26
Staatliche Museen zu Berlin -- Preußischer Kulturbesitz Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament Author(s): Wolfgang Müller Source: Forschungen und Berichte, Bd. 10, Archäologische Beiträge (1968), pp. 113-132+T21- T25 Published by: Staatliche Museen zu Berlin -- Preußischer Kulturbesitz Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3880547 . Accessed: 28/06/2014 18:27 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . Staatliche Museen zu Berlin -- Preußischer Kulturbesitz is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Forschungen und Berichte. http://www.jstor.org This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Staatliche Museen zu Berlin -- Preußischer Kulturbesitz

Griechische literarische Texte auf Papyrus und PergamentAuthor(s): Wolfgang MüllerSource: Forschungen und Berichte, Bd. 10, Archäologische Beiträge (1968), pp. 113-132+T21-T25Published by: Staatliche Museen zu Berlin -- Preußischer KulturbesitzStable URL: http://www.jstor.org/stable/3880547 .

Accessed: 28/06/2014 18:27

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

Staatliche Museen zu Berlin -- Preußischer Kulturbesitz is collaborating with JSTOR to digitize, preserve andextend access to Forschungen und Berichte.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 2: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

GRIECHISCHE LITERARISCHE TEXTE AUF PAPYRUS UND PERGAMENT

(Mit Tafel 2 I-25)

Wolfgang Miiller

Die vorliegende Auswahl bekannter und unbekannter literarischer Textel stammt aus dem groBen Bestande unver?ffentlichter St?cke der Berliner Papyrus-Sammlung. Die Edition der teilweise stark zerst?rten Bl?tter lohnt in jedem Falle, da die Zeugnisse bekannter Autoren schon durch ihr Alter f?r die Oberlieferungsgeschichte und Textkritik von Bedeutung sind und die Fragmente unbekannter Texte wenigstens kleine Reste aus der F?lle der untergegangenen antiken Literatur be- wahrt haben.

Zu den Prinzipien der Erstausgabe sind nur wenige Worte n?tig: Die Deutung unbekannter Texte ergibt sich bereits zu einem wesentlichen Teil durch Worttrennung, Akzentuierung und Erg?nzung; erl?uternde Bemerkungen des Herausgebers k?nnen daher knapp gehalten sein. DaB sich der kritische Apparat allein auf die Stellen beschr?nkt, wo der Papyrus von der Oberlieferung der Handschriften abweicht, bedarf keiner besonderen Rechtfertigung. Die Akzente und diakritischen Zeichen des Origi- nals werden in den Anmerkungen angef?hrt, entgegen anderen Auffassungen halte ich auch bei be- kannten Texten die Angabe des ?iblichen Zeichensystems als Lesehilfe f?r unentbehrlich. Bei einigen St?cken ist mir eine befriedigende Deutung nicht gelungen, hier werden andere im Verst?ndnis des Ganzen wie der Einzelheiten weiterkommen. Ich glaube aber, daB es dennoch richtig ist, ,in diesem wie in vielen anderen F?llen lieber eine mangelhafte Ausgabe zu bringen als gar keine".2

Prof. Fr. Zucker/Hamburg, Prof. G. Klaffenbach/Berlin und Dozent E. G. Schmidt/Jena haben zu Nr. i und 4 einige Erg?nzungsvorschl?ge gemacht, die im Anmerkungsapparat unter Angabe der Namen erw?hnt werden. Die verwendeten Klammern und Zeichen entsprechen der allgemeinen Kon- vention; es bedeutet [] Lucke im Original, <) Erg?nzung durch den Herausgeber, { } Tilgung durch den Herausgeber, () Aufl?sung einer Abk?rzung, [[ ]] Tilgung durch den Schreiber und '' Inter- lineareinf?gung. Die Titel der Papyruspublikationen werden in der ?blichen Art abgek?rzt.

Nr. i

Worterkl?rungen f?r den Schulgebrauch zu Homer, Ilias III und IV P. II 58 i. Jahrh.p. Abb.: Tafel 2I,I Herkunft unbekannt

I909 von Friedrich Zucker angekauft

Drei Fragmente einer Rolle mit Resten von vier Kolumnen. Fr. A H?he I4,7 cm, Breite 5,9 cm; Fr. B H?he 26,7 cm, Breite 8,o cm; Fr. C H?he i,9 cm, Breite 5,2 cm. Oben (Fr. B) 2 cm, unten durchweg etwa 2,5 cm Freirand; zwischen Kol. II und III etwa 2 cm Spatium, durchschnittliche Kolumnenh?he etwa 44 Zeilen. Sorgf?ltige Buchschrift parallel zur Faser.

1 Erster Teil meiner I964 von der Philosophischen Fakult?t der Humboldt-Universit?t Berlin angenommenen Habili- tationsschrift.

2 W. Schubart, Archiv f. Papyrusforschung, Bd. I4 (194I), S. 24.

113

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 3: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Die Lemmata sind in der Regel um einen Buchstaben ausgeriickt. Diakritische Punkte aber t in Z. I41, sonst keine Akzente oder Lesezeichen. Korrekturen (bes. am Wort- und Zeilenende, vgl. Z. I2,

27, 48, 83, I 3I) sind von derselben Hand i?ber der Zeile nachgetragen, allerdings ohne Vollst?ndigkeit, wie Z. 7, 22, 44, 55, 98, I24, I29 und I4I/2 zeigen. Jota adscript. ist nur in Z. I9 gesetzt, es fehlt dagegen in Z. 3, 7, 20, 30, 5 5, 97, I27 und I43. Auffallend ist der wiederholte Itazismus (Z. I2, 24, 25, 38, 5 I, 64, 97, I27, 13 I) in einem als grammatisch zu bezeichnenden und in guter Buchschrift vorliegenden Text des i. Jahrh.p.

Fr. A Kol. I

[1 SU9?aXa ..........] guyr'rOof 1

.. .]00cLX tojIi]TO 2 O?9XTo'ro?o 4t[ot] &- 4

5 O6EC9pxrV

F1UygoLoCLaL uy[0]L- 6 oIILP]4 g)XELx l -(V)

10 VO[I?V]c>V ry Sot-

.... u]YgnV TOW r06-

[pov u'7]0' 'r<_V y*[p-] 15 [V(?)V . . .]U71:OVTO T0C[.

[. ] vacat [. . . . . .]OCL 9?pOUa)C?

[. . y *]pOCvoL 2 poVwro

[ . - *?]Oyog 7tpO? ?)t 20

[pLCon]3`px -? yr 7

[SLa T- ]tVxL (KOC>pLXL

[. . . .]q X0C:C L

[txv:?] 7VLOVTEg 8

25 [S&c TO6 7r]OVEXDTV

Fr. B Kol. II

. . . *. *] 8U . . . .l ]m 433

[&9pao?<?] &COUX?cu'g' 436

[&Xoy]Latoq

Freiraum von S Zeilen Breite 30 [9LX6tOTnL] ?pLt? 441

[- -] vacat

[Tpmneiogs]cv rep- 441

[7PrOZoI] T C7d

[o,Lev] vacat 35 ['pox-r5v]`q 443

[- -] vacat

114

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 4: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

[Mpoc{pxL] sp6 446

[x6pt ?]a[4]?(3&vt 446

[R p s Jcp 447

40 [-:p-roLat] 448

[1rep7nI-voLq

[- -inXTBr

[IoLx q ]oLW?uv<g?>' 449

45 [F'aGOp'GaPVJO] Ou?p 450

[C?L-v] vacat

[X?EsCvTV] x??og 451

[ixeus?aocvo]v 'xpu- 453

50 [1t'rov] vacat

[&xXrto] LC] 66or 454

[aronrLv?]pv 7ro- 459

t

[-dvItv] vacat 55 [A Ori' 'VeoV] ''VOU(v> 461

[- -] vacat

[- I-II]ra4og

Kol. III

4 Zeilen fehlen

62 tie M a[ Lt GaV] A 2

ata?xoTo [cEWLtaCxo-] 4

65 VY1O na7r&c[ovro] 7CpOCX8I[v - -] 6

Irn8v ge4[& nmoq?]

