72
Betrieb Husky™ Husky™ Husky™ 1050e 1050e 1050e Elektro Elektro Elektro-Membranpumpe Membranpumpe Membranpumpe 3A3661E DE 1-Zoll Zoll Zoll-Pumpen Pumpen Pumpen mit mit mit Elektroantrieb Elektroantrieb Elektroantrieb für für für Flüssigkeitsförderung. Flüssigkeitsförderung. Flüssigkeitsförderung. For For For professional professional professional use use use only. only. only. Wichtige Wichtige Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Alle Warnhinweise und Anleitungen in diesem Handbuch und in allen dazugehörigen Reparatur- und Ersatzteilanleitungen sind zu beachten. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Die maximalen Betriebsdrücke finden Sie in den Leistungstabellen auf Seite 51-54. Siehe Seite 6-7 zu Modelldaten und Zulassungen. PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb

Husky™Husky™Husky™ 1050e1050e1050e

ElektroElektroElektro---MembranpumpeMembranpumpeMembranpumpe 3A3661EDE

111---ZollZollZoll---PumpenPumpenPumpen mitmitmit ElektroantriebElektroantriebElektroantrieb fürfürfür Flüssigkeitsförderung.Flüssigkeitsförderung.Flüssigkeitsförderung. ForForFor professionalprofessionalprofessional useuseuse only.only.only.

WichtigeWichtigeWichtige SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseSicherheitshinweiseAlle Warnhinweise und Anleitungen in diesem Handbuch und inallen dazugehörigen Reparatur- und Ersatzteilanleitungen sind zubeachten. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

Die maximalen Betriebsdrücke findenSie in den Leistungstabellen auf Seite51-54.Siehe Seite 6-7 zu Modelldaten undZulassungen.

PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

Page 2: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

ContentsContentsContentsSachverwandte Handbücher ............................... 2Warnhinweise..................................................... 3Konfigurationsnummernmatrix ............................. 6Bestellinformationen ........................................... 8Übersicht ........................................................... 9Installation.......................................................... 10

Allgemeine Informationen ............................. 10Festziehen der Befestigungen....................... 10Tipps zur Reduzierung von

Hohlraumbildung ............................ 10Montage der Pumpe..................................... 13Erdung ........................................................ 14Luftleitung ................................................... 15Materialzufuhrleitung.................................... 15Materialauslassleitung.................................. 15Lecksensor.................................................. 16

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle)................... 17Kabelverbindungen am Frequenzumrichter

(VFD)............................................. 17Verkabelung am Standard-Motor .................. 17Verkabelung am ATEX-Motor ....................... 18Verkabelung am explosionsgeschützten

Motor ............................................. 18Verkabelung des Lecksensors

(AC-Modelle) .................................. 19Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle) .............. 20

Kabelanschlüsse.......................................... 20Tipps zur Verkabelung ................................. 21BLDC-Motorverkabelung .............................. 22Verkabelung der Steuerung .......................... 23Verkabelung des Lecksensors

(BLDC-Modelle).............................. 24SPS-Verkabelung ........................................ 24

Kompressorverdrahtung...................................... 25Verkabelung des Fahrgestells ............................. 26Betrieb ............................................................... 27

Festziehen der Befestigungen....................... 27Erstkonfiguration (AC mit VFD) ..................... 27Erstkonfiguration (BLDC mit Graco

Motorsteuerung) ............................. 27Spülen der Pumpe vor der ersten

Verwendung................................... 27Übergangsbetrieb im Vergleich zu

pulsationsarmem Betrieb................. 27Start und Einstellung der Pumpe................... 28Durchflusskalibrierung.................................. 28Chargenkalibrierung..................................... 29Druckentlastung........................................... 29Abschalten der Pumpe ................................. 29

Betrieb der Graco Motorsteuerung(BLDC-Modelle) .................................... 30

Anzeige....................................................... 30Übersicht der Graco

Motorsteuerungssoftware ................ 31Betriebsarten ............................................... 34

Wartung............................................................. 41Wartungsplan .............................................. 41Festziehen der Gewindeanschlüsse .............. 41Reinigung der Graco Motorsteuerung............ 41Software-Upgrade für die Graco

Motorsteuerung .............................. 41Spülen und Lagerung ................................... 42

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung ........... 43Diagnosedaten ............................................ 44Spannungsstöße in der Stromleitung............. 45Multimeterprüfung der Stromleitung............... 45Ereignisse ................................................... 46

Drehmomentvorgaben ........................................ 49

Hinweise ........................................................... 50

Leistungskurven ................................................. 51

Abmessungen .................................................... 57

Technische Daten............................................... 67

SachverwandteSachverwandteSachverwandteHandbücherHandbücherHandbücherHandbuchnummer Titel

334189 Husky 1050E Elektro-Doppelmembranpumpe, Reparatur/Teile

2 3A3661E

Page 3: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Warnhinweise

WarnhinweiseWarnhinweiseWarnhinweiseDie folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts.Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und die Gefahrensymbole beziehensich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oderauf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden. In dieser Anleitung können auchproduktspezifische Gefahrensymbole und Warnhinweise erscheinen, die nicht in diesem Abschnitt behandelt werden.

WARNUNGSTROMSCHLAGGEFAHRSTROMSCHLAGGEFAHRSTROMSCHLAGGEFAHR

Dieses Gerät muss geerdet werden. Falsche Erdung oder Einrichtung sowie eine falscheVerwendung des Systems kann einen elektrischen Schlag verursachen.

• Immer die Spannungsversorgung ausschalten, bevor Kabel abgezogen, Servicearbeitendurchgeführt oder Geräte installiert werden. Bei fahrgestellmontierten Modellen das Netzkabelabziehen. Bei allen anderen Geräten die Spannungsversorgung am Hauptschalter abschalten.

• Das Gerät nur an eine geerdete Stromquelle anschließen.• Elektrische Anschlüsse dürfen nur von einem ausgebildeten Elektriker ausgeführt werden undmüssen sämtlichen maßgeblichen Vorschriften und Bestimmungen entsprechen.

• Bevor das Gerät geöffnet wird, fünf Minuten abwarten, bis sich die Kondensatoren entladen haben.• Bei fahrgestellmontierten Modellen nur dreiadrige Verlängerungskabel verwenden.• Bei fahrgestellmontierten Modellen sicherstellen, dass die Erdungskontakte an allen Stromkabelnund Verlängerungskabeln intakt sind.

• Fahrgestellmontierte Modelle keinem Regen aussetzen. Nicht im Freien aufbewahren.

BRANDBRANDBRAND--- UNDUNDUND EXPLOSIONSGEFAHREXPLOSIONSGEFAHREXPLOSIONSGEFAHR

Entflammbare Dämpfe wie Lösungsmittel- und Lackdämpfe im ArbeitsbereichArbeitsbereichArbeitsbereich können explodierenoder sich entzünden. Durch das Gerät fließende Lacke oder Lösungsmittel können statischeFunkenbildung verursachen. Zur Vermeidung von Feuer- und Explosionsgefahr:

• Das Gerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden.• Mögliche Zündquellen wie z. B. Kontrollleuchten, Zigaretten, Taschenlampen undKunststoff-Abdeckfolien (Gefahr statischer Elektrizität) beseitigen.

• Alle Geräte im Arbeitsbereich erden. Siehe ErdungsanweisungenErdungsanweisungenErdungsanweisungen.• Den Arbeitsbereich frei von Fremdkörpern einschließlich Lösungsmittel, Lappen und Benzin halten.• Kein Stromkabel ein- oder ausstecken und keinen Licht- oder Stromschalter betätigen, wennbrennbare Dämpfe vorhanden sind.

• Nur geerdete Schläuche verwenden.• Bei Funkenbildung durch statische Aufladung oder Stromschlag das GerätGerätGerät sofortsofortsofort abschalten.abschalten.abschalten. DasGerät erst wieder verwenden, wenn das Problem erkannt und behoben wurde.

• Im Arbeitsbereich muss immer ein funktionstüchtiger Feuerlöscher griffbereit sein.

Während der Reinigung können sich Kunststoffteile statisch aufladen und durch Entladungentzündliche Dämpfe in Brand setzen. Zur Vermeidung von Feuer- und Explosionsgefahr:

• Teile aus Kunststoff ausschließlich in einem gut belüfteten Bereich reinigen.• Niemals Reinigungsarbeiten mit einem trockenen Lappen ausführen.• Im Arbeitsbereich dieser Ausrüstung keine elektrostatischen Spritzpistolen betreiben.

3A3661E 3

Page 4: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Warnhinweise

WARNUNGGEFAHRGEFAHRGEFAHR DURCHDURCHDURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTESDRUCKBEAUFSCHLAGTESDRUCKBEAUFSCHLAGTES GERÄTGERÄTGERÄT

Aus dem Gerät, undichten Schläuchen oder gerissenen Teilen austretendes Material kann in dieAugen oder auf die Haut gelangen und schwere Verletzungen verursachen.

• Wenn mit dem Spritzen/Dosieren aufgehört wird sowie vor Reinigung, Kontrolle oder Wartungdes Geräts die DruckentlastungDruckentlastungDruckentlastung durchführen.

• Vor Inbetriebnahme des Geräts alle Materialanschlüsse festziehen.• Schläuche, Rohre und Kupplungen täglich überprüfen. Verschlissene oder schadhafte Teileunverzüglich austauschen

GEFAHRGEFAHRGEFAHR DURCHDURCHDURCH MISSBRÄUCHLICHEMISSBRÄUCHLICHEMISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNGGERÄTEVERWENDUNGGERÄTEVERWENDUNG

Missbräuchliche Verwendung des Geräts kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen.

• Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen.• Niemals den zulässigen Betriebsüberdruck oder die zulässige Temperatur der Systemkomponentemit dem niedrigsten Nennwert überschreiten. Siehe TechnischeTechnischeTechnische DatenDatenDaten in den Anleitungen zuden einzelnen Geräten.

• Nur Materialien oder Lösungsmittel verwenden, die mit den benetzten Teilen des Geräts verträglichsind. Siehe TechnischeTechnischeTechnische DatenDatenDaten in den Anleitungen zu den einzelnen Geräten. Sicherheitshinweiseder Material- und Lösungsmittelhersteller beachten. Für vollständige Informationen zum Materialden Händler nach dem entsprechenden Sicherheitsdatenblatt (SDB) fragen.

• Das Gerät komplett ausschalten und die DruckentlastungDruckentlastungDruckentlastung durchführen, wenn das Gerät nichtverwendet wird.

• Das Gerät täglich überprüfen. Verschlissene oder beschädigte Teile sofort reparieren oder durchOriginal-Ersatzteile des Herstellers ersetzen.

• Das Gerät darf nicht verändert oder modifiziert werden. Änderungen am Gerät können behördlicheZulassungen aufheben und Sicherheitsrisiken schaffen.

• Sicherstellen, dass alle Geräte für die Umgebung ausgelegt und genehmigt sind, in der sieeingesetzt werden.

• Das Gerät darf nur für den vorgegebenen Zweck benutzt werden. Wenden Sie sich mit eventuellenFragen bitte an den Vertriebshändler.

• Schläuche und Kabel nicht in der Nähe von belebten Bereichen, scharfen Kanten, beweglichenTeilen oder heißen Flächen verlegen.

• Schläuche dürfen nicht geknickt, zu stark gebogen oder zum Ziehen von Geräten verwendetwerden.

• Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern halten.• Alle anwendbaren Sicherheitsvorschriften einhalten.

GEFAHRGEFAHRGEFAHR DURCHDURCHDURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTEDRUCKBEAUFSCHLAGTEDRUCKBEAUFSCHLAGTE ALUMINIUMTEILEALUMINIUMTEILEALUMINIUMTEILE

Wenn Materialien, die nicht mit Aluminium kompatibel sind, in unter Druck stehenden Gerätenverwendet werden, kann es zu schwerwiegenden chemischen Reaktionen und zum Bruch der Gerätekommen. Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder zuSachschäden führen.

• Niemals 1,1,1-Trichlorethan, Methylenchlorid, andere Lösungsmittel mit halogenisiertenKohlenwasserstoffen oder Materialien verwenden, die solche Lösungsmittel enthalten.

• Keine Chlorbleiche verwenden.• Viele andere Flüssigkeiten können Chemikalien enthalten, die nicht mit Aluminium kompatibel sind.Lassen Sie sich die Verträglichkeit vom Materialhersteller bestätigen.

4 3A3661E

Page 5: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Warnhinweise

WARNUNGGEFAHRGEFAHRGEFAHR THERMISCHERTHERMISCHERTHERMISCHER AUSDEHNUNGAUSDEHNUNGAUSDEHNUNG

Materialien, die in abgeschlossenen Bereichen – einschließlich Schläuchen – übermäßig erwärmtwerden, können aufgrund der thermischen Ausdehnung einen schnellen Anstieg des Druckshervorrufen. Übermäßiger Druck kann zum Bersten des Geräts führen und schwere Verletzungenverursachen.

• Ein Ventil öffnen, um Ausdehnen des Materials während der Erhitzung zuzulassen.• Schläuche abhängig von den Einsatzbedingungen in regelmäßigen Abständen ersetzen.

KUNSTSTOFFTEILE,KUNSTSTOFFTEILE,KUNSTSTOFFTEILE, GEFAHRGEFAHRGEFAHR BEIBEIBEI REINIGUNGREINIGUNGREINIGUNG MITMITMIT LÖSUNGSMITTELNLÖSUNGSMITTELNLÖSUNGSMITTELN

Viele Lösungsmittel können Kunststoffteile beschädigen und eine Fehlfunktion verursachen, wodurchschwere Verletzungen und Sachschäden entstehen können.

• Nur geeignete wasserbasierte Lösungsmittel zur Reinigung von Kunststoffbauteilen oderdruckführenden Teilen verwenden.

• Siehe TechnischeTechnischeTechnische DatenDatenDaten in dieser und allen anderen Betriebsanleitungen für das System. DieSicherheitsdatenblätter (SDS) und Empfehlungen des Material- und Lösemittelherstellers beachten.

GEFAHRGEFAHRGEFAHR DURCHDURCHDURCH GIFTIGEGIFTIGEGIFTIGE FLÜSSIGKEITENFLÜSSIGKEITENFLÜSSIGKEITEN ODERODERODER DÄMPFEDÄMPFEDÄMPFE

Giftige Flüssigkeiten oder Dämpfe können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen, wennsie in die Augen oder auf die Haut gelangen oder geschluckt oder eingeatmet werden.

• Lesen Sie die Sicherheitsdatenblätter (SDS), um sich über die jeweiligen Gefahren der verwendetenFlüssigkeit zu informieren.

• Gefährliche Flüssigkeiten nur in dafür zugelassenen Behältern lagern und die Flüssigkeiten gemäßden zutreffenden Vorschriften entsorgen.

VERBRENNUNGSGEFAHRVERBRENNUNGSGEFAHRVERBRENNUNGSGEFAHR

Geräteoberflächen und erwärmtes Material können während des Betriebs sehr heiß werden. Umschwere Verbrennungen zu vermeiden:

• Niemals heißes Material oder heiße Geräte berühren.

PERSÖNLICHEPERSÖNLICHEPERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNGSCHUTZAUSRÜSTUNGSCHUTZAUSRÜSTUNG

Zur Vermeidung von schweren Verletzungen wie zum Beispiel Augenverletzungen, Gehörverlust,Einatmen giftiger Dämpfe und Verbrennungen im Arbeitsbereich angemessene Schutzkleidungtragen. Zu diesen Schutzvorrichtungen gehören unter anderem:

• Schutzbrille und Gehörschutz.• Atemgeräte, Schutzkleidung und Handschuhe gemäß den Empfehlungen des Material- undLösungsmittelherstellers.

3A3661E 5

Page 6: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Konfigurationsnummernmatrix

KonfigurationsnummernmatrixKonfigurationsnummernmatrixKonfigurationsnummernmatrix

Auf dem Typenschild (ID) finden Sie dieKonfigurationsnummer Ihrer Pumpe. Anhandder folgenden Matrix können Sie die Komponenten IhrerPumpe ermitteln.

Konfigurationsnummernbeispiel:Konfigurationsnummernbeispiel:Konfigurationsnummernbeispiel: 1050A1050A1050A---E,A04AA1SSBNBNPTE,A04AA1SSBNBNPTE,A04AA1SSBNBNPT

105010501050 AAA EEE AAA 04A04A04A A1A1A1 SSSSSS BNBNBN BNBNBN PTPTPTPum-pen-modell

Material desbenetztenBereichs

Antr-ieb

Material desMittelgehäuses

Getriebeund Motor

Materialdeckelund Verteiler

Sitze Kug-eln

Membranen Verteiler-O-Ringe

PumpePumpePumpe MaterialMaterialMaterial desdesdesbenetztenbenetztenbenetzten BereichsBereichsBereichs

AntriebsartAntriebsartAntriebsart MaterialMaterialMaterial desdesdesMittelgehäusesMittelgehäusesMittelgehäuses

MotorMotorMotor undundund GetriebeGetriebeGetriebe

105010501050 AAA Aluminium EEE Elektrisch AAA Aluminium 04A04A04A Standard-AC-Asynchronmotormit Getriebe

CCC LeitfähigesPolypropylen

SSS Edelstahl 04B04B04B Bürstenloser Gleichstrommotor

FFF PVDF 04C04C04C AC-Asynchronmotor, ATEX✦HHH Nirosta 04D04D04D Explosionsgeschützter

AC-Asynchronmotor, ATEX✦PPP Polypropylen 04E04E04E NEMA 56 C Getriebe ✚SSS Edelstahl 04F04F04F IEC 90 B5 Flansch-Getriebe ✚

05A05A05A Standard-AC-Asynchronmotormit Kompressor (120V)

05B05B05B Bürstenloser DC-Motormit Kompressor (120V)

06A06A06A Standard-AC-Asynchronmotormit Kompressor (240V)

06B06B06B Bürstenloser DC-Motor mitKompressor (240V)

6 3A3661E

Page 7: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Konfigurationsnummernmatrix

MaterialdeckelMaterialdeckelMaterialdeckel undundundVerteilerVerteilerVerteiler

SitzmaterialSitzmaterialSitzmaterial Kugelmaterial Membranenmaterial VerteilerVerteilerVerteiler---OOO---RingeRingeRinge

A1A1A1 Aluminium, NPT ACACAC Acetal ACACAC Acetal BNBNBN Buna-NA2A2A2 Aluminium, BSP ALALAL Aluminium BNBNBN Buna-N COCOCO Polychloropren

überspritzt

––– ––– Modelle mitSitzen aus BN,FK oder T,benötigen keineO-Ringe.

C1C1C1 LeitfähigesPolypropylen,Mittelflansche

BNBNBN Buna-N CRCRCR PolychloroprenStandard

FKFKFK FKM-Fluorelastomer

PTPTPT PTFE

C2C2C2 LeitfähigesPolypropylen,Endflansche

FKFKFK FKM-Fluorelastomer

CWCWCW Polychloroprengewichtet

GEGEGE Geolast

F1F1F1 PVDF,Mittelflansche

GEGEGE Geolast FKFKFK FKM-Fluorelastomer

POPOPO PTFE/EPDMumspritzt

F2F2F2 PVDF,Endflansche

PPPPPP Polypropylen GEGEGE Geolast PTPTPT PTFE/EPDMzweiteilig

H1H1H1 Nirosta, NPT PVPVPV PVDF PTPTPT PTFE PSPSPS PTFE/Santo-prene, zweiteilig

H2H2H2 Nirosta, BSP SPSPSP Santoprene SPSPSP Santoprene SPSPSP SantopreneP1P1P1 Polypropylen,

MittelflanscheSSSSSS Edelstahl 316 SSSSSS Edelstahl 316 TPTPTP TPE

P2P2P2 PolypropylenEndflansch

TPTPTP TPE TPTPTP TPE

S1S1S1 Edelstahl, NPTS2S2S2 Edelstahl, BSP

ZulassungenZulassungenZulassungen

✦ Pumpen aus Aluminium, leitfähigemPolypropylen, Nirosta und Edelstahl mit Code 04Csind zertifiziert nach:

II 2 G ck Ex d IIB T3 Gb

✚ Pumpen aus Aluminium, leitfähigemPolypropylen, Nirosta und Edelstahl mit Code 04Eoder 04F sind zertifiziert nach: II 2 G ck IIB T3 Gb

★ Motoren mit Code 04D sind zertifiziert nach: Klasse1, Zone 1, AEx d IIB T3 0°C<Ta<40°C

Alle Modelle (außer 04D, 05A, and 05B) sindzertifiziert nach:

3A3661E 7

Page 8: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Bestellinformationen

BestellinformationenBestellinformationenBestellinformationen

UmUmUm eineneineneinen VertragshändlerVertragshändlerVertragshändler ininin IhrerIhrerIhrer NäheNäheNähe zuzuzu findenfindenfinden

1. Besuchen Sie www.graco.com.

2. Klicken Sie auf WoWoWo BestellenBestellenBestellen und verwenden Sie das Händlerverzeichnis.Händlerverzeichnis.Händlerverzeichnis.

KonfigurationKonfigurationKonfiguration einereinereiner neuenneuenneuen PumpePumpePumpe festlegenfestlegenfestlegen

RufenRufenRufen SieSieSie IhrenIhrenIhren Graco-VertragshändlerGraco-VertragshändlerGraco-Vertragshändler an.an.an.

ODERODERODER

Verwenden Sie das Online-Membranpumpen-AuswahltoolOnline-Membranpumpen-AuswahltoolOnline-Membranpumpen-Auswahltool unterunterunter www.graco.comwww.graco.comwww.graco.com... SeiteSeiteSeite ProzessgeräteProzessgeräteProzessgeräte aufrufen.

