56

de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach
Page 2: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach
Page 3: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

3

de

Hinweise zurEntsorgung

Altgerät entsorgenBitte beachten, wenn Ihr neues Gerätein Altgerät ersetzt.Altgeräte sind kein wertloser Abfall!Durch umweltgerechte Entsorgungkönnen wertvolle Rohstoffewiedergewonnen werden.Altgerät unbrauchbar machen:1. Netzstecker ziehen,2. Anschlusskabel durchtrennen und mit

dem Netzstecker entfernen,3. Türschloss entfernen, damit

spielende Kinder sich nichteinsperren und in Lebensgefahrgeraten.

Kältegeräte enthalten Kältemittel und inder Isolierung Gase. Kältemittel undGase müssen fachgerecht entsorgtwerden. Rohre des Kältemittel-Kreislaufes bis zur fachgerechtenEntsorgung nicht beschädigen.

Verpackung entsorgenAchtung:Verpackungsmaterial ist kein Spiel-zeug für Kinder – Erstickungsgefahrdurch Faltkartons und Folien!Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zuIhnen durch die Verpackung geschützt.Alle eingesetzten Materialien sind umwelt-verträglich und wieder verwertbar. Bittehelfen Sie mit: Entsorgen Sie die Ver-packung umweltgerecht.Über aktuelle Entsorgungswege infor-mieren Sie sich bitte bei Ihrem Fach-händler oder bei der Gemeindever-waltung.

Dieses Gerät ist entsprechend dereuropäischen Richtlinie 2002/96/EGüber Elektro- und Elektronikaltgeräte(waste electrical and electronicequipment - WEEE) gekennzeichnet.Die Richtlinie gibt den Rahmen für eineEU-weit gültige Rücknahme undVerwertung der Altgeräte vor.

Hinweise zu IhrerSicherheitBevor Sie das Gerät inBetrieb nehmenLesen Sie Gebrauchs- und Montagean-leitung aufmerksam durch! Sie enthaltenwichtige Informationen über Aufstellen,Gebrauch und Wartung des Gerätes.Der Hersteller haftet nicht, wenn Siedie Hinweise und Warnungen derGebrauchsanweisung missachten.Bewahren Sie Gebrauchs- undMontageanweisung für einenNachbesitzer auf.

Warnungen• Das Gerät enthält in geringer Menge

das umweltfreundliche, aber brenn-bare Kältemittel R600a. Achten Siedarauf, dass die Rohre des Kälte-mittel-Kreislaufes bei Transport oderMontage nicht beschädigt werden.Herausspritzendes Kältemittel kannzu Augenverletzungen führen odersich entzünden.Wenn Kältemittel austritt, darauf achten:– dass kein offenes Feuer oder Zünd-

quellen in der Nähe sind.– Netzstecker ziehen, Raum für einige

Minuten gut durchlüften.

DE.qxd 08/09/05 17:58 Page 3

Page 4: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

4

de

• Je mehr Kältemittel in einem Gerätist, umso größer muss der Raumsein, in dem das Gerät steht. In zukleinen Räumen kann bei einem Leckein brennbares Gas-Luft-Gemischentstehen.

• Pro 8 g Kältemittel muss der Raummindestens 1 m3 groß sein. DieMenge des Kältemittels Ihres Gerätessteht auf dem Typschild im Innerendes Gerätes.

• Bei Notfällen– Augen ausspülen und Arzt aufsuchen.– Zündfunken und offenes Feuer vom

Gerät fernhalten.– Netzstecker ziehen, Raum einige

Minuten gut lüften.• In folgenden Fällen Netzstecker

ziehen oder Sicherung ausschalten– Abtauen– Reinigen

Am Netzstecker ziehen, nicht am An-schlusskabel.

• Beschädigte oder defekte Gerätenicht in Betrieb nehmen. ImZweifelsfall beim Händler erkundigen.

• Nie elektrische Geräte innerhalb desGerätes verwenden (z. B. Heizgeräte,elektrische Eisbereiter usw.)

• Keine Produkte mit brennbaren Trei-bgasen (z. B. Spraydosen) und keineexplosiven Stoffe lagern -Explosionsgefahr!

• Das Gerät ist kein Spielzeug fürKinder!

• Nie das Gerät mit einem Dampfreini-gungsgerät abtauen oder reinigen!Der Dampf kann an elektrische Teilegelangen und einen Kurzschluss odereinen Stromschlag auslösen.

Beim Gebrauch beachten• Be- und Entlüftungsöffnungen

niemals abdecken oder zustellen!

• Nur Fachkräfte dürfen Reparaturendurchführen. Unsachgemäße Repara-turen können den Benutzer erheblichgefährden.

• Sockel, Auszüge, Türen usw. nichtals Trittbrett oder zum Abstützenmissbrauchen.

• Hochprozentigen Alkohol nur dichtverschlossen und stehend lagern.

• Bei Gerät mit Türschloss: Schlüsselaußer Reichweite von Kindern aufbe-wahren!

• Kunststoff-Teile und Türdichtung nichtmit Öl oder Fett verschmutzen.Kunststoff-Teile und Türdichtungwerden sonst porös.

• Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten inFlaschen und Dosen lagern(besonders kohlensäurehaltigeGetränke). Flaschen und Dosenplatzen!

• Eis am Stiel und Eiswürfel nicht sofortvom Gefrierraum in den Mundnehmen. Gefrierverbrennungsgefahrdurch sehr tiefe Temperatur!

• Gefriergut nicht mit nassen Händenberühren. Die Hände können daranfestfrieren!

• Reifschicht und festgefrorenesGefriergut nicht mit Messer oderspitzem Gegenstand abschaben. Siekönnten damit die Kältemittelrohrebeschädigen. HerausspritzendesKältemittel kann sich entzünden oderzu Augenverletzungen führen.

• Zum Beschleunigen desAbtauvorgangs nur vom Herstellerempfohlene Mittel benutzen.

DE.qxd 08/09/05 17:58 Page 4

Page 5: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

5

de

Warnung• Die Lüftungsschlitze in der

Kühlschrankstruktur dürfen nichtverdeckt werden.

• Zur Beschleunigung desAbtauvorgangs dürfen nurmechanische Hilfsmittel oder andereMittel verwendet werden, die vomHersteller empfohlen werden.

• Achten Sie darauf, dass derKühlkreislauf nicht beschädigt wird.

• Für den Kühl-/Gefrierschrank nur dievom Hersteller empfohlenen internenelektrischen Komponentenverwenden.

AllgemeineBestimmungenDas Gerät eignet sich• zum Kühlen und Gefrieren von

Lebensmitteln,• zur Eisbereitung.Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt bestimmt.Beim gewerblichen Einsatz gelten dieentsprechenden Normen undVorschriften.Das Gerät ist funkentstört nach EU-Richtlinie 89/336/EEC.Der Kältekreislauf ist auf Dichtheitgeprüft.Dieses Erzeugnis entspricht deneinschlägigen Sicherheitsbestimmungenfür Elektrogeräte (EN 60335/2/24).

Ihr neues Gerät

Detailabweichungen – insbesondere beiAusstattungsmerkmalen – je nachGerätetyp.Bild Q1 Entlüftungsgitter2 Eisschale3 Temperaturwähler und Innen-

beleuchtung4 Traggitter 5 Fleischbehälter 7 Tauwasserablaufrinne8 Platte9 Gemüseschale 10 Belüftungsgitter im Sockel12 Eierablage13 Käsefach14 Butterfach15 Behälter 17 große Absteller18 Türdichtung22 Gefrierschalter (Bild E)

A GefrierabteilB Kühlraum

DE.qxd 08/09/05 17:58 Page 5

Page 6: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

6

de

Die Steckdose sollte frei zugänglichsein. Das Gerät an 220–230 V/50 HzWechselstrom über einevorschriftsmäßig installierte Steckdoseanschließen. Die Steckdose muss miteiner 10-A-Sicherung oder höherabgesichert sein.Bei Geräten, die in nicht-europäischen Ländern betriebenwerden, ist auf dem Typschild zuüberprüfen, ob die angegebeneSpannung und Stromart mit denWerten Ihres Stromnetzes über-einstimmt. Das Typschild befindetsich im Gerät links unten. Eineventuell notwendiger Austausch derNetzanschlussleitung darf nur durcheinen Fachmann erfolgen.

Einschalten undTemperaturwahl Vor der ersten Inbetriebnahme denInnenraum reinigen (siehe Reinigen).

Gerät einschalten Temperaturwähler (Bild E) aus der„O"-Stellung herausdrehen.Das Gerät beginnt zu kühlen.Sollte sich nach dem Schließen desGefrier-abteils die Tür nicht sofort wiederöffnen lassen, warten Sie bitte zwei bisdrei Minuten, bis sich der entstandeneUnterdruck ausgeglichen hat.

Temperatur einstellen Die Temperaturen in den beidenRäumen können Sie zentral über denTemperatur- wähler (Bild E) einstellen.Höhere Ziffern ergeben in beidenRäumen tiefere Temperaturen.

Raumtemperatur undBelüftung beachten Die Klimaklasse steht auf demTypenschild (Bild !0). Sie gibt an,innerhalb welcher Raumtemperaturendas Gerät betrieben werden kann.

Klimaklasse zulässige Raum-temperatur

SN +10 °C bis 32 °CN +16 °C bis 32 °CST +18 °C bis 38 °CT +18 °C bis 43 °C

BelüftungBild RDie Luft an der Rückwand des Gerätserwärmt sich. Die erwärmte Luft mussungehindert abziehen können. DieKühlmaschine muss sonst mehr leisten.Dies erhöht den Stromverbrauch.Daher: Nie Be- und Entlüftungsöffnungenabdecken oder zustellen!

NutzinhaltDie Angaben zum Nutzinhalt finden Siein Ihrem Gerät auf dem Typenschild.

Gerät anschließenNach dem Aufstellen des Gerätes sollteman mind. 1/2 Std. warten, bis dasGerät in Betrieb genommen wird.Während des Transports kann esvorkommen, dass sich das im Verdichterenthaltene Öl im Kältesystem verlagert.Vor der ersten Inbetriebnahme denInnenraum des Gerätes reinigen(siehe Reinigen).

DE.qxd 08/09/05 17:58 Page 6

Page 7: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

7

de

Bei Temperaturwähler- Stellung „O” istdie Kühlung abgeschaltet, von „1” annimmt die Kühlung zu.Wir empfehlen eine mittlereEinstellung (ca. „2-3”).Zum Eingefrieren frischer LebensmittelTemperaturwähler auf „3” drehen (sieheauch „Lebensmittel gefrieren”).

Bei Lagerung vonGefriergut beachtenSinkt die Temperatur des Raumes indem das Gerät steht unter + 18ºC ab, istder Wippschalter einzuschalten (roteMarkierung wird sichtbar) Bild (E/22).Wenn Sie dies tun, brennt dieKühlschrankbeleuchtung ständig mitgeminderter Leistung. Dies bewirkt, dassdie für die Langzeitlagerungerforderliche Temperatur im Gefrierteilbeibehalten wird.

Gerät ausschaltenund stillegenGerät ausschaltenTemperaturwähler (Bild E) auf „O"-Stellung drehen, damit ist die Kühlungdes gesamten Gerätes ausgeschaltet.

Gerät stillegen Wenn das Gerät längere Zeit nichtbenutzt wird, Netzstecker ziehen, Gerätabtauen und reinigen. Türen offenlassen.

Lebensmitteleinordnen Inneneinrichtungverändern Die Traggitter im Kühlraum können beiBedarf umgesetzt werden. ZumUmsetzen Traggitter nach vorne ziehen,absenken und an gewünschter Stelleneu einsetzen. Bild R. Zum Lagern von Flaschen kann dasTraggitter schräg eingesetzt werden.Die Absteller in der Innentür könnenzum Reinigen abgenommen werden(Bild Y).

Bei dem Einordnenbeachten • Warme Speisen und Getränke

außerhalb des Gerätes abkühlenlassen.

• Lebensmittel möglichst verpackt odergut abgedeckt einordnen.

• Öl und Fett nicht mit denKunststoffteilen und der Türdichtungin Berührung bringen (diese könntensonst porös werden).