P.nY,vg 6 0 n0 ,

&piXy6vZcq @[orlOooi] 7 70 froL (svM[- -

LGo&)vsx0[-] sLCv

&,Xxot[vit5] 8

75 n aL& t74 8 L&[ -] vC4sCC?q 3[onOouiMo]

7plgVf3~[COJXE] ii

nrapa sgx[?vmxs]

auvNt&pEa[rt] 80 90XOMLV t['X V] 15

qtX&M6rt S[t? ptXL'xoc] 16

6pcOQL-V 6p[NIOPIv] 16

?[7t6]guiOV [st=-] 20

85 atU4polv[L y?p]

-rouq opyL:[o,u?vouqJ

115

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 5: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

wocxcv -rouv [--]2

SV tiiL-

1 0 X?CALV TOvUc LVU 22

9? Zeile fehlenXL

[gAOCF.]rL X 3C00? 23 [F' ??8 Ea? r] E'7eL r 248

11 flcr plo

a)Lo ar.e.o

F0r.~~~~~~~~~~~~~[r C Kl. IV

g Zeilen fehlen ~ ~ 4

120 [ '7?O(o-]oc ?95[- ... '- ] 57

125 [Okc?r ept]ov xapt_ k-6

[cOyp 'rS OC VOYP4

[F' 4P]9voci Ebr0n6aOVa 63 10 [Ok]mo X OCVTOI,poutvZ0c- 5 130 OWv r&cv va4

[S6a]OCT]. "CCV SM'gU 135 [a?OZPOu XOCT oc,-6

MMT]V ta-.A

cancQtOC C^CoVtm? 67

[?a]?awv >ko0CTkcau72

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 6: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

[pj?vn<v>

[voi$]TMat rod voci- 76

[-rag 7t7<]0X0gvoLs ro~tg 145 [7C'XC]LCog?VOLt

I 7rpO?qt ebenfas m?glich z a[iSysrr&oXOat vielleicht zu r i x6apgi)OFv 3 6ey vielleicht zu 1r 2 xy-? IT ?V0

4 t6&parov : 4 to O?agot'rov; Lemma her hinter der Erkl?rung

7 TrWI mx steht fiir sich: nach (ihrer) Gr?Be- Pap. -ruy; dazu Eustath. zu F 6

Ix vor ?3y[&]it Spatium; bei Fehlen des Dichter- namens ist eigentlich immer Homer gemeint, aber nicht er, sondern offenbar Hekataios be- richtet, daB den Saaten der Pygm?en Schaden durch die Kraniche zugefligt wurde. Es heiBt dort: (FHG, Hekat. 266; nicht FGrHist, Hekat. 328 b, wie E. W?st in RE XXIII,2 [P9591 SP. 2o6S u. 2067 s. v. Pygmaioi f?lsch- lich zit:iert) Ilu-ygatot: 'Ecrn s gOvog ynopyt- xWv 2vOpM?V p.txp&WV xoarOxolov'rwv dqk d&

OCV@~~TCT pn ALTUIrTLaXn9T' Yn g=atQV 'o3 Qx.Cvoi, 6i?p 7MAXEYl TV -gCL4 YTP&VOLg P0CaM

Paot=SoTaa OC?v 'o& a7n?p,wracr xotC XLov iroLo1'>uo q X P; vgl. auch Eustath. zu r 2-7; Apoll. Soph. s. v. lluy,aoL.

1 3 >MT [xowJr]V Schmidt i 5 etwa 6?T]6.)7rovroV r&[;] I7 [pQ6vov x]oat (XV~pO) Schmidt I8f. [ott y]potvoL *5pXovro [ch1 oder el r? flOyog

Schmidt 20 ['Qx].qcv, vgl. r 5 2I 1. rocya 23 [y?pavo]g Schmidt 26 ?] ku-4?pou]? zu 17 433 'oC90t5 28 [&loy]ar:c?g Apoll. Soph., z. Erkl?rung zu

&<ppca?<.og 29 unklar 42ff. unklar S 6 [-r?og o. ?.

Kol. III Oberschrift A 'IMO'oq o. ?. weggebrochen

66f. &uap]j&Inv oder o,ocp]r '-Iv Klaffenbach 67 gwr[oc rtvoJ] zweifelhaft 70 2. Synonym wegen des unsicheren s schwer

bestimmbar 72 geV deutet auf eine I. Pers. PI., was an dieser

Stelle unverst?ndlich ist; also doch wohl ?oLuroc [ot ]gev<ot>.

77 7Plp4?3X exc Hss. 81 Variante in der Homerausgabe, iiberliefert ist

83 u ?iber nicht getilgtem o - 83/4 f?r trtguOL'- ~caOL kenne ich keinen Beleg; zu ??tLg6CetV vgl. Eustath. A 2o.

98 1. yxakJ iioff. Erkl?rt wird offenbar ?uc??Lc,, aber nicht

?u4[- iii XL4ocq p]poua[t Klaffenbach. I I4 Als Erkl?rung ist hier eigentlich nur ?TCelSvX0

(= E?'L&Sro in der bekannten Verwechs- lung von tenuis und t. aspirata in ?gypten) zutreffend. In einer Homerpr?paration f?r den Schulgebrauch schien es wohl ange- bracht, an dieser Stelle auch das gleich- lautende &UV'v zu behandeln.

122 ?k 5 5 von Aristarch athetiert I2 8 w ovTMt wohl einmalige Bildung, offenbar

willk?rlich T32 [?pLxu]8[?]Zg wird durch das sichere a nahe-

gelegt. I34 ?6a]xp Schmidt I37 Das Lemma muB falsch sein; gemeint ist

jedenfalls 3nXTaocaOo. Der Schreiber hat vermutlich zweimal xocxc)aocL geschrieben.

138 &pgRcL Hss. 144 1. C1)Og.6VOLg

In diesen Homererkl?rungen werden Anfang und SchluB von r sowie der Beginn von A in wechseln- der Ausf?ihrlichkeit behandelt, wobei sich zeigt, daB zwischen Fr. A und B eine betr?chtliche Anzahl von Kolumnen fehlt. In der Regel wird wie in den sog. Kleinen Scholien (vgl. etwa P. Amh. II i 8) das poetische Wort durch einen Ausdruck der Prosa erkl?rt, zuweilen gibt der Verfasser mehrere Synonyma und an einigen Stellen Erl?uterungen, die aber nur beim Lemma IIuytiocLot einen gr?Beren Umfang haben. Obwohl der Text nicht frei von Fl??chtigkeiten ist, scheint es sich nicht um eine Sch?lerarbeit zu handeln; Schrift und Ausstattung sprechen vielmehr f?r eine Buch- rolle.

117

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 7: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Zu den Homererkl?rungen auf Papyrus vgl. R. A. Pack, The Greek and Latin Literary Texts from Greco-Roman Egypt, 2. Aufl., Ann Arbor, University of Michigan Press, i965, S. 69-72; dazu G. Poethke, Homerpr?paration fiir den Schulgebrauch auf einem griechischen Papyrus aus ?gypten (P.Berol. ii 634), in: Forsch. u. Ber., Bd. 8 (I967) S. I05-II0.

Nr. 2

Kommentar zu Homer, Ilias XX

P. I3 z82 3. Jahrh. p. Abb.: Tafel 22,I Hermupolis

Grabung 0. Rubensohn I906

H?he 5,5 cm, Breite 7,0 cm. MittelgroBe, sorgf?ltige Gesch?ftsschrift. Auf Rekto rechts, auf Verso links etwa z cm Freirand. Oben und unten abgebrochen. Fragment aus einem Papyruskodex. Dia- kritische Punkte iiber L Z. I 5, sonst keine Akzente oder Lesezeichen. Jota adscript. ist nicht gesetzt, vgl. Z. 4, 9, i6. Die Seitenabfolge von Rekto und Verso l?Bt sich nicht sicher bestimmen.

Rekto

Tro]iU OjpLOV rov Orv

]T0C 7CXupoX XXL Owg ]TE OCVapM'CTJ TjV

5 TO]V Ao0 ovrotx Xopnc-

71]v Ouyocanspoc L-na' 0- [ --g _ - -r ?xH]ocX?d -0 ?b&o(v)

flyOEv SoQ3VXL

Verso

10 gLcoXa 'p)C'v -

OCUt&p 6 OUg'V &LaO[C Xod "pUye:V 'q &~ -aUopog "pU-] 403/4

yrv eXx6gzvog <EILtx v[Lov gp' Ivaxra - - ] X6oMpou gc[v],rzc [

'AOlv?v xao r{.]q [ 15 yn lrpov T[

?v -T" 'Axat4 [

i deutet vielleicht auf Y I47. Im folgenden wird von Herakles, Laomedon und Hesi- one (?) gesprochen. Den Zusammenhang zu finden, ist mir bei den wenigen Zeilen- resten nicht gelungen.

4/5 etwa ?cp' 4]'? &Cvocp7&a6 -'v ['H llot6vv -

5/6 xxp?w- [azxZvov (?) 7 Pap. roc?Xo

io Von den vielen m?glichen Erg?nzungen zu -]g.uLv scheint sich keine befriedigend mit apy)nv verbinden zu lassen.

