28
Baureihe E 91 Deutsche Bundesbahn

Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Baureihe E 91

Deutsche Bundesbahn

Page 2: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

BR E 91

Die schweren Güterzuglokomotiven der Baureihe E 91wurden ab 1927 in der leichteren Ausführung E 91.9mit Widerstandsbremse gebaut. Sie leisteten unver-ändert 2 200 kW und erreichten mit einem Gewichtvon 116,4 t eine Geschwindigkeit von 55 km/h. DieGelenkbauweise mit zwei Treibgestellen und einemdreiteiligen Lokaufbau sowie der Winterthur-Schräg-stangenantrieb bewährten sich auf den Gebirgs-strecken in Mittel- und Süddeutschland.

Die Deutsche Bundesbahn übernahm 6 Maschinender Baureihe E 91.9 und setzte sie nach ihrerModernisierung bis in die 70er-Jahre im Strecken-und Rangierdienst ein. Zwei der inzwischen als Baureihe 191 bezeichneten Lokomotiven werden als Museumsfahrzeuge erhalten.

BR E 91

Beginning in 1927 a lighter version of the E 91 heavyfreight locomotive was built with resistance brakesand was classified as the E 91.9. It had a steadyoutput of 2.200 kW, weighed 116,4 tons and couldreach a maximum speed of 55 km/h (30 m.p.h.).The locomotive’s three-part articulated body withtwo groups of driving wheels and Winterthur driverod design was very effective on mountain lines incentral and southern Germany.

The German Federal Railroad acquired six of thesepowerful engines after the war and, after upgradingtheir equipment, used them well into the 1970’s inboth road and yard work. Two of the locomotives,later classified 191, have been placed in museums.

2

Page 3: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

BR E 91

C’est à partir de 1927 que furent construites leslourdes motrices pour trains de marchandises de la série E 91. Il s’agissait là d’une série allégée, les E 91.9, équipées de freins à résistance. Elles déve-loppaient une puissance de 2 200 kW et la vitesselimite de ces machines, d’un poids de 116,4 t, étaitde 55 km/h. La construction articulée avec 2 trainsmoteurs et une caisse en 3 parties ainsi que latransmission par bielles obliques du type Winterthuront donné entière satisfaction sur les lignes monta-gneuses de l’Allemagne centrale et méridionale.

La Deutsche Bundesbahn reprit 6 motrices de lasérie E 91.9 et leur confia, après modernisation, desservices de traction et de manœuvres jusque versles années 1970. 2 de ces machines numérotéesdepuis, série 191, sont conservées en tant quemachines de musée.

BR E 91

De zware goederentrein-locomotieven van de bouw-serie E 91 werden vanaf 1927 in de lichtere uitvoeringE 91.9 gebouwd met weerstandsrem. Ze leverdeneen onveranderd vermogen van 2 200 kW en methun gewicht van 116,4 t bereikten ze een snelheidvan 55 km/u. De gelede constructie met twee drijf-stellen en een driedelige bovenbouw, alsmede de„Winterthur” – aandrijving met schuine stangen, voldeden uitstekend op de bergtrajecten van midden-en Zuid-Duitsland.

De „Deutsche Bundesbahn” nam 6 machines van debouwserie E 91.9 over en zette deze na hun moder-nisering in voor route- en rangeerdiensten tot in dejaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191aangeduide locomotieven zijn als museumlocsbehouden.

3

Page 4: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Funktion

Diese Lokomotive mit eingebautem Sinus-Antrieb bietet :

� Wahlweise konventioneller Wechselstrombetrieb(Transformer 32 VA Nr. 6647), Märklin Delta oderMärklin Digital. Die Betriebsart wird automatischerkannt. Der Betrieb mit Fahrgeräten andererSysteme (Gleichstrom, Impulsbreiten-Steuerung,Mehrzug-Steuerungen anderer Fabrikate) ist nichtmöglich.

