36
CD Receiver M-CR502 DAB ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH

CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

CD Receiver

M-CR502 DAB

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCH

M-CR502_T_DAB_00_cover.indd 3 09.2.4 1:41:49 PM

Page 2: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

1

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ES

DEUTSCH

INHALTSVERZEICHNISEINLEITUNG

RECYCLING-HINWEIS

Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für Recycling geeignet und kann wiederverwendet werden. Dieses Produkt und das in seinem Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive.Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien die örtlichen Recycling-Bestimmungen.Bei der Entsorgung des Gerätes sind die einschlägigen Umweltschutzaufl agen sorgfältig zu befolgen.Batterien dürfen nicht weggeworfen oder verbrannt werden, sondern müssen gemäß den örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von chemischem Abfall entsorgt werden.

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Marantz mit dem Erwerb des CD-Receivers M-CR502 DAB für Ihre Audio/Video-Anlage ausgesprochen haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitungen sorgfältig durch. Wir empfehlen, dass Sie das gesamte Benutzerhandbuch lesen, bevor Sie versuchen, den Player anzuschließen oder zu bedienen.Nachdem Sie den Inhalt dieses Handbuchs überprüft haben, schlagen wir vor, dass Sie alle Systemanschlüsse ausführen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

ÜBERPRÜFEN DES ZUBEHÖRSÜberprüfen Sie nach dem Öffnen der Verpackung, dass folgendes Zubehör enthalten ist

• Fernbedienung

• 2 “AAA”-Batterien

• UKW-Antenne

• MW-Rahmenantenne

• DAB-Antenne

• Netzkabel

• Benutzerhandbuch

MERKMALE .....................................................2

VOR DEM GEBRAUCH ...................................2VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG .................. 3

BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER TEILE ..4FRONTPLATTE ............................................................... 4

DISPLAY .......................................................................... 4

FERNBEDIENUNG ......................................................... 5

RÜCKWAND ................................................................... 6

ANSCHLÜSSE ..................................................7ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER .................... 7

ANSCHLIESSEN DER MW/UKW-ANTENNEN ........ 8

ANSCHLIESSEN EINES USB-GERÄTES ................... 9

ANSCHLIESSEN EINES EXTERNEN GERÄTES ....... 9

ANSCHLIESSEN EINES KOPFHÖRERS ................... 10

ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS ....................... 10

GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE ...11EINSCHALTEN/UMSCHALTEN DES GERÄTES IN DEN BEREITSCHAFTSZUSTAND ............................. 11

WIEDERGABE EINER DISC ....................................... 11

EMPFANG VON MW/UKW-SENDUNGEN ............. 12

WIEDERGABE DER MUSIKDATEIEN EINES USB-GERÄTES ...................................................................... 13

WIEDERGABE VON EINEM EXTERNEN GERÄT ... 14

GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN .........15EINSTELLEN DER UHRZEIT ....................................... 15

VERWENDUNG DER TIMER-FUNKTIONEN........... 15

EINSTELLUNG DER TONSTEUERUNG .................... 16

ÄNDERN DER HELLIGKEIT DER DISPLAY-BELEUCHTUNG ........................................................... 16

AKTIVIEREN DES ECO-MODUS ............................... 16

PRAKTISCHE ANSCHLÜSSE ......................17FERNSTEUERUNGSANSCHLUSS ............................ 17

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE ..18PRAKTISCHE FUNKTIONEN FÜR DISC- UND USB-WIEDERGABE .............................................................. 18

PRAKTISCHE FUNKTIONEN BEIM RUNDFUNKEMPFANG ............................................... 21

EINSTELLEN DER VERSTÄRKERCHARAKTERISTIK (LAUTSPRECHERPAAR A, B) .................................... 28

MUSIKWIEDERGABE ÜBER EINEN DOPPELVERDRAHTUNGSANSCHLUSS ................. 29

MUSIKWIEDERGABE IN ZWEI ZIMMERN ÜBER MEHRANTRIEBS-ANSCHLUSS ............................... 30

AUSFÜHREN EINER RÜCKSTELLUNG .................... 31

IM STÖRUNGSFALL .....................................32ALLGEMEINES ............................................................. 32

FERNBEDIENUNG ....................................................... 32

DISC- UND USB-BETRIEB ........................................ 32

TUNERBETRIEB ........................................................... 33

BETRIEB VON ZUSATZGERÄTEN ............................ 33

SONSTIGES ...................................................34TECHNISCHE DATEN UND AUSSENABMESSUNGEN ... 34

HINWEISE ZU DEN DISCS ........................................ 35

GEEIGNETE DISCS ...................................................... 35

WIEDERGABE VON KOPIERGESTEUERTEN CDS ... 35

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 1 09.2.4 1:36:50 PM

Page 3: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

2

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ES

DEUTSCH

VOR DEM GEBRAUCHLesen Sie diesen Abschnitt in jedem Fall, bevor Sie ein Gerät an das Stromnetz anschließen.

GERÄTENETZEINSTELLUNGIhr Marantz-Produkt wurde so konstruiert, dass es der Haushalts le istung und den Sicherheitsbestimmungen in Ihrer Region genügt.Dieses Produkt kann nur mit 230 V Wechselstrom betrieben werden.

URHEBERRECHTAufnahme und Wiedergabe jeglichen Tonmaterials kann die Zustimmung des Urhebers erfordern. Beachten Sie dazu folgende Informationsschriften.— Copyright Act 1956 (Urheberrechtsgesetz 1956)— Dramatic and Musical Performers Act 1958

(Gesetz über dramatische und musikalische Aufführungsrechte, 1958)

— Performers Protection Acts 1963 and 1972 (Künstler schutzgesetze von 1963 und 1972)

— Jegliche nachfolgende, gesetzliche Verfügungen und Bestimmungen.

UNPASSENDE AUFSTELLUNGSORTEVermeiden Sie die folgenden Aufstellungsorte, um Ihren Player so lange wie möglich in perfektem Arbeitszustand zu halten.• Orte, an denen er direktem Sonnenlicht ausgesetzt

wäre• Orte, an denen er neben einer Heizung oder

einem anderen wärmeausstrahlenden Gerät steht

• Orte mit hoher Feuchtigkeit oder schlechter Belüftung

• Orte, an denen es sehr staubig ist• Orte, an denen er Vibrationen ausgesetzt wäre• Auf wackligen Regalen oder an einem instabilen

schrägen Aufstellungsort• Auf einen Verstärker oder einer anderen

Komponente, die sehr viel Wärme abgibt• In einem Audio-Rack mit zu wenig Freiraum

nach oben und unten, oder an anderen Orten, an denen die Wärmeableitung behindert wird

Um für ausreichende Wärmeableitung zu sorgen, stellen Sie den Player so auf, dass genügend Platz zwischen dem Player und der Wand oder anderen Komponenten bleibt, wie in der unten stehenden Abbildung gezeigt.

Links0,2 m oder mehr Oben

0,2 m oder mehr

Rechts0,2 m oder mehr

Hinten0,2 m oder mehr

KEINE GEGENSTÄNDE AUF DIE OBERFLÄCHE STELLEN

Sehen Sie davon ab, irgendwelche Gegenstände auf den Player zu stellen.

VORSICHT BEI DER HANDHABUNG DES NETZKABELS

• Berühren Sie niemals das Netzkabel mit nassen Händen.

• Wenn Sie den Netzstecker abziehen möchten, fassen Sie immer den Netzstecker und niemals das Netzkabel an. Falls Sie am Netzkabel ziehen oder dieses abbiegen, kann das Kabel beschädigt und/oder elektrische Schläge bzw. ein Brand verursacht werden.

• Gewöhnen Sie sich an, den Netzstecker abzuziehen, bevor Sie Ihr Haus verlassen.

VERSUCHEN SIE NICHT, REPARATUREN SELBST AUSZUFÜHREN

• Sehen Sie davon ab, den Player einzufetten: anderenfalls könnte eine Fehlfunktion verursacht werden.

• Nur qualifizierte Techniker mit speziellen Fachkenntnissen s ind autor is iert , den Tonabnehmer und die Teile im Inneren des Players zu reparieren.

VORSICHTSMASSNAHMEN

• Im Winter bilden sich in einem erwärmten Raum Wassertropfen auf der Innenseite von Fenstern: dies nennt man Kondensation. Dieser Player verwendet eine optische Linse, demnach kann sich in folgenden Fällen Kondensation bilden.- In einem Raum, nachdem die Heizung

eingeschaltet worden ist- In einem Raum mit hohem Feuchtigkeitsgehalt- Wenn der Player plötzlich von einem kalten

Raum in einen warmen gebracht wird Da in solchen Fällen die Titelnummern nicht

abgelesen werden können und der Player nicht einwandfrei arbeitet, warten Sie 30 Minuten und nehmen Sie den Player erst dann in Betrieb.

• Dieser Player kann bei einem Tuner oder Fernsehgerät Interferenzen verursachen. Stellen Sie den Player in solch einem Fall weiter vom Tuner oder Fernsehgerät entfernt auf.

• Compact Discs erzeugen weniger Rauschen als Analogaufnahmen, und vor dem Wiedergabestart kann kaum Rauschen wahrgenommen werden. Denken Sie aus diesem Grund daran, dass Sie, wenn der Lautstärkeregler des Verstärkers zu hoch eingestellt ist, eine Beschädigung der anderen Audiokomponenten riskieren.

• Dieser Audioplayer ist ausschließlich zur Wiedergabe von Audio-CDs (Compact Discs) und komprimierten MP3/WMA-Datendateien vorgesehen.

Er kann keine CD-ROMs für PCs, Spiele-CDs, Video-CDs, DVDs (Video/Audio) wiedergeben oder DTS-CDs.

• Wir raten von der Verwendung von Linsenreinigern ab.

MERKMALEVIER HOCHWERTIGE DIGITALVERSTÄRKER

ZWEIVERSTÄRKERSYSTEM FÜR VOLLE LEISTUNG BEI DOPPELVERDRAHTUNGSANSCHLUSS VON LAUTSPRECHERN

UMSCHALTUNG ZWISCHEN LAUTSPRECHERPAAR A UND B ODER GLEICHZEITIGE WIEDERGABE ÜBER LAUTSPRECHERPAAR A UND B

WIEDERGABE VON MP3/WMA-PROGRAMMQUELLEN ÜBER USB-ANSCHLUSS AN DER FRONTPLATTE

SCHRAUBKLEMMEN FÜR SICHEREN ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHERKABEL

ATTRAKTIVES STYLING ZUM VERBERGEN DER BUCHSEN AN DER RÜCKWAND BEI DRAUFSICHT AUF DAS GERÄT

3,5-MM-EINGANGSBUCHSE AN DER FRONTPLATTE FÜR BEQUEMEN ANSCHLUSS EINES DIGITALEN AUDIOPLAYERS

UNTERSTÜTZUNG VON DAB-BAND III

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 2 09.2.4 1:36:51 PM

Page 4: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

3

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ES

DEUTSCH

VOR DEM GEBRAUCH

VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG

BATTERIEN EINLEGENLegen Sie vor der ersten Verwendung der Fernbedienung die Batterien ein. Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen lediglich zur Funktionsprüfung der Fernbedienung.

1. Den Batteriefachdeckel abnehmen.

2. Die Batterien in der richtigen Richtung einlegen.

3. Den Batteriefachdeckel schliessen, so dass er einrastet.

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DERHANDHABUNG DER BATTERIEN

Falsche Verwendung der Batterien kann zu einem Füllsäureleck, Bruch, Korrosion usw. führen.Beachten Sie bei der Handhabung der Batterien die folgenden Punkte.• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung

heraus, wenn sie über einen langen Zeitraum hinweg (einen Monat oder länger) nicht verwendet wird.

• Verwenden Sie keine alte Batterie zusammen mit einer neuen.

• Legen Sie die Batterien unter Berücksichtigung der ª- und ·-Pole entsprechend der Markierungen im Batteriefach korrekt ein.

• Batterien gleicher Form können unterschiedliche Spannungen aufweisen. Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen gleichzeitig.

• Wenn Batteriefl üssigkeit ausgelaufen ist, wischen Sie das Innere des Batteriefachs sorgfältig aus, und legen Sie erst danach neue Batterien ein.

• Bat ter ien, d ie n icht mehr verwendet werden, sind zu entsorgen; befolgen Sie die Entsorgungsvorschriften (Bestimmungen) der Kommunalverwaltung in Ihrer Region.

FUNKTIONS-REICHWEITEZur Steuerung des CD-Players betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb des in der Abbildung unten gezeigten Bereichs.

ca. 5 m

Fernbedienung

Vorsichtsmaßnahmen

• Lassen Sie kein direktes Sonnenlicht, Inverter-Fluoreszenzlicht und keine andere starke Lichtquelle auf das Infrarotsignalempfangsfenster (Fernbedienungssensor) des Players fallen. Anderenfalls ist unter Umständen kein Betrieb mit der Fernbedienung möglich.

• Denken Sie daran, dass durch den Betrieb mit der Fernbedienung andere Geräte aufgrund der Infrarotstrahlen aus Versehen betrieben werden können.

• Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn der Betriebsbereich zwischen Fernbedienung und Fernbedienungssensor des Players blockiert ist.

• Stellen Sie keine Gegenstände auf der Fernbedienung ab. Anderenfalls können eine oder mehrere Tasten gedrückt gehalten werden, wodurch sich die Batterien entladen.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 3 09.2.4 1:36:51 PM

Page 5: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

4

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESBEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

DEUTSCH

BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER TEILEFRONTPLATTE

q Schalter ON/STANDBY (Einschalten/Bereitschaft)

Siehe Seite 11.

w STANDBY-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet, wenn sich das Gerät im Bereitschaftszustand befi ndet.

e USB-Anschluss

Hier kann ein USB-Gerät angeschlossen werden.

r AUX1-Eingangsbuchse

Hier kann ein tragbares Audiogerät angeschlossen werden.

t PHONES-Buchse (Kopfhörer)

Hier kann ein Kopfhörer angeschlossen werden.

y Tasten 1 2

• Einrichtungsmodus

Diese Tasten dienen zur Wahl des Menüeintrags, dessen Einstellung geändert werden soll. (Siehe Seite 22, 23, 27, 31)• TUNER-Modus

Diese Tasten dienen zum Umschalten der Empfangsfrequenz oder zur Wahl eines Festsender-Speicherplatzes. (Siehe Seite 12, 21)

a STEREO-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet bei Empfang einer UKW-Stereosendung.

s TUNED-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet, wenn ein Sender einwandfrei abgestimmt ist.

d Anzeigefeld

Bei Wiedergabe einer Disc oder eines USB-Gerätes werden hier die Titelnummer sowie verschiedene Titelinformationen angezeigt. Bei Tunerbetrieb wird hier die Empfangsfrequenz des momentan abgestimmten Senders angezeigt.

f Timer-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet bei aktivierter Weck-Timerfunktion.

DISPLAY

u Taste ENTER (Eingabe)

Diese Taste dient zur Bestätigung der Wahl eines Eintrags oder zur Registrierung einer Einstellung. (Siehe Seite 16, 22, 23, 27, 31)• TUNER-Modus

Diese Taste dient zum Einspeichern eines Festsenders. (Siehe Seite 21)

i Taste INPUT (Eingangswahl)

Diese Taste dient zur Wahl der Eingangsquelle.

o Taste MODE (Moduswahl)

• Einrichtungsmodus

Diese Taste dient zum Aufrufen des SETUP-Menüs, wenn sie gedrückt gehalten wird. (Siehe Seite 22, 23, 27, 31)• TUNER-Modus

Diese Taste dient zum Benennen von Festsendern. (Siehe Seite 22)

!0 Display

Hier werden der aktuelle Wiedergabe, verschiedene Einstellungen und andere Informationen angezeigt.