I 1/2Das Zitat Y 403/4 ist um 2 Buchstaben ausger?ckt.

I3 -]xOvMpou go[v]I?-X (oder x[v]}rXcLa) ist nur von Z. I2 Ende (etwa 9 Buchstaben) her zu verstehen; -]ji6vcpou nicht ausgeschlossen.

I4/15 TR{]4 ? - Erw?hnt wird ein Heiligtum Athens und des - - Landes (wohl Atti- ka); ist vielleicht der Poseidon-Altar auf dem Helikon-H?gel gemeint?

r6 Achaia verweist auf den Kult des Poseidon in Helike (0 203); vgl. dazu Schol. (bes. T)

118

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 8: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Y 404 n5puyev eXx ogvo: NjXeg, gocat, ?v MtX4 epov lIoanM?vog 'EXLxivLtou 8pUiaoc'o xaot gtvn-

'tv ?oi av'EXLxm v 'Axg octo .. .; Pausan. VII 24,

5; RE VIII, i (I912) Sp. gf. s. v. Helikonios.

Die erhaltenen Reste (bes. Verso) legen den Gedanken nahe, daB der Kommentar nicht wie in Nr. i

Worterkl?rungen bietet, sondern vorwiegend Heiligtiimer und Kulte erl?utert.

Nr. 3

Kommentar zu Hesiod, Erga ? P. I7 042 etwa 4. Jahrh. p.

Hermupolis Grabung 0. Rubensohn 190516

H?he 9,o cm, Breite 7,0 cm. Oben und links abgebrochen, rechts etwa 3 cm, unten 2,5 cm Freirand. Sehr verwischte mittelgroBe Schrift quer zur Faser. Das einseitig beschriebene Fragment stammt wohl aus einer Rolle. Keine Akzente oder diakritischen Zeichen.

].9t

]od' HAELOkU X]Xjpog

5 X]OToVTLOUG[t (?)

]oh t. . vou

10 -[]O

~]vaX[t]axou[- -]

5 oder x]?10tNovrt'oua[oL I2 sehr unsicher, nur geringe Schriftspuren er- kennbar.

Ohne Zweifel werden die Plejaden nicht im Zusammenhang eines astronomischen Textes erw?hnt; ihr Untergang im Meere dient hier wohl als Zeitbestimmung, wobei xranovwrIZtv intransitiv ge- braucht ist. Wenn & ICO?ptaFv Z. 9, das sicher gelesene gXocov Z. 7 und das allerdings recht zweifel- hafte X[njyov Z. IO sachlich zusammengeh?ren, dann darf an Hesiod, Erga 6Iff. gedacht werden (kaum 383 ff.). Wie es scheint, wird von Feldarbeiten zur Zeit des Untergangs der Plejaden gesprochen; x]XNpoq Z. 4 wiirde sich diesem Sachverhalt gut einf??gen.

Die Lesungen Z. II-I3 sind durchaus unsicher. Falls die nur sehr schwach erkennbaren Buch- staben ann?hernd richtig entziffert sind, k?nnte hier auf Erga 6i8 ff. verwiesen sein, wo vor Gefahren f?r die Schiffahrt nach Plejadenuntergang gewarnt wird; Z. i 3 lieBe sich zu 55?]p ?arac entsprechend Erga 629: 2tflCALOV 8' CUpy?g V5dp xoM7MoU xpEPaMGocak erg?nzen.

Nr. 4

W?rterbuch zu einem Gedicht? P. 13 420 Verso etwa Ausgang 4. Jahrh. p. Abb.: Tafel 22,3 Herkunft unbekannt

I9I2 von C. Schmidt angekauft

119

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 9: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

H?he 7,5 cm, Breite 6,5 cm, Oben 2 cm Freirand, sonst abgebrochen. Gesch?ftsschrift. Bruchst?ck aus einer Rolle. Auf Rekto Reste einer Rechnung aus dem 2. Jahrh. p. Keine Akzente oder diakri- tischen Zeichen. Die Erkl?rungen sind von den Lemmata durch Freiraum getrennt.

] 1o0XXV ?VEpyOV-S?4[V

]voug0vcov CpCvYcYlav [ ]v 68ocv to?XXo?i &ax-r?m[(v)

x]X?CLOV:cL vacat [ 5 ]v samv ? vacat [

] Xoq,U7pU'vv ra g[garoc

] oCD ?vrog O? Cocov[lL (? )

10 ]7V -AVv zv&XLo[v

]ocIro xr.OT[

]OCVTO Ocv7p7rOFO[V

JOlVac tUTC' &>CpP&[oU

15 ] vacat nop?caOonL [

]u ?xxi [

Da von den erkl?rten W?rtern fast durchweg nur die Endungen erhalten sind, ist es nicht gelungen, den zu Grunde liegenden Text - offenbar ein Gedicht - zu bestimmen. Homer scheint nicht in Frage zu kommen, da xoXou Z. I4 weder zu Y 370 noch zu 0 2II paBt. An einigen Stellen k?nnen die Lemmata vermutet werden:

7 xO-T?] oder xoTrc]? - gaLVCm Ougo6p.?[vog geh?rt zusammen.

io hinter ?vOtco[v folgt wohl ein Substantiv. Die Endung ]-Iv d?rfte daher eher zu einem Substantiv als zu einem Adjektiv geh?ren.

I 2 vielleicht &v-npE(L)?}v-ro

I3 OwpIX]Qnva ? Zucker - ust' CXpO&C[ou grLOUc6-

Oopo? I 6 Oop6i3o]u oder xuRoL,uo]u$?

Nr. 5

Scholion ?ber Chiron

P. I6 984 4./5. Jahrh. p. Herkunft unbekannt

H?he 4,2 cm, Breite 2,7 cm. Sehr kleine elegante Buchschrift. An allen Seiten abgebrochen. Keine Akzente oder diakritischen Zeichen. Fragment aus einem Pergamentkodex. Das Scholion steht auf dem Freirand des Rekto; auf Verso sind schwache Spuren von Zeilenschlissen zu erkennen, die von einer 2. Hand geschrieben wurden und offenbar zu dem kommentierten Text geh?ren. Ob es sich dabei um Poesie oder Prosa handelt, l?Bt sich nicht bestimmen.

Rekto (Fleischseite)

i. Hand ]x.[

]CzLg

120

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 10: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

5 ]T4 <Pxacr g .....o ].-r[ ].Og6VOS ?S[g] Y7WCOV[

[j]COGLV &i?TEXSV XC4Lp?voc]

[T]V UMSOXrVT0CUpOVt

Verso (Haarseite)

1oM

2. Hand

3 0?Ta[Odq? 4 ]og wahrscheinlicher als ]q; etwa Kp6v]94 ? 5 u7r0] r P oc

6 nicht ].6gSV9;

6/7 ,3Xr,B>]0i m?glich io Lesung sehr unsicher i i nur ein Querstrich erkennbar i2 Pap. ?

Die Herstellung eines zusammenh?ngenden Textes ist nur f?r die Z. 7-9 gelungen. Trotz unsicherer Buchstabenverteilung rechts und links kann daher die Zeilenl?nge ann?hernd festgelegt werden. Im Scholion wird offenbar von der Liebe des Kronos zu Philyra, der Mutter des Chiron, gesprochen; vgl. Schol. Apoll. Rhod. I 5 54 (Wendel): EouLCocq S? v EOeaoXLxog (fr I M II 464) 9pGlv 'I0U,3vog ulov FtvocrO XELpCOVO C 6ap xal -ovq XoLMo?q T?v KVwroci'pwv. 6 ? Mv IPLyavropocv 'tovfrocqag (Titanomachiae

fr 7 K) p,ja'Lv, 6-l Kpovog ptMpop9gOdg s tg 'titov ?dyi <DLxu'pq r 'Qxcvou, 6t?nep xa'L cox?vraupog Synvv O 6 XeLpc?v. Auf die Verwandlung des von Rhea ?iberraschten Kronos scheint Z. 6 hinzuweisen.

Nr. 6

Epische Verse (Pankrates?) P. I7 044 etwa S. Jahrh. p. Abb.: Tafel 22,2 Hermupolis

Grabung 0. Rubensohn I90516

H?he 4,7 cm, Breite 3,5 cm. An allen Seiten abgebrochen. Sorgf?ltige Gesch?ftsschrift parallel zur Faser. Verso unbeschrieben. Keine Akzente, in Z. 2, 3 und S Apostroph. Das kleine Fragment stammt vielleicht aus einer Rolle, k?nnte aber auch zu einem Einzelblatt geh?ren.

