34

Bestellung für HATZ-Original-Ersatzteile Order for HATZ ... · Juego de juntas para 1 culata Serie guarniziono per 1 testa Dichtungssatz für Kurbelgehäuse Gasket set for crankcase

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

Bestellung für HATZ-Original-ErsatzteileOrder for HATZ Original spare partsCommande de pièces d'origine HATZPedido de repuestos originales HATZOrdine parti di ricambio originali HATZ

MOTORENFABRIK HATZ KGD-94099 RUHSTORF

GMBHCO+

GMBHCO+

TYP KENNZ.

MOTOR/FABRIK NO. ABE/AUSF.

MIN NH PV CM

MADE IN GERMANY

-1 3

Stück / Qty / Q.tà Stück / Qty / Q.tàHATZ Ident No. HATZ Ident No.

TYP

MOTOR/FABRIK NO.

MIN-1

Versandart / Mode of dispatch / Mode d'expédition / Despacho deseado / Modo di spedizioe

Post / Surface / Poste / Correo / Posta Luftfracht / airfreight / frêt aérien / flete aereo / Via aereaExpress / express / exprès / expreso / Espresso ........................................................................................

❑ ❑

❑ ❑

1

2

3

4

5

6 Versandadresse / Consignee / Adresse destination / Dirección / Indirizzo di destinazione

Besteller / Customer / Client / Cliente / Cliente

Bestellung an: Order at: Commande à: Pedido a:- die nächste HATZ-Servicestelle- your nearest HATZ service station

(siehe Servicestellenverzeichnis)

(see service-list)

- votre station-service HATZ la plus proche- al servicio HATZ más cercano- al più vicino centro di servizio HATZ

(voir liste "Service")

(ver cuaderno de Servicio)

(vedi lista centri autorizzati)

MOTORENFABRIK HATZD-94099 RUHSTORFTel: 0 85 31 / 319 - 0Fax: 0 85 31 / 31 94 21

Ersatzteilliste Nr./ Spare parts list no./ Liste des pièces de rechange no./ Lista de repuestos No./ Lista ricambi n.

Beispiel: / Example: / Exemple: / Ejemplo: / Esempio: 05 . . . . . . (=1D90V. )15MOTOR/FABRIK NO. - 11315

1 D 90 V/W.15 ��

2 3

M00 M34 M01a

M01b M02, M03 M04

M05, M06 M07 M09

M10 M11 M12, M14

M26 M31, M32

A01a A01b A02

A03 A05a A05b

A06 A09, A11 A11

A18 A90

W: Im Wartungssatz enthalten. P: Im Pannensatz enthalten.Incl. in maintenance kit. Incl. in emergency kit.Contenu dans le jeu d’entretien. Contenu dans le jeu secour.Incluido en el juego de mantenimiento. Incluido en el juego para averias.Contenuto nella serie manutenzione. Contenuto nella serie di prima

necessità.

d: Im Dichtungssatz f. 1 Zyl.-Kopf enthalten. D: Im Dichtungssatz Kurbelgeh.Incl. in gasket set f. 1 cyl. head. Incl. in gasket set crankcase.Contenu dans le jeu de joint p. 1 culasse. Contenu dans le jeu de jointsIncluido en el juego de juntas p. 1 culata. carter moteur.Contenuto nella serie guarnizioni p. 1 testa. Incluido en el juego de juntas

caja cigueñal.Contenuto nella serie guarnizioni basamento.

1: Anzahl pro Satz - Qty. per kitQuantite p. jeu - Cantidad p. juego.Quantità per serie

P 1 Dichtungssatz für 1 ZylinderkopfGasket set for 1 cyl. headJeu de joint p. 1 culasseJuego de juntas para 1 culataSerie guarniziono per 1 testa

Dichtungssatz für KurbelgehäuseGasket set for crankcaseJeu de joints p. carter moteurJuego de juntas para caja cigueñalSerie guarnizioni basamento

Wartungssatz für 1000 h* 1000 hours maintenance kit

Kit d’entretien 1000 heures - Juegode piezas para servicio 1000 horasKit di manutenzione a 1000 ore

Pannensatz - Emergency kitKit de secours-Juego para averiasKit di prima necessità

* ohne Ölfilter, without oil filter, sans filtre à huile, sin filtro de aceite, senza cartuccia oilio

5

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

1 01592800 1

1D90V/W

4

M00

ErsatzteilsätzeSpare parts kitsJeux de piéces de rechangeJuegos de piecas de recambiosSerie guarnizioni