ErsatzteileErsatzteileErsatzteile bestellenbestellenbestellen

RufenRufenRufen SieSieSie IhrenIhrenIhren Graco-VertragshändlerGraco-VertragshändlerGraco-Vertragshändler an.an.an.

8 3A3661E

Page 9: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Übersicht

ÜbersichtÜbersichtÜbersichtDie Husky 1050e Produktreihe bietetElektro-Membranpumpen in vielen Ausführungenund Modellen an. Verwenden Sie das Auswahltoolauf www.graco.com zur Konfiguration einer aufIhre Bedürfnisse zugeschnittenen Pumpe. DieserAbschnitt zeigt den Grundaufbau der erhältlichen

Modelle. Die Materialgehäuse sind so zahlreich,dass sie hier nicht aufgeführt sind. Die zahlreichenVerteiler-, Sitz-, Kugel- und Membranoptionen sindfür viele Modelle erhältlich.

MittelgehäuseMittelgehäuseMittelgehäuse MotortypMotortypMotortyp SteuerungSteuerungSteuerung GetriebeGetriebeGetriebe KompressorKompressorKompressor Zulassungsoptio-Zulassungsoptio-Zulassungsoptio-nennennen

Fahr-Fahr-Fahr-gest-gest-gest-ellellell

Ja – 120V Keine Nein*

Ja – 240V Nein*Ja, Teil desMotors

NeinCE

Nein*

IEC Nein ATEX und CE Nein*AC

VFD – nicht enthalten.VFD-Sätze 16K911(240V) und 16K912(480V) sind erhältlich.

NEMA Nein Explosions-geschützt

Nein*

Ja – 120V Keine Ja

Ja – 240V JaBürsten-loser DC

Graco Motorsteuerung— enthalten NEMA

Nein

CE

Nein*

NEMA Nein Nein*

AluminiumoderEdelstahl

Keine KeineIEC Nein

CENein*

* Ein Fahrgestellmontagesatz 24Y543 ist erhältlich.

Hauptmerkmale:Hauptmerkmale:Hauptmerkmale:

• Die Pumpen sind mit AC-Motoren oderbürstenlosen DC-Motoren (BLDC) oder nurmit Getriebe (bei Anwendungen mit bereitsvorhandenem Motor) erhältlich.

• Graco empfiehlt bei allen Installationen dieVerwendung eines Motor-Softstarters odereines VFD (Teile-Nr. 16K911 oder 16K912)im Elektroschaltkreis. Bei Verwendung einesdieser Komponenten, siehe Hinweise desMotorherstellers zur richtigen Montage. In allenFällen ist darauf zu achten, dass alle Produktegemäß den Vorschriften und Bestimmungen vorOrt eingebaut werden.

• BLDC-Motoren werden von der GracoMotorsteuerung gesteuert, die mit der Pumpegeliefert wird.

• Der Standard-AC-Motor (nicht ATEX oderexplosionsgeschützt) und der BLDC-Motor sind mitModellen ohne Kompressor, mit 120V-Kompressoroder 240V-Kompressor erhältlich.

• Der BLDC-Motor ist mit fahrgestellmontiertenModellen erhältlich. Ein Fahrgestellmontagesatz24Y543 ist für die anderen Modelle erhältlich.

3A3661E 9

Page 10: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Installation

InstallationInstallationInstallation

AllgemeineAllgemeineAllgemeine InformationenInformationenInformationen

Bei der dargestellten typischen Installation handeltes sich lediglich um eine Richtlinie für die Auswahlund Installation von Systemkomponenten. Ihr GracoHändler hilft Ihnen gerne bei der Planung einesauf Ihre Anforderungen abgestimmten Systems.Verwenden Sie stets Originalteile und -zubehör vonGraco. Achten Sie darauf, dass alle Zubehörteileentsprechend den Anforderungen des Systemsdimensioniert und für den richtigen Druck ausgelegtsind.

Die im Text aufgeführten Referenzbuchstaben, z. B.(A), beziehen sich auf die Kennzeichnungen in denAbbildungen.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Bei Anwendung im Freien ist einangemessener Schutz vor den Elementenvorzusehen.

FestziehenFestziehenFestziehen derderder BefestigungenBefestigungenBefestigungen

Vor dem Befestigen und dem erstenVerwenden der Pumpe alle äußerenBefestigungen prüfen und nachziehen.Drehmomentvorgaben, page 49 befolgenoder auf dem Etikett für das Drehmoment auf derPumpe nachsehen. Nach dem ersten Arbeitstag dieBefestigungselemente nochmals nachziehen.

TippsTippsTipps zurzurzur ReduzierungReduzierungReduzierung vonvonvonHohlraumbildungHohlraumbildungHohlraumbildung

Hohlraumbildung in einer Doppelmembranpumpebedeutet die Bildung und das Zerplatzen vonBläschen im gepumpten Material. Häufigeoder übermäßige Hohlraumbildung kannernsthafte Schäden verursachen, einschließlichGrübchenbildung und vorzeitigen Verschleiß derMaterialkammern, Kugeln und Sitze. Dadurchkann es zu einer Verringerung des Wirkungsgradsder Pumpe kommen. Beschädigungen durchHohlraumbildung und ein verringerter Wirkungsgradverursachen erhöhte Betriebskosten.

Hohlraumbildung hängt vom Dampfdruck desgepumpten Materials, dem Ansaugdruck desSystems und dem Geschwindigkeitsdruck ab. Erkann durch Änderung jedes dieser Faktoren reduziertwerden.

1. Verringerung des Dampfdrucks: Die Temperaturder gepumpten Flüssigkeit senken.

2. Erhöhung des Ansaugdrucks:

a. Die Installationsposition der Pumpe relativzum Materialpegel in der Versorgungsleitungsenken.

b. Die Reibungslänge der Ansaugleitungverkürzen. Es ist zu beachten, dassFormstücke die Reibungslänge in derVerrohrung verlängern. Die Anzahlder Formstücke verringern, um dieReibungslänge zu verkürzen.

c. Die Ansaugleitung vergrößern.

d. Die verfügbare Haltedruckhöhe (NPSHa)erhöhen. Siehe Leistungskurven, page 51.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Sicherstellen, dass derMaterialeinlassdruck 25 % desBetriebsüberdrucks am Auslass nichtüberschreitet.

3. Reduzierung der Materialgeschwindigkeit: DieDoppelhubzahl der Pumpe verringern.

Die Viskosität des gepumpten Materials ist ebenfallsvon großer Bedeutung, wird jedoch gewöhnlichvon Faktoren gesteuert, die prozessabhängig sindund nicht zur Reduzierung der Hohlraumbildungverändert werden können. Viskose Materialiensind schwieriger zu pumpen und neigen eher zuHohlraumbildung.

Graco empfiehlt, bei der Planung der Anlage alleoben genannten Faktoren zu berücksichtigen. Umden Wirkungsgrad der Pumpe zu bewahren, nur soviel Leistung auf die Pumpe geben, wie es für denDurchfluss erforderlich ist.

Graco-Händler können standortspezifischeVorschläge zur Verbesserung der Pumpenleistungund Reduzierung der Betriebskosten unterbreiten.

10 3A3661E

Page 11: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Installation

Figure 1 Typische Installation (Abbildung:AC-Pumpe)

SystemkomponentenSystemkomponentenSystemkomponenten NichtNichtNicht mitgelieferte(s)mitgelieferte(s)mitgelieferte(s) Zubehör/KomponentenZubehör/KomponentenZubehör/KomponentenA Netzkabel zum VFD F Geerdeter, flexibler LuftzufuhrschlauchB Materialeinlassöffnung G Luftventil mit EntlastungsbohrungC Materialauslassöffnung H Luftfilter-/Regler-BaugruppeD Befestigungsfüße J Hauptluftventil (für Zubehör)E Lufteinlassöffnung K Geerdeter, flexibler Materialzufuhrschlauch

L Materialablassventil (für die Pumpeninstallation eventuellerforderlich)

M MaterialabsperrventilN Geerdeter, flexibler MaterialauslassschlauchP Erdungsleiter und Klammer (erforderlich)

3A3661E 11

Page 12: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Installation

KomponentenKomponentenKomponenten derderder GracoGracoGraco MotorsteuerungMotorsteuerungMotorsteuerung

Figure 2

LEGENDE:LEGENDE:LEGENDE:

A Leitungsöffnungen

B Anzeige/Bedienungstafel

C Montagelaschen

D Warnaufkleber

12 3A3661E

Page 13: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Installation

MontageMontageMontage derderder PumpePumpePumpe

Um schwere Verletzungen oder Tod durch giftigeMaterialien oder Dämpfe zu vermeiden:

• Eine druckbeaufschlagte Pumpe niemalsbewegen oder heben. Wenn sie fallen gelassenwird, kann das Materialgehäuse reißen. Immerdie Druckentlastung, page 29 durchführen,bevor die Pumpe bewegt oder gehoben wird.

ACHTUNGACHTUNGACHTUNGDie Pumpe ist schwer. Um zu vermeiden, dass sieherunterfällt und beschädigt wird, muss sie immervon 2 Personen oder einem Hubgerät angehobenwerden. Die Pumpe nicht an den Verteilernanheben. Mindestens einen Gurt verwenden.

1. Bei allen Montagevarianten darauf achten,dass die Pumpe mit den Schraubensicher durch die Montagefüße (D) und dieMontagehalterung am Getriebe befestigt ist.Siehe Abmessungen, page 57.

ACHTUNGACHTUNGACHTUNGUm Beschädigungen zu vermeiden, alle achteBefestigungselemente verwenden.

2. Sicherstellen, dass die Oberfläche eben ist, unddass die Pumpe nicht wackelt.

3. Bei BLDC-Modellen die Graco Motorsteuerungmit den mitgelieferten Montagelaschen sicherbefestigen.

4. Um Betrieb und Servicearbeiten zu erleichtern,die Pumpe so montieren, dass Materialeinlassund Materialauslass leicht zugänglich sind.

5. Fahrgestellmontage:Fahrgestellmontage:Fahrgestellmontage: Einige Modelle könnenauf einem Fahrgestell montiert bestelltwerden. Für die anderen Modelle ist derFahrgestell-Montagesatz 24Y543 erhältlich.

ErhältlicheErhältlicheErhältliche fahrgestellmontiertefahrgestellmontiertefahrgestellmontierte SystemeSystemeSysteme

SystemSystemSystem PumpePumpePumpe KonfigurationsnummerKonfigurationsnummerKonfigurationsnummer

24Y388 648190 1050A-E,A05BA1SSCWCOPT

24Y552 648250 1050A-E,A06BA1SSCWCOPT

24Y553 648183 1050A-E,A05BA1SPSPSPPT

24Y554 648243 1050A-E,A06BA1SPSPSPPT

24Y555 648180 1050A-E,A05BA1TPACTP-

24Y556 648240 1050A-E,A06BA1TPACTP-

24Y557 648187 1050A-E,A05BA1BNBNBN-

24Y558 648247 1050A-E,A06BA1BNBNBN-

24Y559 650110 1050P-E,A05BP2PPPTPTSPT

24Y560 650154 1050P-E,A06BP2PPPTPTSPT

24Y561 651908 1050S-E,A05BS1SSPTPTSPT

24Y562 651944 1050S-E,A06BS1SSPTPTSPT

3A3661E 13

Page 14: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Installation

ErdungErdungErdung

Das Gerät muss geerdet werden, um die Gefahrfür statische Funkenbildung und Stromschlagzu verringern. Durch elektrische oder statischeFunkenbildung können Dämpfe entzündetwerden oder explodieren. Falsche Erdung kannStromschläge verursachen. Erdung schafft eineAbführleitung, über die der Strom abfließen kann.

• Das gesamte Materialsystem immerimmerimmer wienachfolgend beschrieben erden.

• Pumpen mit materialbenetzten Teile ausPolypropylenPolypropylenPolypropylen undundund PVDFPVDFPVDF sind nichtnichtnicht leitfähig.NiemalsNiemalsNiemals nicht leitfähige Pumpen ausPolypropylen oder PVDF mit brennbaren Medienverwenden.

• Die örtlichen Brandschutzvorschriften einhalten.

Vor der Inbetriebnahme der Pumpe ist das Systemwie nachstehend beschrieben zu erden.

• Pumpe:Pumpe:Pumpe: Nur Pumpen mit materialbenetztenTeilen aus Aluminium, leitfähigem Polypropylen,Nirosta und Edelstahl verfügen über eineErdungsschraube. Die Erdungsschraube (R)lösen. Ein Ende eines Erdungsleiters mitMindestdrahtstärke 12 hinter der Erdungsschraubeeinführen und die Schraube fest anziehen. DasKlemmenende des Erdungsleiters mit einemguten Massepunkt verbinden. Erdungsleiter undKlemme, Artikel-Nr. 238909, sind bei Gracoerhältlich.

• Motor:Motor:Motor: AC- und BLDC-Motoren haben eineErdungsschraube im Schaltkasten. Damit mussder Motor an der Steuerung geerdet werden.

• LuftleitungLuftleitungLuftleitung undundund Materialschläuche:Materialschläuche:Materialschläuche: Ausschließlichgeerdete Schläuche mit einer maximalenkombinierten Schlauchlänge von 150 mverwenden, um durchgehende Erdung zugewährleisten. Den elektrischen Widerstand derSchläuche prüfen. Wenn der Gesamtwiderstandzur Erde über 29 Megaohm beträgt, muss derSchlauch sofort ausgetauscht werden.

• Materialbehälter:Materialbehälter:Materialbehälter: Alle maßgeblichen Vorschriftenbefolgen.

• ZumZumZum SpülenSpülenSpülen verwendeteverwendeteverwendete Lösungsmittelbehälter:Lösungsmittelbehälter:Lösungsmittelbehälter:Alle maßgeblichen Vorschriften befolgen. Nurelektrisch leitende Metalleimer verwenden, die aufeiner geerdeten Oberfläche stehen. Metalleimernie auf einer nicht leitenden Oberfläche wie z. B.Papier oder Pappe abstellen, weil dadurch dieErdungsverbindung unterbrochen wird.

• VFD:VFD:VFD: Der VFD (Antrieb mit variabler Frequenz)wird durch ordnungsgemäßen Anschluss an eineStromquelle geerdet. Zu Erdungsanweisungensiehe VFD-Handbuch.

• GracoGracoGraco Motorsteuerung:Motorsteuerung:Motorsteuerung: Durch korrekteVerbindung mit der Stromquelle erden. SieheVerkabelung der Steuerung, page 23.

Die elektrische Leitfähigkeit des Systems nach dererstmaligen Installation prüfen und danach einenPlan für die regelmäßige Prüfung der durchgehendenLeitfähigkeit aufstellen, um eine ordnungsgemäßeErdung zu gewährleisten. Der Widerstand sollte nichtmehr als 1 Ohm betragen.

14 3A3661E

Page 15: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Installation

LuftleitungLuftleitungLuftleitung

ModelleModelleModelle mitmitmit Kompressor:Kompressor:Kompressor:Es ist bereits eine Luftleitung vom Kompressor zumLufteinlass der Pumpe angeschlossen.

BeiBeiBei VerwendungVerwendungVerwendung eineseineseines eigeneneigeneneigenen Kompressors:Kompressors:Kompressors:Einen geerdeten, flexiblen Luftschlauch vomKompressor am Lufteinlass 3/8 NPT(f) der Pumpeinstallieren.

MitMitMit Werkstatt-Druckluft:Werkstatt-Druckluft:Werkstatt-Druckluft:

1. Einen Luftfilter-/Reglerbausatz (H) installieren.Der Materialstaudruck ist genauso hoch wie dieaktuelle Einstellung des Druckluftreglers. DerFilter entfernt Schmutz und Feuchtigkeit aus derDruckluftzufuhr.

2. Ein Hauptluftventil mit Entlastungsbohrung (G) inPumpennähe zum Ablassen eingeschlossenerLuft verwenden. Sicherstellen, dass das Ventilvon der Pumpe aus leicht zugänglich ist und sichhinter dem Regler befindet.

Eingeschlossene Luft kann zu unerwartetemAnlaufen der Pumpe führen, was schwereVerletzungen durch verspritzendes Materialverursachen kann.

3. Ein weiteres Hauptluftventil (J) vor allenZubehörteilen an der Luftleitung verwenden, umdiese für Reinigungs- und Reparaturarbeitenisolieren zu können.

4. Zwischen dem Zubehör und dem3/8-NPT(f)-Lufteinlass der Pumpe einengeerdeten, flexiblen Luftschlauch (F) anbringen.

MaterialzufuhrleitungMaterialzufuhrleitungMaterialzufuhrleitung

1. Einen geerdeten Materialschlauch (K) an denMaterialeinlass anschließen. Der Anschlussan Pumpen mit materialbenetzten Teilenaus Aluminium, Nirosta oder Edelstahl ist1 " NPT(f) oder 1 " BSPT. Bei Pumpen mitmaterialbenetzten Teilen aus Polypropylen,leitfähigem Polypropylen oder PVDF ist derAnschluss ein 1 " ANSI/DIN Flansch mitDichtleiste.

2. Wenn der Materialeinlassdruck zur Pumpeüber 25 % des Betriebsüberdrucks am Auslassliegt, schließen sich die Kugelventile nichtschnell genug, so dass die Pumpe nicht effizientarbeitet. Ein zu hoher Materialeinlassdruckverkürzt außerdem die Lebensdauer derMembrane. Für die meisten Materialien sollteein Materialeinlassdruck von ca. 0,02-0,03 MPa(0,21-0,34 bar, 3-5 psi) angemessen sein.

3. Zur maximalen Saughöhe (nass und trocken)siehe Technische Daten, page 67. Um diebesten Ergebnisse zu erzielen, die Pumpemöglichst nahe an der Materialquelle installieren.Die Sauganforderungen verringern, um diePumpenleistung zu erhöhen.

MaterialauslassleitungMaterialauslassleitungMaterialauslassleitung

1. Einen geerdeten Materialschlauch (N) an denMaterialauslass anschließen. Der Anschlussan Pumpen mit materialbenetzten Teilenaus Aluminium, Nirosta oder Edelstahl ist1 " NPT(f) oder 1 " BSPT. Bei Pumpen mitmaterialbenetzten Teilen aus Polypropylen,leitfähigem Polypropylen oder PVDF ist derAnschluss ein 1 " ANSI/DIN Flansch mitDichtleiste.

2. Ein Materialablassventil (L) in der Nähe desMaterialauslasses anbringen.

3. Ein Absperrventil (M) in derMaterialauslassleitung anbringen.

3A3661E 15

Page 16: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Installation

LecksensorLecksensorLecksensor

Der optional erhältliche Lecksensor (Satz 24Y661)wird dringend empfohlen, um Betrieb der Pumpe mitgerissener Membrane zu vermeiden. Zum Einbaudes Lecksensors den Stopfen 123 entfernen. Buchseund Lecksensor installieren. HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Der Pfeilam Lecksensor muss nach unten zeigen. Sieheauch Verkabelung des Lecksensors (AC-Modelle),page 19 oder Verkabelung des Lecksensors (BLDC-Modelle), page 24.

16 3A3661E

Page 17: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle)

ElektrischeElektrischeElektrische AnschlüsseAnschlüsseAnschlüsse (AC(AC(AC---Modelle)Modelle)Modelle)

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelungvon einem qualifizierten Elektriker vorgenommenwerden und allen maßgeblichen Vorschriften undBestimmungen entsprechen.

Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch desMotorherstellers. Kabelgröße, Sicherungswert undandere elektrische Geräte müssen allen gesetzlichenVorschriften des jeweiligen Landes entsprechen. DerMotor muss mit dem Frequenzumrichter verkabeltsein.

KabelverbindungenKabelverbindungenKabelverbindungen amamamFrequenzumrichterFrequenzumrichterFrequenzumrichter (VFD)(VFD)(VFD)

Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch desVFD-Herstellers. Wenn Sie einen optionalen GracoVFD (PN 16K911 oder 16K912) gekauft haben,finden Sie genaue Informationen zum Einbauund Anschluss im Handbuch, das mit dem VFDmitgeliefert wird.

ACHTUNGACHTUNGACHTUNGUm Beschädigung des Geräts zu vermeiden, darfder Motor nicht direkt in eine Wandsteckdoseeingesteckt werden.

VerkabelungVerkabelungVerkabelung amamam StandardStandardStandard---MotorMotorMotor

Die Verkabelung am Motor wie folgt anbringen:

1. Den Schaltkasten des Motors öffnen.

2. Das Verkabelungssystem mit den richtigenflüssigkeitsdichten Anschlüssen in einem derAusgänge an der Seite des Motorschaltkastensanbringen.

3. Den grünen Erdungsleiter an dieErdungsschraube anschließen.

4. FürFürFür 460V-Verkabelung:460V-Verkabelung:460V-Verkabelung: Der Motor wird mit einerVerkabelung für 460V geliefert. Wenn dies diegewünschte Spannung ist, kann die Verkabelungunverändert bleiben. Wie dargestellt StromkabelL1 mit U1, L2 mit V1 und L3 mit W1 verbinden.

W2 U2 V2

L2 L3L1

U1 V1 W1

W3 U3 V3

Figure 3 Anschlüsse für 460V-Verkabelung

5. FürFürFür 230V-Verkabelung:230V-Verkabelung:230V-Verkabelung: Das schwarze Kabel(U3), das rote Kabel (V3) und das blaue Kabel(W3) wie dargestellt verlegen. W2, U2 und V2überbrücken. Dann Stromkabel L1 mit U1, L2 mitV1 und L3 mit W1 verbinden.