• Im Gerät keine explosiblen Stoffeaufbewahren.

• Hochprozentigen Alkohol nurverschlos-sen, stehend lagern.

• Im Kühlraum befinden sich diekältesten Bereiche an der Rückwandund über der untersten Ablage.

DE.qxd 08/09/05 17:58 Page 7

Page 8: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

8

de

Labensmitteleingefrieren, lagernund Eis bereitenBeim Kauf vonTiefkühlkost beachten• Achten Sie auf die Verpackung, sie

sollte nicht beschädigt sein.• Das Haltbarkeitsdatum darf nicht

über- scritten sein. • Die Temperaturanzeige von der

Verkaufstruhe sollte -18º C oderkälter anzeigen.

• Tiefkühlkost ganz zum Schlußeinkaufen und gut eingepackt inZeitungspapier oder in einer Kühltascheschnell nach Hause transportieren und indas Gefrierabteil legen.

Lebensmittel verpackenWerden Lebensmittel selbst eingefroren,nur frische einwandfreie Lebensmittelverwenden. Die Lebensmittel luftdichtverpacken, damit sie nicht ihrenGeschmack verlieren oder austrocknen. Zum Verpacken geeignet sind: Kunststoff-Folien, Schlauchfolien ausPolyäthylen, Alu-Folien undGefrierdosen. Diese Produkte finden Sieim Fachhandel. Ungeeignet sind: Packpapier, Pergamentpapier,Cellophan, Müllbeutel und gebrauchteEinkaufstüten. Die Lebensmittel in die Verpackung einlegen, Luft völlig herausdrücken undPackung dicht verschließen.

EinordnungsbeispielBild QIm Gefrierabteil (A), Lebensmittel einfrieren, lagern und Eisbereiten.Auf den Traggittern (4), von oben nach unten Backwaren, fertigeSpeisen, Molkereiprodukte. Im Fleischbehälter (5), Fleisch und Wrust. Auf der untersten Ablage (8), Fleisch und Wurst. In der Gemüseschale (9), Gemüse, Obst, Salat.In den Behältern (12), Eier. Im Butter- und Käsefach (13 und 14), Butter und Käse. In der Tür in den Behältern (15), Tuben und kleine Dosen. In den Abstellern (17), große Flaschen.

Kältezonen im Kühlraumbeachten!Durch die Luftzirkulation im Kühlraumentstehen Zonen unterschiedlicherKälte.Die Zone für empfindliche Lebensmittelist je nach Modell, ganz unten zwischendem seitlichen eingeprägten Pfeil undder darunter liegenden Glasablage(Bild !1/1 und 2) oder zwischen denbeiden Pfeilen (Bild !2/1 und 2)Ideal zum Lagern von Fleisch, Fisch,Wurst, Salatmischungen usw.

DE.qxd 08/09/05 17:58 Page 8

Page 9: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

9

de

Beim Einlegen vonGefriergut beachtenBereits gefrorene Lebensmittel dürfennicht mit den frisch einzufrierendenLebensmitteln in Berührung kommen.

Bei Lagerung vonGefriergut beachtenSinkt die Temperatur des Raumes indem das Gerät steht unter +18ºC ab, istder Wippschalter einzuschalten (roteMarkierung wird sichtbar) Bild (E/22).Wenn Sie dies tun, brennt dieKühlschrankbeleuchtung ständig mitgeminderter Leistung. Dies bewirkt,dass die für die Langzeitlagerungerforderliche Temperatur im Gefrierteilbeibehalten wird.

LagerdauerUm Qualitätsminderungen desGefriergutes zu vermeiden, ist eswichtig, daß die zulässige Lagerdauernicht überschritten wird. Die Lagerdauerrichtet sich nach der Art derLebensmittel. Bei -18ºC können Fisch, Wurst, fertigeSpeisen und Backwaren bis zu 2Monate, Käse, Geflügel, Fleisch bis zu 4Monate und Gemüse und Obst bis zu 6Monate gelagert werden.

Auftauen von Gefriergut Je nach Art und Verwendungszweckkann zwischen folgenden Möglichkeitengewählt werden: Bei Raumtemperatur, im Kühlschrank, im elektrischen Backofen, mit/ohne Heißluftventilator, im Mikrowellengerät.

Zum Verschließen eignen sich: Gummiringe, Kunststoffklipse,Bindfäden, kältebeständige Klebebänderoder ähnliches. Beutel un Schlauchfolienaus Polyäthylen können mit einemFolienschweißgerät verschweißt werden. Vor dem Einlegen in das Gefrierteil, denlnhalt der Gefrierpakete kennzeichnenund mit dem Einlegedatum versehen.

Gefriervermögen: Angaben über das max.Gefriervermögen nach aktueller Normfinden Sie auf dem Typschild.Die maximale Gefrierkapazität fürfrische Lebensmittel innerhalb von 24Stunden (die auf den Gefrierrostenverteilt liegen) ist auf demTypenschild (in kg/24 Std)angegeben. Siehe Abbildung !!!0.Lebensmittel sollen möglichst schnell biszum Kern durchgefroren werden. DamitVitamine, Nährwerte, Aussehen undGeschmack erhalten bleiben, max.Gefriervermögen nicht überschreiten.

Temperaturwähler zumGefrieren einstellen undGefrierschaltereinschalten Beim Einlegen frischer Ware denTemperaturwähler auf eine mittlereEinstellung (ca. „3”) drehen. Bei dieserEinstellung können bis zu 1,5 kgLebensmittel gefroren werden. Bei größeren Mengen zusätzlich denGefrierschalter (bild E/22) betätigen(Wippschalter drücken -rote Markierungwird sichtbar). Ca. 24 Stunden nachdem Einlegen der Lebensmittel ist derGefriervorgang beendet, derGefrierschalter kann wiederausgeschalter werden.

DE.qxd 08/09/05 17:58 Page 9

Page 10: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

10

de

Reifschicht abschaben Zum Entfernen der Reifschicht einenReifschaber verwenden. Das Gefrierabteil darf auf keinen Fallbeschädigt werden, deshalb keinespitzen oder scharfkantigenMetallgegenstände verwenden. Eisschicht abtauen Wenn das Gefrierabteil stark vereist istsollte es abgetaut werden. Wenn noch Gefriergut im Gerät lagert,ist ca. 4 Stunden vor dem Abtauen derGefrierschalter Bild E/22 einzuschalten,damit die. Lebensmittel eine sehr tiefe Temperaturerreichen. Danach die Gefriergutschalenmit den Lebensmittleln herausnehmen. Gehen Sie wie folgt vor: • Gefriergut entnehmen, in

Zeitungspapier wickeln und an einemkühlen Ort lagern.

• Temperaturwähler (Bild Q/3) auf „O”drehen oder Netzstecker ziehen.Darauf achten, daß kein Tauwasser inden Temperaturwähler gelangt.

• Tür offen lassen, Tauwasser mit Tuchoder Schwamm aufwischen.

• Gefrierabteil trockenreiben, Gerätwieder einschalten und Gefrierguteinlegen.

AbtauhilfenVorsicht bei Verwendung vonAbtausprays, diese können explosibleGase bilden, unststoffschädigendeLösungs- oder. Treibmittel enthaltenoder gesundheitschädlich sein. AchtenSie auf die Herstellerangaben.

An- und aufgetautes Gefriergut kannerneut eingefroren werden, wennFleisch und Fisch nicht länger als einenTag, anderes Gefrier- gut nicht längerals drei Tage über 3º C angestiegen ist. Andernfalls, wenn Geschmack, Geruchund Aussehen unverändert sind, durchKochen, Braten oder zu einemFertiggericht weiter-verarbeiten underneut eingefrieren. Die max.Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.

Eis bereiten Bild UStellen Sie die zu 3/4 mit Wassergefüllte Eisschale auf den Boden desGefrierabteiles. Die gefrorenenEiswürfel lassen sich durch Verwindender Eisschale leicht lösen.

AbtauenKühlraum Der Kühlraum taut vollautomatisch ab.Das Tauwasser wird in dieTauwasserablauf-rinne (Bild I/7)aufgefangen, zur Kühl-maschine geleitetund dort verdunstet. Ablaufrinne undAblaufloch (bild I/19) stets sauberhalten damit das Tauwasserungehindert abfließen kann.

Gefrierabteil Das Gefrierabteil (Bild Q/A) taut nichtautomatisch ab, da die gefrorenenLebensmittel nicht antauen dürfen. DieReif- oder Eisschicht verschlechtert dieKälteabgabe an das Gefriergut und läßtden Stromverbrauch ansteigen.

DE.qxd 08/09/05 17:58 Page 10

Page 11: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

11

de

ReinigenVor dem Reinigen grundsätzlichNetzstecker ziehen bzw. Sicherungabschalten oder herausschrauben. Zur Reinigung des gesamten Gerätesaußer der Türdichtung eignet sichlauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel.Ungeeignet sind sand- oder säurehaltigePutzmittel und Lösungsmittel. DieTürdichtung (Bild Q/18) nur mit klaremWasser abwischen und danachgründlich trockenreiben. Darauf achten, daß keinReinigungswasser in denTemperaturwähler (Bild Q/3) gelangt. Ablaufrinne (Bild I/7) und Ablaufloch(Bild I/19) im Kühlraum häufigerreinigen, damit das Tauwasserungehindert ablaufen kann.Ablauföffnungen mit Stäbchen o.ä.durchstoßen. Darauf achten, daßmöglichst kein Reinigungswasser durchdie Ablauföffnung in dieVerdunstungsschale läuft. Die Außenwände können zusätzlich miteinem Lackpflegemittel behandeltwerden. Die Tür dabei geschlossenlassen, damit das Lackpflegemittel nichtan die inneren Kunststoffteile gelangenkann.

Energiespartips • Gerät in einem kühlen gut belüftbaren

Raum aufstellen, vor direkterSonnenbestrahlung schützen undnicht im Bereich einer Wärmequelle(Heizkörper etc.) anordnen.

• Warme Speisen erst nach demAbkühlen in das Gerät geben.

• Zum Auftauen Gefrierwaren in denKühl-raum legen. Sie nutzen damitdie kälte, die in der Gefrierwaresteckt, zur Kühlung der Lebensmittelim Kühlraum.

• Gefrierabteil bei Eisbildung abtauen.Eine dicke Eisschicht verschlechtertdie Kälteabgabe an das Gefriergutund läßt den Stromverbrauchansteigen.

• Zum Be- oder Entladen, Gerätetür sokurz wie möglich öffnen.

DE.qxd 08/09/05 17:58 Page 11

Page 12: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

12

de

Kleine Störungen selbst behebenBevor Sie den Kundendienst rufen, prüfen Sie bitte, ob Sie aufgrund dernachfolgenden Aufstellung die Störung selbst beheben können.Bei Beratungsfällen müssen Sie, auch während der Garantiezeit, die vollenKosten für den Monteureinsatz übernehmen.

StörungenBei ungewöhnlichenGeräuschen:

Wenn die Kühlraum-Beleuchtung nichtfunktioniert:

Im Kühlraum zu kalt:

Kühlleistung läßt nach:

Keine Kühlleistung:

Mögliche Ursachen- Entweder steht das Gerät nicht fest bzw. eben

oder ein Fremdkörper ist im Bereich derKühlmaschine eingeklemmt.

- Ein Teil an der Rückwand kann nicht freischwingen und berührt das Gerät oder dieWand, biegen Sie dieses Teil vorsichtig weg.

- Die Glühlampe ist defekt. Netzstecker ziehen,Abdeckung Bild O abnehmen. Glühlampe max.15W, 220-240V, Sockel E 14 auswechseln.

- Der Lichtschalter (Bild T/1) klemmt. PrüfenSie, ob er sich bewegen läßt. Wenn nicht, rufenSie bitte den Kundendienst.

- Der Temperaturwähler (Bild O/3) steht „O”.

- Temperaturwähler ist zu tief eingestellt. - Der Geifrierschalter Bild E/22 wurde beim

Einlegen frischer Lebensmittel nichteingeschaltet.

- Tür wurde häufig geöffnet.- Es wurden große Mengen Lebensmittel im

Kühlraum frisch eingelagert. - Zu starke Reifschicht im Gefrierabteil.- Die Be- und Entlüftung ist abgedeckt.- Ein Fremdkörper ist zwischen Kühlmaschine

und der Wand eingeklemmt.