1

2

3

4

2 01646411 1

33

0124941001292411

11

4 01599720 1

Dicht- und Klebestoffe Materias para empaquetar y pegarSealing- and bonding adhesives Adesivi e collantiEtanchéifiant et Colle

A = 502 230 01 Loctite Activator N 500 ml siehe Hinweis auf den einzelnenB = 502 231 01 Loctite 574 50 ml BildtafelnC = 502 232 00 Loctite 601 50 mlD = 502 233 00 Loctite 221 50 ml as specified in the individual tablesE= 502 234 00 Loctite 648 10 mlF = 502 238 00 Technicoll 8058 0,75 kg suivant les remarques sur les

+ 502 239 00 Technicoll 8367 0,75 kg tableau correspondantG = 502 565 01 Loctite IS 407 20 gH = 502 825 01 Silicon 30 ml según las indicaciónes de lasJ = 502 830 04 Hochtemp. Paste 100 ml tablas correspondientesK = 503 426 01 Hochtemp. Fett 400 gL = 502 566 00 Silicon sealer 100 g seguire le indicazioni sul M= 504 851 00 Schleifpaste 80 g quadro corrispondente

6

M34

ZubehörAccessoriesAccessoiresAccessoriosKit accessori

1

.... LA

2

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

7

12

0124751201247600

11

Zubehörsatz - Accessoires kitSort. accessoiresJuego de accessoriosSerie accessorie

1D90V/W

9

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123456789

101113141516232427282930

01624710- - - - - - -5024910203793900037938000379400003793700040337000400080050144300037945105023190050325500500378005032820004087400- - - - - - -041050005045980004084500- - - - - - -

1-411

0... 111

1... 22121821-122-

d2

8 M 6 x 20 2-Fasen

ø 22 mm

- 0,5 mm ø 22 mm s. Grp A01b, Pos 4M 6 x 16 DIN 835 - A3C

M 8 x 25 DIN 835-8.8 A3C DIN 443-St A3C M 8 x 22 DIN 835-10.9 M 6 x 22 DIN 835 - 8.8 A3C

ø 15 mm

1D90V/W

8

M01a

KurbelgehäuseCrankcaseCarter moteurCaja cigueñalBasamento motore

HE

24

27

5

9

23D

13

11 16

10 3 9 7,8

3

3

3

15 15

2829

2

14

4

30

1(2-7,9-11,13-16,23,27,30)

E

D

D

D

6

11

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

1234567

2021222324252627283233343536373856596061

037941000379430003794201505455000379580050329000037951000379470150328300013212005028640001321100- - - - - - -50460400500624005006230050329200- - - - - - -500812005017060001480000- - - - - - -0403340104084001050689000131830001248901

222222113111-1222-441-11111

D2D3D1

D1

D1D2

W1,D2

W4

D1

10,1 x 22 x 3

M 6 x 30 DIN 912-8.8 KL 360 12 x 18,3 x 7,3 9,5 x 2,5 265 x 269,4 x 3,6

VM 6 DIN 980-8 A3C M 24 x 1,5 A 24 x 29 DIN 7603-Cu

18 x 2 A 10 x 13,5 DIN 7603-Cu M 10 x 1 DIN 908-5.8 A3C 50 x 55 x 3

A 6 DIN 137 - A3C M 6 x 20 DIN 912-8.8 A3C

1D90V/W

10

M01b

KurbelgehäuseCrankcaseCarter moteurCaja cigueñalBasamento motore

60

61

38

2827

32

56

37

32

36 33

59

3534

28

27

21

20

D

D

12

34

43

21

55

6

D

K

H

2426

2523

22

64

63

D

6769

6872 7371

70

62

75 76

74

77

79

7

78

66

65

8180

D

6

13

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

6263646566676869707172737475767778798081

041373015016290050171500501775005009510050417600500951005017100001340601- - - - - - -503244004002200001613100- - - - - - -041250000134080050112600504355005014450050170900

16611

11221-121-114122

D1D2

D1

A 8 x 14 DIN 7603 - Cu M 8 x 25 DIN 912-8.8 A3C M 8 x 40 DIN 912-8.8 A3C A 8 DIN 137 A3C M 8 x 25 Z4 DIN 912-8.8 A3C A 8 DIN 137 A3C M 8 x 45 DIN 912-8.8 A3C