W2 U2 V2

L2 L3L1

U1 V1 W1

U3 V3 W3

Figure 4 Anschlüsse für 230V-Verkabelung

6. Die Klemmen mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

7. Den Schaltkasten des Motors schließen. DieSchrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

3A3661E 17

Page 18: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle)

VerkabelungVerkabelungVerkabelung amamam ATEXATEXATEX---MotorMotorMotor

Die Verkabelung am Motor wie folgt anbringen:

1. Den Schaltkasten des Motors öffnen.

2. Das Verkabelungssystem mit den richtigenVerbindungen am Motorschaltkasten anbringen.

3. Den grünen Erdungsleiter an dieErdungsschraube anschließen.

4. FürFürFür 460V-Verkabelung:460V-Verkabelung:460V-Verkabelung: Wie dargestelltüberbrücken und dann Kabel L1 mit U1, L2 mitV1 und L3 mit W1 verbinden.

W2 U2 V2

L2 L3L1

U1 V1 W1

Figure 5 Anschlüsse für eine 415V-Verkabelung

5. FürFürFür 240V-Verkabelung:240V-Verkabelung:240V-Verkabelung: Kabel L1 mit U1, L2 mitV1 und L3 mit W1 verbinden. Wie dargestelltüberbrücken.

W2 U2 V2

L2 L3L1

U1 V1 W1

Figure 6 Anschlüsse für eine 240V-Verkabelung

6. Die Klemmen mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

7. Den Schaltkasten des Motors schließen. DieSchrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

VerkabelungVerkabelungVerkabelung amamam explosions-explosions-explosions-geschütztengeschütztengeschützten MotorMotorMotor

Die Verkabelung am Motor wie folgt anbringen:

1. Den Schaltkasten des Motors öffnen.

2. Das Verkabelungssystem mit den richtigenVerbindungen am Motorschaltkasten anbringen.

3. Den grünen Erdungsleiter an dieErdungsschraube anschließen.

4. FürFürFür 460V-Verkabelung:460V-Verkabelung:460V-Verkabelung: Kabel L1 mit T1, L2 mitT2 und L3 mit T3 verbinden und die anderenKabel wie dargestellt überbrücken.

T1

T2

T3

L1

L2

L3

T4

T7

T5

T8

T6

T9Figure 7 Anschlüsse für 460V-Verkabelung

5. FürFürFür 230V-Verkabelung:230V-Verkabelung:230V-Verkabelung: Die Kabel wie in derAbbildung dargestellt überbrücken. Dann L1 mitT1/T7, L2 mit T2/T8 und L3 mit T3/T9 verbinden.

T1

T7

T2

L1

L2

L3

T8

T3

T9

T4

T5

T6Figure 8 Anschlüsse für 230V-Verkabelung

6. Option:Option:Option: Thermostatkabel P1 und P2 mitder externen Überlastschutz verbinden. DerThermostat ist normalerweise geschlossen.

7. Den Schaltkasten des Motors schließen. DieSchrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

18 3A3661E

Page 19: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle)

VerkabelungVerkabelungVerkabelung desdesdes LecksensorsLecksensorsLecksensors (AC(AC(AC---Modelle)Modelle)Modelle)

Diese Anweisungen zur Verkabelung des optionalenLecksensorsatzes 24Y661 mit dem VFD befolgen.HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Der Lecksensor ist als ein normalerweisegeschlossenes Schaltkreis zu betreiben.

1. Ein Kabel aus der folgenden Tabelle wählen undkaufen.

ArtikelnummerArtikelnummerArtikelnummer KabellängeKabellängeKabellänge

17H389 9,8 ft, 3,0 m

17H390 24,6 ft., 7,5 m

17H391 52,5 ft, 16 m

2. Siehe Lecksensor, page 16 zur Montage desLecksensors. Das gewählte Kabel am montiertenLecksensor anschließen.

3. Die Stromversorgung zum VFD ausschalten.

4. Die Abdeckung am VFD öffnen.

5. Für einen Graco VFD, führen Sie die folgendenSchritte aus:

a. Eine Leitung (blau oder schwarz) mit Klemme1 an der Schiene verbinden.

b. Eine zweite Leitung (blau oder schwarz) mitKlemme 4 an der Schiene verbinden.

c. Eine Steckbrücke zwischen Klemme 4 und13A anschließen.

d. Individuell beenden die beiden verbleibendenLeitungen.

e. Die Abdeckung schließen.

f. Die Stromversorgung zum VFD wiedereinschalten.

g. Auf dem VFD-Display Bildschirm P100aufrufen.

h. Den Wert in 4 ändern und dieBetriebsarten-Taste drücken.

i. Bildschirm P121 aufrufen.

j. Den Wert in 8 ändern und dieBetriebsarten-Taste drücken.

6. Für eine nicht-Graco VFD, führen Sie diefolgenden Schritte aus:

a. Bringen Sie die blauen und schwarzen führtzu der Erfassungsschaltung in der VFD.HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Beachten Sie die VFD Handbuchfür die richtige Anschlussstellen.

b. Individuell beenden die beiden verbleibendenLeitungen.

c. Die Abdeckung schließen.

d. Die Stromversorgung zum VFD wiedereinschalten.

e. Konfigurieren Sie den VFD Lecksensor-Schaltung zu überwachen.

3A3661E 19

Page 20: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

ElektrischeElektrischeElektrische AnschlüsseAnschlüsseAnschlüsse (BLDC(BLDC(BLDC---Modelle)Modelle)Modelle)

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelungvon einem qualifizierten Elektriker vorgenommenwerden und allen maßgeblichen Vorschriften undBestimmungen entsprechen.

KabelanschlüsseKabelanschlüsseKabelanschlüsse

Die Graco Motorsteuerung bietet mehrereAnschlüsse für CAN-Kabel und systemspezifische

E/A-Geräte. Den Anschluss gemäß folgenderTabelle vornehmen um sicherzustellen, dass dieKabel des Systems an die richtigen Stecker an derGraco Motorsteuerung angeschlossen werden.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Zur Aufrechterhaltung der Schutzklassedes Gehäuses für Typ 4 (IP66) zugelasseneAnschlüsse verwenden und darauf achten, dassentweder ein Kabel oder ein Stopfen an allen M12-und M8-Steckern angebracht ist.

TableTableTable 111 SteckerangabenSteckerangabenSteckerangaben

KennzeichnungsschildKennzeichnungsschildKennzeichnungsschildderderder GracoGracoGracoMotorsteuerungMotorsteuerungMotorsteuerung SteckertypSteckertypSteckertyp SteckerverwendungSteckerverwendungSteckerverwendung

1 M12, 8-polig,Innengewinde

Feedback von Motorposition und Motortemperatur. Nur amGraco BLDC-Motor mit Graco Verkabelung anschließen.

2 (Reserve) M12, 5-polig,Innengewinde, B-Code

Zur Zeit nicht verwendet.

3 und 4 M8, 4-polig,Innengewinde

Siehe Tabelle 2 für Pinbelegung und Leistungsspezifikationen;muss von einer Stromquelle der Klasse 2 versorgt werden.

M12, 5-polig,Außengewinde,A-Code

CAN-Stromversorgung und -Kommunikation. Nur anVerkabelung und Module anschließen, die von Gracobereitgestellt werden. An eine Stromquelle der Klasse 2 mitmaximal 30 VDC anschließen.

20 3A3661E

Page 21: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

TableTableTable 222 SpezifikationSpezifikationSpezifikation fürfürfür SteckerSteckerStecker 333 undundund 444

SteckerSteckerStecker Pin*Pin*Pin* FunktionFunktionFunktion NennwerteNennwerteNennwerte

1 (braun) 5VDC-Versorgung 5 VDC, 20 mA max.

2 (weiß) Digitaleingang(Reserve)

Spannungsbereich: 5-24 VDCMax. Spannung: 30 VDCLogisch High: > 1,6 VDCLogisch Low: < 0,5 VDCIntern auf 5VDC gebracht

3 (blau) Gemeinsam

3 (Lecksensorund Reserveein-gang)

4 (schwarz) Digitaleingang(Lecksignal)

Spannungsbereich: 5-24 VDCMax. Spannung: 30 VDCLogisch High: > 1,6 VDCLogisch Low: < 0,5 VDCIntern auf 5VDC gebracht

1 (braun) Gemeinsam

2 (weiß) Digitaleingang(Start/Stopp-Signal)

Spannungsbereich: 12-24 VDCMax. Spannung: 30 VDCLogisch High: > 6,0 VDCLogisch Low: < 4,0 VDCIntern auf 12 VDC gebracht

3 (blau) Gemeinsam

4 (SPS-Steuerung)

4 (schwarz) Analogeingang(Durchflusssignal)

Eingangsimpedanz: 250 OhmStrombereich: 4-20 mAMax. Spannung: 12,5 VDC (Dauerspannung);30 VDC (Momentanspannung)Max. Strom: 50 mA

* Die Leitungsfarben entsprechen Graco Kabeln.

TippsTippsTipps zurzurzur VerkabelungVerkabelungVerkabelung

• Für Stromkabel ein geerdetes oder geschirmtesMetallrohr verwenden.

• So kurze Kabel oder Leitungen wie möglich für dieStromversorgung verwenden.

• So kurze Kabel oder Leitungen wie möglichzwischen Steuerung und Motor verwenden.

• Niederspannungskabel nicht in der Nähe vonKabeln mit höherer Spannung oder anderen

bekannten elektromagnetischen Störquellen(EMI) verlegen. Wenn eine Kreuzung von Kabelnnotwendig ist, sollte dies immer in einem Winkelvon 90° erfolgen.

• Die an BLDC-Motoren verwendete GracoMotorsteuerung besitzt einen integriertenLeitungsfilter, so dass kein externer Filternotwendig ist.

3A3661E 21

Page 22: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

BLDCBLDCBLDC---MotorverkabelungMotorverkabelungMotorverkabelung

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelungvon einem qualifizierten Elektriker vorgenommenwerden und allen maßgeblichen Vorschriften undBestimmungen entsprechen.

Siehe Tipps zur Verkabelung, page 21 für weitereInformationen zur Kabelführung.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Nur Kupferdraht mit einerIsolationsleistung von 75 °C oder höherverwenden.

1. Die Abdeckung des Motorsteuerkastens miteinem 1/4"-Schlüssel abnehmen.

2. Das Verkabelungssystem mit den richtigenflüssigkeitsdichten Verbindungen amMotorschaltkasten anbringen.

3. Die Graco Motorsteuerung mit dem Motorverbinden. Mindestens ein 2,5-mm2-Kabel (AWG14) verwenden. Die Klemmenbolzen mit einem7-mm-Steckschlüssel lösen.

a. M1(U) der Graco Motorsteuerung mit U1 desMotors verbinden.

b. M2(V) der Graco Motorsteuerung mit V1 desMotors verbinden.

c. M3(W) der Graco Motorsteuerung mit W1des Motors verbinden.

d. Die Erdungsschraube mit einem8-mm-Steckschlüssel lösen. DieSchutzerde der Graco Motorsteuerungmit der Schutzerde des Motors verbinden

.

4. Auf die folgenden Werte festziehen:

a. Die M4-Schrauben (U1, V1 und W1) mit 1,7N•m (15 in-lb) festziehen.

b. Die M5-Schraube (Schutzerde) mit 2,3 N•m(20 in-lb) festziehen.

5. Das 8-polige M12-Kabel an Stecker 1 am Motoranschließen.

6. Die Abdeckung am Motorsteuerkastenanbringen. Die Schrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb)festziehen.

Figure 9 Verkabelung zum Motor

22 3A3661E

Page 23: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

VerkabelungVerkabelungVerkabelung derderder SteuerungSteuerungSteuerung

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelungvon einem qualifizierten Elektriker vorgenommenwerden und allen maßgeblichen Vorschriften undBestimmungen entsprechen.

• Vor der Durchführung von Servicearbeiten dasGerät vom Netz trennen.

• Vor dem Öffnen 5 Minuten abwarten, bis sich dieKondensatoren entladen haben.

Siehe Tipps zur Verkabelung, page 21 für weitereInformationen zur Kabelführung.

• Der Nebenstromkreisschutz erfolgt nicht durchdas Gerät. Der Nebenstromkreisschutz mussentsprechend den geltenden örtlichen Vorschriftenrealisiert werden.

• Dieses Produkt kann Gleichstrom imSchutzleiter verursachen. Bei Einsatz einerFehlerstromschutzeinrichtung (RCD) oderFehlerstromüberwachungseinrichtung (RCM)zum Schutz bei direktem oder indirektem Kontaktdarf nur eine RCD oder RCM vom Typ B an derVersorgungsseite dieses Produkts verwendetwerden.

• Der Leckstrom kann 3,5mA AC überschreiten.Die Mindestgröße des Schutzleiters mussden örtlichen Sicherheitsvorschriften fürSchutzleiter-Stromeinrichtungen entsprechen.

• Nur Kupferdraht mit einer Isolationsleistung von 75°C oder höher verwenden.

• Die Klemmen mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

1. Den Zugangsdeckel der Graco Motorsteuerungabnehmen.

2. Das Verkabelungssystem mit den richtigenflüssigkeitsdichten Anschlüssen für dieeingehende Netzversorgung und dieausgehende Motorstromversorgung montieren.

1 Um eine einwandfreie wasserdichteAbdichtung zu erreichen, die Schrauben mit2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

3. Die Graco Motorsteuerung mit dem Motorverbinden. Mindestens ein 2,5-mm2-Kabel (AWG14) verwenden.

a. M1(U) der Graco Motorsteuerung mit U1 desMotors verbinden.

b. M2(V) der Graco Motorsteuerung mit V1 desMotors verbinden.

c. M3(W) der Graco Motorsteuerung mit W1des Motors verbinden.

d. Die Schutzerde der Graco Motorsteuerungmit der Schutzerde des Motors verbinden

.

3A3661E 23

Page 24: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

4. Das 8-polige M12-Kabel mit Stecker 1 an derGraco Motorsteuerung verbinden.

5. Die einphasige 120/240-VAC-Stromversorgungan L1 und L2/N anschließen. Die Masse der

Spannungsversorgung an anschließen.Mindestens eine 4mm2-Leitung (AWG 12)verwenden, wenn das System für einen16A-Stromkreis konfiguriert ist, und eine2,5mm2-Leitung (AWG 14) bei Konfiguration füreinen 12A-Stromkreis.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Wenn das System mit einemKompressor ausgestattet ist, kann dieStromversorgung zuerst an den Kompressorund dann an die Graco Motorsteuerungangeschlossen werden, so dass beide dengleichen Stromkreis nutzen.

6. Den Zugangsdeckel wieder anbringen. DieSchrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

VerkabelungVerkabelungVerkabelung desdesdes LecksensorsLecksensorsLecksensors(BLDC(BLDC(BLDC---Modelle)Modelle)Modelle)

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Elektrische Nennwerte des Lecksensors:

• Spannung: 36 VDC/30VAC

• Strom: 0.28A

1. Den Lecksensor (mit optionalemVerlängerungskabel) mit Stecker 3 derGraco Motorsteuerung verbinden. EineListe der erhältlichen Sätze finden Sie unter„Sätze und Zubehör“ im Reparatur- undErsatzteilehandbuch.

2. Menü G206 in den Setup-Bildschirmenaufrufen (siehe Setup-Modus, page 34). DieLeckerkennungsart einstellen, um anzugeben,ob das System den Benutzer bei einem Leckwarnen und weiterlaufen (Abweichung) oder diePumpe abstellen soll (Alarm).

SPSSPSSPS---VerkabelungVerkabelungVerkabelung

BLDC-Motoren können über eine SPS ferngesteuertwerden.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Für die „Nur Stopp“- oder„Start/Stopp“-Steuerung können die Schritte3, 5 und 6 übersprungen werden. AusführlichereInformationen zur Steuerfunktion, finden Sie imAbschnitt Diskrete Eingangssteuerung in Übersichtder Graco Motorsteuerungssoftware, page 31. DieLeitungsfarben entsprechen der Graco Verkabelung.

1. Das SPS-Steuerkabel an Stecker 4 der GracoMotorsteuerung anschließen.

2. Pin 2 (Signal, weiße Leitung) und Pin1 (gemeinsam, braune Leitung) an dasStart/Stopp-Signal anschließen.

3. Pin 4 (Signal, schwarze Leitung) und Pin3 (gemeinsam, blaue Leitung) an dasDurchflusssignal (4-20mA) anschließen.

4. In Menü G209 die gewünschte externe Steuerarteinstellen.

5. In Menü G240 und G241 die gewünschtemaximale und minimale Förderleistungeinstellen.

6. In Menü G212 und G213 die analogen Low- undHigh-Eingänge einstellen.

24 3A3661E

Page 25: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Kompressorverdrahtung

KompressorverdrahtungKompressorverdrahtungKompressorverdrahtung

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelungvon einem qualifizierten Elektriker vorgenommenwerden und allen maßgeblichen Vorschriften undBestimmungen entsprechen.

Diese Anweisungen für die Verdrahtung des GracoKompressors 24Y542 (120V) oder 24Y541 (240V)einhalten.

Siehe Tipps zur Verkabelung, page 21 für weitereInformationen zur Kabelführung.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Nur Kupferdraht mit einerIsolationsleistung von 75 °C oder höherverwenden.

1. Die Abdeckung vom Steuerkasten desKompressors abnehmen.

2. Das Verdrahtungssystem mit den richtigenAnschlüssen (d. h. Kabelkanal/Fittings,Stromkabel/Zugentlastung) am Steuerkasten desKompressors anbringen.

3. Die Stromversorgung (je nach Kompressor120VAC bzw. 240VAC) an L1 undL2/N anschließen. Die Masse der

Spannungsversorgung an anschließen.Mindestens eine 4mm2-Leitung (AWG 12)verwenden, wenn das System für einen16A-Stromkreis konfiguriert ist, und eine2,5mm2-Leitung (AWG 14) bei Konfiguration füreinen 12A-Stromkreis. Die Klemmen mit 1,2 N•m(10 in-lb) festziehen.

4. Wenn die Graco Motorsteuerung oder der VFDam gleichen Stromkreis wie der Kompressorangeschlossen wird, den Netzanschluss anL1, L2/N und Masse und dann an die GracoMotorsteuerung oder den VFD anschließen. Diegleiche Kabeldimensionierung wie in Schritt 2verwenden.

5. Die Abdeckung des Steuerkastens wiederanbringen. Die Schrauben mit 6,8 N•m (60 in-lb)festziehen.

Figure 10

L1

L2

B

A

LEGENDELEGENDELEGENDE

AAA Zur Spannungsversorgung

BBB Zur Steuerung

3A3661E 25

Page 26: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Verkabelung des Fahrgestells

VerkabelungVerkabelungVerkabelung desdesdes FahrgestellsFahrgestellsFahrgestells

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelungvon einem qualifizierten Elektriker vorgenommenwerden und allen maßgeblichen Vorschriften undBestimmungen entsprechen.

Siehe Tipps zur Verkabelung, page 21 für weitereInformationen zur Kabelführung.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Nur Kupferdraht mit einerIsolationsleistung von 75 °C oder höherverwenden.

120V-Modelle120V-Modelle120V-Modelle fürfürfür Fahrgestellmontage:Fahrgestellmontage:Fahrgestellmontage: Es wirdein Netzkabel mitgeliefert, das an jeder geerdeten110V-120V-Steckdose angeschlossen werden kann.

240V-Modelle240V-Modelle240V-Modelle fürfürfür Fahrgestellmontage:Fahrgestellmontage:Fahrgestellmontage: SieheKompressorverdrahtung, page 25, Schritte 1-3 undSchritt 5 zur Verdrahtung der Stromversorgung mitdem Gerät.

SeparatSeparatSeparat gekauftesgekauftesgekauftes Fahrgestell:Fahrgestell:Fahrgestell: Bei derMontage eines fahrgestelllosen Modellsauf einem Fahrgestell den Motor und dieSteuerung gemäß den Anweisungen unterElektrische Anschlüsse (AC-Modelle), page 17 oderElektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle), page20 verkabeln. Wenn ein Kompressor vorhandenist, den Kompressor wie in Abb. 10 dargestellt undgemäß Kompressorverdrahtung, page 25 mit derSteuerung verdrahten.

26 3A3661E

Page 27: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb

BetriebBetriebBetrieb

FestziehenFestziehenFestziehen derderder BefestigungenBefestigungenBefestigungenVor dem Befestigen und dem erstenVerwenden der Pumpe alle äußerenBefestigungen prüfen und nachziehen.Drehmomentvorgaben, page 49 befolgenoder auf dem Etikett für das Drehmoment auf derPumpe nachsehen. Nach dem ersten Arbeitstag dieBefestigungselemente nochmals nachziehen.

ErstkonfigurationErstkonfigurationErstkonfiguration (AC(AC(AC mitmitmit VFD)VFD)VFD)Den VFD gemäß den Angaben auf demMotortypenschild konfigurieren.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Bei Verwendung eines Graco VFD(Artikel-Nr. 16K911 oder 16K912) mit GracoStandard-AC-Asynchronmotor die folgendenEinstellungen verwenden.

MenüMenüMenü EinstellungEinstellungEinstellung

P108 81

P171 163

ErstkonfigurationErstkonfigurationErstkonfiguration (BLDC(BLDC(BLDC mitmitmit GracoGracoGracoMotorsteuerung)Motorsteuerung)Motorsteuerung)Bei der Erstkonfiguration sind mindestens diefolgenden Menüs zu überprüfen, um das Systeman individuelle Anforderungen anzupassen.Ausführliche Informationen zu jeder Menüoptionund zu den Standardeinstellungen befinden sich inder Referenztabelle unter Setup-Modus, page 34.Siehe auch Menü der Graco Motorsteuerung –Kurzübersicht, page 40.

