20
Modell der BR 701, Turmtriebwagen 12560

142081 12560 Turmtriebwagen - Märklin · 2016. 9. 6. · 12560. 2 Informationen zum Vorbild In den 50er-Jahren wurde bei der Deutschen Bundesbahn die Elektrifi-zierung des Schienennetzes

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Modell der BR 701, Turmtriebwagen

    12560

  • 2

    Informationen zum Vorbild In den 50er-Jahren wurde bei der Deutschen Bundesbahn die Elektrifi-zierung des Schienennetzes verstärkt fortgeführt. Dies hatte zur Folge, dass ein erhöhter Bedarf an Fahrzeugen zur Montage und Wartung der Fahrleitungen anfiel. Die Bundesbahn beschaffte Fahrzeuge, welche auf Basis des Schienenbusses VT 98 (BR 798) entwickelt wurden. Diese Turmtrieb-wagen wurden als Bahndienstfahrzeuge unter VT 55 (später BR 701) eingereiht. Zwischen den beiden Führerständen wurde ein großer Werkstattraum eingerichtet.Auffälligste Merkmale waren der Dachstromabnehmer, die Arbeits-bühne sowie die Beobachtungskanzel.

    Information about the Prototype In the Fifties, electrification of the rail network was accelerated on the German Federal Railroad. This resulted in an increased need for vehicles to hand the construction and maintenance of the catenary wires. The German Federal Railroad purchased vehicles developed on the basis of the class VT 98 (class 798) rail bus. These catenary maintenance cars were designated railroad maintenance cars under the class VT 55 (later class 701). A large workshop area was set up between the two engineer‘s cabs. The most noticeable features were the pantograph, the work platform, and the observation deck.

  • 3

    Informations concernant le modèle réelle Dans les années cinquante, l’électrification du réseau de voie de la Deutsche Bundesbahn fut intensifiée, ce qui suscita un besoin accru en véhicules pour le montage et l’entretien des caténaires. La Bundesbahn fit l’acquisition de véhicules conçus sur la base de l’autorail VT 98 (BR 798). Ces automotrices à plate-forme mobile furent immatriculées comme véhicules de service dans la série VT 55 (par la suite BR 701). Un grand espace atelier fut aménagé entre les deux cabines de conduite. Ces véhicules se caractérisaient par : Le pantographe, la plate-forme de travail ainsi que le poste d’observation.

    Informatie over het voorbeeld In de vijftiger jaren werd de elektrificatie van het spoorwegnet door de Deutschen Bundesbahn versneld uitgevoerd. Dit had tot gevolg dat er dringend voertuigen beschikbaar moesten komen voor de montage en het onderhoud van de rijdraden. De voertuigen die de Bundesbahn aankocht waren ontwikkeld op basis van de railbus VT 98 (BR 798). Deze treinstellen werden als dienstvoertuigen onder het serienummer VT 55 (later BR 701) in het bestand opgenomen. Tussen de beide cabines werd een grote werkplaatsruimte ingericht. De opvallendste kenmerken waren: de pantograaf, het werkplatform en de inspectiekoepel.

  • 4

  • 5

    1 !2

    1 !2

  • 6

    Funktionen• Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit konventionel-

    lem Gleichstrom-Fahrgerät, TRIX Selectrix oder Digitalsystemen nach NMRA-Norm (DCC).

    • Automatische Systemerkennung zwischen Digital- und Analog-Betrieb.

    • Keine automatische Systemerkennung zwischen Selectrix (SX) und DCC.

    • Dreilicht-Spitzensignal vorne, zwei weiße Schlusslichter hinten, mit der Fahrtrichtung wechselnd.

    • Beleuchtung mit wartungsfreien LED. • analog 14 Volt=, digital 22 Volt~

    Hinweise zum Digitalbetrieb: • Beim ersten Betrieb in einem Digital-System (Selectrix oder

    DCC) muss der Decoder auf dieses Digital-System eingestellt werden. Dazu ist der Decoder einmal in diesem Digitalsystem zu programmieren.

    • Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer Mehrzug-Zentrale.

    • Die ab Werk eingestellten Werte sind so gewählt, dass ein problemloser Betrieb gewährleistet ist.

    • Ab Werk ist bei dieser Lok für Digitalbetrieb die Adresse „01“ (Selectrix) / „03“ (DCC) programmiert.

    • Ein Betrieb mit gegenpoliger Gleichspannung in Bremsabschnit-ten bei DCC-Betrieb ist mit der werkseitigen Einstellung nicht möglich. Ist diese Eigenschaft gewünscht, so muss auf den konventionellen Gleichstrom-Betrieb verzichtet werden (CV 29 / Bit 2 = 0).

    Sicherheitshinweise• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Ge-

    brauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Die Fahrspannung ist immer langsam und gleichmäßig zu erhö-

    hen. • Im Gleichstrombetrieb sind die Fahreigenschaften der Lok vom

    verwendeten Fahrregler abhängig. • WARNUNG! Dieses Produkt enthält Magnete. Das Verschlucken

    von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich wirken. Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.

    Nicht für: • Fahrgeräte mit Impulsbreitensteuerung.• Dauerzugbeleuchtung auf Analog-Anlagen.• Trix ems.

    Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind ausge-schlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene Fremdteile ein-gebaut werden und/oder Trix-Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und/oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und/ oder Umbau verantwortliche Person und/ oder Firma bzw. der Kunde.

  • 7* Änderungen dieser Werte unter Selectrix führen automatisch auch zu Änderungen der Werte unter DCC und umgekehrt! *** Die Werte der gewünschten Einstellungen sind zu addieren!

    CV Bedeutung Wert DCC ab Werk DCC / SX1 Wert SX1

    1 7-Bit Adresse 0 - 127 3 / 1 0 - 111

    3 * Anfahrbeschleunigung 0 - 255 33 1 - 7

    4 * Bremsverzögerung 0 - 255 4

    5 * Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 7 / 7 1 - 7

    17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV 29, Bit 5 =1 195 / — —

    18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV 29, Bit 5 =1 242 / — —

    29

    Bit 0: Umpolung Fahrtrichtung Bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 oder 28/128 Bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke (kein Analogbetrieb möglich) Bit 5: Adressumfang 7 Bit / 14 Bit

    0 / 1 0 / 2 0 / 4

    0 / 32

    *** 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 32, 34, 35, 36,

    37, 38, 39

    6 / — —

    49 * Impulsbreite zur Motorsteuerung 0 - 3 1 / 2 1 - 4

    50 * Regelvariante 0 - 3 2 / 3 1 - 4

    51 *Bit 0: Motorumpolung Bit 1: Umpolung Licht Bit 2: Umpolung Gleis

    0 / 1 0 / 2 0 / 4

    *** 0 - 7 0 / 0 4

  • 8

    Functions• Built-in electronic circuit for operation with an conventional DC

    power pack, Trix Selectrix or NMRA DCC digital. • Automatic system recognition between digital and analog

    operation. • No automatic system recognition between Selectrix (SX) and DCC. • Triple headlights in the front, dual white marker lights in the rear

    that change over with the direction of travel. • Maintenance-free LEDs for lighting. • Analog 14 volts DC, digital 22 volts AC

    Notes on digital operation:• The first time the locomotive is used in a digital system (Selectrix

    or DCC), the decoder must be set for this digital system. To do this, the decoder must be programmed once in this digital system.

    • The operating instructions for your central unit will give you exact procedures for setting the different parameters.

    • The values set at the factory have been selected to insure trouble-free operation.

    • This locomotive comes from the factory programmed for the digital address “01“ (Selectrix) / “03“ (DCC).

    • This locomotive with the settings made at the factory cannot be operated with opposed polarity DC power in braking track blocks. If this feature is desired, then you must do without conventional DC operation (CV 29 / Bit 2 = 0).