V-8S 5 x 2

26 x 35 x3

M 5 x 10 DIN 6912-8.8 A3C M 5 x 12 DIN 7991-8.8 A3C 6,4 DIN 125-St A3C 6 DIN 128 - A3C

1D90V/W

12

M01b

KurbelgehäuseCrankcaseCarter moteurCaja cigueñalBasamento motore

60

61

38

2827

32

56

37

32

36 33

59

3534

28

27

21

20

D

D

12

34

43

21

55

6

D

K

H

2426

2523

22

64

63

D

6769

6872 7371

70

62

75 76

74

77

79

7

78

66

65

8180

D

6

15

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123456789

111213141516212226272829303132333435363738

01341910- - - - - - -50087200037960005005500050362600037961200400060050224900- - - - - - -0400680004036100504781005041360050364300051416005001780004143100041434000414320004143300041430005047860004142900041873000414550004145600041435005043420001784100

1-112111111118811

0... 10... 10... 10... 1

111111221

D1

D1

D1

28 DIN 443

M 10 x 50 DIN 912-10.9 A 6 x 4 x 32 DIN 6885 St 60

123 x 2,5

- 0,5 mm 68 x 90 x 10 8,4 300 HV DIN 125A-A3C M 8 DIN 934 - 10.9 A3C A 6,35 x 61 4 x 6,5 DIN 6888

62 x 2

"HP-LH" M 20 x 1 SAE Nr.2 ø 1" Zyl-, Cyl.ital. Nr.3 5 x 8 2,5 x 8 DIN 7344

1D90V/W

14

M02, M03

Kurbelwelle, LagerflanschCrankshaft, bearing flangeVilebrequin, palierCigueñal, brida de cojineteAlbero a gomito, supporto

35

22

12,13

11

9

8

26,27,28,29

3

2

67

1 (2-3,6,36)

4

5

33

1615

E

1432

3130

37

36

3421

38 (11, 37)

17

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

12345678

1013151617

03796401037965000124200004142320037968000379690003796710037966105032490050358000013207000410760004011900

112111112

1... 2111

3 x 3,7 DIN 6888 St 60 M 8 x 10 DIN 913 Tuf.

15x24x17

1D90V/W

16

M04

Nockenwelle, MassenausgleichCamshaft, Compensation of massesArbre à cames, équilibrageArbol de levas, compensación de las masesAlbero a camme, masse equilibratura

7

10

8

10

1

23

4

56

13

1617

313

15

15

16

13

18

M05, M06

Kolben, Pleuel, ZylinderPiston, conrod, cylinderPiston, bielle, cylindreEmbolo, biela, cilindroPistone, biella, cilindro

8

6,7

1 (3-6)2 (3-5,7)

45

3

5

9 (3-6,8)

12

10 (11-13)

11

14,15

13 13

19

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123456789

101112131415

0133172001332720- - - - - - -50461900504620000133180001333300- - - - - - -0159262001244001- - - - - - -04032200040018100400190004033100

11-1211-11-1211

+ 0,5 mm

30 x 15 x 75 30 x 1,2

+ 0,5 mm

- 0,5 mm

1D90V/W

21

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123456789

1011121314151617181920212223242526293333343435353636373738

01592710- - - - - - -04008712500384000146892004091001040911000400520104152000040054010378630004003710- - - - - - -- - - - - - -03778401- - - - - - -5011720003365710033660010378300003173100- - - - - - -50123800040047000400480001245200400224010411930004241700041194000424180004119500042419000411960004242000041197000424210004119800

1-2111122221--1-11122-11111

0... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 1

W2

d2

d1

d1

M 8 x 35 DIN 835-8.8 A3C

RA 4ME DIN 6799

7 mm III DIN 5401

8 x 2 FPM 75 MOLYKOT.0,3 mm 0,35 mm 0,4 mm 0,45 mm 0,5 mm 0,55 mm 0,6 mm 0,65 mm 0,7 mm 0,75 mm 0,8 mm

1D90V/W

20

M07

ZylinderkopfCylinder headCulasseCulataTesta

44

61

3

9 83

10

1112

2021

1718 14 15

91(14,15,18,19)

4948

19 13

85

20

11

9 83

3

45

61

2425

26

23

2

33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43

76

60(66,67,72)

2916

5(16,29)

72

6766

4 90

46

474849

22

10

8

8

K

K

67

1(2-4)

