4
CERTIFIKAT Bedienungsanleitung Instruction Instructions de Service PEANUTS-Motorrad Art.Nr. 22030 GARANTIE Unsere Produkte sind Präzisions- wertarbeit in Design und Technik. Wie bei einer wertvollen Uhr werden feinstme- chanische Präzisionsteile von Hand ge- fertigt. Permanente Materialkontrollen, Fertigungskontrollen und die Endkon- trolle vor Auslieferung garantieren unser gleichbleibend hohes Qualitätsniveau. Um wirklich ungetrübten Spaß zu haben, lesen Sie bitte diese Garantie- und Bedienungsanleitung. Wir (ERNST PAUL LEHMANN PATENT- WERK) auf dieses Produkt weltweit eine Garantie von 2 Jahren ab dem Erstkauf für Fehlerfreiheit von Material und Funktion, sofern dieses Produkt mit Kaufbeleg bei einem von uns autorisier- ten Fachhändler erworben wurde. Bei berechtigten Reklamationen innerhalb von 2 Jahren nach Kaufdatum werden wir gegen Vorlage des entsprechenden Kaufbelegs nach unserem Ermessen kostenlos nachbessern, bzw. kostenlosen Ersatz liefern. Sollten Nachbesserung oder Ersatzlieferung unmöglich sein, so räumen wir Ihnen nach unserem Er- messen eine angemessene Minderung ein oder erstatten Ihnen statt dessen den Kaufpreis zurück. Unabhängig von diesen Garantie- leistungen bleiben Ihnen selbstverständ- lich Ihre gesetzlichen Ansprüche insbe- sondere wegen Sachmängel erhalten. Um einen Anspruch auf Garantieleistung geltend zu machen, übergeben Sie bitte das beanstandete Produkt, zusammen mit dem Kaufbeleg, Ihrem von uns auto- risierten Händler. Um einen autorisierten Händler zu finden, wenden Sie sich bitte an eine der unten aufgeführten Service- Abteilungen. Sie können das Produkt auch, zusammen mit dem Kaufbeleg, an eine der beiden unten aufgeführten Serviceabteilungen einschicken. Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten. ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service-Abteilung Garantie Saganer Str. 1-5 90475 Nürnberg Deutschland Telefon (09 11) 83 707-0 LGB OF AMERICA Warranty Service Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego, CA 92 121 USA Tel: (858) 535-93 87 Bitte beachten Sie: - Für Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Fremdeingriff sowie für Verschleißteile besteht kein Garantie- anspruch. - Transformatoren und Regler unterliegen strengen CE-UL-Vorschriften und dürfen nur vom Hersteller geöffnet und repariert werden. Zuwiderhandlungen bewirken zwingend Garantieverlust und generelle Reparaturverweigerung. - Nur für USA: Diese Garantie gibt Ihnen genau definierte Rechte. Weiterhin ver- bleiben Ihnen unter Umständen je nach Bundesstaat weitere Rechte. Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte. Wir alle hoffen, daß sie Ihnen viele Jahre lang Freude bereiten. GARANTIE Nos produits de qualité supérieure sont le résultat du mariage de l’innovation et de la technologie. À l’instar d’une montre précieuse, tous les composants sont fabriqués à la main par nos artisans méti- culeux. Un programme rigoureux d’assu- rance de la qualité, de la sélection des matériaux à l’assemblage et aux vérifica- tions avant sortie des ateliers, garantis- sent un haut niveau de qualité constante. Afin d’obtenir la plus grande satisfaction de ce produit, veuillez lire la fiche d’ins- tructions ainsi que cette garantie. Nous (Ernst Paul Lehmann Patentwerk) garantissons ce produit, à l’échelle mon- diale, contre tout vice de matière et de fabrication, pendant deux ans à partir de la date d’achat par l’acheteur original, si le produit a été acheté chez un détaillant autorisé. Si vous demandez un recours en garantie pour un motif jugé recevable, joignez la preuve de l’achat chez un détaillant auto- risé et nous réparerons ou remplacerons le produit à notre discrétion. S’il s’avère impossible de réparer ou de remplacer le produit, nous rembourserons, à notre discrétion, tout ou partie du prix d’achat. Vous pouvez disposer d’autres droits légaux en plus de cette garantie, en parti- culier en cas de vice de matière. Pour initier une demande de règlement au titre de cette garantie, veuillez ramener le produit, avec la preuve d’achat, à votre revendeur autorisé. Pour trouver l’adres- se d’un revendeur autorisé, veuillez entrer en rapport avec l’un des Centres de servi- ce après-vente cidessous. Vous pouvez également renvoyer le produit, avec la preuve d’achat, directement à l’un des Centres de service après-vente ci-des- sous. L’expéditeur est responsable des frais d’expédition, de l’assurance et des frais de douane. ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service-Abteilung Garantie Saganer Str 1-5 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel : (09 11) 83 707 0 LGB OF AMERICA Warranty Service Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 ÉTATS-UNIS Tel : (858) 535-93 87 Veuillez bien noter que : - Cette garantie ne couvre pas les dom- mages résultat d’une utilisation inadé- quate, ni de modification/réparation non autorisée. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale. - Les transformateurs et commandes sont conformes aux normes rigoureuses CE et UL et ne peuvent être ouverts et réparés que par le fabricant. Toute viola- tion à cet égard entraînera la perte impé- rative de tous les droits de garantie et un refus de toutes réparations, quelles qu’el- les soient. - États-Unis uniquement : Cette garantie vous donne des droits légaux spéci- fiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Nous sommes très fiers de nos produits et nous vous souhaitons des années d’a- musement inoubliables avec votre hobby qui est également le nôtre. WARRANTY This precision product is made using quality designs and technology. Like a fine timepiece, it has been crafted by hand. Constant monitoring of materials and assembly, together with final testing, ensure a consistent level of high quality. To get the most enjoyment from this product, we encourage you to read the instructions and this warranty. We (Ernst Paul Lehmann Patentwerk) warrant this product worldwide for two years from the date of original consumer purchase against defects in materials and workmanship, if purchased from an authorized retailer. If you have a valid warranty claim, includ- ing proof of purchase from an authorized retailer, we will repair or replace the prod- uct at our discretion. If it is impossible to repair or replace the product, we will refund all or a reasonable portion of the purchase price at our discretion. Of course, you may have other legal rights independent of this warranty, par- ticularly in the case of material defects. To make a claim under this warranty, please bring the product, with the proof of purchase, to your authorized retailer. To find an authorized retailer, please con- tact one of the service departments listed below. You may also send the product, with the proof of purchase, directly to one of the service departments listed below. You are responsible for any shipping costs, insurance and customs fees. ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service-Abteilung Garantie Saganer Str. 1-5 90475 Nürnberg Deutschland Telephone: (09 11) 83 707 0 LGB OF AMERICA Warranty Service Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego, CA 92121 USA Telephone: (858) 535-93 87 Please note: - This warranty does not cover damage caused by improper use or unauthorized modifications/repairs. This warranty does not cover normal wear and tear. - Transformers and controls are subject to strict CE and UL regulations and may only be opened and repaired by the man- ufacturer. Any violations automatically void this warranty and prevent any repair by us. - U.S. only: This warranty gives you spe- cific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. We are very proud of our products, and all of us sincerely hope they give you many years of enjoyment! Wolfgang, Rolf, Johannes Richter 8.869110.359 0.85 0805 Fa Änderungen der technischen Ausführungen vorbehalten. We reserve the right to make technical alterations without prior notice. Modifications de constructions réservées. DC 0-24 V ... Für draussen und drinnen - For outdoors and indoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbe- dingter scharfer Kanten und Spitzen. Attention! Save the supplied instruction and packaging! This product is not for children under 8 years of age. This product has small parts, sharp parts and moving parts. Attention! Veuillez conserver l’emballage et le mode d’emploi! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Présence de petits élé- ments susceptibles d’être avalés. Attenzione! Conservare l’imballo e le istruzioni per l’uso! Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture pre- sentano spigoli vivi e punte accuminate. Atención! Guardar el carton de embalaje y las Instrucciones para el uso! No adecuado para niños menores de 8 años, debido a cantos y puntas peligrosas condicionadas por la función o el modelo. Attentie! Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren! Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat dit model funktionele scherpe kanten en punten bezit.

