Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
NOTICE DE MONTAGEASSEMBLING INSTRUCTIONS
MONTAJE ANWEISUNGEN
GABYRéf. 0261‐000221
F – NOTICE A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE DE VOTRE PRODUITVeuillez garder impérativement la notice de montage qui vous sera utile pourl’entretien de votre produit. Attention. Réservé à un usage familial et extérieur.
UK ‐ IT IS ESSENTIAL TO READ THE MANUAL BEFORE STARTING TO ASSEMBLY YOUR PRODUCTIt is imperative that you keep the assembling instructions, which be of use for
product maintenance. Warning. Only for domestic use and outdoor.
D ‐ VOR DER MONTAGE DES ARTIKELS UNBEDINGT DURCHLESENBewahren Sie unbedingt die Montageanleitung auf, die Sie zur Wartung und
Pflege Ihres Artikels brauchen. Warnung. Nur für den Hausgebrauch und Außerhalb..
Veuillez lire attentivement ces points de vigilance avant de commencer le montage de votremaisonnette :
ATTENTION : Cette maisonnette est exclusivement réservée à un usage privé familial et ne peut en aucun cas
être utilisée pour un usage collectif ou public.Cet article est destiné à un usage extérieur et pour des enfants âgés de 3 à 12 ans et l’usagedoit se faire sous la surveillance d’un adulte. Limitez l’usage à 3 enfants maximum (150 kgs).
Montage : ‐ Il est conseillé de vous munir d’un niveau, d’un marteau, d’une visseuse/dévisseuse, d’un mètreet d’un cutter. Bien lire la notice de montage avant de commencer.
Description du matériel et consignes avant Montage :‐ Il est conseillé de choisir une zone à plus de 2m de toute structure ou obstacle. Il est conseillé debien préparer le sol avant montage de la maisonnette en éliminant les irrégularités et s’assureravec un niveau de la planéité du sol.‐ Le bois est un matériau naturel, il est donc courant de trouver des nœuds, fentes dans les nœuds,résineux et vrillages. Ceci signifie que les nœuds ou les trous peuvent présenter des coulures derésine. Certaines pièces peuvent être légèrement tordues mais sont néanmoins utilisables.
Inspection de l'emballage de la cabane :‐ Contrôlez le contenu du colis avec l'aide de la liste des pièces et contactez tout de suite votrerevendeur en cas de manquants ou de pièces abîmées.‐ Après l'ouverture de l'emballage le produit doit être monté le plus tôt possible. Si le travail estinterrompu, les pièces doivent être protégées des intempéries. Pendant le stockage et le montage,souvenez‐vous que le bois est un matériau poreux et qu'il faut donc faire attention aux taches desouillure. ‐ Avant de commencer le montage, nous vous conseillons de trier les pièces à proximité del'endroit où vous allez monter la maisonnette, de façon à avoir suffisamment d'espace pourtravailler.Le montage de la maisonnette est à effectuer de préférence par 2 adultes.
Instructions d’installation et de montage : ‐ Le montage doit être effectué par un adulte. Respectez très précisément les instructions dansl'ordre où celles‐ci sont données. Ne pas apporter de modification au produit, et tout changementdoit être fait avec des pièces d'origines. ‐ Cet article doit être installé sur un terrain plat et horizontal (pente inférieure à 2%), non ferme,sous peine de déséquilibre et de renversement. Réservez assez d'espace autour du jeu afin que lesenfants qui jouent ne puissent heurter d'autres enfants; éloignez votre article de toute surface ouobstacle tel qu'une barrière, un garage, une maison, des branches d'arbres, des fils à linge, descâbles électriques ou autres jeux récréatifs (2 mètres tout autour des toboggans etmaisonnettes).). ‐ Toute maisonnette sur pilotis devra être placée sur une surface amortissant les chocs (2 m autourde la maisonnette).
FR
1
Conseil d’utilisation et d’entretien : ‐ Les enfants ne doivent pas jouer sans surveillance. Il est recommandé de ne pas laisser d’enfantsen bas âge s’enfermer sans surveillance à l’intérieur de la maisonnette. ‐ Apprenez à vos enfants l'usage normal des jeux (balançoires, toboggans, etc…). Ne jamais montersur le toit de la maisonnette. Ne jamais poser d’objets sur le toit de la maisonnette sous peine dechute.‐ Au début de chaque saison, ainsi qu'à intervalles régulières, il est conseillé d’effectuer un contrôlerégulier de la maisonnette et du serrage des vis afin de vérifier son bon état et prévenir toutesdétériorations pouvant entraîner un risque de blessure. Appliquer un produit d’entretien (lasure,peinture) afin de garantir la bonne tenue dans le temps de votre produit. Déneiger, le cas échéant,la maisonnette.
Service après‐vente :En cas de défaut ou de malfaçon, contactez immédiatement le service après‐vente d’ OOGardenafin de faire une réclamation écrite :
Service clients ‐ Email : [email protected]
Nous ne pourrons pas traiter de réclamation sans numéro de commande, code du produit et laréférence exacte de la pièce endommagée. Notez bien le numéro du produit et les piècesmanquantes dans la liste des pièces du manuel. Expliquez clairement la défaillance constatée ennous communicant des photos dans un document séparé. Les photos éventuelles peuvent nousaider à visualiser votre problème et accélérer la procédure.
Veuillez noter que toute réclamation incomplète ne pourra pas être traitée et qu'elle vous seraretournée pour informations complémentaires. Les pièces défectueuses doivent être disponiblespour vérification par le fabricant ou le revendeur. Si la réclamation est justifiée, le fabricantprendra en charge les frais de transport (livraison) jusqu'au revendeur dans un délai raisonnable.Le fabricant et le revendeur se réservent le droit de décision pour toutes les réclamations. Lefabricant et le revendeur ne prendront pas en charge tout frais supplémentaire du à desdommages directs ou indirects causés par les défaillances.