    Safety Information • Pay close attention to the safety warnings in the instructions for

    your operating system. • Always increase the track voltage slowly and evenly. • In DC operation the locomotive‘s running characteristics depend

    on the speed controller you are using. • WARNING! This product contains magnets. Swallowing more

    than one magnet may cause death in certain circumstances. If necessary, see a doctor immediately.

    Not suitable for: • Locomotive controllers with pulse width control.• Continuous train lighting on analog layouts.• Trix ems.

    No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed in Trix products or where Trix products have been converted in such a way that the non-Trix parts or the conversion were causal to the defects and/or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof, that the installation of non-Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal to the defects and/or damage arising, is borne by the person and/or company responsible for the installation and/or conversion, or by the customer.

  • 9

    CV Discription DCC Value Factory-Set DCC / SX1 SX1 Value

    1 7-Bit Adress 0 - 127 3 / 1 0 - 111

    3 * Acceleration delay 0 - 255 33 1 - 7

    4 * Braking delay 0 - 255 4

    5 * Maximum speed 0 - 255 7 / 7 1 - 7

    17 Extended address (upper part) CV 29, Bit 5 =1 195 / — —

    18 Extended address (lower part) CV 29, Bit 5 =1 242 / — —

    29

    Bit 0: Travel direction polarity reversal Bit 1: number of speed levels 14 or 28/128 Bit 2: DCC Operation with braking Block. DCC-, Selectrix- and DC power Operation Bit 5: Adress size 7 Bit / 14 Bit

    0 / 1 0 / 2 0 / 4

    0 / 32

    *** 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 32, 34, 35, 36,

    37, 38, 39

    6 / — —

    49 * pulse width for motor control 0 - 3 1 / 2 1 - 4

    50 * Rule variant 0 - 3 2 / 3 1 - 4

    51 *Bit 0: Motor polarity reversal Bit 1: Headlight polarity reversal Bit 2: Track polarity reversal

    0 / 1 0 / 2 0 / 4

    *** 0 - 7 0 / 0 4

    * Changes to these values in Selectrix also lead automatically to changes to the values in DCC and vice versa!*** The values for the desired settings must be added.

  • 10

    Fonctionement• Electronique intégrée pour exploitation au choix avec transforma-

    teur-régulateur conventionnel délivrant du courant continu, avec Selectrix ou avec des systèmes de vonduite digitale conformes aux normes NMRA.

    • Reconnaissance automatique du système entre exploitations numérique et analogique.

    • Pas de reconnaissance automatique entre les systèmes Selectrix (SX) et DCC.

    • Feux triples à l‘avant, deux feux blancs de fin de convoi à l‘arrière, avec alternance selon sens de marche.

    • Eclairage assuré par diodes sans entretien. • Analogique 14 volts =, digital 22 volts ~

    Remarques relatives au fonctionement en mode digital :• Une première exploitation en système numérique (Selectrix ou DCC)

    exige le réglage correspondant du décodeur. A cet effet, le déco-deur doit être programmé une fois dans ce système numérique.

    • En ce qui concerne la procédure de réglage des divers paramè-tres, veuillez vous référer au mode d‘emploi de votre centrale de commande multitrain.

    • Les valeurs encodées en usine ont été sélectionnées pour garantir une exploitation exempte de problèmes.

    • En usine, c‘est l‘adresse «01» (Selectrix) / «03» (DCC) qui est program-mée pour une exploitation digitale de cette locomotive.

    • En cas d‘exploitation numérique DCC, une alimentation des sections de freinage avec du courant continu de polarité contraire n‘est pas possible à cause des réglages faits en usine. Si cette option est désirée, il faut alors renoncer à une exploitation conven-tionelle et modifier les réglages (CV 29 / Bit 2 = 0).

    Remarque sur la sécurité • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité

    décrites dans le mode d’ emploi en ce qui concerne le système d’ exploitation.

    • La tension de traction doit toujours être augmentée lentement et de manière régulière.

