20
www.auna-multimedia.com Plattenspieler Record Player 10031933

enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

www.auna-multimedia.com

Plattensp

ieler

Reco

rd Player

10031933

Page 2: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach
Page 3: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

3

DESehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10031933

Stromversorgung Netzteil 220-240 V ~ 50/60 Hz

Page 4: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

4

DESICHERHEITSHINWEISE

• Lesen Sie alle Hinweise genau durch. Machen Sie sich mit den Nutzungshinweisen vertraut, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen.

• Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für den zukünftigen Gebrauch auf.

• Nutzungs- und Sicherheitshinweise müssen unbedingt eingehalten werden.

• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, oder in feuchter Umgebung verwendet werden.

• Achten Sie darauf, dass auf dem Gerät und den Geräteöffnungen keine Flüssigkeit verschüttet wird.

• Bewegen Sie das Gerät vorsichtig, um Erschütterungen zu vermeiden.• Blockieren Sie die Geräteausgänge nicht.• Setzen Sie das Gerät keiner großen Hitze aus und vermeiden Sie direkte

Sonneneinstrahlung.• Verwenden Sie das Gerät, wie in dieser Anleitung beschrieben.• Dieses Gerät hat einen Überhitzungsschutz. Wenn ein Wechsel des

Überhitzungsschutzes notwendig sein sollte, senden Sie das Gerät bitte an den Hersteller zurück oder kontaktieren Sie eine hierfür qualifizierte Person.

• Zur Reinigung des Geräts folgen Sie bitte den in der Anweisung beschriebenen Hinweisen.

• Wenn sie das Gerät für eine lange Zeit nicht nutzen, stecken Sie es bitte aus.

• Das Gerät sollte von einer dafür qualifizierten Person repariert werden wenn:a. das Stromkabel beschädigt ist,b. Gegenstände in das Gerät gefallen sind oder Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist,d. wenn das Gerät ohne ersichtlichen Grund nicht richtig funktioniert,e. das Gerät kaputt ist.

• Sie sollten das Gerät nur in der dafür beschriebenen Weise verwenden. • Halten Sie das Gerät fern von Wasser und achten Sie darauf, dass keine

Vasen oder andere mit Wasser gefüllte Gegenstände auf dem Gerät abgestellt werden.

• Der Hauptstecker des Geräts sollte nicht blockiert und leicht zu erreichen sein. Um das Gerät vollständig vom Strom zu trennen, sollten Sie diesen aus der Steckdose herausziehen.

Page 5: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

5

DEGERÄTEÜBERSICHT

1 Ausrichtungsschraube mit Gummiabdeckung2 Gegengewicht3 Pitchregler (Tonhöhenregler)4 Geschwindigkeitsregler5 Lifthebel6 Sperre für Tonarm7 LED-Betriebsanzeige8 Einschalthebel9 Achsadapter10 Strobebeleuchtung11 Line Out/ Phono Ausgangsschalter12 Line Out Anschluss (L/R)13 Wechselstromkabel

Page 6: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

6

DEAUFSTELLUNG

Vorsichtmaßnahmen bei der Benutzung

• Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie das Schutzmaterial.• Schließen Sie das Gerät nur an den Strom an, wenn Sie vorher die

Stromspannung überprüft und alles angeschlossen haben.• Decken Sie die Luftabzüge des Geräts nicht ab und achten Sie darauf,

dass das Gerät frei steht und mehrere Zentimeter zur Belüftung gewährleistet sind.

Anschlüsse

• Verbinden Sie das Stromkabel (13) mit einer Wechselstromsteckdose.• Verbinden Sie die Line Out RCA-Anschlüsse (12) am hinteren Teil des

Geräts mit Ihrem externen Verstärker, um Musik zu hören.• Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Einschaltknopf (8)

drücken. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird die LED-Anzeige (7) aufleuchten. Das System ist nun bereit Musik abzuspielen. Bitte lesen Sie für genauere Hinweise zu Bedienung des Geräts den Abschnitt „Bedienung“.

Installation des Gegengewichts

1. Schieben Sie das Gegengewicht (2) komplett ans Ende des Tonarms und drehen Sie es dann im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.