Bedienungsanleitung CERTIFIKAT - Startseite...This LGB model is part of the com-prehensive LGB program of more than 600 quality G-scale trains, track sections and accessories. To learn

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bedienungsanleitung CERTIFIKAT - Startseite...This LGB model is part of the com-prehensive LGB program of more than 600 quality G-scale trains, track sections and accessories. To learn

CER

TIF

IKATBedienungsanleitung

InstructionInstructions de Service

PEANUTS-Motorrad

Art.Nr. 22030

GARANTIEUnsere Produkte sind Präzisions-wertarbeit in Design und Technik. Wie beieiner wertvollen Uhr werden feinstme-chanische Präzisionsteile von Hand ge-fertigt. Permanente Materialkontrollen,Fertigungskontrollen und die Endkon-trolle vor Auslieferung garantieren unsergleichbleibend hohes Qualitätsniveau.Um wirklich ungetrübten Spaß zu haben,lesen Sie bitte diese Garantie- undBedienungsanleitung.Wir (ERNST PAUL LEHMANN PATENT-WERK) auf dieses Produkt weltweit eineGarantie von 2 Jahren ab dem Erstkauffür Fehlerfreiheit von Material undFunktion, sofern dieses Produkt mitKaufbeleg bei einem von uns autorisier-ten Fachhändler erworben wurde.Bei berechtigten Reklamationen innerhalbvon 2 Jahren nach Kaufdatum werden wirgegen Vorlage des entsprechendenKaufbelegs nach unserem Ermessenkostenlos nachbessern, bzw. kostenlosenErsatz liefern. Sollten Nachbesserungoder Ersatzlieferung unmöglich sein, soräumen wir Ihnen nach unserem Er-messen eine angemessene Minderungein oder erstatten Ihnen statt dessen denKaufpreis zurück.Unabhängig von diesen Garantie-leistungen bleiben Ihnen selbstverständ-lich Ihre gesetzlichen Ansprüche insbe-sondere wegen Sachmängel erhalten.Um einen Anspruch auf Garantieleistunggeltend zu machen, übergeben Sie bittedas beanstandete Produkt, zusammenmit dem Kaufbeleg, Ihrem von uns auto-risierten Händler. Um einen autorisiertenHändler zu finden, wenden Sie sich bittean eine der unten aufgeführten Service-Abteilungen. Sie können das Produktauch, zusammen mit dem Kaufbeleg, aneine der beiden unten aufgeführtenServiceabteilungen einschicken. DieEinsendung erfolgt zu Ihren Lasten.ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERKService-Abteilung GarantieSaganer Str. 1-590475 NürnbergDeutschlandTelefon (09 11) 83 707-0LGB OF AMERICAWarranty Service Department6444 Nancy Ridge DriveSan Diego, CA 92 121USATel: (858) 535-93 87Bitte beachten Sie: - Für Schäden durch unsachgemäßeBehandlung oder Fremdeingriff sowie fürVerschleißteile besteht kein Garantie-anspruch.- Transformatoren und Regler unterliegenstrengen CE-UL-Vorschriften und dürfennur vom Hersteller geöffnet und repariertwerden. Zuwiderhandlungen bewirkenzwingend Garantieverlust und generelleReparaturverweigerung.- Nur für USA: Diese Garantie gibt Ihnengenau definierte Rechte. Weiterhin ver-bleiben Ihnen unter Umständen je nachBundesstaat weitere Rechte.Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte.Wir alle hoffen, daß sie Ihnen viele Jahrelang Freude bereiten.

