15
NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN GABY Réf. 0261000221 F – NOTICE A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE DE VOTRE PRODUIT Veuillez garder impérativement la notice de montage qui vous sera utile pour l’entretien de votre produit. Attention. Réservé à un usage familial et extérieur. UK IT IS ESSENTIAL TO READ THE MANUAL BEFORE STARTING TO ASSEMBLY YOUR PRODUCT It is imperative that you keep the assembling instructions, which be of use for product maintenance. Warning. Only for domestic use and outdoor. D VOR DER MONTAGE DES ARTIKELS UNBEDINGT DURCHLESEN Bewahren Sie unbedingt die Montageanleitung auf, die Sie zur Wartung und Pflege Ihres Artikels brauchen. Warnung. Nur für den Hausgebrauch und Außerhalb..

ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

NOTICE DE MONTAGEASSEMBLING INSTRUCTIONS

MONTAJE ANWEISUNGEN

GABYRéf. 0261‐000221

F – NOTICE A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE DE VOTRE PRODUITVeuillez garder impérativement la notice de montage qui vous sera utile pourl’entretien de votre produit. Attention. Réservé à un usage familial et extérieur.

UK ‐ IT IS ESSENTIAL TO READ THE MANUAL BEFORE STARTING TO ASSEMBLY YOUR PRODUCTIt is imperative that you keep the assembling instructions, which be of use for

product maintenance. Warning. Only for domestic use and outdoor.

D ‐ VOR DER MONTAGE DES ARTIKELS UNBEDINGT DURCHLESENBewahren Sie unbedingt die Montageanleitung auf, die Sie zur Wartung und

Pflege Ihres Artikels brauchen. Warnung. Nur für den Hausgebrauch und Außerhalb..

Page 2: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

Veuillez   lire  attentivement  ces  points  de  vigilance  avant  de  commencer   le  montage  de  votremaisonnette      :   

ATTENTION      :  Cette maisonnette est exclusivement réservée à un usage privé familial et ne peut en aucun cas

être utilisée pour un usage collectif ou public.Cet article est destiné à un usage extérieur et pour des enfants âgés de 3 à 12 ans et l’usagedoit se faire sous la surveillance d’un adulte. Limitez l’usage à 3 enfants maximum (150 kgs).

Montage : ‐ Il est conseillé de vous munir d’un niveau, d’un marteau, d’une visseuse/dévisseuse, d’un mètreet d’un cutter.  Bien lire la notice de montage avant de commencer.

Description du matériel et consignes avant Montage :‐ Il est conseillé de choisir une zone à plus de 2m de toute structure ou obstacle. Il est conseillé debien  préparer  le sol avant  montage  de  la maisonnette  en  éliminant   les irrégularités  et s’assureravec un niveau de la planéité du sol.‐ Le bois est un matériau naturel, il est donc courant de trouver des nœuds, fentes dans les nœuds,résineux et vrillages. Ceci signifie que les nœuds ou les trous peuvent présenter des coulures derésine. Certaines pièces peuvent être légèrement tordues mais sont néanmoins utilisables. 

Inspection de l'emballage de la cabane :‐ Contrôlez le contenu du colis avec l'aide de la liste des pièces et contactez tout de suite votrerevendeur en cas de manquants ou de pièces abîmées.‐  Après l'ouverture de l'emballage le produit doit être monté le plus tôt possible. Si le travail estinterrompu, les pièces doivent être protégées des intempéries. Pendant le stockage et le montage,souvenez‐vous que le bois est un matériau poreux et qu'il faut donc faire attention aux taches desouillure. ‐  Avant  de  commencer   le  montage,  nous  vous  conseillons  de   trier   les  pièces  à  proximité  del'endroit  où  vous  allez  monter   la  maisonnette,  de   façon  à  avoir   suffisamment  d'espace  pourtravailler.Le montage de la maisonnette est à effectuer de préférence par 2 adultes.

Instructions d’installation et de montage : ‐ Le montage doit être effectué par un adulte. Respectez très précisément  les instructions dansl'ordre où celles‐ci sont données. Ne pas apporter de modification au produit, et tout changementdoit être fait avec des pièces d'origines. ‐ Cet article doit être installé sur un terrain plat et horizontal (pente inférieure à 2%),  non ferme,sous peine de déséquilibre et de renversement. Réservez assez d'espace autour du jeu afin que lesenfants qui jouent ne puissent heurter d'autres enfants; éloignez votre article de toute surface ouobstacle  tel qu'une  barrière, un garage, une maison, des branches d'arbres, des fils à linge, descâbles   électriques   ou   autres   jeux   récréatifs   (2   mètres   tout   autour   des   toboggans   etmaisonnettes).). ‐ Toute maisonnette sur pilotis devra être placée sur une surface amortissant les chocs (2 m autourde la maisonnette).