!1 Disc-Fach

Hier wird die Disc eingelegt.

USB

RDS

SECONDARY

SLEEPTUNED

STEREO

a s d f

k hj

g

y

o !0 !1 !3!4!2

!5

ui

t q !6wer

g SLEEP-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet bei aktivierter Einschlaf-Timerfunktion.

h USB-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet, wenn das angeschlossene USB-Gerät erkannt worden ist.

j RDS-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet beim Empfang eines RDS-Senders.

k SECONDARY-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet, wenn es sich bei dem gewählten DAB-Dienst um einen DAB-Sekundärdienst handelt.

!2 Taste 7 (Stopp)

Siehe Seite 11.

!3 Taste 0 (Öffnen/Schließen)

Mit dieser Taste wird das Disc-Fach geöffnet und geschlossen.

!4 Taste 6 (Wiedergabe/Pause)

Siehe Seite 11.

!5 Tasten � §

• TUNER-Modus

Diese Tasten dienen zur Wahl des vorigen/nächsten Festsender-Speicherplatzes. (Siehe Seite 22)

• CD/USB-Modus

Diese Tasten dienen zur Wahl des vorigen/nächsten Titels. (Siehe Seite 13)Diese Tasten dienen zur Ausführung eines Suchlaufs in Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung, wenn sie gedrückt gehalten werden.

!6 Taste VOLUME 3(Lautstärke erhöhen)

Taste VOLUME 4(Lautstärke verringern)

Diese Tasten dienen zur Einstel lung des Lautstärkepegels.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 4 09.2.4 1:36:51 PM

Page 6: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

5

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESBE

ZEIC

HNUN

G UN

DFU

NKTI

ON D

ER TE

ILE

DEUTSCH

FERNBEDIENUNG ALLGEMEINE BEDIENUNGSVORGÄNGE

z Taste POWER (Ein/Aus)

Mit dieser Taste wird das Gerät eingeschaltet und in den Bereitschaftszustand umgeschaltet.

x Taste AUX POWER

Mit dieser Taste wird ein an ein Music Junction IS201 angeschlossenes iPod eingeschaltet und in den Bereitschaftszustand umgeschaltet.

c Eingangsquellen-Wahltasten

Diese Tasten dienen zur Wahl der Eingangsquelle.

Hinweis:

Die TUNER-Taste dient außerdem zum Umschalten zwischen dem MW- (AM), UKW- (FM) und DAB-Wellenbereich.

n Taste TONE (Klangfarbe)

Diese Taste dient zur Einstellung der Klangfarbe. (Siehe Seite 16)

. Taste MUTE (Stummschaltung)

Diese Taste dient zum Stummschalten des Tons. Nach erneutem Drücken der Taste wird die Stummschaltung aufgehoben und der ursprüngliche Lautstärkepegel wiederhergestellt.

⁄0 Taste VOLUME +(Lautstärke erhöhen),

Taste VOLUME –(Lautstärke verringern)

Diese Tasten dienen zur Einstel lung des Lautstärkepegels.

⁄1 Taste ENTER (Eingabe)

⁄5 Taste SELECT

Diese Taste besitzt die gleiche Funktion wie die Wahltaste am Klickrad eines iPod.

⁄6 Taste DIMMER (Abdunklung)

Diese Taste dient zur Einstellung der Display-Helligkeit. (Siehe Seite 16)

BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER TEILE

¤7

¤8

¤4¤5

⁄7⁄6

c

z

n

⁄0

⁄1

.

x

v

⁄2

⁄3

b

m,

⁄5

⁄4

⁄8

⁄9

¤1¤2

¤3

¤0

¤6

⁄7 Lautsprechermodus-Wahltasten

Der Lautsprechermodus wird durch Drücken der Taste gewählt, die den an den Lautsprecherklemmen hergestellten Anschlüssen entspricht.

⁄8 Taste MENU

Diese Taste besitzt die gleiche Funktion wie die MENU-Taste am Klickrad eines iPod.

¤4 Taste SET UP (Einrichtung)

Diese Taste dient zum Aufrufen des SETUP-Menüs. (Siehe Seite 22, 23, 27, 31)

¤5 Taste TIMER

Diese Taste dient zur Einstellung der Uhr, zum Ein- und Ausschalten des Timers und zur Einstellung des SLEEP-Modus. (Siehe Seite 15)

¤7 Taste DISPLAY (Anzeige)

Mit dieser Taste kann zwischen den Anzeigen der Uhrzeit und der Timer-Einstellung umgeschaltet werden. (Siehe Seite 15.)

CD/USB-BEDIENUNGSVORGÄNGE(CD/USB-MODUS)

v Taste PROGRAM(Programmwiedergabe)

Mit dieser Taste wird die Programmwiedergabe gestartet. (Siehe Seite 19)

b Taste RANDOM(Zufallswiedergabe)

Diese Taste dient zur Wiedergabe von Titeln in einer zufallsbestimmten Reihenfolge. (Siehe Seite 18)

m Taste REPEAT(Wiederholwiedergabe)

Diese Taste dient zur wiederholten Wiedergabe eines Titels oder aller Titel einer Disc. (Siehe Seite 18)

, Taste A-B (A-B-Wiederholung)

Mit dieser Taste werden jeweils der Anfangspunkt (A) und der Endpunkt (B) festgelegt, wenn ein bestimmter Abschnitt der Disc wiederholt wiedergegeben werden soll. (Siehe Seite 18)

⁄2 Taste § (Titelsprung vorwärts)

Taste � (Titelsprung rückwärts)

Nach Drücken dieser Taste während der Wiedergabe wird ein Sprung an den Anfang des nächsten Titels ausgeführt. Nach Drücken dieser Taste während der Wiedergabe wird ein Sprung an den Anfang des laufenden Titels ausgeführt, bei jeder weiteren Betätigung ein Sprung an den Anfang des vorigen Titels.

⁄3 Taste 6 (Suchlauf vorwärts)

Taste 5 (Suchlauf vorwärts)

Während der Wiedergabe kann diese Taste gedrückt gehalten werden, um einen Suchlauf in Vorwärtsrichtung auszuführen.Während der Wiedergabe kann diese Taste gedrückt gehalten werden, um einen Suchlauf in Rückwärtsrichtung auszuführen.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 5 09.2.4 1:36:52 PM

Page 7: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

6

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESBEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

DEUTSCH

q Netzeingang AC IN

Hier w i rd das mi tge l ie fe r te Netzkabe l angeschlossen.

w DAB-Antennenklemme

Hier wird die mitgelieferte DAB-Antenne angeschlossen.

e FM-Antennenklemme

Hier wird die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne angesch lossen . Fa l l s s i ch dami t ke in zufriedenstellender Empfang erzielen lässt, schließen Sie eine Außenantenne an diese Klemme an.

r AM-Antennenklemme

Hier wird die mitgelieferte MW-Rahmenantenne angeschlossen.

t AUX IN-Buchse

An diese Buchse kann das Marantz Music Junction IS201 für iPod oder ein CD-Player angeschlossen werden.

y AUX OUT-Buchse

An diese Buchse kann ein externer Vorverstärker angeschlossen werden.

u SUB W. PRE OUT-Buchse

An diese Buchse kann ein Subwoofer mit eingebautem Verstärker angeschlossen werden.

i Lautsprecherklemmen A

Diese Klemmen dienen zum Anschließen von Lautsprecherpaar A.

o Lautsprecherklemmen B

Diese Klemmen dienen zum Anschließen von Lautsprecherpaar B.

!0 REMOTE IN-Buchse

Diese Fernsteuerungs-Eingangsbuchse wird mit der REMOTE CONTROL-Ausgangsbuchse einer anderen Marantz-Komponente verbunden.

RÜCKWAND⁄4 Zifferntasten

Diese Tasten dienen zur Eingabe der Nummer des Titels, der wiedergegeben werden soll.

⁄9 Taste 7 (Stopp)

Mit dieser Taste wird die Wiedergabe gestoppt.

¤0 Taste 2 (Wiedergabe)

Mit dieser Taste wird die Wiedergabe gestartet.

¤1 Taste 8 (Pause)

Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert.

¤2 Taste FOLDER/CURSOR 4(Ordner/Cursor abwärts)

Taste FOLDER/CURSOR 3(Ordner/Cursor aufwärts)

Diese Tasten dienen zur Wahl des Ordners für MP3/WMA-Wiedergabe. (Siehe Seite 13)

¤6 Taste TIME/INFO(Zeit/Informationen)

Mit dieser Taste kann die Zeit-/Textanzeige während der Wiedergabe umgeschaltet werden. (Siehe Seite 20)

¤8 Taste 0 (Öffnen/Schließen)

Mit dieser Taste wird das Disc-Fach geöffnet und geschlossen.

TUNER-BEDIENUNGSVORGÄNGE(TUNER-MODUS)

⁄1 Taste ENTER (Eingabe)

Diese Taste dient zum Einspeichern eines Festsenders. (Siehe Seite 21)

⁄2 Taste § (nächster Festsender-Speicherplatz)

Taste � (voriger Festsender-Speicherplatz)

Diese Taste dient zur Wahl des nächsten Festsender-Speicherplatzes. (Siehe Seite 22)Diese Taste dient zur Wahl des vorigen Festsender-Speicherplatzes. (Siehe Seite 22)

⁄4 Zifferntasten

Diese Tasten dienen zur Eingabe der Nummer eines Speicherplatzes beim Einspeichern und Abrufen von Festsendern. (Siehe Seite 22)

¤3 Taste TUNING 4(Abstimmung abwärts)

Taste TUNING 3(Abstimmung aufwärts)

Diese Tasten dienen zum Verringern/Erhöhen der Empfangsfrequenz. (Siehe Seite 12)

BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER TEILE

q ew r

t

yu!0 o i

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 6 09.2.4 1:36:52 PM

Page 8: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

7

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESA

NSC

HLÜ

SSE

DEUTSCH

ANSCHLÜSSEANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER

Hinweise:

• Schließen Sie ausschließlich Lautsprecher mit einer Impedanz an, die der an der Rückwand dieses Gerätes angegebenen Impedanzspezifikation entspricht.

• Achten Sie beim Herstellen der Anschlüsse sorgfältig darauf, dass die blanken Drähte des positiven und des negativen Lautsprecherkabels nicht miteinander in Kontakt sind, und dass sie keine Metallteile des Verstärkers berühren, da dies eine Beschädigung der Schaltung zur Folge haben kann.

ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHERKABEL

1. 2.

3. 4. 5.

1. Entfernen Sie ca. 10 mm der Isolierung vom Ende jedes Lautsprecherkabels.

2. Verdrillen Sie die blanken Drahtenden, um Kurzschluss zu verhindern.

3. Drehen Sie den Klemmenknopf im Gegenuhrzeigersinn, um ihn zu lösen.

4. Führen Sie das blanke Drahtende in das Loch an der Seite der Klemme ein.

5. Drehen Sie den Klemmenknopf im Uhrzeigersinn, um ihn anzuziehen und den Draht in der Klemme zu sichern.

ANSCHLIESSEN EINES SUBWOOFERSSchließen Sie einen aktiven Subwoofer (mit eingebautem Verstärker) ausschließlich an die SUB W. PRE OUT-Buchse an der Rückwand an.Einzelheiten zu diesem Anschluss fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Subwoofers.

• Ve r m e i d e n S i e e i n e B e r ü h r u n g d e r Lautsprecherklemmen bei eingeschaltetem Gerät, da anderenfalls die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.

• An jede Lautsprecherklemme darf nur ein einziges Lautsprecherkabel angeschlossen werden, da anderenfalls die Gefahr einer Beschädigung des Gerätes besteht.

• Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel polaritätsrichtig an die Klemmen anzuschließen. Bei versehentlicher Verbindung einer positiven (+) mit einer negativen (–) Klemme wird die Signalphase umgekehrt, so dass der über die Lautsprecher wiedergegebene Ton unnatürlich klingt.

EINSTELLEN DER LAUTSPRECHERAUSGÄNGE

Stellen Sie nach dem Einschalten des Gerätes (siehe Seite 11) den Lautsprecherausgang gemäß den jeweils an den Klemmen A und B hergestellten Anschlüssen ein. Die Standardeinstellung ist „SPKR A”.

Hinweis:

Achten Sie stets darauf, die Lautstärke zu verringern, bevor Sie Lautsprechereinstellungen vornehmen.

2.

1.

1. Drücken Sie je nach den an den Lautsprecherklemmen A und B hergestellten Anschlüssen die Taste SPKR A oder SPKR B.

Hinweis:

Die ursprüngliche Anzeige kehrt 3 Sekunden nach Drücken der Taste SPKR A bzw. SPKR B auf das Display zurück.

2. Drücken Sie die Taste ENTER. Die im Display blinkende Anzeige wechselt

auf konstantes Leuchten.

Subwoofer mit eingebautem Verstärker

Eingangsbuchse

R L

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 7 09.2.4 1:36:52 PM

Page 9: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

8

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESA

NSCH

LÜSSE

DEUTSCH

ANSCHLÜSSE

ANSCHLIESSEN DER MW/UKW-ANTENNEN ANSCHLIESSEN DER MITGELIEFERTEN ANTENNEN

ANSCHLIESSEN DER MITGELIEFERTEN UKW-ANTENNE

Achten Sie darauf, die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne anzuschließen.Dehnen Sie die Antenne vollständig aus, und ermitteln Sie dann die Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird.Befestigen Sie die Antenne dann in dieser Lage an einer Wand usw.

ANSCHLIESSEN DER MITGELIEFERTEN DAB-ANTENNE

Achten Sie darauf, die mitgelieferte DAB-Zimmerantenne anzuschließen.Bewegen Sie die Antenne aufwärts und abwärts, um die Position zu ermitteln, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird (siehe den Abschnitt „TUNING AID“ (Abstimmhilfe) auf Seite 27). Befestigen Sie die Antenne dann in dieser Lage mit Klebeband oder Reißzwecken an einem Fensterrahmen oder an einer Wand.

ANSCHLIESSEN DER MITGELIEFERTEN MW-ANTENNE

Achten Sie darauf, die mitgelieferte MW-Rahmenantenne anzuschließen.Ermitteln Sie die Ausrichtung der Rahmenantenne, mit der die optimale Empfangsqualität erzielt wird.Stellen Sie die Rahmenantenne möglichst weit vom Gerät, einem Fernsehgerät, den Lautsprechern und elektrischen Kabeln entfernt auf.

1. Drücken Sie d ie Hebel der MW-Antennenklemmen nach unten.

2. Führen Sie das blanke Ende des A n t e n n e n d r a h t e s i n d i e A M -Antennenklemme ein.

3. Lassen Sie die Hebel wieder los.

Hinweis:

Schließen Sie den (schwarzen) Massedraht an die GND-Klemme rechts neben der AM-Klemme an.

ZUSAMMENBAUEN DER MW-RAHMENANTENNE

1. Dehnen Sie den Antennendraht vollständig aus.

2. B i e g e n S i e d e n S t ä n d e r i n d i e entgegengesetzte Richtung.

3. Passen Sie den Haken an der Unterseite des Rahmens in die Nut im Ständer ein.

4. Stellen Sie die Rahmenantenne auf einer stabilen Unterlage auf.

UKW-Außenantenne UKW-Antenne

MW-Rahmenantenne

MW-Außenantenne

DAB-Außenantenne

DAB-Antenne

ANSCHLIESSEN VON AUSSENANTENNENFalls sich auf diese Weise kein zufriedenstellender MW-Empfang erzielen lässt, kann dieser in vielen Fällen durch Anschließen einer Außenantenne verbessert werden.