    • En exploitation sous courant continu, les qualités de roulement de la loco dépendent du régulateur de marche utilisé.

    • ATTENTION ! Ce produit contient des aimants. L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle. Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.

    Pas pour: • appereils de commande avec pilotage par impulsion de largeur

    variable.• éclairage de train permanent sur réseaux analogigues.• Trix ems.

    Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et/ou si les produits Trix sont transformés et que les pièces d‘autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C‘est à la personne et/ou la société responsable du montage/de la transformation ou au client qu‘incombe la charge de prouver que le montage des pièces d‘autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n‘est pas à l‘origine des défauts et ou dommages apparus.

  • 11

    CV Signification Valeur DCC Valeur Parm. Usine DCC / SX1 SX1 Valeur

    1 7-Bit Adresse 0 - 127 3 / 1 0 - 111

    3 * Temporisation d‘accélération 0 - 255 33 1 - 7

    4 * Temporisation de freinage 0 - 255 4

    5 * Vitesse maximale 0 - 255 7 / 7 1 - 7

    17 Adresse étendue (partie supérieure) CV 29, Bit 5 =1 195 / — —

    18 Adresse étendue (partie inférieure) CV 29, Bit 5 =1 242 / — —

    29

    Bit 0: inversion de polarité, sens de marcheBit 1: Nombre de crans de marche 14 ou 28/128 Bit 2: Exploitation DCC avec zone de freinage. DCC, Selectrix et courant continu Bit 5: taille d‘adresse 7 Bit / 14 Bit

    0 / 1 0 / 2 0 / 4

    0 / 32

    *** 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 32, 34, 35, 36,

    37, 38, 39

    6 / — —

    49 * Largeur d‘impulsion de cammande moteur 0 - 3 1 / 2 1 - 4

    50 * Variante de réglage 0 - 3 2 / 3 1 - 4

    51 *Bit 0: inversion de polarité du moteurBit 1: inversion éclairageBit 2: inversion de polaritè

    0 / 10 / 20 / 4

    *** 0 - 7 0 / 0 4

    * La modification de ces valeurs sous Selectrix génère automatiquement la modification des valeurs sous DCC et inversement !*** Les valeurs des réglages désirés sont à additioner.

  • 12

    Functies • Ingebouwde elektronica die het mogelijk maakt om naar keuze

    met, een conventionele gelijkstromrijregelaar, Trix Selectrix of digitaalsysteem volgens NMRA-norm te rijden.

    • Automatische systeemherkenning tussen digitaal- en analoogbedrijf.• Geen automatische herkenning tussen Selectrix (SX) en DCC. • Drievoudige frontverlichting voor, twee witte sluitseinen achter,

    wisselend met de rijrichting. • Verlichting met onderhoudsvrije LED. • Analoog 14 Volt=, digitaal 22 Volt ~

    Aanwijzingen voor digitale besturing:• Voor het eerste bedrijf met een digitaal-systeem (Selectrix of DCC)

    moet de decoder op dat digitale systeem worden ingesteld. Daarvoor moet de decoder éénmaal met dat digitale systeem geprogram-meerd worden.

    • Het op de juiste wijze instellen van de diverse parameters staat beschreven in de handleiding van uw digitale Centrale.

    • De vanaf de fabriek ingestelde waarden zijn zo gekozen dat een probleemloos bedrijf gewaarborgd is.

    • Vanaf de fabriek is deze loc geprogrammeerd op het digitale adres “01“ (Selectrix) /“03“ (DCC).

    • Het bedrijf met omgepoolde gelijkspanning in afremtrajecten bij het DCC-bedrijf is, met de fabrieksinstelling, niet mogelijk. Indien deze eigenschap gewenst wordt dan moet afgezien worden van het conventionele gelijdstroombedrijf (CV 29 / Bit 2 = 0).