1. Die gewünschten Durchflusseinheiten im MenüG201 einstellen.

2. Wenn der Chargen-Modus gewünschtwird, Menü G200 auf 1 setzen und dieChargen-Förderleistung in Menü G247einstellen.

3. Die Menüs zur Einstellung der Wartungsintervalle(Menü G230, G231 und G232) aufrufen. Indiesen Menüs den Wartungszähler aktivierenund die Zykluszahl (in Millionen) für jedes derdrei Wartungsintervalle einstellen.

4. „Aktivierung des Betriebs mit max. Strom“ (MenüG204) aufrufen. In diesem Menü angeben,ob das Stromlimit 12A oder 16A beträgt,und den Betrieb mit max. Strom aktivierenoder deaktivieren (siehe Erklärung in derReferenztabelle unter Setup-Modus, page 34).

5. „Einstellung der Leckerkennungsart“ (MenüG206) aufrufen. In diesem Menü angeben,wie das System bei Erkennung eines Lecksreagieren soll.

6. Das entsprechende Kalibrierverfahren befolgenund den K-Faktor der Pumpe einstellen (MenüG203). Mit diesem Verfahren und diesemMenü das Fördervolumen der Pumpe proZyklus so einstellen, dass es der Istleistung derverwendeten Pumpe entspricht.

SpülenSpülenSpülen derderder PumpePumpePumpe vorvorvor derderder erstenerstenerstenVerwendungVerwendungVerwendung

Die Pumpe wurde in Wasser getestet. Wenn dasWasser die zu pumpende Flüssigkeit verunreinigenkönnte, sollte die Pumpe gründlich mit einemverträglichen Lösungsmittel gespült werden. SieheSpülen und Lagerung, page 42.

ÜbergangsbetriebÜbergangsbetriebÜbergangsbetrieb imimim VergleichVergleichVergleich zuzuzupulsationsarmempulsationsarmempulsationsarmem BetriebBetriebBetrieb

Wenn der Luftdruck mindestens 10 Psi höherist als der gewünschte Ausgangsdruck, ist diePumpe im Übergangsbetrieb und es tritt keinePulsationsdämpfung ein. Um die Ausgangspulsationzu verringern, den Luftdruck auf den gleichenWert wie den gewünschten Materialausgangsdruckeinstellen. Den Luftdruck weiter relativ zumMaterialausgangsdruck einstellen. Niedrigererelative Luftdrücke erhöhen die Pulsationsdämpfung.Höhere relative Luftdrücke verbessern die Effizienzder Pumpe.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Pulsationsarmer Betrieb kann dazuführen, dass der K-Faktor des Systems unwirksamwird. Siehe Tabelle „Pulsationsarmer Betrieb“ unterLeistungskurven, page 51.

3A3661E 27

Page 28: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb

StartStartStart undundund EinstellungEinstellungEinstellung derderder PumpePumpePumpe

1. Sicherstellen, dass das Materialsystem korrektgeerdet ist. Siehe Erdung, page 14.

2. Alle Anschlüsse überprüfen und sicherstellen,dass sie fest angezogen sind. Auf allenAußengewinden ein verträgliches flüssigesGewindedichtmittel auftragen. Materialeinlass-und Materialauslass-Fittings sicher festziehen.

3. Den Materialzufuhrschlauch in das zu pumpendeMaterial eintauchen.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Wenn der Materialeinlassdruck zurPumpe mehr als 25 % des Betriebsüberdrucksam Auslass ausmacht, schließen sich dieKugelventile nicht schnell genug, wodurch diePumpe nicht die volle Leistung bringt.

ACHTUNGACHTUNGACHTUNGEin übermäßiger Materialeinlassdruck kanndie Lebensdauer der Membran verringern.

4. Das Ende des Materialschlauchs in einengeeigneten Behälter führen.

5. Das Materialablassventil schließen.

6. Den Druckluftreglerknopf auf den gewünschtenMaterialstaudruck einstellen. Alle Hauptluftventilemit Entlastungsbohrung öffnen.

7. Wenn der Materialschlauch eineDosiervorrichtung hat, muss sie offengehalten werden. Darauf achten, dass alleMaterialabsperrventile geöffnet sind.

8. VFD:VFD:VFD: Die gewünschte Frequenz einstellen.

GracoGracoGraco MotorsteuerungMotorsteuerungMotorsteuerung imimim Durchflussmodus:Durchflussmodus:Durchflussmodus:Durchflussrate einstellen.

GracoGracoGraco MotorsteuerungMotorsteuerungMotorsteuerung imimim Chargenmodus:Chargenmodus:Chargenmodus:Volumen einstellen.

9. Starttaste an der Graco Motorsteuerung oder amVFD drücken.

10. Beim Spülen die Pumpe lange genug laufenlassen, bis die Pumpe und die Schläuchegründlich gereinigt wurden.

DurchflusskalibrierungDurchflusskalibrierungDurchflusskalibrierung

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Diese Vorgehensweise gilt für Systememit der Graco Motorsteuerung. Bei Verwendungeines VFD die Anweisungen in der betreffendenBetriebsanleitung befolgen.

1. Das System befindet sich in der Betriebsart„Durchflussregelung“. Menü G200 = 0.

2. Die Pumpe hat angesaugt. SieheStart und Einstellung der Pumpe, page 28.

3. Die gewünschte Förderleistung auf demBetriebsmodus-Bildschirm einstellen.

4. Das Menü „Anzeige oder Zurücksetzen desVolumens“ (G101) aufrufen.

5. Zum Löschen des Gesamtvolumensgedrückt halten.

6. Einen Behälter zum Auffangen des gefördertenMaterials bereithalten und die Pumpe starten.

7. Die Pumpe für die gewünschte Kalibrierungszeitlaufen lassen. Es ist zu beachten, dass ein hohesVolumen genauer ist – mindestens 10 Zyklen.

8. Die Pumpe anhalten.

9. Das im Menü G101 angezeigte Volumen (VCharge)notieren.

10. Das Volumen (Vist) messen, das während derDosierung tatsächlich aufgefangen wurde.Darauf achten, dass die gleichen Einheitenangezeigt werden. Zum Ändern der Einheitensiehe „Einstellung der Durchflusseinheiten“(Menü G201).

11. Siehe „Einstellung des K-Faktors der Pumpe“(Menü G203). Den aktuell angezeigten K-Faktor(K-Faktoralt) notieren.

12. Den neuen K-Faktor mit der folgenden Formelberechnen:

K-Faktorneu = K-Faktoralt ✕ (Vist / VCharge)

13. Das Menü G203 auf K-Faktorneu einstellen.

28 3A3661E

Page 29: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb

ChargenkalibrierungChargenkalibrierungChargenkalibrierung

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Diese Vorgehensweise gilt für Systememit der Graco Motorsteuerung. Bei Verwendungeines VFD die Anweisungen in der betreffendenBetriebsanleitung befolgen.

1. Das System befindet sich in der Betriebsart„Chargensteuerung“. Menü G200 = 1.

2. Die Pumpe hat angesaugt. SieheStart und Einstellung der Pumpe, page 28.

3. Die gewünschte Chargen-Förderleistung imMenü G247 „Solldurchfluss im Chargenmodus“einstellen.

4. Das gewünschte Chargenvolumen (VCharge)auf dem Betriebsmodus-Bildschirm einstellen.Es ist zu beachten, dass ein hohes Volumengenauer ist – mindestens 10 Zyklen. ZumÄndern der Einheiten siehe „Einstellung derDurchflusseinheiten“ (Menü G201).

5. Einen Behälter zum Auffangen des gefördertenMaterials bereithalten und die Pumpe starten.

6. Die Pumpe arbeitet so lange, bis das eingestellteChargenvolumen erreicht ist.

7. Nach dem Abschalten der Pumpe das Volumen(Vist) messen, das während der Dosierungtatsächlich aufgefangen wurde. Darauf achten,dass in den gleichen Einheiten wie beimChargensollwert gemessen wird.

8. Siehe „Einstellung des K-Faktors der Pumpe“(Menü G203). Den aktuell angezeigten K-Faktor(K-Faktoralt) notieren.

9. Den neuen K-Faktor mit der folgenden Formelberechnen:

K-Faktorneu = K-Faktoralt ✕ (Vist / VCharge)

10. Das Menü G203 auf K-Faktorneu einstellen.

DruckentlastungDruckentlastungDruckentlastungJedes Mal, wenn dieses Symbolerscheint, muss die Druckentlastungdurchgeführt werden.

Das Gerät bleibt druckbeaufschlagt, bis derDruck manuell entlastet wird. Um die Gefahrschwerer Verletzungen aufgrund von unter Druckstehendem Material wie z. B. Spritzern in dieAugen oder auf die Haut zu vermeiden, amEnde des Pumpenbetriebs sowie vor Reinigung,Überprüfung oder Wartung des Geräts dieDruckentlastung durchführen.

1. Das System von der Stromzufuhr trennen.2. Das Dosierventil öffnen, sofern verwendet.3. Das Materialablassventil (L) öffnen, um den

Materialdruck zu entlasten. Einen Behälterzum Auffangen des auslaufenden Materialsbereithalten.

4. Das Luftventil der Pumpe schließen.5. GeräteGeräteGeräte mitmitmit Kompressor:Kompressor:Kompressor: Das Ventil schalten, um

verbleibende Luft zu beseitigen.

AbschaltenAbschaltenAbschalten derderder PumpePumpePumpe

Am Ende der Arbeitsschicht und vor Prüf-,Einstellungs-, Reinigungs- oder Reparaturarbeitendie Druckentlastung, page 29 ausführen.

3A3661E 29

Page 30: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

BetriebBetriebBetrieb derderder GracoGracoGraco MotorsteuerungMotorsteuerungMotorsteuerung (BLDC(BLDC(BLDC---Modelle)Modelle)Modelle)

AnzeigeAnzeigeAnzeige

Die Graco Motorsteuerung stellt dieBenutzerschnittstelle für die Eingabe undAnzeige von Setup- und Betriebsinformationen dar.

Membrantasten dienen zur Eingabe numerischerDaten, zum Aufrufen der Setup-Bildschirme und zurAuswahl und Eingabe von Setup-Werten.

ACHTUNGACHTUNGACHTUNGUm Beschädigung der Softkey-Tasten zu vermeiden, die Tasten nicht mit scharfen oder spitzen Objekten wieStiften, Plastikkarten oder Fingernägeln betätigen.

Membran-Membran-Membran-tastetastetaste

FunktionFunktionFunktion

ManuelleManuelleManuelle Steuerung:Steuerung:Steuerung: Zum Anfahren der Pumpe drücken.

FernsteuerungFernsteuerungFernsteuerung (SPS):(SPS):(SPS): Zum Löschen des EBGO-Alarms drücken. Durch das Signal derFernsteuerung wird die Pumpe erneut gestartet.

ManuelleManuelleManuelle Steuerung:Steuerung:Steuerung: Zum Anhalten der Pumpe drücken. Wenn diese Taste ein zweites Malgedrückt wird (während die Pumpe herunterfährt), stoppt die Pumpe sofort.

FernsteuerungFernsteuerungFernsteuerung (SPS):(SPS):(SPS): Durch das Signal der Fernsteuerung wird die Pumpe normalerweiseabgeschaltet. Zum Übersteuern der Fernsteuerung und zum Setzen des EBGO-Alarms drücken.

Zum Navigieren durch die Codes des Setup-Menüs, zum Einstellen der Zahlen bei einernumerischen Eingabe oder zum Scrollen zum gewünschten Sollwert drücken.

Die Funktion ist je nach Betriebsart und aktueller Aktivität unterschiedlich.

• Betriebsmodus:Betriebsmodus:Betriebsmodus: Zum Bearbeiten des Sollwerts drücken. Zur Bestätigung der Eingabe erneutdrücken. Auch zur Bestätigung eines Ereignis-Codes drücken. Wenn keine Bearbeitungstattfindet, 2 Sekunden lang gedrückt halten, um den Setup-Modus aufzurufen.

• SetupSetupSetup---Modus:Modus:Modus: Zur Eingabe einer Auswahl oder zur Bestätigung des aktuellen Werts einerEingabe drücken. Wenn keine Bearbeitung stattfindet, 2 Sekunden lang gedrückt halten, umzum Betriebsmodus zurückzukehren.

30 3A3661E

Page 31: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

ÜbersichtÜbersichtÜbersicht derderder GracoGracoGraco MotorsteuerungssoftwareMotorsteuerungssoftwareMotorsteuerungssoftware

Die Graco Motorsteuerung verfügt über zweiSteuermöglichkeiten: Durchflussregelung undChargendosierung. Eine Erklärung der Methoden

finden Sie in Tabelle 3. In Tabelle 4 werden diewichtigsten Funktionen der Graco Motorsteuerungerläutert.

TableTableTable 333 SteuermethodenSteuermethodenSteuermethoden

SteuermethodeSteuermethodeSteuermethode DetailsDetailsDetails

Durchflussregelung • Steuerung des Pumpendurchflusses durch Erhöhung oder Verringerung derMotordrehzahl.

• Anzeige des aktuellen Pumpendurchflusses in vom Benutzer wählbaren Einheiten.

• Maximale Beschleunigung und Verzögerung werden durch die Benutzereinstellungbegrenzt.

Chargendosierung • Dosierung einer vom Benutzer festgelegten Materialmenge.

– Anzeige des noch zu dosierenden Volumens in vom Benutzer wählbaren Einheiten.

– Die Dosierung kann unterbrochen und wieder aufgenommen werden, wenn dieDosiermenge nicht geändert wird.

• Die Dosierleistung wird vom Benutzer festgelegt.

• Der K-Faktor der Pumpe wird extern kalibriert und in den Benutzereinstellungenangegeben.

• Maximale Beschleunigung und Verzögerung werden durch die Benutzereinstellungbegrenzt.

TableTableTable 444 WichtigsteWichtigsteWichtigste FunktionenFunktionenFunktionen derderder GracoGracoGraco MotorsteuerungMotorsteuerungMotorsteuerung

SteuerfunktionSteuerfunktionSteuerfunktion DetailsDetailsDetails

Leckerkennung • Empfängt ein Signal vom Lecksensor der Pumpe, das der Steuerung einen Bruch derMembran meldet.

• Je nach Benutzereinstellung gibt die Steuerung eine Warnung aus oder schaltet diePumpe ab.

• Ein Ereigniscode wird angezeigt.

Doppelhubzählung • Die Steuerung verfolgt die Pumpenzyklen und informiert den Benutzer über geplanteWartungsintervalle.

• Der Benutzer wählt die Anzahl der Zyklen für das Wartungsintervall (z.B.Membranaustausch).

Chargen-Zähler • Die Steuerung verfolgt das dosierte Pumpenvolumen.

– Der Zähler kann vom Benutzer zurückgesetzt werden.

3A3661E 31

Page 32: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

SteuerfunktionSteuerfunktionSteuerfunktion DetailsDetailsDetails

SPS-Steuerung • Hardware-Eingang:

– Digitaleingang (Start/Stopp) – stromziehend

♦ 12VDC (internes Pullup) logisch

♦ Logisch Low (aktiv/geschlossen) < 4VDC

♦ Logisch High (abgefallen/geöffnet) > 6VDC

♦ 35VDC tolerant

– Analogeingang (Durchflusssignal)

♦ 4-20 mA logisch

♦ 250 Ohm Impedanz

♦ 35VDC (2W) tolerant

• Nur Stopp (manueller Start)

– Für den Betrieb der Pumpe muss das Start/Stopp-Signal aktiv (pulled low) sein.

– Der Benutzer startet das System manuell.

– Die Stopp-Taste oder das Start/Stopp-Signal schaltet die Pumpe ab.

• Start/Stopp (komplette Fernsteuerung)

– Die abfallende Flanke des Start/Stopp-Signals schaltet die Pumpe ein. Für denBetrieb der Pumpe muss das Start/Stopp-Signal aktiv (pulled low) bleiben.

– Die Betätigung der lokalen Stopp-Taste deaktiviert das System bis zur Betätigungder lokalen Start-Taste.

• Komplette Steuerung (Start/Stopp und Durchfluss)

– Die abfallende Flanke des Start/Stopp-Signals schaltet die Pumpe ein. Für denBetrieb der Pumpe muss das Start/Stopp-Signal aktiv (pulled low) bleiben.

– Die Betätigung der lokalen Stopp-Taste deaktiviert das System bis zur Betätigungder lokalen Start-Taste.

– Der Analogeingang wird für den Pumpendurchfluss verwendet.

– Der Eingangsbereich kann in den Benutzereinstellungen konfiguriert werden (sieheMenü G212, G213, G240 und G241)

– Analoger Steuermodus:

♦ Durchflussregelung: Soll-Durchflussrate

♦ Chargendosierung: Dosierleistung

• Stopp übersteuern: Beim Betrieb mit Start/Stopp-Steuerung oder kompletter

Steuerung kann zum Übersteuern des externen Signals und zum Abschalten derPumpe verwendet werden. Durch diese Übersteuerung wird das EBGO-Ereignis

gesetzt. Zur Quittierung aller Ereignisse drücken. Dann durch Drücken von

das EBGO-Ereignis löschen und die externe Steuerung wieder aktivieren. DieSteuerung wartet dann auf eine fallende Signalflanke, um einen Start zu signalisieren.

32 3A3661E

Page 33: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

SteuerfunktionSteuerfunktionSteuerfunktion DetailsDetailsDetails

Betrieb mit max. Strom • In diesem Modus kann der Benutzer Überstrom- und Motortemperaturfehlerdeaktivieren. Daraus ergibt sich eine Verringerung der Pumpenleistung inAbhängigkeit vom Begrenzungsfaktor.

• Das System warnt den Benutzer, dass die Pumpe mit verringerter Leistung läuft.

• Stromskalierung (Leistungsskalierung)

– Die Graco Motorsteuerung begrenzt die Leistung zum Motor je nach von derStromversorgung gelieferter Spannung und Strom.

– 12/16A können in der Software gewählt werden (Werkseinstellung 12A)

• Skalierung der Motortemperatur

– Die Graco Motorsteuerung begrenzt die Leistung zum Motor, wenn die Temperaturder Motorwicklung zu hoch ist.

♦ Startbegrenzung – 120°C

♦ Stoppbegrenzung (vollständige Abschaltung) – 150°C

3A3661E 33

Page 34: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

BetriebsartenBetriebsartenBetriebsarten

Die Graco Motorsteuerung verfügt über zweiBetriebsarten: Betriebsmodus und Setup-Modus.

BetriebsmodusBetriebsmodusBetriebsmodus

Im Betriebsmodus wird der aktuelle Betriebspunkt(Förderleistung oder verbleibendes Volumen) an derGraco Motorsteuerung angezeigt.

Zur Einstellung des Sollwerts drücken. Mit

und zum gewünschten Sollwert blättern.zur Übernahme der Eingabe drücken.

Wenn im System eine komplette externe Steuerungverwendet wird (Menü G209 ist auf 3 gesetzt), wirdder Sollwert extern gesteuert. Der Sollwert kannangezeigt, jedoch nicht eingestellt werden.

SetupSetupSetup---ModusModusModus

2 Sekunden drücken, um den Setup-Modusaufzurufen. Ein eventuell gesetztes Passworteingeben, um fortzufahren. Nach 60Sekunden ohne Tastenbetätigung kehren dieSetup-Modus-Bildschirme zum Betriebsbildschirm

zurück. Wenn nicht gedrückt wird, wirdjedes Menü im Setup-Modus nach 30 Sekundenabgebrochen.

Der Setup-Modus ist in vier Hauptkategorienunterteilt:

• 100s: Wartung

• 200s: Systemvorbereitung

• 300s: Diagnose

• 400s: Erweitert

Die Referenztabelle enthält eine Beschreibung jederMenüoption im Setup-Modus.

1. Mit und zu den gewünschten Codesdes Setup-Menüs scrollen.

2. Mit können für diesen Code Eingabengemacht oder eine Auswahl getroffen werden.Scrollen Sie zum Beispiel zu Code G210des Setup-Menüs, der zur Festlegung eines

Passworts dient. drücken.

Bei einigen Menüs im Setup-Menü muss derBenutzer eine Nummer eingeben.

1. Mit und jede Ziffer für diese Nummereingeben.

2. Bei der letzten Ziffer drücken, umzu den Code-Optionen des Setup-Menüszurückzukehren.

Bei anderen Optionen des Setup-Menüs muss derBenutzer weiter scrollen und die Nummer wählen,die der gewünschten Auswahl entspricht. Die Tabellezeigt den Inhalt, der jeder gescrollten Nummer imMenü entspricht.

• Mit und zur gewünschten Nummerscrollen.

• Bei der gewählten Nummer drücken. ScrollenSie zum Beispiel im Menü G206 zur Nummer 2

und drücken Sie , wenn Ihr System bei derErkennung eines Lecks einen Alarm ausgeben unddie Pumpe abschalten soll.

34 3A3661E

Page 35: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

TableTableTable 555 VerfügbareVerfügbareVerfügbare MenüsMenüsMenüs mitmitmit BeschreibungenBeschreibungenBeschreibungen

BetriebsmodusBetriebsmodusBetriebsmodusDurchflussregelung Anzeige des Pumpendurchflusses Die Einheiten können vom Benutzer gewählt

werden. Siehe „Einstellung der Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Zum Zurücksetzen des Sollwerts zur gewünschten Nummer scrollen.