ANSCHLIESSEN EINER UKW-AUSSENANTENNE

Hinweise:

• Installieren Sie die UKW-Außenantenne in einem möglichst großen Abstand von Rauschquellen (z.B. Neonschildern, Hauptverkehrsstraßen usw.).

• Installieren Sie die UKW-Außenantenne in einem möglichst großen Abstand von Starkstromleitungen, Transformatoren und anderen Elektrogeräten.

• Achten Sie unbedingt darauf, die UKW-Außenantenne zu erden, um eine Beschädigung durch Blitzschlag sowie elektrischen Schlag zu verhindern.

ANSCHLIESSEN EINER MW-AUSSENANTENNE

Hinweise:

• Trennen Sie die MW-Rahmenantenne nicht ab.

• Achten Sie unbedingt darauf, die MW-Außenantenne zu erden, um eine Beschädigung durch Blitzschlag sowie elektrischen Schlag zu verhindern.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 8 09.2.4 1:36:53 PM

Page 10: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

9

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESA

NSC

HLÜ

SSE

DEUTSCH

ANSCHLIESSEN EINES USB-GERÄTESEin USB-Gerät, auf dem komprimierte MP3- oder WMA-Musikdateien abgespeichert sind, kann an dieses Gerät angeschlossen werden.

Hinweis:

Schließen Sie das USB-Gerät entweder im Bereitschaftszustand dieses Gerätes oder bei Einstellung auf eine andere Eingangsquelle als USB an. Falls das USB-Gerät angeschlossen oder abgetrennt wird, während dieses Gerät eingeschaltet oder „USB“ als Eingangsquelle gewählt ist, können die auf dem USB-Gerät abgespeicherten Daten zerstört werden.

ANSCHLIESSEN EINES EXTERNEN GERÄTESDie Audio-Ausgangsbuchse eines tragbaren Audioplayers kann über ein im Fachhandel erhältliches Audiokabel mit 3,5-mm-Stereo-Ministeckern an die AUX IN -Buchse (Zusatzgeräteeingang) dieses Gerätes angeschlossen werden.

Marantz CD-Recorder

Music Junction IS201 für iPod

an analogen Audioausgang

AUX1AUX2AUX3

Hinweise:

• Schalten Sie grundsätzlich alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen.

• Schieben Sie den Stecker bis zum Anschlag in die Buchse. Durch einen lockeren Anschluss kann Rauschen verursacht werden.

• Bei Verwendung eines USB-Gerätes mit USB-Steckverbinder kann Brumm oder Rauschen erzeugt werden, falls der Anschluss sowohl über das Anschlusskabel als auch über den USB-Steckverbinder hergestellt wird, oder wenn das Anschlusskabel versehentlich um das Netzkabel gewickelt wird.

• Achten Sie vor dem Herstellen von Anschlüssen grundsätzlich darauf, die Lautstärke am CD-Receiver und am externen Gerät zu verringern.

ANSCHLÜSSE

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 9 09.2.4 1:36:53 PM

Page 11: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

10

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESA

NSCH

LÜSSE

DEUTSCH

ANSCHLIESSEN EINES KOPFHÖRERSEin Kopfhörer mit 3,5-mm-Stereo-Ministecker kann an die PHONES-Buchse dieses Gerätes angeschlossen werden.• Nach Anschließen eines Kopfhörers werden die Lautsprecher vom Signalweg getrennt.

ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS• Schließen Sie den Steckverbinder an einem Ende des mitgelieferten Netzkabels an den Netzeingang AC

IN an der Rückwand an.• Schließen Sie den Netzstecker am anderen Ende des Netzkabels an eine Netzsteckdose an.

ANSCHLÜSSE

Hinweis:

Achten Sie vor dem Anschließen eines Kopfhörers darauf, die Lautstärke an diesem Gerät zu verringern.

Hinweis:

Solange das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, wird das Gerät ständig mit Strom versorgt (Bereitschaftszustand). Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker von der Netzsteckdose getrennt werden. Bitte beachten Sie jedoch, dass die Uhrzeit- und Timer-Einstellungen nach dem nächsten Anschließen des Netzkabels erneut vorgenommen werden müssen.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 10 09.2.4 1:36:53 PM

Page 12: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

11

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESGR

UNDL

EGEN

DE

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

E

DEUTSCH

GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEEINSCHALTEN/UMSCHALTEN DES GERÄTES IN DEN BEREITSCHAFTSZUSTAND

Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass alle Lautsprecher- und Antennenanschlüsse richtig hergestellt worden sind.

Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste ON/STANDBY an der Frontplatte.

Das Gerät kann auch durch Drücken der Taste POWER an der Fernbedienung eingeschaltet werden.

Nach Einschalten des Gerätes wird die jeweils zuletzt gewählte Eingangsquelle im Display angezeigt.Im Bereitschaftszustand des Gerätes erscheint die Uhrzeitanzeige im Display. • Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes blinkt

die Anzeige „00:00“ im Display. Stellen Sie zunächst die gegenwärtige Uhrzeit ein. (Siehe Seite 15)

WIEDERGABE EINER DISCDieses Gerät kann nicht nur herkömmliche Musik-CDs wiedergeben, sondern ist auch zum Abspielen von MP3- und WMA-Musikdateien im Stande, die auf CD-R- oder CD-RW-Discs im CD-ROM-Format ISO 9660 Mode 1 oder Mode 2 aufgezeichnet wurden.

Stellen Sie vor der Wiedergabe einer Disc den Lautstärkepegel wunschgemäß ein.

1. 2. 3. 4. 5.6.

2. 3.

1.

5.

6.4. 5.

1. Betätigen Sie die Taste INPUT an der Frontplatte oder drücken Sie die Taste CD an der Fernbedienung zur Wahl von „CD“ als Eingangsquelle.

Hinweis:

Achten Sie stets darauf, die Fernbedienung durch Drücken der Taste CD in den CD/USB-Modus zu schalten, bevor Sie die Eingangsquelle durch Drücken der Taste INPUT an der Frontplatte auf „CD“ umschalten.

2. Drücken Sie die Taste 0, um das Disc-Fach auszufahren, und legen Sie die Disc mit nach oben weisender Etikettseite auf das Disc-Fach.

3. Drücken Sie die Taste 0 erneut, um das Disc-Fach einzufahren.

• Nachdem das Gerä t d ie D i sc -Informationen eingelesen hat, erscheint eine Anzeige wie die nachstehend abgebildete im Display.

STARTEN DER WIEDERGABE

4. Drücken Sie die Taste 6 an der Frontplatte oder die Taste 2 an der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu starten.

• Betätigen Sie die Tasten VOLUME +/– an der Frontplatte oder an der Fernbedienung, um den Lautstärkepegel wunschgemäß einzustellen.

• Bei geschlossenem Disc-Fach kann die Disc-Wiedergabe entweder durch Drücken der Taste 6 an der Frontplatte oder an der Fernbedienung durch Drücken der Taste 2, RANDOM oder der Zifferntasten gestartet werden.

PAUSIEREN DER WIEDERGABE

5. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 6 an der Frontplatte oder die Taste 8 an der Fernbedienung, um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen.

• Um die Wiedergabe danach fortzusetzen, drücken Sie die Taste 6 an der Frontplatte oder die Taste 2 bzw. 8 an der Fernbedienung erneut.

BEENDEN DER WIEDERGABE

6. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste 7 an der Frontplatte oder an der Fernbedienung.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 11 09.2.4 2:29:56 PM

Page 13: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

12

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGE

DEUTSCH

1. 2.

2.

1.

TITELSPRUNG RÜCKWÄRTS

1. Um an den Anfang des laufenden Titels zurückzukehren, drücken Sie während der Wiedergabe die Taste �.

2. Um einen Sprung an den Anfang des vorigen Titels auszuführen, drücken Sie die Taste � zweimal.

TITELSPRUNG VORWÄRTS

1. Um einen Sprung an den Anfang des nächsten Titels auszuführen, drücken Sie während der Wiedergabe die Taste §.

2. Bei jeder weiteren Betätigung der Taste § wird ein Sprung an den nächsten Titel in Vorwärtsrichtung ausgeführt.

• Nach direkter Eingabe einer Titelnummer über d ie Z i f f e rn tas ten an der Fernbedienung startet die Wiedergabe des betreffenden Titels automatisch.

• Zur Eingabe einer zweistel l igen Titelnummer drücken Sie die Zifferntaste für die Zehnerstelle, gefolgt von der Zifferntaste für die Einerstelle.

Um beispielsweise Titel Nr. 18 zu wählen, drücken Sie die beiden Zifferntasten „1“ und „8” in dieser Reihenfolge. Bitte beachten Sie, dass die Wiedergabe mit Titel Nr. 1 startet, sofern Sie die Zifferntaste „8“ nicht innerhalb von 3 Sekunden nach Drücken der Zifferntaste „1“ drücken.

SUCHLAUF VORWÄRTS UND RÜCKWÄRTS

• Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, eine gewünschte Stelle innerhalb eines Titels rasch zu lokalisieren.

• Während des Suchlaufs wird die Lautstärke des über die Lautsprecher wiedergegebenen Tons verringert.

SUCHLAUF RÜCKWÄRTS

Halten Sie während der Wiedergabe die Taste � an der Frontplatte oder die Taste 5 an der Fernbedienung so lange gedrückt, bis die gewünschte Stelle des Titels erreicht worden ist. Lassen Sie die Taste wieder los, um die normale Wiedergabe an dieser Stelle fortzusetzen.

SUCHLAUF VORWÄRTS

Halten Sie während der Wiedergabe die Taste § an der Frontplatte oder die Taste 6 an der Fernbedienung so lange gedrückt, bis die gewünschte Stelle des Titels erreicht worden ist. Lassen Sie die Taste wieder los, um die normale Wiedergabe an dieser Stelle fortzusetzen.

EMPFANG VON MW/UKW-SENDUNGEN

Vergewissern Sie sich zunächst, dass die MW- und UKW-Antennen richtig angeschlossen worden sind.

1.2.

1.

2.

1. Betätigen Sie die Taste INPUT an der Frontplatte oder die Taste TUNER an der Fernbedienung zur Wahl von „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW) als Eingangsquelle.

Hinweis:

Achten Sie stets darauf, die Fernbedienung durch Drücken der Taste TUNER in den TUNER-Modus zu schalten, bevor Sie die Eingangsquelle durch Drücken der Taste INPUT an der Frontplatte auf „TUNER FM“ (UKW) oder „TUNER AM“ (MW) umschalten.

GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG EINES SENDERS

2. Halten Sie eine der beiden Tasten 1/2 an der Frontplatte oder eine der beiden Tasten TUNING 3/4 an der Fernbedienung mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, wonach der nächste in der betreffenden Richtung auf dem Frequenzband empfangbare Sender automatisch abgestimmt wird.

3. Wenn ein Sender abgestimmt ist, erscheint die Anzeige „TUNED“ im Display.

• Bei Empfang eines UKW-Stereosenders erscheint die Anzeige „STEREO“ im Display.

MANUELLES ABSTIMMEN EINES SENDERS

2. Betätigen Sie eine der beiden Tasten 1/2an der Frontplatte oder eine der beiden Tasten TUNING 3/4 an der Fernbedienung, um die Empfangsfrequenz eines gewünschten Senders abzustimmen.

3. Wenn ein Sender abgestimmt ist, erscheint die Anzeige „TUNED“ im Display.

Hinweise:

• Wenn der Empfang eines UKW-Stereosenders stark verrauscht ist, können das Rauschen reduziert werden, indem die Einstellung „FM MONO“ im SETUP-Menü gewählt wird. (Siehe Seite 22)

• Zum Empfang von schwach einfallenden UKW-Sendern empfiehlt sich die Verwendung einer UKW-Außenantenne.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 12 09.2.4 2:29:56 PM

Page 14: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

13

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESGR

UNDL

EGEN

DE

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

E

DEUTSCH

GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

WIEDERGABE DER MUSIKDATEIENEINES USB-GERÄTES

• Mit diesem Gerät können Musikdateien im Format MP3 (MPEG Audio Layer 3) oder WMA (Windows Media Audio) abgespielt werden, die auf einem USB-Gerät abgespeichert sind.

• Bei der Wiedergabe von MP3-Dateien ist dieses Gerät zur Anzeige der ID3-Tag-Informationen im Stande, die im Format ID3 Tag Version 1 aufgezeichnet wurden. (Siehe Seite 21)

• Bei „Windows Media” und dem Windows-Logo handelt es sich um Marken bzw. eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

• Ohne schriftliche Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte ist der Gebrauch von Aufnahmen, die der Benutzer dieses Gerätes von urheberrechtlich geschütztem Tonmaterial angefertigt hat, zu anderen Zwecken als der privaten Nutzung gesetzlich verboten.

Hinweise:

• Marantz bietet keine Gewähr für den einwandfreien Betrieb oder eine störungsfreie Spannungsversorgung von USB-Geräten, die an dieses Gerät angeschlossen werden.

• Marantz übernimmt keinerlei Haftung für jedwede Defekte oder Verluste von auf einem USB-Gerät abgespeicherten Daten, die ggf. nach Anschluss des betreffenden USB-Gerätes an dieses Gerät auftreten.

• Mit diesem Gerät können Dateien bis zu einer Größe von 4 GB abgespielt werden.

2.

1.

2.

3.

4.

3. 4.

1. Schließen Sie das USB-Gerät an dieses Gerät an.

Hinweis:

Schließen Sie das USB-Gerät entweder im Bereitschaftszustand dieses Gerätes oder bei Einstellung auf eine andere Eingangsquelle als USB an. Falls das USB-Gerät angeschlossen oder abgetrennt wird, während dieses Gerät eingeschaltet oder „USB“ als Eingangsquelle gewählt ist, können die auf dem USB-Gerät abgespeicherten Daten zerstört werden.

2. Betätigen Sie die Taste INPUT an der Frontplatte oder drücken Sie die Taste USB an der Fernbedienung zur Wahl von „USB“ als Eingangsquelle.

Wenn keine Musikdateien (MP3/WMA) auf dem USB-Gerät abgespeichert sind, erscheint die Anzeige „No fi le“ im Display.

• Wenn Musikdateien auf dem USB-Gerät abgespeichert sind, startet die Wiedergabe automatisch.

• Während der Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc oder der Musikdateien eines USB-Gerätes laufen die Titelnamen-, Interpretennamen- und Albumnamen-Informationen von rechts nach links über das Display.

Hinweis:

Achten Sie stets darauf, die Fernbedienung durch Drücken der Taste USB in den CD/USB-Modus zu schalten, bevor Sie die Eingangsquelle durch Drücken der Taste INPUT an der Frontplatte auf „USB“ umschalten.

3. Betätigen Sie eine der beiden Tasten FOLDER/CURSOR 3 /4 zur Wahl des gewünschten Ordners, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

Hinweis:

Wenn nach Drücken einer FOLDER-Taste kein Ordner gefunden wird, erscheint die Anzeige „ROOT“ im Display.

4. Betätigen Sie die Taste � oder § an der Fernbedienung zur Wahl der gewünschten Datei des Ordners, und drücken Sie dann die Taste ENTER, um die Wiedergabe der gewählten Datei zu starten.

• Die Dateien können schnell durchlaufen werden, indem die Taste � oder § mindestens 1 Sekunde lang gedrückt gehalten wird.

Hinweis:

Beim Suchen einer Datei auf einem USB-Gerät können Dateinamen nicht im Display angezeigt werden. Stattdessen werden nur Dateinummern angezeigt.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 13 09.2.4 2:29:57 PM

Page 15: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

14

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGE

DEUTSCH

WIEDERGABE VON EINEM EXTERNEN GERÄT

4.2.

1.

2.

4.

GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

1. Schließen Sie ein tragbares Audiogerät (digitaler Audioplayer usw.) an die AUX1-Buchse an der Frontplatte an. Schließen Sie das Marantz Music Junction IS201 für iPod oder ein anderes externes Gerät an die Buchse AUX2 oder AUX3 an.

2. Betätigen Sie die Taste INPUT an der Frontplatte oder drücken Sie die Taste AUX an der Fernbedienung zur Wahl des externen Gerätes, das zur Wiedergabe verwendet werden soll.

• Für Wiedergabe mit dem an die AUX1-Buchse an der Frontplatte angeschlossenen Gerät wählen Sie „AUX1“ als Eingangsquelle.

3. Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät.

4. Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten VOLUME +/– an der Frontplatte oder an der Fernbedienung wunschgemäß ein.

• Der Ton kann stummgeschal tet werden, indem die Taste MUTE an der Fernbedienung gedrückt wird. Durch erneutes Drücken der Taste MUTE wird die Stummschaltung wieder aufgehoben.

Taste AUX POWER

Mit dieser Taste wird ein an ein Music Junction IS201 angeschlossenes iPod eingeschaltet und in den Bereitschaftszustand umgeschaltet.

Taste 5

Die Funktion dieser Taste entspricht dem Drehen des Klickrads eines iPod im Gegenuhrzeigersinn.

Hinweis:

Die Lautstärke eines iPod kann nicht eingestellt werden.

Taste ∞

Die Funktion dieser Taste entspricht dem Drehen des Klickrads eines iPod im Uhrzeigersinn.

Hinweis:

Die Lautstärke eines iPod kann nicht eingestellt werden.

Taste SELECTDiese Taste besitzt die gleiche Funktion wie die Wahltaste am Klickrad eines iPod.

Taste MENUDiese Taste besitzt die gleiche Funktion wie die MENU-Taste am Klickrad eines iPod.

Taste REPEAT

Mit dieser Taste kann der Wiederholmodus eines iPod (Einzeltitel � alle Titel � Aus) umgeschaltet werden.

Taste RANDOMMit dieser Taste kann der Shuffl e-Modus eines iPod (Titel � Album � Aus) umgeschaltet werden.

Taste 7 Mit dieser Taste wird die Wiedergabe des iPod gestoppt.

Taste 8 Mit dieser Taste wird die Wiedergabe des iPod pausiert.

Taste 3 Mit dieser Taste wird die Wiedergabe des iPod gestartet.

Taste 4

Nach einmaligem Drücken dieser Taste wird an den Anfang des laufenden Titels zurückgekehrt.Bei der zweiten Betätigung der Taste wird ein Sprung an den Anfang des vorigen Titels ausgeführt.

Taste 1Diese Taste d ient zur Ausführung e ines Suchlauf in Rückwärtsrichtung von der aktuellen Wiedergabeposition aus.

Taste ¡Diese Taste d ient zur Ausführung e ines Suchlauf in Vorwärtsrichtung von der aktuellen Wiedergabeposition aus.

Taste ¢ Nach einmaligem Drücken dieser Taste wird ein Sprung an den Anfang des nächsten Titels ausgeführt.

FERNBEDIENUNG DES MARANTZ MUSIC JUNCTION IS201 FÜR iPODDie folgenden Bedienungsvorgänge werden mit der mitgelieferten Fernbedienung ausgeführt.

Hinweis:

Achten Sie stets darauf, die Fernbedienung durch Drücken einer der Tasten AUX 1 bis AUX 3 in den gemeinsamen Betriebsmodus zu schalten, bevor Sie einen der nachstehend beschriebenen Bedienungsvorgänge ausführen.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 14 09.2.4 2:29:57 PM

Page 16: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

15

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESG

RUN

DLE

GEN

DE

EIN

STEL

LUN

GEN

DEUTSCH

EINSTELLEN DER UHRZEITDas nachstehend beschriebene Verfahren wird mit der Fernbedienung ausgeführt.

1.

2. 3.

1. 2.3. 4.

1. Betätigen Sie die Taste TIMER zur Wahl von „TIME“, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

2. Betätigen Sie die Tasten VOLUME +/– zur Einstellung der Stunde der gegenwärtigen Uhrzeit , während die Anzeige der Stundenziffern im Display blinkt, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

3. Betätigen Sie die Tasten VOLUME +/– zur Einstellung der Minute der gegenwärtigen Uhrzeit , während die Anzeige der Minutenziffern im Display blinkt, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN 4. Überprüfen Sie die Uhrzeit, und drücken

Sie dann die Taste ENTER, während die Uhrzeitanzeige im Display blinkt, um den Uhrzeit-Einstellmodus zu verlassen. Daraufhin wechselt die Uhrzeitanzeige von Blinken auf konstantes Leuchten.

Hinweis:

Der Uhrzeit-Einstellmodus wird automatisch verlassen, wenn innerhalb von 10 Sekunden nach Beginn des Blinkens der Anzeige der Stunden- bzw. Minutenziffern keine Zeiteinstellung vorgenommen oder die Taste ENTER gedrückt wird.

VERWENDUNG DER TIMER-FUNKTIONEN

EINSTELLEN DES WECK-TIMERS

Diese Timer-Funktion dient dazu, das Gerät zum voreingestellten Zeitpunkt automatisch einzuschalten und die Wiedergabe der im Voraus gewählten Eingangsquelle zu starten.

Hinweise:

• Achten Sie vor Verwendung der Timer-Funktionen unbedingt darauf, die richtige Uhrzeit einzustellen.

• Wenn Sie „CD“ als Eingangsquelle für die timergesteuerte Wiedergabe gewählt haben, müssen Sie darauf achten, rechtzeitig die gewünschte Disc einzulegen.

• Wenn Sie „USB“ als Eingangsquelle für die timergesteuerte Wiedergabe gewählt haben, müssen Sie darauf achten, rechtzeitig ein USB-Gerät anzuschließen, auf dem MP3- oder WMA-Musikdateien abgespeichert sind.

7.

1.

1. 2.3. 4.5. 6.

2. 3.4. 5.6.

1. Betätigen Sie die Taste TIMER zweimal zur Wahl von „TIMER“, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

2. Betätigen Sie die Tasten VOLUME +/– zur Wahl von „ON“, während die Anzeige „OFF“ im Display blinkt, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

3. Betätigen Sie die Tasten VOLUME +/– zur Einstellung der Stunde der gewünschten Einschaltzeit, während die Anzeige der Stundenziffern im Display blinkt, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

4. Betätigen Sie die Tasten VOLUME +/– zur Einstellung der Minute der gewünschten Einschaltzeit, während die Anzeige der Minutenziffern im Display blinkt, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

5. Betätigen Sie die Tasten VOLUME +/– zur Einstellung der gewünschten Eingangsquelle für die timergesteuerte Wiedergabe, während die Anzeige der Eingangsquelle im Display blinkt, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

6. Betätigen Sie die Tasten VOLUME +/– zur Einstellung der gewünschten Dauer der Weckwiedergabe, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Damit ist die Einstellung des Weck-Timers abgeschlossen.

Die Dauer der Weckwiedergabe kann in 10-Minuten-Schritten zwischen 30 und 90 Minuten eingestellt werden.

• Um die Timer-Funktion auszuschalten, wählen Sie „OFF“ in Schritt 2. oben. Dadurch wird der Timer deaktiviert, und die -Anzeige verschwindet vom Display.

7. Sie können die Timer-Einstellung durch Drücken der Taste DISPLAY an der Fernbedienung jederzeit überprüfen.

Bei jeder Betätigung der Taste DISPLAY werden die folgenden Informationen der Reihe nach angezeigt:

Aktuelle Eingangsquelle

Gegenwärtige Uhrzeit

Einschaltzeit des Weck-Timers

Eingangsquelle für Weckwiedergabe

Wiedergabedauer des Weck-Timers

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 15 09.2.4 1:36:54 PM

Page 17: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

16

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

DEUTSCH

EINSTELLEN DES EINSCHLAF-TIMERS

Diese Timer-Funktion dient dazu, das Gerät zum voreingestellten Zeitpunkt automatisch in den Bereitschaftszustand umzuschalten.

Hinweis:

Die Einschlaf-Timerfunktion kann nicht zum Umschalten von angeschlossenen externen Geräten in den Bereitschaftszustand verwendet werden.

1.

1. 3.

2.

1. Betätigen Sie die Taste TIMER dreimal zur Wahl von „SLEEP OFF“, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

2. Betätigen Sie die Tasten VOLUME +/– zur Wahl der gewünschten Einschlafzeit, während die Anzeige „OFF“ im Display blinkt.

3. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellung des Einschlaf-Timers zu beenden.

• Eine Einschlafzeit von bis zu 240 Minuten kann eingestellt.

• Um die Timer-Funktion auszuschalten, wählen Sie „OFF“ in Schritt 2. oben. Dadurch wird der Timer deaktiviert, und die -Anzeige verschwindet vom Display.

• Durch Umschalten des Gerätes in den Bereitschaftszustand wird der Einschlaf-Timer deaktiviert.

EINSTELLUNG DERTONSTEUERUNG

1.

2.

1.

EINSTELLEN DER HÖHEN

1. Betätigen Sie die Taste TONE zur Wahl von „TREBLE“.

2. Betätigen Sie die Tasten VOLUME +/–, um den Pegel der Höhen wunschgemäß einzustellen (–10 dB bis +10 dB).

EINSTELLEN DER BÄSSE

1. Betätigen Sie die Taste TONE zur Wahl von „BASS“.

2. Betätigen Sie die Tasten VOLUME +/–, um den Pegel der Bässe wunschgemäß einzustellen (–10 dB bis +10 dB).

EINSTELLEN DER LINKS-RECHTS-BALANCE

1. Betätigen Sie die Taste TONE zur Wahl von „BALANCE“.

2. Betätigen Sie die Tasten VOLUME +/–, um relativen Lautstärkeanteil des linken und rechten Kanals wunschgemäß einzustellen (L (links) +6 dB bis CENTER bis R (rechts) +6 dB)

GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN

ÄNDERN DER HELLIGKEIT DERDISPLAY-BELEUCHTUNG

1.

BEI EINGESCHALTETEM GERÄT

1. Drücken Sie die Taste DIMMER an der Fernbedienung.

• Bei jeder Betätigung der Taste DIMMER wird der Reihe nach zwischen 3 Helligkeitsstufen umgeschaltet.

AKTIVIEREN DES ECO-MODUSB e i a k t i v i e r t e m E C O - M o d u s w i r d d i e L e i s t u n g s a u f n a h m e d e s G e r ä t e s z u r E n e r g i e e i n s p a r u n g r e d u z i e r t , u n d i m Bereitschaftszustand erscheint keine Anzeige im Display. Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand: 2,8

W max. Bei ausgeschaltetem Display: 0,6 W max.

1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät den Schalter ON/STANDBY, während Sie die Taste ENTER an der Frontplatte gedrückt halten.

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte zur Wahl von „ECO ON“. (Die Standardeinstellung ist „ ECO OFF“.)

3. Drücken Sie die Taste ENTER an der Frontplatte, um die Einrichtung zu beenden.

• Um die ursprünglichen Einstellungen wiederherzustellen, wählen Sie „ECO OFF“ in Schritt 2., und drücken Sie dann die Taste ENTER.

Hinweis:

Bei ak t i v i e r t em ECO-Modus kann d ie Fernsteuerungsfunktion (siehe Seite 17) nicht eingestellt, und eine Rückstellung des Gerätes (siehe Seite 31) ist nicht möglich.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 16 09.2.4 1:36:55 PM

Page 18: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

17

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

DEUTSCH

PRAKTISCHE ANSCHLÜSSEFERNSTEUERUNGSANSCHLUSS

• Die REMOTE IN-Buchse ermöglicht den Anschluss eines mit einer Fernsteuerungsbuchse ausgestatteten Gerätes, z.B. eines Marantz DVD-Players, an dieses Gerät.

• Danach kann dieses Gerät über den Fernbedienungssensor des angeschlossenen Marantz DVD-Players gesteuert werden. Achten Sie in einem solchen Fall darauf, die Einstellung „IR=DISABLE“ zu wählen.

AKTIVIEREN DER FERNSTEUERUNGSFUNKTION

3. 2.

1. S c h a l t e n S i e d a s G e r ä t i n d e n Bereitschaftszustand.

2. Schalten Sie das Gerät ein, während Sie die Taste 7 gedrückt halten.

3. Betätigen Sie die Tasten 1/2 zur Wahl von „IR=DISABLE”, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

• Nach Wahl der Einstellung „IR=DISABLE“ kann dieses Gerät über die Fernbedienung des angeschlossenen Gerätes gesteuert werden.

• Um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustel len, wiederholen Sie Schritt 1. und 2. zur Wahl von „IR=ENABLE“, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

Hinweis:

Achten Sie nach Herstellung dieses Anschlusses darauf, den Fernsteuerungsschalter an der Rückwand des angeschlossenen Gerätes auf INT. Einzustellen.

Marantz DVD-Player

Fernsteuerung Fernsteuerungsschalter

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 17 09.2.4 1:36:55 PM

Page 19: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

18

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESWEITERFÜHREND

BEDIENUNGSVORGÄNGE

DEUTSCH

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEPRAKTISCHE FUNKTIONEN FÜRDISC- UND USB-WIEDERGABE

Hinweis:

Achten Sie stets darauf, die Fernbedienung durch Drücken der Taste CD oder USB in den CD/USB-Modus zu schalten, bevor Sie einen der nachstehend beschriebenen Bedienungsvorgänge ausführen.

ZUFALLSWIEDERGABEDiese Funktion ermöglicht es, die auf einer Disc oder einem USB-Gerät aufgezeichneten Titel in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt werden.

Um die Zufallswiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste RANDOM an der Fernbedienung während der Wiedergabe oder bei gestoppter Wiedergabe.

Um die Zufallswiedergabe aufzuheben, drücken Sie die Taste RANDOM erneut.

WIEDERHOLWIEDERGABEDie Einstellungen für Wiederholwiedergabe können wahlweise während der Wiedergabe oder bei gestoppter Wiedergabe vorgenommen werden.• Disc

Normale Wiedergabe

Einzeltitel-Wiederholung

Wiederholung aller Titel

• MP3/WMA

Normale Wiedergabe

Einzeltitel-Wiederholung

Wiederholung aller Titel

Ordner-Wiederholung

WIEDERHOLUNG EINES EINZIGEN TITELS EINER CD

Die Funktion für Einzeltitel-Wiederholung wird durch einmaliges Drücken der Taste REPEAT an der Fernbedienung aktiviert.

WIEDERHOLUNG ALLER TITEL EINER CD

Die Funktion für Wiederholung aller Titel wird durch zweimaliges Drücken der Taste REPEAT an der Fernbedienung aktiviert.

MP3/WMA-EINZELTITEL-WIEDERHOLUNG

Während der Wiedergabe einer MP3/WMA-Musikdatei wird die Funktion für MP3/WMA-Einzeltitel-Wiederholung durch einmaliges Drücken der Taste REPEAT an der Fernbedienung aktiviert.

MP3/WMA-ORDNER-WIEDERHOLUNG

Die Funktion für Wiederholung aller MP3/WMA-Titel eines Ordners wird durch zweimaliges Drücken der Taste REPEAT an der Fernbedienung aktiviert.

WIEDERHOLUNG ALLER MP3/WMA-TITEL

Die Funktion für Wiederholung aller MP3/WMA-Musikdateien wird durch dreimaliges Drücken der Taste REPEAT an der Fernbedienung aktiviert.

A-B-WIEDERHOLUNG

• Diese Funktion ermöglicht es, den gewünschten Abschnitt einer Disc wiederholt abzuspielen.