]X jttvooux'[ ]nO?t OUX [

5 ]VtOwnTOCa?[

]rpxoqvaX[

]atxLovI.OcL

LLCIYL

2 zwischen v und o schmale Bruchstelle im Pap. 'Av}rLy6ou x'[

3 Die Silbe g[ muB lang sein, also gc[4- oder 4[ gefolgt von z Konsonanten.

4 ]&Xo ,ucv "X0. [q, &1X9Q[OHv, &?Ro[X o. ?. 5 O]F' '7CL TOZ4 [ 6 vielleicht x]-r'gwrog '4[vr?pou o. ?.

7 x]occ xO6voc rp[? Falls die Erg?nzung in Z. 2 'Av]}ryvou richtig

ist, k?nnten die Verse zum Gedicht des Pankrates auf Hadrian und Antinoos geh?ren; vgl. P. Oxy. VIII I085 und P.Lond.Lit. 36 (Pack, a. 0. Nr. I335, 1336).

121

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 11: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Nr. 7

Pindar, Olympia I, 7-12

P. I7047 3.14. Jahrh. p. Abb.: Tafel 22,4 Hermupolis

Grabung 0. Rubensohn I 905/6

H?he 4,3 cm, Breite 3,7 cm. An allen Seiten abgebrochen. Buchschrift parallel zur Faser; Verso un- beschrieben. Das kleine Bruchst?ck stammt wahrscheinlich aus einer Rolle. Keine Akzente oder diakritischenZeichen. Die Verteilung der Buchstaben links und rechts entspricht der Zeilenstellung auf dem Papyrus sowie der iiblichen Verstrennung.

Der Text best?tigt in Z. 8 cxa~7]Trpov den Paris. gr. 2403 (V), folgt aber in Z. 2 7rO?,]6OCT[Og den ?brigen Hss. Vorliegende Stelle ist auf Pap. noch nicht i?berliefert. Nr. 1140 der Liste der Pindar-Papyri in der Ausgabe von Snell, die zum Vergleich benutzt wurde.

[(p?prpov] q{a&C[GOPsv ] 7

[60V O 7OX]6<pOT[Og] [V?gvog &]LXX0CC

[aocpv pyrL]w, XEXOCW[ZV] 5 [Kpovou n]octO ?5 &pvs?[v 'xo{g?voug] lo

[oc.xJcpocV ['I]spcovoq &r[4ocv,] [Oet~tta]rZov O8 . &k,[ [ax&it]~pov s[v itoXup xXc^]

2 7OX POog V 8 ax&7]Tjpov V: aXcVXrov A C D 4 tLJCoT irrti?mlich aus gerL']eaaL korrigiert

Nr. 8

Pindar, Nemea 6, 2 5 -3 5

P. i6 367 i. Jahrh. a. Abb.: Tafel 22,5 Kartonage aus Abusir el-Melek

H?he I5,3 cm, Breite 5,5 cm. Links i,5, unten knapp 3 cm Freirand, oben und rechts abgebrochen. Sorgf?ltige Buchschrift parallel zur Faser. Die obere schrifttragende Papyruslage ist an mehreren Stellen zerst?rt (vgl. Z. 12-13). Verso unbeschrieben. Keine Akzente, Kolon in Z. 3, Paragraphos unter Z. 8. Fragment aus einer Rolle.

Obwohl die Verseinteilung von der iiblichen Gliederung zuweilen abweicht, wurden jedenfalls Verse und nicht Prosazeilen geschrieben, wie auch die Trennung von Strophe und Gegenstrophe durch Paragraphos zeigt. Der Text, der zu den ?ltesten Pindar-Papyri z?hlt, entspricht im allgemeinen der Oberlieferung der Hss., die besonders durch Z. 9 &otboL xod ?o6[ytot (?) best?tigt wird. Die Emen- dation in &koLko xou X6yot (Pauw, ebenso Snell, Bowra u. a.) wird aus metrischen Grunden emp- fohlen.

Vorliegende Stelle ist auf Pap. noch nicht ?iberliefert. fl 41 der Liste der Pindar-Papyri in der Aus- gabe von Snell, die zum Vergleich benutzt wurde.

y 'Cp[v?'rO 7tuy0XYLOC] 25

To.ocLV Gr[vpvxCv C?wypwx? 'E?AR&oq]

sc7raaocg ?'[?nV0CL Pkym et-]

7r 0-v cxo[rcoivt a uris]

122

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 12: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

5 4 -' 'o 4 [6Zou Isk-] 'Ouv' ?r Pt roGrov, 'Pysj

MoZax o0Spov [?r?COV ?u-]

x?OC 7MCpOoL [ v&v y?p avsp&v,]

&o&ol xoc? Xo[ytot rO xoc?] 30

10 GCPV ?py XO[lcrocWv]

BocaaLSocLv [& To U cv'LCtL,]

L?r0Cpoc'TOq y?V?&,] [U8La vxaoX?CowreTg]

[rJ?X](Sl?a [fL ELpL3COV &pOTaLq]

15 [8UVOCTOJ] C [P?XLV 7OX6V 5[1VOV]

[I, yzpc x]y ?py[lt& V 'V,X?V.]

xalt yap] Ev Oy[cOx]

[X1iPOay L]payT[L U- Fkg] 35

llooXyL Xp[OCTA MEV

i Ob nach tuygocaytL das aus z 38 d von E. Schmidt erg?nzte 70X6v0V gestanden hat, ist ungewiB; die Zeilenl?nge entscheidet nichts, da es noch k?irzere Zeilen (vgl. 5, I7) gibt.

4 axo07oi0i &vTo -ruX?V Mingarelli: `v n crxo7toS B D ? a6t' gegen &r' Hss.

9 sicher &omL xocd Mo[yLoL wie Hss.: &oL3o? x?L ?oyQL Pauw, Snell u. a.

IO ?X0[gtaxv corr. Trici.: 'xO[LLocV vett.

II BocaCktaLv wie D: Boaa Lv cett.: Bou&- hmGLv Didymus

i8 tJ]g.CdV[4 S?OrsI corr. Tricl.: vielleicht auch entsprechend vett. L]gocyF[c?skg

Nr. 9

Apollonios Rhodios, Argonautica I, 366-82; 409-22

P. ii 690 etwa Ausgang 3. Jahrh. p. Abb.: Tafel 23,I Hermupolis

H?he 8,6 cm, Breite 3,9 cm. An allen Seiten abgebrochen. MittelgroBe, fast kursive Schrift auf Rekto und Verso. Bruchst?ck aus einem Papyruskodex. Apostroph in V 42o, keine Akzente. Jota adscript. fehlt offenbar (vgl. V4I 8). Eine Seite des Kodex enthielt 42 Verse, das ganze Werk w?rde also etwa I40 Seiten umfaBt haben.

Der Text bietet gegeniiber der Oberlieferung eine echte Variante: Im VersschluB 3 74 ist CA XXaLVoV

durch agrpz?a'xa[Lvov - vermutlich nach Hom. ci( 242- ersetzt. DaB diese Form der Vorlage des Schreibers angeh?rt, d?rfte sicher sein, zumal die nicht getilgten Fehler der Abschrift (V 38I und 4I7; dagegen Korrektur in V 420) eine selbst?ndige Bearbeitung des Wortlautes unwahrscheinlich machen.

Die weiteren Papyri zu den Argonautica s. bei Pack, a. 0. Nr. 98 -II2; P. Mil. Vogliano III I21

vgl. dazu H. Fr?nkel, Praef. crit. VI f. Vorliegende Stelle ist auf Pap. noch nicht uberliefert. Zum Ver- gleich wurde die Ausgabe von H. Fr?nkel benutzt.

Verso

366 [XU'4z.CCFL, x-E.Ln S 7?X?0CXL &NO?]Xcu[4v ?xg.]

[v9oc 3' ?rXpoT?c?g `Apyou] u?tO[n]go[au,VnaLV]

[l@CaOGPCV 7t&W tp ? C L] Cva[o?v3 ?iXc]

LTELV&IJ2VOL Fr'XOvCTPV, v' C]? &OpC[PO'Lwo YO gpoLg] 370 [8o6paxoc xocd po0LOLO ,ly ?'XOL] ?vnLc?a[OCV.]

[ax&rT,ov 3' oct4o xa-r' C6pog 06]Ov 7UPL Ca ZC OPOgj

123

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 13: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

[nt xoc'X WprtpXpv 4ac? &X6] 9aa&TLOv 4cp9] ['Xxopakv' yjdp?aarV ga(0 ?1x' ' L[?XXv,I

[0C'WL Ut rpOT6p XOaP OCACpo]V &CP.X&x4[Lvov]

375 [aMS'pngq ?V ?' 6AXW- gea-& aop]av-ro 9&Xa4yag4] 377 [6g x?v OXMaOx'Lvouca Wd ' n'C]&Jv opko[voj.]