97

96

21

23

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

383939404041414242434445464748496061666772838590919697

0424220004119900042423000412000004242400041201000424250004120200042426000412030004003200040033000400611101245413500812005017080001269700034575000400420050330100- - - - - - -504052000128501004104300015576005000110050221400

0... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 1

2211441412-211111

d1

W3,d1

P4P2

d2

d2

d1

0,85 mm 0,9 mm 0,95 mm 1,0 mm 1,05 mm 1,1 mm 1,15 mm 1,2 mm 1,25 mm 1,3 mm 305 mm 258 mm

A 6 DIN 137 - A3C M 6 x 25 DIN 912 - 8.8 A3C

12,5 x 24 x 2,5

4 x 1,2

(ø 8 mm)

A 12 x 15,5 DIN 7603-Cu M 12 x 1,5 DIN 910-St A3C

1D90V/W

22

M07

ZylinderkopfCylinder headCulasseCulataTesta

44

61

3

9 83

10

1112

2021

1718 14 15

91(14,15,18,19)

4948

19 13

85

20

11

9 83

3

45

61

2425

26

23

2

33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43

76

60(66,67,72)

2916

5(16,29)

72

6766

4 90

46

474849

22

10

8

8

K

K

67

1(2-4)

97

96

21

25

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

1234567

131516252627

01244310503302000400250050347000040026000400200050330300031237000400741050363100- - - - - - -0415300001696900

2222222116-11

19 x 3

AS 24 x 1,75 DIN 471

23 x 3

M 12 x 1,5 x 40 DIN 912-10.9

1D90V/W

24

M09

Stoßstange, SchwungradPushrod, flywheelTige de culbuteur, volantVarilla de balancín, volanteAsta bilancieri, volano

16

15

25

2

3

4

5

67

1

13 26

27(25,26)

27

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123455566678

101112131415161718192021222324

503280000379741201242401037973100405280004052900040088010407080004063400040896000379860050334700016945000379770103798002037981020379790003797801500812005017080050051000500849010379872050260501040460000413770050477600

5111

0... 10... 10... 10... 10... 10... 1

11111111532212314

AM 6 x 16 17065 - 8.8 Zn

ø 1,6 mm ... 1500 min-1 ø 1,7 mm 1501...1800 min-1 ø 1,9 mm 1801...2300 min-1 ø 2,6 mm 2301...2500 min-1 ø 2,8 mm 2301...3000 min-1 ø 2,8 mm 3000 min-1 Gen.PV78

5 ME DIN 6799

A 6 DIN 137 - A3C M 6 x 25 DIN 912 - 8.8 A3C M 6 x 30 DIN 912-8.8 8 x 12 DIN 7346 55 Si 7 2Fasen

2 x 10 DIN 1481 0,5 mm

3,2 x 10

1D90V/W

26

M10

Ölpumpe, ReglerOil pump, governorPompe a huile, regulateurBomba de aceite, reguladorPompa olio, regolatore

12

171610

18

1619

20

3

45

67 22

8

21

2111

1213

1415

H

23 24

29

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123456789

10111213131415161718192021

01624910- - - - - - -041377005047760004000310- - - - - - -03797600041065005024910250417400041378005045910050373100501404005008120050374900500036005005690050095100501775000414050050477600

1-141-112

131111

141444331

10

D1

D1

W1

3,2 x 10

8 M 6 x 20 2-Fasen M 8 x 30 DIN 912-8.8 A3C/6900

A 22 x 27 DIN 7603-Al AM22x1,5DIN7604A3C MAGN.AM22x1,5DIN7604-5.8A3C A 6 DIN 137 - A3C M 6 x 35 DIN 912-8.8 A3C B12 DIN 137 M 12 x 70 DIN 912 - 10.9 A 8 DIN 137 A3C M 8 x 40 DIN 912-8.8 A3C

3,2 x 10

1D90V/W

28

M11

SteuerdeckelTiming coverCouvercle distributionTapa de mandoCoperchio distribuzione

1(2-8)

5

2

1819

1617

20

211716

7

8

9

1312

11

1415

6

3 4H

10

10

9

H

31

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

1236789

1010101112131415161718192021222324252627283031323334

5049290004169200500507000320970004102400041025000410260004071300041022000410230001864500- - - - - - -0424730004247200- - - - - - -05299701042393000423910004244300013136205014800050208500040357000379240150038400500008005033340050313000500046000402580050567500- - - - - - -50567600

