1
CÓNDOR 12 Deporte/Verschiedenes Nr. 3931 : Jahrgang 74 : 18. März 2011 Die hiervon be- troffenen Fami- lien verfügten weder über die technischen noch finanziellen Mit- tel zum Wieder- aufbau. Seit dieser Zeit erfolgte die rationierte Wasser- versorgung über einen Tanklastzug. Der Hilfsan- frage entsprech- end konzipierte Vivest Energías Renovables das System, und bin- nen kürzester Zeit gelang es, hierfür viele Spender zu gewinnen. Ende September 2010 startete der Import der Anlagekompo- nenten und die Umsetzung des Projektes. Es handelt sich um eine im Dauerbetrieb laufende, vollautomatische und sensor- gesteuerte Solarpumpe mit einer täglichen Förderleistung von durchschnittlich 11.000 Litern, was einer Trinkwassergewin- nung für rund 100 Personen entspricht. Es ist die erste Installation dieser Art und Größe zur dau- erhaften Trinkwassergewinnung in Zentralchile. Als größtes Weihnachtsge- schenk für die Anwohner konnte das Solarpumpensystem am 24. Dezember letzten Jahres erfolg- reich eingeweiht werden. Zu den deutschen Spend- ern gehören unter anderem der Rotary Club Pirna der Sächsischen Schweiz, die Fir- ma A. Hartrodt KG Deutsch- land, das Unternehmen So- larwatt AG sowie die Firma Lorentz GmbH zur technischen Unterstützung. Wussten Sie, dass… ·der Schauspieler Leonardo DiCaprio deutsch spricht? In einem kürzlich geführten Interview berichtet er von seiner deutschen Familientradition: «Als Junge habe ich vier oder fünf Sommer bei meinen Großeltern im Ruhrgebiet verbracht. Kurz vor dem Mauerfall haben mir meine Großeltern die Mauer gezeigt, und in meinem kindlichen Übermut wollte ich sie gleich niederreißen.» Seine mittlerweile verstor- bene deutsche Großmutter habe immer die köstlichsten Kartoffelpuffer zubereitet, so DiCaprio weiter. Und auch er selbst spricht etwas Deutsch, wie er jüngst in dem Film Shutter Island unter Beweis stellte: «Ich spreche es zwar nicht fließend, aber ich würde in Deutschland überleben.» Mit der Aussprache sei seine Mutter Irmelin DiCaprio, geborene Indenbirken, sehr zufrieden. · der Schriftsteller und emeritierte Professor für Germanistik der Universität Zürich, Peter von Matt, ein Commonwealth für die deutsche Sprache fordert? «Die Varian- ten des von den Schweizern, den Österreichern und den Deutschen geschriebenen Hochdeutschs sind alle eigenständig und gleichberechtigt. Das ist viel zu wenig bekannt», so von Matt. Deshalb müsse der Erhalt der unterschiedlichen Deutsch- Varianten gefördert werden und ein Austausch zwischen den verschiedenen Sprachgruppen stattfinden. Anlass für von Matts Forderung ist der Frankophonie- Gipfel der französischsprachigen Welt, der im vergangenen Jahr in Montreux in der Schweiz stattfand. · die erste Zeitung der Welt eine deutschsprachige war? Sie erschien im Sommer 1605 in Straßburg. Das vor 400 Jahren in der elsässischen Weltstadt gegründete und gedruckte Blatt hieß Relation aller fürnemmen und gedenckwürdigen Historien. «Vater» der Zeitung war Johann Carolus (1575-1634). Ihm gebührt die Ehre, der erste Zeitungsverleger gewesen zu sein. · Deutsch eng verwandt mit Englisch und 36 anderen germanischen Sprachen ist, einschließlich Afrikaans, Dänisch, Holländisch, Isländisch, Norwegisch, Schwedisch und Jiddisch? Deutsch gibt daher wichtige Einblicke in die Geschichte und den Aufbau anderer germanischer Sprachen. Intendente de Los Lagos destacó labor difusora de fotógrafa osornina Gabriela Schieber P ara el jefe regional, la promoción de las bonda- des de nuestra zona es un gran aporte para el desarrollo del turismo. El intendente de la Región de Los Lagos, Juan Sebastián Montes, reconoció la labor efec- tuada por Gabriela Schieber, periodista y fotógrafa, por la constante promoción de la zona en Europa, fundamentalmente en Alemania y Mónaco. El reconocimiento se efectuó en una reunión que tuvo lugar en la Intendencia Regional, donde además participó el di- putado Carlos Recondo, quien integra la Comisión de Turismo Juan Sebastián Montes, Gabriela Schieber y Carlos Recondo FOTO: ARCHIV FOTO: ARCHIV Die «beliebtesten» Rechtschreibfehler Die Fallstricke der Orthographie de la Cámara Baja, instancia donde a la profesional radicada en Alemania, se le hizo entrega de un libro donde se grafica la tradición, naturaleza y aventu- ra en el Lago Llanquihue. La osornina Gabriela Schie- ber agradeció el reconocimiento del jefe regional por su labor difusora en el Viejo Continente, además informó que para este 2011 está preparando una nue- va muestra donde reflejará las bellezas de Los Lagos. Gabriela Schieber ha mos- trado su obra en muchas ex- posiciones, donde destacan los trabajos Los Alemanes en el Sur de Chile, Región de los Lagos y Portal de la Patagonia, en la que incluyó a la Región de los Lagos como parte de la Patagonia chilena. Por su parte, el intendente Juan Sebastián Montes, pre- cisó que como jefe regional valora profundamente a los profesionales que difunden las bondades de la Región de Los Lagos, ya que el turismo «es uno de los pilares fundamentales para nuestro gobierno, dada las potencialidades que tiene la zona», precisó el jefe regional. R echtschreibfehler gibt es viele – in allen Arten und Varianten: Fehler in der Ge- trennt- und Zusammenschreibung, in der Groß- und Kleinschreibung, in der Worttrennung, in der ss-ß- Schreibung, bei der Zeichenset- zung… Was aber sind die «be- liebtesten», also die häufigsten Rechtschreibfehler? Welche Wörter verleiten dazu, falsch geschrie- ben zu werden? Hier eine kleine Kostprobe. der selbe statt derselbe: die Demons- trativpronomen derselbe, dieselbe, dasselbe werden immer zusammenge- schrieben eigendlich statt eigentlich: dieser Fehler ist auf eine falsche Analogiebil- dung zu Wörtern wie jugendlich oder endlich zurückzuführen Sylvester statt Silvester: der letzte Tag des Jahres wird immer mit i geschrieben; beim Namen gibt es beide Varianten insbesonders statt insbesondere: insbe- sonders stellt eine Verschmelzung von ins- besondere und besonders dar und ist nicht korrekt gewunken statt gewinkt: das zweite Partizip von winken heißt gewinkt nicht gewunken, zum Beispiel: Sie hat ihrer Nach- barin zugewinkt. Gries statt Grieß: das Nahrungsmittel wird mit –ß geschrieben; die s-Schreibung ist le- diglich für den Griesgram möglich Hobbies statt Hobbys: seit der Recht- schreibreform von 1996 wird der Plural von englischen Fremdwörtern, die auf –y enden, mit –ys und nicht mehr mit –ies gebildet. hoffendlich statt hoffentlich: das Ad- verb hat nichts mit hoffend oder endlich zu tun; fehlerhafte Analogiebildungen führen zu diesem Fehler ziehmlich statt ziemlich: ziemlich ist mit sich ziemen verwandt und braucht kein stummes h übrigends statt übrigens: übrigens ist eine Zusammensetzung aus übrig und der Endsilbe -ens Die Webseite www.korrekturen.de präsentiert eine alphabetisch geordnete Liste von besonders oft falsch geschriebe- nen Wörtern. Buchtipp: Duden. Richtig schreiben - kurz gefasst. Die 111 häufigsten Stolpersteine der Recht- schreibung Mit deutscher Unterstützung Solarpumpensystem versorgt täglich 100 Personen Dank zahlreicher Spenden von deutschen und chilenischen Firmen konnte das Projekt «So- larpumpensystem zur Trinkwas- serversorgung» im Rahmen der Erdbebenhilfe in der Region Maule im Dezember letzten Jahres erfolgreich abgeschlos- sen werden. Damit wurde das Trinkwasserproblem für viele Menschen der Region nachhaltig gelöst und ein wichtiger Beitrag zum infrastrukturellen Wieder- aufbau geleistet. Im Frühjahr 2010 konnte das chilenische Unternehmen Vivest Energías Renovables, das führend im Bereich Erneuerbarer Energien in Chile ist, mit einer vorangegangenen Spendenak- tion nach dem Erdbeben vom 27. Februar insgesamt acht Häuser neu errichten und fünf weitere sanieren. Durch das Hilfsprojekt aufmerksam geworden, nahm die Gemeinde Maule Kontakt zu dem Unternehmen auf und bat um technische Hilfe. Als Folge des Erdbebens waren in dieser Zone des Küstengebirges na- hezu alle Brunnen eingestürzt. Das Solarpumpensystem ist die erste Installation dieser Art und Größe zur dauerhaften Trinkwassergewinnung in Zentralchile.

