Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie dieseAnleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreieHandhabungundlangeNutzungsdauerzugewährleisten.BewahrenSiedieseAnleitungbitteaneinemsicherenOrtauf.
● WirempfehlenIhnen,vorwichtigenAufnahmenProbeaufnahmenzuerstellen,damitSiesichmitderBedienungunddenFunktionenderKameravertrautmachenkönnen.
● Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das Recht vor,die indiesemHandbuchenthaltenen Informationen jederzeitzuaktualisierenoderzuverändern.
● Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch wurden während desHerstellungsprozesseserstellt,undkönnenvomaktuellenProduktabweichen.
DIGITALKAMERA
SP-590UZBedienungsanleitung
� DE
InhaltsverzeichnisAnordnung der Teile ..............................6
Vorbereiten der Kamera ......................10
Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern ...........................................14
Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi ....................................17
Verwenden der Aufnahmefunktionen ...........................21
Verwenden der Wiedergabefunktionen ........................27
Menüs für Aufnahmefunktionen .........29
Schritt 5
Schritt 2
Schritt 4
Schritt 3
So bedienen Sie Ihre Kamera„DreiEinstellmethoden“(S.3)
DruckenDirektesAusdrucken(PictBridge)(S.58)Druckvorauswahl(DPOF)(S.61)
Aufnahme und Wiedergabe von Bildern„Aufnahme,WiedergabeundLöschenvonBildern“(S.14)
Vorbereiten der Kamera„VorbereitenderKamera“(S.10)
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen ..........................44
Menüs für sonstige Kameraeinstellungen ..........................50
Drucken ................................................58
Verwenden der Software OLYMPUS Master 2 ................................................64
Gebrauchstipps ...................................66
Anhang .................................................71
Index .....................................................83
Schritt 1Überprüfen des Verpackungsinhalts
Digitalkamera
ObjektivdeckelundDeckelkordel USB-Kabel AV-Kabel
Trageriemen VierMignonzellen(Größe„AA”)
OLYMPUSMaster2CD-ROM microSD-Adapter
ÜberprüfendesmitgeliefertenZubehörs:Bedienungsanleitung,GarantiekarteDerVerpackungsinhaltrichtetsichnachderRegion,inderSieIhreKameragekaufthaben.
� DE
1 StellenSiedieProgrammwählscheibeaufeinederAuswahlmöglichkeiten.
DasimAbschnitt„Menüeinstellungen“(S.29bis43)verwendeteSymbol
kennzeichnetdiejeweilsverfügbarenAufnahmemodi.
2 DrückenSiedie-Taste.DiesesBeispielzeigt,wieder[DIGITALZOOM]festgelegtwird.
MENUZURÜCK
KAMERAMENÜ
EINST. OK
Aufnahmemodus-Hauptmenü
3 DrückenSie789:zurWahldesgewünschtenMenüs,unddrückenSiedanndieo-Taste.
WennSiedieE-Tastedrücken,währendeineMenüoptionausgewähltist,erscheinteineErläuterung(Menüanleitung)derbetreffendenOptionaufdemBildschirm,solangeSiedieTastegedrückthalten.
ISO
AUS
AUS
1
2
3
4
5
KAMERAMENÜ
EINST. OK
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENUZURÜCK
Untermenü1
●
Bitte beziehen Sie sich beim Lesen der Abschnitte „Menüeinstellungen“ (S. 29 bis 57) auf diese Seite.
-Taste Pfeiltasten
o-Taste
VerwendeteTasten
4 DrückenSie78zurWahldesgewünschtenUntermenüs1,unddrückenSiedanndieo-Taste.
1
2
3
4
5
ISO
AUS
AUS
KAMERAMENÜ
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENUZURÜCK EINST. OK
12345
ISO
OFFOFF
KAMERAMENÜ
AUTOo
FINE ZOOMDIGITAL ZOOM
DRIVE
AUTOWBDIGITALZOOM
AUSEIN
MENUZURÜCK EINST. OK
Seitenregister Untermenü2
UmdasgewünschteUntermenüschnellauszuwählen,drückenSie9,umdasSeitenregisterhervorzuheben,unddrückenSiedann78 zurWahldergewünschtenSeitennummer.DrückenSie: umindasUntermenü1zurückzukehren.
BestimmteMenüsenthaltenUntermenüs,dienachDrückendero-Tasteerscheinen.
5 DrückenSie78zurWahldesUntermenüs2,unddrückenSiedanndieo-Taste.NachAbschlussderEinstellungwirddervorherigeBildschirmangezeigt.
WeitereEinstellungensindu.U.erforderlich.„Menüeinstellungen“(S.29bis57)
6 DrückenSiedie-Taste,umdieEinstellungzubeenden.
●
Drei Einstellmethoden
E-Taste
MenübedienungZahlreicheKameraeinstellungenwerdenüberMenüsaufgerufen,wiez.B.verscheideneAufnahme-undWiedergabefunktionendieeingebauteUhrunddieBildschirmanzeige.
JenachEinstellungenoderPositionderProgrammwählscheibesindbestimmteMenüsunterUmständennichtzugänglich.
1
2
3
4
5
ISO
AUS
EIN
KAMERAMENÜ
AUTO
o
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENUZURÜCK EINST. OK
� DE
Menü-IndexMenüs für Aufnahmefunktionen DieseEinstellungenkönnenvorgenommenwerden,wenndieProgrammwählscheibeaufeinenderfolgendenAufnahmemodi(hPASMrIn)eingestelltist.
MENUZURÜCK EINST. OK
KAMERAMENÜ
5
1
2
3 7
6
4
Aufnahmemodus-Hauptmenü
Verwendung der FUNC-Menüs (S. 26)MitHilfederFUNC-MenüskönnenSieMenüfunktionen,diebeimAufnehmenhäufigverwendetwerden,schnellereinstellen.
o-Taste(S.26)
Pfeiltasten
o-Taste
VerwendeteTasten
Verwendung der DirekttastenMitdenDirekttastenkönnenSieschnellaufhäufigverwendeteAufnahmefunktionenzugreifen.
Auslöser(S.14)
u-Taste(LCD-Monitor/Sucher)(S.25)
z/m-Taste(persönlicheMenütaste/AufeinanderfolgendeWiedergabe)(S.26,28)
7-Taste(Belichtungskorrektur)(S.23)9-Taste(Nahaufnahme)(S.24):-Taste(Blitz)(S.22)8-Taste(Selbstauslöser)(S.24)
q-Taste(Wiedergabe)(S.15)
g/E-Taste(Menüanleitung/UmschaltenderInformationsanzeige/ÜberprüfenvonDatumundUhrzeit)(S.3,13,25,27)
f/D-Taste(GEGENL.KOR/Löschen)(S.16,22)
�DE
1G DIASHOW..................S.442H PERFEKTFESTLEGEN
...................................S.443FOPTIMIERTPORTRAIT
...................................S.454I BEARB.
Q(Größeanpassen)................................S.45
P(Bildausschnittfestlegen)................S.45
FARBEEDITIEREN....S.46
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen Programmwählscheibeaufderq-Positionsteht,könnenEinstellungenverändertwerden.
MENUZURÜCK EINST. OK
WIEDERG. MENÜ1
2
3
4
5
6
7
8
9
Wiedergabemodus-Hauptmenü
KALENDER................S.46GESICHTSERKENN...S.46INDEX.........................S.47BEARBEITEN.............S.47MOVIEINDEX............S.47
5J WIEDERG.MENÜ0(Schreibschutz)...S.48y(Drehen)................S.48R(PostREC).............S.48INDEX-WIEDERG......S.48
6K LÖSCHEN..................S.49
7L DRUCKAUSWAHL.....S.498E EINRICHTEN*
*Wiebei„MenüsfürAufnahmefunktionen“
9F LAUTLOSMODUS....S.57
1A BILDQUAL................S.292KKAMERAMENÜ
WB..............................S.30ISO.............................S.31DRIVE.........................S.32FINEZOOM................S.33DIGITALZOOM...........S.33MESSUNG.................S.33AF-MODUS................S.34FOKUSMODUS..........S.34AFPERMANENT.......S.35PRÄDIKT.AF..............S.35AFHILFSLICHT.........S.35BILDSTABI................S.35w(Blitzstärke)..........S.36QBLITZ...................S.36R(Standbild-Tonaufnahme)................................S.37
>(Weißabgleichkorrek-tur)...........................S.37
BILDMODUS..............S.37SCHÄRFE..................S.37KONTRAST................S.38FARBSÄTTIGUNG.....S.38RAUSCHMIND..........S.38INTERVALLAUFN.....S.391(Konverter).............S.39R(Film-Tonaufnahme)................................S.39
3J...........................S.404GPANORAMA...............S.425D RUECKST.................S.436E EINRICHTEN
FORMATIEREN/KARTEFORMAT....S.50
DATENSICHER.........S.50W(Sprache)..........S.50STARTBILD................S.51MENÜFARBE.............S.51TONEINSTELLUNG.S.51
AUFN.ANSICHT........S.52MENÜANZEIGE........S.52LV-ERWEIT................S.52DATEINAME...............S.53PIXELKORR.............S.53s(LCD-Monitor)......S.54X(Datum/Zeit).........S.542ZEITZONEN............S.54BILDAUSRICHTUNG...S.54VIDEOSIGNAL...........S.55HDMI..........................S.56u(Histogramm).......S.56MEINMODUSEIN.....S.56m/ft..............................S.57PERS.MENÜT..........S.57RUHEMODUS...........S.57
7F LAUTLOSMODUS....S.57
Menüs für Aufnahmefunktionen – Fortsetzung
� DE
Anordnung der Teile
1 Selbstauslöser-Lampe/AF-Hilfslicht...........................S.24,35
2 Mikrofon......................................S.483 Blitz.............................................S.224 Objektiv5 Batteriefachdeckel......................S.106 Batteriefachentriegelung.............S.107 Stativgewinde
Kamera
12
5
6
78
3
4
9
12
10
11
13
14
8 Lautsprecher9 Dioptrienregler............................S.2510 #-Taste(Blitzausfahren)...........S.2211 Multi-Connector..............S.55,58,6412 Gleichspannungseingang
(DC-IN).......................................S.7213 HDMI-Mini-Anschluss.................S.5514 Buchsenabdeckung........S.55,58,64
�DE
2
1 4
3
13
14
5
6789
18
1516
17
101112
1 Sucher........................................S.252 Trageriemenöse..........................S.103 LCD-Monitor.....................S.8,14,544 u-Taste(Monitor/Sucher)........S.255 z/m-Taste(persönliche
Menütaste/AufeinanderfolgendeWiedergabe).........................S.26,28
6 Schreibanzeige...........................S.737 -Taste..................................S.38 q-Taste(Wiedergabe)..............S.159 Pfeiltasten...................................S.12
7-Taste(Belichtungskorrektur).......S.239-Taste(Nahaufnahme)......S.248-Taste(Selbstauslöser).....S.24:-Taste(Blitz).....................S.22
10 o-Taste(OK/FUNC)..................S.2611 f/D-Taste
(GEGENL.KOR/Löschen).....S.16,2212 g/E-Taste
(Menüanleitung/UmschaltenderInformationsanzeige/ÜberprüfenvonDatumundUhrzeit).....S.3,13,25,27
13 Kartenfach..................................S.1114 Kartenfachdeckel........................S.1115 Zoomregler...........................S.21,2716 Auslöser................................S.14,2017 n-Taste.................S.11,12,1418 Programmwählscheibe...........S.3,14
� DE
LCD-Monitor
Anzeigen im Aufnahmemodus
12M
+2.0 1/400 F3.5
+2.0+2+2+2
4IN
ISO1600
AFL
NR AEL
+2.0
12s12sFINE
C
+2.0 IN 00:34VGA
1512s12s
110
1112
1314
1516
171819
202324 2225
3132
3029282726
2 54 96 7 83
21
1
171819
21
202225
3230
282726
2 54 93 6
Standbild Film
1 Aufnahmemodus...................S.17,292 Blitzmodus..................................S.233 Lautlos-Modus............................S.574 DigitalerBildstabilisator..............S.355 Nahaufnahme-/
Super-Nahaufnahmemodus........S.246 Gegenlichtkorrektur....................S.227 Rauschminderung.......................S.388 AE-Speichermarkierung..............S.579 Akkuladezustand..................S.10,6710 AF-Speichermarkierung(s)....S.57
ManuellerFokus(a)................S.34PrädiktiverAF({)...................S.35
11 Blitzbereitschaft/WarnsignalbeiKameraverwacklung/Blitzladebetrieb................................................S.66
12 Blitzstärke...................................S.3613 Farbsättigung..............................S.3814 Schärfe.......................................S.3715 Kontrast......................................S.38
16 Konverter....................................S.3917 Tonaufnahme........................S.37,3918 ZweiZeitzonen...........................S.5419 Anzahlderspeicherbaren
Einzelbilder/VerbleibendeAufnahmezeit..................S.15,20,73
20 AktuellerSpeicher.......................S.7221 AF-Markierung................S.14,26,3422 Selbstauslöser............................S.2423 Blendenwert................................S.1724 Verschlusszeit.............................S.1725 Belichtungskorrektur...................S.2326 Komprimierung/Bildfolge.............S.2927 Bildgröße....................................S.2928 Spotmessung..............................S.3329 ISO..............................................S.3130 Weißabgleich..............................S.3031 Auslösermodus...........................S.3232 Weißabgleichkorrektur................S.37
�DE
Anzeigen im Wiedergabemodus
2009.08.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
VGA15
1217
1011
13
15
3 4 61
1416 15 14
12M
2009.08.26 12:30 4
+2.0F3.5
10
IN
x
100-0004NORM
1/1000
ISO 1600
2
1112
10
87
9
13
3 4 651
17
Standbild Film
1 Lautlos-Modus............................S.572 Druckvorauswahl/
AnzahlderAusdrucke.................S.613 Tonaufnahme........................S.37,394 Schreibschutz.............................S.485 AufeinanderfolgendeWiedergabe
(Index/Diashow)..........................S.286 Akkuladezustand..................S.10,677 Verschlusszeit.............................S.178 Blendenwert................................S.179 Belichtungskorrektur...................S.23
10 Weißabgleich..............................S.3011 Bildgröße....................................S.2912 Dateinummer..............................S.5313 Bildnummer
Wiedergabezeit/Gesamtaufnahmezeit..................S.16
14 AktuellerSpeicher.......................S.7215 Komprimierung/Bildfolge.............S.2916 ISO..............................................S.3117 DatumundUhrzeit................S.12,54
10 DE
Vorbereiten der Kamera
Einlegen der Batterien
1
3
2
Batteriefachentriegelung
SchiebenSiedieBatteriefachdeckelentriegelungvon)auf=,undstellenSiesicher,dassderBatteriefachdeckelsicherverschlossenist(7).AnderenfallskannsichderBatteriefachdeckelbeiderBedienungderKameraöffnenunddieBatterienherausfallen,waszumVerlustvonBilddatenführt.
InformationenüberdiegeeignetenBatterienfindenSieimAbschnitt„Batteriehinweise“(S.71).BeiVerwendungvonAkkusladenSiedieseauf. SchaltenSiedieKameraaus,bevorSiedenBatteriefachdeckelöffnen.
Zeitpunkt zum Auswechseln der BatterienWechselnSiedieBatterienaus,wenndienachstehendabgebildeteAnzeigeerscheint.
BATTERIELEER
LCD-Monitorobenrechts Fehlermeldung
Blinktrot
●
Anbringen des Trageriemens und Objektivdeckels
1
2
4
3
5
ZiehenSiedenTrageriemenfest,damitersichnichtlösenkann.
BringenSiedenTrageriemenaufdieselbeWeiseanderanderenÖsean.
●
11DE
Verwendung einer microSD-Karte/microSDHC-Karte (separat erhältlich)
NachEinsetzenineinenmicroSD-AdapterkanneinemicroSD-Karte/microSDHC-Karte(wirdimFolgendenalsmicroSD-Kartebezeichnet)ebenfallsmitdieserKameraverwendetwerden.
„VerwendungdesmicroSD-Adapter“(S.74)
1 Setzen Sie die microSD-Karte in den Adapter ein.
SchiebenSiedieKartebiszumAnschlagindenAdapter.
2 Setzen Sie den microSD-Adapter in den Kartensteckplatz ein.
Kerbe
Kontaktbereich
Entfernen der microSD-Karte
VermeidenSieeineBerührungdesKontaktbereichsdesmicroSD-AdapteroderdermicroSD-Karte.
Einsetzen einer xD-Picture Card™ (separat erhältlich) in die Kamera
DieVerwendungeineroptionalerhältlichenxD-PictureCard(separaterhältlich)bietetdemBenutzerimVergleichzurVerwendungdesinternenSpeichersKapazitätfürmehrAufnahmenundlängereFilme.
„VerwendungeinerxD-PictureCard“(S.72) AchtenSiestetsdarauf,dien-Tastezudrücken,umdieKameraauszuschalten,bevorSieeineKarteeinsetzenoderentfernen. SetzenSieausschließlichxD-PictureCardoderdenmicroSD-AdapterindieKameraein.
1
32
Kartenfachdeckel
Kontaktbereich
Kerbe
n-Taste
HaltenSiedieKartesenkrecht,undschiebenSiesiegeradeindenSteckplatz,bissiehörbareinrastet. VermeidenSieeineBerührungdesKontaktbereichs.
So entfernen Sie die xD-Picture Card
1 2
DrückenSieaufdieHinterkantederKarte,bisihreArretierungfreigegebenwirdunddieKarteausgeschobenwird,undziehenSiesiedannausdemSteckplatz. „AnzahlderspeicherbarenBilder(Standbilder)/KontinuierlicheAufzeichnungslänge(Filme)iminternenSpeicherundaufderxD-PictureCard“(S.73)
ZiehenSiediemicroSD-Kartegeradeheraus.
1� DE
Pfeiltasten und Bedienungshinweise
DieSymbole,KJLM,dieaufdenverschiedenenEinstell-undFilmwiedergabe-Bildschirmenangezeigtwerden,weisenaufdieVerwendungderPfeiltastenhin.
2009.08.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
/
2009 08 26 12 30
OK
X
J M T
ZEIT
MENUZURÜCK EINST.
J M T
OK
KALENDER
EINST.
Pfeiltasten
M
K
L
J
DieamunterenBildschirmrandangezeigtenBedienungshinweiseweisenaufdieVerwendungder-Taste,dero-Taste,desZoomregleroderderD-Tastehin.
1
4
2
5
3
6
IN
OKMENUZURÜCK OK
BILDWAHL
EINST. OKW T
KAMERAMENÜ
MENUZURÜCK EINST. OK
Bedienungshinweise
Einstellen von Datum und Uhrzeit
NachdemSiedieindiesemAbschnittbeschriebeneEinstellungderUhrvorgenommenhaben,werdendasDatumunddieUhrzeitgemeinsammitdemDateinamen,DatumsdruckinformationundanderenDatenabgespeichert.
1 Entfernen Sie den Objektivdeckel und drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten.WenndieUhrnochnichteingestelltwurde,erscheintdaraufhinderEinstellbildschirmfürDatumundUhrzeit.
---- -- -- -- --
X
J M
J M T
T ZEIT
---- -- -- -- --
MENUZURÜCK
BildschirmfürdieEinstellungvonDatumundUhrzeit
2 Drücken Sie 78 zur Wahl der Jahres unter [J].
2009 -- -- -- --
X
J M
J M T
T ZEIT
MENUZURÜCK
3 Drücken Sie :, um die unter [J] eingegebene Einstellung zu speichern.
2009 08 -- -- --
X
J M
J M T
T ZEIT
MENUZURÜCK
●
1�DE
4 Drücken Sie 789: und die o-Taste auf gleiche Weise wie in Schritt 2 und 3, um den [M] (Monat), den [T] (Tag), die Uhrzeit [ZEIT] (in Stunden und Minuten) und [J/M/T] (Anzeigeformat des Datums) einzustellen.
ZurgenauenEinstellungderUhrzeitdrückenSiedieo-Taste,wenndasZeitsignal00Sekundenanzeigt. DatumundUhrzeitkönnenSieinfolgendemMenüeinstellen:[X(Datum/Zeit)](S.54)
Überprüfen von Datum und UhrzeitDrückenSiedieg-TastebeiausgeschalteterKamera.DieaktuelleUhrzeitwirdca.3Sekundenlangangezeigt.
Ändern der AnzeigespracheSiekönnendieSprachewählen,inderdieMenüsundFehlermeldungenaufdemMonitorundimSucherangezeigtwerden.
1 Drücken Sie die -Taste, und anschließend 789:, um [E] (EINRICHTEN) zu wählen.
EINRICHTEN
MENUZURÜCK EINST. OK
2 Drücken Sie die o-Taste.
1
2
3
4
5
DATENSICHER.
NORMAL
EINRICHTEN
DEUTSCH
STARTBILD
MENÜFARBE
FORMATIEREN
MENUZURÜCK EINST. OK
3 Drücken Sie 78 zur Wahl von [W], und drücken Sie dann die o-Taste.
ZURÜCK EINST.
4 Drücken Sie 789: zur Wahl der gewünschten Sprache, und drücken Sie dann die o-Taste.
5 Drücken Sie die -Taste.
1� DE
Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern
4 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, und wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.
12M
4IN
AUTO
NORM
$$
Querformat
Hochformat
LCD-Monitor
5 Drücken Sie den Auslöser halb, um das Motiv scharfzustellen.SobalddasMotivscharfgestelltist,wirddieBelichtunggespeichert,unddieFarbederAF-MarkierungwechseltaufGrün.
WenndieAF-Markierungrotblinkt,bedeutetdies,dasseineScharfstellungnichtmöglichwar.VersuchenSieineinemsolchenFall,dieSchärfeerneutzuspeichern.
AUTO $$
AF-Markierung
Halbnachuntendrücken
„Scharfstellung“(S.68)
●
●
Aufnehmen mit automatischen Einstellungen (h-Modus)
DieservollautomatischeModusgestattetesdemBenutzer,BilderdurcheinfachesDrückendesAuslösersaufzunehmen.DieEinstellungenimAufnahmemenükönnenimh-Modusnichtgeändertwerden.
1 Entfernen Sie den Objektivdeckel.
2 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf h.
3 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten.
LCD-Monitor(Aufnahmebereitschafts-
Bildschirm)
AnzahlderspeicherbarenEinzelbilder(S.73)
12M
4IN
AUTO $$
NORM
DrückenSiedien-Tasteerneut,umdieKameraauszuschalten.
1�DE
6 Um die Aufnahme zu machen, drücken Sie den Auslöser sacht vollständig durch, während Sie die Kamera möglichst ruhig halten.
AUTO $$
Bildkontroll-Bildschirm
Vollständigdurchdrücken
Anzeigen des letzten BildsSiekönnendassoebenaufgenommeneBildanzeigen,indemSiedieq-Tastedrücken.UmmitdemFotografierenfortzufahren,drückenSieentwederdieq-Tasteerneut,oderSiedrückendenAuslöserhalbnachunten.
So schalten Sie die Kamera aus„Filmaufnahmen(A-Modus)“(S.20)
Abschalten der KameraDrückenSiedien-Taste,umdieKameraabzuschalten,undsetzenSiedenObjektivdeckelaufdasObjektiv.
Anzeigen von Bildern
1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf q.
1IN
12M
2009.08.26 12:30100-0001NORM
Wiedergabebild
AnzahlderBilder
2 Drücken Sie 789: zur Wahl eines Bilds.Anzeigeder
10BildervordemaktuellenBild
AnzeigedesnächstenBilds
AnzeigedesvorigenBilds Anzeigeder
10BildernachdemaktuellenBild
DieAnzeigegrößedesBildskanngeändertwerden.„Indexanzeige,KalenderanzeigeundWiedergabemitAusschnittsvergrößerung“(S.27)
1� DE
Wiedergabe von FilmenWählenSiedengewünschtenFilm,unddrückenSiedanndieo-Taste.
2009.08.26 12:30100-0004
4INFILM-WIEDERG. OK
Film
Bedienungsvorgänge während der FilmwiedergabeLautstärke:DrückenSiewährendderWiedergabedie78.Suchlauf vorwärts/rückwärts:WählenSiediegewünschteEinstellungmit9:.BeijederBetätigungeinerdieserTastenwechseltdieWiedergabegeschwindigkeitinderReihenfolge2x,20xundNormalgeschwindigkeit(1x)inderRichtungdergedrücktenCursortaste.Pause:DrückenSiedieo-Taste.
2009.08.26 12:30100-0004
00:12 /00:34IN
WährendderWiedergabe
Spielzeit/Gesamtaufnahmezeit
Erstes (letztes) Bild/Einzelbild-Weiterschaltung:DrückenSieimPausenzustand7,umdasersteBilddesFilmsanzeigen,und8,umdasletzteBildanzuzeigen.DrückenSie9,umdasjeweilsvorigeBild,und:,umdasnächsteBildanzuzeigen.UmdienormaleFilmwiedergabefortzusetzen,drückenSiedieo-Taste.
2009.08.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
/
ImPausenzustand
Beenden der FilmwiedergabeDrückenSiedie-Taste.
Löschen von Bildern während der Wiedergabe (Löschen eines einzigen Bilds)
1 Wenn das zu löschende Bild angezeigt wird, drücken Sie die D-Taste.
BILD LÖSCHEN
OK
IN
NEINJA
EINST.ZURÜCK MENU
2 Drücken Sie 7 zur Wahl von [JA], und drücken Sie dann die o-Taste.
[KLÖSCHEN](S.49)
1�DE
Aufnehmen mit den optimalen Einstellungen von Blendenwert und Verschlusszeit (P-Modus)
IndiesemModuskanndieFunktionfürautomatischeKameraaufnahmeverwendetwerden,währendÄnderungenderEinstellungenvonanderenFunktionendesAufnahmemenüswieBelichtungskorrektur,Weißabgleich,usw.möglichsind.