1. 2.

1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste A-B an der Fernbedienung an der Stelle, die als Anfangspunkt des zu wiederholenden Abschnitts festgelegt werden soll.

2. Drücken Sie die Taste A-B an der Fernbedienung erneut an der Stelle, die als Endpunkt des zu wiederholenden Abschnitts festgelegt werden soll.

Daraufhin wird an den Anfangspunkt zurückgekehrt, und der Abschnitt zwischen Punkt A und B wird wiederholt abgespielt.

Hinweise:

• Beim Abspielen von MP3/WMA-Musikdateien steht diese Funktion nur zur Verfügung, wenn sich der Anfangspunkt und der Endpunkt innerhalb der gleichen Datei be� nden.

• Um die A-B-Wiederholung aufzuheben, drücken Sie die Taste A-B an der Fernbedienung während der A-B-Wiederholwiedergabe.

• Be im Absp ie len der au f e inem USB-Gerät abgespeicherten Titel steht die A-B-Wiederholfunktion nicht zur Verfügung.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 18 09.2.4 1:36:55 PM

Page 20: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

19

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESWE

ITERF

ÜHRE

NDBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

DEUTSCH

WIEDERGABE VON TITELN IN EINER GEWÜNSCHTEN REIHENFOLGE

• Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, bestimmte Titel oder MP3/WMA-Musikdateien einer Disc für Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge zu programmieren.

• Bis zu 40 Titel können einprogrammiert werden.• Achten Sie darauf, die Wiedergabe zu stoppen, bevor

Sie mit der Programmierung von Titeln beginnen.• Bei USB-Programmwiedergabe-Modus können

maximal 999 Dateinummern einprogrammiert werden.

3.5.

4.

1.7.

4.

2.

1. Drücken Sie d ie Taste 7 an der Fernbedienung, um die Wiedergabe einer CD oder MP3/WMA-Datei zu stoppen.

2. Drücken Sie die Taste PROGRAM an der Fernbedienung.

3. Drücken Sie die Taste ENTER an der Fernbedienung.

4. Geben Sie die Nummer des ersten einzuprogrammierenden Titels über die Tasten �/§ oder die Zifferntasten an der Fernbedienung ein.

5. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der Taste ENTER an der Fernbedienung.

6. Wiederholen Sie Schritt 4. und 5. so oft wie erforderlich, um weitere Titelnummern einzuprogrammieren.

7. Um die Programmierung abzuschließen, drücken Sie die Taste ENTER an der Fernbedienung.

Daraufhin wird die Gesamtspielzeit der einprogrammierten Titel im Display angezeigt.

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

8. Um die Programmwiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste 2 an der Fernbedienung oder die Taste 6 an der Frontplatte.

Hinweis:

Durch eine Rückstellung sowie das Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs wird das Programm aus dem Speicher gelöscht.

LÖSCHEN DES PROGRAMMS

1. 3.

2.

1. D r ü c k e n S i e w ä h r e n d d e r Programmwiedergabe die Taste 7, um die Wiedergabe zu stoppen und den Programmierbereitschafts-Modus zu aktivieren.

2. Wählen Sie die Nummer des Titels, der aus dem Programm gelöscht werden soll, über die Tasten �/§ oder die Zifferntasten an der Fernbedienung.

3. Drücken Sie die Taste 7, um den gewählten Titel aus der Programmfolge zu löschen.

• Um alle einprogrammierten Titel g le ichze i t ig zu löschen, ha l ten Sie die Taste 7 bei akt iviertem Programmierbereitschafts-Modus mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

Hinweis:

Bei USB-Programmwiedergabe-Modus können keine einzelnen Titel aus dem Programm gelöscht werden. Um alle einprogrammierten Titel gleichzeitig zu löschen, halten Sie die Taste 7 mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

BEARBEITEN EINES PROGRAMMS

3.5.

1.

2.

4.

1. D r ü c k e n S i e w ä h r e n d d e r Programmwiedergabe die Taste 7, um die Wiedergabe zu stoppen und den Programmierbereitschafts-Modus zu aktivieren.

2. Betätigen Sie die Tasten �/§ oder die Zifferntasten an der Fernbedienung zur Wahl des Programmschritts, dessen Titelnummer geändert werden soll.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 19 09.2.4 1:36:56 PM

Page 21: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

20

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESWEITERFÜHREND

BEDIENUNGSVORGÄNGE

DEUTSCH

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

3. Drücken Sie die Taste ENTER an der Fernbedienung.

• Sie können die Programmbearbeitung jetzt stornieren, indem Sie die Taste ENTER an der Fernbedienung erneut drücken.

4. Geben Sie die neue Titelnummer über die Zifferntasten an der Fernbedienung ein.

5. Um die Bearbeitung des Programms abzuschließen, drücken Sie die Taste ENTER an der Fernbedienung.

UMSCHALTEN DER DISPLAYANZEIGEWährend der Wiedergabe einer Musik-CD oder MP3/WMA-Musikdatei können Sie die Taste TIME/INFO betätigen, um zwischen den verschiedenen im Display angezeigten Informationen umzuschalten.

MUSIK-CD

• Bei jeder Betätigung der Taste TIME/INFO wird in der nachstehend gezeigten Reihenfolge zwischen den im Display angezeigten Informationen umgeschaltet:

q Verstrichene Spielzeit des Titels

w Restspielzeit des Titels

e Gesamtspielzeit der CD

r Restspielzeit der CD

MP3/WMA-MUSIKDATEIEN

• Bei jeder Betätigung der Taste TIME/INFO wird in der nachstehend gezeigten Reihenfolge zwischen den im Display angezeigten Informationen umgeschaltet:

q Zeichendurchlaufanzeige

w Verstrichene Spielzeit des Titels

e Restspielzeit des Titels

r Dateiname

t Titelname

y Interpretenname

u Albumname

i Erstellungsjahr

o Kommentar

Hinweis:

Dieses Gerät kann alle alphanumerischen Zeichen sowie bestimmte Symbole (z. B. – und /) anzeigen. Alle anderen Zeichen werden nicht korrekt angezeigt.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 20 09.2.4 1:36:56 PM

Page 22: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

21

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESWE

ITERF

ÜHRE

NDBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

DEUTSCH

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

HINWEISE ZU MP3/WMA-DATEIEN

• Dieser CD-Receiver unterstützt die Norm MPEG-1 Audio Layer-3 (Dateien mit einer Abtastfrequenz von 32 kHz, 44,1 kHz oder 48 kHz können abgespielt werden). Andere Normen, z. B. MPEG-2 Audio Layer-3, MPEG-2.5 Audio Layer-3, MP1 und MP2, werden von diesem Gerät nicht unterstützt.

• Allgemein gilt, dass die Klangqualität bei höheren Bitraten zunimmt. Die vom MP3-Format unterstützten Bitraten reichen von 32 kBit/s bis 320 kBit/s, während das

WMA-Format mit einer maximalen Bitrate von 192 kBit/s arbeitet. Es wird empfohlen, mit diesem CD-Receiver möglichst MP3/WMA-Dateien abzuspielen, die mit einer Bitrate von mindestens 128 kBit/s aufgezeichnet wurden.

• Achten Sie unbedingt darauf, dass MP3/WMA-Dateien die Dateierweiterung „.MP3“ bzw. „.WMA“ besitzen. Dateien mit einer anderen Erweiterung als „.MP3“ bzw. „.WMA“ sowie Dateien ohne Erweiterung können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.

(Bei Verwendung eines Macintosh-Computers jedoch besteht die Möglichkeit, eine MP3-Datei abzuspielen, indem die Erweiterung „.MP3“ an das Ende eines Dateinamens angefügt wird, der aus maximal 30 Einzelbyte-Großbuchstaben besteht, und diese Datei auf eine CD-R/RW-Disc aufgezeichnet wird.)

• Die Playlist-Funktion wird nicht von diesem Gerät unterstützt.• Während der USB-Wiedergabe Bei diesem Gerät können maximal je 255 Dateien und Ordner angezeigt werden. Diese Zahl schließt keine nicht mit diesem Gerät abspielbaren Dateien und Ordner ein.• Während der Disc-Wiedergabe Bei diesem Gerät können maximal insgesamt 255 Dateien und Ordner angezeigt werden.• Dieses Gerät kann Ordner- und Dateinamen anzeigen, die aus maximal 30 Zeichen bestehen.• Beim Abspielen von MP3-Daten wird die Anzeige von ID3 Tag-Informationen und Dateinamen in

japanischer Sprache nicht unterstützt.• Dieses Gerät unterstützt ausschließlich MP3 ID3 Tag Version 1.• Beim Abspielen einer mit variabler Bitrate aufgezeichneten Datei kann es vorkommen, dass die

Spielzeit nicht korrekt angezeigt wird.• Achten Sie darauf, das Format ISO 9660 Mode 1 oder Mode 2 beim Schreiben von Daten auf eine

CD-R- oder CD-RW-Disc zu verwenden. Da das Multisession-Verfahren von diesem Gerät unterstützt wird, können Discs abgespielt werden, die in mehreren Aufnahmesitzungen bespielt wurden.

• MP3/WMA-Dateien, die im Paket-Schreibverfahren aufgezeichnet wurden, können nicht abgespielt werden.

• Je nach Zustand der aufgezeichneten Daten kann es vorkommen, dass das Einlesen der Titelinformationen längere Zeit beansprucht.

• Wenn eine erweiterte oder gemischte Disc eingelegt wird, auf der sowohl Musikaufzeichnungen im CD-DA-Format als auch MP3/WMA-Dateien aufgezeichnet sind, können ausschließlich die Musikaufzeichnungen im CD-DA-Format abgespielt werden,

• Die WMA DRM-Funktion (Kopierschutz) wird nicht unterstützt.

PRAKTISCHE FUNKTIONEN BEIM RUNDFUNKEMPFANG

Bei diesem Gerät können die Frequenzen von bis zu 30 UKW- und 20 MW-Sendern für bequemen Abruf eingespeichert werden.Zum Einspeichern von Festsendern stehen zwei Methoden zur Verfügung, die automatische und die manuelle Einspeicherung.

Hinweis:

Achten Sie stets darauf, die Fernbedienung durch Drücken der Taste TUNER in den TUNER-Modus zu schalten, bevor Sie einen der nachstehend beschriebenen Bedienungsvorgänge ausführen.

AUTOMATISCHES EINSPEICHERN VON FESTSENDERN (AUTO PRESET)

1. 2.

1.

2.

1. Betätigen Sie die Taste INPUT an der Frontplatte oder drücken Sie die Taste TUNER an der Fernbedienung zur Wahl von „TUNER AM“ (MW) oder „TUNER FM“ (UKW).

2. Halten Sie die Taste ENTER mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

• Daraufhin werden alle auf dem jeweiligen Frequenzbere ich abst immbaren Sender der Reihe nach eingespeichert, angefangen mit dem Sender mit der niedrigsten Empfangsfrequenz.

MANUELLES EINSPEICHERN VON FESTSENDERN (MANUAL PRESET)

1. 2. 3. 2. 3.

1.

2.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 21 09.2.4 1:36:57 PM

Page 23: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

22

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESWEITERFÜHREND

BEDIENUNGSVORGÄNGE

DEUTSCH

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

1. Betätigen Sie die Taste INPUT an der Frontplatte oder drücken Sie die Taste TUNER an der Fernbedienung zur Wahl von „TUNER AM“ (MW) oder „TUNER FM“ (UKW).

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten TUNING 3/4 an der Fernbedienung, um den gewünschten Sender abzustimmen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

3. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Zifferntasten an der Fernbedienung zur Wahl der Nummer des Speicherplatzes, in den der betreffende Sender eingespeichert werden soll, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

Hinweis:

Achten Sie darauf, die Taste ENTER innerhalb von 4 Sekunden nach Wahl der Speicherplatznummer zu drücken. Anderenfalls � ndet die Einspeicherung des Festsenders nicht statt.

ABRUFEN VON FESTSENDERN

1. Betätigen Sie die Tasten � /§ an der Frontplatte oder an der Fernbedienung zur Wahl der Speicherplatznummer des gewünschten Festsenders.

• Festsender können auch über die Zifferntasten an der Fernbedienung abgerufen werden.

LÖSCHEN VON FESTSENDERN

1. Festsender können aus dem Speicher gelöscht werden, indem Sie die Speicherplatznummer des zu löschenden Festsenders wählen und dann die Taste 7 an der Frontplatte drücken.

2. Um alle Festsender gleichzeitig aus dem Speicher zu löschen, halten Sie die Taste 7 an der Frontplatte mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

BENENNEN VON FESTSENDERN

Hinweis:

Nur MW- und UKW-Sender können mit Namen versehen werden.

2. 5. 3. 3. 3.

1. Rufen Sie den Festsender ab, der mit einem Namen versehen werden soll.

2. Drücken Sie die Taste MODE an der Frontplatte.

3. Betätigen Sie die Tasten 1/2 zur Eingabe eines Buchstabens (A bis Z) und Ziffern (0 bis 9), und bestätigen Sie die Auswahl jedes Zeichens durch Drücken der Taste ENTER.

• Zur Eingabe eines Leerzeichens wählen Sie die Leerstelle zwischen „Z“ und „0“.

• Um das jeweils zuletzt eingegebene Zeichen zu löschen, drücken Sie die Taste 7 an der Frontplatte.

• Um al le e ingegebenen Zeichen gleichzeitig zu löschen, halten Sie die Taste 7 an der Frontplatte mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

4. Wiederholen Sie Schritt 3. so oft wie erforderl ich, um alle Zeichen des gewünschten Namens einzugeben.

5. Drücken Sie abschließend die Taste MODE um den eingegebenen Namen zu registrieren.

UKW-EMPFANGSBETRIEBSARTBei Wahl des UKW-Wellenbereichs kann es vorkommen, dass der Empfang eines UKW-Stereosenders mit geringer Signalstärke stark verrauscht ist. In einem solchen Fall können Sie auf die monaurale UKW-Empfangsbetriebsart umschalten. Dadurch wird das Rauschen verringert und die Empfangsqualität verbessert.

1. 2. 3.

2. 3.

2. 3.

1.

1. Halten Sie die Taste MODE an der Frontplatte oder die Taste SET UP an der Fernbedienung mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „FM STEREO/MONO“ im Menü, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

3. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „MONO“, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

• Die Standardeinstellung ist „STEREO“.

Hinweis:

Die Einstellung der UKW-Empfangsbetriebsart kann nur geändert werden, während „TUNER FM“ als Eingangsquelle gewählt ist.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 22 09.2.4 1:36:57 PM

Page 24: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

23

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESWE

ITERF

ÜHRE

NDBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

DEUTSCH

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

RDS (RADIO-DATENSYSTEM)

• Bei RDS (nur auf dem UKW-Band verfügbar) handelt es sich um einen Sendedienst, der es Sendern ermöglicht, zusätzl ich zum Programmsignal verschiedene Informationen auszustrahlen.

• Die folgenden drei Arten von RDS-Informationen können von diesem Gerät empfangen werden.

PROGRAMMTYP (PTY)

• PTY-Daten dienen zur Kennzeichnung des Typs eines RDS-Programms.

• Die verschiedenen Programmtypen werden jeweils wie folgt angezeigt:

ANZEIGE PROGRAMMARTPOP M PopmusikROCK_M RockmusikEASY M Leichte UnterhaltungsmusikLIGHT M Leichte klassische MusikCLASSICS Ernste klassische MusikNEWS Nachrichten AFFAIRS Aktuelle ThemenINFO InformationSPORT SportEDUCATE BildungDRAMA HörspieleCULTURE KulturSCIENCE NaturwissenschaftVARIED VerschiedenesOTHER M Sonstige MusikgattungenWEATHER WetterberichteFINANCE FinanzthemenCHILDREN KinderfunkSOCIAL Soziale ThemenRELIGION Religiöse ThemenPHONE IN Programme mit HöreranrufenTRAVEL ReisenLEISURE FreizeitJAZZ JazzCOUNTRY Country & Western-MusikNATION M Nationale MusikOLDIES OldiesFOLK M VolksmusikDOCUMENT Dokumentarberichte

VERKEHRSPROGRAMME (TP)

• TP-Daten dienen zur Kennzeichnung von Programmen des Verkehrsfunks.