� Fahrtrichtungsabhängige Spitzenbeleuchtung im Digitalbetrieb oder im Betrieb mit der Delta-Control 4 f (Nr. 66045) ein- / ausschaltbar.Bei Wechselstrom-Betrieb Intensität der Spitzen-beleuchtung geschwindigkeitsabhängig. BeiBetrieb mit der Delta-Control 6604 Spitzen-beleuchtung dauernd ausgeschaltet. Bei Betriebmit der Delta-Station 6607 Spitzenbeleuchtungdauernd eingeschaltet.

� Manuelle Einstellung der Delta- oder Digitaladresseüber Codierschalter auf der Elektronikplatine.

� Einstellbare Höchstgeschwindigkeit.

� Einstellbare Anfahr-/ Bremsverzögerung.

� Bürstenloser und damit wartungsfreier Motor.

Nur im Betrieb mit Control-Unit 6021:

� Einschalten von dem Geräusch eines Signalhorns.

� Schaltbarer Rangiergang (Minimierung der eingestellten Anfahr- / Bremsverzögerung).

Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungs-arbeiten sind nachfolgend beschrieben. Für Repara-turen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an IhrenMärklin-Fachhändler.

Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadens-ersatzansprüche sind ausgeschlossen, wenn in Märklin-Produkten nicht von Märklin freigegebeneFremdteile eingebaut werden und / oder Märklin-Produkte umgebaut werden und die eingebautenFremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetreteneMängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbauvon Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Märklin-Produkten für aufgetretene Mängel und / oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein-und / oder Umbau verantwortliche Person und / oderFirma bzw. der Kunde.

4

Page 5: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Function

This locomotive comes with a sine propulsionsystem and offers these features:

� Can be operated with conventional AC power (32 VA transformer, item no. 6647 or 6646), Märklin Delta or Märklin Digital. The circuit boardin the locomotive automatically recognizes the modeof operation. This locomotive is not designed foroperation with locomotive controllers for othersystems (DC power, pulse width control, multi-train controls of other makes).

� Headlights that change over with the direction oftravel can be turned on / off in digital operation orin operation with the Delta-Control 4 f (Nr. 66045).The headlights will vary in brightness with the speedof the locomotive when the latter is operated with AC power. The headlights are off at all times when the locomotive is operated with the6604 Delta-Control. The headlights are on at alltimes when the locomotive is operated with the6607 Delta-Station.

� The Delta and Digital address can be set manuallywith coding switches on the electronic circuit.

� Adjustable maximum speed.

� Adjustable acceleration / braking delay.

� Brushless motor, needs no servicing.

Only in operation with the 6021 Control-Unit :

� Sound of a horn can be turned on and off.

� Switching range (canceling of the acceleration /braking delay that has been set for the locomotive).

The maintenance work required with normal operation is described below. Please see your authorized Märklin dealer for repairs or spare parts.

No warranty or damage claims shall be accepted inthose cases where parts neither manufactured norapproved by Märklin have been installed in Märklinproducts or where Märklin products have been converted in such a way that the non-Märklin partsor the conversion were causal to the defects and / ordamage arising. The burden of presenting evidenceand the burden of proof thereof, that the installationof non-Märklin parts or the conversion in or of Märklinproducts was not causal to the defects and / ordamage arising, is borne by the person and / orcompany responsible for the installation and / orconversion, or by the customer.

5

Page 6: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Fonction

Cette locomotive équipée d’un moteur C-Sinus offre:� Au choix, exploitation conventionnelle en courant

alternatif (transformateur-régulateur 32 VA, n° 6647),en système Märklin Delta ou en système MärklinDigital. Le mode d’exploitation est automatique-ment détecté. L’exploitation à l’aide de régulateursprovenant d’autres systèmes (courant continu,courant à impulsions de largeur variable, pilotagemultitrain d’autres systèmes) n’est pas possible.

� Feux de signalisation, avec inversion selon sensde marche, activables ou désactivables en exploitation Digital ou en exploitation avec leDelta-Control 4 f (n° 66045). En exploitation con-ventionnelle en courant alternatif, l’intensité desfeux de signalisation dépend de la vitesse. Enexploitation avec le Delta-Control 6604, les feuxsont désactivés en permanence. En exploitationavec la Delta-Station 6607, les feux sont activésen permanence.