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P.
NR
12M
P
4INNORM 1/400 F3.5
Verschlusszeit Blendenwert
P-Modusanzeige
Wahl des für die Aufnahmesituation optimal geeigneten Motivprogramms (-Modus)
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf .
PORTRÄT
EINST. OKMENUZURÜCK
DasBeispielbildunddieHinweisezupassendenAufnahmemethodenerscheinenaufdemBildschirm.DieHinweiseerscheinenauch,wennSiedieE-Tastedrücken.
2 Drücken Sie 78 zur Wahl des für die jeweilige Aufnahmesituation am besten geeigneten Motivprogramms, und drücken Sie dann die o-Taste.
12M
4INNORM
Symboldeseingestellten
Motivprogramms
VerwendenSiedasMenü,umaufeinanderesMotivprogrammumzuschalten.[J](S.40)
●
Verwendung der verschiedenen Aufnahmemodi
1� DE
Wahl des Blendenwerts für die Bildaufnahme (A-Modus)
IndiesemModuswirddieVerschlusszeitautomatischeingestellt.DieserModusistsehrpraktisch,wennSiebeimAufnehmendenBereichsteuernmöchten,innerhalbdessendasMotivscharferscheint.
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.
1/1000 F4.0
A
12M
4INNORM
NR
Verschlusszeit Blendenwert
A-Modusanzeige
2 Nach Betätigung von 7 wählen Sie den Blendenwert mit 78 aus und drücken auf die o-Taste.
7
:DieBlendenzahlwirdgrößer(derBereich,indemMotivescharferscheinen,wirdweiter).
8
:DieBlendenzahlwirdkleiner(derBereich,indemMotivescharferscheinen,wirdenger).
WennderBlendenwertrotangezeigtwird,lässtsichdamitkeineeinwandfreieBelichtungerzielen.
Wahl der Verschlusszeit für die Bildaufnahme (S-Modus)
IndiesemModuswirdderBlendenwertautomatischeingestellt.DieserModusistsehrpraktischinAufnahmesituationen,indenenMotiveeingefangenwerdensollen,diesichschnellbewegen,z.B.inderSportfotografie.
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf S.
1/100 F2.8
S
12M
4INNORM
NR
Verschlusszeit Blendenwert
S-Modusanzeige
2 Nach Betätigung von 7 wählen Sie die Verschlusszeit mit 78 aus und drücken auf die o-Taste.
7 : Verschlusszeitwirdkürzer(SichschnellbewegendeObjektewerdenaufgenommen,alsobsieunbeweglichwären).
8 : Verschlusszeitwirdlänger(BewegteObjektewerdenbeiderAufnahmeunscharf).
WenndieVerschlusszeitrotangezeigtwird,lässtsichdamitkeineeinwandfreieBelichtungerzielen.
1�DE
Wahl des Blendenwerts und der Verschlusszeit (M-Modus)
DieserModusgestattetesIhnen,denBlendenwertunddieVerschlusszeitmanuelleinzustellen.
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf M.
1/1000 F2.8+2.0
M
12M
4INNORM
NR
Verschlusszeit Blendenwert
M-Modusanzeige
DifferenzzwischenderaktuellenundderkorrektenBelichtung
2 Nach Betätigung 7 wählen Sie den Blendenwert/die Verschlusszeit mit 789: aus und drücken auf die o-Taste.
9 : Blendenwertwirdgrößer.: : Blendenwertwirdkleiner.7 : Verschlusszeitwirdkürzer.8 : Verschlusszeitwirdlänger.
WenndieDifferenzzwischenderaktuellenundderkorrektenBelichtung±3.0BWüberschreitet,erscheintdieAnzeigerot.
Aufnahmen mit Langzeitbelichtung (Bulb-Aufnahmen)DieVerschlusszeitdurchDrückenvon8auf[BULB]einstellen.NachWahldieserEinstellungbleibtderVerschlusssolangegeöffnet,wieSiedenAuslösergedrückthalten.
DiemaximaleVerschlussöffnungszeitbeträgt8Minuten.DieseEinstellungstehtnurdannzurVerfügung,wenn[ISO](S.31)auf[64]eingestelltist.
Ausgleichen von Hautfarbe und -struktur (I-Modus)
DieKameraerfasstGesichtervonPersonenundverleihtderHautbeiderAufnahmeeinglattes,transparentesAussehen.
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf I.
12M
4INNORM
AnzeigedesI-Modus
2 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an. Überprüfen Sie den Rahmen über dem von der Kamera erfassten Gesicht, und drücken Sie dann den Auslöser, um die Aufnahme zu erstellen.SowohldasunbearbeitetealsauchdasbearbeiteteBildwerdengespeichert.
WenndasBildnichtkorrigiertwerdenkann,wirdlediglichdasunbearbeiteteBildgespeichert. BeibestimmtenMotivenkannesvorkommen,dassderRahmennichtodernichtsoforterscheint.ZudemkanndieseFunktionbeibestimmtenMotivenkeineoffensichtlicheAuswirkunghaben. Die[BILDGRÖßE]desretuschiertenBildesistaufmaximal[J]begrenzt.
●
●
�0 DE
Filmaufnahmen (n-Modus)
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf n.
00:34IN15
E
A-Modusanzeige
Aufnehmen von Ton während der Filmaufnahme[R(Filmaufnahme)](S.39)
Zoomen während einer FilmaufnahmeBeiderAufnahmestehtderoptischeZoomnichtzurVerfügung.VerwendenSiedieFunktion[DIGITALZOOM](S.33).
2 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen, und drücken Sie den Auslöser dann sacht vollständig durch, um die Aufnahme zu starten.
00:34
REC
LeuchtetwährendderAufnahmerot
VerbleibendeAufnahmezeit(S.73)
Halbnachuntendrücken
Vollständigdurchdrücken
3 Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser vollständig durch.
�1DE
DeraktuelleFeinzoom/Digitalzoom-StatuswirddurchdenindasBildeingeblendetenZoombalkengekennzeichnet.
Feinzoom-Bereich
Digitalzoom-Bereich
BeiVerwendungdesoptischenZooms
BeiVerwendungdesFeinzooms
BeiVerwendungdesDigitalzooms
BereichdesoptischenZooms
Verwendung des optischen Zooms
DurchDrehendesZoomreglerwirdderAufnahmebereicheingestellt.
DreheninWeitwinkelrichtung(W)
DreheninTelerichtung(T)
W T12M
P
4INNORM 1/400 F3.5
W T12M
P
4INNORM 1/400 F3.5
NR NR
Zoombalken
OptischerZoom:26x,DigitalerZoom:5x BeiAufnahmenimTelebereichempfiehltsichdieVerwendungderFunktion[BILDSTABI.](S.35).
Aufnehmen von vergrößerten Bildern ohne Beeinträchtigung der Bildqualität[FINEZOOM](S.33)
Aufnehmen von vergrößerten Bildern[DIGITALZOOM](S.33)
Verwendung der Aufnahmefunktionen
�� DE
Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht (GEGENL.KOR*1)
DieKameraerfasstggf.eineimGegenlichtbefindlichePerson,derenGesichtzudunkelerscheint,undhelltdasGesichtfürdieAufnahmeauf.*1 ShadowAdjustmentTechnology(Gegenlichtkorrektur)
1 Drücken Sie die f-Taste.NRP $$
OFF ON
OFF
GEGENL.KOR
OKOKEINST.
2 Drücken Sie 9: zur Wahl von [ON], und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.
3 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an. Überprüfen Sie den Rahmen über dem von der Kamera erfassten Gesicht, und drücken Sie dann den Auslöser, um die Aufnahme zu machen.
BeibestimmtenMotivenkannesvorkommen,dassderRahmennichtodernichtsoforterscheint. [MESSUNG](S.33)istautomatischauf[ESP]eingestellt,und[AF-MODUS](S.34)istautomatischauf[GESICHTERK]eingestellt. [i]wirdautomatischauf[j]umgeschaltet.BeiSerienaufnahmenistdieseFunktionnurbeimerstenBildwirksam.[DRIVE](S.32)
Verwendung des BlitzesDiefürdiejeweiligeAufnahmebedingungambestengeeigneteBlitzfunktionkannausgewähltwerden,umdengewünschtenEffektzuerhalten.
1 Drücken Sie die #-Taste, um den eingebauten Blitz auszufahren.
#Taste
DieBlitzfunktionkannnichtbeieingefahrenemBlitzeingestelltwerden.
Ausschalten des BlitzesDrückenSiedenBlitzwiederindasKameragehäuse.DadurchwirdderBlitzabgeschaltet($-Modus(BLITZAUS)).
2 Drücken Sie :.P
OK
1/400 F3.51/400 F3.5
OK
AUTO ! # $ L N
AUTO
EINST.
BLITZ AUTO
NR
��DE
3 Drücken Sie 9: zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.
Einstellung Beschreibung
BLITZAUTO*1BeiniedrigerUmgebungshelligkeitoderstarkemGegenlichtwirdderBlitzautomatischausgelöst.
ROTEAUGEN*1
VorAuslösendesHauptblitzeswerdenmehrereVorblitzeabgegeben,umdasAuftretenvonrotenAugenindenAufnahmenzuverhindern.
AUFHELLBLI.DerBlitzwirdungeachtetderherrschendenLichtverhältnisseausgelöst.
R.AUGEN+BLITZ
NachAbgebenmehrererVorblitzewirdderHauptblitzungeachtetderherrschendenLichtverhältnisseausgelöst.
BLITZAUS DerBlitzwirdnichtausgelöst.
SLOW
BeieinerlangenVerschlusszeitwirdderBlitzunmittelbarnachdemÖffnendesVerschlussesausgelöst(Synchronisierungmitdem1.Verschlussvorhang).SowohldasMotivimVordergrundalsauchderNachtszenen-Hintergrundwerdenoptimalbelichtet.
RED-EYESLOW
DieseFunktionkombiniertdieVorblitzederRote-Augen-Effekt-ReduzierungmitdemSLOW-Blitz(Synchronisierungmitdem1.Verschlussvorhang).
SLOW2
BeieinerlangenVerschlusszeitwirdderBlitzunmittelbarvordemSchließendesVerschlussesausgelöst(Synchronisierungmitdem2.Verschlussvorhang).DieseFunktionkannzurErzielunginteressanterEffekteverwendetwerden,beispielsweiseAufnahmenvonfahrendenAutos,derenRücklichteralslangeStreifenimBilderscheinen.
*1 IndenAufnahmemodiSundMstehtdieseBlitzfunktionnichtzurVerfügung.
Ändern der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur)
DieStandard-Bildhelligkeit(richtigeBelichtung),dievonderKameraaufderGrundlagedesjeweilsgewähltenAufnahmemodus(außerM)eingestelltwird,kannerhöhtoderverringertwerden,umeinengewünschtenEffektzuerzielen.
1 Drücken Sie 7.
1/1000 F8.0+2.0
P
Belichtungskorrekturwert
2 Verwenden Sie 9: zur Einstellung der Helligkeit und drücken Sie die o-Taste, um die Einstellung zu übernehmen.
9:heller ::dunkler
�� DE
Nahaufnahmen (Makrofunktion)
DieseFunktiongestattetesIhnen,MotiveineinemkleinenAbstandvonderKamerascharfzustellenundaufzunehmen.
1 Drücken Sie 9.
P $$
OKOK
OFF% &
EINST.
AUS
NROFF
2 Drücken Sie 9: zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.
Einstellung Beschreibung
AUS DerNahaufnahmemodusistdeaktiviert.
NAHAUFNAHMEAufnahmensindbiszueinemMotivabstandvon10cm*1vonderKameramöglich.
S.NAHAUFN.AufnahmensindbiszueinemMotivabstandvon1cm*2vonderKameramöglich.
*1 ZoominmaximalerWeitwinkel-Stellung(W)*2DerZoomwirdautomatischeingestellt.
Verwendung des Selbstauslösers
WennSiedenAuslöservollständigdurchdrücken,wirdderVerschlusserstnachVerstreichendereingestelltenVerzögerungszeitausgelöst.DieseFunktiongestattetesIhnen,selbstinderAufnahmezuerscheinen(h)odereineunverwackelteAufnahmezugewährleisten(k),indemSiedieKameraaneinemStativbefestigen.
1 Drücken Sie 8.
OFFOFF
EINST.
SELBSTAUSLÖSER
P
OKOK
$
OFF12s
2s
Y
12M
$$
NORM 1/400 F3.51/400 F3.5
2 Drücken Sie 78 zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.
Einstellung Beschreibung
OFF DerSelbstauslöseristdeaktiviert.
12sSELBSTAUSLÖSER
NachdervollständigenBetätigungdesAuslösersleuchtetdieSelbstauslöseranzeigezunächstca.10Sekundenlangundblinktdannweitere2Sekundenlang,bevordieAufnahmegemachtwird.
2sSELBSTAUSLÖSER
NachdervollständigenBetätigungdesAuslösersblinktdieSelbstauslöseranzeige2Sekundenlang,bevordieAufnahmegemachtwird.
DasAufnehmenmitSelbstauslöserwirdnacheinerAufnahmeautomatischdeaktiviert.
Abbrechen des Selbstauslöser-VorlaufsDrückenSie8erneut.
DieSelbstauslöser-FunktionstehtnichtzurVerfügung,wenn[PRÄDIKT.AF](S.35)auf[EIN]oder[DRIVE](S.32)auf[PRE-CAPTUREEIN]eingestelltist.
��DE
Umschalten zwischen Monitor und Sucher
SiekönnensowohldenLCD-MonitoralsauchdenSucherzurWahldesgewünschtenBildausschnittsfüreineAufnahmeverwenden.InbestimmtenSituationen,z.B.beiAufnahmeninhellemSonnenlicht,könnenReflexionenauftreten,diedasAblesenderMonitoranzeigeerschweren.IneinemsolchenFallempfiehltsichdieVerwendungdesSuchersbeiderWahldesBildausschnitts.
1 Drücken Sie die u-Taste.BeijederBetätigungderTastewirddieAnzeigeabwechselndzwischendemLCD-MonitorunddemSucherumgeschaltet.
Anzeigen eines scharfen SucherbildsDrehenSiedenDioptrienregler,währendSiedurchdenSucherblicken,bisdieSucheranzeigescharferscheint.
Dioptrienregler
Sucher
u-Taste
●
Umschalten der Anzeige der Aufnahme-Informationen
DieInformationsanzeigekannumgeschaltetwerden,umsiederAufnahmesituationanzupassen;hiermitlassensichbeispielsweisederBildschirminhaltausblendenoderdieHilfslinienzuroptimalenBildgestaltungnutzen.
1 Drücken Sie die g-Taste.BeijederBetätigungderTastewechseltdieAnzeigederAufnahme-InformationenindernachstehendgezeigtenReihenfolge.„AnzeigenimAufnahmemodus“(S.8)
12s12s
12M
+2.0
P
4INNORM
ISO1600
1/400 F3.5
12s12s
12M
+2.0
P
4INNORM
ISO1600
12s12s1/400 F3.5
12M
+2.0
P
4IN
ISO1600
NORM
12s12s1/400 F3.5
NR
NR
NR
Normal
KeineInformation
Histogramm
Hilfslinien
[u(Histogramm)](S.56)
Ablesen eines Histogramms
BeizuhoherSpitzeimHistogrammerscheintdasBildfastweiß.
BeizuhoherSpitzeimHistogrammerscheintdasBildfastschwarz.
DergrüneBereichzeigtdieHelligkeitsverteilungimBereichderBildmittean.
●
�� DE
Speichern der Belichtung und/oder Schärfeeinstellung für die Aufnahme (AE-Speicher/AF-Speicher)
WennSiedieBelichtungund/oderSchärfeeinstellungfüreinMotivineinemAufnahmemoduseinstellen,könnenSiedieAufnahmeselbstnachWahleinesanderenBildausschnittsmitdergleichenBelichtung,Schärfeeinstellungoderbeiden(AE-Speicher,AF-SpeicheroderAE-Speicher+AF-Speicher)machen.
1 Weisen Sie der z-Taste eine der Funktionen [AE LOCK], [AF LOCK] ODER [AF SPEICH. + AE SPEICH.] zu.InderStandardeinstellungistdieserTastedieFunktion[AELOCK]zugewiesen. [PERS.MENÜT.](S.57)
2 Wählen Sie den Bildausschnitt zunächst, und drücken Sie dann die z-Taste.DieinSchritt1zugewiesenenBelichtungs-/Aufnahmeeinstellungenwerdengespeichert.
B-Symbol
^-Symbol
AF-Markierung
BeiEinstellungvon[AFSPEICH.+AESPEICH.]
1/400 F3.5
PAFL
AEL
Aufheben der gespeicherten EinstellungDrückenSiediez-Tasteerneut,sodassdieAnzeigeB/^verschwindet.
3 Wählen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser.
●
●
Verwendung einer der z-Taste zugewiesenen Funktion (persönlichen Menütaste)
ErmöglichtIhnendieZuweisungeinerhäufigverwendetenFunktion(außerh,IundA).NachderZuweisungkönnenSiedieEinstellungendirektmitdieserTastevornehmenundmüssennichterstdasMenüaufdemBildschirmanzeigen.
[PERS.MENÜT.](S.57)
1 Drücken Sie z-Taste.P
OKOK
OFF ON
EINST.
FINE ZOOM
$$ NR
2 Drücken Sie 9: zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.
Verwendung des FUNC-MenüsDasFUNC-MenüumfasstdiefolgendenMenüfunktionen,dieschnellabgerufenundeingestelltwerdenkönnen.[DRIVE](S.32)•[WB](S.30)•[MESSUNG](S.33)•[A BILDQUAL.](S.29)•[MEINMODUSEIN](S.56)•[ISO](S.31)•
WennsichdieProgrammwählscheibeinStellungrbefindet,könnenSieunterdenEinstellungensbisdwählen.
1 Drücken Sie die o-Taste, bevor Sie eine Aufnahme erstellen.
c
12M
33ISO1600
FINE
MEIN MODUS 2
2 Drücken Sie 78 zur Wahl der gewünschten Menüfunktion, und 9: zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.
��DE
Verwendung der Wiedergabefunktionen
Auswahl eines Bilds in der IndexanzeigeDrückenSie789:zurWahleinesBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste,umdasgewählteBildalsEinzelbildanzuzeigen.
Auswahl von Bildern in der KalenderanzeigeDrückenSie789:,umeinDatumauszuwählen,unddrückenSiedannentwederdieo-TasteoderdrehenSiedenZoomregleraufT,umdieamgewähltenDatumerstelltenAufnahmenanzuzeigen.
Bildsuchlauf bei Wiedergabe mit AusschnittsvergrößerungDrückenSie789:,umdenangezeigtenBildausschnittzuverschieben.
Umschalten der Anzeige der Bildinformationen
BeiderWiedergabevonBildernkanndieAnzeigeumgeschaltetwerden.
1 Drücken Sie die g-Taste.BeijederBetätigungderTastewechselndieangezeigtenBildinformationenindernachstehendgezeigtenReihenfolge.
2009.08.26 12:30 4100-0004
IN
12MNORM
12M
2009.08.26 12:30 4100-0004
+2.0F3.51/1000
IN
ISO 400
NORM
12M
2009.08.26 12:30
+2.0F3.5
4IN
NORM
1/1000
ISO 400
Normal
Detailliert
Histogramm
KeineInformation
[u (Histogramm)](S.56),„AbleseneinesHistogramms“(S.25)
●
Indexanzeige, Kalenderanzeige und Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
DieIndexanzeigeunddieKalenderanzeigeermöglichenesIhnen,eingewünschtesBildraschzulokalisieren,währendSieBilddetailsbeiWiedergabemitAusschnittsvergrößerung(biszu10x)überprüfenkönnen.
1 Drehen Sie den Zoomregler.
W-Seite T-Seite
Kalenderanzeige
4IN
12M
2009.08.26 12:30100-0004NORM
2009.08.26 4IN12:30 2009.08.26 12:30
10x
4IN
2009.08.26 12:30 4IN2009.08.26 12:30 4IN
T
TW
W
W
T
T
W
W TW
8 26 27 28 1SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2009
2 3 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 2223 24 25 26 27 2830 1 2 3 IN
2931
313029
Indexanzeige
Einzelbildanzeige Nahanzeige
�� DE
Wiedergabe einer Aufnahmeserie
BeiAufnahmen,diemitdennachfolgendaufgeführtenFunktionennacheinanderangefertigtwurden,wirdnurdasersteBildangezeigt.[j],[\],[]],[i],[7],[INTERVALLAUFN.],[SAUFNAHMEMITLÄCHELN]
1 Wählen Sie während der Wiedergabe ein Bild, das mit dem Serienaufnahme-Symbol versehen ist.
„AnzeigenvonBildern“(S.15)
Serienaufnahme-Symbol
2IN
100-000212M
AUSDEH.
So starten Sie die automatische WiedergabeDrückenSiedieo-Taste.AllebeieinerSerienaufnahmeerstelltenBilderwerdenautomatischwiedergegeben.
Aufrufen der IndexanzeigeDrückenSiediem-Taste.Umzurückzukehren,drückenSiediem-Tasteerneut.
2INZURÜCK
DieAusführungderFunktionen[0(Schreibschutz)](S.48),[y(Drehen)](S.48),[LDRUCKAUSWAHL](S.49)und[BILDLÖSCHEN](S.16)beiAnzeigedeserstenBildesgiltfüralleBilderderaufgenommenenSerie.UmdieFunktionenaufeinzelneBilderanzuwenden,wechselnSievorderAusführungzurIndexanzeige.
Wiedergabe von Panoramabildern
Panoramabilder,diemitHilfederFunktion[VERKNÜPFUNGI.D.KAM1]oder[VERKNÜPFUNGI.D.KAM2]verknüpftwurden,könnenmittelsBildlaufangezeigtwerden.
[GPANORAMA](S.42)
1 Wählen Sie während der Wiedergabe ein Panoramabild.
„AnzeigenvonBildern“(S.15)
NORM
2009.08.26 12:30 2100-0003
2 Drücken Sie die o-Taste.
AktuellerAnzeigebereich
Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe von Panoramabildern
Heranzoomen/Wegzoomen
: DrehenSiedenZoomregler.
Wiedergaberich-tung
: DrückenSiewährendderZoom-Wiedergabe789:fürBildlaufinderRichtungdergedrücktenTaste.
Pause : DrückenSiedieo-Taste.
Erneutes Starten des Bildlaufs
: DrückenSiedieo-Taste.
Beenden der Wiedergabe
: DrückenSiedie-Taste.
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Menüs für AufnahmefunktionenDieseFunktionenkönneneingestelltwerden,wenneinAufnahmemodusmitderProgrammwählscheibegewähltist.
DasSymbolneben zeigtdiePositionan,aufwelchedieProgrammwählscheibebeimEinstellenderFunktionengedrehtwerdenmuss. DieStandardeinstellungjederFunktionwirdgrauhinterlegt gekennzeichnet.
Wahl der geeigneten Bildqualität für den jeweiligen Anwendungszweck [A BILDQUAL.]ABILDQUAL.
:hP A S M r I
Einzelbild
Untermenü 1 Untermenü 2 Anwendungszweck
BILDGRÖßE
12M(3968×2976) GeeignetfürdenDruckvonBilderngrößerA3.
5M(2560×1920) GeeignetfürdenDruckvonBildernbisA4.
3M(2048×1536) ErmöglichtAusdruckebiszuA4Format.
2M(1600×1200) GeeignetfürdenDruckvonBildernbisA5.
1M(1280×960) ErmöglichtAusdruckeimPostkarten-Format.
VGA(640×480) EignetsichfürdieAnsichtaufeinemFernseher,zumVersendenperEmailoderEinfügeninInternet-Seiten.
16:9G(3968×2232)
GeeignetfürdieDarstellungvonbreitenMotiven,wieLandschaftenoderumdengesamtenBildschirmeinesBreitbildfernsehersfürdieWiedergabezunutzen.DiesesFormateignetsichauchfürAusdruckeaufA3.
16:9F(1920×1080)
GeeignetfürdieDarstellungvonbreitenMotiven,wieLandschaftenoderumdengesamtenBildschirmeinesBreitbildfernsehersfürdieWiedergabezunutzen.DiesesFormateignetsichauchfürAusdruckeaufA5.
KOMPRIMIER-UNG
FEIN AufnehmeninhoherQualität.NORMAL AufnehmeninnormalerQualität.
:A
Movie
Untermenü 1 Untermenü 2 Anwendungszweck
BILDGRÖßEVGA DieBildgrößeistauf640×480festgelegt.DieWiedergabeerfolgtalsVollbild.QVGA DieBildgrößeistauf320×240festgelegt.
BILDFOLGEN30fps*1 ZeigtflüssigereVideobilder.DieAufnahmenwerdenimHinblickaufeine
hoheBildqualitätgemacht.
O15fps*1 ZeigtStandard-Videobilder.DieAufnahmenwerdenimHinblickaufeinehoheAufzeichnungskapazitätgemacht.
*1 BilderproSekunde
„AnzahlderspeicherbarenBilder(Standbilder)/KontinuierlicheAufzeichnungslänge(Filme)iminternenSpeicherundaufderxD-PictureCard“(S.73)
�0 DE
Einstellen einer natürlichen Bildfarbe [WB]KKAMERAMENÜWB
:P A S M r IA
Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck
AUTO — DieKamerastelltdenWeißabgleichautomatischderAufnahmesituationentsprechendein.
VOREINST.
5 FürAufnahmenbeiklaremHimmel
3 FürAufnahmenbeibewölktemHimmel
1 FürAufnahmenmitkünstlicher-Beleuchtung
w FürAufnahmenmitTageslicht-Fluoreszenz-Beleuchtung(inWohnräumenusw.)
xFürAufnahmenmiteinerneutral-weißenFluoreszenzleuchte(FluoreszenzleuchtendieserArtsindvornehmlichinSchreibtischlampenusw.installiert.)
yFürAufnahmenmiteinerweißenFluoreszenzleuchte(FluoreszenzleuchtendieserArtsindvornehmlichinBürosusw.installiert.)