• Bereich 0 – 280 DH/min

Chargendosierung Anzeige des verbleibenden Chargenvolumens. Die Einheiten können vom Benutzergewählt werden. Siehe „Einstellung der Durchflusseinheiten“ (Menü G201).Das Dosiervolumen kann nur bei abgeschalteter Pumpe geändert werden. DasVolumen wird am Ende oder durch Änderung des Benutzers zurückgesetzt. DurchAus- und Einschalten der Pumpe wird das Chargenvolumen nicht zurückgesetzt.

• Zum Zurücksetzen des Sollwerts zur gewünschten Nummer scrollen.

• Bereich 0 – 9999 DH

SetupSetupSetup---ModusModusModusG100EREIGNISANZEIGE

Anzeige der letzten 20 System-Ereigniscodes. Mit und durch dieEreigniscodes scrollen.

G101ANZEIGE ODERZURÜCKSETZEN DESCHARGENVOLUMENS

Anzeige des dosierten Chargenvolumens.

• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.

• Der Chargenzähler wird automatisch nach 99999 Doppelhüben, Litern oderGallonen zurückgesetzt.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung derDurchflusseinheiten“ (Menü G201).

G102ANZEIGE DERGESAMTLEBENSDAUER

Anzeige der Gesamtanzahl der Pumpenzyklen für die Lebensdauer der Pumpe.

• Kann nicht vom Benutzer zurückgesetzt werden.

• Anzeige in Zyklen, tausend Zyklen oder Millionen Zyklen.

G130ANZEIGE VONWARTUNGSZÄHLER1

Anzeige der Anzahl der Pumpenzyklen seit der letzten Wartung.

• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.

• Anzeige in Zyklen, tausend Zyklen oder Millionen Zyklen.

G131ANZEIGE VONWARTUNGSZÄHLER2

Anzeige der Anzahl der Pumpenzyklen seit der letzten Wartung.

• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.

• Anzeige in Zyklen, tausend Zyklen oder Millionen Zyklen.

G132ANZEIGE VONWARTUNGSZÄHLER3

Anzeige der Anzahl der Pumpenzyklen seit der letzten Wartung.

• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.

• Anzeige in Zyklen, tausend Zyklen oder Millionen Zyklen.

G200EINSTELLUNG DESSTEUERMODUS

Einstellung des Steuermodus der Pumpe. Zur Bearbeitung dieses Felds muss diePumpe abgeschaltet sein.0 = Durchflussregelung (Standardeinstellung)1 = Chargensteuerung

3A3661E 35

Page 36: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

G201EINSTELLUNG DERDURCHFLUSSEINHEITEN

Einstellung der Anzeige der Durchflusseinheiten und dadurch Einstellung derinternen Volumeneinheiten.0 = Doppelhübe pro Minute (DH/min, Standard)1 = Gallonen pro Minute (g/min)2 = Liter pro Minute (l/min)

G203EINSTELLUNG DESK-FAKTORS DER PUMPE

Einstellung des Pumpenfördervolumens pro DH.Durchflusskalibrierung, page 28 oder Chargenkalibrierung, page 29 befolgen, umdie für dieses Menü notwendigen Informationen zu erhalten. Die Einheiten sindimmer cm3/DH. Das Menü wird nur angezeigt, wenn die Durchflusseinheiten (MenüG201) auf g/min (1) oder l/min (2) eingestellt sind, nichtnichtnicht beibeibei DH/minDH/minDH/min (0).(0).(0). Die Pumpemuss zur Bearbeitung dieses Felds abgeschaltet sein.

• Bereich 262 – 785 cm3/DH.

• Standardwert: 523 cm3/DH.

G204AKTIVIERUNG DESBETRIEBS MIT MAX.STROM

Diese Einstellung aktivieren, um Überstrom- und Motortemperatur-Ereignisse vonAlarm auf Abweichung zu ändern; dadurch kann die Pumpe im Fehlerzustandweiterlaufen. Siehe „Ereignisse“ für eine Erklärung der verschiedenen Fehlertypen.Die Leistung wird verringert (der Durchfluss-Sollwert kann nicht beibehaltenwerden). Die Pumpe muss zur Bearbeitung dieses Felds abgeschaltet sein.0 = Deaktiviert – 12A (Standard)1 = Deaktiviert – 16A2 = Aktiviert – 12A3 = Aktiviert – 16A

G206EINSTELLUNG DERLECKERKENNUNGSART

Einstellung der gewünschten Systemreaktion bei Erkennung eines Lecks.0 = Deaktiviert (Standard)1 = Abweichung (das System warnt den Benutzer, schaltet aber die Pumpe nichtab)2 = Alarm (das System warnt den Benutzer und schaltet die Pumpe ab).

G207EINSTELLUNGDER MAXIMALENBESCHLEUNIGUNG

Einstellung der Zeit in Sekunden zum Erreichen der maximalen Leistung (280DH/min) ab Stillstand.

• Bereich 1 – 300 Sekunden.

• Standardeinstellung ist 20 Sekunden.

G208EINSTELLUNGDER MAXIMALENVERZÖGERUNG

Einstellung der Zeit in Sekunden zum Stopp ab maximaler Leistung (280 DH/min).

• Bereich 1 – 300 Sekunden.

• Standardeinstellung ist 1 Sekunde.

G209KONFIGURATION DEREXTERNEN STEUERUNG

Konfiguration der externen Steuereingänge. Die Pumpe muss zur Bearbeitungdieses Felds abgeschaltet sein.0 = Deaktiviert (Standard)1 = Nur Stopp (manueller Start)2 = Start/Stopp (komplette Fernsteuerung)3 = Komplette Steuerung (Start/Stopp und Durchfluss)

G210SETZEN ODERDEAKTIVIEREN DESPASSWORTS

Einstellung des Passworts für die Setup-Sperre. Benutzer, die dieses Passwortnicht kennen, können Daten in G100 (Wartung) und G300 (Diagnose) ändern, sindaber für G200 (Setup) und G400 (Erweitert) gesperrt.

• Bereich 1 – 99999.

• 0 zum Deaktivieren des Passworts eingeben.

• 99999 zur Anzeige des Menüs „Erweitert“ (Menü G400) eingeben.

• Standard ist 0.

36 3A3661E

Page 37: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

G212EINSTELLUNGDES ANALOGEN4-20-LOW-EINGANGS

Einstellung des analogen Eingangspegels, der dem zulässigen minimalenSteuersollwert entspricht (Menü G240 oder G245). Dieses Menü wird nurangezeigt, wenn die externen Steuerungen (Menü G209) für komplette Steuerung(3) konfiguriert sind.

• Bereich 4,0 – 20,0 mA.

• Standardeinstellung ist 4,0 mA.

G213EINSTELLUNGDES ANALOGEN4-20-HIGH-EINGANGS

Einstellung des analogen Eingangspegels, der dem zulässigen maximalenSteuersollwert entspricht (Menü G241 oder G246). Dieses Menü wird nurangezeigt, wenn die externen Steuerungen (Menü G209) für komplette Steuerung(3) konfiguriert sind.

• Bereich 4,0 – 20,0 mA.

• Standardeinstellung ist 20 mA.

G230EINSTELLUNG VONWARTUNGSINTERVALL 1

Einstellung des gewünschten Wartungsintervalls in Millionen Zyklen.

• Bereich 0,1 – 99,9 Millionen Zyklen.

• 0 zum Deaktivieren des Wartungszählers eingeben.

• Standard ist 0.

G231EINSTELLUNG VONWARTUNGSINTERVALL 2

Einstellung des gewünschten Wartungsintervalls in Millionen Zyklen.

• Bereich 0,1 – 99,9 Millionen Zyklen.

• 0 zum Deaktivieren des Wartungszählers eingeben.

• Standard ist 0.

G232EINSTELLUNG VONWARTUNGSINTERVALL 3

Einstellung des gewünschten Wartungsintervalls in Millionen Zyklen.

• Bereich 0,1 – 99,9 Millionen Zyklen.

• 0 zum Deaktivieren des Wartungszählers eingeben.

• Standard ist 0.

G240EINSTELLUNGDES MINIMALENDURCHFLUSS-SOLLWERTS

Einstellung des niedrigsten wählbaren Durchfluss-Sollwerts.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung derDurchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Durchfluss(0) oder „Externe Steuerung“ (Menü G209) auf komplette Steuerung (3)eingestellt ist.

• Bereich 0 – 280 Doppelhübe pro Minute.

• Standard ist 0.

Beispiel: Wenn das System mindestens 5 l/min dosieren soll, den Steuermodusauf Durchflussregelung (Menü G200) und die Durchflusseinheiten auf Liter(Menü G201) einstellen. Dieses Menü auf 5 einstellen. Benutzer können keinenminimalen Sollwert unter 5 l/min einstellen.

3A3661E 37

Page 38: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

G241EINSTELLUNGDES MAXIMALENDURCHFLUSS-SOLLWERTS

Einstellung des höchsten wählbaren Durchfluss-Sollwerts.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung derDurchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Durchfluss(0) oder „Externe Steuerung“ (Menü G209) auf komplette Steuerung (3)eingestellt ist.

• Bereich 0 – 280 Doppelhübe pro Minute.

• Standard ist 280.

Beispiel: Wenn das System nicht mehr als 10 l/min dosieren soll, den Steuermodusauf Durchflussregelung (Menü G200) und die Durchflusseinheiten auf Liter (MenüG201) einstellen. Dieses Menü auf 10 einstellen. Benutzer können keinenmaximalen Sollwert über 10 l/min einstellen.

G245EINSTELLUNGDES MINIMALENVOLUMEN-SOLLWERTS

Einstellung des niedrigsten wählbaren Volumen-Sollwerts.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung derDurchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Charge(1) gesetzt ist.

• Bereich 0 – 9999 DH.

• Standard ist 0.

Beispiel: Wenn das System mindestens 15 Gallonen in jeder Charge dosieren soll,den Steuermodus auf Chargensteuerung (Menü G200) und die Durchflusseinheitenauf Gallonen (Menü G201) einstellen. Dieses Menü auf 15 einstellen. Benutzerkönnen keinen minimalen Sollwert unter 15 Gallonen einstellen.

G246EINSTELLUNGDES MAXIMALENVOLUMEN-SOLLWERTS

Einstellung des höchsten wählbaren Volumen-Sollwerts.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung derDurchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Charge(1) gesetzt ist.

• Bereich 0 – 9999 DH.

• Standard ist 9999.

Beispiel: Wenn das System nicht mehr als 50 Gallonen in jeder Chargedosieren soll, den Steuermodus auf Chargensteuerung (Menü G200) und dieDurchflusseinheiten auf Gallonen (Menü G201) einstellen. Dieses Menü auf50 einstellen. Benutzer können keinen maximalen Sollwert über 50 Galloneneinstellen.

G247SOLLDURCHFLUSS IMCHARGENMODUS

Einstellung der Förderleistung für den Chargen-Steuermodus.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung derDurchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Charge(1) gesetzt ist.

• Dieses Menü kann nicht geändert werden, wenn die externen Steuerungen(Menü G209) für komplette Steuerung (3) konfiguriert sind. Das System zeigtden vom Analogeingang gesetzten Sollwert an.

• Bereich 0 – 280 Doppelhübe pro Minute.

• Standard ist 0.

38 3A3661E

Page 39: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

G300ANZEIGE DERFÖRDERLEISTUNG

Anzeige der Förderleistung der Pumpe

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung derDurchflusseinheiten“ (Menü G201).

G302ANZEIGE DERBUSSPANNUNG

Anzeige der Busspannung in V.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

G303ANZEIGE DERMOTORSPANNUNG

Anzeige der RMS-Motorspannung in V.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

G304ANZEIGE DESMOTORSTROMS

Anzeige des RMS-Motorstroms in A.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

G305ANZEIGE DERMOTORLEISTUNG

Anzeige der Motorleistung in W.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

G306ANZEIGE DERSTEUERUNGSTEMPER-ATUR

Anzeige der IGBT-Temperatur in °C.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

G307ANZEIGE DERMOTORTEMPERATUR

Anzeige der Motortemperatur in °C.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

G308ANZEIGE VONSOFTWAREVERSION& SERIENNUMMER

Anzeige der Softwarekonfiguration.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

• Die Angaben enthalten Software-Artikelnummer, Softwareversion undSeriennummer.

G309ANZEIGE DESLECKSENSORSIGNALS

Anzeige des Status des Lecksensorsignals.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

• 0 = Kein Leck erkannt

• 1 = Leck erkannt

G310ANZEIGE DESSTART/STOPP-SIGNALS

Statusanzeige des Start/Stopp-Signals.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

• 0 = Stopp

• 1 = Betrieb

G311ANZEIGE DES4-20-ANALOGWERTS

Anzeige des 4-20 mA Analogeingangssignals in mA.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

G400ZURÜCKSETZEN AUFWERKSEINSTELLUNGEN

Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Das Menüwird nur angezeigt, wenn das Passwort im Menü G210 auf 99999 gesetzt ist.

Wenn „RESET“ auf dem Display erscheint, zum Zurücksetzen des Systems2 Sekunden gedrückt halten.

3A3661E 39

Page 40: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

MenüMenüMenü derderder GracoGracoGraco MotorsteuerungMotorsteuerungMotorsteuerung ––– KurzübersichtKurzübersichtKurzübersicht

G100G100G100 (Ereignisanzeige)(Ereignisanzeige)(Ereignisanzeige)Anzeige der letzten 20 System-Ereigniscodes.G101G101G101 (Anzeige(Anzeige(Anzeige oderoderoder ZurücksetzenZurücksetzenZurücksetzen desdesdesChargenvolumens)Chargenvolumens)Chargenvolumens)Anzeige des dosierten Chargenvolumens.G102G102G102 (Anzeige(Anzeige(Anzeige derderder Gesamtlebensdauer)Gesamtlebensdauer)Gesamtlebensdauer)Anzeige der Gesamtanzahl der Pumpenzyklen fürdie Lebensdauer der Pumpe.G130–G132G130–G132G130–G132 (Anzeige(Anzeige(Anzeige derderder WartungszählerWartungszählerWartungszähler 1,1,1, 2,2,2, 3)3)3)Anzeige der Pumpenzyklen seit der letztenWartung.G200G200G200 (Einstellung(Einstellung(Einstellung desdesdes Steuermodus)Steuermodus)Steuermodus)0 = Durchflusssteuerung (Standard)1 = ChargensteuerungG201G201G201 (Einstellung(Einstellung(Einstellung derderder Durchflusseinheiten)Durchflusseinheiten)Durchflusseinheiten)0 = DH/min, Standard1 = g/min2 = l/minG203G203G203 (Einstellung(Einstellung(Einstellung desdesdes KKK---FaktorsFaktorsFaktors derderder Pumpe)Pumpe)Pumpe)Bereich: 262 – 785 cm3/ZyklusStandard: 523 cm3/ZyklusG204G204G204 (Aktivierung(Aktivierung(Aktivierung desdesdes max.max.max. Stroms)Stroms)Stroms)0 = Deaktiviert – 12 A (Standard)1 = Deaktiviert – 16 A2 = Aktiviert – 12 A3 = Aktiviert – 16 AG206G206G206 (Einstellung(Einstellung(Einstellung derderder Leckerkennungsart)Leckerkennungsart)Leckerkennungsart)0 = Deaktiviert (Standard)1 = Abweichung2 = AlarmG207G207G207 (Einstellung(Einstellung(Einstellung derderder maximalenmaximalenmaximalen Beschleunigung)Beschleunigung)Beschleunigung)Bereich: 1 – 300 SekundenStandard: 20 SekundenG208G208G208 (Einstellung(Einstellung(Einstellung derderder maximalenmaximalenmaximalen Verzögerung)Verzögerung)Verzögerung)Bereich: 1 – 300 SekundenStandard: 1 SekundeG209G209G209 (Konfiguration(Konfiguration(Konfiguration derderder externenexternenexternen Steuerung)Steuerung)Steuerung)0 = Deaktiviert (Standard)1 = Nur Stopp (manueller Start)2 = Start/Stopp (komplette Fernsteuerung)3 = Komplette Steuerung (Start/Stopp undDurchfluss)G210G210G210 (Setzen(Setzen(Setzen oderoderoder DeaktivierenDeaktivierenDeaktivieren desdesdes Passworts)Passworts)Passworts)Bereich: 1 – 99999Standard: 0G212G212G212 (Einstellung(Einstellung(Einstellung desdesdes analogenanalogenanalogen 444---202020---LowLowLow---Eingangs)Eingangs)Eingangs)Bereich: 4,0 – 20,0 mAStandard: 4,0 mAG213G213G213 (Einstellung(Einstellung(Einstellung desdesdes analogenanalogenanalogen 444---202020---HighHighHigh---Eingangs)Eingangs)Eingangs)Bereich: 4,0 – 20,0 mAStandard: 20 mA

G230–G232G230–G232G230–G232 (Einstellung(Einstellung(Einstellung derderder WartungszählerWartungszählerWartungszähler 1,1,1, 2,2,2,3)3)3)Bereich: 0,1 – 99,9 Millionen ZyklenStandard: 0G240G240G240 (Einstellung(Einstellung(Einstellung desdesdes minimalenminimalenminimalen DurchflussDurchflussDurchfluss---Sollwerts)Sollwerts)Sollwerts)Bereich: 0 – 280 DH/minStandard: 0G241G241G241 (Einstellung(Einstellung(Einstellung desdesdes maximalenmaximalenmaximalen DurchflussDurchflussDurchfluss---Sollwerts)Sollwerts)Sollwerts)Bereich: 0 – 280 DH/minStandard: 280G245G245G245 (Einstellung(Einstellung(Einstellung desdesdes minimalenminimalenminimalen VolumenVolumenVolumen---Sollwerts)Sollwerts)Sollwerts)Bereich: 0 – 9999 ZyklenStandard: 0G246G246G246 (Einstellung(Einstellung(Einstellung desdesdes maximalenmaximalenmaximalen VolumenVolumenVolumen---Sollwerts)Sollwerts)Sollwerts)Bereich: 0 – 9999 ZyklenStandard: 9999G247G247G247 (Solldurchfluss(Solldurchfluss(Solldurchfluss imimim Chargenmodus)Chargenmodus)Chargenmodus)Bereich: 0 – 280 DH/minStandard: 0G300G300G300 (Anzeige(Anzeige(Anzeige derderder Förderleistung)Förderleistung)Förderleistung)Anzeige der Förderleistung der Pumpe.G302G302G302 (Anzeige(Anzeige(Anzeige derderder BUSBUSBUS---Spannung)Spannung)Spannung)Anzeige der Bus-Spannung in V.G303G303G303 (Anzeige(Anzeige(Anzeige derderder Motorspannung)Motorspannung)Motorspannung)Anzeige der RMS-Motorspannung in V.G304G304G304 (Anzeige(Anzeige(Anzeige desdesdes Motorstroms)Motorstroms)Motorstroms)Anzeige des RMS-Motorstroms in A.G305G305G305 (Anzeige(Anzeige(Anzeige derderder Motorleistung)Motorleistung)Motorleistung)Anzeige der Motorleistung in W.G306G306G306 (Anzeige(Anzeige(Anzeige derderder Steuerungstemperatur)Steuerungstemperatur)Steuerungstemperatur)Anzeige der IGBT-Temperatur in °C.G307G307G307 (Anzeige(Anzeige(Anzeige derderder Motortemperatur)Motortemperatur)Motortemperatur)Anzeige der Motortemperatur in °C.G308G308G308 (Anzeige(Anzeige(Anzeige derderder Softwareinformationen)Softwareinformationen)Softwareinformationen)Anzeige der Softwareversion und Seriennummer.G309G309G309 (Anzeige(Anzeige(Anzeige desdesdes Lecksensorsignals)Lecksensorsignals)Lecksensorsignals)0 = Kein Leck erkannt1 = Leck erkanntG310G310G310 (Anzeige(Anzeige(Anzeige desdesdes Start/StoppStart/StoppStart/Stopp---Signals)Signals)Signals)0 = Stopp1 = StartG311G311G311 (Anzeige(Anzeige(Anzeige desdesdes 444---202020---Analogeingangssignals)Analogeingangssignals)Analogeingangssignals)Anzeige des 4-20-mA-Analogeingangssignals inmA.G400G400G400 (Zurücksetzen(Zurücksetzen(Zurücksetzen aufaufauf Werkseinstellungen)Werkseinstellungen)Werkseinstellungen)Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungenzurück.

40 3A3661E

Page 41: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Wartung

WartungWartungWartung

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelungvon einem qualifizierten Elektriker vorgenommenwerden und allen maßgeblichen Vorschriften undBestimmungen entsprechen.

WartungsplanWartungsplanWartungsplan

Auf der Grundlage der Betriebsdauer derPumpe einen Wartungsplan erstellen. Dieplanmäßige Wartung ist besonders wichtig zurVermeidung von Auslaufen oder Lecks aufgrund vonMembranenrissen.

FestziehenFestziehenFestziehen derderder GewindeanschlüsseGewindeanschlüsseGewindeanschlüsse

Vor jeder Verwendung alle Schläuche aufVerschleiß oder Beschädigungen überprüfenund bei Bedarf austauschen. Prüfen, ob alleSchraubverbindungen fest angezogen und dichtsind. Befestigungsschrauben prüfen. Halterungenüberprüfen. Gegebenenfalls nachziehen.Wenngleich die Pumpe für verschiedene Zweckeeingesetzt wird, gilt als allgemeine Richtlinie, dass dieSchrauben alle zwei Monate nachgezogen werdensollten. Siehe Drehmomentvorgaben, page 49.