GARANTIENos produits de qualité supérieure sont lerésultat du mariage de l’innovation et dela technologie. À l’instar d’une montreprécieuse, tous les composants sontfabriqués à la main par nos artisans méti-culeux. Un programme rigoureux d’assu-rance de la qualité, de la sélection desmatériaux à l’assemblage et aux vérifica-tions avant sortie des ateliers, garantis-sent un haut niveau de qualité constante.Afin d’obtenir la plus grande satisfactionde ce produit, veuillez lire la fiche d’ins-tructions ainsi que cette garantie.Nous (Ernst Paul Lehmann Patentwerk)garantissons ce produit, à l’échelle mon-diale, contre tout vice de matière et defabrication, pendant deux ans à partir dela date d’achat par l’acheteur original, si leproduit a été acheté chez un détaillantautorisé.Si vous demandez un recours en garantiepour un motif jugé recevable, joignez lapreuve de l’achat chez un détaillant auto-risé et nous réparerons ou remplaceronsle produit à notre discrétion. S’il s’avèreimpossible de réparer ou de remplacer leproduit, nous rembourserons, à notrediscrétion, tout ou partie du prix d’achat.Vous pouvez disposer d’autres droitslégaux en plus de cette garantie, en parti-culier en cas de vice de matière.Pour initier une demande de règlementau titre de cette garantie, veuillez ramenerle produit, avec la preuve d’achat, à votrerevendeur autorisé. Pour trouver l’adres-se d’un revendeur autorisé, veuillez entreren rapport avec l’un des Centres de servi-ce après-vente cidessous. Vous pouvezégalement renvoyer le produit, avec lapreuve d’achat, directement à l’un desCentres de service après-vente ci-des-sous. L’expéditeur est responsable desfrais d’expédition, de l’assurance et desfrais de douane.ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERKService-Abteilung GarantieSaganer Str 1-590475 NürnbergALLEMAGNETel : (09 11) 83 707 0LGB OF AMERICAWarranty Service Department6444 Nancy Ridge DriveSan Diego CA 92121ÉTATS-UNISTel : (858) 535-93 87Veuillez bien noter que :- Cette garantie ne couvre pas les dom-mages résultat d’une utilisation inadé-quate, ni de modification/réparation nonautorisée. Cette garantie ne couvre pasl’usure normale.- Les transformateurs et commandessont conformes aux normes rigoureusesCE et UL et ne peuvent être ouverts etréparés que par le fabricant. Toute viola-tion à cet égard entraînera la perte impé-rative de tous les droits de garantie et unrefus de toutes réparations, quelles qu’el-les soient.- États-Unis uniquement : Cette garantievous donne des droits légaux spéci-fiques, et vous pouvez également avoird’autres droits qui varient d’un État à l’autre.Nous sommes très fiers de nos produitset nous vous souhaitons des années d’a-musement inoubliables avec votre hobbyqui est également le nôtre.

WARRANTYThis precision product is made usingquality designs and technology. Like afine timepiece, it has been crafted byhand. Constant monitoring of materialsand assembly, together with final testing,ensure a consistent level of high quality.To get the most enjoyment from thisproduct, we encourage you to read theinstructions and this warranty.We (Ernst Paul Lehmann Patentwerk)warrant this product worldwide for twoyears from the date of original consumerpurchase against defects in materials andworkmanship, if purchased from anauthorized retailer.If you have a valid warranty claim, includ-ing proof of purchase from an authorizedretailer, we will repair or replace the prod-uct at our discretion. If it is impossible torepair or replace the product, we willrefund all or a reasonable portion of thepurchase price at our discretion.Of course, you may have other legalrights independent of this warranty, par-ticularly in the case of material defects.To make a claim under this warranty,please bring the product, with the proofof purchase, to your authorized retailer.To find an authorized retailer, please con-tact one of the service departments listedbelow. You may also send the product,with the proof of purchase, directly to oneof the service departments listed below.You are responsible for any shippingcosts, insurance and customs fees.ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERKService-Abteilung GarantieSaganer Str. 1-590475 NürnbergDeutschlandTelephone: (09 11) 83 707 0LGB OF AMERICAWarranty Service Department6444 Nancy Ridge DriveSan Diego, CA 92121USATelephone: (858) 535-93 87Please note:- This warranty does not cover damagecaused by improper use or unauthorizedmodifications/repairs. This warranty doesnot cover normal wear and tear.- Transformers and controls are subjectto strict CE and UL regulations and mayonly be opened and repaired by the man-ufacturer. Any violations automaticallyvoid this warranty and prevent any repairby us.- U.S. only: This warranty gives you spe-cific legal rights, and you may also haveother rights which vary from State toState.We are very proud of our products, andall of us sincerely hope they give youmany years of enjoyment!