V(Sofort-Weißabgleich)(SchaltenSiezumEinstellbildschirmweiter.)
FürAufnahmenunterLichtquellen,fürdiesichmitdenEinstellungen[AUTO]oder[VOREINST.]keinenatürlichwirkendenFarbenerzielenlassen.
Sofort-WeißabgleichWählenSie[V],richtenSiedieKamerasoaufeinBlattweißesPapier,dassesdenBildschirmvollständigausfüllt,prüfenSienach,dasskeineSchattenvorhandensind,unddrückenSiedanndieo-Taste.
Einstellbildschirm
INDIV. WEISSABGL.
MENUZURÜCK EINST. OK 1/400 F3.5
P
4INNORM
12M
NR
o-TasteAufnahmebereitschafts-Bildschirm
Sofort-Weißabgleich-Symbol
�1DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Wahl der ISO-Empfindlichkeit [ISO]KKAMERAMENÜISO
:P A S M r
MessstandardfürdieFilmempfindlichkeit,derdurchdieISO(InternationalOrganizationforStandardization)eingeführtwurde(z.B.ISO100). DurchEinstellungaufeinenkleinerenISO-WertwirddieLichtempfindlichkeitverringert,dochlassensichdamitscharfeBilderineinersehrhellenUmgebungerstellen.HöhereISO-WerteandererseitslieferneinehöhereLichtempfindlichkeitundermöglichenes,selbstandunklenOrtenAufnahmenmiteinerkurzenVerschlusszeitzumachen.GleichzeitigführteinhöhererISO-WertzueinemhöherenBildrauschen,sodassdieentstandenenAufnahmeneventuellgrobkörnigwirkenkönnen.
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUTO DieKamerastelltdieLichtempfindlichkeitautomatischderAufnahmesituationentsprechendein.
HIGHISOAUTODieKamerastelltautomatischeinehöhereLichtempfindlichkeitalsbeiWahlderEinstellung[AUTO]ein,umUnschärfezuverhindern,diedurchVerwackelnodereineBewegungdesMotivsverursachtwerdenkann.
64/100/200/400/800/1600/3200/6400 StellenSiedieISO-EmpfindlichkeitaufeinenNummernwert.
BeiEinstellungauf[3200][6400]ist[BILDGRÖßE]aufmaximal[H]begrenzt. WenndieFunktion[FINEZOOM](S.33)oder[DIGITALZOOM](S.33)auf[EIN]eingestelltist,stehtdieISO-Einstellung[3200][6400]nichtzurVerfügung. [AUTO],[HIGHISOAUTO]stehtbeigewähltemM-ModusnichtzurVerfügung.
�� DE
Aufnehmen mehrerer Bilder hintereinander bei gedrückt gehaltenem Auslöser [DRIVE]KKAMERAMENÜDRIVE
:P A S M r
Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Anwendungszweck
o
— —
BeijedemDrückendesAuslöserswirdeinBildaufgenommen.
j*1SerienaufnahmemitderfürdasersteBildgespeichertenSchärfeeinstellungundBildhelligkeit(Belichtung).
cSerienaufnahmemiteinerhöherenGeschwindigkeitals[j].
dPRE-CAPTUREAUS/PRE-CAPTUREEIN —
SerienaufnahmemiteinerGeschwindigkeitvonetwa10Bildern/Sek.Wenn[PRE-CAPTUREEIN]festgelegtist,werden10Aufnahmengespeichert(vomDrückendesAuslöserzurHälftebiszumBeginndereigentlichenAufnahme).
i — — SerienaufnahmemitindividuellerEinstellungderSchärfefürjedesBild
7 ±0.3/±0.7/±1.0 ×3/×5
SerienaufnahmemitautomatischerÄnderungderBelichtungfürjedeAufnahme,währendSchärfeundWeißabgleichbeidererstenAufnahmegespeichertwerden(Belichtungsreihen).DieBelichtungsdifferenzunddieAnzahlderBilderkönneneingestelltwerden.
*1 DieAufnahmegeschwindigkeitrichtetsichnachderEinstellungderOption[ABILDQUAL.](S.29).
BeiEinstellungauf[c]oder[]]stehtnurderBlitzmodus$(BLITZAUS)zurVerfügung,undnurbestimmteEinstellungenvon[ISO]sindverfügbar. BeiEinstellungauf[c]ist[BILDGRÖßE]aufmaximal[H]begrenzt,unddieAnzahlderSerienbilderbeträgtmaximaletwa25.(BeiWahlvon[H]undEinstellungvon[KOMPRIMIERUNG]auf[FEIN]beträgtdiemaximaleAnzahl20.) BeiEinstellungauf[]]ist[BILDGRÖßE]aufmaximal[I]begrenzt,unddieAnzahlderSerienbilderbeträgtmaximaletwa25.(BeiWahlvon[PRE-CAPTUREEIN]umfasstdieseAnzahldie10unmittelbarvorBeginnderSerienaufnahmeabgespeichertenBilder.)
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Aufnehmen mit einer stärkeren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom ohne Beeinträchtigung der Bildqualität [FINE ZOOM]KKAMERAMENÜFINEZOOM
:P A S M r I
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUSZumHeranzoomenwirdausschließlichderoptischeZoomverwendet.
EIN
ZumHeranzoomenwirdderoptischeZoommitderFunktionzumErstelleneinesBildausschnittskombiniert(bis39×).
DieseFunktionverursachtkeineBeeinträchtigungderBildqualität,dakeineUmwandlungvonDatenmiteinerkleinenAnzahlvonPixelninDatenmiteinergroßenAnzahlvonPixelnstattfindet. BeiEinstellungdieserFunktionauf[EIN]ist[BILDGRÖßE]aufmaximal[I]begrenzt. BeiEinstellungauf[EIN]wirddieFunktion[DIGITALZOOM]automatischaufgehoben. BeiWahlvon[%S.NAHAUFN.](S.24)steht[FINEZOOM]nichtzurVerfügung.
Aufnehmen mit einer stärkeren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom [DIGITALZOOM]KKAMERAMENÜDIGITALZOOM
:P A S M r IA
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUSZumHeranzoomenwirdausschließlichderoptischeZoomverwendet.
EIN
ZumHeranzoomenwirdderoptischeZoommitdemDigitalzoomkombiniert(Standbilder:ca.130x(max.),Filme:ca.78x(max.)).
BeiEinstellungauf[EIN]wirddieFunktion[FINEZOOM]automatischaufgehoben. BeiWahlvon[%S.NAHAUFN.](S.24)steht[DIGITALZOOM]nichtzurVerfügung.
Wahl des Messbereichs für die Motivhelligkeit [MESSUNG]KKAMERAMENÜMESSUNG
:P A S M r A
Untermenü 2 Anwendungszweck
ESP
EinBildmitausgeglichenerHelligkeitüberdengesamtenBildschirmwirdaufgenommen.(DieHelligkeitwirdseparatinderMittedesBildsundimUmfeldgemessen.)
5(Spotmessung)
BeistarkemGegenlichtwirddasMotivinderBildmitteausreichendbelichtet.(DieHelligkeitwirdausschließlichinnerhalbderAF-Markierunggemessen.)
4(Mittenbetonung)
DieBelichtungdesMotivsinderMittedesBildschirmswirdnichtdurchUmgebungslichtbeeinträchtigt.(DieHelligkeitwirdineinemgroßenBereichunterspeziellerBerücksichtigungdesMittelpunktsdesBildschirmsgemessen.)
BeiEinstellungauf[ESP]erscheintdieBildmittebeiAufnahmenvonMotiveninstarkemGegenlichtmöglicherweisedunkel.
�� DE
Wahl des Scharfstellbereichs [AF-MODUS]KKAMERAMENÜAF-MODUS
:P A S M r
Untermenü 2 Anwendungszweck
GESICHTERK*1
DieseFunktiondientzumAufnehmenvonPersonen.WenneinGesichtimBilderkanntwird,stelltdieKameraautomatischaufdasGesichtscharf.
iESP
DiesermöglichtesIhnen,dengewünschtenBildausschnittfestzulegen,ohnedenScharfstellbereichberücksichtigenzumüssen.DieKameralegtfest,welchesMotivinnerhalbdesBildsautomatischscharfgestelltwird.
SPOTDieKamerastelltaufdasMotivscharf,dassichinnerhalbderAF-Markierungbefindet.
BEREICH
VerschiebenSiedieAF-Markierung,umeinMotivscharfzustellen,dasssichnichtinderMittedesBildschirmsbefindet.
*1 BeibestimmtenMotivenkannesvorkommen,dassderRahmennichtodernichtsoforterscheint.
Verschieben und Festlegen der Position der AF-Markierung [BEREICH]DrückenSiedie789:,umdiegewünschtePositionderAF-Markierung(V)aufdemBildschirmfestzulegen.UmdieAF-MarkierungindergewünschtenPositionzufixieren,haltenSiedieo-Tastesolangegedrückt,bisdieMarkierungaufRwechselt.UmdieAF-Markierungwiederfreizugeben,haltenSiedieo-Tastesolangegedrückt,bisdieMarkierungaufVwechselt.
Ändern der Scharfstellmethode [FOKUSMODUS]KKAMERAMENÜFOKUSMODUS
:P A S M r
Untermenü 2 Anwendungszweck
AFDrückenSiedenAuslöserhalbnachunten.DieKamerastelltautomatischscharf.
MF StellenSiemanuellscharf.
Bei Wahl von [MF]
1m3m
5m
12M
P
1/400 F3.5 4
MF
INFINE
UngefähreEntfernungzumMotiv(MF-Balken)
vergrößerteAnzeige a-Symbol
1DrückenSiedie9:,umdieSchärfeeinstellungunterBeachtungdervergrößertenAnzeigevorzunehmen. AlsEinheitderEntfernungsanzeigedesMF-BalkenskannzwischenMeternundFußgewähltwerden.[m/ft](S.57)
Speichern der SchärfeeinstellungHaltenSiedieo-Tastesolangegedrückt,bisdieFarbedera-Anzeigeaufrotwechselt.UmdieSpeicherungderSchärfeeinstellungaufzuheben,haltenSiedieo-Tastesolangegedrückt,bisdieFarbedera-AnzeigewiederaufGrünwechselt.
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Aufnehmen von Bildern mit permanenter Scharfstellung des Motivs [AF PERMANENT]KKAMERAMENÜAFPERMANENT
:P A S M r IA
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUS
DrückenSiedenAuslöserhalbnachunten,umdasMotivscharfzustellenunddieSchärfeeinstellungzuspeichern.
EIN
DerpermanenteAutofokusstelltstetsaufdasMotivvordemObjektivscharf,ohnedassSiedenAuslöserhalbnachuntengedrücktzuhaltenbrauchen.DadurchwirddiezurScharfstellungbenötigteZeitreduziert.
AußerdembleibtdasMotivbeiFilmaufnahmenautomatischscharfgestellt.
Aufnehmen von Bildern mit Scharfstellung auf sich vor- und rückwärts bewegende Motive [PRÄDIKT. AF]KKAMERAMENÜPRÄDIKT.AF
:P A S M r
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUS
DrückenSiedenAuslöserhalbnachunten,umdasMotivscharfzustellenunddieSchärfeeinstellungzuspeichern.
EIN
SolangeSiedenAuslöserhalbnachuntengedrückthalten,folgtdieKamerademscharfgestelltenMotiv,undstelltdieSchärfeentsprechendein.DadurchwirddiezurScharfstellungbenötigteZeitreduziert.
BestimmteMotivekönnenu.U.selbstdannnichtscharfgestelltwerden,wennauf[EIN]eingestelltist.
BeiVerwendungvon[&NAHAUFNAHME]und[%S.NAHAUFN.](S.24)stehtdieFunktion[PRÄDIKT.AF]nichtzurVerfügung.
Verwendung des AF-Hilfslichts zum Scharfstellen an einem dunklen Ort [AF HILFSLICHT]KKAMERAMENÜAFHILFSLICHT
:P A S M r I
Untermenü 2 AnwendungszweckAUS DasAF-Hilfslichtistausgeschaltet.
EIN
WennSiedenAuslöserhalbnachuntendrücken,leuchtetdasAF-Hilfslichtauf,sodassSieaneinemdunklenOrtscharfstellenkönnen.
AF-Hilfslicht
Retuschiert die Verwackelungseffekte, die entstehen, wenn die Kamera bei der Aufnahme wackelt [BILDSTABI.]KKAMERAMENÜBILDSTABI.
:P A S M r I A
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUS
DerdigitaleBildstabilisatoristdeaktiviert.WählenSiedieseEinstellungzumAufnehmenvonBildern,wenndieKameraaneinemStativbefestigtoderaufeinerstabilenUnterlageaufgestelltist.
EIN
DerdigitaleBildstabilisatorwirdzumAufnehmenvonBildernverwendet.SobaldSiedenAuslöserhalbnachuntendrücken,wirddiedigitaleBildstabilisierungs-Funktionaktiviert.
WirdderAuslösergedrückt,wenndieOption[BILDSTABI.](Standbilder)auf[EIN]gesetztist,gibtdieKameraggf.eininternesGeräuschab. BeiNachtaufnahmenoderinanderenAufnahmesituationen,indeneneinesehrlangeVerschlusszeitverwendetwird,istderdigitaleBildstabilisatoru.U.nichtwirksam. BeistarkerKamerabewegungkönnendieBildermöglicherweisenichtstabilisiertwerden. WennbeiEinstellungdieserFunktionauf[EIN]einelängereFilmaufnahmegemachtwird,erwärmtsichdieKamerau.U.sostark,dassdieSchutzschaltungaktiviertwirdunddieKameraautomatischausschaltet.
�� DE
Einstellen der vom Blitz abgegebenen Lichtmenge [w]KKAMERAMENÜw
:P A S M r I
JenachAufnahmesituation,z.B.beimAufnehmenkleinerMotiveodereinesweitentferntenHintergrunds,kannesratsamsein,dievomBlitzerzeugteLichtmengezuregulieren.AußerdemistdieseFunktionsehrpraktisch,wennderKontrastverstärktwerdensoll.
Untermenü 2 Anwendungszweck−2.0bis+2.0 StellenSiedieBlitzstärkederAufnahmesituationentsprechendein.
Verwendung eines externen Blitzes [Q BLITZ]KKAMERAMENÜQBLITZ
:P A S M r I
Untermenü 2 Untermenü 3 AnwendungszweckINT — DereingebauteBlitzwirdzurAufnahmeverwendet.
#RC CH1bisCH4
EinmitdemdrahtlosenRC-BlitzsystemvonOlympuskompatiblerBlitzkannzumAufnehmenvonBildernverwendetwerden.DerKanal(CH1bisCH4)kanngewähltwerden.
SLAVEFKT. 1bis10
EinimFachhandelerhältlicher,mitdemKamerablitzsynchronisierterZusatzblitzkannzumAufnehmenvonBildernverwendetwerden.DievomBlitzabgegebeneLichtmengekannauf10verschiedeneStufeneingestelltwerden.
„AufnahmenmitdemdrahtlosenRC-BlitzsystemvonOlympus“(S.74)
BeiEinstellungdieserFunktionauf[SLAVEFKT.]ändertsichderBlitzmodusautomatischauf[#AUFHELLBLI.](S.23).
InderEinstellung[SLAVEFKT.]kannderBlitzauslösen,wenn[DRIVE](S.32)eineandereEinstellungals[o]hat,dochsindbeihoherBlitzintensitätdieAbständezwischeneinzelnenaufeinanderfolgendenAufnahmengrößer.
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Aufnehmen von Einzelbildern mit Ton [R]KKAMERAMENÜR
:P A S M r
Untermenü 2 AnwendungszweckAUS KeineTonaufnahme.
EIN
DerTonwirdautomatischnachAufnehmenvonBildernetwa4Sekundenlangaufgenommen.DieseFunktionistsehrpraktisch,umbeispielsweiseeinenkurzenKommentarzueinemBildaufzuzeichnen.
RichtenSiebeimAufnehmendaseingebauteMikrofon(S.48)aufdiegewünschteTonquelle.
Feineinstellung des Weißabgleichs [>]KKAMERAMENÜ>
:P A S M r I A
1VerwendenSie78zurEinstellungdesWeißabgleichsunddrückenSiedieo-Taste,umdieEinstellungzuübernehmen.
Weißabgleichkannin7StufensowohlinRichtung[BLAU]alsauchinRichtung[ROT]eingestelltwerden.
>
MENUZURÜCK EINST. OK
BLAU
ROT
[WB](S.30)
Wahl des Farbtons des Bilds [BILDMODUS]KKAMERAMENÜBILDMODUS
:P A S M r
Untermenü 2 Anwendungszweck
VIVID DieaufgenommenenBildererhaltenlebendigeFarben.
NATURAL DieaufgenommenenBildererscheineninnatürlichenFarben.
Einstellen der Schärfe der Bildkonturen [SCHÄRFE]KKAMERAMENÜSCHÄRFE
:P A S M r I A
Untermenü 2 Anwendungszweck
–5bis+5
StellenSiedieSchärfederBildkonturenwunschgemäßein.BeihöherenWerten(EinstellunginRichtung+)erscheintdasBildzunehmendschärfer,beiniedrigerenWerten(EinstellunginRichtung–)werdendieBildkonturenallmählichweicher.
WennSiedieSchärfezuweitinRichtung+einstellen,kannRauschenimBildauftreten.
�� DE
Einstellen des Bildkontrasts [KONTRAST]KKAMERAMENÜKONTRAST
:P A S M r I A
Untermenü 2 Anwendungszweck
–5bis+5
StellenSiedenKontrastzwischendenhellenunddunklenBildbereichenwunschgemäßein.BeihöherenWerten(EinstellunginRichtung+)werdendiehellenunddunklenBereichezunehmendklardefiniert,biseingestochenscharfesBilderhaltenwird.BeiniedrigerenWerten(EinstellunginRichtung–)werdendiehellenunddunklenBereichewenigerklardefiniert,sodassdasBildinsgesamtweicherwirkt.
Einstellen der Farbsättigung [FARBSÄTTIGUNG]KKAMERAMENÜFARBSÄTTIGUNG
:P A S M r I A
Untermenü 2 Anwendungszweck
–5bis+5
StellenSiedieFarbsättigungwunschgemäßein.BeihöherenWerten(EinstellunginRichtung+)werdenzunehmendsatteFarbenerzielt.BeiniedrigerenWerten(EinstellunginRichtung–)werdenschwächereFarbenerzielt.
Reduzieren von Rauschen während langer Belichtungszeiten [RAUSCHMIND.]KKAMERAMENÜRAUSCHMIND.
:P A S M r
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUSAufnahmenwerdenmiteinerkurzenVerschlusszeitgemacht.Rauschenwirdnichtreduziert.
EIN
AufnahmenwerdenmiteinerlangenVerschlusszeitgemacht.DieRauschminderungs-Funktionwirdnurdannaktiviert,wenndieVerschlusszeitlängerals1/2Sek.beträgt.
BeiEinstellungauf[EIN]wirdetwadasDoppeltedernormalenZeitfürAufnahmenunddasAbspeichernvonDatenbenötigt.WährenddieserVerarbeitungsvorgangstattfindet,könnenkeineBilderaufgenommenwerden.
JenachMotivoderAufnahmebedingungenkannesvorkommen,dassdieseFunktionnichtwirksamist.
BeiEinstellungderVerschlusszeitauf[BULB]istdieseFunktionfestauf[EIN]eingestellt.„WahldesBlendenwertsundderVerschlusszeit(M-Modus)“(S.19)
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Automatisches Aufnehmen einer voreingestellten Anzahl von Bildern in einem voreingestellten Zeitabstand [INTERVALLAUFN.]KKAMERAMENÜINTERVALLAUFN.
:P A S M r
Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 AnwendungszweckAUS — — DieIntervallaufnahme-Funktionistausgeschaltet.
EIN 2bis99 1MINbis99MINDieIntervallaufnahme-Funktionisteingeschaltet.DieAnzahlderBilderunddasAufnahmeintervalllassensichfestlegen.
IntervallaufnahmeWennSiedenAuslöserdrücken,nachdemSiedieAnzahlderBilderunddasAufnahmeintervallfestgelegtunddieseFunktionauf[EIN]eingestellthaben,wirddasersteBildaufgenommen,unddieübrigenwerdendanachautomatischvonderKameraaufgenommen.ZwischendeneinzelnenAufnahmenwechseltdieKameraautomatischindenRuhe-Modus(S.57),nachdemdasersteBildgespeichertwurde.DerRuhe-Moduswirdca.7SekundenvordernächstenAufnahmebeendet.SobalddievoreingestellteAnzahlvonBildernaufgenommenwordenist,schaltetsichdieKameraautomatischaus.
WenneineIntervallaufnahmeübereinenlängerenZeitraumhinwegausgeführtwerdensoll,istesratsam,vorherfrischeBatterieneinzulegenoderdasNetzteilanzuschließen. WenneinederfolgendenAktionenausgeführtwird,währendsichdieKameraimRuhe-Modusbefindet,wirdderIntervallmodusaufgehoben,unddieKameraschaltetaufnormaleAufnahmezurück:ÖffnendesBatteriefachdeckelsoderderKartenfachdeckel,AnschließenderKameraaneinenComputer,DrückendesAuslösersoderderPfeiltasten. WennderinterneSpeicherbzw.dieKarteimRuhe-ModusvollwirdoderdieBatterienwährendderIntervallaufnahmeerschöpftwerden,erscheinteinWarnhinweis,der[INTERVALLAUFN.]-Moduswirdaufgehoben,unddieKameraschaltetsichautomatischaus.
Aufnehmen von Bildern mit einem Konverter [1]KKAMERAMENÜ1
:P A S M r I A
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUS EsistkeinKonverterangesetzt(nurKameragehäuse).
EINEinvonOlympusvorgeschriebenerKonverter(separaterhältlich)istandieKameraangesetzt.
WenneinKonverterandieKameraangesetztist,kanndasLichtdeseingebautenBlitzesVignettierung(Randabschattung)anStellenverursachen,andenenderSchattendesKonvertersaufdemBilderscheint.
WennderKonverterangesetztist,kanndasScharfstellenderKameralängeralsgewöhnlichdauern.
Aufnehmen von Filmen mit Ton [R]KKAMERAMENÜR
:A
Untermenü 2 AnwendungszweckAUS KeineTonaufnahme.
EIN BeiFilmaufnahmenwirdTonaufgenommen.
WennsichdieTonquelleineinemgrößerenAbstandals1mvorderKamerabefindet,wirdderTonmöglicherweiseundeutlichaufgezeichnet.
BeiEinstellungauf[EIN]stehtdie[BILDSTABI.]-Funktion(S.35)nichtzurVerfügung.
WennsowohldieseFunktionalsauchdieFunktion[AFPERMANENT](S.35)auf[EIN]eingestelltsind,kannesvorkommen,dassdasBetriebsgeräuschdesObjektivsaufgezeichnetwird.
�0 DE
Wahl des für die Aufnahmesituation geeigneten Motivprogramms [J ]J
:
Im-ModusstehteineReihevonMotivprogrammenzurAuswahl,diewerkseitigmitdenoptimalenEinstellungenfürverschiedeneAufnahmesituationenvorbereitetwurden.AusdiesemGrundkönnendieEinstellungenbestimmterMotivprogrammenichtgeändertwerden.
Untermenü 1 AnwendungszweckBPORTRÄT/FLANDSCHAFT/CSPORT/GNACHTAUFNAHME*1/UNACHT+PERSON/NINNENAUFNAHME/WKERZENLICHT/SSONNENUNTERGANG/XFEUERWERK*1/b2in1FEUERWERK/0DOPPELBELICHTUNG/VSPEISEN/dDOKUMENTE/lAUFNAHMEMITLÄCHELN/qSAND+SCHNEE/zVOGELBEOBACHTUNG/1UNSCHARFERHINTERGRUND/YPRE-CAPTUREVIDEO/rSCHNELLAUSLÖSUNG
DieAufnahmewirdmitdemgewähltenMotivprogrammgemacht.
*1 BeieinemdunklenMotivwirddieFunktion[RAUSCHMIND.](S.38)automatischaktiviert.DiefürdieAufnahmebenötigteZeitverdoppeltsich.IndiesemZeitraumkannkeineandereAufnahmegemachtwerden.
DasBeispielsbildunddieHinweisezupassendenAufnahmemethodenerscheinenaufdemBildschirm.DieHinweiseerscheinenauch,wennSiedieE-Tastedrücken.
Wahl eines Motivprogramms„WahldesfürdieAufnahmesituationoptimalgeeignetenMotivprogramms(-Modus)“(S.17)
Unterlegen eines Bilds mit einem Feuerwerk-Hintergrund ([b 2 in 1 FEUERWERK]-Modus)1WählenSie[b2in1FEUERWERK].
12M
4INNORM
2DrückenSiedenAuslöser,umdasersteBildaufzunehmen.
DieBelichtungwirdbeimerstenBildgespeichert.DasBildwirdabgespeichertunddannalsHintergrundangezeigt.
UmdieersteAufnahmeerneutzumachen,drückenSiezunächstdieo-Taste,unddrückenSiedanndenAuslösererneut.
12M
3INOKZURÜCK
3WählenSiedenBildausschnittfürdiezweiteAufnahmeso,dasssichdasFeuerwerkdererstenAufnahmeaneinergeeignetenPositionimHintergrundbefindet,unddrückenSiedanndenAuslöser.
DaskombinierteBildwirdseparatvondererstenundzweitenAufnahmeabgespeichert.
UmdiezweiteAufnahmeerneutzumachen,drückenSiedenAuslösererneut.
Unterlegen eines Bildes ([0 DOPPELBELICHTUNG]-Modus)DieAufnahmemethodeistdieselbewieim[b2in1FEUERWERK]-Modus.WährenddieAufnahmeeinstellungenin[b2in1FEUERWERK]nichtgeändertwerdenkönnen,istdiesin[0DOPPELBELICHTUNG]möglich.