- Stecker ist lose in der Steckdose,- Sicherung hat ausgelöst,- Temperaturwähler (Bild Q/3) steht auf „O".

DE.qxd 08/09/05 17:58 Page 12

Page 13: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

13

de

Kann die Störung anhand der zuvorgenannten Hinweise nicht beseitigtwerden, rufen Sie bitte denKundendienst. Führen Sie in diesem Fall keineweiteren Arbeiten, vor allem an denelektrischen Teilen des Gerätes, selbstaus. Öffnen Sie die Tür nicht unnötig oft,damit Kälteverlust vermieden wird.

Kundendienst rufenEinen Kundendienst in Ihrer Nähefinden Sie im Telefonbuch oder imKundendienst-Verzeichnis. Geben Siebitte dem Kundendienst dieErzeugnisnummer (E-Nr.) und dieFertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätesan.Sie finden diese Angaben auf demTypenschild (Bild !0).Bitte helfen Sie durch Nennung derErzeugnis- und Fertigungsnummer mit,unnötige Anfahrten zu vermeiden. Siesparen die damit verbundenen Mehr-kosten.

DE.qxd 08/09/05 17:58 Page 13

Page 14: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

14

en

Informationconcerning disposal

Disposal of your oldapplianceWhen replacing your old appliance witha new one, please comply with thefollowing:Old appliances are not worthlessrubbish! Valuable raw materials can bereclaimed by recycling old appliances.Render your old appliance unusable:1. Pull out the mains plug.2. Cut off the power cord and discard

with the mains plug.3. Remove the lock to prevent

children from locking themselves inthe refrigerator and suffocating.

Refrigerators contain refrigerants andthe insulation contains gases.Refrigerant and gases must be disposedof properly. Ensure that tubing of therefrigerant circuit is not damaged prior toproper disposal.

Disposal of packagingWarning:Keep children away from packagingmaterials. Danger of suffocation fromfolding cartons and plastic film!You received your new appliance ina protective shipping carton. Allpackaging materials are environmentallyfriendly and recyclable. Pleasecontribute to a better environment bydisposing of packaging materials in anenvironmentally-friendly manner.Please ask your dealer or inquire at yourlocal authority about current means ofdisposal.

This appliance is labelled inaccordance with European Directive2002/96/EG concerning used electricaland electronic appliances (wasteelectrical and electronic equipment -WEEE). The guideline determines theframework for the return and recycling ofused appliances as applicablethroughout the EU.

Safety informationBefore you switch ON theappliancePlease read the operating andinstallation instructions carefully. Theycontain important information on how toinstall, use and maintain the appliance.The manufacturer is not liable if you failto comply with the instructions andwarnings. Please retain these operatingand installation instructions as they maybe required by a subsequent user of theappliance.

Warnings• This appliance contains a small

quantity of environmentally-friendly butflammable R600a refrigerant. Ensurethat the tubing of the refrigerant circuitis not damaged during transportationand installation. Leaking refrigerantmay cause eye injuries or ignite.If refrigerant is escaping, ensure that:– there are no naked flames or ignition

sources in the vicinity.– Pull out the mains plug and ventilate

the room for several minutes.• The more refrigerant an appliance

contains, the larger the room must be.Leaking refrigerant can form a flam-mable gas-air mixture in rooms whichare too small.

EN.qxd 08/09/05 17:59 Page 14

Page 15: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

15

en

• The room must be at least 1 m3 per 8g of refrigerant. The amount ofrefrigerant in your appliance isindicated on the rating plate inside theappliance.

• In an emergency– Rinse eyes and call a doctor.– Keep ignition sources and naked

flames away from the appliance.– Pull out the mains plug and ventilate

the room for several minutes.• In the following cases pull out the

mains plug or switch off the fuse.– Defrosting– CleaningDo not pull out the mains plug bytugging the cable.

• Do not switch on damaged ordefective appliances. If in doubt,contact your dealer.

• Never use electrical appliances insidethe refrigerator (e.g. heater, electric icemaker, etc.).

• Do not store products which containflammable propellants (e.g. spraycans) or explosive substances in theappliance – Risk of explosion!

• Do not allow children to play with theappliance!

• NEVER use a steam cleaner to defrostor clean the appliance. Steam maycome into contact with electricalcomponents and cause a short-circuitor an electric shock.

When using the appliance, complywith the following:• Never cover or block the ventilation

openings!• Repairs may be performed by qualified

technicians only. Improper repairs mayput the user in considerable danger.

• Do not stand or support yourself onthe base, drawers or doors, etc.

• Bottles which contain a high percen-tage of alcohol must be sealed andstored in an upright position.

• If the appliance features a lock, keepthe key out of the reach of children.

• Keep plastic parts and the door sealfree of oil and grease. Otherwise, partsand door seal will become porous.

• Do not store bottled or canned drinks(especially carbonated drinks) in thefreezer compartment. Bottles and canswill explode.

• Do not put an ice lolly or ice cubedirectly from the freezer compartmentinto your mouth. Risk of burns fromvery low temperatures!

• Never touch frozen food with wethands. Your hands could freeze to thefood!

• Do not scrape off hoarfrost or stuckfrozen food with a knife or pointedobject. You could damage therefrigerant tubing. Leaking refrigerantmay ignite or cause eye injuries.

• Use only agents recommendedby the manufacturer to acceleratethe defrosting process.

Important• Do not block the ventilation grilles on

the refrigerator casing.• Do not use mechanical devices or

any other method to accelerate thethawing-out process, other thanthose recommended by themanufacturer.

• Do not damage the refrigerationcircuit.

• Always use the internal electricalcomponents recommended by themanufacturer for yourrefrigerator/freezer.

EN.qxd 08/09/05 17:59 Page 15

Page 16: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

16

en

General requirementsThe appliance is suitable• for refrigerating and freezing food,• for making ice.The appliance is designed for domesticuse.If the appliance is used industrially, theappropriate standards and regulationsshall apply.The appliance has been interference-suppressed in compliance with EUDirective 89/336/EEC.The refrigerant circuit has been testedfor leaks.This product complies with the relevantsafety regulations for electricalappliances (EN 60335/2/24).

Your new appliance

Details may differ according to theappliance type, especially with respectto features.Fig. Q1 Ventilation grid2 Ice-cube tray3 Temperature selector/inner light4 Racks 5 Meat container7 Discharge gutter for thaw-water

8 Shelf9 Vegetable bin10 Kickstrip with ventilation outlet 12 Egg rack13 Cheese compartment14 Butter compartment15 Container17 Big shelf18 Door seal22 Freezer switch (Fig. EE) A Deep-freezing compartmentB Refrigerator

Observe ambienttemperature andventilation The climatic class can be found on therating plate (Fig. !!0) and indicates theambient temperatures at which theappliance can be operated.

Climatic class Permitted ambient temperature

SN +10 °C to 32 °CN +16 °C to 32 °CST +18 °C to 38 °CT +18 °C to 43 °C

VentilationFig. RThe air on the rear panel of theappliance heats up. The warm air mustbe able to escape. Otherwise, therefrigerator must work harder. This willincrease the power consumption. Therefore: Never cover or blockventilation openings!

EN.qxd 08/09/05 17:59 Page 16

Page 17: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

17

en

Usable capacityInformation on the usable capacity canbe found inside your appliance on therating plate.

Connecting theapplianceAfter installing the appliance, wait atleast 1/2 hour until the appliance startsup. During transportation the oil in thecompressor may have flowed into therefrigeration system.Before switching on the appliance for thefirst time, clean the interior (seeCleaning).The socket should be easily accessible.Connect the appliance to 220–230 V/50 Hz alternating current via a correctlyinstalled earthed socket. The socketmust be fused with a 10 A fuse or higher.If the appliance is to be operated ina non-European country, check on therating plate whether the indicated vol-tage and current type correspond tothe values of your mains supply. Therating plate is located in the applianceat the bottom left-hand side. Themains connection cable may be repla-ced by an electrician only.

Turning on andtemperatureselectionClean the inside of the appliancethoroughly, before using the first time(see cleaning).

Turning onTurn temperature selector (figure E)out of the position “O”. The refrigerating process begins. Should the door of the freezercompartment refuse to come openshortly after having closed it, please waitfor two or three minutes for the suctionproduced, when the door was firstopened, to release.

Temperature selectionUse the temperature selector (Figure E) to adjust the temperature of both freezer and refrigerating compartments. Observe the high figures yield lowdegrees of temperature. When the temperature selector is placedat setting “O” the refrigerating process isturned off.From setting “1” onwards it starts andincreases. We suggest a medium temperaturesetting (approximately “2-3”)To freeze foods, rotate the temperaturecontrol to “3” (see also “Freezing”).

Observe the following for thestorage of frozen food:If the temperature of the room where theappliance has been placed drops below+18ºC the freezer switch should beconnected. A red mark will indicate it ison (figure E/22). On connecting theswitch, the inner light will remain on atreduced power. This ensures that thetemperature required in the freezercompartment for long-life storage of foodis maintained.

EN.qxd 08/09/05 17:59 Page 17

Page 18: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

18

en

Switching-off andsetting out of useSwitching-offTurn the temperature selector(Figure E) to the setting “O”. The refrigerating process stops for thewhole appliance.

Setting out of useIf the appliance is set out of use for along period of time, unplug, allow todefrost and clean. Leave the door of thefreezer compartment and appliance'sdoor open.

Arranging foodHow to rearrange the innerfittingsThe shelf racks in the refrigerator areamay be adjusted to different levels. Toadjust, pull rack forward, push it downand reinstall at the desired position.(Fig.R). The containers on the inside of the doormay be taken out for cleaning (Fig.Y).

Please observe the followingwhen arranging food insidethe appliance:• Allow warm food or beverages to cool

down before placing inside theappliance.

• Wrap or cover food well beforeplacing inside the appliance.

• Oil or fat should not be allowed tocome in contact with the plastic partsof the appliance or with the door seal(these are materials which tend tobecome easily porous).

• Do not store explosive substancesinside the appliance.

• Keep high-proof alcoholic beveragesin air-tight bottles or jars and store inupright position.

• The coldest areas in the refrigeratorare the rear wall and the area aroundthe bottom shelf.

Example of arrangementFigure QIn the freezer compartment (A):Freezing of fresh products, storage ofdeep-frozen goods and making icecubes.In the refrigerator (B):On racks (4), from top to bottom:pastries, ready-cooked meals, dairyproducts. In the meat containers (5)meat and cold slices. On the shelf (8): Meat, sausages and cold slices. In the vegetable bin (9):Vegetables, lettuce and fruit. In the egg rack (12): eggs. In the compartments (13 and 14): butter and cheese.In the door compartment (15):tubes and small tins. On the large shelf (17):large bottles.

EN.qxd 08/09/05 17:59 Page 18

Page 19: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

19

en

Note refrigeration zones inthe refrigerator compartment!The air circulation in the refrigeratorcompartment means that there arezones at different temperatures.Depending on the model, the zone forsensitive foods is right at the bottombetween the arrow on the side and theglass surface below (fig. !1/1 and 2) orbetween the two arrows (fig. !2/1 and2). Ideal for storing meat, fish, sausageand salad mixtures, etc.

Freezing freshproducts storingfrozen food andmaking iceObserve the following whenpurchasing deep-frozen food:• Inspect the package and ensure that

it is perfect conditions.• Check the expiry date stamped on

the package; make sure it has not runout.

• Check the thermometer in the freezerof the store where you purchase yourgoods; it should indicate atemperature lower than -18ºC.

• When shopping, ensure that thedeep- frozen products are the lastitems to be purchased; wrap them upin newspaper or place in a insulatingbag and take them home at once,place in the home freeze right away.