ReinigungReinigungReinigung derderder GracoGracoGraco MotorsteuerungMotorsteuerungMotorsteuerung

Die Kühlkörperrippen immer sauber halten. MitDruckluft reinigen.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Keine leitfähigen Lösungsmittel am Modulverwenden.

SoftwareSoftwareSoftware---UpgradeUpgradeUpgrade fürfürfür diediedie GracoGracoGracoMotorsteuerungMotorsteuerungMotorsteuerung

Zur Aktualisierung der GracoMotorsteuerungssoftware wird derSoftware-Erweiterungssatz 17H104 und derProgrammierkabel-Satz 24Y788 verwendet.Die Sätze enthalten die Anleitungen und allenotwendigen Teile.

3A3661E 41

Page 42: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Wartung

SpülenSpülenSpülen undundund LagerungLagerungLagerung

Um Feuer und Explosionen zu vermeiden, dasGerät und den Abfallbehälter immer erden.Um statische Funkenbildung und Verletzungendurch Spritzer zu vermeiden, immer mit demkleinstmöglichen Druck spülen.

• Vor der erstmaligen Inbetriebnahme spülen.

• Spülen, bevor Material antrocknen kann, am Endedes Arbeitstags, sowie vor dem Einlagern oder derReparatur.

• Zum Spülen einen möglichst niedrigen Druckverwenden. Die Anschlüsse auf undichte Stellenprüfen und ggf. festziehen.

• Mit einer Flüssigkeit spülen, die mit demverwendeten Spritzmaterial und den benetztenTeilen im Gerät verträglich ist.

• Die Pumpe vor Stilllegung über einen längerenZeitraum spülen und den Druck entlasten.

ACHTUNGACHTUNGACHTUNGDie Pumpe oft genug spülen, damit das verwendeteMaterial nicht antrocknen oder einfrieren unddadurch die Pumpe beschädigen kann. Die Pumpebei einer Temperatur von mindestens 0°C lagern.Bei extrem niedrigen Temperaturen könnenKunststoffteile beschädigt werden.

42 3A3661E

Page 43: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

FehlersucheFehlersucheFehlersuche ananan derderder GracoGracoGracoMotorsteuerungMotorsteuerungMotorsteuerung

ProblemProblemProblem UrsacheUrsacheUrsache AbhilfeAbhilfeAbhilfe

Motor dreht nicht (rattert) und derEreigniscode ist F1DP, F2DP oderWMC0.

Motorleitungen falschverkabelt.

• Motor gemäß Schaltplan richtigverkabeln.

Motor dreht nicht (rattert) und derEreigniscode ist T6E0, K6EH oderK9EH.

Feedback-Kabel istgelöst.

• Sicherstellen, dass dasFeedback-Kabel an Motor undStecker 1 der Steuerung richtigangeschlossen ist.

• Bei K9EH alle externen EMI-Quellenbeseitigen.

• Das Feedback-Kabel von denStromkabeln entfernt verlegen.

Motor läuft nicht mit voller Drehzahl.(Ereigniscodes F1DP, F2DP, V1CB,V9CB)

Eingangsspannung zuniedrig.

• Sicherstellen, dass die Netzspannungmindestens 108/216 VAC beträgt.

• Gegendruck verringern.

• Eingangsspannung von 120 VAC in240 VAC ändern.

Motor zu heiß.

(Ereigniscodes F2DT, T3E0 oder T4E0G307 > 100°C)

Das System läuftaußerhalb des fürden Dauerbetriebzulässigen Bereichs.

• Gegendruck, Förderleistungoder Einschaltdauer der Pumpeverringern.

• Kühlung des Motors erhöhen(Gebläse).

• Bei T4E0 kann der Betrieb mitmax. Strom aktiviert werden, umdie Pumpenleistung automatisch zuverringern und so eine Überhitzungzu vermeiden.

Folientasten funktionieren nicht oderder Membranschalter arbeitet mitUnterbrechungen.

Membranschalter istgelöst.

• Sicherstellen, dass dasFlachbandkabel richtig in dieSteuerkarte eingesteckt ist.

Die SPS-Steuerung arbeitet mitUnterbrechungen oder gar nicht, oderdie Ereigniscodes K6EH, K9EH, L3X0,L4X0 werden angezeigt.

Das Flachbandkabel istgelöst.

• Sicherstellen, dass dasFlachbandkabel zwischenSteuerkarte und Anschlusskarterichtig eingesteckt ist.

Das Display leuchtet gar nicht oder mitUnterbrechungen.

Das Display-Kabel istgelöst.

• Sicherstellen, dass Flachbandkabelund Klammer richtig in derSteuerkarte angebracht sind.

Kurzschluss der5V-Versorgung.

• Stecker 3 trennen.

• Falsche Verkabelung korrigieren.

• Stromaufnahme an Stecker 3, Pin 1reduzieren.

• Die Steuerung schaltet ab/wirdzurückgesetzt, wenn die Verkabelungan Stecker 3 angeschlossen wird.

• Die grüne LED an der Steuerkarteoder Leistungskarte ist aus, leuchtetnur schwach oder blinkt.

• Die rote LED an der Steuerkarteleuchtet nur schwach oder blinkt.

Ausfall der internenStromversorgung.

• Stecker 3 trennen, um zu bestätigen,dass die 5V-Versorgung nichtkurzgeschlossen ist.

• Technischen Kundendienst vonGraco kontaktieren.

3A3661E 43

Page 44: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

ProblemProblemProblem UrsacheUrsacheUrsache AbhilfeAbhilfeAbhilfe

Die G200-Menüs werden nach derPassworteingabe nicht angezeigt.

FalschePassworteingabe.

• Richtiges Passwort eingeben.

• Beim technischen Kundendienstvon Graco Anweisungen zumZurücksetzen des Passworteserfragen.

Der Fehlerstromschutzschalter (GFCI)wird bei laufendem Motor ausgelöst.

Der Leckstromüberschreitet denGrenzwert desSchutzschalters.

• Die Steuerung ist nicht mit allenGFCI-Schaltungen kompatibel.

• Die Steuerung mit einerNicht-GFCI-Schaltung odereiner geeigneten industriellenGFCI-Schaltung verbinden.

DiagnosedatenDiagnosedatenDiagnosedaten

TableTableTable 666 LEDLEDLED---StatusanzeigeStatusanzeigeStatusanzeige

LEDLEDLED---SignalSignalSignalModulstatusModulstatusModulstatus

BeschreibungBeschreibungBeschreibung AbhilfeAbhilfeAbhilfe

Keine LEDs Keine Sys-tem-Stromver-sorgung.

System-Stromver-sorgung ein-schalten.

Leuchtet grün System isteingeschaltet.

Leuchtet gelb Kommunikationmit externemGCA-Gerätläuft.

Rot, Dauerlicht Hardwarefehlerder Graco Mo-torsteuerung.

GracoMotorsteuerungaustauschen.

Schnell rotblinkend

Software wirdhochgeladen.

Warten, bisder Software-Updateabgeschlossenist.

Langsam rotblinkend

Bootloader-Fehler oderFehler beimSoftware-Upload.

TechnischenKundendienstvon Gracokontaktieren.

Figure 11 Steuerkarte

Figure 12 Leistungskarte

1 Die rote LED befindet sich hinten an der Karte.

44 3A3661E

Page 45: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

SpannungsstößeSpannungsstößeSpannungsstöße ininin derderder StromleitungStromleitungStromleitung

Stromwandlungsgeräte können empfindlichauf Schwankungen des eingehenden Stromsreagieren. Die Graco Motorsteuerung wird alsStromwandlungsgerät betrachtet, da Energie aufeinem kapazitiven Bus gespeichert und dann zurRegelung eines bürstenlosen Motors moduliertwird. Dies wurde bei der Konstruktion der GracoMotorsteuerung berücksichtigt, die daher untervielen unterschiedlichen Bedingungen funktionierenkann. Es ist jedoch möglich, dass die Stromzufuhrin Industrieanlagen gelegentlich außerhalb dertolerierbaren Grenzen liegt, wenn dort mit hohenAmpere-Lasten gearbeitet wird, wie dies z. B. beiSchweißgeräten der Fall ist.

Wenn die tolerierbare Grenze überschritten wurde,wird eine Überspannung angezeigt und das Systemschaltet zu seinem eigenen Schutz in einenAlarmzustand ab und warnt den Benutzer, dass derStrom instabil ist. Übermäßige oder wiederholte

Überspannungen können die Hardware dauerhaftbeschädigen.

Die MAX-HOLD-Funktion an einem Multimeterkann zur Bestimmung des Spitzenstroms (DC)in einer Leitung verwendet werden. DC ist diekorrekte Einstellung (im Gegensatz zu AC), da dieSpitzenspannung ein wichtiger Parameter ist, der dieDC-Spannungshöhe betrifft, die in einem kapazitivenBus in einem Stromwandlungsgerät gespeichert ist.

Der Wert sollte circa 400 VDC nicht regelmäßigüberschreiten, um Auslösung des 420-VDC-Alarmsin der Graco Motorsteuerung zu vermeiden. Wenndie Stromqualität fraglich ist, das Gerät (die Geräte),durch die schlechte Netzqualität verursacht wird,isolieren oder dessen (deren) Stromversorgungaufbereiten. Wenden Sie sich an einen qualifiziertenElektriker, wenn es Bedenken zum vorhandenenNetzstrom gibt.

MultimeterprüfungMultimeterprüfungMultimeterprüfung derderder StromleitungStromleitungStromleitung

1. Das Multimeter auf DC-Spannung stellen.

2. Die Multimeter-Prüfspitzen an die Stromleitunganschließen.

3. Nacheinander Min Max drücken, um diepositiven und negativen DC-Spitzenspannungenanzuzeigen.

4. Sicherstellen, dass der Wert 400 VDC nichtüberschreitet (bei 420 VDC wird ein Alarm derGraco Motorsteuerung ausgegeben).

3A3661E 45

Page 46: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

EreignisseEreignisseEreignisse

Die LED zeigt Ereigniscodes an, um denBenutzer über elektrische sowie Hardware- undSoftwareprobleme zu informieren. Wenn derFehlerzustand nach Quittierung des Fehlers durchden Benutzer immer noch im System vorhanden ist:

• Betriebsmodus:Betriebsmodus:Betriebsmodus: Das Display wechselt zwischendem Ereigniscode und der normalen Anzeige.

• Setup-Modus:Setup-Modus:Setup-Modus: Der Ereigniscode wird nichtangezeigt.

Es können vier Ereignistypen auftreten. Alle vierTypen werden protokolliert und können im G100angezeigt werden.

• ALARM:ALARM:ALARM: Das System schaltet die Pumpe sofortab und zeigt einen Ereigniscode an. DasEreignis verlangt Beachtung und blinkt so langeabwechselnd auf dem Betriebsbildschirm, bis der

Bediener den Zustand behoben hat und den Alarmlöscht.

• ABWEICHUNG:ABWEICHUNG:ABWEICHUNG: Die Pumpe läuft weiter. DasEreignis verlangt Beachtung und blinkt so langeabwechselnd auf dem Betriebsbildschirm, bis derBediener den Zustand behoben hat und den Alarmlöscht.

• HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Das Ereignis blinkt eine Minute langauf dem Betriebsbildschirm und wird protokolliert.Die Pumpe läuft weiter und das Ereignis erfordertkeine Beachtung durch den Bediener.

• AUFZEICHNUNG:AUFZEICHNUNG:AUFZEICHNUNG: Dieser Ereignis wirdprotokolliert, aber nicht angezeigt. Die Pumpe läuftweiter und das Ereignis erfordert keine Beachtungdurch den Bediener.

Ereignis-Ereignis-Ereignis-codecodecode

Ereigniseb-Ereigniseb-Ereigniseb-eneeneene

BeschreibungBeschreibungBeschreibung AbhilfeAbhilfeAbhilfe

A4CH Alarm Der Motorstrom hat die Hardwaregrenzeüberschritten.

Die Betriebsbedingungen prüfenund so die Ursache für den Alarmfeststellen. Das Ereignis erlischt nachdem Quittieren.

A4CS Alarm Der Motorstrom hat die Softwaregrenzeüberschritten.

Die Betriebsbedingungen prüfenund so die Ursache für den Alarmfeststellen. Das Ereignis erlischt nachdem Quittieren.

CACC Alarm An der Steuerkarte wurde einKommunikationsproblem erkannt.

Die Verbindung zwischen Steuer- undLeistungskarte überprüfen.

CACH Alarm An der Leistungskarte wurde einKommunikationsproblem erkannt.

Die Verbindung zwischen Steuer- undLeistungskarte überprüfen.

EBC0 Abweichung

Der Pumpvorgang wurde unterbrochen.Die Pumpe wird langsamer oder arbeitetim Chargenmodus und hat einenStoppbefehl erhalten.

Das Ereignis erlischt nach demQuittieren. Den Vorgang nichtunterbrechen.

EBG0 Alarm

Die lokale Stopp-Taste wurde beieinem System gedrückt, das fürStart-Stopp-Fernsteuerung oderkomplette Fernsteuerung eingestellt ist.Die lokale Taste übersteuert die externeSteuerung.

Die Start-Taste drücken, um den Alarmzu löschen und die Fernsteuerungwieder aufzunehmen.

ES00 AufzeichnungDer gesamte Speicher wurde gelöschtund die Einstellungen wurden auf dieWerkseinstellungen zurückgesetzt.

Keine.

F1DP Alarm

Die Motorsteuergrenze wurde erreichtund der Betrieb mit max. Strom im MenüG204 ist deaktiviert. Die Steuerunghat den maximalen Leitungsstrom,den maximalen Motorstrom oder diemaximale Ausgangsspannung erreichtund kann den Durchfluss-Sollwert nichtaufrechterhalten.

Pumpendurchfluss und -druckverringern. Betrieb mit max. Stromaktivieren (Menü G204).

46 3A3661E

Page 47: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

Ereignis-Ereignis-Ereignis-codecodecode

Ereigniseb-Ereigniseb-Ereigniseb-eneeneene

BeschreibungBeschreibungBeschreibung AbhilfeAbhilfeAbhilfe

F2DP Abweichung

Die Motorsteuergrenze wurde erreichtund der Betrieb mit max. Strom imMenü G204 ist aktiviert. Die Steuerunghat den maximalen Leitungsstrom,den maximalen Motorstrom oder diemaximale Ausgangsspannung erreicht,aber der Motor setzt den Betrieb mitverringerter Leistung fort.

Pumpendurchfluss und -druckverringern.

F2DT Abweichung

Die Motorsteuergrenze liegt über 120°Cund der Betrieb mit max. Strom im MenüG204 ist aktiviert. Der Ausgangsstromwird begrenzt, aber das System setztden Betrieb mit verringerter Leistung fort.

Pumpendurchfluss und -druck oderEinschaltdauer verringern.

K4E0 Alarm Die Motordrehzahl hat den Maximalwertüberschritten.

Das Ereignis erlischt nach demQuittieren. Die Betriebsbedingungenprüfen und so die Ursache für den Alarmfeststellen.

K6EH AlarmDer Positionssensor hat eine ungültigePosition erkannt – möglicherweise ist ernicht angeschlossen.

Sicherstellen, dass das Feedback-Kabelrichtig installiert wurde und sich nichtin der Nähe externer Störungsquellenbefindet.

K9EH Abweichung

Positionsfehler (Sprünge, vorüberge-hend ungültige Positionen) wurdenerkannt. Möglicherweise aufgrund vonStörungen am Feedback-Kabel desMotors.

Sicherstellen, dass das Feedback-Kabelrichtig installiert wurde und sich nichtin der Nähe externer Störungsquellenbefindet.

L3X0 Abweichung

Der Lecksensor der Pumpe hat ein Leckerkannt und die Leckart der Pumpe istin G206 auf Abweichung gesetzt. DiePumpe läuft weiter.

Zur Beseitigung des Lecks verschlisseneTeile ersetzen, den Lecksensorentleeren und austauschen.

L4X0 Alarm

Der Lecksensor der Pumpe hat ein Leckerkannt und die Leckart der Pumpe istin G206 auf Alarm gesetzt. Die Pumpewurde abgeschaltet.

Zur Beseitigung des Lecks verschlisseneTeile ersetzen, den Lecksensorentleeren und austauschen.

MA01 HinweisDie Wartungszyklen der Pumpe habendie im Menü G230 gesetzte Zahlüberschritten.

Wartungszähler löschen (Menü G130).

MA02 HinweisDie Wartungszyklen der Pumpe habendie im Menü G231 gesetzte Zahlüberschritten.

Wartungszähler löschen (Menü G131).

MA03 HinweisDie Wartungszyklen der Pumpe habendie im Menü G232 gesetzte Zahlüberschritten.

Wartungszähler löschen (Menü G132).

T3E0 Abweichung Die interne Motortemperaturüberschreitet 100°C.

Pumpendurchfluss oder Einschaltdauerverringern.

T4C0 AlarmDie interne Temperatur des IGBT-Modulshat den Grenzwert von 100 °Cüberschritten.

Ausgangsleistung verringern oderUmgebungstemperatur senken.

T4E0 AlarmDie interne Motortemperatur liegt über150°C und der Betrieb mit max. Stromim Menü G204 ist deaktiviert.

Pumpendurchfluss oder Einschaltdauerverringern. Betrieb mit max. Stromaktivieren (G204).

3A3661E 47

Page 48: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

Ereignis-Ereignis-Ereignis-codecodecode

Ereigniseb-Ereigniseb-Ereigniseb-eneeneene

BeschreibungBeschreibungBeschreibung AbhilfeAbhilfeAbhilfe

T6E0 Alarm

Der Motor arbeitet außerhalb seinesTemperaturbereichs oder das Signaldes Temperatursensors ist nicht mehrvorhanden.

Sicherstellen, dass die Umgebung-stemperatur des Motors über demMinimum liegt. Sicherstellen, dass dasFeedback-Kabel richtig installiert ist.Sicherstellen, dass die TO1/TO2-Leitun-gen von der Steuerkarte richtig indie Anschlusskarte eingesteckt sind.Technischen Kundendienst von Gracokontaktieren.

V1CB Alarm Die Busspannung liegt unter derzulässigen Mindestgrenze.

Den Pegel der Spannungsquelleüberprüfen.

V2CG Abweichung Die IGBT-Gate-Treiberspannung liegtunter der zulässigen Mindestgrenze.

Technischen Kundendienst von Gracokontaktieren.

V4CB Alarm Die Busspannung liegt über derzulässigen Höchstgrenze.

Die Verzögerungszeit der Pumpeerhöhen. Den Pegel derSpannungsquelle überprüfen.

V9CB AlarmDer Messkreis der Busspannung meldetabnormal niedrige Werte bei Erkennungvon Wechselstrom.

Den Pegel der Spannungsquelleüberprüfen. Technischen Kundendienstvon Graco kontaktieren.

V9MX Alarm Verlust der Wechselstromversorgungwurde erkannt.

Wechselstromversorgung wiederanschließen.

WMC0 Alarm Die Steuerung kann den Motor nicht zumDrehen bringen (Rotor blockiert).

Blockierung des Motorrotors behebenund Motor erneut starten.

WSCF Alarm Ein Startbefehl wurde empfangen, aberdie Zieldurchflussrate ist auf 0 gesetzt.

Betriebsbildschirm aufrufen undZieldurchflussrate einstellen.

WSCS Alarm

Die von der Leistungskarte angegebeneSoftwareversion oder Teilenummerstimmt nicht mit den erwarteten Wertenüberein.

Erneut versuchen, wenn vor kurzemein Software-Upgrade fehlgeschlagenist/abgebrochen wurde. Wenn nicht,technischen Kundendienst von Gracokontaktieren.

WX00 Alarm Es ist ein unerwarteter Software-Fehleraufgetreten.

Das Ereignis erlischt nach demQuittieren. Technischen Kundendienstvon Graco kontaktieren.

48 3A3661E

Page 49: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Drehmomentvorgaben

DrehmomentvorgabenDrehmomentvorgabenDrehmomentvorgabenWenn die Befestigungen der Materialabdeckungenoder Verteiler gelöst wurden, müssen sie zurbesseren Abdichtung wie folgt wieder festgezogenwerden.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Die Gewinde der Materialabdeckungund der Befestigungselemente des Verteilers sindmit einem klebend wirkenden Gewinde-Dichtmittelbehandelt. Wenn dieser Klebefilm sehr abgenutzt ist,können sich die Befestigungselemente während desBetriebs lösen. Tauschen Sie die Schrauben gegenneue aus, oder tragen Sie mittelfestes (blaues)Loctite oder ein ähnliches Mittel auf die Gewinde auf.

HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Vor dem Festziehen der Verteiler immerzuerst die Materialabdeckungen festziehen.

1. Erst alle Schrauben der Materialabdeckungeinige Gewindegänge festdrehen. Diese dannso weit eindrehen, bis ihre Köpfe die Abdeckungberühren.

2. Danach alle Schrauben mit einer halbenUmdrehung oder weniger abwechselndüber Kreuz in der abgebildeten Reihenfolgefestziehen, bis das angegebene Drehmomenterreicht ist.

3. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für dieVerteiler.

MaterialabdeckungMaterialabdeckungMaterialabdeckung undundund Materialverteiler:Materialverteiler:Materialverteiler: 11,3Nm (100 in-lb)

SchraubenSchraubenSchrauben derderder MaterialabdeckungMaterialabdeckungMaterialabdeckung SchraubenSchraubenSchrauben derderder EinEinEin--- undundund AuslassöffnungenAuslassöffnungenAuslassöffnungen

3A3661E 49

Page 50: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Hinweise

HinweiseHinweiseHinweise

50 3A3661E

Page 51: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Leistungskurven

LeistungskurvenLeistungskurvenLeistungskurvenTestbedingungen:Testbedingungen:Testbedingungen: Die Pumpe wurde in Wasser beieingetauchtem Einlass getestet. Der Luftdruck wurdeauf 10 psi (0,7 bar) höher als der Auslassdruckeingestellt.