●
●
�1DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Automatische Aufnahme bei Erkennung eines lächelnden Gesichts ([l AUFNAHME MIT LÄCHELN]-Modus)1WählenSie[lAUFNAHMEMIT
LÄCHELN],undvisierenSiedasMotivdannmitderKameraan.
DieSelbstauslöser-Lampeleuchtetauf.WenndieKameraeinlächelndesGesichterkennt,wirdautomatischeineschnelleSerievon3Bildernaufgenommen.
SiekönnenBilderauchmanuellaufnehmen,indemSiedenAuslöserdrücken.
BeibestimmtenMotivenkanndieKameramöglicherweisekeinlächelndesGesichterkennen.
DieOption[BILDGRÖßE]istauf[I]oderniedrigerbegrenzt.
Einfangen perfekter Schnappschüsse ([YPRE-CAPTURE VIDEO]-Modus)1DrückenSie78zurWahlvon
[YPRE-CAPTUREVIDEO],unddrückenSiedanndieo-TastezurEinstellung.
UnmittelbarnachEinstellungdieserOptionistdieKamerazurFilmaufnahmebereit.
2DrückenSiedenAuslöser,umdieFilmaufnahmezustarten.
EinFilmvon7SekundenDauer,einschließlichder2SekundenunmittelbarvorDrückendesAuslösers,wirdaufgenommen.
DerOptischeZoomundderAutofokusstehenwährendderMovie-AufnahmezurVerfügung.
DerTonwirdnichtaufgenommen.
DieAF-Markierungwirdnichtangezeigt.
WählenSie[BILDGRÖßE]aus[C]oder[E]und[BILDFOLGE]aus[N]oder[O].
●
●
●
●
Einfangen perfekter Schnappschüsse ([r SCHNELLAUSLÖSUNG]-Modus)1WählenSie[rSCHNELLAUSLÖSUNG],
unddrückenSiedanndenAuslöser,umeinBildaufzunehmen.
DieAuslöseverzögerung(ZeitintervallzwischendemDrückendesAuslösersunddemtatsächlichenAuslösendesVerschlusses)istkürzeralsnormal.
[AFPERMANENT](S.35)wirdautomatischauf[EIN]eingestellt.
[\]und[]]könnenunter[DRIVE](S.32)eingestelltwerden.
Bilder mit unscharfen Hintergründen aufnehmen ([1 UNSCHARFER HINTERGRUND]-Modus)1DrückenSie78zurWahlvon[1
UNSCHARFERHINTERGRUND],unddrückenSiedanndieo-TastezurEinstellung.
2DrückenSie789:zurWahleinesRahmensunddrückenSiedanndieo-Taste.
Unter„Portrait“,„Oberkörper“,„Ganzbildaufnahme“oder„Kreis“wählen.
3DasMotivinnerhalbdesRahmensaufnehmen.
DerRahmenlässtsichdurchDrückenvon789:bewegen.
●
●
●
�� DE
Panoramabilder erstellen [G PANORAMA]GPANORAMA
:P r
Untermenü 2 Anwendungszweck
VERKNÜPFUNGI.D.KAM1*1*2
DreiBilderwerdenaufgenommenundvonderKamerazusammengefügt.DerBenutzerwähltdenBildausschnittso,dasssichderZeigerüberderZielmarkebefindet,undderVerschlusswirdautomatischausgelöst.DieAufnahmefunktionensindaufdieoptimalenEinstellungenfürdiePanoramaaufnahmevoreingestellt.
VERKNÜPFUNGI.D.KAM2*2
DreiBilderwerdenaufgenommenundvonderKamerazusammengefügt.DerBenutzerwähltdenBildausschnittmitHilfederÜberlappungsmarkenundlöstdenVerschlussmanuellaus.
VERKNÜPFENIMPC
DieaufgenommenenBilderwerdenunterVerwendungderOLYMPUSMaster2-SoftwarevonderbeiliegendenCD-ROMineinPanoramabildzusammengefügt.DieBilderwerdenmitdenletztenEinstellungenvon[ISO]oder[J]aufgenommen(ausgenommensindeinigeMotivprogramms).
*1 Beigewähltem-Modusnichtverfügbar.*2DieEinstellungvon[ABILDQUAL.](S.29)kannnichtgeändertwerden.
Schärfe,Belichtung(S.14),Zoom-Einstellung(S.21)und[WB](S.30)werdenbeimerstenBildgespeichert.
DieVergrößerungmitdemoptischenZoomistauf10xbegrenzt.
DerBlitzmodus(S.23)istfestauf$(BLITZAUS)eingestellt.
Panoramabilderkönnennurmit[GEGENL.KOR](S.44)bearbeitetwerden.
„WiedergabevonPanoramabildern“(S.28)
Aufnehmen von Panoramabildern mit [VERKNÜPFUNG I. D. KAM1]1DrückenSiedenAuslöser,umdaserste
Bildaufzunehmen.2BewegenSiedieKamerageringfügigin
RichtungdesnächstenBilds.
SICHERN OKMENUZURÜCK
Zielmarke
Zeiger
BildschirmbeimZusammenfügenvonBildernin
Links-Rechts-Richtung
3HaltenSiedieKamerawaagerecht,undbewegenSiesielangsamindergewünschtenRichtung,bissichderZeigerüberderZielmarkebefindet.
DieKameranimmtdaszweiteBildautomatischauf.
SICHERN OKMENUZURÜCK
Umnur2Bilderzusammenzufügen,drückenSiedieo-Taste,bevordiedritteAufnahmegemachtwird.
4NehmenSiedasdritteBildaufgleicheWeisewiein3beschriebenauf.
NachderdrittenAufnahmewerdendieBilderautomatischzusammengefügt,unddaszusammengefügtePanoramabildwirdangezeigt.
UmdasAufnehmendesPanoramabildeswährendderBildaufnahmeabzubrechen,drückenSiedie-Taste.
WennderVerschlussnichtautomatischausgelöstwird,versuchenSie,diePanoramaaufnahmemitderFunktion[VERKNÜPFUNGI.D.KAM2]oder[VERKNÜPFENIMPC]zumachen.
●
●
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Aufnehmen von Panoramabildern mit [VERKNÜPFUNG I. D. KAM2]1DrückenSie789:zurWahl
derRichtung,inderdieBilderzusammengefügtwerdensollen.
MENUZURÜCK
RichtungzumAnfügendes
nächstenBilds
2DrückenSiedenAuslöser,umdasersteBildaufzunehmen.
ÜberlappungsmarkenwerdenalsReferenzangezeigt.
1.Bild
MENUZURÜCK SICHERN OKMENUZURÜCK
Überlappungsrahmen
Überlappungsbereich
3LegenSiedaszweiteBildmitHilfederÜberlappungsmarkensofest,dassderRanddeserstenBildsmitdemRanddeszweitenBildsüberlappt.
Bildaussschnittdes2.Bilds
SICHERN OKMENUZURÜCK
4DrückenSiedenAuslöser,umdaszweiteBildaufzunehmen. Umnur2Bilderzusammenzufügen,drückenSiedieo-Taste,bevordiedritteAufnahmegemachtwird.
5MachenSiediedritteAufnahmeaufgleicheWeisewieinSchritt3bis4.
NachderdrittenAufnahmewerdendieBilderautomatischzusammengefügt,unddaszusammengefügtePanoramabildwirdangezeigt.
UmdasAufnehmendesPanoramabildeswährendderBildaufnahmeabzubrechen,drückenSiedie-Taste.
●
●
Aufnehmen von Panoramabildern mit [VERKNÜPFEN IM PC]1DrückenSie789:zurWahl
derRichtung,inderdieBilderzusammengefügtwerdensollen.
2DrückenSiedenAuslöser,umdasersteBildaufzunehmen,undwählenSiedanndasgewünschtezweiteBild.
LegenSiedenBildausschnittfürdiezweiteAufnahmemitHilfederÜberlappungsrahmensofest,dassderRanddeserstenBildsmitdemRanddeszweitenBildsüberlappt.
3WiederholenSieSchritt2,umdiegewünschteAnzahlvonBildernaufzunehmen,unddrückenSienachderletztenAufnahmedieo-Taste. WenndasSymbolgaufdemBildschirmerscheint,könnenkeineweiterenBilderaufgenommenwerden.Biszu10AufnahmenkönnenzueinemPanoramabildzusammengefügtwerden.
EinzelheitenzumErstellenvonPanoramabildernfindenSieimBenutzerhandbuchderOLYMPUSMaster2-Software.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [D RUECKST.]DRUECKST.
:hP A S M IA
Untermenü 1 Anwendungszweck
JA
DieStandardeinstellungenderfolgendenMenüfunktionenwerdenwiederhergestellt:GEGENL.KOR(S.22)Blitz(S.22)Belichtungskorrektur(S.23)Nahaufnahme(S.24)Selbstauslöser(S.24)[A BILDQUAL.](S.29)[J ](S.40)Funktionenim[KKAMERAMENÜ](S.30bis39)UmschaltenzwischenMonitorundSucher(S.25)
••••••••
•
NEIN DieaktuellenEinstellungenwerdennichtgeändert.
●
�� DE
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und DruckfunktionenEinstellungenlassensichvornehmen,wenndieProgrammwählscheibeaufqsteht.
Automatische Wiedergabe von Bildern [G DIASHOW]GDIASHOW
Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck
ALLES*1*2/STANDBILD/MOVIE*1*2/KALENDER*1*2*3
NORMAL/ROLLEN/ÜBERBLENDUNG/DIA/AUSZOOMEN/EINZOOMEN/SCHACHBRETT/JALOUSIE/SCHWENKEN/ZUFALLSAUSW.
AUS/STANDARD/SPEED/CYBER/AQUA/SHINY
WählenSiediefürdieDiashowgewünschtenBilder,denÜbergangseffektzwischendeneinzelnenBildernundeineHintergrund-Melodieaus.
*1[TYP]istauf[NORMAL]festgelegt.*2DerFilmtonwirdwiedergegeben,wenn[AUS]in[HGR.MELODIE]ausgewähltist,daimFilmmodus.*3Wenn[KALENDER]ausgewähltwird,wählenSiedasDatumaufdemKalenderwiedergabebildschirmaus.
Starten der DiashowNehmenSiedie[HGR.MELODIE]-EinstellungenvorunddrückenSiedieo-Taste,umdieDiashowzustarten.UmdieDiashowzubeenden,drückenSiedieo-Tasteoder-Taste.
Korrigieren von aufgenommenn Bildern [H PERFEKT FESTLEGEN]HPERFEKTFESTLEGEN
Bilder,dieeinmalbearbeitetoderkorrigiertwurden,könnendanachnichtmehrkorrigiertwerden.
BeimanchenBildernistdieBearbeitungnichtwirksam.
DieKorrektureinesBildskannzueinemleichtenQualitätsverlustführen.
Untermenü 1 AnwendungszweckALLES DieFunktionen[GEGENL.KOR]und[ROTEAUGEN]werdengleichzeitigaktiviert.
GEGENL.KOR NurdieBildbereiche,dieaufgrundvonGegenlichtoderunzureichenderBeleuchtungdesMotivsunterbelichtetwurden,werdenaufgehellt.
ROTEAUGEN Augen,dieaufgrunddesBlitzesrotaufgenommenwurden,werdenkorrigiert.
1VerwendenSie78zurAuswahleinerKorrekturmethodeunddrückenSiedieo-Taste.2DrückenSie9:zurMarkierungdeszukorrigierendenBilds,unddrückenSiedanndieo-
Taste.DaskorrigierteBildwirdalsneuesBildabgespeichert.●
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Retusche von Haut und Augen [F OPTIMIERT PORTRAIT]FOPTIMIERTPORTRAIT
BeimanchenBildernistdieBearbeitungnichtwirksam.
Untermenü 1 Untermenü 2 Anwendungszweck
ALLES ―
DieFunktionen[REINEHAUT],[FUNKELNINDENAUGEN]und[EYELINEFUNKTION]werdengleichzeitigaktiviert.
REINEHAUTLEICHT/MITTEL/STARK
Sorgtdafür,dassHautglattundtransparentaussieht.FürdieseKorrekturstehen3NiveauszurAuswahl.
FUNKELNINDENAUGEN ― ErhöhtdenKontrast
derAugen.
EYELINEFUNKTION ―
VergrößertdieAugenderaufgenommenenPerson.
1VerwendenSie78,umeinKorrekturelementauszuwählenunddrückenSieanschließenddieo-Taste.
2BetätigenSie9:zurWahleinesBildesfürdieRetusche,unddrückenSiedanndieo-Taste.
DaskorrigierteBildwirdalsneuesBildabgespeichert.
Bei Auswahl von [REINE HAUT]BetätigenSie78zurWahlderRetuschierstärke,unddrückenSiedanndieo-Taste.
REINE HAUT
LEICHTMITTELSTARK
MENU EINSTZURÜCK . OK
●
Ändern der Bildgröße [Q]IBEARB.Q
Untermenü 2 Anwendungszweck
C640×480DieseFunktiondientdazu,einhochauflösendesBildzumVersendenperE-MailoderfürandereAnwendungszweckeineinerkleinerenGrößealsseparatesBildabzuspeichern.
E320×240
1DrückenSie9:zurWahldesgewünschtenBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
2DrückenSie78zurAuswahlderBildgröße,unddrückenSiedieo-Taste.
DasBildmitderverändertenGrößewirdalsseparatesBildgespeichert.
Beschneiden eines Bilds [P]IBEARB.P
1DrückenSie9: zurWahldesgewünschtenBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
2DrückenSiedenZoomreglerzurFestlegungderGrößedesBeschneidungsrahmens,unddrückenSiedann789:,umdenRahmenwunschgemäßimBildzupositionieren.
W T EINST.
Beschneidungsrahmen
3DrückenSiedieo-Taste.DasbearbeiteteBildwirdalsseparatesBildgespeichert.
●
●
�� DE
Ändern der Farbe eines Bilds [FARBE EDITIEREN]IBEARB.FARBEEDITIEREN
Untermenü 2 Anwendungszweck
Schwarz/Weiß DasBildwirdinSchwarzweißumgewandelt.
Sepia-Farbton DasBildwirdinSepiaumgewandelt.
Farbsättigung(Stark)
DieFarbsättigungdesBildswirdstarkerhöht.
Farbsättigung(Gering)
DieFarbsättigungdesBildswirdgeringfügigerhöht.
Schwarz/Weiß
FARBE EDITIEREN
Sepia-Farbton
Farbsättigung(Stark)
Farbsättigung(Gering)
1DrückenSie789:zurWahldesgewünschtenVorschaubilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
DasmodifizierteBildwirdalsneuesBildgespeichert.
●
Erstellen eines Kalenderausdrucks für ein Bild [KALENDER]IBEARB.KALENDER
OK
KALENDER
EINST.
1DrückenSie9:zurWahldesgewünschtenBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
2DrückenSie9: zurWahldesgewünschtenKalenderformats,drückenSieanschließend78 zurAusrichtungdesBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
3DrückenSie78 zurWahldesKalenderjahres,unddrückenSiedann:.
4DrückenSie78zurWahldesKalendermonats,unddrückenSiedanndieo-Taste.
DasbearbeiteteBildwirdalsseparatesBildabgespeichert.
Hervorheben eines Gesichts vor einem unscharfen Hintergrund [GESICHTSERKENN.]IBEARB.GESICHTSERKENN.
DasgrößteaufdieKameraweisendeGesichtwirdalsZielerkannt.BeibestimmtenMotivenkannesvorkommen,dasskeinZielerkanntwird,sodasskeineBearbeitungdesmöglichist.
1DrückenSie9:zurWahldesgewünschtenBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
DasbearbeiteteBildwirdalsseparatesBildabgespeichert.
●
●
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Erstellen eines Index aus 9 Einzelbildern eines Films [INDEX]IBEARB.INDEX
EinaufdieseWeiseerstellterFilmindexkannabgespeichertwerden,umdenInhaltdesbetreffendenFilmsspäterschnellzuermitteln.DieautomatischausdemFilmextrahiertenSzenenkönnenfeinjustiertwerden,oderandereBilderausgewähltwerden.
1DrückenSie9: zurMarkierungeinesFilms,unddrückenSiedanndieo-Taste.
ErstesEinzelbild
LetztesEinzelbild
Einzelbilderwerdenautomatischextrahiert.
AUSWAHL ERSTES BILD
EINST. OK
00:00 /00:36AktuelleWiedergabeposition
WennkeineFeineinstellungderautomatischextrahiertenEinzelbildererforderlichsind,drückenSieinSchritt2und3einfachdieo-Taste.
2WählenSiedasersteEinzelbildfürdenFilmindexaus,indemSie9: drücken,umdieBildereinzelninVorwärts-oderRückwärtsrichtungzudurchlaufen,unddrückenSiedanndieo-Taste.
ZurWahldeserstenoderletztenEinzelbildsdrückenSie78,umdenAnfangbzw.dasEndedesFilmsdirektaufzusuchen.
3WählenSiedasletzteEinzelbildfürdenFilmindexaus,indemSie9: drücken,umdieBildereinzelninVorwärts-oderRückwärtsrichtungzudurchlaufen,unddrückenSiedanndieo-Taste.
DerIndexmitden9ausdemFilmextrahiertenEinzelbildernwirdalsseparatesBildabgespeichert.
●
●
Extrahieren einer Szene (Clip) aus einem Film [BEARBEITEN]IBEARB.BEARBEITEN
Untermenü 2 Anwendungszweck
NEUEDATENDerOriginalfilmbleibtunverändert,undeinClipdesFilmswirdalsseparaterFilmabgespeichert.
ÜBERSCHREIBENDerOriginalfilmwirddurchdenextrahiertenClipüberschriebenundersetzt.
1DrückenSieanschließend9: zurMarkierungeinesFilms.
2DrückenSie78zurAuswahlvon[NEUEDATEN]oder[ÜBERSCHREIBEN],unddrückenSiedieo-Taste.
3DrückenSie9:zurMarkierungdeserstenEinzelbildsdeszuextrahierendenClips,unddrückenSiedanndieo-Taste.
ZurWahldeserstenoderletztenEinzelbildsdrückenSie78,umdenAnfangbzw.dasEndedesFilmsdirektaufzusuchen.
4DrückenSie9: zurMarkierungdesletztenEinzelbildsdeszuextrahierendenClips,unddrückenSiedanndieo-Taste.
DerextrahierteFilmclipwirdgespeichert.
Extrahieren eines Standbilds aus einem Film [MOVIE INDEX]IBEARB.MOVIEINDEX
1DrückenSie9: zurMarkierungeinesFilms,unddrückenSiedanndieo-Taste.
2DrückenSie9: zurMarkierungdeszuextrahierendenEinzelbilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.78kannverwendetwerden,umdasersteoderletzteEinzelbilddesFilmsdirektaufzusuchen.
DasmarkierteEinzelbildwirdalsStandbildabgespeichert.
●
●
●
●
�� DE
Bilder vor versehentlichem Löschen schützen [0]JWIEDERG.MENÜ0
GeschützteBilderkönnennichtmit[BILDLÖSCHEN](S.16),[BILDWAHL]oder[ALLESLÖSCHEN](S.49)gelöschtwerden,dochbeiAusführungderFunktion[FORMATIEREN]/[KARTEFORMAT.](S.50)werdenalleBildergelöscht.
Untermenü 2 AnwendungszweckAUS Bilderkönnengelöschtwerden.
EIN
Bildersindgeschützt,sodasssienurdurcheineFormatierungdesinternenSpeichersbzw.derKartegelöschtwerdenkönnen.
1DrückenSie9: zurMarkierungdesBilds.
2DrückenSie78 zurWahlvon[EIN].3WiederholenSieSchritt1und2,um
weitereBilderzuschützen,unddrückenSiedanndieo-Taste.
Drehen von Bildern [y]JWIEDERG.MENÜy
Untermenü 2 Anwendungszweck
U+90° DasBildwirdum90°imUhrzeigersinngedreht.
V0° DasBildwirdnichtgedreht.
t–90° DasBildwirdum90°gegendenUhrzeigersinngedreht.
1Drücken9:zurWahleinesBilds.2DrückenSie78 zurWahlder
Drehmethode.3WiederholenSieSchritt1und2,
umEinstellungenfürandereBilderauszuführen,unddrückenSiedieo-Taste. DieneuenEinstellungenwerdengespeichert,selbstwenndieKameraausgeschaltetwurde.
Hinzufügen von Ton zu Standbildern [R]JWIEDERG.MENÜR
Untermenü 2 Anwendungszweck
JA
WährendderWiedergabedesBildeswirddieTonaufnahmeca.4Sekundenlangausgeführt.DieseFunktionistsehrpraktisch,umbeispielsweiseeinenkurzenKommentarzueinemBildaufzuzeichnen.
NEIN KeineTonaufnahme.
1DrückenSie9:zurAuswahleinesBildes.
2RichtenSiedaseingebauteMikrofonaufdieTonquelle.
Mikrofon
3DrückenSie78 zurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.
DieTonaufnahmebeginnt.
Wahl der Anfangsposition der Wiedergabe [INDEX-WIEDERG]JWIEDERG.MENÜINDEX-WIEDERG
1DrückenSie9:zurAuswahleinesFilmsunddrückenSiedieo-Taste.
2DrehenSiedenZoomregler,umdiePositionsunterteilungauszuwählen.
EinFilmkannin4,9,16oder25Kapitelunterteiltwerden.
3DrückenSie789:zurWahldergewünschtenPosition,unddrückenSiedanndieo-Taste.
DieWiedergabebeginntandergewähltenPosition.
●
●
●
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Löschen eines Bilds [K LÖSCHEN]KLÖSCHEN
ÜberprüfenSievordemLöschenvonBildern,obwichtigeDatenvorhandensind.
Untermenü 1 Anwendungszweck
BILDWAHL BilderwerdenjeweilseinzelnzumLöschenausgewählt.
ALLESLÖSCHEN
AlleBilderiminternenSpeicheroderaufderKartewerdengelöscht.
LegenSiekeineSpeicherkarteindieKameraein,wennSieBilderdesinternenSpeicherslöschen.
StellenSievordemLöschenvonBildernaufderSpeicherkartesicher,dassdieentsprechendeKarteeingelegtwurde.
Löschen von markierten Bildern [BILDWAHL]1DrückenSie78 zurWahlvon
[BILDWAHL],unddrückenSiedanndieo-Taste.
2DrückenSie789: zurMarkierungdeszulöschendenBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste,umdasBildmitderMarkierungRzumarkieren.
1
4
2
5
3
6
IN
OK OK
BILDWAHL
MENUZURÜCK
MarkierungR
3WiederholenSieSchritt2,umweitereBilderzumarkieren,unddrückenSiedanndieD-Taste,umdiemarkiertenBilderzulöschen.
4DrückenSie78zurAuswahlvon[JA]unddrückenSiedieo-Taste.
AllemitderMarkierungRmarkiertenBilderwerdengelöscht.
Löschen aller Bilder [ALLES LÖSCHEN]1DrückenSie78 zurWahlvon[ALLES
LÖSCHEN],unddrückenSiedanndieo-Taste.
2DrückenSie78zurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.
●
Speichern von Druckeinstellungen mit den Bilddaten [L DRUCKAUSWAHL]LDRUCKAUSWAHL
„Druckvorauswahl(DPOF)“(S.61)
EineDruckvorauswahlistnurbeiStandbildernmöglich,dieaufeinerKarteabgespeichertwurden.
�0 DE
Menüs für sonstige KameraeinstellungenÄndern der Anzeigesprache [W]EEINRICHTENW
Untermenü 2 Anwendungszweck
Sprachen*1WählenSiedieSprache,inderdieMenüsundFehlermeldungenaufdemLCD-Monitorangezeigtwerdensollen.
*1DiejeweilsverfügbarenSprachenrichtensichnachdemLand,indemdieKameraerworbenwurde.
Komplettes Löschen der Daten [FORMATIEREN]/[KARTE FORMAT.]EEINRICHTENFORMATIEREN/KARTEFORMAT.
VergewissernSiesichvorderAusführungdesFormatiervorgangsunbedingt,dasskeinewichtigenDateniminternenSpeicherbzw.aufderKartevorhandensind,vondenenSienochkeineSicherungskopienerstellthaben.
SpeicherkarteneinesanderenFabrikatsalsOlympussowieKarten,diemiteinemPersonalcomputerformatiertwurden,müssenvordemGebrauchmitdieserKameraformatiertwerden.
Untermenü 2 Anwendungszweck
JA
AlleBilddateniminternenSpeicher*1oderaufderKarte(einschließlichgeschützterBilder)werdengelöscht.
NEIN DieFormatierungwirdabgebrochen.
*1 AchtenSieunbedingtdarauf,dieKartezuentfernen,bevorSiedeninternenSpeicherformatieren.
Kopieren von Bildern aus dem internen Speicher auf eine Karte [DATENSICHER.]EEINRICHTENDATENSICHER.
Untermenü 2 Anwendungszweck
JA DieBilddateniminternenSpeicherwerdenaufderKartegesichert.
NEIN DieDatensicherungwirdabgebrochen.
DieDatensicherungkanneinigeZeitinAnspruchnehmen.Daheristesratsam,denAkkuvorderDatensicherungzuladenoderdasNetzteilanzuschließen.
�1DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Einstellen des Startbildschirms und des Tons beim Einschalten der Kamera [STARTBILD]EEINRICHTENSTARTBILD
Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck
ANZEIGE
AUS EswirdkeinBildangezeigt.1 EinwerkseitigvorbereitetesBild*1wirdangezeigt.
2EinStandbildiminternenSpeicheroderaufderKartekannalsHintergrundbildregistriertwerden.(NachWahldieserEinstellungerscheintdasMenü.)