111

0... 10... 10... 10... 10... 20... 20... 2

1-22-2222111111211111-1

D3

D2D2

d2

d1

P1

M 6 x 16 DIN 912-8.8 0,30 mm 0,60 mm 0,90 mm 1,20 mm 0,10 mm 0,20 mm 0,30 mm

8,1 x 12 x 2 8,1 x 12 x 1

M8 / R11

M 8 DIN 934-8 A3C 8 DIN 128 A3C

M 8 x 35 DIN 835-8.8 A3C A 6,5 x 9,5 DIN 7603-Cu

M 6 M 8 x 16 DIN 916-45H A3C

1D90V/W

30

M12, M14

Startfüllung, EinspritzausrüstungExtra fuel device, Injection equipmentSurcharge, Equipement d'injectionSobre aliment.-arranque, Equipo de inyecciónSupplemento, Equipaggiamento iniezione

49

50

26

(20)

21

2324

26 27 28

52

313233

34

2

1

3D

30

22

25

6,7,8,910

10

36

37

38

35

39

42(38,39)

40

41

(36-41)

15141613

13161415

12

20

1918

17

11(12-15)

45

45

47

47

47

51

46

4853 (

46-5

2)

32

M12, M14

Startfüllung, EinspritzausrüstungExtra fuel device, Injection equipmentSurcharge, Equipement d'injectionSobre aliment.-arranque, Equipo de inyecciónSupplemento, Equipaggiamento iniezione

49

50

26

(20)

21

2324

26 27 28

52

313233

34

2

1

3D

30

22

25

6,7,8,910

10

36

37

38

35

39

42(38,39)

40

41

(36-41)

15141613

13161415

12

20

1918

17

11(12-15)

45

45

47

47

47

51

46

4853 (

46-5

2)

33

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

35353637383940414242454647484950515253

01498902014990015033080004001600- - - - - - -0503520004001410503289000151950001512200505709000531020050570900008055020531020005170000503998010528401001682010

0... 10... 1

11-111

0... 10... 1

213111111

D2"T"M 16 x 1,5 DIN 908-5.8 A3C Tuf.

22 x 1,6

"T"12,8 4,5 x 135 mm 12,8

4,5 x 135 mm

11,3 3,5 x 160 mm

1D90V/W

35

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123456789

101112131516171819212223242543444546

01246223- - - - - - -040076010400772001246413- - - - - - -01246600- - - - - - -04007901501445005014440050384200505366005009370050093600504750005047490001689200503348005041680050226000- - - - - - -4000250050421600505458000412570004125600

1-221-1-1

1547466241144-48211

35 mm 76 mm

406 mm 6,4 DIN 125-St A3C M 6 DIN 934 - 8 A3C M 6x12 DIN 912-8.8 A3C Tuf.M 8 x 18 DIN 912-8.8 A3C Tuf.13 DIN 125-St A3C M12 DIN 934-8-13 A3C M 12 x 40 DIN 835-8.8 A3C M 12 x 35 DIN 835-8.8 A3C

M 6 x 16 DIN 912 - 8.8 A3C Tuf.M 8 x 6 DIN 913-45H TU.FLEC

2,4 12 10,5

1D90V/W

34

M26

LuftführungAir ductingCarter ventilationConducción de aireCarter ventilatore

1110

9

1022

1110

1110

8

7 (8-9)

1 (2-4,21)

23

18

2425

1516

5 (3,4,6)

1516

17

193

4

3

4

1022

13

1210

21

2

1210

6 1012

1012

13

43

44 1615

45

46

37

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123456789

1011121314151617202122232426525455565758596061626364656667

- - - - - - -- - - - - - -04000100502661000403750050328701040002000124281103799010040527105041290050129900012792210379921050328300505078005014440003888300039273005014450050346500012468035040350050453600013404000409050004140900- - - - - - -03568700041407000416940050477200041408000414100004080500501445005037490050523800

--1214111121113221111111111-1111111111

D2D1

6 DIN 6799

M 5 x 8 DIN 912-8.8 Tuf.