2. Drehen Sie das Gegengewicht im Uhrzeigersinn und nach hinten, bis es wie in Abbildung 2 die weiße Linie erreicht.

3. Drehen Sie das Gegengewicht, bis es Position „1“ erreicht.4. Drehen Sie das Gegengewicht gegen den Uhrzeigersinn und nach innen,

bis der richtige Arbeitsdruck erreicht ist.

Hinweis: Der Arbeitsdruck der zur Verfügung gestellten Nadel liegt laut Hersteller im Bereich von 5-6 Gramm. Jede Nadel hat ihren individuellen Arbeitsdruck. Bitte beziehen Sie sich hierfür auf die jeweiligen Spezifikationen.

Page 7: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

7

DEINEBETRIEBNAHME

Vor der Inbetriebnahme bitte lesen

• Entfernen Sie den Nadelschutz.• Vergewissern Sie sich, dass der

Tonarm entsichert ist und sich bei der Nutzung frei bewegen kann. Sichern Sie den Tonarm wieder, wenn das Gerät nicht benutzt wird.

1. Heben Sie den Deckel an.2. Legen Sie die Schallplatte auf (nutzen Sie für das Abspielen von 45 RPM

Platten einen 45 RPM Schallplattenadapter.3. Bringen Sie den Geschwindigkeitsregler (4)

zum Abspielen in die richtige Position.4. Heben Sie den Lifthebel (5) an5. Heben Sie den Tonarm an und bewegen Sie

ihn vorsichtig, bis er oberhalb der Schallplatte ist. Der Teller beginnt sich zu drehen und der Tonarm wird oberhalb der gewünschten Stelle auf der Schallplatte platziert.

6. Ziehen Sie den Lifthebel nach unten. Der Tonarm wird dann langsam auf die Schallplatte hinabgesenkt und die Wiedergabe beginnt.

7. Am Ende der Schalplatte wird der Tonarm automatisch in die Ruheposition gebracht.

8. Um die Wiedergabe manuell zu stoppen, heben Sie den Tonarm an und bringen ihn in die Ruheposition.

Unterbrechung der Wiedergabe

Wenn Sie den Lifthebel (5) anheben, wird der Tonarm automatisch mit angehoben und die Wiedergabe wird dadurch zeitweilig unterbrochen.

Hinweise:

Die automatische Systemausführung wurde maschinell konstruiert und der Reset-zeitpunkt (Rückschaltpunkt) kann deshalb durch den Transport beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach dem ersten Platzieren automatisch in die Ruheposition zurückkehrt.

Da die Wiedergabezeit von Schallplatte zu Schallplatte variiert ist es

Kartusche

Nadelschutz

Page 8: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

8

DEmöglich, dass der Tonarm nach der Wiedergabe nicht automatisch in die Ruheposition zurückkehren kann. Bitte passen Sie die Tonarm-Halteposition wie unten dargestellt an.Dieser Plattenspieler macht sich ein magnetisches Kartuschensystem zu Eigen. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, sollten Sie bei einem Wechsel des Kartuschensystems darauf achten, dass Sie es durch ein Kartuschensystem der gleichen Sorte ersetzen.

Geschwindigkeitsregelung mithilfe des Pitchreglers

Mithilfe des Pitchreglers (3) kann man die Geschwindigkeit leicht anpassen. Um zu überprüfen, ob die Wiedergabegeschwindigkeit der Schallplatte korrekt ist und ob die Geschwindigkeit gegebenenfalls angepasst werden muss, führen Sie folgende Schritte durch:

Während der Wiedergabe einer, beispielsweise, 45 RPM Schallplatte, schauen Sie auf den richtigen Abschnitt von Strobe-Kalibrierungspunkten am Rand des Plattentellers, die von der Strobebeleuchtung (10) erhellt werden:

Der Obere ist für 33 1/3 RPM und der Mittlere für 45 RPM-Wenn die Strobepunkte den Anschein erwecken, nach rechts zu fließen, bedeutet das, dass der Plattenteller sich langsamer als die eingestellte Geschwindigkeit dreht. Drehen Sie den Pitchregler (3) langsam in Richtung „+“.

Wenn die Strobepunkte den Anschein erwecken, nach links zu fließen, bedeutet das, dass der Plattenteller sich schneller als die eingestellte Geschwindigkeit dreht. Drehen Sie den Pitchregler (3) langsam in Richtung „-“.

Einstellung der Tonarmausrichtung

Die Ausrichtung des Tonarms während der Wiedergabe und seiner Rückkehr in die Ruheposition kann auf folgende Weise mit der Ausrichtungsschraube eingestellt werden: Bevor Sie mit der Ausrichtung beginnen nehmen Sie bitte die gesamte Gummiabdeckung heraus:

Page 9: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

9

DEa) Wenn das System die Wiedergabe nicht beendet und früher in die Ruheposition zurückkehrt, nutzen Sie einen Kreuzschraubenzieher und drehen Sie die Ausrichtungsschraube (1) im Uhrzeigersinn in das Loch. Die Halte- und Auswerfposition des Tonarms werden dann, zum Beenden der Wiedergabe, weiter in die Mitte der Schallplatte bewegt.

Hinweis:: Bitte wählen Sie die von Ihnen gewünschte Halteposition selbst aus, da diese sehr subjektiv ist und deshalb stark variieren kann. Die Werkseinstellungen basieren auf den am häufigsten gewählten Vorlagen.

Bitte überprüfen Sie die Halteposition während der Anpassung mehrmals, um ein Überdrehen der Schraube im Inneren zu vermeiden.

Line Out Verbindung

Sie können das Gerät mit Ihrem Hi-Fi-System verbinden. Stellen Sie hierfür mit einem RCA-Kabel eine Verbindung zwischen Line-Out-Anschluss (12) und dem AUX-Anschluss her.

Wenn Sie den Line-Out/Phono-Schalter (11) in die „Line Out“-Position bringen, wird das Output-Signal die in das System eingebettete Vorverstärkerregelung durchlaufen. Wenn Sie den Schalter (11) auf „Phono“ einstellen, wird das Signal direkt von der Kartusche und ohne Vorverstärkung übermittelt.

Aufgrund von Ökodesign-Richtlinien und der Umwelt zuliebe, wird das Gerät, wenn keine Musik abgespielt wird, nach 15 Minuten automatisch in den Standby-Modus versetzt.

Page 10: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

10

ENHINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Konformitätserklärung

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD)

Page 11: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

11

ENDear Customer,

Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.

TECHNICAL DATA

Item number 10031933

Power supply adaptor 220-240 V ~ 50/60 Hz

Page 12: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

12

ENSAFETY INSTRUCTIONS

• Read the instructions. All uses guidelines must be read before start device.

• Keep the instructions for future use.• Attention, use and security guidelines must be respected.• The device must not be used near water or be put in contact with

moisture. • Make sure has no liquid is spilled on device and device openings.• Move device carefully, avoid shocks.• Do not block the breakdown of the device outputs.• Do not place the device near from a heat source (e.g. radiator). Do not

expose it to the Sun. • Plug the device as indicate on this information form. • This device has a connection with overload protection (security device)

decision-making. If the replacement of decision-making is required, please you send has an experienced or the device manufacturer technician.

• For cleaning the device, please follow the recommendations of the notice.

• The sector cord should be unplugged a long period of use. • Device shall be repaired by a qualified person when:

a. the power cord is damaged, b. objects have fallen into the apparatus or a liquid has been spilledinto device, c. device was exposes to the rain, d. device does not work correctly without notable exterior change, e. the unit is broken.

• The user shall not try to maintain device beyond that which is described in this information form. The guarantee would negate.

• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.

• The mains plug is used as disconnect device. The mains plug of apparatus should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use. To be completely disconnect the power input, the mains plug of apparatus shall be disconnected from the mains.

Page 13: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

13

ENDEVICE DESCIPTION

1 Alignment screw with rubber cover2 Counter weight3 Pitch adjust4 Turntable speed selector 5 Cueing lever6 Tone-arm lock 7 Power LED indicator8 Power switch9 Spindle adaptor10 Strobe illuminator11 Line out/Phono output selection switch12 Line out socket (L/R)13 AC power cord

Page 14: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

14

ENSETUP

Precautions for installation

• Unpack all parts and remove protective material.• Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage

and before all other connections have been made.• Do not cover any vents and make sure that there is a space of several

centimeters around the unit for ventilation.

Connection

• Connect the power cord (13) to an AC outlet.• Connect line out RCA connectors (12) located on the unit back to your

external amplifier to listen to the music.• Turn on the unit by press the power switch (8), the power LED indicator

(7) will light up. Your system is now ready to play your music. Please refer to the Operations section of this Manual for details.

Installation of counter weight

1. Slide in the counter weight (2) completely into the rear of the tone arm until it reach the end, turn it clockwise until it click with pit inside.

2. Twist the counter weight clockwise & backward until it reach the white line as figure 2

3. Twist the counter marking until it reach “ 1 “ position4. Twist the counter weight anti-clockwise & inward until it reach the

appropriate working pressure.

Remark : the working pressure of the provided stylus is from the range 5 - 6 grams. According to the cartridge manufacturer. All stylus has it own working pressure and please refer to the specification respectively.

Page 15: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

15

ENOPERATION

Please note before use

• - Remove the stylus protector.• - Make sure that the tone arm is unlocked

and free to move from the tone arm rest prior to operating. Lock the tone arm again when not in use.

1. Raise the turntable dust cover.2. Place the record on the platter (use the 45 RPM record adaptor if you are

playing 45 RPM records).3. Set the speed selector (4) to the proper

position for the record you are playing.4. Set the cueing lever (5) to the up position.5. Lift the tone arm from the rest and slowly

move it to the record side. The platter will start to rotate and position the tone arm over the desired position of the record.

6. Pull down the cueing lever (5). The tone arm will come slowly on the record and start playback.

7. At the end of the record, the tone arm will return to the rest position automatically.

8. To stop manually, lift the tone arm from the record and return to the rest.

Play suspension

Set the cueing lever (5) to the up position will life up the tone arm and then stop playback temporarily.

Remark :

Due to mechanical design of the auto returen system and reset point will be affected after transportation. Thus, the tone arm will return to the rest automatically when first time place it to the platter and it was not the malfunction.

Due to the length of the record is various, if you find the tone arm cannot return automatically after playback of record. Please adjust the Tone arm stopping position as below.

This turntable system is using a magnetic cartridge system and user must

Page 16: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

16

ENreplace the same type of cartridge to avoid malfunction of the unit

Speed alignment using the Pitch adjustment

The pitch adjust control (3) is made adjust the turntable speed lightly. To check if the speed of a record that is playing is correct, and if it needs to be adjusted, do the following:

During playback of for instance a 45rpm record, look at the appropriate strip of strobe calibration dots on the edge of the turntable platter, illuminated by the Strobe Illuminator (10):The upper one is for 33 1/3 rpm - the middle one for 45rpmIf the strobe dots appear to be flowing to the right, it means the platter is revolving slower than the rated speed. Slowly turn the Pitch Control knob (3) in the “ + “ direction.If the strobe dots appear to be flowing to the left, it means the platter is revolving faster than the rated speed. Slowly turn the Pitch Control knob (3) in the “ – “ direction. Make small adjustments with the Pitch Control knob until the strobe dots appear to be stationary without moving left or right.

Tone arm stopping position alignment

The position of the tone arm complete playback and return to the rest station can be adjusted at the alignment screw (1) as follow:

Before starting the alignment, please take out the hole covering rubber:-

a) If the system cannot complete the playback of record and return earlier, use a cross head screw driver and turning the alignment screw (1) inside the hole clockwise, the stopping and eject position of the tone arm will move more inward to the center of the record for playback completion.

b) If the system cannot return to rest position automatically after playback of record use a cross head screw driver and turning the alignment screw (1) inside the hole anti-clockwise, the stopping and eject position of the tone arm will move more away from the center of the record for playback completion.

Page 17: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

17

DERemark:-

• The stopping position is very subjective among difference customers, please select the most suitable position based on your own record collection. The ex-factory setting is based on the most common template.

• Please check the stopping position time by time during adjustment and avoid over turning of the screw inside

Line out connection

You can connect the system to your own hi-fi system by connecting the line out socket (12) to the auxiliary input socket with a RCA cable.

If set the Line out/Phono switch (11) at “ Line out “ position, the output signal will pass through the system built-in pre-amplifier circuit. If set the switch (11) at “ Phono “. The output signal will come directly from the cartridge & without amplified.

Due to ErP stage two requirement and protect the environment, the unit will switch to standby mode automatically when no any music playing over 15 minutes.

Page 18: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach

18

DEDISPOSAL CONSIDERATIONS

According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.

Declaration of Conformity

Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Germany This product is conform to the following European Directives: 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD)

Page 19: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach
Page 20: enspielermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10031933.pdf · 2017. 12. 11. · beeinflusst werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Es ist dadurch möglich, dass der Tonarm nach