Bomba solar para agua potable - una donación por la ayuda post-terremoto en Chile 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Reportaje en la revista "CONDOR" sobre un proyecto de ayuda post-terremoto (donación) y la instalacion de la bomba solar para agua potable en el sector Querquel de la comuna del Maule, VII. Región del Maule, Chile. Sobre vivest energías renovables ltda.: Entregamos soluciones en energías renovables con el mejor equipamiento para cada tipo de necesidad - bombas solares, energía solar fotovoltaica y calentamiento de agua, energía eólica, plantas hidroeléctricas descentralizadas, biomasa.

Citation preview

Page 1: Bomba solar para agua potable - una donación por la ayuda post-terremoto en Chile 2010

Cóndor12 Deporte/VerschiedenesNr. 3931 : Jahrgang 74 : 18. März 2011

Die hiervon be-troffenen Fami-lien verfügten weder über die technischen noch finanziellen Mit-tel zum Wieder-aufbau. Seit dieser Zeit erfolgte die rationierte Wasser-versorgung über einen Tanklastzug.

Der Hilfsan-frage entsprech-end konzipierte Vivest Energías Renovables das System, und bin-nen kürzester Zeit gelang es, hierfür

viele Spender zu gewinnen.Ende September 2010 startete

der Import der Anlagekompo-nenten und die Umsetzung des Projektes. Es handelt sich um eine im Dauerbetrieb laufende, vollautomatische und sensor-gesteuerte Solarpumpe mit einer täglichen Förderleistung von durchschnittlich 11.000 Litern, was einer Trinkwassergewin-nung für rund 100 Personen entspricht.

Es ist die erste Installation dieser Art und Größe zur dau-erhaften Trinkwassergewinnung in Zentralchile.

Als größtes Weihnachtsge-schenk für die Anwohner konnte das Solarpumpensystem am 24. Dezember letzten Jahres erfolg-reich eingeweiht werden.

Zu den deutschen Spend-ern gehören unter anderem der Rotary Club Pirna der Sächsischen Schweiz, die Fir-ma A. Hartrodt KG Deutsch-land, das Unternehmen So-larwatt AG sowie die Firma Lorentz GmbH zur technischen Unterstützung.

