48
A90001-0802 Das sollten Sie wissen... ENGLISH This you should know... Ce que vous devez savoir... Cosas a tener en cuenta ... A90003-0802 Das sollten Sie wissen... SPANISH This you should know... Ce que vous devez savoir... Cosas a tener en cuenta ... 0.1 A90981-0802 Gruppenübersicht S5EV Group summary Vue d'ensemble Plano de conjuntos 1.0 A90460-0903 Rotor Rotor Rotor Rotor 4.0 A90457-1002 Elektro-Antrieb S5EV Gen III Electric drive Entraînement électrique Accionamiento electr. 4.5 A90468-0802 Kompressor Group S5EV Compressor Compresseur Compresor 5.0 A91351-0801 Steuerbox S5EV-1 Control box Boîtier de commande Caja de mando 5.4 A90467-0903 Kabelfernsteuerung Cable remote control Télécommande à câble Telemando por cable 5.5 A90458-0711 Stahlblechgehäuse S5EV- Electrical Housing Carter vide Carcasa vacia 6.0 A90464-0802 Rahmen und Trichter S5EV Frame and hopper Cadre et tremie Bastidor y tolva 6.1 45123-1104 Spannmantel Clamping jacket Gaine de serrage Tubo de sujeción 6.2 A90461-0802 Rührwerk S5EV GEN III Agitator Agitateur Agitador 6.2 A90463-0802 Wellendichtungssatz S5EV GEN III Set of shaft seals Jeu de joints pour arbre Juego de juntas para eje 11.0 A90359-0103 Düse A3,S5G/H,S5EV,BB Browning Nozzle Buse Tobera 12.6 A90381-0802 Ersatzteilpaket S5EV-1- S5EV-3 Spare parts kit Jeu de pièces de rech. Juego d.piezas d.recambio - ENDE - - END - - FIN - - FIN - 2012-08-20 Ersatzteiliste Spare Parts List 30600621 Liste des pièces de rechange Lista de despiece 1-1 Spezialliste Table of contents Table des matières Indice general

Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90001-0802 Das sollten Sie wissen... ENGLISH This you should know... Ce que vous devez savoir... Cosas a tener en cuenta ...A90003-0802 Das sollten Sie wissen... SPANISH This you should know... Ce que vous devez savoir... Cosas a tener en cuenta ...

0.1 A90981-0802 Gruppenübersicht S5EV Group summary Vue d'ensemble Plano de conjuntos1.0 A90460-0903 Rotor Rotor Rotor Rotor4.0 A90457-1002 Elektro-Antrieb S5EV Gen III Electric drive Entraînement électrique Accionamiento electr.4.5 A90468-0802 Kompressor Group S5EV Compressor Compresseur Compresor5.0 A91351-0801 Steuerbox S5EV-1 Control box Boîtier de commande Caja de mando5.4 A90467-0903 Kabelfernsteuerung Cable remote control Télécommande à câble Telemando por cable5.5 A90458-0711 Stahlblechgehäuse S5EV- Electrical Housing Carter vide Carcasa vacia6.0 A90464-0802 Rahmen und Trichter S5EV Frame and hopper Cadre et tremie Bastidor y tolva6.1 45123-1104 Spannmantel Clamping jacket Gaine de serrage Tubo de sujeción6.2 A90461-0802 Rührwerk S5EV GEN III Agitator Agitateur Agitador6.2 A90463-0802 Wellendichtungssatz S5EV GEN III Set of shaft seals Jeu de joints pour arbre Juego de juntas para eje11.0 A90359-0103 Düse A3,S5G/H,S5EV,BB Browning Nozzle Buse Tobera12.6 A90381-0802 Ersatzteilpaket S5EV-1- S5EV-3 Spare parts kit Jeu de pièces de rech. Juego d.piezas d.recambio

- ENDE - - END - - FIN - - FIN -

2012-08-20 ErsatzteilisteSpare Parts List 30600621Liste des pièces de rechangeLista de despiece 1 - 1

Spezialliste Table of contents Table des matières Indice general

Page 2: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject
Page 3: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90001-0802

EnglishGuide to the Spare Parts List

Guide to the Spare Parts List

This topic: Starts on page:

Spare Parts List 2

Parts Department Policies 2

Spare Parts Sheets 4

Spare Parts Sheets Symbols 6

General Tightening Torques 7

Parts and Service Assistance 8

00.0A90001-0207

101

Page 4: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90001-0802

EnglishGuide to the Spare Parts List

Spare Parts List

Operation, maintenance, and repairs (asdescribed in the Owner’s Manuals) are only tobe carried out by trained personnel entrustedwith this work. Define the individualresponsibilities of your personnel clearly.

The performance of your machine requires theuse of Original Putzmeister spare parts. Anywarranty claim will be invalidated if you have notused genuine “Putzmeister” spare parts.

The machine and spare parts warranty andreturns are subject to our conditions of sale andsupply (please request a copy from the“Putzmeister” Customer Support Group).

The illustrations and texts in this spare parts listare not binding. We reserve the right to maketechnical amendments.

The contents of this spare parts list may not bereproduced - even in part - without our writtenapproval. All technical data, drawings, etc. aresubject to copyright law. This spare parts listmay only be used for the purpose for which it hasbeen supplied by us. It must not be passed onto third parties, in particular competitors.Moreover, all rights, especially those of patentapplication, are reserved.

© Copyright PMA 2008

Parts Department Policies

Conditions of Sale

The following provisions apply to all orders forspare parts (including repair parts ordered formachines under warranty) placed withPutzmeister America Inc. Placement of anyspare parts order constitutes acceptance ofthese conditions of sale and applies to allcustomers of Putzmeister America Inc.

