Upload
campusadecco
View
256
Download
10
Embed Size (px)
Citation preview
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
Nuestra organización de Prevención, Medio Ambiente y Seguridad
Prevención - Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
DIRECTOR PREVENCIÓN /MEDIO AMBIENTE / SEGURIDAD
Sr. X.Catalán
Organización del Departamento de PREVENCIÓN, SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
Plant Manager
Sr. P. Abad
PRODUCCIÓN P3 + LOGÍSTICA
Sr. R. Gombau
Técnico de Medio Ambiente
• Sra. Díaz
INFOR
Técnico PRL y Seguridad
• Sr. Badia Berzosa
Dra. De Vigilancia de la Salud
• Dr.a Rodriguez
Enfermeria:Sra. M. BusomSra. F. RodriguezFisioterapeutaSr. J. Enseñat
PRODUCCIÓN P5
Sr. J. Albert
PRODUCCIÓN P1 Y P2 / Q
Sr. M. Ortega
Prevención - Medio Ambiente y Seguridad (ES)
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
Actividades o medidas adoptadas o previstas con el fin de evitar o disminuir los riesgos derivados del trabajo.
El Reglamento de los Servicios de Prevención obliga a INTEGRAR la Prevención en todas las actividades y decisiones de la empresa tanto en los procesos técnicos como en la organización del trabajo.
Para ello se dispone de un sistema de gestión que proporciona las herramientas necesarias para una buena gestión, integrada y eficaz de los riesgos profesionales. Este sistema está organizado a base de procedimientos operativos de gestión (PO).
La base de todo sistema de gestión es la Evaluación de Riesgos, a través de la cual se detectan, se planifican y se corrigen las situaciones de riesgo observadas. Creemos firmemente en que los puntos fundamentales de nuestra gestión son:
Diseño de máquinas e instalaciones seguros, para minimizar los riesgos a situaciones residuales.Comunicados de riesgo como elemento eficaz y organizado de detectar y reducir defectos.Pautas de Seguridad, herramienta básica para el trabajador donde se reflejan las acciones individuales ante los riesgos residuales.
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
Velar por su Salud.
Cumplir con las instrucciones del empresario.
Usar adecuadamente los medios que desarrollen su actividad.
Usar los equipos de protección EPI´sfacilitados.
Usar los dispositivos de seguridad, y noanularlos.
Informar de los riesgos que aprecie.
Contribuir al cumplimiento de las obligaciones señaladas por la autoridad competente.
Cooperar con el empresario en materia de prevención de riesgos.
Obligaciones del empresario Obligaciones del trabajador (art. 29)
Evaluación riesgos. Inicial y periódica(art. 16)
Equipos de trabajo y medios de protección (art. 17.)
Formación de los trabajadores ( art. 18 )
Medidas de Emergencia (art. 20)
Riesgo grave e inminente (art. 21)
Vigilancia de la Salud (art. 22.)
Documentación (art. 23)
Coordinación de actividades empresariales (art. 24)
Protección especial para: trabajadores especialmente sensibles a determi-nados riesgos (art. 25), la maternidad(art. 26), los menores (art. 27).
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
SERVICIO DE PREVENCIÓN PROPIO
Seguridad en el Trabajo Especialidad asumidaHigiene industrial Especialidad asumidaErgonomia y Psicologia Especialidad concertada con SGSVigilancia de la Salud Especialidad concertda con MC Prevención
Enfermeria:Sra. M. BusomSra. F. RodriguezFisioterapeutaSr. J Enseñat
Técnico PRL
• Sr. Badia Berzosa
Dra. Vigilancia de la Salud
• Dr.a Rodriguez
Responsable de PRL
Sr. X. Catalán
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD
Órgano paritario de participación destinado a la consulta regular y periódica de las actuaciones de la empresa en materia preventiva.
Estará formado por los Delegados de Prevención y por el empresario y/o sus representantes en igual número.
Se reúne trimestralmente, como mínimo y en él se tratan los temas relativos a la prevención de los riesgos laborales y las problemáticas surgidas.
Entre sus funciones están:
Participar en la elaboración, puesta en práctica y evaluación de los planes y los programas de prevención de
riesgos de la empresa.