    Veiligheidsvoorschriften • Lees ook aandachtig de veilighedsvoorschriften in de gebruiks-

    aanwijzing van uw bedrijfssysteem. • De rijspanning moet altijd langzaam verhoogd worden. • In het gelijkstroombedrijf zijn de rijeigenschappen van de loc

    afhankelijk van de gebruikte rijregelaar. • LET OP! Dit product bevat magneten. Het inslikken van meer dan

    één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot gevolg hebben. Waarschuw direct een arts.

    Niet geschikt voor: • Het gebruik met rijregelaars met impuls-breedtesting.• Het gebruik op analoge banen met continuetrein-verlichting.• Het Trix-ems systeem.

    Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en/of Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en/of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van vreemde on-derdelen in Trix-producten of de ombouw van Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en/of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en/of ombouw verantwoordelijke persoon en/of firma danwel bij de klant.

  • 13

    CV Betekenis Waarde DCC Af fabriek DCC / SX1 Waarde SX1

    1 7-Bit Adres 0 - 127 3 / 1 0 - 111

    3 * Optrekvertraging 0 - 255 33 1 - 7

    4 * Afremvertraging 0 - 255 4

    5 * Maximumsnelheid 0 - 255 7 / 7 1 - 7

    17 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte) CV 29, Bit 5 =1 195 / — —

    18 Uitgebreld adres (onderste gedeelte) CV 29, Bit 5 =1 242 / — —

    29

    Bit 0: ompoling rijrichting Bit 1: aantal rijstappen 14 of 28/128 Bit 2: DCC-bedrijf met afremtraject. DCC-, Selectrix- en gelijkstroombedrijf Bit 5: adresbereik 7 Bit / 14 Bit

    0 / 1 0 / 2 0 / 4

    0 / 32

    *** 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 32, 34, 35, 36,

    37, 38, 39

    6 / — —

    49 * Largeur d‘impulsion de cammande moteur 0 - 3 1 / 2 1 - 4

    50 * Variante de réglage 0 - 3 2 / 3 1 - 4

    51 *Bit 0: motorompoling Bit 1: ompoling licht Bit 2: ompoling rails

    0 / 1 0 / 2 0 / 4

    *** 0 - 7 0 / 0 4

    * Het wijzigen van deze waarde onder Selectrix wordt automatisch ook doorgevoerd onder DCC en omgekeerd! *** De waarde van de gewenste instellingen moeten bij elkaar opgeteld worden.

  • 14

    Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren

    66625 66626

    Spezialölmit Tropfnadel

    OIL

  • 15

    Reinigung der Lokräder Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc

    66623

  • 16

    Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever la caisse kap verwijderen

    a

    b

    c

  • 17

    Motor ausbauen Removing the motor Enlever le moteur Motor uitbouwen

  • 18

    1

    23

    3

    3 4

    5

    5

    5

    6

    69

    9

    8

    8

    610

    11

    12

    13

    1514

    14

    16

    16

    17

    17

    19

    19

    18

    2222

    21

    2120

    11

  • 19

    1 Dachstromabnehmer 306 225 2 Arbeitsbühne komplett 134 324 3 Sortiment Steckteile 142 552 4 Aufbau mit Fenstern 142 553 5 Sortiment-Glasteile 142 554 6 Puffer 110 539 7 Druckfeder 131 224 8 Führerstand 110 247 9 Lichtabdeckung 133 484 10 Zylinderschraube 19 8002 28 11 Senkschraube 101 062 12 Decoder 133 492 13 Motorhalter 142 982 14 Beleuchtungsplatine 110 264 15 Motor 110 277 16 Kupplungsträger 110 262 17 Federstab 15 0987 00 18 Schleiferplatte 110 267 19 Radsatz 110 273 20 Achshalter 110 281 21 Zylinderschraube 19 7099 28 22 Indusi 110 540 Steckteile Haken u.Leiter 151 582

  • 142081/0310/SmSkÄnderungen vorbehalten

    © by Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG

    Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KGStuttgarter Str. 55 - 5773033 Göppingenwww.trix.de