• Diese ermöglicht es Ihnen, sich bequem über die aktuelle Verkehrslage zu informieren, bevor Sie das Haus verlassen.

RADIOTEXT (RT)

• RT-Daten können von einem RDS-Sender als Textmeldungen übertragen werden, die auf dem Display dieses Gerätes erscheinen.

Hinweise:

• D i e n a c h s t e h e n d b e s c h r i e b e n e n Bedienungsvorgänge, die durch Drücken der Taste FOLDER/CURSOR ausgeführt werden, stehen nur in Gebieten zur Verfügung, in denen RDS-Sendungen empfangen werden können.

• RDS-Einstellungen können nur vorgenommen w e rd e n , w ä h re n d „ T U N E R F M “ a l s Eingangsquelle gewählt ist.

RDS-SUCHLAUFDiese Funktion dient zum automatischen Abstimmen von UKW-Sendern, die den RDS-Dienst anbieten.

1. 2. 3. 4. 5.

2.

3. 4. 5.

1.

1. Halten Sie im UKW-Tunermodus die Taste MODE an der Frontplatte oder die Taste SET UP an der Fernbedienung mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „RDS“.

3. Drücken Sie die Taste ENTER zur Wahl der RDS-Funktion.

Daraufhin erscheint die Meldung „RDS Search“ im Display.

4. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Wahl des RDS-Suchlaufmodus zu bestätigen.

5. Drücken Sie die Taste ENTER. Daraufhin startet der RDS-Suchlauf automatisch, und die RDS-Anzeige beginnt zu blinken.

• Wenn kein RDS-Sender gefunden wird, werden alle Empfangsbänder durchsucht.

• Sobald ein RDS-Sender lokalisiert worden ist, wird der Name des betreffenden Senders im Display angezeigt.

6. Wenn auch nach Durchsuchen aller Frequenzen kein RDS-Sender gefunden werden konnte, erscheint die Meldung „NO RDS“ im Display.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 23 09.2.4 1:36:57 PM

Page 25: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

24

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESWEITERFÜHREND

BEDIENUNGSVORGÄNGE

DEUTSCH

PTY-SUCHLAUF

• Diese Funktion gestattet Ihnen das rasche Auffi nden von RDS-Sendern, die momentan eine Sendung des gewünschten Programmtyps (PTY) ausstrahlen.

• Sie finden eine Liste der verschiedenen Programmtypen im Abschnitt „Programmtyp (PTY)“.

1. 2. 4. 6. 5. 6.

2. 4. 6.

3. 5. 6.

1.

1. Halten Sie im UKW-Tunermodus die Taste MODE an der Frontplatte oder die Taste SET UP an der Fernbedienung mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „RDS“.

3. Drücken Sie die Taste ENTER zur Wahl der RDS-Funktion.

4. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „PTY Search“.

5. Drücken Sie die Taste ENTER, um den PTY-Suchlauf-Wahlmodus zu aktivieren.

6. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl des gewünschten Programmtyps.

• Beim Empfang eines RDS-Senders wird dessen Programmtyp zuerst angezeigt.

• Wenn momentan kein RDS-Sender empfangen wird, blinkt die Anzeige „PTY“ im Display.

7. Drücken Sie die Taste ENTER, um den PTY-Suchlauf-Wahlmodus zu aktivieren.

8. Drücken Sie die Taste ENTER. Daraufhin startet der RDS-Suchlauf

automatisch, und die RDS-Anzeige beginnt zu blinken.

• Wenn kein Sender gefunden wird, der ein Programm des vorgegebenen Typs ausstrahlt, werden alle Empfangsbänder durchsucht.

• Nach beendetem Suchlauf wird der Name des gefundenen Senders im Display angezeigt.

9. Wenn auch nach Durchsuchen aller Frequenzen kein Sender gefunden werden konnte, der ein Programm des vorgegebenen Typs ausstrahlt, erscheint die Meldung „NO programme“ im Display.

SUCHEN EINES VERKEHRSPROGRAMMS (TP-SUCHLAUF)

Diese Funktion gestattet Ihnen das rasche Auffi nden von RDS-Sendern, die momentan eine Sendung des Verkehrsfunks (TP) ausstrahlen.

1. 2. 4. 3. 5. 6.

2. 4.

3. 5. 6.

1.

1. Halten Sie im UKW-Tunermodus die Taste MODE an der Frontplatte oder die Taste SET UP an der Fernbedienung mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „RDS“.

3. Drücken Sie die Taste ENTER zur Wahl der RDS-Funktion.

4. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „TP Search“.

5. Drücken Sie die Taste ENTER, um den TP-Suchlauf-Wahlmodus zu aktivieren.

6. Drücken Sie die Taste ENTER. Daraufhin startet der TP-Suchlauf automatisch, und die RDS-Anzeige beginnt zu blinken.

• Wenn kein Sender gefunden wird, der ein Programm des Verkehrsfunks ausstrahlt, werden alle Empfangsbänder durchsucht.

• Nach beendetem Suchlauf wird der Name des gefundenen Senders im Display angezeigt.

7. Wenn auch nach Durchsuchen aller Frequenzen kein Sender gefunden werden konnte, der ein Programm des vorgegebenen Typs ausstrahlt, erscheint die Meldung „NO TP“ im Display.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 24 09.2.4 1:36:58 PM

Page 26: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

25

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESWE

ITERF

ÜHRE

NDBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

DEUTSCH

RT (RADIOTEXT)

1. 2. 4. 6. 3. 5. 7.

2. 4. 6.

3. 5. 7.

1.

1. Halten Sie im UKW-Tunermodus die Taste MODE an der Frontplatte oder die Taste SET UP an der Fernbedienung mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „RDS“.

3. Drücken Sie die Taste ENTER zur Wahl der RDS-Funktion.

4. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „RT ON/OFF“.

5. Drücken Sie die Taste ENTER, um den Radiotext-Wahlmodus zu aktivieren.

6. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „RT ON“ oder „RT OFF“.

7. Drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung der Aktivierung bzw. Deaktivierung der RT-Funktion.

• Wenn der momentan empfangene Sender keine RT-Daten ausstrahlt, erscheint die Meldung „NO TEXT DATA“ im Display.

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

CT (UHRZEIT)

• Diese Funktion gestattet eine automatische Einstellung der Uhr über einen RDS-Sender, der CT-Informationen ausstrahlt.

Bei Wahl der Einstellung „CT ON” wird die Uhr dieses Gerätes automatisch auf die den ausgestrahlten CT-Informationen entsprechende Uhrzeit eingestellt.

1. 2. 4. 6. 3. 5. 7.

2. 4. 6.

3. 5. 7.

1.

1. Halten Sie im UKW-Tunermodus die Taste MODE an der Frontplatte oder die Taste SET UP an der Fernbedienung mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „RDS”.

3. Drücken Sie die Taste ENTER zur Wahl der RDS-Funktion.

4. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „CT ON/OFF“.

5. Drücken Sie die Taste ENTER, um den Uhrzeit-Wahlmodus zu aktivieren.

6. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „CT ON“ oder „CT OFF“.

7. Drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung der Aktivierung bzw. Deaktivierung der CT-Funktion.

• Wenn sich Ihr Wohnort in der Nähe e i n e r L a n d e s g r e n z e b e f i n d e t , kann es vorkommen, dass S ie Uhrzeitinformationen eines RDS-Senders in einer anderen Zeitzone empfangen.

• In einem solchen Fall empfi ehlt sich die Wahl der Einstellung „CT OFF“.

• In diesem Modus werden CT-Daten zwar empfangen, doch die Uhrzeiteinstellung am Gerät wird nicht geändert.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 25 09.2.4 1:36:58 PM

Page 27: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

26

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESWEITERFÜHREND

BEDIENUNGSVORGÄNGE

DEUTSCH

UMSCHALTEN DER ANZEIGE VON RDS-INFORMATIONEN

2.

1. G e h e n S i e w i e i m A b s c h n i t t „AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG EINES SENDERS“, „MANUELLES ABSTIMMEN EINES SENDERS“ oder „ABRUFEN VON FESTSENDERN“ beschrieben vor, um einen RDS-Sender abzustimmen.

2. Betätigen Sie die Taste FOLDER/CURSOR, um zwischen den verschiedenen RDS-Informationen umzuschalten.

• Bei jeder Betätigung der Taste FOLDER/CURSOR wird in der folgenden Reihenfolge zwischen den verschiedenen Anzeigen umgeschaltet:

q STATION NAME: Der Sendername wird angezeigt, wenn

der Suchmodus auf „PRESET“ eingestellt ist und ein Name für den momentan abgestimmten Sender registriert ist.

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE w PS: Der Programmserv ice -Name und

die Empfangsfrequenz des momentan abgestimmten Senders werden angezeigt.

Beim oben abgebildeten Beispiel handelt es sich um einen RDS-Sender, der TP-Daten, aber keine RT-Daten ausstrahlt.

e PTY: Der Programmtyp der momentan

empfangenen Sendung wird angezeigt.

r CT: Die gegenwärtige Uhrzeit wird angezeigt

DAB (DIGITAL AUDIO BROADCASTING)

DAB-Dienst-Diagramm

DAB-Signal

Ensemble Ensemble-NameNationales DAB

Dienstk

omponenten

(Dienst 1) (Dienst 2) (Dienst 3) (Dienst 4)

Alpha 1

(primär)

Pop-Musik

Parlament

(sekundär)

Nachrichten

Alpha 2

Sport

Alpha 3

Klassik

Alpha 4

Bildung

Sendername

Programmtyp

• Da DAB-Sendungen im Digitalformat ausgestrahlt werden, zeichnet sich das DAB-System selbst in mobilen Empfängern durch einen kristallreinen Ton und eine stabilen Empfang aus. Bei DAB handelt es sich um eine neue Rundfunkgeneration, die Daten- und zusätzliche Multimediendienste anbietet.

• DAB strahlt mehrere Dienste unter einem einzigen Ensemble aus, die als Dienstkomponenten bezeichnet werden.

• Jede Komponente enthält verschiedene Programmarten, u.a. Nachrichten, Musik und Sport.

• Jedes Ensemble und jede Dienstkomponente ist mit einer eigenen Kennzeichnung versehen, anhand derer Hörer den aktuellen Sender und den Dienstinhalt ermitteln können.

• D i e H a u p t - D i e n s t k o m p o n e n t e w i r d a ls Pr imärprogramm ausgestrahl t , d ie übrigen Dienstkomponenten werden als Sekundärprogramme ausgestrahlt.

• A u ß e r d e m w e r d e n u m f a n g r e i c h e Textinformationen über Dynamic Labels geliefert, z.B. Titelnamen, Interpretennamen usw.

EMPFANG VON DAB-SENDUNGEN

Überprüfen Sie zunächst, dass die DAB-Antenne an das Gerät angeschlossen ist.

1. Betätigen Sie die Taste INPUT an der Frontplatte oder die Taste TUNER an der Fernbedienung zur Wahl von „DAB“ als Eingangsquelle.

Hinweis:

• Bei der erstmaligen Wahl von „DAB“ als Eingangsquelle stimmt das Gerät automatisch alle empfangbaren Sender der Reihe nach ab. Dieser Vorgang beansprucht ca. 90 Sekunden.

• Achten Sie vor dem Umschalten der Eingangsquelle mit der Taste INPUT an der Frontplatte darauf, die Fernbedienung durch Drücken der Taste TUNER in den TUNER-Modus zu schalten.

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten TUNING 3/4 an der Fernbedienung, um den gewünschten Sender abzustimmen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

Hinweis:

Wenn der gewählte DAB-Dienst nicht empfangen werden kann, erscheint die Meldung „Station not available“ im Display.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 26 09.2.4 1:36:58 PM

Page 28: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

27

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESWE

ITERF

ÜHRE

NDBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

DEUTSCH

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

WAHL EINES PRIMÄRDIENSTES, DER EINEN SEKUNDÄRDIENST UMFASST

1. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten TUNING 3/4 an der Fernbedienung, um den gewünschten Sender abzustimmen.

2. Wenn ein Primärdienst abgestimmt ist, der einen Sekundärdienst umfasst, erscheint das Symbol „>“ im Display.

3. Drücken Sie die Taste ENTER. Die SECONDARY-Anzeige blinkt 5 Sekunden

lang und erlischt dann.

SECONDARY

WAHL EINES SEKUNDÄRDIENSTES

1. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten TUNING 3/4 an der Fernbedienung, um den gewünschten Sender abzustimmen.

2. Wenn ein Sekundärdienst abgestimmt ist, erscheint das Symbol „<<“ im Display.

3. Drücken Sie die Taste ENTER. Die SECONDARY-Anzeige leuchtet auf.

SECONDARY

DAB SET UP-MODUS

Hinweis:

Der DAB SET UP-Modus kann nur bei Wahl des DAB-Eingangs gewählt werden.

Im DAB SET UP-Modus können die Menüeinträge „Sort Mode“, „Auto Scan“, „Tuning aid“ und „DRC Value“ eingestellt werden.

1. Halten Sie die Taste MODE an der Frontplatte mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, oder drücken Sie die Taste SET UP an der Fernbedienung.

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME an der Fernbedienung zur Wahl von „DAB SET UP“ im Menü, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

3. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME an der Fernbedienung zur Wahl des gewünschten Menüeintrags, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

SORT MODE (SORTIERMODUS)

Die DAB-Sender können wah lwe ise in alphanumerischer oder Ensemble-Reihenfolge sortiert werden.

1. Wählen Sie „Sort Mode“ im DAB SET UP-Modus, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

2. Wählen Sie „Alphanumeric“ oder „Ensemble“, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

AUTO SCAN (AUTOMATISCHER SENDERSUCHLAUF)

1. Wählen Sie „Auto Scan“ im DAB SET UP-Modus, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME an der Fernbedienung zur Wahl von „Full Scan“ oder „Local Scan“, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

Full Scan: Der gesamte Frequenzbereich von Band III wird nach Sendern durchsucht. Wenn ein neuer Sender erfasst wird, so wird dieser der DAB-Kanalliste hinzugefügt.

Local Scan: Der Sendersuchlauf wird nur zwischen 218,640 MHz und 229,072 MHz ausgeführt.

TUNING AID (ABSTIMMHILFE)

Die Antenne kann auf die optimale Empfangsposition für einen gewünschten Sender ausgerichtet werden.

1. Wählen Sie „Tuning aid“ im DAB SET UP-Modus, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME an der Fernbedienung, um den gewünschten Sender abzustimmen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

3. Bringen Sie die DAB-Antenne in die Position, in der meisten Symbole „>“ im Display erscheinen.

4. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Abstimmhilfe-Funktion (Tuning aid) zu deaktivieren.

DRC VALUE (DRC-WERT)

Die DRC-Funktion (Dynamic Range Control) ermöglicht es Ihnen, den Dynamikbereich des Tons einer empfangenen Sendung je nach Programminhalt zu ändern, damit der Ton auch bei niedriger Lautstärke deutlich gehört werden kann.