18 x 2 32 x 2,5

VM 6 DIN 980-8 A3C M 6 x 45 M 6 DIN 934 - 8 A3C

M 6 x 32 6,4 DIN 125-St A3C M 6 DIN 934 - 10 A2F

M 8 x 20 DIN 914-45H 32 x 45 x 2,5 A3C DIN 988

11 x 16 x 160 WS 10-90°

6,1 x 15 x 20 7 x 8 x 8 6,4 DIN 125-St A3C M 6 x 35 DIN 912-8.8 A3C 16,0

1D90V/W

36

M31, M32

Entlüftung, DrehzahlverstellungBreather, speed controlPurge d'air, réglage régimePurgo de aire, Ajuste de revolucionesSfiatantóio, Regolatore di giri

5212

109

8 4

7

26

1716

6 1

34

2 5 6

11

13

1421202223

24 (1,2,6)

DD

15

6665

64

54(55-62)

55

56

5958

57

63

60

61 62

D

67

39

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

3456789

10111213141516171820212223242526272829313233343536373845454647484950515253

05097600039818020398170103981900- - - - - - -039898005037700150177500503858010503791050478800501444005014450050158400052898005016550050387300500010000512600005029200051819100523560150511201052404005057090003664310501480005020850050448000050440010503690005043901504148000151940201626501016266010525380050570900051969000369351050173500504406000502320050570900

121266-224111113111114111111241111111112111111

P1

W2

8,5 - 27 17 - 25 8,4 x 13 x 7,5

8,5 x 20 x 49 M 8 x 75 DIN 835-10.9 A3C M 8 x 40 DIN 912-8.8 A3C DT 60 f.Tank 7l + 10l 7 x 13 x 90 Filter M 6 DIN 934 - 8 A3C 6,4 DIN 125-St A3C 14 / 15 7 x 225 M 6 x 12 DIN 933-8.8 A3C f. Tank 7l + 10l A 10 x 16 DIN 7603-Cu M 10 x 12 9 x18 x 8 5 x 35mm "DIESEL" 14,5

12,8 5 x 75 M 8 DIN 934-8 A3C 8 DIN 128 A3C

M 10

7L 10L

12,8

7 x 380 10 / 15

7 x 160 12,8

1D90V/W

38

A01a

KraftstoffFuelCarburantCombustibleSerbatoio

7

6543

43

1032

34

56

4 323

33

34

35

36

37

38

12

24

9

13

16

1718

1514

(34-37)

(4-7,11,21,22,25,49-52)

31

46

1120

22

21

47

48

50

52

8

4951

47

45

2627

2829

53

25

DIESEL052 356 01

BIO

41

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123456789

101112131415161718192021

040119000379640104011810040008005033180005301500503283005000120050006400500159000146881049062501- - - - - - -- - - - - - -50399500- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -50570900

111111342111--1-----1

15x24x17 "S""S"

ø 22 mm "S"35 x 2,8

VM 6 DIN 980-8 A3C A 14 x 18 DIN 7603-Cu 10-3 DIN 7643 NW 8 / 6

Reparatursatz, repair kit

37 x 2,5

12,8

1D90V/W

40

A01b

FörderpumpeFuel feed pumpPompe d'alimentationBomba de alimentaciónPompa A. C.

12 (13-20)

1314

15

17

18

19

20

11 6 5

98

8

8

8

10

9

7

4

23

1

16

21

43

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123456789

10111213141516343536373839404142464849505152

500391000400630004006200- - - - - - -5009510050478500014930000148340050148100501295005041200005036400050393000357940050062400500623000127951004047701- - - - - - -050394020381410005038700014908000128790004047300504119000502610001411000504066000057590005033500

241-11112211111111-111112211111

d4

W2

M 8 x 70 DIN 835-8.8

A 8 DIN 137 A3C M8 x 55 DIN 6912-8.8 A3C

8,4 DIN 125-St A3C M 8 DIN 985-8 A3C A 10 x 1 DIN 471

33 x 35 x 23,5

A 10 x 13,5 DIN 7603-Cu M 10 x 1 DIN 908-5.8 A3C

705 mm

11 x 36 x 3

F 2

40 / 60

1D90V/W

42

A02

LuftfilterAir filterFiltre à airFiltro de aireFiltro aria

3536

46

40 39 38

37

6 5

7

4

1413

1211

109

8

52

50

51

49

1615

85

2 3

42

41

53

54

55

5758

59

60

66(53-57,87)

61

62

65636564

34(11-14,36-40,46)

56

1

2

422

2

86(4,15,16,35)87

61

L

48

45

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

5354555657585960616263646566858687

0504450105043601050456000513720005043700501735005017090050170600039614000504461050159500500062005006240001638500503584000148660105161100

11111111211121111

(grün, green, vert, verde) Filter, Filtre, Filtro ø 20 mm

10 / 15 6 DIN 128 - A3C M 6 x 20 DIN 912-8.8 A3C 3,5 x 50 2 x 4 x 135 NW 4/3 6 - 3 DIN 7643 A 10 x 13,5 DIN 7603-Cu