Promover iniciativas sobre métodos y procedimientos para una efectiva prevención de riesgos
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD
Los Delegados de Prevención (D.P.) son los representantes de los trabajadores con funciones específicas en materia de Prevención de Riesgos en el Trabajo.
Antonia Sanchez Xavier Oliva Concepción Palau Antonia Cabezas Francisco Sánchez
Roger Gombau Manuel Ortega Salvador Cuesta Oscar Cabezas Javier de León
Producción/Logística Producción Validad Mantenimiento Recurso Humanos Proces Optimization
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
PLAN DE EMERGENCIA
Está en vigor el Plan de Emergencia del que ante todo debe recordar:
ACCIDENTE1. Si sufre algún accidente u observa algún compañero accidentado comuníquelo cuanto
antes a su encargado o superior o llame directamente al Servicio Médico (8108 ó 8797).
2. No toque nunca al accidentado, protéjale y espere la llegada del personal sanitario.3. Si es un accidente con electrocutados, avise de inmediato a Mantenimiento (8178).
EVACUACIÓNEn caso de se comunique la evacuación del puesto de trabajo, salir por las salidas de emergencia habilitadas y siguiendo los itinerarios de evacuación establecidos hasta el punto de reunión (portería). Si hay alguna persona externa visitándole, llévelo con usted. La evacuación debe ser a paso ligero pero sin correr.
INCENDIOSi usted observa un conato de incendio y no puede solucionarlo por sí mismo con los medios existentes, avise de inmediato a su superior o a portería (5495).
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
Comunicado de Riesgo
• Herramienta de comunicación de situaciones de riesgo observadas. • Puede ser cumplimentada por el propio operario o por su encargado o superiores. • Encontrará el documento a cumplimentar en la Intranet de MAHLE en el área de Prevención de Riesgos
Pautas de seguridad
Situada en todos los puestos de trabajo. Ofrece información sobre los riesgos existentes,las medidas preventivas y precauciones que se deben tomar y los EPI’s que debenutilizarse.
SERVICIO MÉDICO
Dra. Teresa Rodríguez ( tel 5108 - 8018) Horario: 8 a 18 hATS MB1 (tel 8797) Horario: 6 a 14hATS MB2 (tel 8797) Horario:17h30’ a 00h30’
El Servicio Médico además de su labor como gestores de la Vigilancia de la Salud está adisposición de todos los trabajadores para aquellas consultas relacionadas con temas desalud que quieran o necesiten realizar.
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
© MAHLE
MEDI AMBIENT
La Terra no és una herència que ens hagin regalat els nostres
pares, sinó un préstec que hem de
retornar als nostres fills.
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
© MAHLE
Responsable MA
Sr. Catalán
Técnico de Medio Ambiente
• Sra. Díaz
Gestión residuos
•Personal de Logística
ORGANIZACIÓN
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
POLÍTICA AMBIENTAL ISO 14001:2004
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
SISTEMA DE GESTIÓN
AMBIENTAL
EMISIONES ATMOSFER
A
AGUAS
RUIDO
SUELOS
RESIDUOS
Sistemas de protección atmosférica: controles periódicos de contaminantes
Depuradora de agua con tratamiento biológico
Controles periódicos del ruido exterior
Prevención de accidentes causantes de posibles filtraciones
Reducción de la generación de residuos, recogida selectiva.
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
La depuradora de Mahle Behr recoge las aguas sanitarias de MB1 y MB2 y las pluviales de MB1.
La depuradora es biológica, es decir, funciona con organismos vivos.
Cualquier derrame incontrolado (aceites, ácidos, disolventes, productos de limpieza en exceso, etc), puede provocar la muerte de estos organismos y por lo tanto la depuradora no funciona.
Las aguas se vierten directamente al río Francolí
Hay que hacer un uso responsable de los WC y no usarlos como papeleras
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
.
VESSAMENTSOLIS I AIGUA
ALTRES
Sepiolita
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
.
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
ESTALVI DE RECURSOS NATURALS
Apaga el llum quan no el necessitis
Tanca l’aixeta
Para la descàrrega d’aigua en els WC
Els models dominants de producció i consum estan causant la devastació ambiental, l'esgotament dels recursos i una extinció massiva de les espècies. Actualment s’estan sobrecarregat els sistemes ecològics i socials.