[5snt 3' &p 60, x' a gvOoc gvrcaa] J4avrsg [?prrg?] L7t*xuLOV IpOU7OVTC 7?pt oXt]0ozaLv CSG[ocV,]

380 [-r?v S' soL0Lo 5 ocVrot ?v a-cTO]ev px.[9O-?pc -v]

[6aTpvoc 0' O6o xol X/jcGpocq ?tncaoMv.] ?v 0' [rpa TZ]puq] [LkG4Co0', tv' TVCLS v?oug xoc'ro xocp]Q[v ?p6aao.]

Rekto

409 [XipvLP r' oVU]9Xt[rocg s nxp?aX00ov. oa,rp' 'Iacov] 410 [cx5y-ro xFx]XO6vo[g novrpntov 'Ant?vwoc]

[xX~UK ?vaw flocy]oca4[q re O't6 r' A-L? ivLoc vocUsvJ [crtspoo ro xo]g ?7[?vugov, ?q g0L tVt6q5]

[llu0ot XpSL]o.s?vc [?vuaLv xca tCELpC0' 0?800]

["t?OCVEOZL]o, OC55g [y&p ?lOaTLOg ?7r?EU &?0XCw-]

415 [cT&r vUV] 8Jye vioc a&v [&p .sgsaaV ?TapOtq] [x?-a6 ra] xao na1t4]vopa[ov ?g cEXX?4oc. ao6'0 av OMtda?] [r6Oaa]cov 6?0l x?[v voa-rlTaOPV &y?aoc& oca6$pov] [Ip& 7?dXtv] P3qPgj br[t0tOjGgV, &XOt 3? IlUOoL,] [OCIAOC W ?'5O]Q UYL V r [7tPEpLGLOC S -POC XOc[6'a ]

420 [VUV 3' 10]l, X], xod dM'[[?]] ['[iV, <Ex-6O'X, 60 OuIX4*v,] [V roL ta]8' 47ndPocOpa X&PLV 7pOTL?OFg?a V-nq]

[7tpc?riTA6]v ?u'[aotp a', ?bag, S?7N avCMpoYL ROLP7X

374 cX&CaOLvov Hss. 417 60'GoL Hss.; der Schreiber las wohi ver- 376 fehlt sehentlich os `otxMv 3 8 I fehlerhaftes 0 statt 3 Hss. 420 Pap. Tnv?' - folgendes r durch einen schr?-

gen Strich getilgt

Nr. io

Apollonios Rhodios, Argonautica III I 2 I I-26; I 245 - 6o

P. I7 020 um die Wende 7./8. Jahrh. p. Abb.: Tafel 23,2 Hermupolis

Grabung 0. Rubensohn I905/6

Drei Fragmente eines Blattes aus einem Papyruskodex. Fr. A H?he 5,5 cm, Breite 5,7 cm; Fr. B H?he 4,4 cm, Breite 5,1 cm; Fr. C H?he 7,2 cm, Breite 9,5 cm. Klare, stellenweise stark verblaBte Buch- schrift. Rechter und linker Freirand erhalten. Keine Akzente oder diakritischen Zeichen. Jota adscript. ist unregelm?Big gesetzt; es steht in V I25 I XPoc]-rcpLatv und V I26o [IaXOCPOg.]?L, fehlt dagegen in V I1246 WOT, [OCnAV]f,atv und V I 2 O XO]gLv. N-ephelk. ist in V 1 223 tRepO vor konsonantisch beginnendem Versanfang gegen?iber den Hss. vermieden, desgl. wahrscheinlich auch in V I257 ?xoc-rp0r].

Eine Seite enthielt 34 Zeilen; demnach f?illten die Argonautica etwa 170 Seiten. Verso steht vor Rekto, was f?ir die vordere H?lfte der Lage spricht. Der Pap. bietet zwei echte Varianten gegen?ber der an diesen Stellen einheitlichen Oberlieferung: V 1220 ?'?t66]QJV'T0 statt ?Lrasov-Tacr und V 1225

124

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 14: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

FEJ]asv statt ?saro; die Abweichungen in V I2I2, I249 und I2 50 sind dagegen offenbar Fehler des Schreibers.

Vorliegende Stelle ist auf Pap. noch nicht belegt.

Verso

1211 B[prut]ktx tX[?Ncr]x&v t Exocs"[v fitxpc?y?v &?OXctv.] [. .] OtYX6M[4 EtY 6]~Xcv-

' 3' [&(0faa]

xsuOgC?v?[g U5Ct&]-Tv &M O[?bq &kv'rsp6?Xn] X&Up

@ ?[ t

aT@ 6?9 60

M <ot:V

] Lq A'aov8[oao, 7r?]pLg &6 gLtv 'cr[Fcp vcavro]

1215 aScpSx?9[t 3puLt]Vyotat g'T? I[pOoLm 3p&xoVT?4,]

a,rpw?,rc 3 ['c?Ftp]6Laov S[oc']8wv a?Ag [ap?tli' S?k? vVyel [IRt v]Bax[" XOOvtot x6[vcg cpNyyov[ro.] PrLsaco 3' F,,pEgE 7OCVTOC XOcrO,C] a-dpoV. Ct, ?, 6AM0 K[v]qL[v] [v6g0CXt ?xClOVO,gOL 7COTapCg7LZg 7C] spL] t?v[

1220 [<OICat8oq ?cloev 'Agapacxvrou sldMaa]rVCo.

[Alaov'rnLv ',rot gt?v ?sv Uo]?g, 6cpp'v ouW ]a

[V:pONMCLCO'gEVOV 7C08Sg EX9r]V Vra 4? MpO

[gdxT'o xti6v. % - 8 cp6cwq Vw6c]Vroq ?7?pOz

[Kocuxocaou pLysv'c r3&XAv &V]vFX?oumc 1225 [xOCL rtO'? &?p AlfrI)q 7?pI gV G'0O?cTaLv gs]aacv

[0cp Xo a-LOV, -OV 7l Opev sgevotpL]9

Rekto

1245 [-roog p' Al4Mqg K6X]Mxc &y? [iv LkaOatjL.]

[r'<ppa 3 Mvndg]q 5roO-g[oatu'v]fc 'I ?vy, [9&pgaxoc gu8vX];, ? a&XO; [?Xrjc ]&XUVEV

[n3' 6p6U pLOCp0]v, 7tSpI T6 a?[oQ. a,]cP 3 ?rxTOCpOL

[7rS'Lppx5v Tcux?]qv Pt3nLngy[oL, o0W] S.Mvcvro

1250 [xCtV o pVpu yv&g]x %0O y? 4[p, a?A] x?tr?

[OCUTdp O T]oLg tOtqoov xo-[6c?v 'Apxp'Log "Ikg] [Xo]4s 7p< oUpLxov C [ry&VXc iLt 9 T&o ' 'xC?xx] pot[a]Jp OCX[uovog ?ars 7v-XWtvwq, o0 6 O?acV]

1255 'yTnO6dY\)VO [ijpc?Q &'C kCPMOiAU 1255 0ONyO [%p@g ?W X7tCpflLV 6FOXou.] [XOC],L 3 MUorg g [?ENWMLC 7aV1* 9a pVa

TSp3cpxX? q[copr6g r? xol ITpOtOq, 9oc a EX'T?p?O]

xetpEq 7 [?]PC6OCzVTO 7p tOkVL cTVpLy66>Tc.]

cWq ' 01- &pVl[Og 't4r0g, UX?0?VOg 7roxkgolo,] 1260 [aX pO.]&C ?L'7rLyp 'OCaV Xpo0?C 7t63OV, o&p U?pOC]

I2Ii nach B Raum f?r drei Buchstaben, also e statt c

I2I2 Vers beginnt mit [g?]v; der Schreiber hat XaL p' o versehentlich ausgelassen.

I2I3 Vn?]TYv wie Hss.; Fr?nkel vermutet 47?yu?V I220 ?tLaa]0vto: sXva-r09xL Hss.