LAUTSTÄRKE*2 AUS(keinTon)/LEISE/LAUT WählenSiedieTonlautstärkebeimEinschaltenderKamera.
*1DiesesBildkannnichtgeändertwerden.*2 BeiEinstellungvon[ANZEIGE]auf[AUS]stehtdieseFunktionnichtzurVerfügung.
Registrieren eines Startbilds1WählenSie[2]inUntermenü3für[ANZEIGE].2DrückenSie9: zurWahldeszuregistrierendenBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
Wahl der Farbe für die Bildschirmmenüs [MENÜFARBE]EEINRICHTENMENÜFARBE
Untermenü 2 AnwendungszweckNORMAL/FARBE.1/FARBE.2/FARBE.3 WählenSiediegewünschteMenüfarbe.
Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [TON EINSTELLUNG.]EEINRICHTENTONEINSTELLUNG.
Im[FLAUTLOSMODUS](S.57),lassensichalleTöneabschalten.
Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Anwendungszweck
SOUNDTON 1/2 WählenSiedenQuittierungstonunddieLautstärke
beiBetätigungvonTastenderKamera(außerAuslöser).LAUTSTÄRKE AUS(keinTon)/
LEISE/LAUT
AUSLÖSERTONTON 1/2/3
WählenSiedenAuslösertonunddessenLautstärke.LAUTSTÄRKE AUS(keinTon)/
LEISE/LAUT
8 AUS(keinTon)/LEISE/LAUT — WählenSiedieLautstärkedesWarntons.
qLAUTSTÄRKE 5StufensowieAUS(keinTon) — StellenSiedieLautstärkedesWiedergabetonsein.
�� DE
Anzeigen des soeben aufgenommenen Bilds [AUFN. ANSICHT]EEINRICHTENAUFN.ANSICHT
Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck
AUS —DassoebenaufgenommeneBildwirdnichtangezeigt.Diesistvorteilhaft,wennSiesofortdienächsteAufnahmevorbereitenmöchten,indemSiedemMotivaufdemLCD-MonitoroderimSucherfolgen.
EIN
NURLCD DaszuletztaufgenommeneBildwirdstetsaufdemLCD-Monitorangezeigt.
AKTUELLDaszuletztaufgenommeneBildwirdaufdemmomentangewähltenAnzeigegerät(LCD-MonitoroderSucher)angezeigt.„UmschaltenzwischenMonitorundSucher“(S.25)
AuchbeiWahlvon[EIN]könnenSiemitweiterenAufnahmenfortfahren,währenddasBildangezeigtwird.
Wahl des Anzeigegerätes für Anzeige des Hauptmenüs [MENÜ ANZEIGE]EEINRICHTENMENÜANZEIGE
Untermenü 2 Anwendungszweck
NURLCD DasHauptmenüwirdstetsaufdemLCD-Monitorangezeigt.
AKTUELL DasHauptmenüwirdaufdemmomentangewähltenAnzeigegerät(LCD-MonitoroderSucherangezeigt).
Dasunter[MENÜANZEIGE]gewählteUntermenüerscheintaufdemBildschirm,wenneinederfolgendenOperationendurchgeführtwird.
Drückender-Taste
DrückenderD-TasteimWiedergabemodus
Steigerung der Helligkeit des LCD-Monitors bei den Bildaufnahmen [LV-ERWEIT.]EEINRICHTENLV-ERWEIT.
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUSDasMotivwirdaufdemLCD-MonitormitderHelligkeitsstufegemäßdereingestelltenBelichtungwiedergegeben.DiesermöglichtIhnen,dieaufdemLCD-MonitorfestgehaltenenBildervorderAufnahmeanzusehen.
EINDieKamerastelltdieHelligkeitsstufeautomatischeinundzeigtdasMotivaufdemLCD-MonitorzurleichtenBestätigungan.DieErgebnissederBelichtungsausgleichskorrekturwerdennichtaufdemLCD-Monitorangezeigt.
●●
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Zurücksetzen der Dateinummern von Bildern [DATEINAME]EEINRICHTENDATEINAME
Monat:1bisC(A=Oktober,B=November,C=Dezember)
Tag:01bis31
Pmdd
Ordnername Ordnername DateinameDCIM 100OLYMP
999OLYMP
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
AutomatischeNummerierung
AutomatischeNummerierung
Untermenü 2 Anwendungszweck
RÜCKSETZEN
BeimEinsetzeneinerneuenKarteindieKamerawerdendiealsOrdner-undDateinamenverwendetenlaufendenNummernzurückgesetzt.*1DieseEinstellungistvorteilhaft,wennBilderaufseparatenKartengruppiertwerdensollen.
AUTO
AuchnachEinsetzeneinerneuenKartewirddienumerischeReihenfolgederOrdner-undDateinamenabdenletztenlaufendenNummerndervorigenKartefortgesetzt.DieseEinstellungistvorteilhaft,wenndieOrdnerundDateienalleraufgenommenenBilderanhandihrerlaufendenNummernverwaltetwerdensollen.
*1DieOrdnernummerwirdaufNr.100,dieDateinummeraufNr.0001zurückgesetzt.
Einstellen des CCD-Bildwandlers und der Bildverarbeitungs-funktion [PIXEL KORR.]EEINRICHTENPIXELKORR.
DadieseFunktionvorderAuslieferungderKameraausdemHerstellerwerkeingestelltwurde,istnachdemKaufkeinerleiEinstellungerforderlich.CircaeinmalproJahristausreichend.
FürbesteErgebnisseempfiehltessich,nachdemAufnehmenoderWiedergebenvonBildernmindestens1Minutelangzuwarten,bevordiePixel-Korrekturausgeführtwird.FallsdieKamerawährendderAusführungderPixel-Korrekturversehentlichausgeschaltetwurde,müssenSiedieseEinstellungerneutausführen.
Festlegen der CCD- und Bildverarbeitungsfunktion1 DrückenSiedieo-TastebeiAnzeigevon
[STARTEN](Untermenü2). DieKameraprüftundpasstdenCCD-BildwandlerunddieBildverarbeitungs-Funktiongleichzeitigan.
●
�� DE
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors [s]EEINRICHTENs
1DrückenSie78,umdieHelligkeitwunschgemäßeinzustellen,unddrückenSiedanndieo-Taste.
s
EINST. OKMENUZURÜCK
Einstellen von Datum und Uhrzeit [X]EEINRICHTENX
„EinstellenvonDatumundUhrzeit“(S.12)
Wahl des Anzeigeformats von Datum1DrückenSie:nachderEinstellungder
MinutenderUhrzeit,unddrückenSiedann78zurWahldesgewünschtenFormatsfürdieAnzeigevomDatum.
2009 08 26 12 30
X
J M
J M T
T ZEIT
MENUZURÜCKAnzeigeformatdesDatums
Einstellen des Datums und der Uhrzeit einer anderen Zeitzone [2 ZEITZONEN]EEINRICHTEN2ZEITZONEN
Dieunter[EIN]vorgenommeneEinstellungdesDatumsundderUhrzeitwirdfürBilddateinamen,denAusdruckdesDatumsusw.übernommen.
Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck
AUS —
EswirdaufdasDatumunddieUhrzeitumgeschaltet,das/dieunter[X(Datum/Zeit)]eingestelltwurde.
EIN
(DerBildschirmfürdieEinstellungdererscheint*1.)
EswirdbeiVerwendungderKameraineineranderenZeitzoneaufdasDatumunddieUhrzeitumgeschaltet,das/dieunter[2ZEITZONEN]eingestelltwurde.
*1 EinzelheitenzumEinstellverfahrenfindenSieimAbschnitt„EinstellenvonDatumundUhrzeit“(S.12)
DasAnzeigeformatistdasgleichewieunter[X]eingestellt.
Automatisches Drehen von mit der Kamera im Hochformat aufgenommenen Bildern während der Wiedergabe [BILDAUSRICHTUNG]EEINRICHTENBILDAUSRICHTUNG
DieEinstellungendesWiedergabemenüsfür[y](S.48)werdenwährendderAufnahmeautomatischfestgelegt.
DieseFunktionfunktioniertggf.nichtrichtig,wenndieKamerawährendderAufnahmenachobenoderuntenzeigt.
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUS
InformationenbezüglichderAusrichtungderKamerawährendderAufnahme(Hochformat/Querformat)werdennichtzusammenmitdemBildgespeichert.Bilder,dieimHochformataufgenommenwurden,werdenwährendderWiedergabenichtgedreht.
EIN
InformationenbezüglichderAusrichtungderKamerawährendderAufnahme(Hochformat/Querformat)werdenzusammenmitdemBildgespeichert.BilderwerdenwährendderWiedergabeautomatischgedreht.
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Anpassen des Videosignalsystems an Ihr Fernsehgerät [VIDEOSIGNAL]EEINRICHTENVIDEOSIGNAL
DasTV-VideosignalsystemistjenachLandbzw.Regionverschieden.BevorSieIhreBilderaufdemFernsehschirmanzeigenkönnen,müssenSiedenVideo-AusgangentsprechendIhremTV-Video-Signaltypeinstellen.
Untermenü 2 Anwendungszweck
NTSC BeiAnschlussderKameraaneinFernsehgerätinNordamerika,Taiwan,Korea,Japanusw.,womitdemNTSC-Systemarbeiten
PAL BeiAnschlussderKameraaneinFernsehgerätinEuropa,Chinausw.,womitdemPAL-Systemarbeiten
DiejeweiligenWerkseinstellungenrichtensichnachderRegion,inderSiedieKameragekaufthaben.
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät1VerbindenSiedieKameramitdemFernsehgerät.
VerbindungüberAV-Kabel
StellenSiedenAnschlussander(gelben)Video-Eingangsbuchseundder(weißen)Audio-EingangsbuchsedesFernsehgerätesher.
AV-Kabel(mitgeliefert)
Multi-Connector
ÖffnenSiedieBuchsenabdeckunginPfeilrichtung.
VerbindungüberHDMI-Kabel
VerbindenSiedasGerätmitdemHDMI-AnschlussdesFernsehers.
HDMI-Mini-Anschluss
HDMI-Kabel(imHandelerhältlich)
ÖffnenSiedieBuchsenabdeckunginPfeilrichtung.
2StellenSiedieKameraaufdasVideosignalsystemdesangeschlossenenFernsehgerätesein([NTSC]/[PAL]).
3SchaltenSiedasFernsehgerätein,undwählenSiedenVideoeingang,andenSiedieKameraangeschlossenhaben.
●
●
�� DE
EinzelheitenzumUmschaltenderEingangsquellefindenSieinderBedienungsanleitungIhresFernsehgerätes. StellenSiedieProgrammwählscheibeaufq,wenndasGerätmittelseinesAV-Kabelsverbundenwird. VerwendenSieeinHDMI-Kabel,welchesandenHDMI-Mini-AnschlussderKamerasowieandenHDMI-AnschlussdesFernsehgerätspasst. DerFilmwiedergabe-BildschirmkannwährendderVerbindungüberdasHDMI-Kabelnichtangezeigtwerden.AußerdemwirdkeinTonausgegeben. WenndieKameragleichzeitigübereinAV-KabelundHDMI-Kabelverbundenist,erhältdasHDMI-KabelPriorität. JenachdenEinstellungendesFernsehgeräteskannesvorkommen,dassdieaufdemFernsehschirmangezeigtenBilderundInformationenabgeschnittensind.
Auswahl des digitalen Videosignalformats bei Anschluss an einen Fernseher über ein HDMI-Kabel [HDMI]EEINRICHTENHDMI
„WiedergabevonBildernaufeinemFernsehgerät“(S.55)
Untermenü 2 Anwendungszweck480p BilderwerdenimFormat480pwiedergegeben.720p BilderwerdenimFormat720pwiedergegeben.1080i BilderwerdenimFormat1080iwiedergegeben.
Wenn[1080i]gewähltwurde,hatdasFormat1080iPrioritätfürdenHDMI-Ausgang.WenndieseEinstellungjedochnichtderEingangseinstellungdesFernsehgerätsentspricht,wirddieAuflösungzuerstauf720punddannauf480preduziert.EinzelheitenzumÄndernderEingangseinstellungfindenSieinderBedienungsanleitungIhresFernsehgerätes.
Anzeigen der Helligkeitsverteilung [u]EEINRICHTENu
Untermenü 2 AnwendungszweckAUS DasHistogrammwirdnichtangezeigt.
EIN EineGrafikzeigtdieHelligkeitsverteilungimBildan(umIhnendieErmittlungderrichtigenBelichtungzuerleichtern).
DIREKT ÜberbelichteteBereichewerdenrot,unterbelichteteBereichewerdenblaudirektaufdemBildangezeigt.
„UmschaltenderAnzeigederAufnahme-Informationen“(S.25),„UmschaltenderAnzeigederBildinformationen“(S.27)
Kombinieren der Einstellungen von Aufnahmefunktionen zum Erstellen von benutzerspezifischen Modi [MEIN MODUS EIN]EEINRICHTENMEINMODUSEIN
Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Anwendungszweck
AKTUELL s MEINMODUS1/EMEINMODUS2/cMEINMODUS3/dMEINMODUS4
ÜBERNEHMEN/ZURÜCK
WählenSie[ÜBERNEHMEN],umdieaktuellenEinstellungenderMenüfunktionenunterdemgewähltenModusnamenzuspeichern(s/E/c/d).
RÜCKSETZEN RÜCKSETZEN/ZURÜCK
WählenSie[RÜCKSETZEN],umdieStandardeinstellungenderFunktionendesgewähltenModusnamenswiederherzustellen.
Bilder mit „MEIN MODUS“ aufnehmen1DieProgrammwählscheibeaufreinstellen.2DengewünschtenModusvonsbisdwählen.„VerwendungdesFUNC-Menüs“(S.26)
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Wahl der Einheit der Entfernungsanzeige bei manueller Scharfstellung [m/ft]EEINRICHTENm/ft
„ÄndernderScharfstellmethode[FOKUSMODUS]“(S.34)
Untermenü 2 Anwendungszweckm AnzeigeinMeternundZentimetern.ft AnzeigeinFußundZoll.
Zuweisen von Funktionen zur z-Taste [PERS. MENÜT.]EEINRICHTENPERS.MENÜT.
„Verwendungeinerderz-Taste(persönlichenMenütaste)zugewiesenenFunktion“(S.26)
Untermenü 2 AnwendungszweckAELOCK*1/AFLOCK*2/AFSPEICH.+AESPEICH.*3/BILDQUAL.(S.29)/KOMPRIMIERUNG(S.29)/FINEZOOM(S.33)/DIGITALZOOM(S.33)/AF-MODUS(S.34)/FOKUSMODUS(S.34)/AFPERMANENT(S.35)/PRÄDIKT.AF(S.35)/BILDSTABI.(S.35)/Q BLITZ(S.36)/R (S.37)/RAUSCHMIND.(S.38)
DiezugewieseneFunktionwirdaufeinfachenTastendruckabgerufenundeingestellt.
*1ZuweisungderFunktionzumSpeicherndesBelichtungswerts.*2ZuweisungderFunktionzumSpeichernderSchärfeeinstellung.*3ZuweisungderFunktionzumSpeicherndesBelichtungswertsundderSchärfeeinstellung.
Schonung der Batterien zwischen Aufnahmen [RUHE MODUS]EEINRICHTENRUHEMODUS
Untermenü 2 Anwendungszweck
1MIN/3MIN/5MIN/10MIN
WenninnerhalbdereingestelltenZeitdauerkeinBedienungsvorganganderKameraausgeführtwird,schaltetsichderLCD-Monitor/SucherzurSchonungderBatterienautomatischaus(Ruhe-Modus).StellenSiediegewünschteZeitdauerbiszurAktivierungdesRuhe-Modusein.
WennimRuhe-Modusca.12MinutenlangkeinBedienungsvorganganderKameraausgeführtwordenist,schaltetsichdieKameraautomatischaus.
Aufheben des Ruhe-ModusDrückenSiedenAuslöseroderdiePfeiltasten,oderdrehenSiedieProgrammwählscheibe.
Ausschalten der Kameratöne [F LAUTLOS MODUS]FLAUTLOSMODUS
Untermenü 1 AnwendungszweckAUS DieEinstellungenwerdenseparateunter[TONEINSTELLUNG.](S.51).EIN Startton,Betriebston,Verschlusston,WarntonundWiedergabetonwerdenstummgeschaltet.
�� DE
2 Schalten Sie den Drucker ein, und schließen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Drucker an.
ÖffnenSiedieBuchsenabdeckunginPfeilrichtung.
USB-Kabel(mitgeliefert)
Multi-Connector :-Taste
OKPC / INDIVID. DRUCKEINF. DRUCK STARTEN
3 Drücken Sie :, um den Druckvorgang zu starten.
4 Um ein weiteres Bild auszudrucken, drücken Sie 9: zur Markierung des gewünschten Bilds, und drücken Sie dann die o-Taste.
Beenden des DruckensTrennenSiedasUSB-KabelvonderKameraundvomDrucker,währendeinBildaufdemBildschirmangezeigtwird.
DRUCKENZURÜCK OK
Direktes Ausdrucken (PictBridge)
SiekönnenIhreBilderdirektausdrucken,indemSiedieKameraaneinenPictBridge-kompatiblenDruckeranschließen,ohnedasseinPersonalcomputererforderlichist.BitteschlagenSieinderBedienungsanleitungIhresDruckersnach,umzuermitteln,obderDruckermitPictBridgekompatibelist.
*1 PictBridgeisteinStandardzumAnschlussvonDigitalkamerasundDruckernverschiedenerHerstellerunddirektemAusdruckvonBildern.
DieverfügbarenDruckmodi,PapierformateundweiterenParameter,diemitderKameraeingestelltwerdenkönnen,richtensichnachdemjeweilsverwendetenDrucker.EinzelheitenhierzufindenSieinderBedienungsanleitungIhresDruckers.
EinzelheitenzudenverfügbarenPapiersorten,zumEinlegenvonPapierundzumEinsetzenvonTintenpatronenfindenSieinderBedienungsanleitungIhresDruckers.
Ausdrucken mit den Standardeinstellungen des Druckers [EINF. DRUCK]
1 Zeigen Sie das Bild, das ausgedruckt werden soll, auf dem LCD-Monitor an.
„AnzeigenvonBildern“(S.15)
DerDruckvorgangkannauchbeiausgeschalteterKameragestartetwerden.DrückenSienachAusführungvonSchritt278 zurWahlvon[EINF.DRUCK],unddrückenSiedanndieo-Taste.VerwendenSie9:,umeinBildauszuwählenunddrückenSieanschließenddieo-Taste.
��DE
Ändern der Druckereinstellungen für den Druck [INDIVID. DRUCK]
1 Folgen Sie den Anweisungen in Schritt 1 und 2 von [EINF. DRUCK] (S. 58) und drücken Sie dann die o-Taste.
EINF. DRUCK
USB
EINST. OK
SCHLIESSEN
INDIVID. DRUCK
PC
2 Drücken Sie 78 zur Wahl von [INDIVID. DRUCK], und drücken Sie dann die o-Taste.
3 Drücken Sie 78 zur Wahl des gewünschten Druckmodus, und drücken Sie dann die o-Taste.
Untermenü 2 Anwendungszweck
DRUCKEN DasinSchritt6gewählteBildwirdausgedruckt.
ALLESDR.AlleiminternenSpeicheroderaufderKarteabgespeichertenBilderwerdenausgedruckt.
MEHRF.DR.EinBildwirdineinemLayoutmehrfachaufeinemeinzigenBlattausgedruckt.
GES.INDEX
EinIndexalleriminternenSpeicheroderaufderKarteabgespeichertenBilderwirdausgedruckt.
DRUCKVORAUSWAHL*1DieBilderwerdendenDruckvorauswahldatenaufderKarteentsprechendausgedruckt.
*1DieFunktion[DRUCKVORAUSWAHL]stehtnurdannzurVerfügung,wennDPOF-Einstellungenvorgenommenwurden.„Druckvorauswahl(DPOF)“(S.61)
4 Drücken Sie 78 zur Wahl von [GRÖSSE] (Untermenü 3), und drücken Sie dann :.
Wennder[DR.PAPIER]-Bildschirmmomentannichtangezeigtwird,werdendieOptionen[GRÖSSE],[RANDLOS],und[BILD./SEITE]aufdieStandardeinstellungdesDruckerseingestellt.
STANDARD
DR. PAPIER
EINST. OKMENUZURÜCK
GRÖSSE RANDLOS
STANDARD
5 Drücken Sie 78 zur Wahl der Option [RANDLOS] oder [BILD./SEITE], und drücken Sie dann die o-Taste.
Untermenü 4 Anwendungszweck
AUS/EIN*1
DasBildwirdmiteinerUmrandungausgedruckt([AUS]).DasBildwirdsoausgedruckt,dassesdasBlattvollständigausfüllt([EIN]).
(DieAnzahlderBilderproBlattrichtetsichnachdemjeweilsverwendetenDrucker.)
DieAnzahlderBilderproBlatt([BILD./SEITE])kannnurbeiWahlvon[MEHRF.DR.]inSchritt3festgelegtwerden.
*1 Diefür[RANDLOS]verfügbarenEinstellungenrichtensichnachdemjeweilsverwendetenDrucker.
BeiWahlvon[STANDARD]inSchritt4und5wirddasBildmitStandardeinstellungendesDruckersausgedruckt.
100-0004
OK
4IN
EINZELB.DRUCK W. EINSTELLFKTDRUCKEN
�0 DE
6 Drücken 9: zur Wahl eines Bilds.
7 Drücken Sie 7, um für das angezeigte Bild die Druckeinstellungen vorzunehmen. Drücken Sie 8, um detaillierte Druckeinstellungen für das angezeigte Bild festzulegen.
So nehmen Sie detaillierte Druckeinstellungen vor1DrückenSie789:unddrückenSie
dieo-Taste.
MENU
DRUCKINFO
1
OHNE
OHNE
ZURÜCK EINST. OK
<xDATUM
DATEINAMEP
Untermenü 5 Untermenü 6 Anwendungszweck
<× 0bis10 LegenSiedieAnzahlderAusdruckeproBildfest.
DATUM MIT/OHNE
BeiWahlvon[MIT]werdendieBildergemeinsammitdemAufnahmedatumausgedruckt.BeiWahlvon[OHNE]werdendieBilderohnedasAufnahmedatumausgedruckt.
DATEINAME MIT/OHNE
BeiWahlvon[MIT]werdendieBildergemeinsammitihremDateinamenausgedruckt.BeiWahlvon[OHNE]werdendieBilderohneDateinamenausgedruckt.
P
(SchaltenSiezumEinstellmenüweiter.)
LegenSiedenauszudruckendenBildausschnittfest.
Erstellen eines Bildausschnitts (P)1DrehenSiedasZoomregler
zurFestlegungderGrößedesBeschneidungsrahmens,drückenSieanschließend789:,umdenRahmenwunschgemäßzupositionieren,unddrückenSiedanndieo-Taste.
Beschneidungsrahmen
OKW T EINST.
2DrückenSie78 zurWahlvon[BESTÄTIGEN],unddrückenSiedanndieo-Taste.
P
OKEINST.
BESTÄTIGENBESTÄTIGENZURÜCK
MENUZURÜCK
8 Falls erforderlich, wiederholen Sie Schritt 6 und 7 zur Wahl des auszudruckenden Bilds, nehmen Sie die detaillierten Einstellungen vor, und stellen Sie dann [EINZELB.DRUCK] ein.
9 Drücken Sie die o-Taste.
EINST. OKMENUZURÜCK
DRUCKENZURÜCK
10 Drücken Sie 78 zur Wahl von [DRUCKEN], und drücken Sie dann die o-Taste.DerDruckvorgangbeginnt.
WennSiealleBilderdrucken,wählenSie[EINSTELLUNGEN]aus.Nunwirdder[DRUCKINFO]-Bildschirmangezeigt.
WennderAusdruckendet,erscheintderBildschirm[DRUCKART].
●●
●
�1DE
ALLES DR.
DRUCKART
EINST. OK
GES.INDEXDRUCKVORAUSWAHL
MEHRF.DR.
ZURÜCK MENU
Abbrechen des Druckvorgangs1DrückenSiedieo-Taste,wenn
[UEBERTRAG.]angezeigtwird.2WählenSie[ZURÜCK]mitden78,und
drückenSiedieo-Taste.
FORTSETZ.ZURÜCK
EINST. OK
ZURÜCK OK
UEBERTRAG.
11 Drücken Sie die -Taste.
12 Wenn die Meldung [USB-KABEL ENTF.] erscheint, trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und vom Drucker.
Druckvorauswahl (DPOF*1)DieDruckvorauswahldientdazu,dieAnzahlderAusdruckesowieDatumundUhrzeitderAufnahmegemeinsammiteinemBildaufderKarteabzuspeichern.DieseFunktionermöglichteinbequemesAusdruckenvonBildernmiteinemDruckeroderineinemFotolabormitDPOF-UnterstützungunterausschließlicherVerwendungderaufderKarteabgespeichertenDruckvorauswahldaten,ohnedasseinPersonalcomputeroderdieKameraselbstdazubenötigtwird.
*1 BeiDPOFhandeltessichumeineNormzurSpeicherungdermitDigitalkameraserstelltenDatenfürdenautomatischenAusdruckvonBildern.
EineDruckvorauswahlkannnurfürBildergetroffenwerden,dieaufderKarteabgespeichertsind.SetzenSiedieKarteein,diedieauszudruckendenBilderenthält,bevorSiedieDruckvorauswahltreffen.
Druckvorauswahldaten,diemiteinemanderenDPOF-Geräteingestelltwurden,könnennichtmitdieserKamerageändertwerden.ZurÄnderungvonDPOF-DatenmussdasursprünglichverwendeteGeräteingesetztwerden.WenneineneueDruckvorauswahlmitdieserKameragetroffenwird,werdendiemitdemanderenGerätvorhereingestelltenDPOF-Datendadurchgelöscht.