FR

1

Page 3: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

Conseil d’utilisation et d’entretien : ‐ Les enfants ne doivent pas jouer sans surveillance. Il est recommandé de ne pas laisser d’enfantsen bas âge s’enfermer sans surveillance à l’intérieur de la maisonnette. ‐ Apprenez à vos enfants l'usage normal des jeux (balançoires, toboggans, etc…). Ne jamais montersur le toit de la maisonnette. Ne jamais poser d’objets sur le toit de la maisonnette sous peine dechute.‐ Au début de chaque saison, ainsi qu'à intervalles régulières, il est conseillé d’effectuer un contrôlerégulier de la maisonnette et du serrage  des vis afin de vérifier son bon état et prévenir toutesdétériorations pouvant entraîner un risque de blessure.  Appliquer un produit d’entretien (lasure,peinture) afin de garantir la bonne tenue dans le temps de votre produit. Déneiger, le cas échéant,la maisonnette.

Service après‐vente :En cas de défaut ou de malfaçon, contactez immédiatement le service après‐vente d’ OOGardenafin de faire une réclamation écrite : 

Service clients  ‐  Email : [email protected]

Nous ne pourrons pas traiter de réclamation sans numéro de commande, code du produit et laréférence  exacte  de   la  pièce  endommagée.  Notez  bien   le  numéro  du  produit  et   les  piècesmanquantes dans la liste des pièces du manuel. Expliquez clairement la défaillance constatée ennous communicant des photos dans un document séparé. Les photos éventuelles peuvent nousaider à visualiser votre problème et accélérer la procédure.

Veuillez noter que  toute réclamation  incomplète  ne pourra  pas  être traitée et qu'elle  vous  seraretournée pour informations complémentaires. Les pièces défectueuses doivent être disponiblespour  vérification  par   le   fabricant  ou   le   revendeur.  Si   la   réclamation  est   justifiée,   le   fabricantprendra en charge les frais de transport (livraison) jusqu'au revendeur dans un délai raisonnable.Le   fabricant  et   le  revendeur  se  réservent   le  droit  de  décision  pour  toutes   les  réclamations.  Lefabricant   et   le   revendeur   ne   prendront   pas   en   charge   tout   frais   supplémentaire   du   à   desdommages directs ou indirects causés par les défaillances.

2

Page 4: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginnen :

VORSICHT:Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt und kann unter

keinen Umständen im öffentlichen Bereich benutzt werden.Dieses Spielhaus ist für draußen bestimmt.

Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet und muss unter unmittelbarerAufsicht von Erwachsenen benutzt werden.

Für max. 3 Kinder (max. 150 kg).

AUFBAU: - Sie sollten eine Wasserwaage, einen Hammer, einen Akkuschrauber, ein Maßband und ein Cutter haben. Bitte aufmerksam die Aufbauanleitung lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginnen.

VOR DEM AUFBAU:- Das Kinderspielhaus sollte an einem weitläufigen Ort aufgebaut werden mit einem Abstand von mind. 2 Metern von jeglichem Hindernis. (Baum, Absperrung, Garage, Wäscheleine, elektrische Kabel oder ähnliches. Nicht auf hartem Untergrund wie Beton oder Asphalt aufbauen. Es wird empfohlen den Boden vorher von Unebenheiten zu befreien.- Holz ist ein natürliches Element, es ist alos ganz normal wenn sie Holzknoten, kleine Risse und Verwindungen vorfinden. Harz kann einigen Stellen auftreten.

DIE VERPACKUNG ÜBERPRÜFEN:- Sie sollten mit Hilfe der Aufbauanleitung überprüfen ob alle Einzelteile vorhanden sind und keine Beschädigungen vorliegen. Kontaktieren Sie sofort Ihren Verkäufer, wenn ein Einzelteil fehlt.- Nach dem Öffnen sollten Sie das Spielhaus so schnell wie möglich aufbauen. Sonst bitte ordnungsgemäß verstauen.- Sortieren Sie vor dem Zusammenschrauben alle Einzelteile in der Nähe des Aufbauortes. Am besten zu zweit aufbauen.