� Réglage manuel de l’adresse Delta ou Digital via leclavier d’encodage situé sur la platine électronique.

� Vitesse maximale réglable.� Temporisation d’accélération-freinage réglable. � Moteur sans balais et par conséquent exempt de

maintenance.

Uniquement en exploitation avec la Control-Unit 6021:� Activation du bruiteur reproduisant le son d’un

avertisseur sonore. � Mode de marche en manœuvre commutable

(diminution de la temporisation d’accélération-freinage).

Les travaux d’entretien occasionnels à effectuer en exploitation normale sont décrits plus loin. Pour toute réparation ou remplacement de pièces,adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.

Tout recours à une garantie commerciale ou con-tractuelle ou à une demande de dommages-intérêtest exclu si des pièces non autorisées par Märklinsont intégrées dans les produits Märklin et / ou si lesproduits Märklin sont transformés et que les piècesd’autres fabricants montées ou la transformation con-stituent la cause des défauts et / ou dommages ap-parus. C’est à la personne et / ou la société respon-sable du montage / de la transformation ou au clientqu’incombe la charge de prouver que le montage despièces d’autres fabricants sur des produits Märklinou la transformation des produits Märklin n’est pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus.

6

Page 7: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Werking

Deze locomotief met de ingebouwde sinus-aandrijving biedt u:

� Naar keuze rijden met conventionele wisselstroomtransformatoren (transformator 32 VA nr. 6647),Märklin Delta of Märklin-digitaal-systeem. Het bedrijfssysteem wordt automatisch herkend.Het gebruik van rijregelaars van andere systemen(gelijkstroom, puls-breedte sturing of meer-treinenbesturingssystemen van andere fabrikanten) isniet mogelijk.

� Rijrichtingsafhankelijke frontverlichting is in digitaal-bedrijf of in het bedrijf met de Delta-Control 4 f (nr. 66045) in- en uitschakelbaar. Bij het wissel-stroombedrijf is de intensiteit van de verlichtingafhankelijk van de rijsnelheid. Bij het gebruik meteen Delta-Control 6604, is de verlichting voort-durend uitgeschakeld. Bij het gebruik met eenDelta-Station 6607, is de verlichting voortdurendingeschakeld.

� Handmatig instellen van het Delta- of digitaaladresd.m.v. de codeerschakelaars op de elektronicaprint.

� Instelbare maximumsnelheid.

� Instelbare optrek- en afremvertraging.

� Motor zonder koolborstels en daardoor onder-houdsarm.

Alleen bij het gebruik met de Control-Unit 6021:

� Geluid van de signaalhoorn inschakelbaar.

� Schakelbare rangeerstand (minimalisering van deingestelde optrek- en afremvertaging).

De bij normaal gebruik noodzakelijke onderhouds-punten worden verderop beschreven. Voor reparatiesen onderdelen kunt u zich tot uw Märklin-handelaarwenden.

Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding isuitgesloten, wanneer in Märklin-producten niet doorMärklin vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwden / of Märklin-producten omgebouwd worden en deingebouwde vreemde onderdelen resp. de ombouwoorzaak van nadien opgetreden defecten en / ofschade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van vreemde onderde-len in Märklin-producten of de ombouw van Märklin-producten niet de oorzaak van opgetreden defectenen / of schade is geweest, berust bij de voor deinbouw en/of ombouw verantwoordelijke persoonen / of firma danwel bij de klant.

7

Page 8: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Función

Esta locomotora con motor Sinus ofrece:

� Funcionamiento a elección con corriente alternaconvencional (transformador 32 VA refa 6647),Märklin Delta o Märklin Digital. Reconoceautomáticamente la forma de corriente. No funciona con mandos de otros sistemas (corrientecontinua, de impulsos, tráfico multi-tren de otrosfabricantes).

� Luces de los faros frontales gobernalbles en Digitalo con Delta-Control 4 f (nº 66045) dependiendodel sentido de marcha. En convencional la inten-sidad de la luz depende de la velocidad. ConDelta-Control 6604 faros siempre apagados. Con Delta-Station 6607 siempre encendidos.