En la vida quotidiana de cadascú de nosaltres, des que ens llevem fins que anem a dormir, realitzem nombroses activitats que poden contribuir a empitjorar la situació o a millorar-la.
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
PAUTES DE MEDI AMBIENT EN ELS LLOCS DE TREBALL
Instrucciones en caso de accidente
Casos ¿Que hacer? 1. Derrame de aceite en el suelo. 2. Derrame de aceite cerca de una arqueta
1. Esparcir sepiolita (material absorbente) por encima del aceite y dejar que se absorba. Una vez seco recoger con pala y echarlo en el bidón metálico identificado como sepiolita sucia. 2. Utilizar los cordones absorbentes para evitar que el aceite entre en la arqueta. Recoger el resto de aceite con sepiolita o las hojas absorbentes. Llamar al Responsable de Medio Ambiente, tf. 5462, 8462
Una vez recogido el vertido, tirar la sepiolita y el material absorbente en el bidón metálico identificado como sepiolita sucia. En cada lloc de treball s’hi troben les pautes
de medi ambient
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
RESIDUS
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
RESIDUS
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
Oli residual
RESIDUS
Alumini
Ferro
Oli residual
En cas de dubte per a la segregació de residus, SEMPRE PREGUNTAR!!! Al responsable directe o al responsable de Medi Ambient
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
© MAHLE
QUÈ NO S’HA DE FER?
Prevención , Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
INFOR
Prevención - Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
INFOR
RESPONSABLE DE SEGURIDAD PATRIMONIALSr. Catalán
Sr. Badia
CÍA. DE VIGILANCIASecuritas
Sr. Francesch MB1
Prevención - Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
INFOR
FUNCIONES
Control de accesos
Acceso al recinto de fábrica
A traves de las porterías ( Personal con vehiculo autorizado y casos excepcionales )
A través de los tornos ( Todo el personal – Función anti pass back)
Acceso a las dependencias ( limitado a las dependencias autorizadas )
Prevención - Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
INFOR
Control de accesos MB1
ISLA R
ECIC
LAJE
ISLA R
ECIC
LAJE
ISLA RECICLAJ E
C
C
C
C.P
.D.
i
i
ISLA RECICLAJE
P
P
P
Clima 2
PPP
TORNO ENTRADA
MB1
PARKING INFERIOR
ENTRADA MB1GUARDA SEGURIDAD
PARKING SUPERIOR
PARKING INTERCAMBIO
Prevención - Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
INFOR
Control de accesos MB2TORNO
ENTRADA MB2
PARKING VEHÍCULOS
AUTORIZADOS Y
PROVEEDORES
ENTRADA ESPECIAL MB2
PARKING EMPLEADOS Y
PROVEEDORES
28 m2
CARGA
DESCARGA
Compras
David Prats
Francín
Sonia
Jaume
Jorge
Malgorzata
Jordi
ISL
A
RE
CIC
LA
JE
ISLA R EC IC LA J E
ISL
A
RE
CIC
LA
JE
ISLA R EC IC LA J E
ALMACÉN MATRICES28 unds.
MANTENIMIENTOMATRICES
ISL
A R
EC
ICLA
JE
NM
T
ISLA R EC IC LA J E
Zona carga
Par
king
tre
n
Oficina expediciones
APARCAMENT275 PLACES
ISLA R EC IC LA J E
ENTRADA MB2COMEDOR
ENTRADA MB2OFICINAS
ACCESO VEHÍCULOS
MB2
ENTRADA MB2COMPRAS
PARKING INTERCAMBIO
Prevención - Medio Ambiente y Seguridad
MAHLE International GmbH, Oktober 2013
INFOR
Planificación de la circulación en el interior de la fábrica
Respetar las zonas de circulación y de aparcamiento
No sobrepasar los 10 km/h en el interior de la fábrica
En los intercambios de fábrica, respetar las plazas de intercambio. Intentar compartir vehículos en caso de reuniones
No aparcar fuera de las zonas definidas.
Plazas 32 a 36 en MB1
Plazas 6 – 7 – 8 en MB2
Prevención - Medio Ambiente y Seguridad