Wolfgang, Rolf, JohannesRichter

8.869110.359 0.85 0805 Fa

Änderungen der technischen Ausführungen vorbehalten.We reserve the right to make technical alterations without prior notice.Modifications de constructions réservées.

DC 0-24 V

...

Für draussen und drinnen - For outdoors and indoors

Achtung!Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren!Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbe-dingter scharfer Kanten und Spitzen.

Attention!Save the supplied instruction and packaging!This product is not for children under 8 years of age. This product hassmall parts, sharp parts and moving parts.

Attention!Veuillez conserver l’emballage et le mode d’emploi!Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Présence de petits élé-ments susceptibles d’être avalés.

Attenzione!Conservare l’imballo e le istruzioni per l’uso!Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture pre-sentano spigoli vivi e punte accuminate.

Atención!Guardar el carton de embalaje y las Instrucciones para el uso!No adecuado para niños menores de 8 años, debido a cantos y puntaspeligrosas condicionadas por la función o el modelo.

Attentie!Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren!Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat dit model funktionelescherpe kanten en punten bezit.

Page 2: Bedienungsanleitung CERTIFIKAT - Startseite...This LGB model is part of the com-prehensive LGB program of more than 600 quality G-scale trains, track sections and accessories. To learn

Reinigung �Sie können das Gehäuse IhresModells mit einem milden Reini-gungsmittel reinigen. Das Modellnicht in das Reinigungsmittel eintau-chen.

Ersatzteile50019 LGB Pflegeöl63120 Stromabnehmerkohlen mit

Hülse, 8 Stück

AUTORISIERTER SERVICE

Bei unsachgemäßer Wartung wirdIhre Garantie ungültig. Um fachge-rechte Reparaturleistungen zu erhal-ten, wenden Sie sich an IhrenFachhändler oder an die LGB-Service-Abteilung:Ernst Paul Lehmann PatentwerkReparatur-AbteilungSaganer Straße 1-5D-90475 NürnbergDEUTSCHLANDTel.: (0911) 83707 0Telefax: (0911) 83707 70Die Einsendung erfolgt zu IhrenLasten.

Hinweis: Informationen zur LGB undzu LGB-Vertretungen in aller Welt fin-den Sie im Internet unter www.lgb.de

VORSICHT! Dieses Modell ist nichtfür Kinder unter 8 Jahren geeignet.Das Modell hat kleine, scharfe undbewegliche Teile. Verpackung undBedienungsanleitung aufbewahren.

Artikel, technische Daten und Liefer-daten können sich ohne Voran-kündigung ändern. Einige Artikelsind nicht überall und über alleFachhändler erhältlich. Einige Ab-bildungen zeigen Handmuster. LGB,LGB of America, LEHMANN und derLGB TOYTRAIN-Schriftzug sind ein-

getragene Marken der Firma ErnstPaul Lehmann Patentwerk, Nürnberg,Deutschland. Peanuts ist eigetrageneMarke von United Feature Syndicate,Inc. Andere Marken sind ebenfallsgeschützt. © 2005 Ernst PaulLehmann Patentwerk.