Wrapping-up If home freezing, ensure that theproducts of your choice are absolutelyfresh and in perfect condition. Pack foodairtight so that it does not lose its tasteor dehydrate.Suitable wrapping material:Plastic film, polyethylene bags, alu-foiland freezing containers. All these products are available at yourlocal dealers and most largesupermarkets. Unsuitable wrapping material: Wrapping paper, wax-coated paper,butcher's paper, cellophane, rubbishbags or used carried bags. Wrap-up food, press down on parcel toremove all air and seal airtight.Suitable sealing material:Rubber bands, plastic clips, string,water-proof adhesive tape or similar.Plastic and polyethylen bags may beheat-sealed with an appropriatemachine. Label package indicating contents anddate of freezing before storing in thefreezer compartment.

Freezing capacity:Information about the max. freezingcapacity according to currentstandards can be found on the ratingplate.The maximum freezing capacity forfresh food in 24 h (distributed on thefreezer racks) is indicated on thecharacteristics plate (in Kg/24h), seefigure !0.To retain the vitamins, nutritional value,appearance and flavour, do not exceedthe max. freezing capacity.If food is frozen in the freezer drawers,the max. freezing capacity will bereduced slightly.

EN.qxd 08/09/05 17:59 Page 19

Page 20: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

20

en

Adjust temperature selectorto freezing and switch on fre-ezing processTurn temperature selector to anaverage temperature setting (approx.“3”) whenever fresh products are putin to freeze.This temperature setting is sufficient forfreezing up to 1,5 kg of food. For largeramounts you should additionally actuatethe freezing switch (Fig. E/22).(Press the rocker switch -red markingappears).If takes approximately 24 hours for thefreezing process to reach full completion;once the food is thoroughly frozen, youmay disengege the freezing switch.

Please observe followingwhen putting fresh food intothe freezer compartment:Please carefully ensure that freshlyfreezing food does not come into contactwith food which is already frozen.

Observe the following tips forbetter storage of frozen food:If the temperature of the room where theappliance has been placed drops below+18ºC the freezer switch should beconnected. A red mark will indicate it ison (figure E/22). On connecting theswitch, the inner light will remain on atreduced power. This ensures that thetemperature requiered in the freezercompartment for long-life storage offood is maintained.

Storage lifeTo avoid quality loss, it is important notto be exceed the admissible storage lifeassigned to each product. The length ofadmissible storage varies from productto product. Fish, cold slices, ready-cooked meals bread and pastries willkeep out to two months at a temperatureof -18ºC. At the same degree oftemperature you may keep meat, poultryand cheese for up to four months andfruit and vegetables for up to six months.

Defrosting frozen productsDepending on the type of food and theuse intend for it, you may choose amongany of the following defrosting methods:- at ambient temperature,- in the refrigerator,- in an electric oven.- with/without fanheater,- in a microwave oven. You may refreeze food that has partiallyor totally defrosted provided that:- in the case of meat and fish, these

products were not kept for longer thana day at a temperature of 3ºC or higher;

- in the case of other products, thesewere not kept for longer than threedays at a temperature of 3ºC or higher.

Otherwise, check food for smell,appearance and flavour, if these haveremained unaltered, boil, fry, roast orcook food to some kind of ready mealand refreeze. Observe that themaximum admissible storage life in thiscase is shorter than average.

EN.qxd 28/09/05 13:54 Page 20

Page 21: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

21

en

Making iceFigure UFill ice tray 3/4 full with water and placeon the bottom of the freezercompartment.Ice cubes will be easier to remove if thetray is given a gentle twist.

DefrostingRefrigeratorThe refrigerator defrost automatically.The thaw-water collects in the dischargegutter (figure I/7) and is thenconducted to the refrigerating unit toevaporate.Ensure that the discharge gutter and thedischarge outlet (figure I/19) are cleanat all times, so that water may drainunhindered.

Freezer compartmentFor safety reasons, the freezercompartment (Figure Q/A) does notdefrost automatically, since the productsstored in this area, are not supposed toaccidentally thaw out.Intensive frost and ice build-upadversely influence the cold transmissionto the frozen products and cause therate of energy consumption to increase.Scrape off frost build-upsTo remove frost build-ups you may usethe standard frost scrapers available atmost local dealers and largesupermarkets.Ensure that the freezer compartment isnot damaged when frost is scraped.Never use sharp or pointed items ormetal utensils to remove frost.

Allow ice coats to thaw out If a thick ice coat has built up inside thefreezer compartment, it should beallowed to thaw out. If there are still frozen products in thefreezer, swicht on the freezer swicht(Fig. E/22) about 4 hours beforedefrosting so that the food is once againdeep frozen.Observe the following procedure:• Remove frozen products, wrap up

well in newspaper and store in a coolplace.

• Turn the temperature selector(Figure Q/3) to setting "O" or unplug.Do not allow thaw water to run intothe temperature selector.

• Leave door open and wipe-up thawwater with a cloth or sponge.

• Rub freezer compartment dry, switchappliance on once more and reinsertfrozen products.

Defrosting aidsBe extremely careful when usingdefrosting sprays. These sprays maycause the formation of explosive gases,contain propellants or substances which may bea major health hazzard and evendamage the plastic parts of theappliance. When making use of these sprays, readthe manufacturer's instructions mostcarefully and adhere strictly to the givenindications.

EN.qxd 08/09/05 17:59 Page 21

Page 22: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

22

en

CleaningBefore cleaning, make it a rule tounplug the appliance and/ordisengage the fuseUse luke-warm water with a littledesinfectant and washing-up liquid toclean the entire appliance, except for thedoor seal. Never use sand, abrasivecleansers or acids, e.g. chemicalsolvents. Clean the door seal (Figure Q/18) withclear water and dry thoroughlyafterwards.Do not allow cleaning water to get intothe temperature selector. The discharge gutter (Figure I/7) andthe discharge outlet (Figure I/19)should be cleaned more frequently toensure that thawwater can drain unhindered. Piercethe discharge outlet with a toothpick orsimilar object to get it clean. Try toprevent cleaning water from getting intodischarge outlet and running through tothe evaporating plate. In you so wish, you may additionally usea standard furniture polish to clean theouter cabinet panels. Ensure that thedoor of the appliance is closed whiledoing this, to prevent the polish fromgetting to the door seal or to the plasticparts inside the appliance.

Energy saving tips• Install appliance in a cool and well

ventilated room, do not expose todirect sunlight and keep away fromheat sources (radiators, cookers etc.).

• Allow warm food and beverages tocool down before storing in theappliance.

• When defrosting, place the deep-frozen goods inside the refrigerator.The cold loss from the frozen goodscan be effectively used-up to assistthe cooling process inside therefrigerator.

• Allow freezer compartment to thawout when ice has built-up. A thickcoat of ice adversely affects the coldtransmission to the frozen goods andcauses the rate of energyconsumption to increase.

• When putting in or taking out food,avoid keeping the door of theappliance open for too long.

EN.qxd 08/09/05 17:59 Page 22

Page 23: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

23

en

Small problems for self-helpBefore calling the service engineer, check the following points and see if youcan solve the problem yourself.If the service engineer is simply called-in for advice, i.e. if he finds no real faultwith the appliance when he visits, you will be charged the full cost of servicetime, even before the guarantee period has run out.

ProblemUnusual noises:

The inner light does notwork:

The temperature insidethe refrigerator is toocold:

Cooling outputdeteriorates:

Total lack of cooling:

Possible cause- The appliance may not be standing level or some

kind of object is caught near the refrigerating unit. - A par on the rear wall of the appliance cannot turn

freely and rubs against the appliance or against thewall.In this case, bend part carefully away.

- The bulb has burnt out. Pull plug out of supplysocket. Remove screen (Figure O) then removebulb and exchange for a new one, maximum 15W,220-240 V, E 14 base.

- The light switch sitcks (figure T) Try to get theswitch to move. If it doesn't budge call customerservice.

- The temperature selector (figure O/3) is on setting“O”.

- Temperature setting dial is set at a too low position. - Fresh food was put into freeze without switching on

the super-freeze (Fig. E/22).

- The door was opened too often.- A large amount of food was placed in the refrigerator. - A thick layer of frost has built up inside the freezer. - The relief outlet and the ventilation grid are covered.- Some kind of objects is caught between the

refrigerating unit and the wall.

- Plug does not fit properly into socket. - The fuse has disengaged.- Temperature selector (figure Q/3) is on seting “O”.

EN.qxd 08/09/05 17:59 Page 23

Page 24: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

24

en

If you have not managed to solve theproblem with help of the abovementioned tips, call customer service. Do not insist on solving the problemyourself. Above all, refrain from workingon the electrical parts. Try not to open the door of the applianceunnecessarily to avoid cooling loss.

Calling customerserviceYou can find your local customer servicein the telephone directory or in thecustomer service list. When callingcustomer service, please quote theproduct number (E-Nr.) and theproduction number (FD) of theappliance.This information can be found on therating plate (Fig. !0). To prevent unnecessary call-outs,please assist customer service byquoting the product and productionnumbers. This will save you additionalcosts.

EN.qxd 08/09/05 17:59 Page 24

Page 25: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

25

es

Consejos para laeliminación delembalaje y eldesguace de losaparatos usados

Desguace del aparatousadoA tener en cuenta en caso de que elnuevo aparato sustituya a una unidadusada.Los aparatos usados incorporanmateriales valiosos que se puedenrecuperar, entregando el aparato a dichoefecto en un centro oficial de recogidao recuperación de materiales reciclables.Antes de deshacerse de su aparatousado y sustituirlo por uno nuevo,deberá inutilizarlo:1. Extraiga para ello el enchufe del

aparato de la toma de corriente.2. Corte el cable de conexión del aparato

y retírelo conjuntamente con elenchufe.

3. Desmonte los cierres o cerradurasde la puerta o inutilícelos a fin deimpedir que los niños, al jugar conla unidad, se encierren en la mismay corran peligro de muerte (asfixia).

Todos los aparatos frigoríficos contienengases aislantes y refrigerantes, queexigen un tratamiento y eliminaciónespecíficos. Preste atención a que lastuberías del circuito de frío de su aparatono sufran daños ni desperfectos antesde haberlo entregado en elcorrespondiente Centro Oficial derecogida.

Consejos para laeliminación del embalajede los aparatos¡Atención!No permita que los niños jueguen conel material del embalaje o parte desus elementos. ¡El aparato no esningún juguete! ¡Existe peligro deasfixia a causa de los cartones y lasláminas de plástico!Su nuevo aparato está protegido duranteel transporte hasta su hogar por unembalaje. Todos los materiales deembalaje utilizados son respetuosos conel medio ambiente y pueden serreciclados o reutilizados. Contribuyaactivamente a la protección del medioambiente insistiendo en unos métodosde eliminación y recuperación de losmateriales de embalaje respetuosos conel medio ambiente.Su Distribuidor o Administración local leinformará gustosamente sobre las víasy posibilidades más eficaces y actualespara la eliminación respetuosa con elmedio ambiente de estos materiales.

Este aparato está marcado con laDirectiva europea 2002/96/CE relativa aluso de aparatos eléctricos y electrónicos(Residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos).La directiva proporciona el marcogeneral válido en todo el ámbito de laUnión Europea para la retirada y lareutilización de los residuos de losaparatos eléctricos y electrónicos.

ES.qxd 08/09/05 17:59 Page 25

Page 26: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

26

es

Consejos de seguridadAntes de emplearel aparato nuevo:Lea detenidamente las instrucciones deuso y de montaje de su aparato. En éstasse facilitan informaciones y consejosimportantes relativos a su seguridadpersonal, así como a la instalación, elmanejo y el cuidado correctos del mismo.El fabricante no se responsabiliza enabsoluto de eventuales daños yperjuicios que pudieran producirse encaso de incumplimiento por parte delusuario de los consejos y advertenciasde seguridad que se facilitan en laspresentes instrucciones. Guarde lasinstrucciones de uso y de montaje paraun posible propietario posterior.

Advertencias• El presente aparato incorpora una

pequeña cantidad de isobután (R 600a),un gas natural de elevada compatibili-dad medioambiental, aunque esinflamable. Al efectuar la instalacióny montaje de la unidad, deberáprestarse particular atención a que elcircuito de frío no sufra ningún tipo dedaño o desperfecto. Tenga presenteque la salida a chorro del agenterefrigerante puede inflamarseo provocar lesiones en los ojos.En caso de constatarse dañoso desperfectos en el circuito de fríode la unidad deberá– evitarse cualquier manipulación con

fuegos o focos de ignición,– extraer el enchufe del aparato de la

toma de corriente y procurar unabuena ventilación del lugar en dondese encuentre emplazado el aparato,durante varios minutos.