EineDruckvorauswahlkannfürbiszu999BilderproKartegetroffenwerden.
Einzelbild-Druckvorauswahl [<]
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf q, und drücken Sie dann die -Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Drücken Sie 789: zur Wahl von [L] (DRUCKAUSWAHL), und drücken Sie dann die o-Taste.
DRUCKVORAUSWAHL
EINST. OK
<U
ZURÜCK MENU
3 Drücken Sie 78 zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die o-Taste.
x
12M
2009.08.26 12:30100-0004
4EINST. OK
0
NORM
�� DE
4 Drücken Sie 9: zur Wahl des Bilds, für das die Druckvorauswahl getroffen werden soll. Drücken Sie anschließend 78 zur Festlegung der Anzahl der Ausdrucke. Drücken Sie die o-Taste.
EINST. OK
DATUMZEIT
OHNE DT/ZT
X
MENUZURÜCK
5 Drücken Sie 78 zur Wahl der Option [X] (Ausdruck von Datum und Zeit), und drücken Sie dann die o-Taste.
Untermenü 2 AnwendungszweckOHNEDT/ZT NurdasBildwirdausgedruckt.
DATUM DasBildwirdgemeinsammitdemAufnahmedatumausgedruckt.
ZEITDasBildwirdgemeinsammitderUhrzeitderAufnahmeausgedruckt.
OKEINST.ZURÜCK MENU
DRUCKVORAUSWAHL
ÜBERNEHMENZURÜCK
1 ( 1)
6 Drücken Sie 78 zur Wahl von [ÜBERNEHMEN], und drücken Sie dann die o-Taste.
Vorwahl eines Ausdrucks jedes Bilds auf der Karte [U]
1 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 61) aus.
2 Drücken Sie 78 zur Wahl von [U], und drücken Sie dann die o-Taste.
3 Führen Sie Schritt 5 bis 6 unter [<] aus.
Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf q, und drücken Sie dann die -Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Drücken Sie 789: zur Wahl von [L] (DRUCKAUSWAHL), und drücken Sie dann die o-Taste.
3 Markieren Sie entweder [<] oder [U], und drücken Sie dann die o-Taste.
OKEINST.ZURÜCK MENU
DRUCKVORAUSW. ERST.
DRUCKVORAUSWAHL
ZURÜCKSETZENBEIBEHALTEN
4 Drücken Sie 78 zur Wahl von [ZURÜCKSETZEN], und drücken Sie dann die o-Taste.
��DE
Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder
1 Führen Sie Schritt 1 und 2 im Abschnitt „Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten“ (S. 62) aus.
2 Drücken Sie 78 zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die o-Taste.
3 Drücken Sie 78 zur Wahl von [BEIBEHALTEN], und drücken Sie dann die o-Taste.
4 Drücken Sie 9: zur Markierung des Bilds, dessen Druckvorauswahldaten gelöscht werden sollen. Drücken Sie 78 zur Einstellung der Anzahl der Ausdrucke auf „0“.
5 Falls erforderlich, wiederholen Sie Schritt 4, und drücken Sie abschließend die o-Taste.
6 Drücken Sie 78 zur Wahl der Option [X] (Ausdruck von Datum und Uhrzeit), und drücken Sie dann die o-Taste.DieEinstellungenwerdenaufdieverbleibendenBildermiteinerDruckvorauswahlangewandt.
7 Drücken Sie 78 zur Wahl von [ÜBERNEHMEN], und drücken Sie dann die o-Taste.
●
�� DE
Verwenden der Software OLYMPUS Master 2
Systemanforderungen und Installation von OLYMPUS Master 2InstallierenSiedieSoftwareOLYMPUSMaster2unterBezugnahmeaufdiemitgelieferteInstallationsanleitung.
Anschließen der Kamera an einen Computer
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.DerLCD-Monitoristausgeschaltet.
DasObjektivwirdeingefahren.
2 Schließen Sie die Kamera an den Computer an.DieKameraschaltetsichautomatischein.
EINF. DRUCK
USB
EINST. OK
SCHLIESSEN
INDIVID. DRUCK
PC
USB-Kabel(mitgeliefert)
Multi-Connector
ÖffnenSiedieBuchsenabdeckunginPfeilrichtung.
ErmittelnSiedieUSB-BuchseunterBezugnahmeaufdasBenutzerhandbuchIhresComputers.
3 Drücken Sie 78 zur Wahl von [PC], und drücken Sie dann die o-Taste.DerComputererkenntbeimerstenAnschlussdieKameraautomatischalsneuesGerät.
●●
●
●
WindowsNachdemdieKameravomComputererkanntist,überprüfenSiedieMeldung,diedenAbschlussderEinstellungbestätigt,undklickenSiedannauf„OK“.DieKamerawirdalsWechseldatenträgererkannt.
MacintoshWenniPhotostartet,beendenSieiPhoto,undstartenSieOLYMPUSMaster2.
WährenddieKameraandenComputerangeschlossenist,sinddieAufnahmefunktionendeaktiviert.
WennSiedieKameraübereinenUSB-HubandenComputeranschließen,kanneszuinstabilemBetriebkommen.
BeiEinstellungdesUntermenüsauf[MPT],daserscheint,wenn[PC]inSchritt3nachDrückenvon:gewähltwird,könnenBildernichtunterVerwendungvonOLYMPUSMaster2aneinenComputerübertragenwerden.
Starten von OLYMPUS Master 2
1 Doppelklicken Sie auf das Symbol OLYMPUS Master 2.
WindowserscheintaufdemDesktop.
MacintosherscheintimOrdnervonOLYMPUSMaster2.
NachStartenderSoftwareerscheintdasBrowse-Fenster.
BeimerstmaligenStartenvonOLYMPUSMaster2nachderInstallationerscheinendieBildschirm„Standardeinstellungen“und„Registrierung“.FolgenSiedenAnweisungen,dieaufdemBildschirmerscheinen.
●
��DE
Bedienung von OLYMPUS Master 2BeimStartenvonOLYMPUSMaster2erscheintdieKurzanleitungaufdemBildschirm,dieIhneneinefehlerfreieBedienungderKameraerleichtert.WenndieKurzanleitungnichtangezeigtist,klickenSieauf inderTool-Leiste,umdieSchnellstartanleitunganzuzeigen.
EinzelheitenzurBedienungfindenSieinderOnline-HilfederSoftware.
Übertragen und Abspeichern von Bildern ohne Verwenden von OLYMPUS Master 2DieseKameraistmitderUSBMassStorageClass-Normkompatibel.WährenddieKameraandenComputerangeschlossenist,könnenSiedieBilddatenamComputerübertragenundspeichern.
SystemanforderungenWindows : Windows2000Professional/
XPHomeEdition/ XPProfessional/ VistaMacintosh : MacOSXv10.3oderneuere
Version BeieinemPersonalcomputer,derunterWindowsVistaläuft,stehtWindowsPhotoGalleryzurVerfügung,wenn[MTP]fürdasUntermenüeingestelltwird,daserscheint,wenn[PC]inSchritt3imAbschnitt„AnschließenderKameraaneinenComputer“(S.64)nachDrückenvon:gewähltwird.
IndenfolgendenFällenistselbstdannkeineinwandfreierBetriebgewährleistet,wennderComputerüberUSB-Buchsenverfügt:Computer,beidemUSB-BuchsenunterVerwendungeinerErweiterungskarteusw.installiertwurden
ComputerohneeinwerkseitiginstalliertesBetriebssystemundselbstgebauteComputer
●
●
---- -- -- -- --
X
J M
J M T
T ZEIT
MENUZURÜCK
�� DE
Gebrauchstipps
WenndieKameranichtwieerwartetfunktioniertodereineFehlermeldungaufdemBildschirmerscheint,undSiesichüberdierichtigeVorgehensweisenichtimKlarensind,überprüfenSiebittedienachstehendenHinweise,umdieStörungzubeseitigen.
Störungsbeseitigung
Batterien„Die Kamera funktioniert nicht, obwohl Batterien eingelegt sind“.LegenSiefrischeBatterienodervollständigaufgeladeneAkkuspolaritätsrichtigein.
„EinlegenderBatterien“(S.10)
DurcheineniedrigeUmgebungstemperaturkanndieAkkuleistungvorübergehendbeeinträchtigtwerden.EntfernenSiedenAkkuausderKamera,undwärmenSieihnauf,indemSieihneinigeMinutenlanginIhreTaschestecken.
Karte/interner Speicher„Eine Fehlermeldung wird angezeigt“.„Fehlermeldung“(S.67)
Auslöser„Nach Drücken des Auslösers wird der Verschluss nicht ausgelöst“.HebenSiedenRuhe-Modusauf.UmEnergiezusparen,schaltetdieKameraautomatischindenRuhe-ModusundschaltetdenLCD-Monitoraus,wennnachdemEinschalten(d.h.beigeöffnetemObjektivundaktiviertemLCD-Monitor.)eineZeitlangkeineBedienschrittedurchgeführtwurden.DieZeitspannebiszumUmschaltenindenRuhe-Moduskannauf1,3,5oder10Minutenfestgelegtwerden.IndiesemZustandkannauchbeivollständigemDurchdrückendesAuslöserskeineAufnahmegemachtwerden.DrückenSiedenAuslöseroderandereTasten,umdenRuhe-Modusabzuschalten,bevorSieeineAufnahmemachen.WennanderKamera12MinutenlangkeinBedienschrittdurchgeführtwird,schaltetsiesichab(dasObjektivschließtsich,undderMonitorschaltetsichaus).DrückenSiedien-Taste,umdieKameraeinzuschalten.
[RUHEMODUS](S.57)
DrehenSiedieProgrammwählscheibeineineandereStellungalsq.
BittewartenSie,bisdasSymbol#(Blitzladesymbol)zublinkenaufhört,bevorSiedienächsteAufnahmemachen.
●
●
●
●
●
BeilängeremGebrauchderKamerakanndieInnentemperaturansteigenunddieKamerakannsichautomatischausschalten.SolltediesderFallsein,nehmenSiedieAkkusausderKameraundwartenSie,bissichdieKameraausreichendabgekühlthat.AuchdieAußentemperaturderKamerakannsichwährenddesGebrauchserhöhen,allerdingsistdiesnormalunddeutetnichtaufeineFehlfunktionhin.
LCD-Monitor/Sucher„Keine Anzeige/Die Anzeigen sind schwer ablesbar“.DrückenSiedieu-Taste,umdieAnzeigeumzuschalten.
DrehenSiedenDioptrienregler,bisdieAnzeigenscharferscheinen.
„UmschaltenzwischenMonitorundSucher“(S.25)
UnterUmständenhatsichKondenswasser*1gebildet.SchaltenSiedieKameraaus,damitsiesichderUmgebungstemperaturanpasstunddasKondensatverdunstet,bevorSieBilderaufnehmen.*1 WenndieKameravoneinemkaltenOrtineinwarmes,feuchtesZimmergebrachtwird,kannsichKondensationsfeuchtigkeitbilden.
„Senkrechte Linien erscheinen auf dem Bildschirm“.VertikaleLinienerscheinenaufdemBildschirm,wenndieKameraunterwolkenlosemHimmelo.ä.aufeinextremhellesMotivgerichtetwird.DieLinienerscheinenallerdingsnichtaufdemendgültigenStandbild.
„Lichtreflexionen erscheinen im Bild“BeiBlitzaufnahmenaneinemdunklenOrtkanndasBlitzlichtvonStaubpartikelninderLuftreflektiertwerden,sodassdiesealshellePunkteimAufnahmebilderscheinen.
Datums- und Uhrzeitfunktion„Datum und Uhrzeit werden auf die Standardeinstellung zurückgestellt“.WennderAkkuausderKameraentferntwurdeundetwa3Tage*2langnichterneuteingesetztwird,werdendieEinstellungenvonDatumundUhrzeitzurückgesetztundmüssenerneutvorgenommenwerden.*2 DiegenaueZeitdauer,diebiszurRückstellungderUhrverstreicht,richtetsichdanach,wielangederAkkuvorhereingesetztwar.
„EinstellenvonDatumundUhrzeit“(S.12)
●
●
●
●
●
●
●
��DE
Einstellungen speichern„Wenn das Gerät abgeschaltet wird, lassen sich geänderte Einstellungen nicht mehr speichern”WenndieProgrammwählscheibedieEinstellungP,A,S,ModerAhat:DieEinstellungenwerdenauchgespeichert,wenndasGerätabgeschaltetwird(AusgenommensindSelbstauslöser,[PANORAMA]und[INTERVALLAUFN.]).WenndieProgrammwählscheibedieEinstellungh,oderIhat:DieEinstellungenwerdenaufdieStandardwertezurückgesetzt,wenndasGerätabgeschaltetwird(Ausnahme:[ABILDQUAL.]).
Andere„Beim Fotografieren ist ein Geräusch im Inneren der Kamera zu hören.“DieBewegungdesObjektivskanneinGeräuschverursachen,auchwenndieKamerageradenichtbedientwird,daimAufnahmebereitschaftszustanddieAutofokusfunktionderKameraaktivist.
Fehlermeldung WenneinedernachstehendaufgeführtenMeldungenaufdemLCD-Monitorerscheint,überprüfenSiebittedieHinweisedernachstehendenTabelle,umdiegeeigneteAbhilfemaßnahmezuermitteln.
Fehlermeldung Abhilfemaßnahme
qKARTENFEHLER
KartenstörungSetzenSieeineneueKarteein.
qSCHREIBSCHUTZ
KartenstörungVerwendenSieeinenPersonalcomputer,umdenSchreibschutzaufzuheben.
>SPEICHER VOLL
Interne SpeicherstörungSetzenSieeineneueKarteein.LöschenSienichtmehrbenötigteBilder.*1
••
qKARTE VOLL
KartenstörungWechselnSiedieKarteaus.LöschenSienichtmehrbenötigteBilder.*1
••
OKEINST.
KARTE EINR.
Karte reinigenKARTE FORMAT.
KartenstörungDrückenSie78zurWahlvon[Kartereinigen],unddrückenSiedanndieo-Taste.EntfernenSiedieKarte,reibenSiedenKontaktbereich(S.72)miteinemweichen,trockenenTuchab,undsetzenSiedieKartedannerneutindenSteckplatzein.DrückenSie78zurWahlvon[KARTEFORMAT.],unddrückenSiedanndieo-Taste.DrückenSieanschließend78zurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.*2
•
•
●
●
●
IN
OKEINST.
SPEICHER FORM.
AUSSCHALTENFORMATIEREN
Interne SpeicherstörungDrückenSie78zurWahlvon[FORMATIEREN],unddrückenSiedanndieo-Taste.DrückenSieanschließend78zurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.*2
Die Aufnahme wurdegestoppt um
die Kamera abzukühlen.Bitte warten Sie einen
MomentBetriebsstörungLassenSiedieKameraausreichendabkühlen,bevorSiemitdemAufnehmenfortfahren.Die Kamera wird
abgekühlt.Bitte warten Sie ein
Moment.
LKEINE BILDER
Interne Speicherstörung/KartenstörungEssindkeineBildervorhanden;nehmenSieBilderauf.
rBILDFEHLER
Störung des gewählten BildsVerwendenSieFotobearbeitungs-Softwareusw.,umdasBildmiteinemPersonalcomputeranzuzeigen.WenndasBildauchdanachnichtangezeigtwerdenkann,istdieBilddateidefekt.
rBild bearbeiten
n. möglich
Störung des gewählten BildsVerwendenSieFotobearbeitungs-Softwareusw.,umdasBildmiteinemPersonalcomputerzukorrigieren(retuschieren).
KARTENFACH OFFEN
BetriebsstörungSchließenSiedieAbdeckungdesKartenfach.
gBATTERIE LEER
BatteriestörungLegenSiefrischeBatterienein.BeiVerwendungvonAkkusladenSiedieseauf.
••
KEINE VERB.
AnschlussstörungStellenSiedenAnschlusszwischenderKameraunddemPersonalcomputeroderDruckerrichtigher.
KEIN PAPIER
DruckerstörungLegenSiePapierindenDruckerein.
KEINE TINTE
DruckerstörungSetzenSieeineneueTintenpatroneindenDruckerein.
PAPIERSTAU
DruckerstörungEntfernenSiedasgestautePapier.
�� DE
EINST. GEÄND.*3
DruckerstörungStellenSiedennormalenBetriebszustanddesDruckerswiederher.
DRUCKFEHLER
DruckerstörungSchaltenSiedieKameraunddenDruckeraus,überprüfenSiedenDrucker,beseitigenSieggf.eineStörung,undschaltenSiedannbeideGerätewiederein.
rDR. N. MÖGL.*4
Störung des gewählten BildsVerwendenSieeinenPersonalcomputerzumDrucken.
*1 BittesichernSiewichtigeBildervordemLöschenaufeinemPersonalcomputer.
*2 AlleDatenwerdengelöscht.*3DieseMeldungerscheintbeispielsweise,wenndiePapierkassettedesDruckersentferntwurde.WährendSieDruckeinstellungenanderKameravornehmen,darfderDruckernichtbedientwerden.
*4 Bilder,diemitanderenKamerasaufgenommenwurden,könnenmöglicherweisenichtunterVerwendungdiesesKameraausgedrucktwerden.
AufnahmetippsWennSienichtsichersind,wieSievorgehenmüssen,umeinegewünschteAufnahmezuerzielen,beziehenSiesichbitteaufdienachstehendenHinweise.
Scharfstellung
„Scharfstellen des Motivs“Aufnehmen eines Bilds, bei dem sich das Motiv nicht im Mittelpunkt des Aufnahmebereichs befindet
StellenSieeinenGegenstandscharf,dersichetwaindergleichenEntfernungwiedasMotivbefindet,wählenSiedanndengewünschtenBildausschnitt,undmachenSiedieAufnahme.
Auslöserhalbdrücken(S.14)
AF-Speicher(S.26)
WählenSieeineStelleinnerhalbdesprovisorischenBildausschnitts,aufdiescharfgestelltwerdensoll.
[BEREICH](S.34)
●
Aufnehmen eines dunklen Motivs
VerwendenSiedasAF-Hilfslicht,umdieSchärfeeinstellungzuerleichtern.
[AFHILFSLICHT](S.35)
Aufnehmen von Motiven, die für den Autofokus ungeeignet sind
IndenfolgendenSituationenstellenSiezunächsteinenGegenstandmithohemKontrastscharf,dersichetwaindergleichenEntfernungwiedasMotivbefindet(indemSiedenAuslöserhalbnachuntendrücken),wählenSiedanndengewünschtenBildausschnitt,undmachenSiedieAufnahme.
KontrastarmeMotive
MotivemitextremhellemBereichinderBildmitte
Motive,diekeinesenkrechtenAusrichtungslinienaufweisen*1
*1 Eskannauchnützlichsein,dieKamerabeiderWahldesBildausschnittsimHochformatzuhaltenunddieSchärfespeicherfunktionzuaktivieren,bevordieKameraindasQuerformatgedrehtunddieAufnahmegemachtwird.
GegenständeineinerunterschiedlichenEntfernung
Motive,diesichschnellbewegen
DasMotivbefindetsichnichtimMittelpunktdes
Aufnahmebereichs
●
●
��DE
Verwackeln
„Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“
Aufnehmen von Bildern mit [BILDSTABI.] (S. 35)
DerCCD-Bildwandler*1führtauchdanneineVerschiebungskorrekturaus,umErschütterungenauszugleichen,wenndieISO-Empfindlichkeitnichterhöhtwurde.DieseFunktionistauchbeimAufnehmenvonBildernmithoherZoom-Vergrößerungwirksam.*1 EinoptischesAufzeichnungsgerät,daseingehendesLichtdurchdasObjektivabsorbiertundinelektronischeSignaleumwandelt.
Auf S-Modus oder [CSPORT] im Aufnahmemodus festlegen
BilderkönnenmitkürzererVerschlusszeitaufgenommenwerden,wasauchfürbeweglicheMotiveeffektivseinkann.
S-Modus(S.18)
[J](S.40)
Aufnehmen von Bildern mit hoher ISO-Rate
DieWahleinerhohenISO-EmpfindlichkeitermöglichtesIhnen,BildermiteinerkurzenVerschlusszeitanOrtenaufzunehmen,andenenderBlitznichtverwendetwerdenkann.
[ISO](S.31)
Belichtung (Bildhelligkeit)
„Aufnehmen von Bildern mit der richtigen Bildhelligkeit“
Aufnehmen eines Motivs im Gegenlicht
DasGesichteinerPersonvoreinemhellenHintergrundwirdaufgehellt.
[GEGENL.KOR](S.22)
Aufnehmen von Bildern mit der Einstellung [GESICHT ERK] von [AF-MODUS] (S. 34)
DierichtigeBelichtungfüreinGesichtvoreinemhellenHintergrundwirdeingestellt,unddasGesichtwirdaufgehellt.
●
●
●
●
●
Aufnehmen von Bildern mit der Einstellung [n] von [MESSUNG] (S. 33)
DieHelligkeitwirdanhanddesinderMittedesBildschirmsbefindlichenMotivseingestellt.SiewirdnichtdurchdasHintergrundlichtbeeinflusst.
Aufnehmen von Bildern im Blitzmodus [# AUFHELLBLI.] (S. 23)
EinMotivvoreinemdunklenHintergrundwirdaufgehellt.
Fotografieren eines weißen Strandes oder einer Schneelandschaft
WählenSiedasMotivprogramm[qSAND+SCHNEE].(S.40)
Aufnehmen von Bildern mit Belichtungskorrektur (S. 23)
StellenSiedieHelligkeitunterBetrachtungdesBildsaufdemBildschirmein.NormalerweiseführenAufnahmenvonweißenObjekten(z.B.Schnee)zuBildern,diedunkleralsdasOriginalsind.DrückenSiedieF-Taste,umeineBelichtungskorrekturinRichtung(+)auszuführenundweißeObjekteoriginalgetreuabzubilden.UmgekehrtistesbeiAufnahmenvonschwarzenObjektenratsam,eineBelichtungskorrekturinRichtung(–)auszuführen.
Bildfarben
„Aufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben“
Aufnehmen von Bildern durch Wahl von [WB] (S. 30)
IndenmeistenAufnahmesituationenlassensichmitderWeißabgleicheinstellungAUTOdiebestenErgebnisseerzielen,dochbeibestimmtenArtenvonMotivenempfiehltessich,eineandereEinstellungdesWeißabgleichszuverwenden.(DiesgiltinsbesonderefürAufnahmenvonMotiven,diesichaneinemsonnigenTagimSchattenbefindenodersowohlvonTageslichtalsauchvoneinerkünstlichenLichtquellebeleuchtetwerden,z.B.inFensternähe.)
●
●
●
●
●
�0 DE
Bildqualität
„Aufnehmen von schärferen Bildern“Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des optischen Zooms
VermeidenSiedieVerwendungderFunktion[DIGITALZOOM](S.33)zumAufnehmen.
Aufnehmen von Bildern mit einer niedrigen ISO-Empfindlichkeit
BeiAufnahmenmiteinerhohenISO-EmpfindlichkeitkannRauschen(kleinefarbigePunkteundandereFarbungleichmäßigkeiten)auftreten,unddasBildkannkörnigwirken.DieseKameraistmitderFunktion[RAUSCHMIND.](S.38)ausgestattet,dieAufnahmenmithoherISO-EmpfindlichkeitbeireduziertemBildrauschenermöglicht;allerdingsistdieKörnigkeitdesBildsbeierhöhterISO-EmpfindlichkeitstärkeralsbeieinerniedrigenEmpfindlichkeit.[ISO](S.31)
Panoramabilder
„Aufnehmen von Panoramabildern mit sauberen Übergängen“
Ein Tipp für Panoramaaufnahme
SchwenkenSiedieKameraentlangihrerMittelachse,umdieeinzelnenBilderpräzisezusammenzufügen.BeiNahaufnahmenlassensichdiebestenErgebnisseerzielen,wenndasSchwenkenderKameraentlangderObjektivachseerfolgt.
Batterien
„Verlängern der Batterielebensdauer“Vermeiden Sie die nachfolgend beschriebenen Situationen, da dabei fortlaufend Energie verbraucht wird; hierdurch werden die Akkus schneller erschöpft
WiederholteshalbesDrückendesAuslösers
WiederholtesVerwendendesZooms
Vermeiden Sie die Verwendung der [AF PERMANENT]-Funktion (S. 35)
Verwendung des Suchers
„UmschaltenzwischenMonitorundSucher“(S.25)
●
●
●
●
●●
●
●
Aufnahme-/Bearbeitungstipps
Wiedergabe
„Wiedergabe von Bildern des internen Speichers oder der Speicherkarte“
Entfernen Sie die Speicherkarte, wenn Sie Bilder des internen Speichers wiedergeben möchten
„EinsetzeneinerxD-PictureCard™(separaterhältlich)indieKamera“(S.11)
„VerwendungeinermicroSD-Karte/microSDHC-Karte(separaterhältlich)“(S.11)
„Wiedergabe von hochauflösenden Bildern auf einem HDTV-Gerät“
Verbindung der Kamera mit dem Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel (im Handel erhältlich)
„WiedergabevonBildernaufeinemFernsehgerät“(S.55)
„AuswahldesdigitalenVideosignalformatsbeiAnschlussaneinenFernseherübereinHDMI-Kabel[HDMI]“(S.56)
Bearbeitung
„Löschen des mit einem Standbild aufgezeichneten Tons“
Ersetzen des Tons bei Wiedergabe eines Standbilds durch Stille
[R(Nachvertonung)](S.48)
●
●
●
●
●
●
●
�1DE
Anhang
BatteriehinweiseZusätzlichzudenBatterienimLieferumfangderKamerakönnendiefolgendenArtenvonBatterienverwendetwerden.WählenSiediefürdenjeweiligenAnwendungszweckambestengeeigneteSpannungsquelle.Alkali-Mignonzellen (Größe „AA“)JenachBatteriefabrikatundAufnahmebedingungenunterliegtdieAnzahlderBilder,dieaufgenommenwerdenkönnen,starkenSchwankungen.NiMH-Akkus (Größe „AA“)DadieOlympusNiMH-Batterienwiederaufgeladenwerdenkönnen,sindsiewiederverwendbarundwirtschaftlichimGebrauch.EinzelheitenhierzufindenSieinderBedienungsanleitungIhresLadegerätes.