4 53

DAS MODELL

Die Ausstattung dieses Modellsumfasst:- gekapseltes Getriebe mit Bühler-

Motor- eine angetriebene Achse- Länge: 140 mm

DAS LGB-PROGRAMM

Dieses LGB-Modell gehört zumumfangreichen LGB-Programm mitmehr als 600 hochwertigen Modell-bahnen, Gleisen und Zubehör derBaugröße G. Informationen über dasLGB-Programm finden Sie im großenLGB-Katalog und im Internet beiwww.lgb.de

BEDIENUNG

Hinweise:- Aufgrund des geringen Gewichts

kann das Motorrad Weichen nurdann "stumpf" durchfahren, wenndiese in der richtigen Richtunggestellt sind. Das Motorrad kanndie Weichen nicht "aufschneiden".

- Die Figuren und das Zubehör sindnicht wetterfest. Vor Feuchtigkeitschützen!

- Das Zubehör hat lose, kleine undverschluckbare Teile, sowie scharfeKanten und Spitzen.

VORSICHT! Dieses Zubehör ist nichtfür Kinder unter 8 Jahren geeignet.

MehrzugsystemDas Modell ist nicht für den Einbaueines Mehrzugsystem-Decoders vor-gesehen. Um das Modell mit demMehrzugsystem zu verwenden, wendenSie sich bitte an Ernst Paul LehmannPatentwerk (siehe AutorisierterService).

StromversorgungAchtung! Um Sicherheit und Zuver-lässigkeit zu gewährleisten, darf dasModell nur mit LGB-Trafos undFahrreglern betrieben werden. BeiVerwendung von anderen Trafoswird Ihre Garantie ungültig.Für dieses Modell einen LGB-Trafomit mindestens 1 A Fahrstrom ein-setzen. Weitere Informationen überdie LGB-Trafos und Fahrregler zurVerwendung im Haus oder im Freienund über das Mehrzugsystem findenSie im LGB-Katalog.

Achtung! Nach längerer Benutzungkann Abrieb durch mechanische Teileentstehen, der sich in Teppichen undanderen Materialien festsetzt.Bedenken Sie dies beim Aufbau derGleise. Bei Schäden übernimmt ErnstPaul Lehmann Patentwerk keineHaftung.

WARTUNG

Schwierigkeitsgrade derWartungsarbeiten� - Einfach� - Mittel� - Fortgeschritten

Achtung! Bei unsachgemäßer Wart-ung wird Ihre Garantie ungültig. Umfachgerechte Reparaturleistungen zuerhalten, wenden Sie sich an IhrenFachhändler oder an die LGB-Service-Abteilung (siehe AutorisierterService).

Hinweis: Für Experten gibt es weitereWartungsanleitungen für viele LGB-Artikel im Internet unter www.lgb.de

Schmierung �Die Achslager hin und wieder mit jeeinem Tropfen LGB-Pflegeöl (50019)ölen.

22030PEANUTS® Motorcycle

THE MODEL

This model features:- protected drive with Bühler motor- one powered axle- length: 140 mm (5.5 in.)

THE PROGRAM

This LGB model is part of the com-prehensive LGB program of morethan 600 quality G-scale trains, tracksections and accessories. To learnmore about the many other productsin the LGB program, see the big LGBcatalog or visit www.lgb.com

OPERATION

Hints: - Because of the light weight of this

model, it will not travel throughswitches unless the switch pointsare set in the correct direction. Themodel will not push the points tothe correct direction.

- The figures and accessories are notweather-resistant. Protect themfrom moisture!

- The accessories contains looseparts and small parts, as well assharp corners and edges.

CAUTION! These accessories are notfor children under 8 years of age.

Multi-Train SystemThis model is not designed for instal-lation of a Multi-Train Systemdecoder. To use this model on aMulti-Train System layout, contact an

LGB service station (see AuthorizedService).

Power SupplyAttention! For safety and reliability,operate this model with LGB powersupplies (transformers, power packsand controls) only. The use of non-LGB power supplies will void yourwarranty.Use this model with LGB power sup-plies with an output of at least 1amp. For more information on LGBpower supplies for indoor, outdoorand multi-train operation, see theLGB catalog.

Attention! After extended operation,this model may leave carbon dust orother debris around the track. Thisdust and debris can stain carpet andother materials. Consider this whensetting up your layout. Ernst PaulLehmann Patentwerk and LGB ofAmerica are not liable for any dam-ages.

SERVICE

Do-It-Yourself Service LevelsLevel � - BeginnerLevel � - IntermediateLevel � - Advanced

Attention! Improper service will voidyour warranty. For quality service,contact your authorized retailer or anLGB factory service station (seeAuthorized Service).

Hint: Experts can find maintenanceinstructions for many LGB productson the internet at www.lgb.com.

Lubrication �The axle bearings should be lubricat-ed occasionally with a small amountof LGB Maintenance Oil (50019).

GBUSA

Page 3: Bedienungsanleitung CERTIFIKAT - Startseite...This LGB model is part of the com-prehensive LGB program of more than 600 quality G-scale trains, track sections and accessories. To learn

Cleaning �This model can be cleaned externallyusing a mild detergent and gentlestream of water. Do not immerse thismodel.

Maintenance parts50019 Maintenance Oil63120 Brushes, Assembled,

14 and 16 mm, 8 pieces

AUTHORIZED SERVICE

Improper service will void your war-ranty. For quality service, contactyour authorized retailer or one of thefollowing LGB factory service sta-tions:Ernst Paul Lehmann PatentwerkReparatur-AbteilungSaganer Strasse 1-5D-90475 NürnbergGERMANYTelephone: (0911) 83707 0Fax: (0911) 83707 70LGB of AmericaRepair Department6444 Nancy Ridge DriveSan Diego, CA 92121USATelephone: (858) 795-0700Fax: (858) 795-0780You are responsible for any shippingcosts, insurance and customs fees.

Hint: Information on LGB productsand LGB representatives around theworld is available online atwww.lgb.com

CAUTION! This model is not for chil-dren under 8 years of age. Thismodel has small parts, sharp partsand moving parts. Save the suppliedpackaging and instructions.

Products, specifications and availa-bility dates are subject to change

without notice. Some products arenot available in all markets and at allretailers. Some products shown arepre-production prototypes. LGB,LGB of America, LEHMANN and theLGB TOYTRAIN logotype are registeredtrademarks of Ernst Paul LehmannPatentwerk, Germany. Peanuts isregistered trademark of UnitedFeature Syndicate, Inc. Other trade-marks are the property of theirowners. © 2005 Ernst Paul LehmannPatentwerk.

22030Motocyclette PEANUTS®

LE MODÈLE RÉDUIT

Ce modèle présente les caractéris-tiques suivantes :- mécanisme d’entraînement cuiras-

sé avec moteur Bühler- un essieu moteur- longueur : 140 mm (5,5 po)

LE PROGRAMME

Ce modèle réduit de LGB fait partied’un programme global de plus de600 trains de qualité à l’échelle « G »,sections de voie et accessoires.Pour en savoir plus sur les nomb-reux autres produits du programmeLGB, consulter le gros catalogueLGB ou visiter le site Web àwww.lgb.com

FONCTIONNEMENT

Conseil : - Compte tenu de la légèreté de ce

modèle réduit, il ne traversera pasles aiguillages si les aiguilles nesont pas orientées correctement, lemodèle ne poussera pas lesaiguilles dans la bonne direction.

- Les figurines et les accessoires nerésistent pas aux intempéries. Lesprotéger de l’humidité.

- Les accessoires comportent desparties lâches et des petites piècesainsi que des arêtes et des anglesvifs.

MISE EN GARDE ! Ces accessoires ne sont pas pour lesenfants en-dessous de 8 ans

Système multitrainCe modèle n’a pas été conçu pourêtre équipé d’un décodeur pour sys-tème multitrain. Entrez en contactavec un centre d’entretien LGB sivous désirez utiliser ce modèle surun réseau géré par le système multi-train (voir Centres d’entretien auto-risés).