• Cuanto mayor cantidad de agenterefrigerante contenga el aparato,mayores dimensiones tiene que tenerel recinto en donde se vaya a colocar.En recintos demasiado pequeñospueden formarse mezclas inflamablesde aire y gas en caso de producirsefugas en el circuito de frío del aparato.

• Las dimensiones mínimas de lahabitación o local en donde seencuentra instalado el aparatodeberán ser 1 m3 por cada 8 gramosde agente refrigerante. La cantidad deagente refrigerante que incorpora suaparato figura en la placa decaracterísticas, que se encuentra en elinterior del mismo.

• En caso de emergencia:– Enjuagar bien los ojos con agua

y avisar a un médico.– Evitar cualquier manipulación con

fuegos o focos de ignición, o quepueda producir chispas.

– Extraer el enchufe del aparato dela toma de corriente y procurar unabuena ventilación del lugar en dondese encuentra emplazado el aparato,durante varios minutos.

• En los casos siguientes deberáextraerse el cable de conexión de latoma de corriente o desconectar elfusible de la red:– Al desescarchar el aparato.– Al limpiar el aparato.¡No tirar del cable de conexión delaparato, sino hacerlo siempre por elcuerpo del enchufe!

• Si el aparato presentara dañoso desperfectos, no deberá ser puestoen funcionamiento. En caso de duda,consultar con el distribuidor en dondeadquirió el aparato.

ES.qxd 08/09/05 17:59 Page 26

Page 27: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

27

es

• No usar aparatos eléctricos en elinterior de la unidad (por ejemplocalefacciones, heladoras, etc.).

• No guardar productos combinados conagentes o gases propelentes (porejemplo sprays) ni materias explosivasen el aparato – ¡Existe peligro de explosión!

• No permita que los niños jueguencon la unidad ni se sienten sobre loscajones o se columpien de las puertas.

• No utilizar ningún tipo de limpiadora devapor para desescarchar o limpiar launidad. El vapor caliente podríapenetrar en el interior del aparato,accediendo a los elementosconductores de corriente y provocarcortocircuitos o incluso sacudidaseléctricas.

Puntos a tener en cuenta al utilizarel aparato• Prestar particular atención a que las

aberturas de ventilación y aireaciónno estén nunca obstruidas.

• Las reparaciones que fuera necesarioefectuar sólo podrán ser ejecutadaspor técnicos especializados de lamarca. Las reparaciones efectuadasde modo erróneo o incorrecto puedenimplicar serios peligros para elusuario.

• No utilizar el zócalo, los cajones o laspuertas de la unidad como pisaderaso reposapiés.

• En caso de conservar bebidas conun elevado contenido de alcohol enla unidad, conviene envasarlas enbotellas provistas de un cierrehermético y colocarlas siempre enposición vertical.

• En caso de disponer la unidad de unacerradura, guardar la llave fuera delalcance de los niños.

• No permitir que las grasas y aceitesentren en contacto con los elementosde plástico del interior del frigorífico ola junta de la puerta. El plástico y lajunta de goma son materiales muysusceptibles a la porosidad.

• No guardar en el compartimento decongelación botellas ni tarros o latasque contengan líquidos,particularmente bebidas gaseosas.¡Las botellas y latas pueden estallar!

• No introducir en la boca directamentelos helados, polos o cubitos de hieloextraídos del compartimento decongelación. ¡Peligro de quemaduras a causa delas bajas temperaturas!

• No tocar los productos congelados conlas manos húmedas a fin de evitar quese queden adheridas a éstos. ¡Peligrode quemaduras a causa de las bajastemperaturas!

• No rascar el hielo o la escarcha nitratar de desprender alimentoscongelados con ayuda de objetosmetálicos cortantes (por ejemplocuchillos), dado que las rejillascongeladoras podrían resultardañadas. La salida a chorros delagente refrigerante puede provocarlesiones en los ojos o inflamarse.

• Para acelerar el proceso de deses-carchado del aparato sólo deberánutilizarse los productos auxiliaresrecomendados por el fabricante.

Advertencia• Procure no obstruir las rejillas de

ventilación de la estructura delfrigorífico.

• No utilice dispositivos mecánicos nicualquier otro medio de aceleracióndel proceso de descongelación queno sean los recomendados por elfabricante.

ES.qxd 08/09/05 17:59 Page 27

Page 28: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

28

es

• Procure no dañar el circuito derefrigeración.

• Utilice siempre para el frigorífico /congelador el tipo de componenteseléctricos internos recomendado porel fabricante.

Observaciones decarácter generalEl aparato ha sido diseñado para• la refrigeración y congelación de

alimentos y• la preparación de cubitos de hielo.El aparato está destinado al uso en elámbito doméstico.En caso de utilizarlo para finesindustriales, deberán tenerse encuenta las correspondientes normasy disposiciones.El aparato está dotado de un dispositivode desparasitaje según la directiva de laUnión Europea 89/336/CEE.La estanqueidad del circuito derefrigeración viene verificada de fábrica.Este producto cumple las normasespecíficas de seguridad para aparatoseléctricos (EN 60335/2/24).

Familiarizándosecon el nuevo aparato

Las presentes instrucciones de uso sonválidas para diferentes modelos deaparato; por ello puede ser posible quese describan detalles y característicasde equipamiento que no concuerdan conlas de su aparato concreto.Figura Q1 Rejilla de ventilación.2 Bandeja de cubitos de hielo.3 Selector de temperatura/

interruptor de iluminación interior. 4 Parrillas-estanterías.5 Recipientes para carne7 Canal de desagüe de agua de

deshielo.8 Placa.9 Recipiente para verdura.10 Rejilla de ventilación de la base.12 Receptáculo para huevos.13 Compartimento para queso. 14 Compartimento para mantequilla.15 Estantes laterales. 17 Botelleros. 18 Cierre hermético de la puerta. 22 Interruptor de congelación.

(Fig. E)A Compartimento congelador.B Compartimento frigorífico.

ES.qxd 08/09/05 17:59 Page 28

Page 29: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

29

es

Prestar atencióna la temperatura delentorno y la venti-lación del aparatoLa clase climática a la que pertenece elaparato figura en la placa de caracterí-sticas del mismo (Fig. !0) e indica a quétemperatura del entorno puede funcionarel aparato.

Clase climática Temperatura del entorno admisible

SN +10 °C hasta 32 °CN +16 °C hasta 32 °CST +18 °C hasta 38 °CT +18 °C hasta 43 °C

VentilaciónFigura REl aire recalentado en la pared posteriordel aparato debe poder escaparlibremente, de lo contrario, el aparatotendrá que aumentar su rendimiento,provocando un consumo de energíaeléctrica elevado e inútil. Por esta razónhabrá que prestar particular atencióna que las aberturas de ventilacióny aireación no estén nunca obstruidas.

Capacidad útilLos datos referentes a la capacidad útilde su aparato figuran en la placa decaracterísticas del mismo.

Conexión eléctricaTras instalar el aparato deberáaguardarse aprox. media hora antes deponerlo en funcionamiento. Durante eltransporte del aparato es posible que elaceite contenido en el evaporador sedesplace por el circuito de frío.Limpiar el interior del aparato antes desu puesta en funcionamiento inicial(véase el capítulo «Limpieza»).La toma de corriente deberá serlibremente accesible. Conectar la unidada una red eléctrica de corriente alternade 220–230 V/50 Hz a través de unatoma de corriente instaladareglamentariamente y provista de puestaa tierra. La toma de corriente debe estarprotegida con un fusible de 10 amperioscomo mínimo.En los aparatos destinados a paísesfuera del continente europeo deberáverificarse si los valores de la tensiónde conexión y el tipo de corriente quefiguran en la placa de característicasdel aparato coinciden con los de la rednacional. La placa de característicasdel aparato se encuentra en el lateralinferior izquierdo. En caso de que fueranecesario sustituir el enchufe deconexión a la red eléctrica, esto sólopodrá ser efectuado por electricistaso técnicos especializados de la rama.

ES.qxd 08/09/05 17:59 Page 29

Page 30: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

30

es

Encendido yselección detemperaturaLimpie minuciosamente el interior delaparato antes de usarlo por primera vez(ver limpieza).

EncendidoGire el selector de temperatura(figura E) que se encuentra en laposición “0”; de este modo seiniciará el proceso de refrigeración. Observaciones:Cuando el aparato está en marcha, seforman gotas de agua o una capa deescarcha en la pared trasera del mismo.Esto es normal. El aparato descongelade forma automática, por lo que no hacefalta rascar la escarcha ni secar lasgotas de agua. El agua se canaliza através del canal de desagüe (Fig. I/7),yendo a parar a una bandeja en la parteposterior del aparato, donde se evapora.Al cerrar la puerta del congelador seproduce un vacío en el interior delmismo; espere dos o tres minutos antesde volver a abrirla, para permitir sudespresurización.

Selección de temperaturaUtilice el selector de temperatura(Figura E) para regular la temperaturadel interior del frigorífico y el congelador,en función de la temperatura ambiente.Las cifras altas corresponden a gradosbajos de temperatura. Cuando el selector de temperatura estáen la posición “0”, el proceso derefrigeración está apagado. Dichoproceso comenzará al colocarlo en laposición “1”.

Se recomienda una posición mediade temperatura (aproximadamente“2-3”).Para congelar alimentos, gire el selectorde temperatura a la posición “3” (vertambién “Congelación”).

Importante para laconservación de productoscongeladosSi la temperatura del lugar destinadopara el aparato desciende por debajo delos +18ºC es necesario accionar elinterruptor de congelación, laseñalización roja estará visible(figura E/22). Cuando se efectúe estaoperación, la luz interior permaneceráencendida a potencia reducida; de estemodo, se mantendrá la temperaturanecesaria para la conservación a largoplazo dentro del compartimento delcongelador.

Apagado ydesconexiónApagado Gire el selector de temperatura(figura E) a la posición “0”. El procesode refrigeración se detendrá en todo elaparato.

DesconexiónSi el aparato no va a ser utilizadodurante un largo periodo de tiempo,desenchúfelo, deje que se deshiele ylímpielo. Deje abiertas las puertas delcongelador y del frigorífico.

ES.qxd 08/09/05 17:59 Page 30

Page 31: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

31

es

Organización de losalimentosPosibilidades de modificaciónde la organización interiorLas parrillas portadoras de la cámarafrigorífica se pueden cambiar de alturasegún las necesidades. Para ello, tirehacia adelante la parrilla, inclínela ysáquela, luego vuelva a ponerla en ellugar deseado (fig. R)Los botelleros pueden colocarse enposición oblicua.Los receptáculos de la pared interior dela puerta pueden sacarse para sulimpieza (figura Y).

A la hora de guardar losalimentos, se recomienda: • Dejar enfriar las comidas y bebidas

calientes fuera del aparato.• Empaquetar o envasar todos los

alimentos antes de guardarlos.• No poner aceite y grasas en contacto

con las piezas de plástico ni con lajunta de la puerta (éstas se puedenvolver porosas).

• No guardar en el aparato ningunamateria explosiva.

• Las bebidas con alto grado deconcentración de alcohol hay quecerrarlas herméticamente ymantenerlas en posición vertical.

• En la cámara frigorífica, la zona másfría se encuentra en la paredposterior y sobre la placa derefrigeración.

Distribución de losalimentosEjemplo de distribuciónFigura QEn el congelador (A):Congelar alimentos, conservarlos yhacer cubos de hielo.En el frigorífico (B):En las parrillas portadoras (4), dearriba a abajo: productos de pastelería,productos preparados, productoslácteos.En los recipientes para carne (5):carne y embutidos.En la placa (8):carne y embutidos.En el recipiente para verduras (9):verduras, lechugas y fruta.En el depósito para huevos (12):huevos.En los compartimentos (13 y 14):mantequilla y queso.En el compartimento de la puerta (15):tubos y latas pequeñas.En los botelleros (17):botellas grandes.