I225 ?]src6v: ?sTro Hss. I248 r6 9Lp[og: ? gicpo Hss. I249 f3LE7JIS[oL: f3Lrlg?vOL Hss. I250 xaX?6TWq offenbar Schreibfehler far &X'

m?,no

125

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 15: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Nr. ii

Apollonios Rhodios, Argonautica IV 607-I4

P. I7 OII 4.15. Jahrh. p. Herkunft unbekannt

H?he 4,1 cm, Breite 8,9 cm. Die sorgf?ltige Buchschrift ist stellenweise fast v?llig ausgeblichen. Auf Verso ganz schwache Schriftspuren derselben Hand. Bruchst?ck eines Blattes aus einem Pergament- kodex. Akzent in V 6o8, keine diakritischen Zeichen. Jota adscript. fehlt durchweg (vgl. V 607, 6o8, 609, 6 iI). Der Text entspricht der einheitlichen Oberlieferung. Vorliegende Stelle ist auf Pap. noch nicht belegt.

Rekto (Fleischseite)

607 y .'XL [ (] X E4 oL T PG ?tpazLVoVT0L,]

?6T av O7! xAUt,f [xAXoLav-g U0SXaX ptLvTj] fl LO OXq 7CV 0f V7rOX[UfX?'Og i~ OCOLO] Lvoc oc"x[N? r 9lto

610 8! t6'T ~q' 'HQc~yyavo 7[poxuMvSrrroXL &0poc 7r0Wroc]

xugo?.vowrt poO@. K [??Xro 8' '7 POt ?Xiv F'VOsr] (r ?p' 'Aro2t6XvoS [&o'C OMxpuo Aro'Loco]

e.p?pX4l] [[Ogot, 7 - -

6o8 Pap. S?: U Hss. -x.gX L1 A P E: <cpaurr

6I ? t zu ?<p?pv'ot verbessert;

g9q?p-TMOCL L2 S G LA S G: au ?pvroct P E 6io ?4 L A S G: tP EE 6I4 l. 0

Nr. I2

Theokrit, Idyll. XXII 94-I0I

P. i i 899 3.14. Jahrh. p. Abb.: Tafel 24,I Herkunft unbekannt

I896 aus der Sammlung Brugsch erworben

H?he 5,3 cm, Breite 5,I cm. Oben i,8 cm Freirand; links, rechts und unten abgebrochen. Klare Schrift parallel zurFaser. Kleines Bruchstiick aus einer Rolle. Keine Akzente oder diakritischen Zeichen.

Vorliegende Stelle ist auch im groBen Theokrit-Papyrus aus Antino? (= Pack, a. 0. Nr. I487) ent- halten; vgl. A. S. Hunt and J. Johnson, Two Theocritus Papyri, London 1930, S. 6i. Der Text ent- spricht (Vi oi) der besseren ?berlieferung. Zum Vergleich wurden die Ausgaben von Latte und Gow benutzt.

94 [Xcpo, tVr u'rtv? Tvtr ?v3c]Xytxog &y[4p.1 95 [rot ?y' &vOoc xocx FvOoc 7rapLa-X?]gevog AL^L0 Vt64

[?ggo.?pplatvav &UaaF-v &got]PM3t,, garxe{[s 8 0pt4g] [7rocZ8Loc lloarn?&vi)Vo & pqotocXJsv ,tep ?v[roc.]

[U'M S? 7rX-lr?Lg g?u?(Vq ?X] 8 6rTUM? [arIVLa] [9poLvLov ot 8' goc& 7C v'TE >pLr]arjl xsX&-8ncOtv,]

1oo [J?g 1ov F' xAem Xuyp& nept a-o6]jxa -r yvaOg[o4o rt]

[6,-gotTx 8' o013axv-mog & r]qrsvLCOo 7tp9[aC<X7rou.]

9L Ou?6 in dunnerer Schrift, vielleicht nachge- tragen.

98 unsicher, ob xot-r] Pap. oder ?X] Hss. IOI &OM]a-dvc?ro Pap.VTrM: &ktca'rc= ovroDC2

126

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 16: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Nr. I3

Thukydides, Historiae VII 6o-62 P. II 519 2. Jahrh. p. Abb.: Tafel 24,2 Herkunft unbekannt

I909 von Fr. Zucker erworben

H?he I9,3 cm, Breite I 5,6 cm. Unten 7 cm Freirand, Interkol. etwa 2,5 cm; oben, links und rechts ab- gebrochen. Klare Schrift parallel zur Faser, Verso unbeschrieben.

Bruchstiick aus einer Buchrolle mit dem unteren Teil von drei Kolumnen. Jota adscript. fehlt offen- bar durchweg (vgl. III i, iO, I5), ebenso v-ephelk. (vgl. II 9). Keine Akzente oder diakritischen Zeichen, Paragraphos unter III io. Bei einer durchschnittlichen Breite von etwa I6 Buchstaben ent- hielt die Kolumne mindestens 36 Zeilen. Da aber Kol. III unten eine Zeile mehr als II aufweist, ist ?hnlich wie in P. Oxy. XI I376 (= Pack, a. 0. Nr. I 5 3 I) mit einer gleichbleibenden Zeilenzahl nicht zu rechnen. Zu den Thukydides-Papyri vgl. Thuk. Hist. Ed. altera corr. Teubner, Lpz. I960 (0. Lusch- nat) S. 24f., dazu Add. S. 206f.; Pack, a. O.Nr. 1504-1536. Der Text bietet keine Abweichung von der Oberlieferung; zum Vergleich wurde die Ed. maior von Hude benutzt.

Kol. I

[7oX0X& VrOx] hv, 4p0v 60,5

>Ocd 'rouq apa}r[LJC?rc~[g

[405 - -

3- 4 Zeilen abgebrochen

Kol. II

?0CUgs?LV] 8[s? OV] 61,2

[xp, OV8] o2, I X [O&sp o]J &tporot[otL] [X&xv &vOpc4tci,] ot

5 [rolg 7rp(rotY &y?]at

[icpoX?wrsg t'7era] [?to& nocv?qrk?~v ?Xi-rL- [got roi3 cp6f3ou 6O.io'Locv] ,r[7ft]g g g stM

'r4t]q o opopStq Zougp.

10 &IC[X' 6ol [,r 'AO]nv4[tjI 61,3

w4Q?aT[W' WX?Q&V %8 MXog<Ja gg=Lp[OV] V

,?4, xOC aOL TC6V I9]0-

15 OpgYOt OU1, gvYaffi- T? TCriv '[v] 4[O]4 g0]X?0l; m6ciQB[v], x[41] -o -v

IUx x&]y p[WO' 7Lv

[?XnL]qav[-r]c ar-v[=] xalo

Kol. III

67Xog 4> [vocugaocxLocv] 62,2

(.LV SQ[L0?$.LV0L ?V]

127

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 17: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

7rE?y4[t oUx &v e pX-]

[x? && -~oco f3X&7cv]

5 &y [X0 (q ?76LGLl]

T[] p[YTnl r?v V?-]

sVocy e[ [v 7rV0]

rnvaCX[cajxv-n aob]

1r[?tvI ve[w)v ne?ogoc-] lo )C j] q. nt6[a9popc Ura~t.

4t[rot a Tv 6aoc] 62,3

XpT &vr[tLvcutnryZOt,] xab l pog, Tutc 'rc?v wrCO-]

xo&t]wv [?t4rg noq&7C-] 15 rT~, &7s[?p g&XLGTO]

P93 V _

II 6-8 weggebrochen III ii 6upiyrott Hss. I4/5 iuarparvo,u6svoL Hss. 12 vielleicht auch oVr[LVoUt7ryi aocL wie B 0

Nr. I4

Demosthenes, De Chersoneso 62-64; 66-67 P. 6 895 i. Jahrh. a. Abb.: Tafel 25,I Kartonage aus Abusir el-Melek

H?he I2,2 cm, Breite I7,2 cm. Links 3 cm, unten (Kol. I) etwa 2 cm Freirand, rechts und oben ab- gebrochen, Interkol. etwa I,5 cm. Sorgf?ltige, stellenweise stark abgeriebene Gesch?ftsschrift parallel zur Faser. Verso unbeschrieben.

Da links offenbar keine Kolumne voranging und Kol. II nicht zu Ende geschrieben ist, darf eher mit dem Fragment eines Einzelblattes als einer Buchrolle gerechnet werden. Keine Akzente oder dia- kritischen Zeichen. Jota adscript. ist nur nach cw (I 9) gesetzt, fehlt dagegen nach ao und t1 (1 7, 12, i8,

I9); parasit. t steht nach cw in Z. 9 aLc<c?tCi) (dazu E. Mayser, Grammatik d. griech. Papyri aus d. Ptole- m?erzeit I S. I35) und nach n in Z. 819 O&c7rr?pfltaO (Mayser, a. 0. S. 126). Der Text dieses neben P. Oxy. XI I377 ?ltesten Demosthenes-Papyrus best?tigt durchaus die im allgemeinen einheitliche ?berlieferung der Hss. Die Rede De Chersoneso ist auf Pap. noch nicht belegt.