Wussten Sie, dass…·der Schauspieler Leonardo DiCaprio deutsch spricht? In einem kürzlich geführten Interview berichtet er von seiner deutschen Familientradition: «Als Junge habe ich vier oder fünf Sommer bei meinen Großeltern im Ruhrgebiet verbracht. Kurz vor dem Mauerfall haben mir meine Großeltern die Mauer gezeigt, und in meinem kindlichen Übermut wollte ich sie gleich niederreißen.» Seine mittlerweile verstor-bene deutsche Großmutter habe immer die köstlichsten Kartoffelpuffer zubereitet, so DiCaprio weiter. Und auch er selbst spricht etwas Deutsch, wie er jüngst in dem Film Shutter Island unter Beweis stellte: «Ich spreche es zwar nicht fließend, aber ich würde in Deutschland überleben.» Mit der Aussprache sei seine Mutter Irmelin DiCaprio, geborene Indenbirken, sehr zufrieden.

· der Schriftsteller und emeritierte Professor für Germanistik der Universität Zürich, Peter von Matt, ein Commonwealth für die deutsche Sprache fordert? «Die Varian-ten des von den Schweizern, den Österreichern und den Deutschen geschriebenen Hochdeutschs sind alle eigenständig und gleichberechtigt. Das ist viel zu wenig bekannt», so von Matt. Deshalb müsse der Erhalt der unterschiedlichen Deutsch-Varianten gefördert werden und ein Austausch zwischen den verschiedenen Sprachgruppen stattfinden. Anlass für von Matts Forderung ist der Frankophonie-Gipfel der französischsprachigen Welt, der im vergangenen Jahr in Montreux in der Schweiz stattfand.

· die erste Zeitung der Welt eine deutschsprachige war? Sie erschien im Sommer 1605 in Straßburg. Das vor 400 Jahren in der elsässischen Weltstadt gegründete und gedruckte Blatt hieß Relation aller fürnemmen und gedenckwürdigen Historien. «Vater» der Zeitung war Johann Carolus (1575-1634). Ihm gebührt die Ehre, der erste Zeitungsverleger gewesen zu sein.

· Deutsch eng verwandt mit Englisch und 36 anderen germanischen Sprachen ist, einschließlich Afrikaans, Dänisch, Holländisch, Isländisch, Norwegisch, Schwedisch und Jiddisch? Deutsch gibt daher wichtige Einblicke in die Geschichte und den Aufbau anderer germanischer Sprachen.

Intendente de Los Lagos destacó labor difusora de fotógrafa osornina Gabriela Schieber

Para el jefe regional, la promoción de las bonda-des de nuestra zona es un

gran aporte para el desarrollo del turismo.

El intendente de la Región de Los Lagos, Juan Sebastián Montes, reconoció la labor efec-tuada por Gabriela Schieber,

periodista y fotógrafa, por la constante promoción de la zona en Europa, fundamentalmente en Alemania y Mónaco.

El reconocimiento se efectuó en una reunión que tuvo lugar en la Intendencia Regional, donde además participó el di-putado Carlos Recondo, quien integra la Comisión de Turismo

Juan Sebastián Montes, Gabriela Schieber y Carlos Recondo

Fo

to: Ar

ch

iv

Fo

to: Ar

ch

iv

Die «beliebtesten» RechtschreibfehlerDie Fallstricke der Orthographie

de la Cámara Baja, instancia donde a la profesional radicada en Alemania, se le hizo entrega de un libro donde se grafica la tradición, naturaleza y aventu-ra en el Lago Llanquihue.

La osornina Gabriela Schie-ber agradeció el reconocimiento del jefe regional por su labor difusora en el Viejo Continente, además informó que para este 2011 está preparando una nue-va muestra donde reflejará las bellezas de Los Lagos.

Gabriela Schieber ha mos-trado su obra en muchas ex-posiciones, donde destacan los trabajos Los Alemanes en el Sur de Chile, Región de los Lagos y Portal de la Patagonia, en la que incluyó a la Región de los Lagos como parte de la Patagonia chilena.