VerwendungVerwendungVerwendung derderder DiagrammeDiagrammeDiagramme

1. Eine Förderleistung und einen Auslassdruckwählen, die unter der Leistungsgrenzkurveliegen. Verhältnisse außerhalb der Kurve führenzu einer Verkürzung der Pumpenlebensdauer.

2. Die VFD-Frequenz entsprechend dergewünschten Förderleistung einstellen.Die Förderleistungen steigen bei einemAusgangsdruck unter 10 psi (0,7 bar) und beihoher Einlassdruckhöhe.

3. Um Einlass-Kavitationserosion zu verhindern,muss die verfügbare Haltedruckhöhe (NPSHa)des Systems über der Linie der erforderlichenHaltedruckhöhe (NPSHr) im Diagramm liegen.

444---poligepoligepolige ACACAC---PumpePumpePumpe (04A),(04A),(04A), (05A)(05A)(05A) oderoderoder (06A)(06A)(06A) mitmitmit 2PS2PS2PS VFDVFDVFD

LEGENDELEGENDELEGENDE

AAA Leistungsgrenzkurve

BBB Erforderliche Haltedruckhöhe

Der schattierte Bereich wird für Dauerbetriebempfohlen.

FrequenzFrequenzFrequenz ——— HzHzHz (Pumpendoppelhübe(Pumpendoppelhübe(Pumpendoppelhübe propropro Minute)Minute)Minute)

Auslass-Auslass-Auslass-druckdruckdruckPSIPSIPSI

(bar,(bar,(bar, MPa)MPa)MPa)

A

B

0

10(0.7, 0.07)

20(1.4, 0.14)

30(2.1, 0.21)

40(2.8, 0.28)

50(3.4, 0.34)

60(4.1, 0.41)

70(4.8, 0.48)

80(5.5, 0.55)

0

10(3.1)

20(6.1)

30(9.1)

40(12.2)

50(15.2)

60(18.3)

70(21.3)

80(24.4)

0 5(19)

10(38)

15(57)

20(76)

25(95)

30(114)

35(132)

40(151)

010

(36)20

(72)30

(109)41

(145)51

(181)61

(217)71

(253)81

(290)

NPSHrNPSHrNPSHrFußFußFuß WSWSWS(misst(misst(misstWS)WS)WS)

FörderleistungFörderleistungFörderleistung ——— g/ming/ming/min (l/min)(l/min)(l/min)

3A3661E 51

Page 52: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Leistungskurven

444---poligepoligepolige ACACAC---PumpePumpePumpe (04E)(04E)(04E) oderoderoder (04F)(04F)(04F) mitmitmit 1PS1PS1PS VFDVFDVFD

LEGENDELEGENDELEGENDE

AAA Leistungsgrenzkurve

BBB Erforderliche Haltedruckhöhe

Der schattierte Bereich wird für Dauerbetriebempfohlen.

FrequenzFrequenzFrequenz ——— HzHzHz (Pumpendoppelhübe(Pumpendoppelhübe(Pumpendoppelhübe propropro Minute)Minute)Minute)

Auslass-Auslass-Auslass-druckdruckdruckPSIPSIPSI

(bar,(bar,(bar, MPa)MPa)MPa)

0

10(0.7, 0.07)

20(1.4, 0.14)

30(2.1, 0.21)

40(2.8, 0.28)

50(3.4, 0.34)

60(4.1, 0.41)

70(4.8, 0.48)

80(5.5, 0.55)

0

5(1.5)

10(3.1)

15(4.6)

20(6.1)

25(7.6)

30(9.1)

35(10.7)

40(12.2)

0 2(8)

4(15)

6(23)

8(30)

10(38)

12(45)

14(53)

16(61)

18(68)

20(76)

22(83)

010

(15)20

(31)30

(48)40

(64)50

(81)60

(97)70

(112)80

(129)90

(146)

A

B

NPSHrNPSHrNPSHrFußFußFuß WSWSWS(misst(misst(misstWS)WS)WS)

FörderleistungFörderleistungFörderleistung ——— g/ming/ming/min (l/min)(l/min)(l/min)

52 3A3661E

Page 53: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Leistungskurven

222---poligepoligepolige ACACAC---PumpePumpePumpe (04C),(04C),(04C), (04D),(04D),(04D), (04E)(04E)(04E) oderoderoder (04F)(04F)(04F) mitmitmit 2PS2PS2PS VFDVFDVFD

LEGENDELEGENDELEGENDE

AAA Leistungsgrenzkurve

BBB Erforderliche Haltedruckhöhe

Der schattierte Bereich wird für Dauerbetriebempfohlen.

FrequenzFrequenzFrequenz ——— HzHzHz (Pumpendoppelhübe(Pumpendoppelhübe(Pumpendoppelhübe propropro Minute)Minute)Minute)

Auslass-Auslass-Auslass-druckdruckdruckPSIPSIPSI

(bar,(bar,(bar, MPa)MPa)MPa)

0

10(0.7, 0.07)

20(1.4, 0.14)

30(2.1, 0.21)

40(2.8, 0.28)

50(3.4, 0.34)

60(4.1, 0.41)

70(4.8, 0.48)

80(5.5, 0.55)

0

10(3.1)

20(6.1)

30(9.1)

40(12.2)

50(15.2)

60(18.3)

70(21.3)

80(24.4)

0 5(19)

10(38)

15(57)

20(76)

25(95)

30(114)

35(132)

40(151)

010

(27)20

(56)30

(92)40

(121)50

(159)60

(190)70

(224)80

(257)

A

B

NPSHrNPSHrNPSHrFußFußFuß WSWSWS(misst(misst(misstWS)WS)WS)

FörderleistungFörderleistungFörderleistung ——— g/ming/ming/min (l/min)(l/min)(l/min)

3A3661E 53

Page 54: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Leistungskurven

PumpePumpePumpe mitmitmit BLDCBLDCBLDC---MotorMotorMotor (04B),(04B),(04B), (05B)(05B)(05B) oderoderoder (06B)(06B)(06B)

LEGENDELEGENDELEGENDE

AAA Leistungsgrenzkurve (120 Volt)

BBB Leistungsgrenzkurve (240 Volt)

CCC Erforderliche Haltedruckhöhe

Der schattierte Bereich wird für Dauerbetriebempfohlen.

Pumpengeschwindigkeit,Pumpengeschwindigkeit,Pumpengeschwindigkeit, ZyklenZyklenZyklen propropro MinuteMinuteMinute

Auslass-Auslass-Auslass-druckdruckdruckPSIPSIPSI

(bar,(bar,(bar, MPa)MPa)MPa)

0

10

20

30

40

50

60

70

80

0

AB

5(19)

10(38)

15(57)

20(76)

25(95)

30(114)

35(132)

40(151)

0

10(0.7, 0.07)

20(1.4, 0.14)

30(2.1, 0.21)

40(2.8, 0.28)

50(3.4, 0.34)

60(4.1, 0.41)

70(4.8, 0.48)

80(5.5, 0.55)

0 36 72 109 145 181 217 253 290

C

NPSHrNPSHrNPSHr FußFußFußWSWSWS(misst(misst(misst WS)WS)WS)

FörderleistungFörderleistungFörderleistung ——— g/ming/ming/min (l/min)(l/min)(l/min)

54 3A3661E

Page 55: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Leistungskurven

PumpePumpePumpe imimim pulsationsarmenpulsationsarmenpulsationsarmen BetriebBetriebBetrieb

In den Kurven werden zwei typischeBetriebsbedingungen dargestellt. Die Kurvenzeigen die Beziehung zwischen Auslassdruck undAusgangsfluss im pulsationsarmen Betrieb (über derÜbergangslinie) und im Übergangsbetrieb (unter derÜbergangslinie). Pumpenleistung und Luftdruck soeinstellen, dass das gewünschte Ergebnis erreichtwird.

LEGENDELEGENDELEGENDE

AAA 22 Hz, 80 Doppelhübe pro Minute

BBB 31 Hz, 115 Doppelhübe pro Minute

CCC 40 Hz, 150 Doppelhübe pro Minute

DDD 25 Psi (1,7 bar) Luftdruck

EEE 37 Psi (2,5 bar) Luftdruck

FFF 50 Psi (3,5 bar) Luftdruck

GGG Übergangslinie (der pulsationsarme Betrieb istschraffiert.)

FrequenzFrequenzFrequenz

Auslass-Auslass-Auslass-materi-materi-materi-aldruckaldruckaldruck

PSIPSIPSI(bar,(bar,(bar, MPa)MPa)MPa)

0

10(0.7, 0.07)

20(1.4, 0.14)

30(2.1, 0.21)

40(2.8, 0.28)

50(3.4, 0.34)

60(4.1, 0.41)

0 5(19)

10(38)

15(57)

20(76)

25(95)

A

CF

D

E

GB

FörderleistungFörderleistungFörderleistung ——— g/ming/ming/min (l/min)(l/min)(l/min)

3A3661E 55

Page 56: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Leistungskurven

BerechnungBerechnungBerechnung derderder verfügbarenverfügbarenverfügbaren HaltedruckhöheHaltedruckhöheHaltedruckhöhe (NPSHa)(NPSHa)(NPSHa)

Zur Vermeidung von Kavitation mussbei einer bestimmten Förderleistung eineMindest-Materialdruckhöhe zur Pumpe sichergestelltwerden. Diese Mindestdruckhöhe ist auf derLeistungskurve mit NPSHr gekennzeichnet. DieEinheiten sind „Fuß WS“ (Wassersäule) absolut. Die

NPSHa des Systems muss höher sein als die NPSHr,um Kavitation zu vermeiden und die Effizienz und dieLebensdauer der Pumpe zu steigern. Die NPSHades Systems wird mit der folgenden Gleichungberechnet:

NPSHaNPSHaNPSHa === HHHaaa ±±± HHHzzz ––– HHHfff ––– HHHvvvppp

Dabei:Dabei:Dabei:

HHHaaa ist der Absolutdruck auf der Flüssigkeitsoberfläche im Zufuhrbehälter. Normalerweise ist dies bei einembelüfteten Versorgungsbehälter der Atmosphärendruck, z. B. 34 Fuß auf Meereshöhe.

HHHzzz ist der senkrechte Abstand in Fuß zwischen der Flüssigkeitsoberfläche im Zufuhrbehälter und der Mittellinie desPumpeneinlasses. Der Wert muss positiv sein, wenn der Pegel höher ist als die Pumpe, und negativ, wenn derPegel niedriger ist als die Pumpe. Es ist darauf zu achten, dass immer der niedrigste Pegel verwendet wird, dendie Flüssigkeit im Behälter erreichen kann.

HHHfff ist die Summe der Reibungsverluste in der Saugleitung.

HHHvpvpvp ist der absolute Dampfdruck der Flüssigkeit bei Pumptemperatur.

56 3A3661E

Page 57: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Abmessungen

AbmessungenAbmessungenAbmessungen

Figure 13 Pumpen mit materialbenetzten Teilen ausAluminium, ohne Kompressor (das BLDC-Modell istabgebildet)

3A3661E 57

Page 58: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Abmessungen

Figure 14 Pumpen mit materialbenetzten Teilen ausAluminium, mit Kompressor (das BLDC-Modell istabgebildet)

58 3A3661E

Page 59: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Abmessungen

TableTableTable 777 AbmessungenAbmessungenAbmessungen fürfürfür PumpenPumpenPumpen mitmitmit materialbenetztenmaterialbenetztenmaterialbenetzten TeilenTeilenTeilen ausausaus AluminiumAluminiumAluminium

GetriebeGetriebeGetriebe undundund MotorMotorMotor Getriebe,Getriebe,Getriebe, MotorMotorMotor undundund KompressorKompressorKompressor

NurNurNur GetriebeGetriebeGetriebe(((04E04E04E undundund 04F04F04F)))

ACACAC(((04A04A04A,,, 04C04C04C undundund

04D04D04D)))

BLDCBLDCBLDC(((04B04B04B)))

ACACAC(((05A05A05A undundund 06A06A06A)))

BLDCBLDCBLDC(((05B05B05B undundund 06B06B06B)))

Pos.Pos.Pos. ZollZollZoll cmcmcm ZollZollZoll cmcmcm ZollZollZoll cmcmcm ZollZollZoll cmcmcm ZollZollZoll cmcmcm

AAA 12.7 32.2 12.7 32.2 12.7 32.2 12.7 32.2 12.7 32.2

BBB 14.4 36.7 14.4 36.7 14.4 36.7 14.4 36.7 14.4 36.7

CCC 15.9 40.5 15.9 40.5 15.9 40.5 15.9 40.5 15.9 40.5

04A12.3

04A31.1

11.4 29.0 13.1 33.4 12.4 31.5

04C11.6

04C29.4DDD Nicht zutreffend

04D12.4

04D31.5

EEE 1.8 4.5 1.8 4.5 1.8 4.5 1.8 4.5 1.8 4.5

FFF 7.3 18.6 7.3 18.6 7.3 18.6 7.3 18.6 7.3 18.6

GGG 14.7 37.3 14.7 37.3 14.7 37.3 14.7 37.3 14.7 37.3

04E17.0

04E43.2

04A24.8

04A63.0

27.1 68.8 24.8 63.0 27.1 68.8

04F17.0

04F43.2

04C30.4

04C77.1HHH

04D29.9

04D75.9

JJJ 3.9 10.0 3.9 10.0 3.9 10.0 3.9 10.0 3.9 10.0

04E21.0

04E53.5

04A28.8;

04A73.2

31.1 79.0 28.8 73.2 31.1 79.0

04F21.0

04F53.5

04C34.4

04C87.4KKK

04D33.9

04D86.1

LLL 3.0 7.6 3.0 7.6 3.0 7.6 3.0 7.6 3.0 7.6

3A3661E 59

Page 60: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Abmessungen

Figure 15 Pumpen mit materialbenetzten Teilen ausPolypropylen, leitfähigem Polypropylen oder PVDF,ohne Kompressor (das BLDC-Modell ist abgebildet)

60 3A3661E

Page 61: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Abmessungen

Figure 16 Pumpen mit materialbenetzten Teilen ausPolypropylen, leitfähigem Polypropylen oder PVDF,mit Kompressor (das BLDC-Modell ist abgebildet)

3A3661E 61

Page 62: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Abmessungen

TableTableTable 111 AbmessungenAbmessungenAbmessungen fürfürfür PumpenPumpenPumpen mitmitmit materialbenetztenmaterialbenetztenmaterialbenetzten TeilenTeilenTeilen ausausaus Polypropylen,Polypropylen,Polypropylen, leitfähigemleitfähigemleitfähigem PolypropylenPolypropylenPolypropylen oderoderoderPVDFPVDFPVDF

GetriebeGetriebeGetriebe undundund MotorMotorMotor Getriebe,Getriebe,Getriebe, MotorMotorMotor undundund KompressorKompressorKompressor

NurNurNur GetriebeGetriebeGetriebe(((04E04E04E undundund 04F04F04F)))

ACACAC(((04A04A04A,,, 04C04C04C undundund

04D04D04D)))

BLDC(BLDC(BLDC(04B04B04B))) ACACAC(((05A05A05A undundund 06A06A06A)))

BLDCBLDCBLDC(((05B05B05B undundund 06B06B06B)))

Pos.Pos.Pos. ZollZollZoll cmcmcm ZollZollZoll cmcmcm ZollZollZoll cmcmcm ZollZollZoll cmcmcm ZollZollZoll cmcmcm

AAA 12.1 30.8 12.1 30.8 12.1 30.8 12.1 30.8 12.1 30.8

BBB 15.1 38.4 15.1 38.4 15.1 38.4 15.1 38.4 15.1 38.4

CCC 17.8 45.2 17.8 45.2 17.8 45.2 17.8 45.2 17.8 45.2

04A13.3

04A33.7

12.4 31.6 13.3 33.7 12.4 31.6

04C14.1

04C35.7DDD Nicht zutreffend

04D12.4

04D31.5

EEE 1.9 4.9 1.9 4.9 1.9 4.9 1.9 4.9 1.9 4.9

F,F,F,MittelflanschMittelflanschMittelflansch

8.3 21.1 8.3 21.1 8.3 21.1 8.3 21.1 8.3 21.1

F,F,F, EndflanschEndflanschEndflansch Nicht zutreffend Nicht zutreffend Nicht zutreffend Nicht zutreffend Nicht zutreffend

G,G,G,MittelflanschMittelflanschMittelflansch

16.7 42.4 16.7 42.4 16.7 42.4 16.7 42.4 16.7 42.4

G,G,G, EndflanschEndflanschEndflansch 15.1 38.4 15.1 38.4 15.1 38.4 15.1 38.4 15.1 38.4

04E17.0

04E43.2

04A24.8

04A63.0

27.1 68.8 24.8 63.0 27.1 68.8

04F17.0

04F43.2

04C30.4

04C77.1HHH

04D29.9

04D75.9

JJJ 3.9 10.0 3.9 10.0 3.9 10.0 3.9 10.0 3.9 10.0

04E21.0

04E53.5

04A28.8

04A73.2

31.1 79.0 28.8 73.2 31.1 79.0

04F21.0

04F53.5

04C34.4

04C87.4KKK

04D33.9

04D86.1

LLL 3.0 7.6 3.0 7.6 3.0 7.6 3.0 7.6 3.0 7.6

62 3A3661E

Page 63: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Abmessungen

Figure 17 Pumpen mit materialbenetzten Teilenaus Nirosta oder Edelstahl, ohne Kompressor (dasBLDC-Modell ist abgebildet)

3A3661E 63

Page 64: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Abmessungen

Figure 18 Pumpen mit materialbenetzten Teilenaus Nirosta oder Edelstahl, mit Kompressor (dasBLDC-Modell ist abgebildet)

64 3A3661E

Page 65: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Abmessungen

TableTableTable 222 AbmessungenAbmessungenAbmessungen fürfürfür PumpenPumpenPumpen mitmitmit materialbenetztenmaterialbenetztenmaterialbenetzten TeilenTeilenTeilen ausausaus NirostaNirostaNirosta oderoderoder EdelstahlEdelstahlEdelstahl

GetriebeGetriebeGetriebe undundund MotorMotorMotor Getriebe,Getriebe,Getriebe, MotorMotorMotor undundund KompressorKompressorKompressor

NurNurNur GetriebeGetriebeGetriebe(((04E04E04E undundund 04F04F04F)))

ACACAC(((04A04A04A,,, 04C04C04C undundund

04D04D04D)))

BLDCBLDCBLDC (((04B04B04B))) ACACAC(((05A05A05A undundund 06A06A06A)))

BLDCBLDCBLDC(((05B05B05B undundund 06B06B06B)))

Pos.Pos.Pos. ZollZollZoll cmcmcm ZollZollZoll cmcmcm ZollZollZoll cmcmcm ZollZollZoll cmcmcm ZollZollZoll cmcmcm

AAA 11.8 30.0 11.8 30.0 11.8 30.0 11.8 30.0 11.8 30.0

BBB 12.9 32.8 12.9 32.8 12.9 32.8 12.9 32.8 12.9 32.8

CCC 13.7 34.8 13.7 34.8 13.7 34.8 13.7 34.8 13.7 34.8

04A9.9

04A25.0

9.9 25.2 10.6 27.0 9.9 25.2

04C11.6

04C29.4DDD Nicht zutreffend

04D12.4

04D31.5

EEE 1.1 2.8 1.1 2.8 1.1 2.8 1.1 2.8 1.1 2.8

FFF Nicht zutreffend Nicht zutreffend Nicht zutreffend Nicht zutreffend Nicht zutreffend

GGG 13.6 34.5 13.6 34.5 13.6 34.5 13.6 34.5 13.6 34.5

04E17.0

04E43.2

04A24.8

04A63.0

27.1 68.8 24.8 63.0 27.1 68.8

04F17.0

04F43.2

04C30.4

04C77.1

HHH

04D29.9

04D75.9

JJJ 3.9 10.0 3.9 10.0 3.9 10.0 3.9 10.0 3.9 10.0

04E21.0

04E53.5

04A28.8;

04A73.2

31.1 79.0 28.8 73.2 31.1 79.0

04F21.0

04F53.5

04C34.4

04C87.4

KKK

04D33.9

04D86.1

LLL 3.0 7.6 3.0 7.6 3.0 7.6 3.0 7.6 3.0 7.6

3A3661E 65

Page 66: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Abmessungen

AbmessungenAbmessungenAbmessungen derderder GracoGracoGraco MotorsteuerungMotorsteuerungMotorsteuerung

AbmessungenAbmessungenAbmessungen desdesdes FahrgestellsFahrgestellsFahrgestells

66 3A3661E

Page 67: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Technische Daten

TechnischeTechnischeTechnische DatenDatenDatenUSUSUS MetrischMetrischMetrisch

HuskyHuskyHusky 1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---DoppelmembranpumpeDoppelmembranpumpeDoppelmembranpumpeMax. Materialarbeitsdruck 70 Psi 0,48 MPa, 4,8 barMaximaler Lufteingangsdruck 150 Psi 1,03 MPa, 10,3 barLuftfüllbereich mittlerer Abschnitt 20 bis 80 Psi 0,14-0,55 MPa

(1,4-5,5 bar)Maximaler Luftverbrauch <0,2 scfh <0,006 Kubikme-

ter/StundeGröße der Lufteinlassöffnung 3/8" NPT(f)Maximale Saughöhe (reduziert, wenn die Kugeln nicht gut aufsitzen,weil diese oder die Sitze beschädigt oder die Kugeln zu leicht sindoder eine zu hohe Schaltgeschwindigkeit vorliegt)

Nass: 29 ftTrocken: 16 ft

Nass: 8,8 mTrocken: 4,9 m

Maximale Korngröße 1/8" 3,2 mmUmgebungstemperaturbereich für Betrieb und Lagerung.HINWEIS:HINWEIS:HINWEIS: Bei extrem niedrigen Temperaturen können Kunststoffteilebeschädigt werden.