Zu den papyrologischen Zeugnissen der Reden des Demosthenes vgl. P. J. Sijpestein, Les par- chemins et les papyrus de D?mosth?ne trouv?s en lagypte, Chronique d'IAgypte XXXVIII Nr. 76 (i963) S. 297 f.; Pack, a. 0. Nr. 256-334. Zum Vergleich wurden die Ausgaben von Butcher und Fuhr benutzt.

Kol. I

[xoc'a noX]K? 3' Vrepor )ri?tLou, vyi[v] 62/3

[u7ryL -t Iv? BoL]cyvocv auotqag 7=poC30S

[xod Xa]Baoc to?4.o 7r0 o?F0U OO

xac XOC?s* @6Ta-? XXp7OC[LEVOL 5 tVa EXtaCTOL TOUTCOV 7r?09?iE[t']q o LVO pXev O -] zo6-actv a ovn L}xv

T?5 t?aav, [o]S ' OTOV tOT 6 7r1- Go'flOCL. SuLs4 ' V

' 37' M-pV{}-

aOc, aLaCa>7{L}. aG?X' Ov aL T6)L [hv]

128

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 18: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

10 ?p*VnV tO6Ca6OO, t6a' {706} C[Tpd-] rTj60c, 7t60av ?sa?p-cre. o0q (Lci- 64

XxOCg, Ou lBXAg, OVyJ TiML ?pqcx-q, Aopta-

XOV, E pprOV, 'OV KsocaofX 67CTIv

OcuI>Ov; Ou viSv vnb 76V 'v Kocp- 15 &Ocv?v rXPL XOCt o?goXoyd; dt 7ZOTr0 oiv

?XV[w]} -goq &`XOLqg XOCL ov$ rv [OCarv]

Tp62tOV gyLv 7CpGOcp?pTOCL; OTL -V

sUOVI 7Maiv TCv io?cV -" [u-]

gETSpOCa ?BLM U7rp TC)V XOp?)y

Kol. II

schwache Spuren von 3 Zeilen

u. ci 3s' rou'Vavrtfov ?X g?V SMO0- 66

5 i@V XS90OL ?< y r46p&V &iOpor]

(vlgyoc xcoud C L696V, r[voEav X Xv]

7UaVT(^)V U,U?t< E[ OCJOpOC. ?X E TOU TOU-] 67

Tr(?V O/ ywlpc?) ?X?t V xa av Tau- 10 TOC cp?p?60z6l, O, tiV E;[u'?aL'[ICOV xocl]

gEyacg x0CL 9Q,?pO,[Q n?m6v "EXXjaiv] xocL 3apaocpoLq, VU'gH[I S' ?pn,Uo. xocL]

T LVO&v r ? F - TaN?LVO [g' v7 -r?*v TC uVk CtVC)

i xo noXX VOepo Hss. 5 maV0 in scriptio plena wie Z. I9 ?M&goc; da

a unsicher ist und vor `oXoUrTOL ein weiterer Buchstabe gestanden haben k?nnte, er- scheint ctvE[g] nicht ausgeschlossen. -

-Lv Hss. 8/9 Die Crux ?a-r?pjaO (vgl. App. bei But-

cher und Fuhr) ist alt. i i No-in etwas kleinerer Schriftnachgetragen.

13 KrpaopX?7rrlv Hss. - KsocaorX, -rnv offen- bar H?rfehler

I3 exciv[.j} entscheidet nicht, ob ?xy[ct]4 (or. VIII 64 Hss.) oder ?xrzv[o]S (or. X 66 vulg.)

I8 -r?v 7roccrv noXk&v Hss.

I9 &`UL' Hss. II 5 Ex Hss.

6 Eyc?yc Hss. 8 Urcig 4[a-' wie or. X 69 S Vind. i

Nr. I5

Demosthenes, In Timocratem 89; 92-93

P. 13 233 i. H?lfte 3. Jahrh. p. Abb.: Tafel 25,2 Hermupolis

Grabung 0. Rubensohn I905

H?he 4,5 cm, Breite 4,5 cm. Links (Rekto) Freirand, sonst abgebrochen. Sehr sorgf?ltige Buchschrift. Kleines Fragment aus cinem Papyruskodex. Jota adscript. scheint gesetzt zu sein (vgl. Z. i6). Der

Apostroph in Z. i i markiert die - vermutlich ?iberall - elidierte Schreibung; Paragraphos unter Z. 3. Da Rekto vor Verso steht, geh?rt das Bruchst?ck in die 2. H?lfte der Kodexlage. Bei einer durch- schnittlichen Breite von etwa 32 Buchstaben enthielt die Seite ca. 3 5 Zeilen. Vorliegende Stelle ist auf Pap. noch nicht belegt, die ?brigen Papyri zur Rede In Timocratem s. bei Pack, a. 0. 3 I 8-23; P. Oxy. XXXI 2548. Abweichungen von der Oberlieferung finden sich nicht im Text. Zum Vergleich wurde die Ausgabe von Fuhr-Sykutris benutzt.

129

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 19: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Rekto

- - T-v ?y-] 89

yUnlX, [V X TE XLS ro-U 8? gi xovro-]

aTFGV-o[g oUX 6VL U4nouOFv ?Zn& pXcLv]

CyYU7Ty'[q. xo X OC T0q gv 7rpO8pOLg, o2 xE-]

XXIJpq04Yo t xOLoX0COLv 'i v_V '7r&cvWxy-]

S xzg Cr[oL)cv, 6'rov xxOwrn g t, 86?aOat ] tol; [' [CSLXOi_L nvb t6XLV OU2CLxV 7pOa-]

ypx44[v &v&ywi , &V. 6cMp Scpy6tOng] qdpsa[LV ocUroZgcx?V- -

Verso

[rdLg ?Vv ?L?9ppFtv ?W7tr'lrToTvrag,] TU 92

iO [rpvjpocp?-Lv xX?owrocg, -rog s nXsLV5, ro-

[b> 8' EXOtcax . oLEZV yV UL. oU'xo]uv TouC' OUr[COg]

[yLywvocL axoc'pwc nrX kp]ritr xoc'

[xot,oc-yLy(v6axe-rc Uapi.6v r?v &x]oajt9> [Trcv. aX?COE 3 rOV TOu XOoUJ] X4[yo]OU

15 [-roVou vO'gov, upocLvFrot ra]Uro xodl

[3LOCp9OCLpL. ySp,7rrXL yOp 0' 7OU] ?v jU~ 93

[v6o.u,n oc&roG --

II Pap. TauO' eingegangene Marginalbemerkung, so muB s6/7 ?Y -rt [vO6fuot -rOcU von Benseler athetiert. diese alt sein.

H?lt man die Worte f?r eine in den Text

Nr. I6

Isokrates, Busiris 39-4o; 44

P. I3 279 etwa 445. Jahrh. p. Hermupolis

Grabung 0. Rubensohn I906

H?he I,4 cm, Breite I5,3 cm. Rechts und links Freirand, oben und unten abgebrochen. Klare, mittel- groBe Buchschrift. Paragraphos unter Z. I, Kolon nach &Fr?Xrsamv, in Z. 6 Apostroph hinter &X', keine Akzente. Fragment aus einem Pergamentkodex.

Der Text bietet eine vergr?berte Version der Vulgata; in Z. 2 (? 39) wird das einheitlich iiberlieferte a&4i&cpvo- durch das triviale &op.irvog ersetzt und rbv P3tov vor Xlrst-rv ausgelassen, eine Variante, die zwar den Inhalt der Aussage im ganzen bewahrt, die Tektonik des Satzes jedoch aufhebt. Vor- liegendes Pergamentfragment ist der erste Beleg fi?r den Busiris aus ?gypten.

Zum Vergleich wurde die Ausgabe von Mathieu-Br?mond benutzt.

Rekto (Fleischseite)

- - 7F?iC0.LO03V-]

1 req &rocvToc 'rv 7 p6vov &c??Xsaocv- "Oppcug 36 6 39taro 1 ? &MT TVXpVV8t<?CVO92580 pMtT 39

'rtV 'rOLO4)'r?> X6y4?v &pi&a?voq 3cxLoaO6iq 0rrh ?i?-

'CVi~r, @6'r &V C9pOV4@LzV, 09 0L6L[ 65uO - - 4

130

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 20: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Verso (Haarseite)

? ?v & vng x4o 'brvtvov xaly -Tr-v 7roXoylq.y g4xiv?Lcv,] 44

5 o?t A(OUgOtt S?LV xpOX?OyELV o1 y&p sh2ELgLV TOZg ?XoL uOLO O' &?X DWOortgCL aOL a 3OUX6gEVOg, 'q gX rpOX

geringe Spuren einer Zeile

I OtAXOL 3 o ( cUtYOVT?...... . 7rOXgoUvt?......... 3t?kX- 2 n?vroLo&Tcov?Oy&vvulg.: To&rtav riovXOycov 1

aocv vulg.: &0t4?&vog 3Loca7rocaOeL4 rv P3Lov ETX?r-Tasv Hss. akxXog se 9?uy?V ... 7MXS gV .... aCta?EXEGV rPE 3 6 VHss.