Puntos a tener en cuentasobre las zonas de frío delaparatoDebido al aire que circula en el interiordel frigorífico se forman diferenteszonas de frío con sus respectivastemperaturas:

ES.qxd 08/09/05 17:59 Page 31

Page 32: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

32

es

La zona de temperatura para alimentossensibles depende del modelo, seencuentra en la zona más inferior, entrela flecha lateral y el estante de cristalinferior (fig. !1/1 y 2), o también puedeencontrarse entre las dos flechas(fig. !2/1 y 2). Ideal para almacenar carne, pescado,embutido, diferentes tipos de lechugas,etc.

Congelación yconservación de losproductos yproducción de loscubos de hieloAl comprar comidacongelada, tenga en cuenta losiguiente: • Compre alimentos cuyo envase esté

en perfectas condiciones. • Compruebe que la fecha de

caducidad no haya expirado.• La temperatura del congelador del

local donde vaya a realizar la compradeberá ser inferior a -18ºC.

• Compre los productos congelados enúltimo lugar; envuélvalos en papel deperiódico o colóquelos en una bolsaaislante y llévelo a casa enseguidapara colocarlos cuanto antes en sucongelador.

Envasado de los productosfrescosEn el caso de que se vaya a congelaren casa, asegúrese de que losproductos sean de gran calidad y esténenvasados al vacío, para que nopierdan su sabor ni se sequen.Material adecuado para el envasado:laminillas de plástico, de polietileno,papel de aluminio y cajas herméticas.Estos artículos están a la venta encualquier comercio. Material inadecuado para elenvasado:papel de envolver, papel sulfurizado,papel de celofán, bolsas de basura obolsas de plástico usadas. Material adecuado para cerrar losenvases:tiras de goma, clips de plástico, cuerda,cinta adhesiva impermeable o similares.Se puede termosellar el plástico y lasbolsas de polietileno con una máquinaapropiada. Colocar etiquetas indicando el contenidoy la fecha de congelación antes dealmacenar los alimentos en elcongelador.

Capacidad de congelaciónLas indicaciones sobre la máximacapacidad de congelación según lasnormas más actuales figuran en laplaca del aparato.La capacidad máxima de congelaciónde alimentos frescos en 24 h,(distribuidos sobre las rejillascongeladoras), se indica en la placade características (en Kg/24h), verfigura !0.

ES.qxd 08/09/05 17:59 Page 32

Page 33: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

33

es

Para que los alimentos conserven suvalor nutritivo, vitaminas y buen aspectohay que congelar el centro lo másrápidamente posible. Por esta razón nodeberá superarse la máxima capacidadde congelación del aparato.

Regulación del selector detemperatura para congelar yempleo del interruptor decongelaciónColoque el selector de temperatura enla posición “3” para congelar losalimentos. En esta posición se puedencongelar 1,5 kg de alimentos. Paracantidades mayores, es necesarioutilizar el interruptor de congelación(fig. E /22).(Al pulsar el interruptor, aparecerá unamarca roja).Al finalizar el proceso de congelaciónfinaliza (unas 24 horas después),desconecte el proceso volviendo apulsar el interruptor.

Importante durante lacongelaciónEvitar el contacto de los alimentos yacongelados con los frescos.

Importante para laconservación de productoscongeladosSi la temperatura del lugar destinadopara el aparato desciende por debajo delos +18ºC es necesario accionar elinterruptor de congelación, laseñalización roja estará visible (figuraE/22). Cuando se efectúe estaoperación, la luz interior permaneceráencendida a potencia reducida; de estemodo, se mantendrá la temperaturanecesaria para la conservación a largoplazo dentro del compartimento delcongelador.

Tiempo de conservaciónPara garantizar la calidad de los productoscongelados, es importante que no sesoprepase la duración de conservaciónpermitida. Ésta depende del tipo deproducto congelado. A una temperaturade -18ºC, se puede conservar pescado,embutidos, platos cocinados y productosde pastelería durante 2 meses; quesos,ave y carne durante 4 meses; verdura yfruta durante 6 meses.

Descongelación de los productosDependiendo del destino de losalimentos, puede elegir entre lassiguientes posibilidades: - descongelación a temperatura

ambiente,- en el interior del frigorífico,- en un horno eléctrico tradicional, de

aire o microondas. Puede volver a congelar alimentos queestén parcial o totalmente descongeladosa condición de que, en el caso de lacarne y el pescado, no hayan estadodurante más de un día a una temperaturade +3ºC, o, en el caso de otrosproductos, no hayan estado durante másde tres días a una temperatura de +3ºC.Compruebe que su olor, sabor y aspectoestén intactos, cocínelos y vuelva acongelarlos.No sobrepase el tiempo máximo deconservación permitido.

Producción de cubos de hieloFigura ULlene las 3/4 partes de las cubetas parahielo con agua y desposítelas en elcongelador.Para sacar fácilmente los cubitos de lascubetas dóblelas ligeramente.

ES.qxd 08/09/05 17:59 Page 33

Page 34: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

34

es

DeshieloCompartimento frigoríficoEl deshielo se realiza automáticamente.Al hacerlo, el agua corre a través de uncanal y de un tubo de desagüe(Figura I/7) para ir a parar a unabandeja colectora, donde se evapora.Asegúrese de que ambos conductos(Figura I/19) estén siempre limpiospara que el agua pueda correr sinobstáculos.

Compartimento congeladorEn el compartimento congelador eldeshielo no es automático, para evitarque se descongelen los productos allíalmacenados. La acumulación de escarcha o hielo enlas bandejas del congelador aumenta elconsumo de energía y puede perjudicarel funcionamiento del aparato. Eliminar la acumulación de escarchaPara eliminar la acumulación deescarcha puede utilizar un raspador. Noutilizar nunca objetos metálicos enpunta que puedan dañar las placas decongelación.DeshieloSi se ha formado una capa de escarchade 1/2 cm. es necesario proceder aldeshielo del aparato. Si quedan alimentos congelados dentrodel aparato, accione el interruptor decongelación (Fig. E/22) unas 4 horasantes de proceder al deshielo, para queéstos alcancen de nuevo unatemperatura muy baja. Proceda de la siguiente manera:• Retire los alimentos congelados,

envuélvalos bien en papel de periódicoy guárdelos en un lugar fresco.

• Coloque el selector de temperatura(Figura Q /3) en la posición “0” odesenchufe el aparato. Evite que elagua penetre en el selector detemperatura.

• Deje la puerta abierta y limpie el aguade deshielo con un trapo o esponja.

• Seque bien el compartimentocongelador con un trapo seco,conecte de nuevo el aparato y vuelvaa colocar los alimentos congelados.

Aceleración del deshieloLa duración del deshielo se reducecolocando un recipiente con aguacaliente en el congelador.Se recomienda mucha prudencia encaso de emplear bombas aerosoles dedeshielo, ya que pueden provocar laformación de gases explosivos ocontener disolventes o gasessusceptibles de deteriorar el plástico operjudiciales para la salud.

LimpiezaAntes de limpiar el aparato,desconéctelo o retire el fusible.Salvo para la junta de la puerta, utiliceagua tibia con jabón. No utilice productos abrasivos,detergentes no diluidos ni disolventes.Limpie la junta de la puerta (Fig. Q/18)únicamente con agua y séquela concuidado con un trapo seco. Procure que no se filtre agua en eltermostato (Fig. Q/3).

ES.qxd 08/09/05 17:59 Page 34

Page 35: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

35

es

Limpie el canal (Fig. I/7) y el desagüe(Fig. I/19) del frigorífico confrecuencia, para que el agua dedescongelación pueda correr sinobstáculos. En caso necesario, utilicebastoncillos para destaponar el orificiode desagüe.Limpie las paredes exteriores delaparato con productos de limpiezahabituales en el mercado. Deje la puertacerrada durante dicha operación, paraevitar el contacto del producto delimpieza con las partes de plástico delinterior del aparato.

Ahorro de energía• Coloque su congelador en un lugar

fresco y bien ventilado. Procure queno esté expuesto directamente a losrayos solares ni en las proximidadesde una fuente de calor (radiador, etc.)

• Deje enfríar los alimentos calientesantes de meterlos en el aparato.

• Descongele los alimentos en elcompartimento frigorífico. De estemodo, el frío almacenado en éstosservirá para refrescar los alimentosque guarda en dicho compartimento.

• Proceda al deshielo en cuanto seforme una capa de hielo en el interiordel congelador, ya que ésta suponeun obstáculo para la distribución delfrío, provocando un aumento delconsumo de energía.

• Abra y cierre rápidamente las puertasdel aparato. Con ello evitará laacumulación de escarcha.

ES.qxd 08/09/05 17:59 Page 35

Page 36: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

36

es

Pequeñas averías que usted pueda repararAntes de llamar al servicio técnico, le recomendamos que lea atentamente lassiguientes indicaciones, de gran utilidad para reparar pequeños defectos. Tenga en cuenta que, incluso durante el período de validez de la garantía,tendrá que pagar los gastos del servicio técnico en caso de haber tenido queintervenir.

Problema Si hay ruidos extraños

Si la luz interior nofunciona

Si la temperatura dentrodel compartimentofrigorífico es demasidobaja

Si disminuye elrendimiento

Si deja de enfriartotalmente

Causas Posibles- El aparato no está firme o hay un cuerpo extraño en

la zona del aparato frigorífico.- Una pieza en la parte trasera no puede moverse

libremente y toca el aparato o la pared. En este casodoble ligeramente dicha pieza.

- La bombilla está fundida. Desenchufe, retire lacubierta (Fig. O) y cambie la bombilla (máximo 15W,220V-240V, casquillo E14).

- El interruptor de la puerta está atascada (Figura T/1).Intente moverlo. Si no cede, llame al servicio deasistencia.

- El selector de temperatura (Figura O/3) está enposición “0”.

- El selector de temperatura está colocado en unaposición de muy baja temperatura.

- No se ha accionado el interruptor de congelación(Fig. E/22) antes de colocar los alimentos frescos.

- Se ha abierto la puerta muy a menudo.- Se ha congelado una gran cantidad de alimentos.- Hay una capa de escarcha demasiado gruesa en el

congelador.- La rejilla de ventilación superior o inferior del aparato

están obstruidas.- Hay un cuerpo extraño entre el aparato frigorífico y

la pared.

- El aparato no está bien enchufado.- El fusible está suelto.- El selector de temperatura están en posición “0”.

ES.qxd 08/09/05 17:59 Page 36

Page 37: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

37

es

Si, a pesar de seguir estas indicaciones,no puede arreglar la avería, llameenseguida al servicio técnico. No intente arreglar el aparato, y menos todavía manipular las piezas eléctricasdel mismo.No abra la puerta innecesariamente,para evitar la pérdida de frío.

Avisar al Servicio deAsistencia TécnicaOficialLa dirección y el número de teléfono delServicio de Asistencia Técnica Oficial dela marca más próximo a su domicilio lospodrá localizar a través de la guíatelefónica de su localidad o el directoriodel Servicio de Asistencia TécnicaOficial.Al solicitar la intervención del Serviciode Asistencia Técnica, no olvide indicarel Número de producto (E-Nr.) y elNúmero de fabricación (FD) de suunidad. Ambos números se encuentranen la placa de características delaparato (Fig. !0). De este forma se evitará usted gastosinnecesarios, dado que en estos casos,los gastos del técnico no quedancubiertos por las prestaciones delservicio de garantía.

ES.qxd 08/09/05 17:59 Page 37

Page 38: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

38

pt

Indicações sobrereciclagem

Reciclagem doaparelho antigoTer em atenção o seguinte, se o seunovo aparelho for substituir um aparelhousado.Os aparelhos antigos não são lixo semqualquer valor. Através duma reciclagemcompatível com o meio ambiente,podem ser recuperadas matérias primasvaliosas.Inutilização do aparelho usado:1. Desligar a ficha da tomada.2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo do

aparelho, juntamente com a ficha.3. Retirar a fechadura da porta, para

que as crianças, por brincadeira,não possam ficar presas lá dentro,correndo perigo de morte.

Os aparelhos de frio contêm agenterefrigerador e, no isolamento, gases.O agente refrigerador e os gases devemser eliminados correctamente.Ter cuidado para não danificar atubagem do agente refrigerador até àsua reciclagem correcta.