� Selección manual del código Delta o Digital en el codificador del circuito impreso electrónico.

� Velocidad máxima ajustable.

� Arranque y frenado progresivo ajustable.

� Motor libre de mantenimiento al no tener escobillas.

Solamente en funcionamiento con Control-Unit 6021:

� Encender el ruido de un silbato.

� Marcha de maniobras (arranque y frenado quedanal mínimo).

A continuación se describen los trabajos de man-tenimiento en un funcionamiento normal. Para repa-raciones o recambios contacte con su proveedorMärklin especializado.

Se excluye todo derecho de garantía, prestación degarantía e indemnización sobre aquellos productosMärklin en los que se hubieran montado piezas ajenasno autorizadas por Märklin y/o sobre aquellos pro-ductos Märklin que hayan sido modificados cuandola piezas ajenas montadas o la modificación sean lascausas de los desperfectos y/o daños posteriormentesurgidos. La persona y/o empresa o el cliente respon-sable del montaje o modificación será el responsablede probar y alegar que el montaje de piezas ajenaso la modificación en/de productos Märklin no sonlas causas de los desperfectos y/o daños surgidos.

8

Page 9: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Funzionamento

Questa locomotiva con motorizzazione Sinus incorporata presenta:� Opzione di scelta tra funzionemento tradizionale a

corrente alternata (Transformer da 32 VA N. 6647),Märklin Delta oppure Märklin Digital. Il tipo di fun-zionamento viene riconosciuto automaticamente.Il funzionamento con regolatori di marcia di altrisistemi (corrente continua, comando con impulsidi larghezza variabile, comando per molti treni dialtri fabbricanti) non è possibile.

� Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia attivabile / disattivabile nel funziona-mento Digital oppure nel funzionamento conDelta-Control 4 f (N. 66045). Con l’esercizio a corrente alternata l’intensità dell’illuminazione in testa è in funzione della velocità. Con il modoDelta-Control 6604 l’illuminazione in testa è costantemente disattivata. Con il modo Delta-Station 6607 l’illuminazione in testa è costantemente attivata.

� Impostazione manuale degli indirizzi Delta oppure Digital tramite commutatore di codifacasul modulo elettronico.

� Velocità massima regolabile.� Ritardo di avviamento / frenatura regolabile.� Motore senza spazzole e pertanto esente da

manutenzione.

Soltanto nel funzionamento con Control-Unit 6021:� Attivazione del suono di una tromba da

segnalazione.� Marcia di smistamento attivabile (riduzione della

decelerazione impostata in avviamento e in frenata).

Qui di seguito vengono descritte le operazioni dimanutenzione che si verificano nel normale eser-cizio. Per riparazioni oppure parti di ricambio Vipreghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore speci-alizzato Märklin.

Märklin non fornisce alcuna garanzia, assicurazionee risarcimento danni in caso di montaggio sui pro-dotti Märklin di componenti non espressamenteapprovati dalla ditta. Märklin altresì non risponde incaso di modifiche al prodotto, qualora i difetti e idanni riscontrati sullo stesso siano stati causati damodifiche non autorizzate o dal montaggio di com-ponente esterni da lei non approvati. L'onere dellaprova che i componenti montati e le modificheapportate non sono state la causa del danno o deldifetto, resta a carico del cliente o della persona / dittache ha effettuato il montaggio di componenti estraneio che ha apportato modifiche non autorizzate.

9

Page 10: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Funktion

Loket med inbyggd Sinusmotor erbjuder:

� Valfritt konventionell växelströmsdrift (Transformer32 VA nr. 6647), Märklin Delta eller Märklin Digital.Driftsättet identifieras automatiskt. Drift med kören-heter av andra system (likström, impulsbreddadstyrning, flertågs- styrningar av andra fabrikat) ärinte möjlig.

� Körriktningsberoende frontbelysning vid digital drifteller, vid drift med Delta-Control 4 f (Nr. 66045),kan den tändas och släckas. Vid drift med växel-ström är strålkastarnas intensitet beroende påhastigheten. Vid drift med Delta-Control 6604 är strålkastarna permanent släckta. Vid drift medDelta-Station 6607 är strålkastarna permanenttända.