32° F–104° F 0° C–40° C

Materialfördervolumen pro Doppelhub 0,14 Gallonen 0,53 LiterFörderleistung bei freiem Durchfluss 39 g/min 148 l/minMaximale Pumpenleistung 280 DH/min

GrößeGrößeGröße vonvonvon MaterialeinlassMaterialeinlassMaterialeinlass undundund ---auslassauslassauslassAluminium, Nirosta oder Edelstahl 1" NPT(I) oder 1" BSPTPolypropylen, leitfähiges Polypropylen oder PVDF 1'' ANSI/DIN-Flansch mit Dichtleiste

ElektromotorElektromotorElektromotorAC, Standard CE (04A, 05A, 06A)

Leistung 2 HP 1,5 kWAnzahl Motorpole 4-poligDrehzahl 1800 U/min (60 Hz) oder 1500 U/min (50 Hz)Konstantes Drehmoment 6:1Übersetzungsverhältnis 8.16Spannung 3-phasig 230V / 3-phasig 460VMaximale Stromaufnahme 5,7 A (230V) / 2,85 A (460V)Schutzklasse IP66IE-Rating IE2

AC, ATEX (04C)Leistung 2 HP 1,5 kWAnzahl Motorpole 2-poligDrehzahl 3420 U/min (60 Hz) oder 2850 U/min (50 Hz)Konstantes Drehmoment 10:1Übersetzungsverhältnis 18.08Spannung 3-phasig 240V / 3-phasig 415VMaximale Stromaufnahme 5,44 A (230V) / 3,14 A (460V)Schutzklasse IP55IE-Rating IE1

AC, explosionsgeschützt (04D)Leistung 2 PS 1,5 kWAnzahl Motorpole 2-poligDrehzahl 3450 U/min (60 Hz) oder 2875 U/min (50 Hz)Konstantes Drehmoment 20:1

3A3661E 67

Page 68: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Technische Daten

USUSUS MetrischMetrischMetrischÜbersetzungsverhältnis 18.08Spannung 3-phasig 230V / 3-phasig 460VMaximale Stromaufnahme 5,2 A (230V) / 2,6 A (460V)Schutzklasse IP54IE-Rating IE2

BLDC (04B, 05B, 06B)Leistung 2,2 PS 1,6 kWDrehzahl 3600 U/minÜbersetzungsverhältnis 11.86Spannung 320 VDCMaximale Stromaufnahme 5.2 ASchutzklasse IP56

MotorlessMotorlessMotorless GetriebeGetriebeGetriebeNEMA (04E)

Montageflansch NEMA 56 CÜbersetzungsverhältnis 18.08

IEC (04F)Montageflansch IEC 90Übersetzungsverhältnis 18.08

GeräuschentwicklungGeräuschentwicklungGeräuschentwicklungSchallpegel (gemessen nach ISO-9614–2)

bei einem Materialdruck von 70 Psi und 50 DH/min 71 dBabei einem Materialdruck von 30 Psi und 280

DH/min (voller Durchfluss)94 dBa

Lärmdruck [gemessen im Abstand von 1 m zum Gerät]bei einem Materialdruck von 70 Psi und 50 DH/min 61 dBabei einem Materialdruck von 30 Psi und 280

DH/min (voller Durchfluss)84 dBa

68 3A3661E

Page 69: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Technische Daten

USUSUS MetrischMetrischMetrischBenetzteBenetzteBenetzte TeileTeileTeileBenetzte Teile umfassen ausgewählte Materialien für die optionalen Sitze, Kugeln und Membrane, undundund dasdasdasKonstruktionsmaterialKonstruktionsmaterialKonstruktionsmaterial fürfürfür diediedie materialbenetztenmaterialbenetztenmaterialbenetzten Teile.Teile.Teile. Aluminium,Aluminium,Aluminium, Nirosta,Nirosta,Nirosta, Polypropylen,Polypropylen,Polypropylen, leitfähigesleitfähigesleitfähiges Polypropylen,Polypropylen,Polypropylen,PVDFPVDFPVDF oderoderoder EdelstahlEdelstahlEdelstahlNicht benetzte Teile

Aluminium Aluminium, beschichteter Kohlenstoffstahl,Bronze

Nirosta Nirosta, Edelstahl, Aluminium (falls fürMittelgehäuse verwendet), Bronze

Plastik Edelstahl, Polypropylen, beschichteterKohlenstoffstahl, Bronze

Edelstahl Edelstahl, Aluminium, beschichteterKohlenstoffstahl, Bronze

TechnischeTechnischeTechnische SpezifikationenSpezifikationenSpezifikationen fürfürfür diediedie GracoGracoGraco MotorsteuerungMotorsteuerungMotorsteuerung(Alle Installationen und Verkabelungen müssen den NEC- und den regionalen Elektrovorschriften entsprechen.)DC-Netzteil Nur Netzteil der Klasse 2Zulassungen UL508CKonformität CE-Richtlinien bezüglich Niederspannung

(2006/95/EG), elektromagnetischerVerträglichkeit (2004/108/EG) und

RoHS (2011/65/EG)Umgebungstemperatur -40°F – 104°F -40°C – 40°CUmwelt-Rating Typ 4X, IP 66Spezifikationen für die Übertemperaturerfassung (Der Antriebist mit einer Einrichtung ausgestattet, die ein Signal von einemTemperatursensor im Motor empfangen und entsprechend reagierenkann. Die Übertemperaturerfassung des Motors ist für denMotorüberlastschutz notwendig.)

0 – 3,3 VDC, maximal 1 mA

EingangsspezifikationenEingangsspezifikationenEingangsspezifikationenEingangsspannung 120/240 VAC, Leitung-zu-LeitungEingangsphase EinphasigEingangsfrequenz 50/60 HzEingangsstrom pro Phase 16AMax. Kreislaufschutzspannung 20A, abhängig verzögerter LeistungsschalterKurzschlussstrom 5 kAAusgangsspezifikationenAusgangsspezifikationenAusgangsspezifikationenAusgangsspannung 0–264 VACAusgangsphase DreiphasigAusgangsstrom (Das Stromlimit wird über die Software eingestelltund dient als sekundärer Schutz vor Motorüberlast.)

0–12A

Ausgangsleistung 1,92 KW / 2,6 PSAusgangsüberlast 200 % für 0,2 Sekunden

3A3661E 69

Page 70: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Technische Daten

GewichteGewichteGewichtePumpenmaterial Motor/Getriebe

AC ATEX + IEC Explosion-ssicher + NEMA

NEMA IEC BLDC+NEMAMaterial-

benetzter TeilMittelge-häuse lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg lb kg

Aluminium Alu-minium

106 48.1 144 65.3 109.5 49.7 69.5 31.5 74 33.6 90 40.8

LeitfähigesPolypropylen

Alu-minium

103.5 46.9 141.5 64.1 107 48.5 67 30.4 71.5 32.4 87.5 39.7

LeitfähigesPolypropylen

Edelstahl 135 61.2 173 78.5 138.5 62.8 98.5 44.7 103 46.7 119 54.0

Nirosta Edelstahl 153 69.4 191 86.6 156.5 71.0 116.5 52.8 121 54.9 137 62.1

Polypropylen Alu-minium

103.5 46.9 141.5 64.2 106.5 48.3 67 30.4 71.5 32.4 87.5 39.7

Polypropylen Edelstahl 135 61.2 173 78.5 138.5 62.8 98.5 44.7 103 46.7 119 54.0

PVDF Alu-minium

109 49.4 147 66.7 112.5 51.0 72.5 32.9 77 34.9 93 42.2

PVDF Edelstahl 140.5 63.7 178.5 81.0 144 63.7 104 47.2 108.5 49.2 124.5 56.5

Edelstahl Alu-minium

121.5 55.1 159.5 72.3 125 55.5 85 38.6 89.5 40.6 105.5 47.9

Edelstahl Edelstahl 153 69.4 191 86.6 156.5 71.0 116.5 52.8 121 54.9 137 62.1

Komponente/ModellKomponente/ModellKomponente/Modell U.S.U.S.U.S. MetrischMetrischMetrisch

Kompressor 28 lb 13 kg

Graco VFD 6 lb 3 kg

Graco Motorsteuerung 10,5 lb 4,8 kg

Fahrgestell-Modelle

24Y388, 24Y552 und 24Y588 184,5 lb 83,7 kg

24Y559 und 24Y560 182 lb 82,6 kg

24Y561 und 24Y562 200 lb 90,7 kg

70 3A3661E

Page 71: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

Technische Daten

MaterialtemperaturbereichMaterialtemperaturbereichMaterialtemperaturbereich

ACHTUNGACHTUNGACHTUNGTemperaturgrenzen beziehen sich ausschließlich auf mechanische Belastungen. Bestimmte Chemikalien könnenden Material-Temperaturbereich weiter einschränken. Halten Sie den Temperaturbereich der am meistenbelasteten, benetzten Komponente ein. Betrieb bei einer für die Komponenten der Pumpe zu hohen oder zuniedrigen Materialtemperatur kann dazu führen, dass die Geräte schwer beschädigt werden.

MaterialtemperaturbereichMaterialtemperaturbereichMaterialtemperaturbereich

PumpenPumpenPumpen ausausaus Aluminium,Aluminium,Aluminium,NirostaNirostaNirosta oderoderoder EdelstahlEdelstahlEdelstahl

PumpenPumpenPumpen ausausaus PolypropylenPolypropylenPolypropylenoderoderoder leitfähigemleitfähigemleitfähigem PolypropylenPolypropylenPolypropylen PVDFPVDFPVDF---PumpenPumpenPumpenMaterialMaterialMaterial vonvonvon

Membrane/Kugel/SitzMembrane/Kugel/SitzMembrane/Kugel/Sitz FahrenheitFahrenheitFahrenheit CelsiusCelsiusCelsius FahrenheitFahrenheitFahrenheit CelsiusCelsiusCelsius FahrenheitFahrenheitFahrenheit CelsiusCelsiusCelsius

Acetal (AC) 10° bis 180°F -12° bis 82°C 32° bis 150°F 0° bis 66°C 10° bis 180°F -12° bis 82°C

Buna-N (BN) 10° bis 180°F -12° bis 82°C 32° bis 150°F 0° bis 66°C 10° bis 180°F -12° bis 82°C

FKM Fluoroelastomer(FK)*

-40° bis275°F

-40° bis135°C

32° bis 150°F 0° bis 66°C 10° bis 225°F -12° bis107°C

Geolast® (GE) -40° bis150°F

-40° bis 66°C 32° bis 150°F 0° bis 66°C 10° bis 150°F -12° bis 66°C

Mit Polychloroprenumspritzte Membrane(CO) oderRückschlagkugelnaus Polychloropren (CRoder CW)

0° bis 180°F -18° bis 82°C 32° bis 150°F 0° bis 66°C 10° bis 180°F -12° bis 82°C

Polypropylen (PP) 32° bis 150°F 0° bis 66°C 32° bis 150°F 0° bis 66°C 32° bis 150°F 0° bis 66°C

Umspritzte PTFE-Membrane (PO)

40° bis 180°F 4° bis 82°C 40° bis 150°F 4° bis 66°C 40° bis 180°F 4° bis 82°C

PTFE-Rückschlagkugelnoder zweiteiligePTFE/EPDM-Mem-brane (PT)

40° bis 220°F 4° bis 104°C 40° bis 150°F 4° bis 66°C 40° bis 220°F 4° bis 104°C

PVDF (PV) 10° bis 225°F -12° bis107°C

32° bis 150°F 0° bis 66°C 10° bis 225°F -12° bis107°C

Santoprene®Rückschlagkugeln(SP) oder zweiteiligePTFE/Santoprene-Membrane (PS)

-40° bis180°F

-40° bis 82°C 32° bis 150°F 0° bis 66°C 10° bis 225°F -12° bis107°C

TPE (TP) -20° bis150°F

-29° bis 66°C 32° bis 150°F 0° bis 66°C 10° bis 150°F -12° bis 66°C

* Die genannte Maximaltemperatur richtet sich nach dem ATEX-Standard für die Temperaturklasse T4. Wenn Sie in diePumpe in einer nicht explosiven Umgebung betreiben, beträgt die maximale Materialtemperatur für FKM Fluorelastomerin Aluminium- oder Edelstahl-Pumpen 160°C (320°F).

3A3661E 71

Page 72: ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE · Betrieb Husky™Husky™Husky™1050e1050e1050e ElektroElektroElektro---Membranpumpe 3A3661E DE 111---ZollZollZoll

GracoGracoGraco Standard-GarantieStandard-GarantieStandard-Garantie

Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt wordensind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material-und Verarbeitungsfehlern sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränktenGarantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monatenab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkanntwird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichenEmpfehlungen von Graco installiert, betrieben und gewartet wurde.Diese Garantie erstreckt sich nicht auf allgemeinen Verschleiß, Fehlfunktionen, Beschädigungen oderVerschleiß aufgrund fehlerhafter Installation, falscher Anwendung, Abrieb, Korrosion, inadäquater oderfalscher Wartung, Fahrlässigkeit, Unfall, Durchführung unerlaubter Veränderungen oder Einbauvon Teilen, die keine Originalteile von Graco sind, und Graco kann für derartige Fehlfunktionen,Beschädigungen oder Verschleiß nicht haftbar gemacht werden. Ebenso wenig kann Graco fürFehlfunktionen, Beschädigungen oder Verschleiß aufgrund einer Unverträglichkeit von Graco-Gerätenmit Strukturen, Zubehörteilen, Geräten oder Materialien anderer Hersteller oder durch falscheBauweise, Herstellung, Installation, Betrieb oder Wartung von Strukturen, Zubehörteilen, Geräten oderMaterialien anderer Hersteller haftbar gemacht werden.Diese Garantie gilt unter der Bedingung, dass das Gerät, für welches die Garantieleistungenbeansprucht werden, kostenfrei an einen autorisierten Graco-Vertragshändler geschickt wird, umden behaupteten Schaden bestätigen zu lassen. Wird der angegebene Schaden bestätigt, so wirdjedes schadhafte Teil von Graco kostenlos repariert oder ausgetauscht. Das Gerät wird frachtfrei anden Originalkäufer zurückgesandt. Sollte sich bei der Überprüfung des Geräts kein Material- oderVerarbeitungsfehler nachweisen lassen, so werden die Reparaturen zu einem angemessenen Preisdurchgeführt, der die Kosten für Ersatzteile, Arbeit und Transport enthalten kann.

DIESEDIESEDIESE GARANTIEGARANTIEGARANTIE HATHATHAT AUSSCHLIESSENDEAUSSCHLIESSENDEAUSSCHLIESSENDE GÜLTIGKEITGÜLTIGKEITGÜLTIGKEIT UNDUNDUND GILTGILTGILT ANSTELLEANSTELLEANSTELLE VONVONVONJEGLICHENJEGLICHENJEGLICHEN ANDERENANDERENANDEREN GARANTIEN,GARANTIEN,GARANTIEN, SEIENSEIENSEIEN SIESIESIE AUSDRÜCKLICHAUSDRÜCKLICHAUSDRÜCKLICH ODERODERODER IMPLIZIT,IMPLIZIT,IMPLIZIT, UNDUNDUND ZWARZWARZWAREINSCHLIESSLICH,EINSCHLIESSLICH,EINSCHLIESSLICH, JEDOCHJEDOCHJEDOCH NICHTNICHTNICHT AUSSCHLIESSLICH,AUSSCHLIESSLICH,AUSSCHLIESSLICH, DERDERDER GARANTIE,GARANTIE,GARANTIE, DASSDASSDASS DIEDIEDIE WARENWARENWARENVONVONVON DURCHSCHNITTLICHERDURCHSCHNITTLICHERDURCHSCHNITTLICHER QUALITÄTQUALITÄTQUALITÄT UNDUNDUND FÜRFÜRFÜR DENDENDEN NORMALENNORMALENNORMALEN GEBRAUCHGEBRAUCHGEBRAUCH SOWIESOWIESOWIE FÜRFÜRFÜREINENEINENEINEN BESTIMMTENBESTIMMTENBESTIMMTEN ZWECKZWECKZWECK GEEIGNETGEEIGNETGEEIGNET SIND.SIND.SIND.Graco's einzige Verpflichtung sowie das einzige Rechtsmittel des Käufers bei Nichteinhaltung derGarantiepflichten ergeben sich aus dem oben Dargelegten. Der Käufer erkennt an, dass keinanderes Rechtsmittel (einschließlich, jedoch nicht ausschließlich Schadenersatzforderungen fürGewinnverluste, nicht zustande gekommene Verkaufsabschlüsse, Personen- oder Sachschäden oderandere Folgeschäden) zulässig ist. Jede Nichteinhaltung der Garantiepflichten ist innerhalb von zwei(2) Jahren ab Kaufdatum vorzubringen.

GRACOGRACOGRACO GIBTGIBTGIBT KEINERLEIKEINERLEIKEINERLEI GARANTIENGARANTIENGARANTIEN ––– WEDERWEDERWEDER AUSDRÜCKLICHAUSDRÜCKLICHAUSDRÜCKLICH NOCHNOCHNOCH STILLSCHWEIGENDSTILLSCHWEIGENDSTILLSCHWEIGENDEINGESCHLOSSENEINGESCHLOSSENEINGESCHLOSSEN ––– IMIMIM HINBLICKHINBLICKHINBLICK AUFAUFAUF DIEDIEDIE MARKTFÄHIGKEITMARKTFÄHIGKEITMARKTFÄHIGKEIT UNDUNDUND EIGNUNGEIGNUNGEIGNUNG FÜRFÜRFÜR EINENEINENEINENBESTIMMTENBESTIMMTENBESTIMMTEN ZWECKZWECKZWECK DERDERDER ZUBEHÖRTEILE,ZUBEHÖRTEILE,ZUBEHÖRTEILE, GERÄTE,GERÄTE,GERÄTE, MATERIALIENMATERIALIENMATERIALIEN ODERODERODER KOMPONENTENKOMPONENTENKOMPONENTENAB,AB,AB, DIEDIEDIE VONVONVON GRACOGRACOGRACO VERKAUFT,VERKAUFT,VERKAUFT, NICHTNICHTNICHT ABERABERABER VONVONVON GRACOGRACOGRACO HERGESTELLTHERGESTELLTHERGESTELLT WERDEN.WERDEN.WERDEN. Diesevon Graco verkauften, aber nicht von Graco hergestellten Teile (wie zum Beispiel Elektromotoren,Schalter, Schläuche usw.) unterliegen den Garantieleistungen der jeweiligen Hersteller. Gracounterstützt die Käufer bei der Geltendmachung eventueller Garantieansprüche nach Maßgabe.Auf keinen Fall kann Graco für indirekte, beiläufig entstandene, spezielle oder Folgeschäden haftbargemacht werden, die sich aus der Lieferung von Geräten durch Graco unter diesen Bestimmungenergeben, oder der Lieferung, Leistung oder Verwendung irgendwelcher Produkte oder anderer Güter,die unter diesen Bestimmungen verkauft werden, sei es aufgrund eines Vertragsbruches, einesGarantiebruchs, einer Fahrlässigkeit von Graco oder Sonstigem.

InformationenInformationenInformationen überüberüber GracoGracoGracoBesuchen Sie www.graco.com für die neuesten Informationen zu Graco-Produkten.Informationen zu Patenten finden Sie unter www.graco.com/patents.FürFürFür BestellungenBestellungenBestellungen nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Graco-Vertriebspartner auf, oder rufen Sie unsan, um den Standort eines Vertriebspartners in Ihrer Nähe zu erfahren.Telefon:Telefon:Telefon: 612-623-6921 oderoderoder gebührenfrei:gebührenfrei:gebührenfrei: 1-800-328-0211 Fax:Fax:Fax: 612-378-3505

Alle in diesem Dokument enthaltenen schriftlichen Angaben und Abbildungen stellen dieneuesten Produktinformationen dar, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung verfügbar waren.Graco behält sich das Recht vor, jederzeit ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen.

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. This manual contains German. MM 334188

GracoGracoGraco Headquarters:Headquarters:Headquarters: MinneapolisInternationaleInternationaleInternationale Niederlassungen:Niederlassungen:Niederlassungen: Belgium, China, Japan, Korea

GRACOGRACOGRACO INC.INC.INC. UNDUNDUND TOCHTERUNTERNEHMENTOCHTERUNTERNEHMENTOCHTERUNTERNEHMEN ••• P.O.P.O.P.O. BOXBOXBOX 144114411441 ••• MINNEAPOLISMINNEAPOLISMINNEAPOLIS MNMNMN 55440-144155440-144155440-1441 ••• USAUSAUSACopyrightCopyrightCopyright 2015,2015,2015, GracoGracoGraco Inc.Inc.Inc. AlleAlleAlle ProduktionsstandorteProduktionsstandorteProduktionsstandorte vonvonvon GracoGracoGraco sindsindsind zertifiziertzertifiziertzertifiziert nachnachnach ISOISOISO 9001.9001.9001.

www.graco.comAusgabe E, Mai 2016