Reciclagem daembalagemAtenção:O material da embalagem nãoé nenhum brinquedo para crianças –existe perigo de asfixia, devido aoscarões desdobráveis e às películas!O seu novo aparelho esteve protegidopela embalagem até chegar a sua casa.Todos os materiais utilizados são com-patíveis com o meio ambiente e reuti-lizáveis.

Ajude você também: Procedaà reciclagem da embalagem de formacompatível com o meio ambiente.Junto do seu Agente ou dos ServiçosMunicipalizados poderá informar-sesobre os procedimentos actuais dereciclagem.

Este aparelho está marcado emconformidade com a Directiva2002/96/CE relativa aos resíduos deequipamentos eléctricos e electrónicos(waste electrical and electronicequipment - WEEE).A directiva estabelece o quadro para acriação de um sistema de recolha evalorização dos equipamentos usadosválido em todos os Estados Membros daUnião Europeia.

Indicações desegurançaAntes de colocaro aparelho emfuncionamentoDeverá ler atentamente as instruções deserviço e de montagem. Delas constaminformações importantes sobreinstalação, utilização e manutenção doaparelho.O fabricante não se responsabiliza,se não forem observadas as instruçõese avisos constantes das instruções deserviço. Conservar as instruções deserviço e de montagem em local seguro,para um possível novo dono.

PT.qxd 08/09/05 17:59 Page 38

Page 39: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

39

pt

Avisos• O aparelho contém, em quantidades

reduzidas o agente de refrigeraçãoR600a não poluente, mas inflamável.Ter cuidado, para que a tubagem docircuito do agente refrigerador nãosofra qualquer dano durante otransporte ou durante a montagem. Oagente refrigerador, ao libertar-se,poderá causar ferimentos nos olhos ouinflamar-se.Se houver libertação do agenterefrigerador, ter em atenção:– para que não haja qualquer chama

aberta ou faíscas de ignição na suaproximidade.

– desligar a ficha da tomada e arejarbem o compartimento durantealguns minutos.

• Quanto maior for a quantidade deagente refrigerador num aparelho,maior deverá ser o compartimentoonde o aparelho está instalado. Seo compartimento for demasiadopequeno, pode, em caso de fuga,formar-se uma mistura combustívelde ar e gás.

• Por cada 8 g de agente refrigeradoro compartimento deverá ter, nomínimo, 1 m3. A quantidade de agenterefrigerador do seu aparelho vemindicada na chapa de características,que se encontra no interior doaparelho.

• Em caso de emergência– Lavar bem os olhos e procurar

um médico.– Afastar do aparelho fontes de

inflamação e chamas abertas.– Desligar a ficha da tomada e arejar

bem o compartimento durantealguns minutos.

• Desligar a ficha da tomada ou osfusíveis nos seguintes casos:– Descongelação– LimpezaPuxar sempre pela ficha e nunca pelocabo.

• Aparelhos danificados ou com defeitonão devem ser postos a funcionar.Em caso de dúvida, deverá informar-se junto do Agente.

• Nunca utilizar aparelhos eléctricosdentro do aparelho(por ex. aquecedores, aparelhoseléctricos para fazer gelados, etc.)

• Não guardar no aparelho produtoscom gases propulsores (por ex. latasde spray) e produtos explosivos – Perigo de explosão!

• O aparelho não é um brinquedo paracrianças!

• Nunca descongelar nem limparo aparelho com um aparelho delimpeza a vapor. O vapor pode atingiras peças eléctricas e provocar umcurto-circuito ou um choque eléctrico.

Ter em atenção ao utilizar o aparelho• Por isso, nunca tapar nem fechar as

aberturas de ventilação!• Só pessoal especializado deverá fazer

reparações. Reparações incorrectaspoderão acarretar perigosconsideráveis para o utilizador.

• Rodapé, gavetas, portas, etc. nãodevem ser utilizados como estribo ouapoio.

• Álcool de elevada percentagem sópode ser guardado dentro doaparelho, se em recipientehermeticamente fechado e em posiçãovertical.

• No caso de aparelhos com fechadura:Guardar a chave fora do alcance dascrianças!

PT.qxd 08/09/05 17:59 Page 39

Page 40: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

40

pt

• Ter cuidado para não sujar as peçasde plástico e o vedante da porta comóleo ou gordura. As peças de plásticoe o vedante da porta podem, decontrário, tornar-se porosos.

• Não guardar na zona de congelaçãolíquidos em garrafas ou latas(especialmente bebidas gaseificadas).As garrafas e as latas rebentarão!.

• Não levar imediatamente à bocapedaços de gelo ou cubos de geloretirados da zona de congelação.Perigo de queimaduras devidoà temperatura muito baixa!

• Não tocar nos alimentos congeladoscom as mãos molhadas. As mãospodem ficar agarradas aos alimentos.

• Não raspar a camada de gelo ou osalimentos congelados e agarradoscom uma faca ou um objectopontiagudo. Poderá, assim, danificar atubagem do agente refrigerador. Oagente refrigerador, ao libertar-se,pode incendiar ou provocar ferimentosnos olhos.

• Para acelerar o processo dedescongelação, utilizar apenas osmeios recomendados pelo fabricante.

Aviso• Tente não obstruir as grelhas de

arejamento da estrutura do frigorífico.• Não utilize dispositivos mecânicos

nem qualquer outro meio deaceleração do processo dedescongelação que não sejam osrecomendados pelo fabricante.

• Tente não danificar o circuito dearrefecimento.

• Utilize sempre para ofrigorífico/congelador o tipo decomponentes eléctricos internosrecomendado pelo fabricante.

Determinações geraisO aparelho destina-se• à refrigeração e congelação de

alimentos,• à preparação de gelo.O aparelho foi concebido para utilizaçãodoméstica.Em caso de utilização no sectorindustrial, aplicam-se as normas eregulamentações respectivas.O aparelho tem protecção anti-parasitário conforme Directriz da UE89/336/EEC.O circuito de frio foi testado quanto àsua estanquidade.Este artigo corresponde às normas desegurança respectivas para aparelhoseléctricos (EN 60335/2/24).

O seu novo aparelho

Diferenças de detalhe – especialmentenas características do equipamento –em função do tipo de aparelho.Fig. Q1 Congelador2 Reservatório para gelo3 Selector de temperatura e luz

interior4 Prateleira de metal5 Caixa para carne6 Caixa para carnes frias

PT.qxd 08/09/05 17:59 Page 40

Page 41: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

41

pt

7 Aparadeira para água dedescongelação

8 Prateleira9 Gaveta para legumes10 Grelha de ventilação no rodapé12 Suporte para ovos13+14 Compartimento para

manteiga e queijo15 Prateira17 Prateleiras grandes18 Vedante da porta22 Interruptor de congelação (Fig E)A Zona de congelação

(= Congelador)B Zona de refrigeração

(= Frigorifico)

Dar atenção àtemperatura ambientee à ventilaçãoA classe climática encontra-se na chapade características (Fig. !!!0). Ela indicaa amplitude de temperaturas ambiente,em que o aparelho pode funcionar.

Classe Climática Temperatura ambiente permitida

SN +10 °C até 32 °CN +16 °C até 32 °CST +18 °C até 38 °CT +18 °C até 43 °C

VentilaçãoFig. RO ar na parte de trás do aparelhoé aquecido. O ar aquecido tem quepoder ser expelido sem impedimentos.De contrário, a máquina de frio temque trabalhar mais. Isto aumentaráo consumo de energia. Por isso: Não tapar nem obstruiras aberturas de ventilação!

Capacidade útilAs indicações sobre capacidade útilestão indicadas na placa decaracterísticas do seu aparelho.

Ligação do aparelho/Colocação emfuncionamentoDepois da instalação do aparelho,deverá aguardar pelo menos 1/2 hora,antes de pôr o aparelho a funcionar.Durante o transporte, pode acontecerque o óleo existente no compressor setenha infiltrado no sistema de frio.Antes da primeira utilização, limpar bemo interior do aparelho (ver Capítulo«Limpeza»).A tomada deve ficar em local facilmenteacessível. Ligar o aparelho à correntealterna 220–230 V/50 Hz, através deuma tomada instalada segundo asnormas. A tomada deve estar protegidacom um fusível de 10-A-ou-superior.

PT.qxd 08/09/05 17:59 Page 41

Page 42: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

42

pt

No caso de aparelhos destinadosa funcionar em países não europeus,há que verificar na chapa decaracterísticas, se a tensão indicadae o tipo de corrente coincidem comos valores da corrente eléctrica dasua residência. A chapa decaracterísticas encontra-se dentro doaparelho, no lado esquerdo, embaixo. A substituição, eventualmentenecessária, do cabo eléctrico só deveser efectuada por um técnico.

Ligação do aparelhoe selecção detemperaturaAntes de se colocar o aparelho afuncionar pela primeira vez deveproceder-se à limpeza da zona interior(Ver o capítulo "Limpeza").

Ligar o aparelhoDeslocar o selector de temperatura(Fig E) da posição "O". O aparelhocomeça a refrigerar. NOTA:SE depois de se fechar a porta docongelador esta não se puder abririmediatamente, devem esperar-se doisa três minutos até que a subpressãoprovocada seja compensada.

Regulação de temperaturaAs temperaturas em ambas as zonaspodem ser reguladas através doselector de temperatura (Fig. EE). Osalgarismos mais elevadoscorrespondem a temperaturas maisbaixas nas duas zonas.

Com o selector de temperatura naposição "O" a refrigeração estáinterrompida; a partir de "1" inicia-se arefrigeração. Recomendamos uma regulaçãomédia (ca "2-3").

Na conservação de produtoscongelados tomar atenção aoseguinteSe a temperatura do lugar destinadopara o aparelho descer abaixo dos+18ºC é necessário accionar ointerruptor de congelação. A sinalizaçãovermelha estará visível (figura E/22).Quando se efectua esta operação, a luzinterior permanece acesa em potênciareduzida; com isto manter-se àtemperatura necessária para aconservação a longo prazo dentro docompartimento do congelador.

Desligar o aparelhoe colocá-lo fora defuncionamentoDesligar o aparelhoRodar o selector de temperatura(Fig. E) para a posição "O", ficandoassim a zona do frigorífico desligada.

Colocar o aparelho fora defuncionamentoSe o aparelho não for utilizado porlongo período de tempo, deve retirar-sea ficha da tomada, descongelar e limparo aparelho. Deixar a porta aberta.

PT.qxd 08/09/05 17:59 Page 42

Page 43: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

43

pt

Armazenamento dosalimentosAlterar a disposição interioresA posição das prateleiras na zona derefrigeração pode ser alterada. Paramudar de posição elas devem serpuxadas para a frente, baixadas edepois retiradas para ser em colocadasna posição pretendida. (Fig. R)As caixas e a pequena prateleira naporta (Fig. Q/15) podem ser trocadasentre si ou ser retiradas do aparelho.Para se proceder à sua troca levantaros compartimentos ou prateleiras emudá-los de lugar.

Ao arrumar os alimentosdeve ter-se em conta oseguinte• Alimentos e bebidas quentes devem

arrefecer fora do aparelho.• Arrumar os alimentos sempre que

possível embalados ou bem cobertos.• Óleo e gordura não devem estar em

contacto com as partes de plásticonem com a junta da vedação da portado aparelho (estes poderão seratacados e ficar porosos).

• Não conservar materiais explosivosno frigorífico.

• Álcool com elevada concentração sopode ser guardado fechado e com aembalagem ao alto.

• As partes mais frias na zona derefrigeração são na parte posterior epor cima da prateleira mais baixa.

Exemplo para arrumaçãoFigura QNa parte de congelação (A)congelam-se e armazenam-se alimentose prepara-se o gelo.Nas prateleiras de metal (4) arrumam-se, de cima para baixo, massas,alimentos confeccionados, leite e seusderivados.No compartimento para carne (5)arruma-se carne e produtos desalsicharia. Na prateleira (8)arruma-se carne e produtos desalsicharia.Na gaveta de legumes (9)legumes, fruta, salada.Na gaveta (13 e 14) manteiga e queijo. Nos compartimentos (12)ovos, latas e pequenas garrafas.Nas caixas da porta (15),bisnagas e pequenas caixas.Nas prateleiras (17) garrafas grandes.