1. Wählen Sie „DRC Value“ im DAB SET UP-Modus, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME an der Fernbedienung zur Wahl „OFF“, „1“ oder „2“, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

OFF: DRC-Funktion Aus 1: Mittlerer DRC-Pegel 2: Maximaler DRC-Pegel

MANUELES EINSPEICHERN VON DAB-FESTSENDERN

1. Betätigen Sie die Taste INPUT an der Frontplatte oder die Taste TUNER an der Fernbedienung zur Wahl von „DAB“ als Eingangsquelle.

2. Betätigen Sie die Tasten 3 /4 an der Frontplatte oder die Tasten TUNING 1/2 an der Fernbedienung, um den gewünschten Sender abzustimmen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

3. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um die Speicherplatznummer anzuzeigen.

4. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder an der Fernbedienung zur Wahl der Nummer des Speicherplatzes, in den der betreffende Sender eingespeichert werden soll, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

• Eine Speicherplatznummer zwischen 1 und 99 kann gewählt werden.

ABRUFEN EINES FESTSENDERS

1. Betätigen Sie die Tasten �/§, um die Nummer des gewünschten Speicherplatzes anzuzeigen.

2. Drücken Sie die Taste ENTER, um den betreffenden Sender zu empfangen.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 27 09.2.4 1:36:59 PM

Page 29: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

28

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESWEITERFÜHREND

BEDIENUNGSVORGÄNGE

DEUTSCH

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

EINSTELLEN DER VERSTÄRKERCHARAKTERISTIK(LAUTSPRECHERPAAR A, B)

• Die Frequenzgangcharakteristik des Verstärkers kann dem Aufstellungsort der Lautsprecher angepasst werden.

• Fünf verschiedene Charakteristiken stehen zur Auswahl.

• Für Lautsprecherpaar A und B kann jeweils eine verschiedene Charakteristik gewählt werden.

1. 2. 3.

2. 3.

2. 3.

1.

1. Halten Sie die Taste MODE an der Frontplatte oder die Taste SET UP an der Fernbedienung mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „SPK A“ oder „SPK B“ im Menü, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

3. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl der gewünschten Charakteristik aus der nachstehenden Liste, und drücken Sie dann die Taste ENTER.• FLAT• RESPONSE 1• RESPONSE 2• RESPONSE 3• RESPONSE 4

• Die Standardeinstellung ist „FLAT“.

Die einzelnen Charakteristiken werden nachstehend beschrieben.

• FLAT

Diese Einstellung liefert einen linearen Frequenzgang.Wählen Sie diese Einstellung bei Aufstellung der Lautsprecher direkt auf einem Möbelstück oder Hi-Fi-Schrank, um den Pegel der Bässe anzuheben.Wenn die Bässe zu stark wirken, können Sie die am besten geeignete Entzerrungskurve unter den Einstellungen RESPONSE1 bis RESPONSE4 auswählen.

• RESPONSE 1

Frequenzen unterhalb von 60 Hz werden um –12 dB/Okt. abgesenkt.

• RESPONSE 2

Frequenzen unterhalb von 100 Hz werden um –12 dB/Okt. abgesenkt.

• RESPONSE 3

Frequenzen unterhalb von 60 Hz werden um –12 dB/Okt. abgesenkt.Außerdem wird das 400-Hz-Frequenzband um 3 dB angehoben.

• RESPONSE 4

Frequenzen unterhalb von 100 Hz werden um –12 dB/Okt. abgesenkt.Außerdem wird das 400-Hz-Frequenzband um 3 dB angehoben.

LÖSCHEN EINES FESTSENDERS

1. Betätigen Sie die Tasten �/§, um die Speicherplatznummer des zu löschenden Senders anzuzeigen, und drücken Sie dann die Taste 7 an der Frontplatte.

2. D a r a u f h i n e r s c h e i n t d i e Bestätigungsaufforderung „Clear?“ im Display.

3. Drücken Sie die Taste 7 an der Frontplatte erneut innerhalb von 4 Sekunden, um den betreffenden Festsender zu löschen.

• Um alle Festsender gleichzeitig aus dem Speicher zu löschen, halten Sie die Taste 7 an der Frontplatte mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, während ein Sender empfangen wird.

UMSCHALTEN DER DAB-INFORMATIONSANZEIGEInformationen über den momentan empfangenen DAB-Sender können angezeigt werden.Bei jeder Betätigung der Tasten FOLDER/CURSOR 3/4 an der Fernbedienung werden die folgenden Informationen der Reihe nach angezeigt:

q DLS (Dynamic Label Segment): Die gemeinsam mit der Sendung

ausgestrahlten Textdaten laufen von rechts nach links über das Display.

� w Programmtyp: Die Kategorie der momentan empfangenen

Sendung wird angezeigt.

e Ensemble-Name: Der Ensemble-Name wird angezeigt.

� r Uhrzeit und Datum: Die gegenwärtige Uhrzeit und das Datum

werden angezeigt.

� t Audio-Informationen: Die Bitrate und der Audiomodus der

momentan empfangenen Sendung werden angezeigt.

� y Kanal und Frequenz: Die Frequenz wird angezeigt.

� u Bitfehlerrate (0–100): Je höher diese Zahl ist, desto höher ist die

Qualität der empfangenen Sendung.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 28 09.2.4 1:36:59 PM

Page 30: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

29

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESWE

ITERF

ÜHRE

NDBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

DEUTSCH

MUSIKWIEDERGABE ÜBER EINEN DOPPELVERDRAHTUNGSANSCHLUSSBei einem Doppelverdrahtungsanschluss wird jeder Lautsprecher über zwei Kabel an das Gerät angeschlossen, jeweils ein Kabel für die Mitten/Höhen und die Bässe. Bitte vergewissern Sie sich im Voraus, dass Ihre Lautsprecher auf einen Doppelverdrahtungsanschluss ausgelegt sind.

Was versteht man unter einem Doppelverdrahtungsanschluss?

Bei der Doppelverdrahtung von Lautsprechern handelt es sich um eine Anschlusstechnik, bei der separate Lautsprecherkabel für den Anschluss der Lautsprecherklemmen für die tiefen und die mittleren/hohen Frequenzen verwendet werden, um die Klangqualität zu verbessern.Diese Anschlussmethode kann dazu beitragen, Interferenzen im mittleren Frequenzbereich zu beseitigen, die durch die vom Tieftöner erzeugte Gegen-EMF verursacht werden.

Hinweis:

Achten Sie bei Herstellung eines Doppelverdrahtungsanschlusses darauf, den gleichen Filter für Lautsprecherpaar A und B einzustellen. (Siehe den Abschnitt „EINSTELLEN DER VERSTÄRKERCHARAKTERISTIK“ auf Seite 27.)

Lautsprecher des rechten Kanals

Lautsprecher des linken Kanals

Hinweis:

Achten Sie darauf, den Kurzschlussbügel zu entfernen, mit denen die Klemmen LF und MF/HF am Lautsprecher verbunden sind. Anderenfalls besteht die Gefahr von Brandausbruch und/oder Beschädigung während des Betriebs.

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

EINSTELLEN DES LAUTSPRECHERAUSGANGS

• Stellen Sie den Lautsprecherausgang des Gerätes auf „BI-AMP“ ein.

• Dadurch wird die maximale Ausgangsleistung des Verstärkers von 50 W auf 25 W pro Kanal verringert.

• Bei Einstellung auf „SPKR A“ oder „SPKR B“ wird der BI-AMP-Modus aufgehoben.

• Die Standardeinstellung ist „SPKR A“.

Hinweis:

Achten Sie stets darauf, die Lautstärke zu verringern, bevor Sie Lautsprechereinstellungen vornehmen.

2.

1.

1. Drücken Sie die Taste BI-AMP an der Fernbedienung.

Hinweis:

Die normale Anzeige kehrt auf das Display zurück, wenn die Taste BI-AMP an der Fernbedienung mindestens 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird.

2. Drücken Sie die Taste ENTER. Daraufhin wechselt die Anzeige im Display

von Blinken auf konstantes Leuchten.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 29 09.2.4 1:37:00 PM

Page 31: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

30

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESWEITERFÜHREND

BEDIENUNGSVORGÄNGE

DEUTSCH

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE

MUSIKWIEDERGABE IN ZWEI ZIMMERN ÜBER MEHRANTRIEBS-ANSCHLUSSWenn Sie zwei Paar Lautsprecher anschließen, ist eine gleichzeitig Wiedergabe von Musik in zwei Zimmern möglich.

EINSTELLEN DES LAUTSPRECHERAUSGANGS

• Stellen Sie den Lautsprecherausgang des Gerätes auf „BI-AMP“ ein.

• Dadurch wird die maximale Ausgangsleistung des Verstärkers von 50 W auf 25 W pro Kanal verringert.

• Bei Einstellung auf „SPKR A“ oder „SPKR B“ wird der BI-AMP-Modus aufgehoben.

• Die Standardeinstellung ist „SPKR A“.

Hinweis:

Achten Sie stets darauf, die Lautstärke zu verringern, bevor Sie Lautsprechereinstellungen vornehmen.

2.

1.

1. Drücken Sie die Taste BI-AMP an der Fernbedienung.

Hinweis:

Die normale Anzeige kehrt auf das Display zurück, wenn die Taste BI-AMP an der Fernbedienung mindestens 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird.

2. Drücken Sie die Taste ENTER. Daraufhin wechselt die Anzeige im Display

von Blinken auf konstantes Leuchten.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 30 09.2.4 1:37:00 PM

Page 32: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

31

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESWE

ITERF

ÜHRE

NDBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

DEUTSCH

EINSTELLEN DER AUSGANGSPEGEL-BALANCE ZWISCHEN LAUTSPRECHERPAAR A UND B

Bei fest eingestelltem Ausgangspegel von Lautsprecherpaar A kann der Ausgangspegel von Lautsprecherpaar B innerhalb des Bereichs von –6 dB und +6 dB eingestellt werden.

1. Halten Sie die Taste MODE an der Frontplatte oder die Taste SET UP an der Fernbedienung mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.

2. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung zur Wahl von „VOLOFFSET“ im Menü, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

3. Betätigen Sie die Tasten 1 /2 an der Frontplatte oder die Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung, um den Ausgangspegel von Lautsprecherpaar B wunschgemäß einzustellen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

AUSFÜHREN EINER RÜCKSTELLUNG

• Auf Wunsch können Sie die Standardeinstellungen aller Funktionen des Gerätes wiederherstellen.

• Diese Rückstellung wird mit Bedienelementen an der Frontplatte ausgeführt.

1. S c h a l t e n S i e d a s G e r ä t i n d e n Bereitschaftszustand.

2. Drücken Sie den Schalter ON/STANDBY, während Sie die Taste MODE gedrückt halten.

Daraufhin beginnt die Anzeige „RESET?“ im Display zu blinken.

3. Drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung.

Die Rückstellung ist abgeschlossen, wenn die Meldung „RESET COMPLETE“ 1 Sekunde lang im Display erscheint.

WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESTANDARDEINSTELLUNGEN

INPUT CD

Lautstärke 0

Display-Abdunklung OFF

ECO-MODUS OFF

Lautsprechereinstellungen A

Tuner preset channels Nicht eingestellt

Festsender-Speicherplätze 0

BASS 0

BALANCE Mittenstellung

Uhr Nicht eingestellt

Weck-Timer Nicht eingestellt

Einschlaf-Timer Nicht eingestellt

SPK A FLAT

SPK B FLAT

VOLUME OFFSET 0

FM STEREO/MONO STEREO

IR ENABLE

RT OFF

CT OFF

DRC OFF

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 31 09.2.4 1:37:00 PM

Page 33: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

32

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESIM

STÖRU

NG

SFALL

DEUTSCH

IM STÖRUNGSFALLBitte überprüfen Sie bei Auftreten einer Funktionsstörung die Hinweise der nachstehenden Tabelle. Falls sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine Marantz-Kundendienststelle.

ALLGEMEINESStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme

Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Unmittelbar nach dem Einschalten wechselt das Gerät in den Bereitschaftszustand.

Der Netzstecker ist nicht vollständig an die Netzsteckdose angeschlossen.

Prüfen Sie nach, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist. (Seite 10)

Ein Lautsprecherkabel befi ndet sich in Kontakt mit dem Gerät oder ist kurzgeschlossen.

Prüfen Sie nach, dass die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind. (Seite 7)

Der Ton eines Kanals ist zu leise.

Die Kabel sind falsch angeschlossen.

Prüfen Sie nach, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind.

Der relative Lautstärkeanteil des linken und rechten Kanals ist ungleichmäßig.

Stellen Sie die Links-Rechts-Balance ein. (Seite 16)

Das Gerät arbeitet nicht.

Eine starke elektromagnetische Störung wurde durch externe Einwirkung verursacht, z. B. Blitzschlag oder statische Elektrizität.

Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, warten Sie 3 Minuten lang, und schließen Sie ihn dann erneut an die Netzsteckdose an.

Rauschen wird von anderen Elektrogeräten in der Nähe verursacht.

Das Gerät befi ndet sich in zu großer Nähe von anderen Elektrogeräten.

Sorgen Sie für einen größeren Abstand von den anderen Geräten.

Das Gerät erzeugt Rauschen.Das Gerät ist an die gleiche Netzsteckdose wie ein Personalcomputer oder anderes Digitalgerät angeschlossen.

Schließen Sie das Gerät an eine andere Netzsteckdose an, oder verwenden Sie einen im Fachhandel erhältlich Netzfi lter für den Anschluss.

Die Uhrzeiteinstellung ist gelöscht worden.

Das Netzkabel wurde abgetrennt, oder die Stromversorgung wurde aufgrund eines Netzausfalls oder einer anderen Ursache mindestens 1 Minute lang unterbrochen.

Bei einer 1 Minute dauernden Unterbrechung der Stromversorgung wird die Uhr zurückgestellt. Stellen Sie die Uhrzeit erneut ein. (Seite 15)

FERNBEDIENUNGStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme

Das Gerät kann nicht fernbedient werden.

Die Fernbedienung wird außerhalb ihrer Reichweite verwendet.

Überprüfen Sie die Reichweite der Fernbedienung (Seite 3), und verwenden Sie die Fernbedienung stets innerhalb der angegebenen Reichweite.

Der Fernbedienungssensor an der Frontplatte ist direkter Sonneneinstrahlung oder einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt.

Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein starkes Licht auf den Fernbedienungssensor fällt.

Die Batterien sind erschöpft. Wechseln Sie die Batterien aus.

Die Einstellung „IR=DISABLE“ ist gewählt.

Wählen Sie die Einstellung „IR=ENABLE“. (Seite 17)

DISC- UND USB-BETRIEBStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme

Eine Musik-CD kann nicht abgespielt werden.

Die Disc wurde verkehrt herum in das Disc-Fach eingelegt.

Legen Sie die Disc mit nach oben weisender Etikettseite ein.

Die Disc ist verschmutzt. Siehe die Hinweise zur Handhabung von Discs. (Seite 35)

Die Disc ist verzogen oder zerkratzt. Verwenden Sie eine andere Disc.

Eine CD-R- oder CD-RW-Disc kann nicht abgespielt werden.

Die Disc wurde nicht fi nalisiert.Verwenden Sie geeignete Schreib-Software, um die Disc zu fi nalisieren.

Die Disc ist defekt oder ungeeignet. Verwenden Sie Discs eines anderen Herstellers.

MP3- und/oder WMA-Dateien eines USB-Gerätes können nicht abgespielt werden.

Die Dateien besitzen eine andere Erweiterung als „MP3“ bzw. „WMA“.

Ändern Sie die Erweiterung, und schreiben Sie die Datei unter ihrem neuen Namen dann erneut auf das USB-Gerät.

Zur Komprimierung der Daten wurde ein anderes Format als MP3 oder WMA verwendet.