2
Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginnen :
VORSICHT:Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt und kann unter
keinen Umständen im öffentlichen Bereich benutzt werden.Dieses Spielhaus ist für draußen bestimmt.
Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet und muss unter unmittelbarerAufsicht von Erwachsenen benutzt werden.
Für max. 3 Kinder (max. 150 kg).
AUFBAU: - Sie sollten eine Wasserwaage, einen Hammer, einen Akkuschrauber, ein Maßband und ein Cutter haben. Bitte aufmerksam die Aufbauanleitung lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginnen.
VOR DEM AUFBAU:- Das Kinderspielhaus sollte an einem weitläufigen Ort aufgebaut werden mit einem Abstand von mind. 2 Metern von jeglichem Hindernis. (Baum, Absperrung, Garage, Wäscheleine, elektrische Kabel oder ähnliches. Nicht auf hartem Untergrund wie Beton oder Asphalt aufbauen. Es wird empfohlen den Boden vorher von Unebenheiten zu befreien.- Holz ist ein natürliches Element, es ist alos ganz normal wenn sie Holzknoten, kleine Risse und Verwindungen vorfinden. Harz kann einigen Stellen auftreten.
DIE VERPACKUNG ÜBERPRÜFEN:- Sie sollten mit Hilfe der Aufbauanleitung überprüfen ob alle Einzelteile vorhanden sind und keine Beschädigungen vorliegen. Kontaktieren Sie sofort Ihren Verkäufer, wenn ein Einzelteil fehlt.- Nach dem Öffnen sollten Sie das Spielhaus so schnell wie möglich aufbauen. Sonst bitte ordnungsgemäß verstauen.- Sortieren Sie vor dem Zusammenschrauben alle Einzelteile in der Nähe des Aufbauortes. Am besten zu zweit aufbauen.
MONTAGEANLEITUNG: - Das Produkt muss von einem verantwortungsbewussten Erwachsenen aufgebaut werden.Beachten Sie alle Hinweise und ändern Sie nichts. - Auf einem flachen und horizontalen Untergrund (weniger als 2% Steigung) aufbauen. Der Untergrund sollte nicht zu hart sein. Genug Abstand um das Haus herum lassen , damit die Kinder sich beim Spielen nicht verletzten. Von jeglichem Hindernissen (Baum, Absperrung, Garage, Wäscheleine, elektrische Kabel oder ähnliches) entfernen.- Stelzenhäuser sollten auf einem sehr weichen Untergrund aufgebaut werden.
DE
3
: Aufsicht im Inneren des
ohne eine Schaukel etc. benutzen sollt steigen,
uer, .
ist das sich durch die Sonne auftragen. In
erzielen. sorgen Sie dafür,
Scharniere. Entfernen Sie Laub vom Dach.
vermeiden. da vor alle
die na
KUNDENSERVICE:Wenn ein Problem auftritt bitte
Email : [email protected]
Wir können Ihre Reklamation ohne Bestellnummer, Artikelnummer und Nr. des beschädigten Produktteils nicht behandeln. Erklären Sie so genau wie möglich, welches Teil wie beschädigt ist oder fehlt. Wenn sinnvoll bitte Bilder der beschädigten Einzelteile schicken. Unvollständige Reklamationen können nicht behandelt werden. Die fehlenden oder beschädigten Teile müssen bei unserem Lieferanten vorrätig sein.
4
NOMENCLATURE MAISONNETTE OOKID TWIN
PANNEAU DE PLANCHER
No Références Piéces Quantité
1
2
3
4
5
5bis
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
4
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
7
16
16
16
3
2
2
2
2
FINITION LATERALE
FINITION LATERALE
FENETRE AVEC VITRAGE
CADRE DE GRANDE FENETRE
BARRIERE
POTEAU BARRIERE
TABLETTE
CORNIERE FINITION DE TOIT
CHARRNIERE
PANNEAU LATERAL APPENTI
PANNEAU ARRIERE APPENTI
PANNEAU ARRIERE
PANNEAU LATERAL EXTERIEUR
PANNEAU LATERAL INTERIEUR
PANNEAU AVANT
PANEAU POGNON APPENTI
PANNEAU PIGNON ARRIERE
PANNEAU PIGNON AVANT
PANNEAU PORTE(bas)
POTEAU ANGLE
PANNE DE TOIT
LAME DE TOIT
LAME DE TOIT
LAME DE TOIT
PAPIER BITUMINEUX
PLANCHE DE RIVE
PLANCHE DE RIVE
PLANCHE DE RIVE
FINITION LATERALE
VIS 4x70
VIS 4x50
VIS 3,5x50
VIS 4x40
VIS 3,5x40
VIS 3x35
VIS 3x30
VIS 3x25
VIS 3x20
POINTES 3x10
No Références Piéces Quantité
21
22
23
24
25
26
27
28
A
1
1
1
2
1
1
1
2
2
5
16
35
16
20
10
160
20
40
100
5
A
2225
10
6
5
9
48
26
23
17
18
19
15 14
13
28
12
21
24
27
11
7
2
1
3
16x3
20x2
5bis
6
1
3x35
3x30
3.5x50
2
3
7
6
5 4
3x30
3x30
3.5x50
3.5x50
5bis
8
8
9
11
3x30
3.5x50
9
7
12
3x30
4x50
10
15
14 13
pointes 3x10
3x30
16
11
19 18 17
20
2122
28
3x20
3x20
3x20
3x20
12
A 10
23
3x25
3.5x40
13
27
27
24
26
25
4x40
4x70
3.5x40
14