� Manuell inställning av Delta- eller digitaladressenvia kodningsställaren på elektronikkretskortet.

� Inställbar maxhastighet.

� Inställbar accelerations- och bromsfördröjning.

� Motorn saknar borstar och är därför underhållsfri.

Endast vid drift med Control-Unit 6021:

� Ljudet för signalvisslan kan kopplas in.

� Kopplingsbar rangerkörning (inställd accelerations- /bromsfördröjning minimeras).

Underhållsarbeten, som uppstår vid vanlig använd-ning, beskrivs som följer. Kontakta din Märklinhand-lare för reparationer eller reservdelar.

Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten om delar används i Märklin-produktersom inte har godkänts av Märklin och / eller om Märklin-produkter har modifierats och de inbyggdafrämmande delarna resp. modifieringen var upphovtill de därefter uppträdande felen och / eller skadorna.Bevisbördan för att inbyggnaden av främmandedelar i eller ombyggnaden av Märklin-produkter inte är upphovet till de uppträdande felen och / ellerskadorna, bär den person och / eller företag resp.kund som är ansvarig för in- och / eller ombyggnaden.

10

Page 11: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Funktion

Disse lokomotiver med indbygget sinus-drev tilbyder:

� Valgfri konventionel vekselstrømsdrift (transformer32 VA nr. 6647), Märklin Delta eller Märklin Digital.Driftsarten registreres automatisk. Det er ikkemuligt at anvende køreudstyr fra andre systemer(jævnstrøm, impulsbreddestyring, flertogs-styringaf andre fabrikater).

� Køreretningsafhængig frontbelysning kan tændes /slukkes i digitaldrift eller i drift med Delta-Control 4f(Nr. 66045). Ved vekselstrømsdrift er intensitetenaf frontbelysningen afhængig af hastigheden. Veddrift med Delta-Control 6604 er frontbelysningenpermanent slukket. Ved drift med Delta-Station 6607er frontbelysningen permanent tændt.

� Manuel indstilling af Delta- eller digitaladressen via indkodningskontakt på den elektronikske printplade.

� Indstillelig maksimalhastighed.

� Indstillelig opstart- / bremseforsinkelse.

� Børsteløs og dermed vedligeholdelsesfri motor.

Kun ved drift med Control-Unit 6021:

� Signalfløjtelyd der kan tændes og slukkes.

� Rangergear der kan ind- og udkobles (minimeringaf den indstillede opstart- / bremseforsinkelse).

Vedligeholdelse ved normal drift er beskrevet efter-følgende. Reparationer og reservedele får De hosDeres Märklin-forhandler.

Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstat-ningskrav er udelukket, hvis der indbygges frem-meddele i Märklinprodukter, der ikke er frigivet dertilaf Märklin og / eller hvis Märklinprodukter bygges omog de indbyggede fremmeddele hhv. ombygningenvar årsag til sådanne opståede mangler og / ellerskader. Det påhviler kunden hhv. den person og / ellerdet firma, der er ansvarlig for ind- og / eller ombygnin-gen, at påvise hhv. bevise, at indbygningen af frem-meddele i, eller ombygningen af Märklinprodukterikke var årsag til opståede mangler og / eller skader.

11

Page 12: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Sicherheitshinweise

� Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmtenBetriebssystem (Märklin Wechselstrom-Transfor-mator 6647, Märklin Delta oder Märklin Digital) eingesetzt werden.

� Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle gleich-zeitig versorgt werden.

� Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise inder Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.

Safety Warnings

� This locomotive is to be used only with an operatingsystem designed for it (Märklin 6646/6647 AC transformer, Märklin Delta or Märklin Digital).

� This locomotive must never be supplied withpower from more than one transformer.

� Pay close attention to the safety warnings in theinstructions for your operating system.

Remarques importantes sur la sécurité

� La locomotive ne peut être mise en servicequ’avec un système d’exploitation adéquat (Märklin courant alternatif - transformateur 6647,Märklin Delta ou Märklin Digital).