MONTAGEANLEITUNG: - Das Produkt muss von einem verantwortungsbewussten Erwachsenen aufgebaut werden.Beachten Sie alle Hinweise und ändern Sie nichts. - Auf einem flachen und horizontalen Untergrund (weniger als 2% Steigung) aufbauen. Der Untergrund sollte nicht zu hart sein. Genug Abstand um das Haus herum lassen , damit die Kinder sich beim Spielen nicht verletzten. Von jeglichem Hindernissen (Baum, Absperrung, Garage, Wäscheleine, elektrische Kabel oder ähnliches) entfernen.- Stelzenhäuser sollten auf einem sehr weichen Untergrund aufgebaut werden.

DE

3

Page 5: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

: Aufsicht im Inneren des

ohne eine Schaukel etc. benutzen sollt steigen,

uer, .

ist das sich durch die Sonne auftragen. In

erzielen. sorgen Sie dafür,

Scharniere. Entfernen Sie Laub vom Dach.

vermeiden. da vor alle

die na

KUNDENSERVICE:Wenn ein Problem auftritt bitte

Email : [email protected]

Wir können Ihre Reklamation ohne Bestellnummer, Artikelnummer und Nr. des beschädigten Produktteils nicht behandeln. Erklären Sie so genau wie möglich, welches Teil wie beschädigt ist oder fehlt. Wenn sinnvoll bitte Bilder der beschädigten Einzelteile schicken. Unvollständige Reklamationen können nicht behandelt werden. Die fehlenden oder beschädigten Teile müssen bei unserem Lieferanten vorrätig sein.

4

Page 6: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

NOMENCLATURE MAISONNETTE OOKID TWIN

PANNEAU DE PLANCHER

No Références Piéces Quantité

1

2

3

4

5

5bis

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

4

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

7

16

16

16

3

2

2

2

2

FINITION LATERALE

FINITION LATERALE

FENETRE AVEC VITRAGE

CADRE DE GRANDE FENETRE

BARRIERE

POTEAU BARRIERE

TABLETTE

CORNIERE FINITION DE TOIT

CHARRNIERE

PANNEAU LATERAL APPENTI

PANNEAU ARRIERE APPENTI

PANNEAU ARRIERE

PANNEAU LATERAL EXTERIEUR

PANNEAU LATERAL INTERIEUR

PANNEAU AVANT

PANEAU POGNON APPENTI

PANNEAU PIGNON ARRIERE

PANNEAU PIGNON AVANT

PANNEAU PORTE(bas)

POTEAU ANGLE

PANNE DE TOIT

LAME DE TOIT

LAME DE TOIT

LAME DE TOIT

PAPIER BITUMINEUX

PLANCHE DE RIVE

PLANCHE DE RIVE

PLANCHE DE RIVE

FINITION LATERALE

VIS 4x70

VIS 4x50

VIS 3,5x50

VIS 4x40

VIS 3,5x40

VIS 3x35

VIS 3x30

VIS 3x25

VIS 3x20

POINTES 3x10

No Références Piéces Quantité

21

22

23

24

25

26

27

28

A

1

1

1

2

1

1

1

2

2

5

16

35

16

20

10

160

20

40

100

5

Page 7: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

A

2225

10

6

5

9

48

26

23

17

18

19

15 14

13

28

12

21

24

27

11

7

2

1

3

16x3

20x2

5bis

6

Page 8: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

1

3x35

3x30

3.5x50

2

3

7

Page 9: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

6

5 4

3x30

3x30

3.5x50

3.5x50

5bis

8

Page 10: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

8

9

11

3x30

3.5x50

9

Page 11: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

7

12

3x30

4x50

10

Page 12: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

15

14 13

pointes 3x10

3x30

16

11

Page 13: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

19 18 17

20

2122

28

3x20

3x20

3x20

3x20

12

Page 14: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

A 10

23

3x25

3.5x40

13

Page 15: ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAJE ANWEISUNGEN · Bitte aufmerksam lesen bevor Sie mit dem Aufbau beginne: n VORSICHT: Dieses Kinderspielhaus ist ausschließlich für den privaten Gebrauch

27

27

24

26

25

4x40

4x70

3.5x40

14