6 Pap. a X' - ?o, XPy TO6--V ?X&'?pov Hss.

W?rterverzeichnis der unbekannten Texte (ohne Homerzitate)

'AOinVOCL 2, 14

'AvnLvoog (?) 6, 2

cAXoZa 2, i6 'Hpxxkg 2,7

&f3ouX?rc?g 1, 27

&ylV I, I34

OCF:pLOg I, 22

acxnv I,93

&xo?ouOuv I, 129

xpoc'Tog 4, I3

&X?Lv I, 74 &? a 4, 8; 6, 4 &X?[4o,r o. ?. 6, 4 &Xoy'La-rc I, 28

mOgcporpOg I, 125

&V2x?cYxLv 3, II

OMVOCpN7OELV 2, 4; 4, 12

OtVpc aa ( )4 I 2

OKLO[- 4, 9

O7MXJOoLpELV 1, I20

&AO LOC 2, 9

&7r03LUV0CL I, 52

OM71OOCpL4?LV 3, 9

OMOTULXTLV 5, 8

OMOTL 6tV I, 5 3 Opxn 2, 10

&cM7OcXL?aft i, 65 ?-~oc?x-rv 4, 3

oct)T6q I, 63

f3oTO64 I, 69 POU?At?LV I, 90

POXELv I, I15

'IXLq I, 57

Aaotog?3&v 3, 5 H?FL 3? 3, 3

HluyFloot I, 6

yap I, [85]. 94. II8

ykp?vog I, I 4. I8

yi 2, I5

yLyyvTOmL I, 133. I35

M4X-rux0 I, 7IO

3EL3tXEa0xaL I, 64 3?oc 4, 9 3CUALV I, II 5

S?UTEpOg ( ?) I, 26 3LM (Gen.) I, 75. 8I

(Acc.) I,[22]. [25]; 5,7

SLUV0CL 2, 8

U6pu I, II3

&'vOqrlqg I, 75

?Ctulro 4, 5 ?Ovog I, I9

eTV0CL I, 8. 22. I I3

6tq 4,9; 5,6 FX ?E I, i6. 35 aXmtOv 3, 7

Cg7rpOO6EV I, 140

EV 2, I6

?VlO0 4, IO

Ev3OO0 I, 48. I34

?v?py?Lv 4, I

gVOSV 2, 8

?v-xxcLv 1 3 ?VT?rLV I3I, 123

?Y,tgpOg I, I2 3

cP?oc 5, 5 OLA6Pac S 4 XF-pPc?v 5, 8 'UXEOtV?g I, 20

WtOCOXOV 2, 7 Wr7C4VEbV I, 5 5 ?WrEGOaL I, I29

?d (Gen.) I, 94 (Dat.) 6, 5

L[.LUOL4aOOCL I, 83 Sp&V 1, 3 7

EPLXU&;9 I, I33

?PX?TO0CL I, I8

?dLa ( ? ) 3, I 3 EUy6VELa I, I27

sXyLV I, 48

iV 4, 8

?TfltpOq (?> 2)6, 6 AUXLOC I, 94 ,nL I,4. 70

Oz6g 2, 2

O6oc 09Tog I, 4 O?upcV I, 45

OnpLOV 2, 2

OUyO&lp 2, 6 OouaO6OCL 4, 7

<0cpOPaCV (?) 3, I4

t0 ,75

CPtOV Xr') 2V I 5

L7r7OXr?VT0CVpOg 5, 99

131

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 21: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

S7Mog S, 6 GOaVvOY?LV (?) 1, 71

La0o 1, 93

xOCxouv I I 3 7 xaoFkv I, 23

XOCpW7OV 2, 5

xoclr (Acc.) I, I25. I35

x%TXa4rg3Pv LYv 1, 9. 97 xXa7roVwLt4LV 3, 5 XaTrOpy?LV I, 138

X7CIotSCLpELV 1, 12

X)yO4 2, I

xCskFLv 4, 4

xX?09 I1 47

xXBpo9 3,4

xOLVXav 4, I I

XAOvULV 4, I4

XpU7VETLV I, 49

XrTgoc (?) 6, 6

XL05 V?LV I, 3 8

a97rPV?LV 4, 6 ?6ynLv I, II

X?XEOOL (?) 4, II

?Ltg i, 89

XBvov (?) 3, 10

XoyL6qP6c, i, 68

L0CVE00XL 4, 7

gwVTrZov (oLvTtZoc ?) 2, I3

vXaCCLo4 1, 100

otxn i, 8o. I36

geX,t I, I I12/3

PLEWPsafOCLt I, 95

pST (Gen.) I, 67 [EP'XXcLv 5, 3. [7]

vrtocLopqcPalg 5, 7

PVOU.8 2, 6

v c'lS? V I, 5 I43

VVV I, 92

699Vc 4, 6

OJ.OLOV 1, 44

6V-(064 4, 8

Opyt4rLV I, 86 OpLVEV I, 82

OT0CV 4, 3 oU2? 6, 5 Oix 1, 98 OVTOq I, 3. I2. 92. II8

OuYCe)q 2, 3. 6

7tpoc (Acc.) i, 88

7poq.0CgEVELV I, 78 7rnXU i,8

?cOVcX'TLV I, 25

7t?CUp6V 2, 3

n;X&@z c I 1, I45

Tro0? 4, I- 3 7MOpEVGOOCU 4, I5 7MOpOEbV I, I19

7rpOOUPLCZaGxL I, 14I

7rpoXOCgr3cvEv 1, I

7rnog (DRat.) i, igC

9ry0v 1,nI3

7ruyv)v I 7

paLVELV I, I I6

aTPLOCLVLV I, 93

61C0VS 1, I1I7

4r3Opv 1, I 3

augpodVELV I 7 8 5 6VV I, [6i]

Guv?[- I, 70

cyVv7OcpvOcL 1, 79 6UVTO6?aLV 1, 2

GX-10c'r'?Ev I, 87

ToCPaxYI 4, i6

TtXQ69 I, I 30

?p7-tLV I, 32

TEpPOLVELV 1, 4I

TU7rTELv (? I, I 5

WrEp (Gen.) 3, 13 le o (Gen .) I, I14; 4. 1

CpiVXL I, 39

po'rocmaO 4, 2

9EcYGOOC I, II4

9EPELv I, I7

9OoVEV I, I22

?LXMc 1, 30. [8i]

x.tp " 9

70cv 6, 7

X(Op?LV I, 98

CoMEp Ig I34

Fotonachweis: Tafel 2I-25 Staatliche Museen zu Berlin.

132

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 22: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Tafel 2 I

i~~~~~~~~~~~~~~~~

1 /~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~m

I ~ _

Iw

Nr_.W rek?ugnz o e,Iis11udI R158--Z -I

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 23: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Tafel 22

Nr. 6. EpischeVerse (Pankrates ?). (P. 17044). - Zu S- Ix2r

Nr.z2. Kommentar zu Homer, Ilias XX(P.132 82). - Zu S. i i 8

Nr. 4. ?rterbuch zu einem Gedicht? (P. 13420 Verso). - Zu S. ii

Nr.7 Pindar Olympial 7 iz(P 17047) ZuS 122 Nr.8.Pindar,Nemea6,z~~~~~~~~~~~~~~~ 35 (P 16367).-Z...u.......

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 24: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Tafel 23

10~~~~~~~~~~~~~~ _

_F ' t

00

* S ~~~~~~~ON

n _~~~~~~~~~~~~~~~~~~~' -,'f,

cc> nL,~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

-O ? E

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 25: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Tafel 24

Nr. I2. Theokrit, Idyll. XXII 94-101 (P. II899). - ZU S. 126

Nr. I 3. Thukydides, Historiac VII 6o- 62 (P. I11519),

ZU S. 127

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 26: Archäologische Beiträge || Griechische literarische Texte auf Papyrus und Pergament

Tafel 25

Nr. 14. Demosthenes, De Chersoneso 62-64; 66-67 (P. i6895). --ZU S. I28

mt In m1r 8 9 ( 13 - Zu S

This content downloaded from 92.63.107.96 on Sat, 28 Jun 2014 18:27:23 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions