12
Montageanleitung / Blinkleuchtensteuergerät Mounting Instructions / Indicator Control Unit Instructions de montage / Calculateur de feux clignotants Monteringsanvisning / Styrdon för blinklyktor Montagehandleiding / Knipperlichtregeleenheid Instrucciones de montaje / Unidad de control de los intermitentes Istruzioni di montaggio / Centralina degli indicatori di direzione Asennusohje Vilkkuvalojen ohjainlaite

460 016 06...460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 3 98 mm 63 mm 111 mm 125 mm 92,4 mm 6,5 mm 7 mm 10 mm M6 Montage Mounting Montage général Montering

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 460 016 06...460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 3 98 mm 63 mm 111 mm 125 mm 92,4 mm 6,5 mm 7 mm 10 mm M6 Montage Mounting Montage général Montering

460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 1

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

Montageanleitung /Blinkleuchtensteuergerät

Mounting Instructions /Indicator Control Unit

Instructions de montage /Calculateur de feux clignotants

Monteringsanvisning /Styrdon för blinklyktor

Montagehandleiding /Knipperlichtregeleenheid

Instrucciones de montaje / Unidadde control de los intermitentes

Istruzioni di montaggio / Centralinadegli indicatori di direzione

AsennusohjeVilkkuvalojen ohjainlaite

Page 2: 460 016 06...460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 3 98 mm 63 mm 111 mm 125 mm 92,4 mm 6,5 mm 7 mm 10 mm M6 Montage Mounting Montage général Montering

460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 2

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

2

5DS 009 552-001

5DS 009 552-011

LieferumfangKit includesFourniture

LeveransomfattningInhoud setVolumen del suministro

Dotazione die fornituraOsaluettelo

Page 3: 460 016 06...460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 3 98 mm 63 mm 111 mm 125 mm 92,4 mm 6,5 mm 7 mm 10 mm M6 Montage Mounting Montage général Montering

460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

3 98 m

m63

mm

111 mm

125 mm92,4 mm

6,5 mm

7mm

10 mm

M6

MontageMountingMontage général

MonteringMantageMontaje

MontaggioAsennus

Page 4: 460 016 06...460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 3 98 mm 63 mm 111 mm 125 mm 92,4 mm 6,5 mm 7 mm 10 mm M6 Montage Mounting Montage général Montering

460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 4

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

BG

49a

49

12

3

4

5DS 009 552-001

Elektrischer AnschlussElectrical connectionBranchement électrique

Elektrisk anslutningElektrische aanluitingConexión eléctrica

Collegamento elettricoSähköliitäntä

Page 5: 460 016 06...460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 3 98 mm 63 mm 111 mm 125 mm 92,4 mm 6,5 mm 7 mm 10 mm M6 Montage Mounting Montage général Montering

460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 5

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

5

1 Kabelsatz /Zubehör

2 Steckkontakt zumBlinkgeber

3 LeuchtensatzEasycon

BG Blinkgeber

1 Harness /Accessories

2 Plug-contactto the flasher unit

3 Light setBG Flasher unit

1 Faisceau decâbles /accessoires

2 Contact decentraleclignotante

3 Kit de feuxBG Centrale

clignotante

1 Kabelsats /tillbehör

2 Kontakt tillblinkgivare

3 LampsatsBG Blinkreläer

1 Kabelset /toebehoren

2 Stekkercontactnaar richtingaanwijzer

3 Set lampenBG Richtingaanwijzer

1 Juego de cables /accesorios

2 Contacto conel relé deintermitencia

3 Juego delámparas

BG Relé deintermitencia

1 Fascio cavi /accessori

2 Contatto versol'intermittenza

3 Set di luciBG Intermittenza

indicatori didirezione

1 Johtosarja /tarvikkeet

2 Vilkkuanturinpistoke

3 ValosarjaBG Vilkkuanturi

Deutsch English Français Svenska

Nederlands Español Italiano Suomi

Page 6: 460 016 06...460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 3 98 mm 63 mm 111 mm 125 mm 92,4 mm 6,5 mm 7 mm 10 mm M6 Montage Mounting Montage général Montering

460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 6

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

BG

49a

49

452 1

3

6

5DS 009 552-011

LieferumfangKit includesFourniture

LeveransomfattningInhoud setVolumen del suministro

Dotazione die fornituraOsaluettelo

Page 7: 460 016 06...460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 3 98 mm 63 mm 111 mm 125 mm 92,4 mm 6,5 mm 7 mm 10 mm M6 Montage Mounting Montage général Montering

460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 7

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

7

1 grün / Eingang Blinker rechts

2 gelb / EingangBlinker links

3 transparent / Masse

4 grün / Ausgang Blinker rechts

5 gelb / Ausgang Blinker links

BG Blinkgeber

1 green / Input,indicator right

2 yellow / Input,indicator left

3 transparent /Ground

4 green / Output,indicator right

5 yellow / Output,indicator left

BG Flasher unit

1 vert / entréeclignotant droit

2 jaune / entréeclignotant gauche

3 transparent / masse4 vert / sortie clignotant

droit5 jaune / sortie

clignotant gaucheBG Centrale clignotante

1 grön/ingång högerblinkers

2 gul/ingång vänsterblinkers

3 transparent/jord4 grön/utgång höger

blinkers5 gul/utgång vänster

blinkersBG Blinkreläer

1 groen / ingangknipperlicht rechts

2 geel / ingangknipperlicht links

3 transparant /massa

4 groen / uitgangknipperlicht rechts

5 geel / uitgangknipperlicht links

BG Richtingaanwijzer

1 verde / entradaintermitente derecho

2 amarillo / entradaintermitente izquierdo

3 transparente / masa4 verde / salida

intermitente derecho5 amarillo / salida

intermitente izquierdoBG Relé de

intermitencia

1 Verde / ingressoindicatore didirezione destro

2 Giallo / ingressoindicatore didirezione sinistro

3 Trasparente / massa4 Verde / uscita indicatore

di direzione destro5 Giallo / uscita indicatore

di direzione sinistroBG Intermittenza indicatori

di direzione

1 Vihreä / tulo oikeavilkkuvalo

2 Keltainen / tulo vasenvilkkuvalo

3 Läpinäkyvä /maadoitus

4 Vihreä / lähtö oikeavilkkuvalo

5 Keltainen / lähtövasen vilkkuvalo

BG Vilkkuanturi

Deutsch English Français Svenska

Nederlands Español Italiano Suomi

Page 8: 460 016 06...460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 3 98 mm 63 mm 111 mm 125 mm 92,4 mm 6,5 mm 7 mm 10 mm M6 Montage Mounting Montage général Montering

460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 8

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

Deutsch English

Bezeichnung Min. Max. EinheitWert Wert

Betriebstemperatur -40 50 °C

Lagertemperatur -40 90 °C

Nennspannung 24 V

Betriebsspannungs- 18 32 Vbereich

Prüfspannung 28 ± 0,2 V

Verpolschutz- -28 Vspannung

NennspannungEingang Blinker 24 Vlinks / rechts

Description Min. Max. UnitValue Value

Operating tempe- -40 50 °Crature rangeStorage -40 90 °CtemperatureRated voltage 24 V

Operating voltage 18 32 Vrange

Reverse polarity 28 ± 0,2 Vprotection voltageVerpolschutz- -28 Vspannung

Rated voltage inputdirection indicator 24 Vleft / right

Technische Daten: Technical Data:

8

Page 9: 460 016 06...460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 3 98 mm 63 mm 111 mm 125 mm 92,4 mm 6,5 mm 7 mm 10 mm M6 Montage Mounting Montage général Montering

460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 9

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

9

Français Svenska

Désignation Min. Max. UnitValue Value

Plage de température -40 50 °Cde foncionnementTempérature de -40 90 °CstockageTension nominale 24 V

Plage de tension de 18 32 Vservice

Tension d´essai 28 ± 0,2 VTension de protectioncontre les inversions -28 Vde polarité

Tension nominaleEntrée clignotant 24 Vgauche / droite

Données techniques:

Beteckning Min. Max. Enhetvärde värde

Drifttemperatur- -40 50 °CintervallLagertemperatur -40 90 °C

Märkspänning 24 V

Driftspännings- 18 32 Vintervall

Provspänning 28 ± 0,2 VSpänningpolaritetsskydd -28 V

Märkspänningingång blinkers 24 Vvänster/höger

Tekniska data:

Page 10: 460 016 06...460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 3 98 mm 63 mm 111 mm 125 mm 92,4 mm 6,5 mm 7 mm 10 mm M6 Montage Mounting Montage général Montering

460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 10

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

10

Nederlands Español

Omschrijving Min. Max. Een-waarde waarde heid

Bedrijfstempe- -40 50 °CratuurbereikOpslag- -40 90 °CtemperatuurNominale 24 VspanningBedrijfsspannings- 18 32 Vbereik

Beproevingsspanning 28 ± 0,2 VPolariteits-beveiligings- -28 Vspanning

Nominale spanningingang knipperlicht 24 Vlinks/rechts

Technische gegevens:

Beteckning Min. Max. UnitValue Value

Gama de temperatu- -40 50 °Cras de trabajoTemperature de -40 90 °CalmacenamientoTensión nominal 24 V

Gama de tensiones 18 32 Vde trabajo

Tensión de prueba 28 ± 0,2 V

Protección contra -28 Vpolarisatión inversa

Tensión nominal deentrada intermitente 24 Vizquierdo / derecho

Datos técnicos:

Page 11: 460 016 06...460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 3 98 mm 63 mm 111 mm 125 mm 92,4 mm 6,5 mm 7 mm 10 mm M6 Montage Mounting Montage général Montering

460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 11

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

11

Italiano Suomi

Denominazione Val. Val. Unitàmin. max.

Campo della tempe- -40 50 °Cratura di esercizioTemperatura di -40 90 °CimmagazzinamentoTensione nominale 24 VCampo della 18 32 Vtensione di esercizioTensione di prova 28 ± 0,2 V

Tensione di protezione -28 Vda inversionedi polarità

Tensione nominaleingresso indicatore 24 Vdi direzionesinistro / destro

Nimitys Minimi- Maksimi- Yksikköarvo arvo

Toimintalämpötila -40 50 °C

Säilytyslämpötila -40 90 °C

Nimellisjännite 24 V

Käyttöjännitealue 18 32 V

Testausjännite 28 ± 0,2 V

Navoitussuoja- -28 Vjännite

Nimellisjännitevilkkuvalon tulo 24 Vvasen/oikea

Dati tecnici: Tekniset tiedot:

Page 12: 460 016 06...460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 3 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 3 98 mm 63 mm 111 mm 125 mm 92,4 mm 6,5 mm 7 mm 10 mm M6 Montage Mounting Montage général Montering

460_016_06 01.04.2008 14:29 Uhr Seite 12

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

© Hella KGaA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 016-06 04.08 Printed in Austria