VORSICHT:EsbestehtExplosionsgefahr,wennderAkkudurcheinenfalschenAkkutypersetztwird.FolgenSiebeimEntsorgendesAkkusdenentsprechendenAnweisungen.„SicherheitshinweisebeiderAkku-undBatteriehandhabung“(S.78)
Die folgenden Arten von Batterien können nicht verwendet werden:Lithium-Akku (CR-V3)/Mangan-(Zink-Carbon-)Mignonzellen (R6, Größe „AA“)/Oxyrid-Mignonzellen (R6, Größe „AA“)/Lithium-Mignonzellen (R6, Größe „AA“).DieLeistungsaufnahmederKamerahängtvondenbenutztenFunktionenab.UnterdenfolgendenBedingungenwirdStromkontinuierlichverbraucht,sodasssichdieBatterienschnellentladen.DieZoom-Funktionwirdhäufigbenutzt.DerAuslöserwirdhäufigimAufnahmemodushalbheruntergedrückt,wodurchderAutofokusundderdigitaleBildstabilisatoraktiviertwerden.DieOption[AFPERMANENT]istauf[EIN]eingestellt.DerLCD-MonitorbleibtlangeZeitübereingeschaltet.DieKameraistaneinemComputeroderDruckerangeschlossen.
DieBatterielebensdauerschwanktjenachBatteriesorte,Hersteller,Aufnahmebedingungenusw.Außerdemkannesvorkommen,dasssichdieKameraausschaltet,ohnevorhereineWarnungvorniedrigerBatterieleistunganzuzeigen,oderdassdieserWarnhinweisfrüheralserforderlichangezeigtwird.
•
•
•
•
••
•
••
•
Pflege der Kamera
AußenflächenReinigenSiedasÄußerederKameramiteinemweichenTuch.ZumEntfernenvonhartnäckigenSchmutzfleckenfeuchtenSiedasTuchmiteinerneutralenSeifenlösungan,undwringenSiedasTuchgründlichaus.WischenSiedieSchmutzfleckenmitdemfeuchtenTuchab,undreibenSieanschließendmiteinemtrockenenTuchnach.WenndieKameraamStrandbenutztwurde,verwendenSieeinmitsauberemWasserangefeuchtetesundgründlichausgewrungenesTuch.
LCD-Monitor und SucherReinigenSiedasÄußerederKameramiteinemweichenTuch.
ObjektivVerwendenSieeinenimFachhandelerhältlichenBlasebalgpinsel,umStaubvomObjektivzuentfernen,undreibenSieanschließendsachtemitObjektivreinigungspapiernach.
VerwendenSieaufkeinenFallstarkeLösungsmittelwieBenzolundAlkoholoderchemischbehandelteReinigungstücher.
WennSchmutzfleckenlängereZeitaufdemObjektivverbleiben,kanndiesSchimmelbildungverursachen.
LagerungEntfernenSievoreinerLangzeitlagerungdieBatterienunddieKarteausderKamera,trennenSieggf.dasNetzteilab,undbewahrenSiedieKameraaneinemkühlen,dunklen,gutbelüftetenOrtauf.LegenSiedieBatterieninregelmäßigenZeitabständenein,undüberprüfenSiedieKameraaufeinwandfreieFunktion.
VermeidenSieeineAufbewahrungderKameraanOrten,andenenChemikaliengehandhabtwerden,dadieszuKorrosionsbildungführenkann.
•
•
•
•
•
�� DE
Verwendung des NetzteilsDieVerwendungdesNetzteilsempfiehltsich,wennzeitintensiveBetriebsvorgängemitderKameraausgeführtwerden,beispielsweisebeimHochladenvonBildernaneinenPersonalcomputeroderbeieinerlängerenDiashow.VerwendenSieausschließlichdasfürdieseKameravorgeseheneNetzteil.
Verwendung des Netzteils im AuslandDasNetzteilkannweltweitanStromquellenangeschlossenwerden,diezwischen100Vund240VWechselstrom(50/60Hz)führen.InbestimmtenLändernjedochkanneineunterschiedlicheAusführungderNetzsteckdosedenGebraucheinesAdaptersfürdenNetzsteckerdesNetzteilserforderlichmachen.EinzelheitenhierzuerfahrenSieinjedemElektrofachgeschäftodervonIhremReisebüro.VerwendenSiekeinehandelsüblichenReisespannungswandler,dadiesedasNetzteilbeschädigenkönnen.
Verwendung einer xD-Picture Card
DieKarte(undderinterneSpeicher)entsprichtdemFilm,derbeieinerherkömmlichenKamerazurAufzeichnungvonBildernverwendetwird.ImGegensatzdazujedochkönnendieaufeinerKarteabgespeichertenBilder(Daten)gelöschtundmiteinemPersonalcomputerbearbeitet(retuschiert)werden.AußerdemkönnendieKartenherausgenommenundausgewechseltwerden,wasmitdeminternenSpeichernichtmöglichist.JehöherdieSpeicherkapazitäteinerKarteist,destomehrBilderkönnendamitaufgenommen(daraufabgespeichert)werden.
Indexbereich(fürNotizen)
Kontaktbereich(Kontaktbereichder
KartemitdeminternenKamerakontakt)
DieISO-EmpfindlichkeitistaufeinenbestimmtenWertfestgelegt.
•
•
Mit dieser Kamera kompatible KartenxD-PictureCard(16MBbis2GB)(TypeH/M/M+,Standard)
Verwendung einer neuen KarteBevorSiedieKarteeinesanderenFabrikatsalsOlympusodereineKarteverwendenkönnen,dievorherzueinemanderenZweckmiteinemPersonalcomputeroderanderenGerätverwendetwurde,müssenSiemitHilfederFunktion[FORMATIEREN]/[KARTEFORMAT.](S.50)indieserKameraformatieren.
Überprüfen des BildspeicherzielsWährendderAufnahmeundWiedergabekönnenSieanhandderSpeicheranzeigebequemkontrollieren,obmomentanderinterneSpeicheroderdieKarteverwendetwird.
Anzeige des aktuellen SpeichersIN :DerinterneSpeicherwirdverwendetKeineAnzeige:DieKartewirdverwendet
12M
2009.08.26 12:30 4100-0004
IN
NORM
AnzeigedesaktuellenSpeichers
Wiedergabemodus
NR
12M
P
4INNORM 1/400 F3.5
Aufnahmemodus
SelbstbeiAusführungderFunktion[FORMATIEREN]/[KARTEFORMAT.],Einzelbild-Löschung,[BILDWAHL]oder[ALLESLÖSCHEN]werdendieDatennichtvollständigvonderKartegelöscht.ImInteressedesDatenschutzesempfiehltessichdahergrundsätzlich,eineKartevordemEntsorgenunbrauchbarzumachen.
��DE
Lese-/SchreibvorgangÖffnenSienichtdenAkku-/Kartenfachdeckel,währenddieSchreibanzeigeblinkt,dahierdurchangezeigtwird,dassDatengelesenodergeschriebenwerden.DieDateniminternenSpeicheroderaufderKartekönntendadurchbeschädigtundderinterneSpeicheroderdieKarteunbrauchbarwerden.
Anzahl der speicherbaren Bilder (Standbilder)/Kontinuierliche Aufzeichnungslänge (Filme) im internen Speicher und auf der xD-Picture Card
Einzelbild
BILDGRÖßE KOMPRIMIE-RUNG
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder
Interner Speicher Verwendung einer 1 GBxD-Picture Card
Mit Ton Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton
D 3968×2976L 3 3 173 174M 7 7 340 343
H 2560×1920L 9 9 404 410M 17 17 770 789
I 2048×1536L 13 14 615 627M 25 26 1142 1184
J 1600×1200L 21 22 954 984M 38 41 1728 1827
K 1280×960L 31 32 1390 1453M 53 57 2369 2558
C 640×480L 110 130 4920 5814M 179 239 7995 10660
P 3968×2232L 5 5 230 231M 10 10 447 453
Q 1920×1080L 20 20 900 927M 35 37 1599 1683
Movie
BILDGRÖßE BILDFOLGE
Kontinuierliche Aufnahmedauer
Interner Speicher Verwendung einer 1 GBxD-Picture Card
Mit Ton Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton
C 640×480N 12Sek. 12Sek. 9Min.25Sek.* 9Min.28Sek.*O 25Sek. 25Sek. 18Min.44Sek. 18Min.56Sek.
E 320×240N 34Sek. 34Sek. 25Min.26Sek. 25Min.49Sek.O 1Min.7Sek. 1Min.9Sek. 50Min.7Sek. 51Min.38Sek.
DiemaximaleDateigrößeeinesFilms(Movies)beträgtunabhängigvonderKapazitätderKarte2GB.
*DiemaximaleLängebeträgt40Sekunden,wennSieeineTypeM-oderStandard-xD-PictureCardverwenden.
Erhöhen der Anzahl der aufnehmbaren BilderLöschenSieentwedernichtmehrbenötigteBilder,oderschließenSiedieKameraaneinenPersonalcomputerodereinanderesGerätan,umdieBilderexternzusichern,undlöschenSiedieBilderdannausdeminternenSpeicherbzw.vonderKarte.Einzelbild-Löschung(S.16),[BILDWAHL](S.49),[ALLESLÖSCHEN](S.49),[FORMATIEREN]/[KARTEFORMAT.](S.50)
Schreibanzeige
�� DE
Verwendung des microSD-Adapter
VerwendenSiedenKonnektorwedermitOlympus-Digitalkameras,diedenGebraucheinesmicroSD-Adapternichtunterstützen,nochmitDigitalkamerasandererFabrikate,Personalcomputern,DruckernundanderenGeräten,diemitderxD-PictureCardkompatibelsind.AnderenfallskönnendieAufnahmebeschädigtundFunktionsstörungendesbetreffendenGerätesverursachtwerden.
VersuchenSieaufkeinenFall,diemicroSD-Kartegewaltsamherauszuziehen,fallssiesichnichtohneweiteresausdemKartensteckplatzentfernenlässt.BittewendenSiesichineinemsolchenFallanIhrenFachhändlerodereineOlympus-Kundendienststelle.
Mit dieser Kamera kompatible KartenmicroSD-KartemicroSDHC-Karte
SiefindeneineListedergeprüftenmicroSD-KartenaufderOlympus-Website(http://www.olympus.com/).
Übertragen von BildernSiekönnendieBildermitdemmitderKameramitgeliefertenUSB-KabelaneinenComputeroderaneinenPictBridgekompatiblenDruckerübertragen.UmDatenaneinanderesGerätzuübertragen,entfernenSiedenKonnektorausderKamera,undverwendenSieeinenimFachhandelerhältlichenmicroSD-Kartenkonnektor.
Vorsichtshinweise zur HandhabungVermeidenSieeineBerührungdesKontaktbereichsdesAdaptersunddermicroSD-Karte.AnderenfallskönnenBildermöglicherweisenichteingelesenwerden.ReibenSieFingerabdrückeoderSchmutzfleckenaufdemKontaktbereichmiteinemweichen,trockenenTuchab.
Aufnahmen mit dem drahtlosen RC-Blitzsystem von Olympus
DasdrahtloseRC-BlitzsystemvonOlympusgestattetdrahtloseBlitzaufnahmenmiteinemkompatiblenBlitz.DiesermöglichtesIhnen,BildermitmehrerendrahtlosenBlitzenaufzunehmen,diemitdiesemSystemkompatibelsind.DabeiwirddereingebauteBlitzzurKommunikationzwischenderKameraunddenBlitzgeräteneingesetzt.
EinzelheitenzurVerwendungeinesdrahtlosenZusatzblitzesfindenSieindessenBedienungsanleitung.
1 Positionieren Sie den drahtlosen Blitz unter Bezugnahme auf die nachstehende Abbildung.
Einstellbereich des drahtlosen Blitzes DerEinstellbereichvariiertjenachUmgebungsbedingungen.
5m50°
50°10m
30°
30°
50°
50° 30°
30°
RichtenSiedenFernsteuerungssensoraufdieKamera
Blitzrichtung
2 Schalten Sie den drahtlosen Blitz ein.
3 Drücken Sie die MODE-Taste des drahtlosen Blitzes, um diesen auf den RC-Modus einzustellen, und nehmen Sie die Einstellungen für Kanal und Gruppe des Blitzes vor.StellenSiedieGruppeaufAein.(BeiEinstellungaufGruppeBoderCwirdderBlitznichtausgelöst.)
●
��DE
4 Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die #-Taste, um den eingebauten Blitz hochzuklappen.
5 Stellen Sie [QBLITZ] (S. 36) an der Kamera auf [#RC], und stellen Sie die Kamera auf den gleichen Kanal (CH1 bis CH4) wie den drahtlosen Blitz ein.
6 Wählen Sie den gewünschten Blitzmodus.
„VerwendungdesBlitzes“(S.22)
BeiWahlvon[#RC]stehen[!ROTEAUGEN],[!#R.AUGEN+BLITZ]und[NRED-EYESLOW]nichtzurVerfügung.
7 Machen Sie einige Probeaufnahmen, um die Blitzfunktion und die entstandenen Bilder zu überprüfen.
ÜberprüfenSiedenBlitzladezustandanderKameraundamdrahtlosenBlitz,bevorSiemitdemAufnehmenbeginnen.
DieAnzahlderdrahtlosenBlitzeistzwarnichtbegrenzt,dochempfiehltessich,höchstens3Blitzezuverwenden,umeineBeeinträchtigungderBlitzaufnahmendurchgegenseitigeStörungenauszuschließen.
BeiEinstellungderKameraaufdenBlitzmodus[#RC]wirddereingebauteBlitzausschließlichzurKommunikationmitdendrahtlosenBlitzenverwendet.DasLichtdeseingebautenBlitzeswirdnichtzurAufnahmeselbstverwendet.
WennderBlitzmodusderKamerabeiVerwendungeinesdrahtlosenBlitzesauf[MSLOW2]eingestelltist,müssenSieeineVerschlusszeitvon4Sek.oderkürzereinstellen.BeiEinstellungeinerlängerenVerschlusszeitwirdmöglicherweisekeineeinwandfreieAufnahmeerhalten.
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT:ZURVERMEIDUNGVONSTROMSCHLÄGENNIEMALSDASGEHÄUSE(ODERDIEGEHÄUSERÜCKSEITE)
ENTFERNEN.DIESESPRODUKTENTHÄLTKEINERLEIBENUTZERSEITIGZUWARTENDENTEILE
ÜBERLASSENSIEWARTUNGSARBEITENQUALIFIZIERTEMFACHPERSONAL.
DasAusrufungszeichenimDreieckverweistaufwichtigeHandhabungs-undWartungsanweisungeninderzudiesemProduktgehörigenBenutzerdokumentation.
GEFAHR DieNichtbeachtungderzudiesemWarnsymbolgehörigenInformationenkannschwereVerletzungenmitTodesgefahrzurFolgehaben!
ACHTUNG DieNichtbeachtungderzudiesemWarnsymbolgehörigenInformationenkannVerletzungenmitTodesgefahrzurFolgehaben!
VORSICHT DieNichtbeachtungderzudiesemWarnsymbolgehörigenInformationenkannleichteVerletzungen,SachschädensowiedenVerlustvongespeichertenDatenzurFolgehaben!
ACHTUNG!DIESES PRODUKT NIEMALS NÄSSE AUSSETZEN, AUSEINANDER NEHMEN ODER BEI HOHER FEUCHTE BETREIBEN. ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR.
Allgemeine VorsichtsmaßregelnDie Benutzerdokumentation sorgfältig lesen
—VordemGebrauchdiesesProdukteserstdieBedienungsanleitunglesen.BewahrenSiealleBenutzerhandbücherundDokumentationenzumspäterenNachschlagenauf.
Reinigung—VorderReinigungdiesesProduktesdasNetzteilabtrennen.ZurReinigungeinbefeuchtetesTuchverwenden.NiemalsLösungsmittel,sichverflüchtigendeoderorganischeReinigungsmittelverwenden.
Zubehör—AusschließlichvonOlympusempfohlenesZubehörverwenden.AndernfallskanndiesesProduktschwerbeschädigtundeineVerletzungsgefahrnichtausgeschlossenwerden.
Nässe und Feuchtigkeit—DieSicherheitshinweisezuspritzwasserfestenProduktenfindenSieimentsprechendenAbschnittdesReferenzhandbuchs.
Standort—UmSchädenanderKamerazuvermeiden,solltenSiedieKamerafestaufeinstabilesStativ,GestelloderaufeinerHalterungbefestigen.
�� DE
Stromversorgung—EsdürfenausschließlichgeeigneteStromquellenentsprechenddesamProduktangebrachtenTypenschildesverwendetwerden.
Blitzschlag—BeiNetzbetriebmiteinemNetzteilmussdiesessofortvonderNetzsteckdoseabgetrenntwerden,wenneinGewitterauftritt.
Fremdkörper—Daraufachten,dasskeinemetallischenGegenständeindasProduktinneregelangen.AndernfallskönnenSieVerletzungendavontragen.
Hitze—DiesesProduktniemalsinderNähevonHitzeabstrahlendenVorrichtungen(wieHeizkörper,Ofen,Belüftungsöffnungenetc.)undGeräten(z.B.Hochleistungsverstärkeretc.)betreibenoderaufbewahren.
Sicherheitshinweise bei der Kamerahandhabung ACHTUNG
Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden.Verwenden Sie den Blitz und die LED nicht auf nahe Entfernung, wenn Sie Menschen (Babys, Kleinkinder, etc.) aufnehmen.Siemüssenmindestens1mvomGesichteinerPersonentferntsein.AndernfallskanndieBlitzabgabeeinevorübergehendeEinschränkungderSehfähigkeitverursachen.
Kinder und Kleinkinder von der Kamera fernhalten.DieKamerastetssoverwendenundaufbewahren,dassKinderkeinenZugriffhabenkönnen.IndenfolgendenFällenbestehtdieGefahrvonschwerenVerletzungen:Strangulierungs-undErstickungsgefahrdurchdenTrageriemenderKamera.VersehentlichesVerschluckenvonAkkus,SpeicherkartenodersonstigenkleinenTeilen.VersehentlichesAuslösendesBlitzesbeizugeringemAugenabstand.VerletzungendurchbeweglicheTeilederKamera.
Niemals die Kamera auf extrem helle Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten.Die Kamera niemals an Orten verwenden, die starker Staubeinwirkung oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind.Den Blitz bei der Blitzabgabe nicht berühren oder verdecken.Setzen Sie ausschließlich microSD in den microSD-Adapter ein.KartenandererTypenkönnennichtindiesenmicroSD-Adaptereingesetztwerden.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Setzen Sie ausschließlich xD-Picture Card oder den microSD-Adapter in die Kamera ein.WennSieeineKarte(z.B.diemicroSD-Karte)versehentlichohnemicroSD-Adaptereinsetzen,wendenSiezumEntfernenkeineGewaltan.WendenSiesichaneinenautorisiertenHändlerbzw.eineKundendienststelle.
VORSICHTDie Kamera niemals verwenden, wenn an ihr ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung festgestellt werden.DieBatterienniemalsmitbarenHändenentfernen.AnderenfallsbestehtesFeuergefahrundSiekönnenBrandverletzungendavontragen.
Die Kamera niemals mit nassen Händen halten oder bedienen.Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können.AndernfallskanneszuernsthaftenSchädenanderKamerakommenunddieKamerakanninEinzelfällenFeuerfangen.NiemalseinLadegerätoderNetzteilbetreiben,wenndiesesabgedecktist(z.B.durcheineStoffdeckeusw.).AndernfallskannÜberhitzungmitFeuergefahrauftreten.
Die Kamera stets vorsichtig handhaben, um leichte Hautverbrennungen zu vermeiden.FallsdieKameraMetallteileenthält,kannesbeiÜberhitzungzuleichtenHautverbrennungenkommen.AchtenSiebitteaufdiefolgendenPunkte:DieKameraerwärmtsichbeilängeremGebrauch.WennSiedieKameraindiesemZustandberühren,kanneszuleichtenHautverbrennungenkommen.BeiderEinwirkungextremniedrigerTemperaturenkanndieTemperaturdesKameragehäusesunterhalbderUmgebungstemperaturliegen.BeiextremniedrigenUmgebungstemperaturensolltendaherHandschuhegetragenwerden,wenndieKameragehandhabtwird.
Den Trageriemen vorsichtig handhaben.HandhabenSiedenTrageriemenvorsichtig,wennSiedieKameratragen.ErkannsichanhervorstehendenGegenständenverfangenunddadurchschwereSchädenverursachen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
••
��DE
Sicherheitshinweise bei der Akku- und Batteriehandhabung
Bitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batterieflüssigkeit sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden.
GEFAHRVerwendenSieausschließlichNiMH-AkkusvonOlympusunddaszugehörigeOlympus-Ladegerät.Akkusniemalsstarkerwärmenoderverbrennen.Akkusstetssotransportierenoderaufbewahren,dasssienichtinBerührungmitmetallischenGegenständen(wieSchmuck,Büroklammern,Nägelusw.)kommen.AkkusniemalsanOrtenaufbewahren,diedirekterSonneneinstrahlungoderhoherAufheizungdurchSonneneinstrahlung(z.B.imInnereneinesFahrzeugs)oderdurcheineHeizquelleusw.ausgesetztsind.SorgfältigalleVorschriftenzurAkkuhandhabungbeachten.AndernfallskanneszumAuslaufenvonBatterieflüssigkeitoderzuSchädenandenBatteriepolenkommen.NiemalsBatterienzerlegen,umbauenoderdieBatteriepoleverlöten.FallsBatterieflüssigkeitmitIhrenAugeninBerührungkommt,dieAugensofortmitklaremWasserspülenundsoforteinenAugenarztaufsuchen.Akkusstetssoaufbewahren,dassKinderkeinenZugriffhabenkönnen.FallseinKindeinenAkkuverschluckt,soforteinenArztaufsuchen.
ACHTUNGAkkusstetstrockenhalten.AusschließlichfürdieVerwendungmitdiesemProduktempfohleneAkkusverwenden.AndernfallskannBatterieflüssigkeitaustretenoderderAkkukannsichüberhitzen,entzündenoderexplodieren.NiemalsgleichzeitigBatterienunterschiedlicherAusführung(neueundgebrauchteBatterien,geladeneundungeladeneAkkus,BatterienverschiedenerHerstelleroderLeistungetc.)verwenden.Niemalsversuchen,Alkali-,Lithium-oderCR-V3-Batterienaufzuladen.DieBatterievorsichtig,wieinderBedienungsanleitungbeschrieben,einlegen.NiemalsBatterienkaufenundverwenden,beidenenderSchutzmantelvollständigoderteilweiseentferntoderbeschädigtist.
VORSICHTEntfernenSiedieBatteriennichtsofortnachdemGebrauchderKamera.BatterienkönnensichbeilängeremGebrauchstarkerwärmen.WenndieKamerafürlängereZeitgelagertwerdensoll,unbedingterstdenAkkuentnehmen.
•
••
•
•
•
•
••
•
•
•
•
•
•
Die folgenden AA-Batterieausführungen und dürfen nicht verwendet werden.
Batterien,beidenenderSchutzmantelvollständigoderteilweiseentferntist.
BatterienmiterhobenemMinuspol-ohneSchutzmantel.
BatterienmitflachenPolenohneSchutzmantel.(BatteriendieserArtdürfennichtverwendetwerden,selbstwennderMinuspol-teilweiseabgedecktist.)
FallsNiMH-AkkusnichtinnerhalbderdafürvorgesehenenZeitgeladenwerden,beendenSiedenLadevorgangundbenutzendiebetreffendenAkkusnichtmehr.NiemalseineBatterieverwenden,dieRisseaufweistoderanderweitigbeschädigtist.FallseineBatteriewährendderNutzungausläuft,sichverfärbt,verformtoderanderweitigauffälligverändert,beendenSiesofortdenGebrauchderKamera.FallsBatterieflüssigkeitanderHautoderKleidunghaftenbleibt,dieKleidungentfernenunddiebetroffenenStellensofortmitklaremWasserreinigen.FallsHautverbrennungenauftreten,soforteinenArztaufsuchen.BatterienniemalsheftigenErschütterungenoderlangdauerndenVibrationenaussetzen.
•
•
•
•
•
�� DE
Vermeidung von schädlichen UmwelteinwirkungenDieseKameraenthältHochpräzisionstechnologieundsolltedaherwederbeiGebrauchnochbeiAufbewahrungfürlängereZeitdennachfolgendgenanntenUmwelteinwirkungenausgesetztwerden.VermeidenSie:Ortmithohen/erTemperaturen/LuftfeuchtigkeitoderextremenTemperaturschwankungen.DirektesSonnenlicht,Strände,verschlosseneAutosoderinderNäheeinerWärmequelle(Ofen,Radiatorusw.)oderLuftbefeuchtern.Orte,diestarkerSchmutz-oderStaubeinwirkungausgesetztsind.Orte,andenensichSprengkörpersowieleichtentflammbareMaterialien,FlüssigkeitenoderGasebefinden.Orte,diehoherFeuchtigkeitoderNässeausgesetztsind(Badezimmer,vorWitterungungeschützteOrteusw.).BeimGebrauchvonspritzwasserfestenProduktenbittestetsdaszugehörigeReferenzhandbuchlesen.Orte,diestarkenVibrationenausgesetztsind.