� La locomotive ne peut être alimentée en courantque par une seule source de courant.

� Veuillez impérativement respecter les remarquessur la sécurité décrites dans le mode d’emploi ence qui concerne le système d’exploitation.

Veiligheidsvoorschriften

� De loc mag alleen met een daarvoor bestemdbedrjfssysteem (Märklin wisselstroom transfor-mator 6647, Märklin Delta of Märklin digitaal)gebruikt worden.

� De loc mag niet vanuit meer dan één stroom-voorziening gelijktijdig gevoed worden.

� Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.

12

Page 13: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Aviso de seguridad

� La locomotora solamente debe funcionar en unsistema de corriente propio (Märklin corrientealterna – transformador 6647 – Märklin Delta o Märklin Digital).

� La locomotora no deberá recibir corriente eléctricamas que de un solo punto de abasto.

� Observe bajo todos los conceptos, las medidasde seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento.

Avvertenze per la sicurezza

� Tale locomotiva deve essere impiegata soltantocon un sistema di funzionamento adeguato perquesta (trasformatore per corrente alternata Märklin 6647, Märklin Delta oppure Märklin Digital).

� La locomotiva non deve venire alimentata nellostesso tempo con più di una sorgente di potenza.

� Vogliate prestare assolutamente attenzione alleavvertenze di sicurezza nelle istruzioni di impiegoper il Vostro sistema di funzionamento.

Säkerhetsanvisningar

� Loket får endast köras med ett därtill avsett drift-system (Märklin Växelström-transformator 6647,Märklin Delta eller Märklin Digital).

� Loket får inte samtidigt försörjas av mer än enkraftkälla.

� Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvis-ningen som hör till respektive driftsystemet.

Vink om sikkerhed

� Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem(Märklin vekselstrøm-transformator 6647, MärklinDelta eller Märklin Digital), der er beregnet dertil.

� Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end énstrømkilde ad gangen.

� Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om sikkerhed, som findes i brugsanvis-ningen for Deres driftssystem.

13

Page 14: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

14

Umschaltung für OberleitungsbetriebSwitch for selecting catenary or track operationCommutation pour alimentation par ligne aérienneOmschakeling op bovenleidingConmutación a toma-corriente por catenariaCommutazione per esercizio con linea aereaOmkoppling till kontaktledningOmskiftning til luftledningsdrift

Page 15: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

15

Gehäuse abnehmenRemoving the bodyEnlever le boîtierKap afnemenRetirar la carcasaSmontare il mantelloKåpan tas avOverdel tages af

Page 16: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

16

Digital Einstellung der Adresse und der FahreigenschaftenSetting the adress and operating characteristicsRéglage de l’adresse et des propriétés de traficInstelling van het adres en rij-eigenschappenSelección del código y de las prestacionesImpostazione dell’índirizzo e delle caratteristiche di marciaInställning av adress och köregenskaperIndstilling af adressen og køreegenskaberne

Höchst-GeschwindigkeitMaximum speedVitesse maximumMacimum snelheidVelocidad máximaVelocità massimaMaxfartMaksimalhastighed

Anfahr- und BremsverzögerungAcceleration and braking delayProgressivité au démarrage et au freinageOptrek- en afremvertragingArranque y frenado progresivoRitardo di avviamento e frenaturaAccelerations- och bromsfördröjningIgangsætnings- og bremsforsinkelse

Adressänderung Delta / DigitalChanging addresses for Delta / DigitalChoix d’adresses Delta / DigitalAdres wijzigen Delta / digitaalCambio de dirección Delta / DigitalVariazione dell’indirizzo Delta / DigitalAdressändring Delta / DigitalAdresseændring Delta / Digital