200 x 4,8 mm

1D90V/W

44

A02

LuftfilterAir filterFiltre à airFiltro de aireFiltro aria

3536

46

40 39 38

37

6 5

7

4

1413

1211

109

8

52

50

51

49

1615

85

2 3

42

41

53

54

55

5758

59

60

66(53-57,87)

61

62

65636564

34(11-14,36-40,46)

56

1

2

422

2

86(4,15,16,35)87

61

L

48

47

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

1234567

1011121314151617181920252627

01498800- - - - - - -5040400001507500- - - - - - -01429100015009010387730003877700502495005014590040028600503881000399710103997000011919020503420250255700500373004002840050120000

1-31-11111111111

105225

d1

M 8 x 30 DIN 912-8.8 C4P

52,5 mm M 10 x 50 DIN 931-8.8 A3C B 10,5 DIN 125-St A3C VM 10 DIN 980-8 C3A 3/8-36

6,5 x 38 M 6 x12 DIN 912-8.8 C4A M 8 x 18 DIN 835-10.9 VM 8 DIN 980-8 C3A A 6,4 DIN 9021-St A3C

1D90V/W

46

A03

AbgasdämpferExhaust silencerSilencieuxSilenciadorMarmitta

J

J

J

J

J3

10

12

11

1314 7

26

25

19

2

53

20

2715

16

17

1 (2,3)

19

6

J

4 (3,5)

18

49

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

12345678

1112131415162022232627282930313233343536373843445859606162

504864005049590050093700503806000500120050149100502085005014800001592400- - - - - - -504488005039070150448700501445000146280050170900040212100144030150165400012481220144010050422500503737005037360050216300503357005040210050402000503584000144020050379700014394000119340101587300- - - - - - -5044690050344700

212241421-121216112112112211411111-

141

M 12 x 50Fo DIN 835-8.8 A3C 12 V - 2,0 kW 13 DIN 125-St A3C M 12 DIN 934-8 A3C

M 6 x 12 DIN 912-8.8 A3C 8 DIN 128 A3C M 8 DIN 934-8 A3C 12 V

M 6 x 40 DIN 6912-8.8 A3C 6 DIN 6796 - 6 - FST ZN M 6 x 30 DIN 6912-8.8 A3C 6,4 DIN 125-St A3C

6 DIN 128 - A3C

M 8 x 16 DIN 912-8.8 A3C 12V

M 6 x 12 DIN 7991 - 8.8 A3C

5,3 DIN 125-St A3C M 5 x 25 DIN 933-8.8 A3C 4-P.

200 x 4,8 mm

Starter 50 Magnetring kpl.

M 4 x 16 DIN 912-8.8 A3C Tuf.M 8 DIN 936 - 5 A3C

1D90V/W

48

A05a

Starter, GeneratorStarter, alternatorDémarreur, alternateurArrancador, alternadorMotorino avviamento, alternatore

23

60 59 (60-61)

61

38

2931

226

3334

44

20

353637

2627 7

28

1 23 4

43 20

12

11 (12-16)37

1314

14

15

5

78

3032

58

16

16

62

51

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

12346789

101112131516171819202123293031323336373839

501765005017640050176600400097005027650250345300- - - - - - -- - - - - - -49050900- - - - - - -50276700502766005039720040074700502768000367000050189200503444005027580250276000012755005026860005162400502722000140362050373700015743000157440101526800

111

0... 311--1-11154242

0... 11111111111

BATT.TEMP.OIL 12 V - 2 W

14603

6 - P 4 - P 12 - 24 V B 6,3 - 2,5 BZ 9,5 - 6A 4 x 120 mm

DIODE 12 V HATZ MSR

12 - 24 V TEMP. 12-24V 10,4 x 14 x 4 12 - 24V Oil

(1) (0) (22)

1D90V/W

50

A05b

Armaturenkasten - PowerboxInstrument box - PowerboxBoitere de bord - PowerboxCuadro de mando - PowerboxCruscotto - Powerbox

3130

32D

29

15

1617

19

1920

18

47

49

6362

61

64

60

59(60-63)

12 13

11

7

89

10

6(7-11)