DieKameraniemalsfallenlassenodersonstigenheftigenErschütterungenaussetzen.BeiderVerwendungeinesStativsdiePositionderKameramittelsdesStativkopfesausrichten.NichtdieKameraselbstdrehen.BerührenSiedieniemalsdieelektrischenKontaktederKamera.DieKameraniemalsfürlängereZeitdirektaufdieSonneausrichten.AndernfallskönnenSchädenamObjektivund/oderVerschlussvorhang,Verfärbungen,EinbrenneffekteamCCD-ChipauftretenundesbestehtFeuergefahr.NiemalsdasObjektivstarkerDruck-oderZubelastungaussetzen.WenndieKamerafürlängereZeitgelagertwerdensoll,musszuvorderAkkuentnommenwerden.ZurAufbewahrungeinenkühlenundtrockenenOrtwählen,wodieKameravorKondenswasserundSchimmelbildunggeschütztist.VordererneutenVerwendungsicherstellen,dassdieKameraeinwandfreiarbeitet(denAuslöserdrückenusw.).BeachtenSiestetsdieinderBedienungsanleitungderKameraenthaltenenAngabenbezüglichderEignungseinschränkungeninbestimmtenAnwendungssituationenund-umgebungen.
•
•
•
•
•
••
•
•
•
•
•
•
Sicherheitshinweise bei der Akku- und BatteriehandhabungOlympusNiMH-Akkus(ineinigenRegionenmitgeliefert)sindausschließlichfürdenGebrauchinOlympusDigitalkamerasvorgesehenunddürfennichtinanderenGerätenverwendetwerden.NiMH-Akkus(ineinigenRegionenmitgeliefert)vordemerstenGebrauchodernachlangerLagerungstetserstaufladen.Batterien(ineinigenRegionenmitgeliefert)stetszusammeninGruppen(2oder4)aufladen.Alkalibatteriennurdannverwenden,wennkeineandereBatterieausführungverfügbarist.BeibestimmtenFunktionenverfügenAlkaline-BatterienübereinekürzereNutzungsdaueralsNiMH-Akkus.AlkalibatterienweisenLeistungsschwankungenundinsbesonderebeiderEinwirkungniedrigerTemperaturenstarkeLeistungseinbußenauf.DerGebrauchvonNiMH-Akkuswirdempfohlen.AA-Mangan(Zinkkohle)-BatteriendürfennichtfürdieseKameraverwendetwerden.WenndieKamerabeiniedrigenUmgebungstemperaturenverwendetwird,solltendieKameraundErsatzbatteriennachMöglichkeitstetswarmgehaltenwerden.Batterie-Leistungseinbußen,dieaufdieEinwirkungniedrigerTemperaturenzurückzuführensind,tretennichtmehrauf,wenndieBatterienerneutnormaleTemperaturenerreichen.EmpfohleneUmgebungstemperaturenfürNiMH-AkkusBetrieb................................................ 0°Cbis40°CLadebetrieb........................................ 0°Cbis40°CLagerung......................................... -20°Cbis30°CWerdenBatterienaußerhalbdieserTemperaturbereichebenutzt,aufgeladenodergelagert,kannsichdieBatterielebenszeitverkürzenundeskönnenBatterie-Leistungseinbußenauftreten.WenndieKamerafürlängereZeitgelagertwerdensoll,unbedingterstdieBatterienentnehmen.VordemGebrauchvonNiMH-oderNiCd-BatterienstetserstdiezugehörigeGebrauchsanweisunglesen.DieAnzahlderverfügbarenAufnahmenschwanktinAbhängigkeitvondenAufnahmebedingungenunddenverwendetenBatterien.BeilängerenReisen,insbesondereinentlegeneRegionenundLänder,solltenausreichendErsatzbatterienmitgeführtwerden.DieerforderlichenBatterienkönnenggf.nurschwerodernichterhältlichsein.BitteachtenSieaufeineordnungsgemäßeRecycling-EntsorgungvonAkkus.EheSieverbrauchteAkkusentsorgen,deckenSiedieAkkukontaktebittemitKlebebandab.BeachtenSiestetsdiejeweilsgültigenGesetzeundVerordnungenzurEntsorgungvonAkkus.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
��DE
LCD-MonitorBeiGewalteinwirkungkannderLCD-Monitorbeschädigtwerdenund/odereskannimWiedergabemoduszuBildbeeinträchtigungenoder-ausfallkommen.Amoberen/unterenLCD-MonitorbereichkanneinLichtstreifenauftreten.DiesistkeineFehlfunktion.WennderLCD-Monitorschräggehaltenwird,könnenandenMotivkonturenTreppenmusterauftreten.DiesistkeineFehlfunktion.DieserTreppenmustereffektistbeiWiedergabewenigerdeutlichbemerkbar.BeiderEinwirkungniedrigerTemperaturenkannsichdieEinschaltungdesLCD-MonitorsverzögernodereskönnenkurzzeitigFarbverschiebungenauftreten.WennSiedieKameraansehrkaltenOrtenverwenden,istesnützlich,siegelegentlichaneinenwarmenOrtzubringen.SolltederLCD-MonitoraufgrundderniedrigenTemperaturenschlechtfunktionieren,erholtersichbeinormalenTemperaturenwieder.DasLCD,dasfürdenMonitorverwendetwird,isteinPräzisionsinstrument.EskönnenjedochschwarzePunkteoderhelleLichtpunktepermanentaufdemLCD-Monitorerscheinen.JenachBlickwinkelundLichteinfallkönnendiesePunkteunterschiedlicheFarbenundHelligkeitaufweisen.DiesistjedochkeineFehlfunktion.
RechtshinweiseOlympusleistetkeineGewährfürerwartetenNutzendurchdensachgemäßenGebrauchdiesesGerätsundhaftetnichtfürSchädenjeglicherArt,dieausdemsachgemäßenGebrauchdiesesGerätsherrühren,oderfürForderungenDritter,dieausdemunsachgemäßenGebrauchdiesesGerätsherrühren.OlympusleistetkeineGewährfürerwartetenNutzendurchdensachgemäßenGebrauchdiesesGerätsundhaftetnichtfürSchädenjeglicherArt,dieausderLöschungvonBilddatenherrühren.
•
•
•
•
•
•
•
HaftungsausschlussOlympusübernimmtkeinerleiHaftungoderGewährleistung,wederausdrücklichnochstillschweigendinbegriffen,fürdenInhaltoderdieBezugnahmeaufdenInhaltdesTextmaterialsoderderSoftware,undübernimmtkeinerleiHaftungfürdiestillschweigendangenommeneGewährbezüglichderMarktgängigkeitoderEignungfürjedwedenZweckoderfürjedwedeFolgeschäden,BegleitschädenoderindirekteSchäden(einschließlich,dochnichtbeschränktaufSchädendurchGeschäftsverlust,GeschäftsausfalloderVerlustvonGeschäftsinformationen),dieausdemGebrauchoderderUnfähigkeitzumGebrauchdesTextmaterialsoderderSoftwareoderdiesesGerätsherrühren.IneinigenLändernsinddieHaftungsbeschränkungoderderHaftungsausschlussfürFolge-undBegleitschädennichtzulässig.IndiesemFalltreffendiediesbezüglichenobigenAngabennichtzu.AlleRechtefürdiesesTextmaterialliegenbeiOlympus.
Zu Ihrer BeachtungDasunbefugteFotografierensowiederunbefugteGebrauchvonurheberrechtlichgeschütztemMaterialkanngegengeltendesUrheberrechtverstoßen.OlympusübernimmtkeinerleiHaftungfürUrheberrechtsverletzungen,dieausdemunbefugtenFotografierenoderGebrauchoderausjedwedersonstigenunbefugtenHandhabungvonurheberrechtlichgeschütztemMaterialherrühren.
UrheberrechtshinweisAlleRechtevorbehalten.DiesesTextmaterialoderdieSoftwaredürfennicht–wedervollständignochauszugsweise–reproduziertundinkeinerAusführungoderForm,wederelektronischernochmechanischerArt,einschließlichFotokopienundelektromagnetischerAufzeichnungenoderjedwederFormvonDatenspeicherungund-abruf,ohneausdrücklicheschriftlicheGenehmigungderFirmaOlympusverwendetwerden.OlympusübernimmtkeinerleiHaftungfürdenGebrauchderindiesemTextmaterialoderderSoftwareenthaltenenInformationenoderfürSchäden,dieausdemGebrauchderindiesemTextmaterialoderderSoftwareenthaltenenInformationenherrühren.OlympusbehältsichdasRechtvor,dieAusführungunddenInhaltdiesesTextmaterialsoderderSoftwareohneVorankündigungzuändern.
•
•
�0 DE
Für Kunden in EuropaDas(CE)-Zeichenbestätigt,dassdiesesProduktmitdeneuropäischenBestimmungenfürSicherheit,Gesundheit,UmweltschutzundPersonenschutzübereinstimmt.Mitdem(CE)-ZeichenverseheneKamerassindfürdeneuropäischenMarktbestimmt.
DiesesSymbol[durchgestricheneMülltonnenachWEEEAnhangIV]weistaufdiegetrennteRücknahmeelektrischerundelektronischerGeräteinEU-Ländernhin.BittewerfenSiedasGerätnichtindenHausmüll.InformierenSiesichüberdasinIhremLandgültigeRücknahmesystemundnutzendieseszurEntsorgung.
DiesesSymbol[durchgestricheneMülltonnenachDirektive2006/66/EUAnhangII]weistaufdiegetrennteRücknahmevonBatterienundAkkumulatoreninEU-Ländernhin.BittewerfenSieBatterienundAkkumulatorennichtindenHausmüll.InformierenSiesichüberdasinIhremLandgültigeRücknahmesystemundnutzenSiedieseszurEntsorgung.
Garantiebedingungen1 SollteandemProdukttrotzsachgemäßer
Handhabung(entsprechenddenAngabeninderzugehörigenBedienungsanleitung)innerhalbvonzweiJahrennachdemErwerbvoneinemautorisiertenOlympusHändlereinDefektauftreten,wirddasProduktinnerhalbdesGeschäftsbereichesderOlympusImagingEuropaGmbHwieaufderWebsite:http://www.olympus.comfestgelegtkostenlosrepariertodernachWahlvonOlympusumgetauscht.WennfürReparaturarbeitenGarantieansprüchegeltendgemachtwerdensollen,müssendasProduktunddieGarantieurkundevorAblaufderzweijährigenGarantiezeitbeiderVerkaufsstelleoderjederanderenautorisiertenOlympusKundendienststelleinÜbereinstimmungmitderWebsite:http://www.olympus.com.InnerhalbvoneinemJahrabdemKaufdatumkannimFallevonReparaturarbeitenentsprechendderWeltgarantiederGarantieanspruchanjederbeliebigenautorisiertenOlympusKundendienststellegeltendgemachtwerden.BittebeachtenSie,dassautorisierteOlympusKundendienststellennichtinallenLändernvorzufindensind.
2 DerKundehatdasProduktaufeigenesRisikozumOlympus-HändleroderzumOlympus-KundendienstzutransportierenundistfüralleanfallendenTransportkostenverantwortlich.
3 lnnerhalbderGarantiezeitwerdendemKundenindenfolgendenFällendennochKostenfürReparaturarbeiteninRechnunggestellt:
FürSchäden,dieaufunsachgemäßeHandhabung(entgegendenHinweisenindenSicherheitsmaßnahmenoderanderenTeilenderBedienungsanleitung)zurückzuführensind.FürSchäden,dieaufReparaturen,Umbau,Reinigungetc.,dienichtvoneinerOlympus-Kundendienstellevorgenommenwurden,zurückzuführensind.FürSchäden,dieaufunsachgemäßenTransport,aufFalloderErschütterungenetc.nachdemKaufdatumzurückzuführensind.FürSchäden,dieaufFeuer,Erdbeben,Überschwemmung,UnwetterundandereNaturkatastrophen,UmwelteinflüsseodernichtvorschriftsgemäßeSpannungsversorgungzurückzuführensind.FürSchäden,dieaufunsachgemäßeoderfahrlässigeLagerung(beibesondershohenTemperaturen,hoherLuftfeuchtigkeit,inderNähevonInsektizidenwieNaphtalinoderschädlichenChemikalienetc.)bzw.unsachgemäßeWartungetc.zurückzuführensind.FürSchäden,dieaufverbrauchteBatterienetc.zurückzuführensind.FürSchäden,dieaufdasEindringenvonSand,Schlammetc.indasGeräteinnerezurückzuführensind.WenndieseGarantieurkundenichtbeiderReparaturannahmevorgelegtwerdenkann.WenndieEintragungendieserGarantieurkundebeidenAngabenzumJahr,MonatundTagdesKaufdatums,Kundennamen,Händlernamen,zurSeriennummeretc.verändertwurden.WennderKaufbeleg(Kassenbon)nichtzusammenmitderGarantiekartevorgelegtwerdenkann.
4 DieGarantiebedingungengeltenausschließlichfürdasProduktselbst.AndereTeile,wieTragetasche,Tragegurt,Objektivdeckel,Batterienetc.fallennichtunterdieseGarantie.
5 UnterdieserGarantieistOlympusausschließlichzuderReparaturoderdemUmtauschdiesesProduktesverpflichtet.AusgeschlossenvomGarantieanspruchsindFolgeschädenoder-verlustejedwederArtfürdenKunden,diedurcheinenDefektdiesesGerätshervorgerufenwerden.DiesgiltinsbesonderefürdenVerlustvonund/oderSchädenanObjektiven,FilmmaterialsowiesonstigeAusrüstungenundZubehörteile,diezusammenmitdiesemProduktverwendetwerden,oderfürGewinnausfalloderEinbußenjedwederArt,dieauseinerVerzögerungderReparaturarbeitenoderdemVerlustvonDatenherrühren.ZwingendegesetzlicheBestimmungensindhiervonnichtbetroffen.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
�1DE
Hinweise zur Ausfertigung der Garantieurkunde
1 DieseGarantieistnurdanngültig,wenndieGarantieurkundeseitensOlympusodereinesautorisiertenHändlersordnungsgemäßausgefülltwordenistodersonstigeDokumenteausreichendeNachweiseenthalten.VergewissernSiesichdaher,dassIhrName,derHändlername,dieSeriennummerunddasKaufdatum(Tag,Monat,Jahr)vollständigundgutleserlicheingetragensowiederOriginal-Kaufvertragbzw.-Kaufbeleg(einschließlichHändlername,-adresse,KaufdatumundProduktbezeichnung)derGarantieurkundebeigefügtsind.OlympusbehältsichdasRechtvor,kostenloseKundendienstleistungenzuverweigern,fallsdieEintragungeninderGarantieurkundeunvollständigoderunleserlichsindoderdieobengenanntenDokumentenichtbeigefügtbzw.diedarinenthaltenenEintragungenunvollständigoderunleserlichsind.
2 EswirdkeineErsatz-Garantieurkundeausgestellt!BewahrenSiedieseGarantieurkundedahersorgfältigauf.
* WeitereEinzelheitenzumautorisierten,internationalenKundendienst-undVertriebsnetzfindenSieinderListeaufderWebsite:http://www.olympus.com.
WarenzeichenIBMisteineingetragenesWarenzeichenderInternationalBusinessMachinesCorporation.MicrosoftundWindowssindeingetrageneWarenzeichenderMicrosoftCorporation.MacintoshisteinWarenzeichenderAppleInc.xD-PictureCard™isteinWarenzeichen.microSDisteinWarenzeichenderSDAssociation.AlleweiterenFirmen-undProdukteigennamensindeingetrageneWarenzeichen/HandelsmarkenderjeweiligenRechteinhaber.DieBilddatenverwaltungdieserKameraunterstütztdieDCF-Norm„DesignruleforCameraFilesystem“derJEITA(JapanElectronicsandInformationTechnologyIndustriesAssociation).
•
•
••••
•
HDMI,dasHDMILogound„High-DefinitionMultimediaInterface“sindeingetrageneWarenzeichenoderregistrierteMarkenderHDMILicensingLLC.
�� DE
TECHNISCHE DATEN
Kamera
Produkttyp : Digitalkamera(zurBildaufzeichnungund-anzeige)Aufnahmesystem
Einzelbild : Digital-Aufzeichnung,JPEG(inÜbereinstimmungmitDesignruleforCameraFilesystem(DCF))
Gültige Standards : Exif2.2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatchingIII,PictBridgeTonaufzeichnung bei Einzelbildern
: Wave-Audioformat
Film : AVIMotionJPEGSpeicher : InternerSpeicher
xD-PictureCard(16MBbis2GB)(TypeH/M/M+,Standard)microSD-Karte/microSDHC-Karte(beiVerwendungdesbeiliegendenmicroSD-Zwischensteckers)
Anzahl der effektiven Pixel : 12.000.000PixelBildwandler : 1/2,33ZollCCD-Chip(primärerFarbfilter),12.470.000Pixel(brutto)Objektiv : Olympus-Objektiv4,6bis119,6mm,f2,8bis5,0
(entsprichteinem26bis676mmObjektivaneiner35mm-Kamera)Belichtungsmessung : DigitaleESP-Messung,Spotmessung,mittengewichtete
IntegralmessungVerschlusszeit : 15bis1/2000Sek.(währendBulb:Max.8Minuten)Blendenöffnung : F2,8bisF8,0Aufnahmebereich : 0,1mbis∞(W),1,7mbis∞(T)(Normal-/Nahaufnahmemodus)
0,01mbis∞(Super-Nahaufnahmemodus)LCD-Monitor : 2,7ZollTFTFarb-LCD-Monitormit230.000PunkteAnschluss : Gleichspannungseingang(DC-IN),Multi-Connector(USB-Anschluss,
A/VOUTBuchse),HDMI-Mini-AnschlussAutomatisches Kalendersystem : 2000bis2099Umgebungsbedingungen
Temperatur : 0°Cbis40°C(Betrieb)/–20°Cbis60°C(Lagerung)Luftfeuchtigkeit : 30%bis90%(Betrieb)/10%bis90%(Lagerung)
Spannungsversorgung : AA-Alkali-/NiMH-Akkus(vier)odereinOlympusNetzteilAbmessungen : 110,1mm(B)×89,7mm(H)×91,0mm(T)(ohneGehäusevorsprünge)Gewicht : 435gohneAkkuundKarte
microSD-Adapter
Produkttyp : microSD-AdapterfürmicroSDUmgebung
Temperatur : -10°Cbis40°C(Betrieb)/–20°Cbis65°C(Lagerung)Luftfeuchtigkeit : 95%max.(Betrieb)/85%max.(Lagerung)
Abmessungen : 25,0mm(B)×20,3mm(H)×1,7mm(T)(Griff:2,2mm)
Gewicht : ca.0,9g
DesignundtechnischeDatenkönnenohneVorankündigunggeändertwerden.
��DE
Index
AV-Kabel...........................................2,55
BBatterien.........................................10,71BEARB..................................................45BEARBEITEN.......................................47BEAUTY...............................................19Belichtung.............................................23BelichtungskorrekturF........................23Belichtungsreihen.................................32BEREICH..............................................34BewölkterTag3.................................30BILDAUSRICHTUNG...........................54Bildausschnitt(PictBridge)....................60BildausschnittP..................................45Bilddrehungy......................................48BILDFOLGE....................................29,73BILDGRÖßE...................................29,73BildgrößeändernQ...........................45BILDMODUS........................................37BILDQUAL............................................29BILDSTABI.h....................................35BILDWAHL............................................49BKT.......................................................32BlendenprioritätsmodusA...................18Blendenwert..............................17,18,19BlitzmitRote-Augen-Effekt-Reduzierung!...............................23
Blitzmodus#........................................22Blitzstärkensteuerungw.....................36
DDATEINAME...................................53,60DATENSICHER....................................50DatumundUhrzeitX...................12,54DIASHOW.............................................44DIGITALZOOM.....................................33DIREKT.................................................56DirektesAusdrucken.............................58DPOF....................................................61DrahtlosesRC-BlitzsystemvonOlympus.............................................74
DRIVE...................................................32DRUCKAUSWAHLL..........................49
Anordnung der Teile ............ 6
#RC..............................................36,74qLAUTSTÄRKE................................51QBLITZ.............................................36(Aufnahmehinweise).............17,402ZEITZONENl.................................54
AAELOCKB......................................26AFHILFSLICHT....................................35AFLOCK^......................................26AFPERMANENT..................................35AF-Markierung..........................14,26,34AF-MODUS...........................................34AF-Serienaufnahmei.......................32AKTUELL(MEINMODUSEIN)............56ALLESDR............................................59ALLESLÖSCHEN................................49ALLES(PERFEKTFESTLEGEN).........44AnpassenderLCD-Monitor-Helligkeits.....................................54
AnzahlderAusdrucke<x....................60AnzahlderspeicherbarenEinzelbilder........................................73
Aufhellblitz#........................................23AufhellblitzmitRote-Augen-Effekt-Reduzierung!#...........................23
AUFN.ANSICHT..................................52AufnahmevonFilmenn.....................20Aufnahmemodus...............................4,17AufnehmenvonEinzelbildernmitTonR...........................................37
AufzeichnungvonMoviesmitTonR.................................................39
AUSLÖSERTON...................................51AuswähleneinerSpracheW.....13,50AUTO(Aufnahmemodus)h...........14AUTO(ISO)..........................................31AUTO(Weißabgleich)WB AUTO.........30Auto-Blitz..............................................23Autofokus..............................................68AutomatischeBilderwiedergabederReihenfolgenach...............................28
�� DE
DRUCKVORAUSWAHL........................59Druckvorauswahl..................................61DruckvorauswahlfüralleBilderU......62DruckvorauswahlfürEinzelbilder<....61
EEINF.DRUCK.......................................58Einzelbildaufnahmeo........................32ESP.......................................................33EYELINEFUNKTION...........................45
FFARBEEDITIEREN..............................46FARBSÄTTIGUNGT.........................38Fehlermeldung......................................67FEINL.........................................29,73FINEZOOM..........................................33Fluoreszenzleuchte1/2/3wxy....30FOKUSMODUS....................................34FORMATIEREN....................................50FUNC-Menü..........................................26FUNKELNINDENAUGEN..................45
GGEGENL.KOR......................................44Gegenlichtkorrekturf........................22GES.INDEX..........................................59Gesamtaufnahmezeit............................16GESICHTERK.....................................34GESICHTSERKENN............................46
HHalbnachuntendrücken......................14Hauptmenü.........................................4,5HDMI.....................................................56HGR.MELODIE(DIASHOW)................44HIGHISOAUTO(ISO).........................31HinzufügenvonTonzuStandbildernR...................................48
Histogrammu..............................27,56Hochgeschwindigkeits-Serienaufnahme1/2cd........................................32
IiESP......................................................34INDEX...................................................47Indexanzeige........................................27
INDEX-WIEDERG................................48INDIVID.DRUCK..................................59IndividuellerWeißabgleichV.............30Informationsanzeigen.....................25,27INT........................................................36InternerSpeicher..................................72INTERVALLAUFN.L..........................39ISO........................................................31
KKALENDER(bearbeiten)......................46Kalenderanzeige...................................27KAMERAMENÜ....................................30Kamerawarnton8..............................51Karte......................................... 11,50,72KARTEFORMAT..................................50KOMPRIMIERUNG.........................29,73KontinuierlicheAufnahmedauer............73KONTRASTJ.....................................38Konverter1.........................................39KünstlicheBeleuchtung1...................30
LLangsameSynchronisierungL,M...23LangsameSynchronisierung/BlitzmitRote-Augen-Effekt-ReduzierungN................................23
LAUTLOSMODUSF..........................57LÖSCHEN............................................49LöscheneineseinzigenBilds...............16LV-ERWEIT...........................................52
Mm/ft........................................................57Makrofunktion.......................................24ManuellerModusM..............................19MEHRF.DR...........................................59MEINMODUSEINMy1/2/3/4...............56MENÜANZEIGE...................................52Menüanleitung........................................3MENÜFARBE.......................................51MESSUNG............................................33microSD.......................................... 11,74MittenbetonteMessung4..................33MOVIEINDEX......................................47
��DE
NNahanzeigeU.....................................27Nahaufnahmemodus&.......................24NATURAL............................................ 37Netzteil..................................................72NORMALM..................................29,73NTSC....................................................55
OOLYMPUSMaster2.............................64OPTIMIERTPORTRAIT.......................45OptischerZoom....................................21
PPAL.......................................................55PANORAMA..........................................42Panorama-Wiedergabe.........................28PC.........................................................64PERFEKTFESTLEGEN.......................44PERS.MENÜT................................26,57PictBridge.............................................58PIXELKORR........................................53PRÄDIKT.AF{.................................35Programm-ModusP.............................17
RRAUSCHMIND.6..............................38REINEHAUT........................................45ROTEAUGEN......................................44RÜCKSETZEN(MEINMODUSEIN)....56RUECKST.............................................43RUHEMODUS.....................................57Ruhe-Modus...................................57,66
SSchärfe...........................................14,68SCHÄRFEN........................................37Schreibschutz0................................48SelbstauslöserY.................................24Serienaufnahmej.............................32SLAVEFKT...........................................36SonnigerTag5...................................30SOUND.................................................51Spielzeit................................................16SPOT....................................................34Spotmessung5.................................33STANDARD..........................................58
STARTBILD..........................................51Super-Nahaufnahmemodus%............24
TTONEINSTELLUNG............................51Trageriemen.....................................2,10TYP(DIASHOW)...................................44
UUSB-Kabel..................................2,58,64
VVERKNÜPFENIMPC..........................42VERKNÜPFUNGI.D.KAM1/2.............42Verschlusszeit...........................17,18,19VerschlusszeitprioritätsmodusS..........18VIDEOSIGNAL.....................................55VIVID...................................................37Vollständigdurchdrücken......................15VORAUFN.g...................................32VOREINST.(WB)..................................30
WWB........................................................30Weißabgleichkorrektur>................37WIEDERG.MENÜ................................48WiedergabeaufeinemFernsehgerät...55Wiedergabemodusq.....................5,15
XxD-PictureCard.............................. 11,72
ZZoom...............................................21,33ZwangsabgeschalteterBlitz$............23
VN184101