Wandeln Sie die Dateien in das MP3- bzw. WMA-Format um.

Das USB-Speichergerät ist defekt. Verwenden Sie ein anderes USB-Speichergerät.

Beim Abspielen einer Disc wird kein Ton über die Lautsprecher ausgegeben.

Die Lautstärke ist auf einen zu niedrigen Pegel eingestellt. Erhöhen Sie die Lautstärke.

Die Stummschaltung ist aktiviert. Drücken Sie die Taste MUTE an der Fernbedienung.

Eine andere Eingangsquelle als „CD“ ist eingestellt.

Drücken Sie die Taste CD an der Fernbedienung.

Die Lautsprecherkabel sind nicht angeschlossen.

Prüfen Sie nach, dass die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind. (Seite 7)

Ein Kopfhörer ist angeschlossen. Verringern Sie die Lautstärke, und trennen Sie dann den Kopfhörer ab.

Die Disc-Wiedergabe ist pausiert. Drücken Sie die Taste 6 an der Frontplatte.

Während der Disc-Wiedergabe treten Tonaussetzer auf.

Die Disc ist verzogen oder zerkratzt. Verwenden Sie eine andere Disc.

Das Gerät ist an einem Platz aufgestellt, der mechanischen Schwingungen oder starken Erschütterungen ausgesetzt ist.

Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen Unterlage auf.

Die Disc ist verschmutzt. Siehe die Hinweise zur Handhabung von Discs. (Seite 35)

Die Disc ist mit Kopierschutz versehen.

Marantz bietet keine Gewähr dafür, dass kopiergeschützte Discs mit diesem Gerät abgespielt werden können.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 32 09.2.4 1:37:00 PM

Page 34: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

33

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

DEUTSCH

IM STÖRUNGSFALL

TUNERBETRIEBStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme

Ein Festsender kann nicht abgerufen werden.

Die Festsenderdaten sind aus dem Speicher gelöscht worden.

Speichern Sie den Sender erneut ein.

Der Empfang eines UKW-Senders ist stark verrauscht.

Die Signalstärke ist zu niedrig, oder die Empfangslage an Ihrem Wohnort ist ungünstig.

1. Verändern Sie die Ausrichtung der UKW-Zimmerantenne.

2. Schalten Sie probeweise auf die monaurale UKW-Empfangsbetriebsart um. (Seite 22)

3. Installieren Sie eine UKW-Außenantenne.

UKW-Sender können nicht automatisch eingespeichert werden.

Die Signalstärke ist zu niedrig, oder die Empfangslage an Ihrem Wohnort ist ungünstig.

1. Verändern Sie die Ausrichtung der UKW-Zimmerantenne.

2. Schalten Sie probeweise auf die monaurale UKW-Empfangsbetriebsart um. (Seite 22)

3. Installieren Sie eine UKW-Außenantenne.

MW-Sender können nicht automatisch eingespeichert werden.

Die MW-Rahmenantenne ist nicht richtig angeschlossen.

Schließen Sie die MW-Rahmenantenne ist richtig an.

Die Signalstärke des MW-Senders ist zu niedrig.

Siehe den Abschnitt „MANUELLES EINSPEICHERN VON SENDERN“. (Seite 21)

Im Display erscheint die Meldung „Station not available“.

Prüfen Sie nach, dass DAB-Sender in Ihrem Gebiet empfangen werden können.

Prüfen Sie nach, dass die DAB-Antenne angeschlossen ist.

Ein Zugriff auf Sekundärdienste ist nicht möglich.

Zum Zeitpunkt der Drucklegung dieses Handbuchs wurden noch nicht viele Sekundärdienste angeboten, doch ist mit einer ständigen Zunahme der Anzahl vorhandener DAB-Sender in Zukunft zu rechnen.

Wenn ein Sekundärdienst-Sender vorhanden ist, erscheint das SECONDARY-Symbol neben dem Sendernamen.

Beim Empfang bestimmter Sender macht sich ein glucksendes Geräusch bemerkbar.

Genau wie andere Digitalmedien ist auch DAB zur Erzeugung einer hohen Klangqualität von einem Audiosignal mit niedrigem Pegel in der Lage; falls die Signalstärke jedoch zu niedrig ist, kann dies zum Auftreten von „Glucksen“ führen.

Verwenden Sie die Abstimmhilfe-Funktion („Tuning aid“), während Sie die Position der Antenne verändern, um die maximale Signalstärke zu erhalten und dieses Rauschen zu reduzieren.

BETRIEB VON ZUSATZGERÄTENStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme

Der Ton eines an einen Zusatzgeräteeingang (AUX1 bis AUX3) angeschlossenen Gerätes wird nicht ausgegeben.

Das externe Gerät ist nicht richtig angeschlossen.

Siehe den Abschnitt „ANSCHLIESSEN EINES EXTERNEN GERÄTES“. (Seite 9)

Das externe Gerät ist nicht auf Wiedergabe geschaltet.

Führen Sie die Wiedergabe wie in der Bedienungsanleitung des externen Gerätes beschrieben aus.

Die falsche Eingangsquelle ist gewählt.

Überprüfen Sie die Einstellung der Eingangsquelle.

Die Lautstärke des externen Gerätes ist auf einen zu niedrigen Pegel eingestellt.

Erhöhen Sie die Lautstärke am externen Gerät.

Die Kopfhörerbuchse wurde mit der AUX1-Buchse verwechselt.

Überprüfen Sie die Buchse, an die das externe Gerät angeschlossen ist.

Der Wiedergabeton eines externen Gerätes ist verrauscht.

Das Anschlusskabel ist nicht fest angeschlossen. Überprüfen Sie den Kabelanschluss.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 33 09.2.4 1:37:01 PM

Page 35: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

34

BEZEICHNUNG UNDFUNKTION DER TEILE

AN

SCHLÜ

SSEGRUNDLEGENDE

BEDIENUNGSVORGÄNGEG

RUN

DLEG

END

EEIN

STELLUN

GEN

PRAKTISCH

EA

NSCH

LÜSSE

WEITERFÜHRENDBEDIENUNGSVORGÄNGE

IMSTÖ

RUN

GSFA

LLSO

NSTIG

ESSO

NSTIG

ES

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN UND AUSSENABMESSUNGEN

SONSTIGESAUSSENABMESSUNGEN (Einheit: mm)

300

230

211

1

280

Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung des Gerätes im Sinne des technischen Fortschritts bleiben jederzeit vorbehalten.

CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT

CD-PLAYERAudioleistungsdaten

Signal-Rauschabstand (1 kHz) ..................................... 100 dB oder mehrDynamikumfang (1 kHz) ..... 100 dB oder mehrGesamtklirrfaktor ........... 0,01 % oder weniger

VERSTÄRKERNennausgangsleistung (1 kHz, Gesamtklirr 0,1 %, an 8 �) ........................................40 W + 40 WMaximale Ausgangsleistung effektiv (1 kHz, Gesamtklirr 10 %, an 8 �) ..........50 W + 50 WEingangsempfi ndlichkeit/-impedanz

AUX1 .................................. 110 mV/24 k�AUX2, AUX3 ...................... 200 mV/32 k�

Frequenzgang (5 W, 8 �)AUX-Eingang ........5 Hz bis 20 kHz (±3 dB)

Gesamtklirrfaktor (1 kHz, 5 W, 8 �)AUX-Eingang ..................................0,05 %

Signal-Rauschabstand (10 W, 8 �, IHF-A)AUX-Eingang ....................................86 dB

TUNERUKW-Tuner

Frequenzbereich ...... 87,5 MHz bis 108,0 MHzSignal-Rauschabstand (Mono) ................65 dBEmpfi ndlichkeit (Signal-Rauschabstand 30 dB) .............................................. 6 dBμV (IHF)

MW-TunerFrequenzbereich ............522 kHz bis 1620 kHzSignal-Rauschabstand ............................45 dBEmpfi ndlichkeit (Signal-Rauschabstand 20 dB) ................................................ 55 dBμV/m

DAB-TUNERTEILFrequenzbereiche ..... 174,928 MHz (5A) bis 239,200 (13F) MHz (BAND III)Empfi ndlichkeit ..................................–90 dBmSignal-Rauschabstand ............................95 dBTHD+N ...................................0,025 % (1 kHz)Kanaltrennung ............................70 dB (1 kHz)

STROMVERSORGUNGVersorgungsspannung/Netzfrequenz ..................... 230 V Wechselstrom, 50 HzLeistungsaufnahme .................................45 WLeistungsaufnahme im Bereitschaftszustand .................................. 2,8 W oder wenigerLeistungsaufnahme bei aktiviertem ECO-Modus im Bereitschaftszustand(Display ausgeschaltet) ... 0,6 W oder weniger

SONSTIGESAußenabmessungen (B x H x T) ...280 x 111 x 302 mmMasse ................................................... 4,2 kg

Band III (174 bis 240 MHz)

Frequenz Pegel Frequenz Pegel

174,928 MHz 5A 208,064 MHz 9D

176,640 MHz 5B 209,936 MHz 10A

178,352 MHz 5C 211,648 MHz 10B

180,064 MHz 5D 213,360 MHz 10C

181,936 MHz 6A 215,072 MHz 10D

183,648 MHz 6B 216,928 MHz 11A

185,360 MHz 6C 218,640 MHz 11B

187,072 MHz 6D 220,352 MHz 11C

188,928 MHz 7A 222,064 MHz 11D

190,640 MHz 7B 223,936 MHz 12A

192,352 MHz 7C 225,648 MHz 12B

194,064 MHz 7D 227,360 MHz 12C

195,936 MHz 8A 229,072 MHz 12D

197,648 MHz 8B 230,784 MHz 13A

199,360 MHz 8C 232,496 MHz 13B

201,072 MHz 8D 234,208 MHz 13C

202,928 MHz 9A 235,776 MHz 13D

204,640 MHz 9B 237,488 MHz 13E

206,352 MHz 9C 239,200 MHz 13F

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 34 09.2.4 1:37:01 PM

Page 36: CD Receiver M-CR502 DAB · Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEE-Direktive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien

35

BEZE

ICHN

UNG

UND

FUNK

TION

DER

TEILE

AN

SCH

LÜSS

EGR

UNDL

EGEN

DEBE

DIENU

NGSV

ORGÄ

NGE

GRU

ND

LEG

END

EEI

NST

ELLU

NG

ENPR

AKT

ISCH

EA

NSC

HLÜ

SSE

WEITE

RFÜH

REND

BEDIE

NUNG

SVOR

GÄNG

EIM

STÖ

RUN

GSF

ALL

SON

STIG

ESSO

NST

IGES

DEUTSCH

SONSTIGES

HINWEISE ZU DEN DISCS

GEHEN SIE MIT DEN DISC SORGFÄLTIG UM, DAMIT IHRE OBERFLÄCHE NICHT BESCHÄDIGT WIRD.

HALTEN SIE DIE OBERFLÄCHE DER DISCS STETS SAUBER.

Verwenden Sie für das Reinigen der Disc-Oberflächen stets einen Spezialreiniger und wischen Sie die Discs so ab, wie es in der unten stehenden Abbildung gezeigt wird.

• Wischen Sie die Oberfläche radial von der Mitte aus gehend ab.

• Wischen Sie die Oberfläche nicht mit kreisförmigen Bewegungen ab.

KLEBEN SIE KEINE PAPIERSTÜCKCHEN ODER AUFKLEBER AUF DIE BESCHRIFTETE SEITE DER DISCS.

Wenn sich auf einer Disc Plastikklebeband befindet oder ein CD-Ausleihaufkleber mit Klebstoff darauf geklebt wurde und die Kante hervorsteht, oder wenn eine Disc Spuren von Klebeband oder Aufklebern aufweist, versuchen Sie nicht, diese wiederzugeben. Wenn solch eine Disc in dem Player abgespielt wird, können Sie sie unter Umständen nicht mehr herausnehmen oder es könnte eine andere Fehlfunktion verursacht werden.

VERWENDEN SIE KEINE SPEZIELL GEFORMTEN DISCS.

Versuchen Sie nicht, herzförmige oder achteckigen Discs oder andere speziell geformten Discs wiederzugeben. Sie können sie unter Umständen nicht mehr herausnehmen oder es könnte eine andere Fehlfunktion im Player verursacht werden.

ZUM SCHUTZ IHRER DISCS VOR SCHÄDEN SOLLTEN SIE SIE NICHT AN FOLGENDEN ORTEN AUFBEWAHREN.

• Orte, an denen sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt wären oder in der Nähe einer Heizung oder eines anderen wärmeausstrahlenden Gerätes

• Orte, an denen der Feuchtigkeitsgehalt hoch oder and denen es sehr staubig ist

• Neben einem Fenster oder einem anderen Ort, an dem sie Regen ausgesetzt werden könnten

Gewöhnen Sie sich an, die Disc nach dem Gebrauch in ihre Disc-Hülle zurückzulegen.

GEEIGNETE DISCSMit diesem CD-Receiver können die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Discs abgespielt werden.Andere als die unten angegebenen Discs können nicht abgespielt werden.

Kompatible Discs Symbol (Logo) Durchmesser

Musik-CDs 12 cm/8 cm

CD-R 12 cm/8 cm

CD-RW 12 cm/8 cm

Hinweise:

• Je nach dem zur Aufzeichnung verwendeten Verfahren kann es vorkommen, dass bestimmte CD-R/CD-RW-Discs nicht abgespielt werden können.

• Verwenden Sie keinen 8-cm-Adapter für Musik-CDs.

WIEDERGABE VONKOPIERGESTEUERTEN CDS

Einige kopiergesteuerten CDs entsprechen möglicherweise nicht den offi ziellen CD-Normen. Dabei handelt es sich um Spezial-Discs, die möglicherweise nicht mit diesem Gerät abgespielt werden können.

REINIGUNG DER OBERFLÄCHEN DES GERÄTS

Die Oberfl äche Ihres Geräts hält unbegrenzt, wenn sie richtig gepfl egt und gereinigt wird. Verwenden Sie keine Scheuerpads, Stahlwolle, Scheuermittel oder scharfe chemische Mittel (z.B. Laugenlösung), Alkohol, Verdünner, Benzin, Insektizide oder andere fl üchtige Substanzen, da diese die Oberfl äche Ihres Gerätes beschädigen. Verwenden Sie keine Tücher, die chemische Stoffe enthalten. Wenn das Gerät schmutzig ist, reiben Sie die Flächen mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab.Wenn das Gerät stark verunreinigt ist: • lösen Sie etwas Spülmittel im Verhältnis 1:6 (1

Teil Spülmittel – 6 Teile Wasser) in Wasser auf. • tauchen Sie ein weiches, fusselfreies Tuch in die

Lösung und wringen Sie es aus. • reiben Sie das Gerät mit dem feuchten Tuch ab. • reiben Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch

trocken.

REPARATURENDas Personal der Kundendienststellen besteht nur aus den qualifiziertesten und erfahrensten Servicetechnikern, die im Werk ausgebildet wurden. Nur sie haben das Wissen und die spezielle Ausrüstung, die für die Reparatur und die Kalibrierung dieses Präzisionsgerätes in der Garantiezeit erforderlich sind. Nach der Garantiezeit werden die Reparaturen gegen Berechnung ausgeführt, wenn das Gerät wieder in den normalen Betriebszustand versetzt werden kann. Bei Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an eine Kundendienststelle in Ihrer Nähe, die in der Liste der autorisierten Marantz Kundendienststellen aufgeführt ist. Wenn Sie uns schreiben, vergessen Sie nicht die Modell- und Seriennummer und beschreiben Sie das Problem, das Ihrer Meinung nach vorliegt.

M-CR502_T_DAB_03_DEU.indd 35 09.2.4 1:37:01 PM