0

0

1

1

22

22

37 38 3936

55

53

54

57

58

56

52

51

50

1 2 4 3

23

21

2

2

24

24

4

4

44,45,46

40,42

D

53

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

4042444445464749505152535455565758596061626364

01589300015910005043040050459300504307005043300001551802015589010161120001549801011927105037430050374100503737005037360050373800503739005038440150404900- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -05126402

11

0... 10... 10... 11... 2

1111115115111---1

12 V Powerbox II 12 V Powerbox III 15 A 10 A 30 A 40 A 12 V, A 1 12 V / 24 V, Aut.K 1 - 2 m K 2 - 2 m K 3 - 2 m 2,5 - 4,0 0,5 - 1,0

0,5 - 1,0 1,5 - 2,5

Nr. 14644

1D90V/W

52

A05b

Armaturenkasten - PowerboxInstrument box - PowerboxBoitere de bord - PowerboxCuadro de mando - PowerboxCruscotto - Powerbox

3130

32D

29

15

1617

19

1920

18

47

49

6362

61

64

60

59(60-63)

12 13

11

7

89

10

6(7-11)

0

0

1

1

22

22

37 38 3936

55

53

54

57

58

56

52

51

50

1 2 4 3

23

21

2

2

24

24

4

4

44,45,46

40,42

D

55

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123

041422005020850050114400

41616

8 DIN 128 A3C M 8 x 25 DIN 6912 - 8.8 A3C

1D90V/W

54

A06

MotorfüßeEngine bracketsPieds moteurSoportes del motorStaffe supporto motore

123

56

A09, A11

Abstellvorrichtung, HubmagnetStop device, lifting magnetDispositiv d'arret, Electro aimantDispos. desconect., elevador magn.Leva stopi, magnete stop

5

43

32

15

14

13(14,15,32)

11 (9,10)

67

12

12

33

1718

22

161920

10

98

3E

E

57

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123456789

10111314151617181920223233

0125460450343300040214000402180004021700501445005032830005209200- - - - - - -01493110015153000151550005058400- - - - - - -0502350150170900501444005021630050112600503668005024890005205700

11111111-1111-12234211

4,6 x 1,85

6,4 DIN 125-St A3C VM 6 DIN 980-8 A3C

12 V

6 DIN 128 - A3C M 6 DIN 934 - 8 A3C 5,3 DIN 125-St A3C M 5 x 10 DIN 6912-8.8 A3C M 6 x 12 DIN 835-8.8 A3C

1D90V/W

59

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123456789

10111217

01248901503292000148000004084001501706005008120001452820050689005035720050570900038068100526551005305600

1111441115111

50 x 55 x 3

M 6 x 20 DIN 912-8.8 A3C A 6 DIN 137 - A3C

7 - 11 SX5 SW4 12,8 5 x 380 5 x 120

1D90V/W

58

A11

Abschaltautomatik mech.Autom. shut-off deviceArret. Autom. moteurParada autom. motorArresto automatico motore

9

4

1

2

3

78

56

K 1010

12

10

1110

17

61

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123456789

1011

01624800- - - - - - -040232105036470004142100041405000418690050279200500951005014800004187300

1-111114441

D1 32 x 52 x 7

"LH" M 20 x 1 M 8 x 40 DIN 835-8.8 A3C A 8 DIN 137 A3C M 8 DIN 934-8 A3C "HP-LH" M 20 x 1

1D90V/W

60

A18

Anbauteile HydraulikpumpeMount. parts hydr. pumpPiéces mont. -pompe hydr.Piezas mont. bomba hidr.Patrticolari per montaggion pompa idraulica

11

34 5

6

7

2 H

1(2-4)

8

910

E

E

63

Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes

123456789

10111415

04167010500046005040350004153700041538000413420004129700041267000424450050507800042392000418770004205900

1111111122211

6,9 M 8 x 16 DIN 916-45H A3C M 8 x 20 DIN 914-45H 4,15

M6

M 6 x 45

1D90V/W

62

A90

Motorausrüstung EPASpec. equipment EPAEquipm. spec. EPAEquipo espec. EPAKit trasformazione EPA

34

1 2EA

119

107

865

14

15 E

Serien-Nr.-ÄnderungenSerial-code modification listModification des Nos de serienModificación de los Nos de serieModifica dei codici IMT-No.

64

1D90 V/W.10 1D90 V/W.11 00.6031D90 V/W.11 1D90 V/W.12 00.5991D90 V/W.12 1D90 V/W.13 00.6001D90 V/W.13 1D90 V/W.14 02.6181D90 V/W.14 1D90 V/W.15 05.647