Sectores de frio na zona derefrigeraçãoDevido à circulação de ar, resultamáreas com diferente intensidade de friona zona de refrigeração.A área para alimentos sensíveis situa-se, conforme o modelo, completa-menteem baixo, entre a seta lateral gravada ea prateleira de vidrio imediatamenteabaixo (Fig. !1/1 e 2), ou entre as duassetas (Fig. !2/1 e 2). Ideal para a conservaçao de carne,peixe, salsichas, misturas para saladas,etc.

PT.qxd 08/09/05 17:59 Page 43

Page 44: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

44

pt

Congelar earmazenar alimentose preparar geloAo comprar-se alimentoscongelados deve observar-seo seguinte

• Verifique se a embalagem não estáviolada.

• A data limite de conservação nãopode ser ultrapassada.

• A indicação de temperatura da arcado supermercado deverá indicar -18ºC ou se possível uma temperaturaainda mais baixa.

• Comprar os alimentos congelados emúltimo lugar, transportá-losrapidamente para casa embrulhadosem papel de jornal ou dentro de umamala térmica e arrumá-los nocongelador.

Embalar alimentosSe desejar congelar alimentoscomprados frescos, estes devem ser deexcelente qualidade. Embalar osalimentos de forma hermética, a fimdestes não perderem sabor ou nãosecarem.Materiais indicados para aembalagem:Folhas de plástico transparente, folhastubulares de polietileno, folhas dealumínio e caixas próprias paracongelação. Estes produtos sãocorrentes no mercado.

Materiais não indicados para aembalagem:Papel de embalagem, papel vegetal(pergaminho), celofane, sacos de lixo esacos de compras já usados.Colocar os alimentos na emabalgem,fazer expulsão total do ar e fechar aembalagem hermeticamente.São própios para fechar:Anéis de borracha, clips de plástico,cordel para embalagens, fitas colantesresistentes a baixas temperaturas oumaterial semelhante. Os sacos deplástico em folhas tubulares depolietileno podem ser fechados com umaparelho próprio para fechar sacos deplástico. Antes de colocar alimentos nocongelador deve identificar o conteúdode embalagem bem como marcar-lhes adata de armazenamento no congelador.

Capacidade de congelação Na chapa de característicasencontrará indicações sobre acapacidade máx. de congelação,segundo a Norma actual.A capacidade máxima de congelaçãode alimentos frescos em 24 h,(distribuídos sobre as grelhascongeladoras), indica-se na placa decaracterísticas (em Kg/24h), verfigura !0.Os alimentos devem, o maisrapidamente possível, ser congeladosaté ao seu núcleo. Para que osalimentos conservem as vitaminas, osvalores nutritivos, o aspecto e o sabor,não deve ser ultrapassada a capacidademáx. de congelação.

PT.qxd 08/09/05 17:59 Page 44

Page 45: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

45

pt

Regular o selector detemperaturas e ligar ointerruptor do congeladorAo introducir produtos frescos colocar oselector de temperaturas numa posiçãointermédia (ca.3).Nessa posição poderá congelar até 1,5kg de alimentos. Para maiores quantidades, accionar adicionalmente ointerruptor de congelação (Fig. E/22) -Premir o interruptor- a marca vermelhafica visivel. Passadas 24 horas após a introduçãodos alimentos, está terminado oprocesso de congelamento e ointerruptor de congelamento pode sernovamente desligado.

Ao introduzir os alimentoscongelados, tomar atençãoProdutos alimentares já congelados nãodevem entrar em contacto com outros acongelar.

Na conservação de produtoscongelados tomar atenção aoseguinteSe a temperatura do lugar destinadopara o aparelho descer abaixo dos+18ºC é necessário accionar ointerruptor de congelação. A sinalizaçãovermelha estará visível (figura E/22).Quando se efectua esta operação, a luzinterior pemanece acesa em potênciareduzida; com isto manter-se-àtemperatura necessária para aconservação a longo prazo dentro docompartimento do congelador.

Tempo de armazenamentoA fim de se evitarem diminuições naqualidade dos alimentos congelados éimportante que a duração máxima decongelação não seja ultrapassada.O tempo de armazenamento dependedo tipo dos alimentos. À temperatura de -18ºC podem manter-se congelados durante 2 meses peixe,enchidos, alimentos pré-cozinhados emassas, queijo, aves e carne até 4meses e legumes e fruta até 6 meses.

Descongelação de alimentosSegundo o tipo e a utilização podepreferirse uma das seguintespossibilidades:À temperatura ambiente no frigoríficono forno eléctrico,com/sem ventilador de ar quente,no aparelho de micro-ondas.Os alimentos já descongelados podemvoltar a ser congelados se o peixe e acarne não estiverem mais de um dia eos outros alimentos mais de 3 dias comtemperaturas superiores a 3ºC. De contrário, se o sabor, cheiro easpecto se mantiverem sem alteração,só voltar a congelar os alimentos depoisde cozinhados.Neste caso não aproveitar ao máximo oprazo de congelação.

Preparar geloFigura UColoque a geleira para cubos de gelocom 3/4 da sua capacidade máxima deágua sobre a base do congelador. Oscubos de gelo podem depois serfacilmente retirados, devendo para issotorcer-se a geleira levemente.

PT.qxd 08/09/05 17:59 Page 45

Page 46: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

46

pt

DescongelaçãoFrigoríficoA zona de refrigeração descongelaautomáticamente. A água provenienteda descongelação, é captada naaparadeira (Fig. I/7), conduzida para amáquina de frio e acaba aí por seevaporar. Manter a aparadeira e o furo depassagem (Fig. I/19) sempre limpospara que a água da descongelaçãopossa correr sem impedimentos.

CongeladorO congelador (Fig. Q/A) nãodescongela automaticamente, porque osalimentos congelados não podemdescongelar.A camada de gelo piora a transmissãode frio aos alimentos a congelar e fazaumentar o consumo de energia. Raspar a camada de geloPara remoção da camada de gelo deveusar-se uma raspadeira. Ocompartimento de congelação não podede modo algum ser danificado e porisso não podem utilizar-se objectosmetálicos pontiagudos ou com arestasvivas. Descongelar a camada de geloSe no congelador se tiver formado umaforte camada de gelo, esta deve serdecongelada. Se houver ainda alimentos nocongelador, liga o interruptor decongelação (Fig. E/22) cerca de 4horas antes de descongelar, de modo aque eles atingam uma temperaturamuito baixa.

Deverá actuar do seguinte modo:• Retirar os alimentos, embrulhá-los

bem em papel de jornal e guardá- losnum local fresco.

• Rodar o selector de temperatura(Fig. Q/3) para "O" ou retirar a fichada tomada.

• Deverá ter em conta que o selectorde temperatura não deve ter qualquercontacto com a água.

• Deixar a porta aberta e com o auxíliode um pano ou de uma esponjaretirar a água.

• Limpar bem o congelador, eliminandotoda a humidade, voltar a ligar oaparelho e arrumar novamente osalimentos.

Meios auxiliares de descongelação Deverá haver cuidado ao utilizarem-se“Sprays” pois estes podem formar gasesexplosivos ou podem conter activantesou diluentes que danifiquem o materialsintético do frigorífico ou podem aindaser perjudiciais para a saúde.Dê sempre atenção ás indicações dofabricante.

PT.qxd 08/09/05 17:59 Page 46

Page 47: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

47

pt

LimpezaAntes da limpeza deve, basicamente,retirar-se a ficha da tomada oudesligar o fusível. Para limpeza de todo o aparelho éindicada a utilização de água mornacom detergente, exceptuando-se, noentanto, o vedante da porta. Não sãoindicados produtos de limpeza abrasivosou ácidos nem diluentes. O vedante daporta (Fig. Q/18) deve ser lavadounicamente com água limpa, devendoser depois bem seco.Deverá ter em atenção de que oselector de temperatura (Fig. Q/3) nãoseja molhado pela água da limpeza. As paredes exteriores podembasicamente ser tratadas com umproduto para limpeza de pinturas. Nestecaso a porta deve ser mantida fechadapara que os produtos de limpeza detintas não atinjam as partes de plásticointeriores.

Sugestões parapoupança de energia• Montar o aparelho num local fresco e

bem arejado, protegê-lo da acçãodirecta dos raios solares e não oinstalar num local próximo de umafonte irradiadora de calor (irradiador,etc.).

• Os alimentos quentes só devem sercolocados no aparelho depois dearrefecerem.

• Para se descongelar alimentos estesdevem primeiro ser colocados nazona de refrigeração. Assim,aproveita o frio que se encontra nosalimentos para arrefecimento dosalimentos na zona de refrigeração.

• Descongelar o congelador se se notarque se formou uma camada de gelo.Uma camada de gelo espessa pioraa transmissão de frio aos alimentos eprovoca o aumento do consumo deenergia.

• Para carregar ou retirar alimentos, aporta do aparelho deve manter-seaberta o mínimo espaço de tempopossível. Quanto menos tempo aporta estiver aberta, mais reduzida éa formação de gelo no congelador.

PT.qxd 08/09/05 17:59 Page 47

Page 48: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

48

pt

Como eliminar pequenas avariasAntes de pedir a comparência da Assistência Técnica deverá controlar se, faceaos exemplos apontados a seguir, não será possível V. eliminar a avaria. Em caso de desejar algumas explicações, os custos totais com a desloção dotécnico devem ser integralmente suportados pelo cliente.

Avaria Face a ruídosanormais:

Se a eliminação dazona de frio nãofunciona:

Na zona derefrigeração o frio éexagerado:

A potência derefrigeração vaidiminuindo:

O aparelho não produzfrio:

Causas Possiveis- Ou o aparelho não está bem fixo, ou algum objecto

estranho ficou preso na máquina de frio. - Uma peça na parte posterior do aparelho não pode

vibrar livremente e toca o aparelho ou a parede, peloque essa peça deve ser dobrada cuidadosamente.

- A làmpada está fundida. Desligue a tomada decorrente, retire a tampa (Fig. O). Coloque umalàmpada nova de 15W, max. 220-240V, casquilho E14.

- O interruptor da luz (Fig. T/1) está preso.Controlar se o mesmo se pode mover. Se não forpossível movê-lo chame a Assistência Técnica.

- O selector de temperatura (Fig. O/3) está na posição"O".

- O selector de temperatura está colocado para umatemperatura demasiado baixa.

- O interruptor de congelação não foi ligado após aintrodução dos alimentos frescos. (Fig. E/22).

- A porta foi aberta muitas vezes. - Foi colocada uma grande quantidade de alimentos na

zona de refrigerar.- O congelador tem uma camada de gelo muito

espessa. - O dispositivo de ventilação está tapado.- Existe um corpo estranho preso entre a máquina de

frio e a parede.

- A ficha não está bem fixada na tomada. - O fusível saltou. - O selector de temperatura (Fig. Q/3) está na posição

"O".

PT.qxd 08/09/05 17:59 Page 48

Page 49: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

49

pt

Se a avaria não puder ser eliminadamesmo seguindo os conselhosapresentados, deverá chamar-se aAssistência Técnica.Não faça mais quaisquer outrostrabalhos, em especial na parte eléctricado aparelho. Não abra a porta frequentemente e semnecessidade, a fim de não haver perdade frio para o exterior.

Chamar aAssistência TécnicaNa lista telefónica ou na lista de postosde assistência encontrará o posto deassistência mais perto da sua área deresidência. Por favor, indique aosServiços Técnicos o número de artigo(E-Nr.) e o número de fabrico (FD) doseu aparelho.Estas indicações constam da chapa decaracterísticas (Fig. !0). “Com a indicação do número de artigoe da data de fabrico ajudará a evitardeslocações desnecessárias. Poupará,assim, custos adicionais relacionadoscom as deslocações.

PT.qxd 08/09/05 17:59 Page 49

Page 50: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach

PT.qxd 08/09/05 17:59 Page 50

Page 51: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach
Page 52: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach
Page 53: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach
Page 54: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach
Page 55: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach
Page 56: de - BSH HausgeräteUm Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig, daß die zulässige Lagerdauer nicht überschritten wird. Die Lagerdauer richtet sich nach