Por su parte, el intendente Juan Sebastián Montes, pre-cisó que como jefe regional valora profundamente a los profesionales que difunden las bondades de la Región de Los Lagos, ya que el turismo «es uno de los pilares fundamentales para nuestro gobierno, dada las potencialidades que tiene la zona», precisó el jefe regional.

Rechtschreibfehler gibt es viele – in allen Arten und Varianten: Fehler in der Ge-

trennt- und Zusammenschreibung, in der Groß- und Kleinschreibung, in der Worttrennung, in der ss-ß-Schreibung, bei der Zeichenset-zung… Was aber sind die «be-liebtesten», also die häufigsten Rechtschreibfehler? Welche Wörter verleiten dazu, falsch geschrie-ben zu werden? Hier eine kleine Kostprobe.

der selbe statt derselbe: die Demons-trativpronomen derselbe, dieselbe, dasselbe werden immer zusammenge-schrieben

eigendlich statt eigentlich: dieser Fehler ist auf eine falsche Analogiebil-dung zu Wörtern wie jugendlich oder endlich zurückzuführen

Sylvester statt Silvester: der letzte Tag des Jahres wird immer mit i geschrieben; beim Namen gibt es beide Varianten

insbesonders statt insbesondere: insbe-sonders stellt eine Verschmelzung von ins-besondere und besonders dar und ist nicht korrekt

gewunken statt gewinkt: das zweite Partizip von winken heißt gewinkt nicht gewunken, zum Beispiel: Sie hat ihrer Nach-barin zugewinkt.

Gries statt Grieß: das Nahrungsmittel wird mit –ß geschrieben; die s-Schreibung ist le-diglich für den Griesgram möglich

Hobbies statt Hobbys: seit der Recht-schreibreform von 1996 wird der Plural von englischen Fremdwörtern, die auf –y enden, mit –ys und nicht mehr mit –ies gebildet.

hoffendlich statt hoffentlich: das Ad-verb hat nichts mit hoffend oder endlich zu tun; fehlerhafte Analogiebildungen führen zu diesem Fehler

ziehmlich statt ziemlich: ziemlich ist mit sich ziemen verwandt und braucht kein stummes h

übrigends statt übrigens: übrigens ist eine Zusammensetzung aus übrig und der Endsilbe -ens

Die Webseite www.korrekturen.de präsentiert eine alphabetisch geordnete Liste von besonders oft falsch geschriebe-nen Wörtern.Buchtipp:Duden. Richtig schreiben - kurz gefasst. Die 111 häufigsten Stolpersteine der Recht-schreibung

Mit deutscher Unterstützung Solarpumpensystem versorgt

täglich 100 Personen

Dank zahlreicher Spenden von deutschen und chilenischen Firmen konnte das Projekt «So-larpumpensystem zur Trinkwas-serversorgung» im Rahmen der Erdbebenhilfe in der Region Maule im Dezember letzten Jahres erfolgreich abgeschlos-sen werden. Damit wurde das Trinkwasserproblem für viele Menschen der Region nachhaltig gelöst und ein wichtiger Beitrag zum infrastrukturellen Wieder-aufbau geleistet.

Im Frühjahr 2010 konnte das chilenische Unternehmen Vivest Energías Renovables, das führend im Bereich Erneuerbarer Energien in Chile ist, mit einer vorangegangenen Spendenak-tion nach dem Erdbeben vom 27. Februar insgesamt acht Häuser neu errichten und fünf weitere sanieren. Durch das Hilfsprojekt aufmerksam geworden, nahm die Gemeinde Maule Kontakt zu dem Unternehmen auf und bat um technische Hilfe. Als Folge des Erdbebens waren in dieser Zone des Küstengebirges na-hezu alle Brunnen eingestürzt.

Das Solarpumpensystem ist die erste Installation dieser Art und Größe zur dauerhaften Trinkwassergewinnung in Zentralchile.