Blocs d’alimentationAttention ! Pour des raisons desécurité et de fiabilité, n'utiliser queles blocs d’alimentation LGB (trans-formateurs, groupes d’alimentationet commandes) pour faire fonction-ner ce modèle réduit. L’utilisation deblocs d’alimentation autres que lesblocs d’alimentation LGB rendra lagarantie nulle et non avenue.

Pour ce modèle, utiliser un bloc d’a-limentation LGB de sortie au moinségale à 1 A. Se reporter au catalo-gue général LGB pour des renseigne-ments complémentaires au sujet desblocs d’alimentation LGB pour utili-sation à l’intérieur, à l’extérieur etpour le système multitrain.

Attention ! Après un certain temps,ce modèle réduit peut laisser des tra-ces de carbone ou d’autres débrisautour des voies. Cette poussière etces débris peuvent tacher les tapis etautres matériaux. Pensez-y lors de lacréation de votre réseau. Ernst PaulLehmann Patentwerk et LGB ofAmerica ne sauraient être tenus pourresponsables pour quelque domma-ge que ce soit.

ENTRETIEN

Entretien par l’acheteurNiveau � – DébutantNiveau � – IntermédiaireNiveau � – Expert

76

F

Page 4: Bedienungsanleitung CERTIFIKAT - Startseite...This LGB model is part of the com-prehensive LGB program of more than 600 quality G-scale trains, track sections and accessories. To learn

98

Attention ! Un entretien inadéquatrendra la garantie nulle. Veuillez ent-rer en contact avec votre revendeurou avec un centre d’entretien LGB(voir Centres d’entretien autorisés).

Conseil : Des instructions supplé-mentaires d’expert pour beaucoup deproduits LGB sont disponibles enligne à www.lgb.com.

Lubrification �Les roulements des essieux doiventêtre lubrifiés de temps à autre avecune goutte d’huile de nettoyage LGB(50019).

Nettoyage �Nettoyer l’extérieur du modèle réduitavec de l’eau sous faible pression etun détersif léger. Ne pas immerger lemodèle réduit dans l’eau.

Pièces de rechange50019 Huile de nettoyage63120 Balais montés, 14 mm,

16 mm, 8 unités

CENTRES D’ENTRETIENAUTORISÉS

Un entretien inadéquat rendra lagarantie nulle et non avenue. Veuillezentrer en contact avec votre reven-deur ou avec l’un des centres d’en-tretien ci-dessous :Ernst Paul Lehmann PatentwerkReparateur – AbteilungSaganer Strasse 1-5D-90475 NürnbergALLEMAGNETéléphone (0911) 83707 0Fax : (0911) 83707 70

LGB of AmericaService des réparations6444 Nancy Ridge DriveSan Diego CA 92121États-UnisTéléphone (858) 535-9387Fax : (858) 535-1091L’expéditeur est responsable desfrais d’expédition, de l’assurance etdes frais de douane.

Conseil : Pour des renseignementsau sujet des produits et des repré-sentants LGB dans le monde,consultez le site web à www.lgb.com.

ATTENTION ! Ce produit n’est paspour les enfants en dessous de 8ans. Il comporte des petites pièces,des parties pointues et des piècesmobiles. Conserver l’emballage et lesinstructions.

Les produits, spécifications et datesde disponibilité sont sujets à modifi-cation sans préavis. Certains pro-duits peuvent ne pas être disponiblessur certains marchés et chez tous lesdétaillants. Certains produits illustréssont des prototypes de pré-série.LGB, LGB of America, LEHMANN etle logo LGB TOYTRAIN sont desmarques déposées de Ernst PaulLehmann Patentwerk, Nuremberg,Allemagne. Peanuts est une marquedéposée de United FeatureSyndicate, Inc. Les autres marquesdéposées sont la propriété de leursdétenteurs respectifs. © 2005 ErnstPaul Lehmann Patentwerk.