– +– +

Page 17: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

17

Digital Digital Digital

28 – 2 3 – 5 – – 829 – – 3 – 5 – – 830 1 – – 4 5 – – 831 – 2 – 4 5 – – 832 – – – 4 5 – – 833 1 – – – 5 – – 834 – 2 – – 5 – – 835 – – – – 5 – – 836 1 – 3 – – 6 – 837 – 2 3 – – 6 – 838 – – 3 – – 6 – 839 1 – – 4 – 6 – 840 – 2 – 4 – 6 – 841 – – – 4 – 6 – 842 1 – – – – 6 – 843 – 2 – – – 6 – 844 – – – – – 6 – 8 45 1 – 3 – – – – 846 – 2 3 – – – – 847 – – 3 – – – – 848 1 – – 4 – – – 849 – 2 – 4 – – – 850 – – – 4 – – – 851 1 – – – – – – 852 – 2 – – – – – 853 – – – – – – – 854 1 – 3 – 5 – – –

01 – 2 3 – 5 – 7 –02 – – 3 – 5 – 7 –03 1 – – 4 5 – 7 –04 – 2 – 4 5 – 7 –05 – – – 4 5 – 7 –06 1 – – – 5 – 7 –07 – 2 – – 5 – 7 –08 – – – – 5 – 7 –09 1 – 3 – – 6 7 –10 – 2 3 – – 6 7 –11 – – 3 – – 6 7 –12 1 – – 4 – 6 7 –13 – 2 – 4 – 6 7 –14 – – – 4 – 6 7 –15 1 – – – – 6 7 –16 – 2 – – – 6 7 –17 – – – – – 6 7 –18 1 – 3 – – – 7 –19 – 2 3 – – – 7 –20 – – 3 – – – 7 –21 1 – – 4 – – 7 –22 – 2 – 4 – – 7 –23 – – – 4 – – 7 –24 1 – – – – – 7 –25 – 2 – – – – 7 –26 – – – – – – 7 –27 1 – 3 – 5 – – 8

55 – 2 3 – 5 – – –56 – – 3 – 5 – – –57 1 – – 4 5 – – –58 – 2 – 4 5 – – –59 – – – 4 5 – – –60 1 – – – 5 – – –61 – 2 – – 5 – – –62 – – – – 5 – – –63 1 – 3 – – 6 – –64 – 2 3 – – 6 – –65 – – 3 – – 6 – –66 1 – – 4 – 6 – –67 – 2 – 4 – 6 – –68 – – – 4 – 6 – –69 1 – – – – 6 – –70 – 2 – – – 6 – –71 – – – – – 6 – –72 1 – 3 – – – – –73 – 2 3 – – – – –74 – – 3 – – – – –75 1 – – 4 – – – –76 – 2 – 4 – – – –77 – – – 4 – – – –78 1 – – – – – – –79 – 2 – – – – – –80 1 – 3 – 5 – 7 –

Page 18: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Betrieb mit DeltaOperation with DeltaExploitation avec DeltaBedrijf met DeltaFuncionamiento DeltaFunzionamento con DeltaDrift med DeltaDrift med Delta

18

1 2 3 4

ON

025

0

50100

150 20

0

1

2

3

4

ON

1 – – – – – – –

1 – 3 – – – – –

1 – – – 5 – – –

1 – – – – – 7 –

1 – 3 – 5 – 7 –

1

2

3

4

1 – – – – – – –

1 – 3 – – – – –

1 – – – 5 – – –

1 – – – – – 7 –

1 – 3 – 5 – 7 –

!66006699

ON

Page 19: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Funktionen bei Digital-Betrieb:function: fahrtrichtungsabhängige Beleuchtung

Functions with Digital operation:function: headlights that change over with the

direction of travel

Fonctions en exploitation Digital:function: feux s’inversant selon le sens de marche

Functies bij digitaal bedrijf:functie: rijrichtingafhankelijke verlichting

Funciones en Digital:función: luces dependientes del sentido de marcha

Funzionalità in caso di funzionamento Digital:function: illuminazione dependente dal senso

di marcia

Funktioner vid Digitaldrift:function: körriktningsberoende belysning

Funktioner ved Digital-drift:function: retningsafhængig belysning

19

Digital

function

off

control 80f

control unit

central unit

80

80off

function

Deutsche Bundesbahn

Page 20: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Funktionen bei Digital-Betrieb:

Bei Betrieb mit Control-Unit (6021) zusätzlich:

f2: Geräuschmodul (Druckluft-Signalhorn)

f4: Direkte Steuerung / eingestellte Verzögerung und reduzierte Höchstgeschwindigkeit

