17
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per l’ambiente Abteilung 29 – Landesagentur für Umwelt Amt 29.8 – Labor für physikalische Chemie Ufficio 29.8 – Laboratorio di chimica fisica radiazioni non ionizzanti nei luoghi di lavoro 17/12/2009 Luca Verdi

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per l’ambienteAbteilung 29 – Landesagentur für UmweltAmt 29.8 – Labor für physikalische Chemie Ufficio 29.8 – Laboratorio di chimica fisica

radiazioninon ionizzanti

nei luoghi di lavoro

17/12/2009

Luca Verdi

Page 2: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Lo spettro elettromagnetico

Page 3: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Radiazioni ionizzanti Radiazioni non ionizzanti

Popolazione Decreto legislativo 230/1995 Legge 36/2001

DPCM 8/7/2003

•Alte frequenze

•Basse frequenze

Ambienti di lavoro

Decreto legislativo 81/2008

Decreto legislativo 230/1995

Decreto legislativo 81/2008

Page 4: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

D. lgs. 81/2008, Titolo VIII, Capo IV

•Slittamento al 2012

•Valori limite di esposizione basati direttamente sugli effetti sulla salute accertati

•Valori di azione espressi in termini di parametri direttamente misurabili

•Coordinamento tecnico interregionale della prevenzione nei luoghi di lavoro, Coordinamento tecnico per la sicurezza nei luoghi di lavoro delle regioni e delle Provincie autonome in collaborazione con ISPESL, “Decreto Legislativo 81/2008, Titolo VIII, Capo I, II, III e IV sulla prevenzione e protezione dai rischi dovuti all’esposizione ad agenti fisici nei luoghi di lavoro – Prime indicazioni applicative”, versione aggiornata al 18 dicembre 2008, http://www.ispesl.it/linee_guida/Fattore_di_rischio/FAQAgFisici081218C1C2C3C4_ok.pdf

D. lgs. 81/2008, Titolo VIII, Capo IV

•Slittamento al 2012

•Valori limite di esposizione basati direttamente sugli effetti sulla salute accertati

•Valori di azione espressi in termini di parametri direttamente misurabili

•Coordinamento tecnico interregionale della prevenzione nei luoghi di lavoro, Coordinamento tecnico per la sicurezza nei luoghi di lavoro delle regioni e delle Provincie autonome in collaborazione con ISPESL, “Decreto Legislativo 81/2008, Titolo VIII, Capo I, II, III e IV sulla prevenzione e protezione dai rischi dovuti all’esposizione ad agenti fisici nei luoghi di lavoro – Prime indicazioni applicative”, versione aggiornata al 18 dicembre 2008, http://www.ispesl.it/linee_guida/Fattore_di_rischio/FAQAgFisici081218C1C2C3C4_ok.pdf

Page 5: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Con la formulazione adottata dal legislatore all’articolo 306 del Testo Unico e stante l’emanazione della direttiva 2008/46/CE, l’applicazione degli specifici principi di prevenzione e protezione previsti dal Capo IV del Titolo VIII del DLgs.81/2008 ha subito uno slittamento temporale di 4 anni e l’entrata in vigore è prevista per il 30/04/2012.

Si sottolinea tuttavia il principio generale di cui all’art.28 del Testo Unico e ribadito relativamente agli agenti fisici all’art.181 che impegna il datore di lavoro alla valutazione di tutti i rischi per la salute e la sicurezza inclusi quelli derivanti da esposizioni a campi elettromagnetici, in relazione ai quali esiste quindi l’obbligo (sanzionabile) alla valutazione ed all’identificazione delle misure preventive e protettive per minimizzare il rischio.

In pratica e per quanto riguarda i compiti di vigilanza, con lo slittamento al 30/04/2012, fino a tale data non saranno richiedibili e sanzionabili le inottemperanze agli obblighi specificamente previsti dal Capo IV del Titolo VIII del DLgs.81/2008, ma resteranno validi, richiedibili e sanzionabili i principi generali affermati nel Titolo I e nel Capo I del Titolo VIII.

Page 6: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Page 7: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Page 8: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Induzione magnetica misurata in prossimità di un forno a induzione

Page 9: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Tabella: attrezzature e situazioni giustificabili

Page 10: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Tabella: impianti e situazioni che richiedono ulteriori valutazioni

Page 11: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Page 12: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Elettrodotti: fasce di rispetto

Page 13: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

FASCIA DI RISPETTO DAGLI ELETTRODOTTI 3 µT

Page 14: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Induzione magnetica misurata in prossimità di elettrodotto

Decreto 29 maggio 2008 del Ministero dell'ambiente e della tutela del territorio e del mare, Procedura di misura e di valutazione del valore di induzione magnetica utile ai fini della verifica del non superamento del valore di attenzione e dell’obiettivo di qualità – Art. 5 DPCM 8/07/03 (GU 200 del 29/08/03)

Correlazione fra induzione magnetica e corrente circolante

Page 15: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Alte frequenze:

Misure in banda larga Misure in banda stretta (analisi spettrale)Intensità del campo elettrico

Page 16: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Spettro di un segnale GSM. Sono visibili le frequenze dei vari canali di traffico e di controllo (BCCH)

Page 17: AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROLPROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per lambienteAbteilung 29 – Landesagentur

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Laboratorio di chimica fisicaLabor für physikalische Chemie

Spettro delle frequenze radio a modulazione di frequenza. Ad ogni picco corrisponde una singola emittente radiofonica