Functions with Digital operation:

Additional functions with a Control-Unit (6021):

f2: Sound effects module (air horn)

f4: Direct control / set delay and reduced maximum speed

Fonctions en exploitation Digital:

En exploitation avec Control-Unit (6021), en supplément:

f2: Module de bruitage (Signal sonore pneumatique)

f4: Pilotage direct / temporisation encodée et vitesse maximale réduite

Functies bij digitaal bedrijf:

Bij het bedrijf met de Control-Unit (6021) extra:

f2: Geluidgenerator (persluchthorn)

f4: Directe besturing / ingestelde vertraging en gereduceerde maximumsnelheid

20

Digital

f2

f3control unit

80Deutsche Bundesbahn

Page 21: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

Funciones en Digital:

Al funcionar con el Control-Unit (6021) además:

f2: Modulo de ruido (bocina aire comprimido)

f4: Acceso directo al arranque y frenado progresivoy velocidad máxima regulable

Funzionalità in caso di funzionamento Digital:

In caso di funzionamento con Control-Unit (6021), in aggiunta:

f2: Modulo generatore di suoni (tromba di segnalazione ad aria compressa)

f4: Comando diretto / ritardo impostato e riduzionedella velocità massima

Funktioner vid Digitaldrift:

Vid drift med Control-Unit (6021) dessutom:

f2: Ljudmodul (Kompressorhorn)

f4: Direkt styrning / inställd fördröjning och reducerad maxhastighet

Funktioner ved Digital-drift:

Ved anvendelse af Control-Unit (6021) yderligere:

f2: Lydmodul (trykluft-signalhorn)

f4: Direkte styring / indstilbar bremsevirkning ogreduceret maksimalhastighed

21

Page 22: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

22

Schmierung nach etwa 40 BetriebsstundenLubrication after approximately 40 hours of operationGraissage après environ 40 heures de marcheSmering na ca. 40 bedrijfsurenEngrase a las 40 horas de funcionamientoLubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamentoSmörjning efter ca. 40 driftstimmarSmøring efter ca. 40 driftstimer

Page 23: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

23

Glühlampen auswechselnChanging light bulbsChanger les ampoulesGloeilamp vervangenSustituir la bombillaCambiare la lampadinaGlödlampor bytsElpærer skiftes

610 080

Page 24: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

24

Haftreifen auswechselnChanging traction tiresChanger les bandages d’adhérenceAntislipbanden vervangenCambio de los aros de adherenciaSostituzione delle cerchiature di aderenzaSlirskydd bytsFriktionsringe udskiftes

7153

0262

2,5 mm

Page 25: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

25

Schleifer auswechselnChanging the pickup shoeChanger le frotteurVervangen van het sleepcontactCambio del patín toma-corrienteSostituzione del pattinoByt släpskoUdskiftning af slæbesko

ca. 2 mm

7185

Page 26: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

26

Dachstromabnehmer auswechselnChanging pantographsRemplacement du pantographeVervanging van de stroombeugelCambiar el pantógrafoSostituzione dei pantografiByte av strömavtagareUdskiftning af pantograf

301 896

Page 27: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

27

701 630

Austausch der Kurzkupplung (NEM 362)Exchanging the close coupler (NEM 362)Remplacement de l'attelage court (NEM 362)Omwisselen van de kortkoppeling (NEM 362)Enganches cortos (NEM 362)Sostituzione del gancio corto (NEM 362)Utbyte av kortkoppel (NEM 362)Udskiftning af kortkoblingen (NEM 362)

Page 28: Baureihe E 91 - static.maerklin.de · jaren 70. Twee van de inmiddels als bouwserie 191 aangeduide locomotieven zijn als museumlocs behouden. 3. Funktion Diese Lokomotive mit eingebautem

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including

interference that may cause undesired operation.

Gebr. Märklin & Cie. GmbHPostfach 8 60D-73008 Göppingenwww.maerklin.com

608 831 05 03 naPrinted in GermanyImprimé en AllemagneÄnderungen vorbehalten