1. Time for Delivery:

The Company (Putzmeister America Inc.) willendeavor to complete the delivery of the Goodsby any estimated date or time which may bespecified in the Contract. The time for delivery,however, shall not be of the essence of theContract and the Company shall be under noliability for any direct or indirect damage or lossattributable to its failure to complete delivery ofthe Goods by the date or time specifiedtherefore.

Should the Company be hindered or delayed inthe delivery of the Goods by any cause notentirely within its control (including, but notlimited to strikes, lockouts, industrial disputes,fire, accident, delay in delivery of or defects inmaterials, and damage to goods in transit) areasonable extension of the date or time fordelivery of the Goods shall be granted.

2. Cancellation:

In the event of cancellation of the order by theBuyer, the Company (Putzmeister America Inc.)reserves the right to impose reasonablecancellation charges.

3. Parts Department Hours:

Our Parts Department is open from 8:00 A.M. to5:00 P.M., central standard time, Mondaysthrough Fridays. A fax machine and anautomatic answering device are available toreceive your parts order 24 hours per day, 365days per year.

4. Shipping Hours:

All non-stocking orders received by 3:00 PMlocal time will be processed that day. (All orderswill be shipped as complete as possible via themethod requested by the ordering person.) Ifyou require the order shipped complete, pleaseadvise the parts customer servicerepresentative and the order will only beshipped when all parts are available. Asback-ordered items are received, partspersonnel will contact you for deliveryinstructions.

2 10

Page 5: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90001-0802

EnglishGuide to the Spare Parts List

Parts Department Policies (Continued)

5. Manner of Shipment:

Customer instructions for routing of shipmentsare recommended and will be adhered towhenever possible. However, we reserve theright to ship in another manner if that requestedby the customer is impractical. Air freight“Counter to Counter”, next flight, andGreyhound bus orders are subject to a deliverycharge to the terminal of $200.00 in addition tothe freight charges. Note: Putzmeister does notmaintain freight accounts with all airlines.Should you request shipment via a specificcourier, you need to provide us with youraccount number.

6. “Will Call” Orders:

At the time a “Will Call” order is placed (or assoon as possible afterward), PutzmeisterAmerica Inc. Parts Department will schedule adate and time that the ordered parts will beready for pickup. Same day pickup of parts instock is possible if the Parts Departmentreceives the order before 4:00 P.M. local time.

7. Shortages:

All claims for shortages in orders shipped byPutzmeister America must be made within five(5) business days after receipt of the shipment.

8. Discontinued Parts:

Putzmeister America Inc. reserves the right todiscontinue the manufacture of any part, or tomake changes in the design to productscovered in this agreement at any time withoutincurring any obligation to any customer,whether or not orders have been previouslyaccepted or approved.

Many components used on Putzmeisterequipment are supplied to us by outsidevendors. Putzmeister America Inc. assumes noresponsibility for the revision, discontinuance orunavailability of these components from oursuppliers.

9. Spare Parts Prices:

Parts price listings are available free of chargein booklet form and for a minimal charge oncomputer disks for PC compatible equipment.There will be an initial charge of $25.00 for eachdisk with subsequent updates available at$10.00 each. Prices for spare parts are subjectto change without notice, and will supersede allpreviously published prices.

10. Acceptance of Goods:

The customer shall accept delivery at the pointof shipment of all goods ordered and shall notreturn any goods for any reason whatsoeverunless prior “Return Goods Authorization” hasbeen obtained. All approved returns shall bereturned freight prepaid.

11. Freight Charges to Customer:

All part sales are made as F.O.B. factory with theexception of drop shipments. Drop shipmentsoutside of your territory will not be allowed. Allfreight charges on merchandise are dueaccording to the terms in effect at the time ofshipment. Putzmeister America Inc. does notcredit shipping, freight, inspection or brokeragefees on any shipments.

12. Interest:

Interest will be charged on any past due balanceup to the highest rate permitted by law.

13. “800” Line for Parts Orders:

A toll - free “800” line to the Putzmeister AmericaInc. Parts Department has been installed for theplacement of parts orders. The toll-freenumbers are listed in the “Introduction” and“Parts and Service Assistance” sections of thismanual.

103

Page 6: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90001-0802

EnglishGuide to the Spare Parts List

Spare Parts Sheets

Information column(additional information in theform of signs and symbols)

Illustration of the spare parts

Item number of the spare part

Item number of the spare part with reference to additionalinformation in the informationcolumn 1

Notes on amendment control

Description of the spare parts group

Part number of the spare partsgroup

Number of pages in the spareparts group

Spare parts group (EG)

Spare parts sheet number (EBN)

1 2

1096 7 8

4

5

3

1.214720 -9510

104

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 7: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90001-0802

EnglishGuide to the Spare Parts List

Spare Parts Sheets (Continued)

Item number of the spare part

Part number

QuantityPlease specify the quantity requiredand the unit of measurement if thenumber of pieces is not stated (“ - ").

Description / Scope of supplyThe dots show the scope of supplyfor an item. The scope of supply foran item comprises all the followingitems with more dots.

Examples:

Item 11:Scope of supply: items 12, 13, 14,15, 16, 17

Item 15:Scope of supply: items 16, 17

Dimensions

ReferenceSpare parts group (EG) and spareparts sheet number (EBN), wherethe spare part with its individualcomponents is specified

12 13 16English Français EspañolDeutsch

14

1511

11 257074009 112 042688008 113 042859002 214 272590005 215 278352001 116 226975003 117 272591004 2

. Spü

. . O-

. . O-R

. . O-R

. . Spü

. . . O-

. . . O

105

11

12

13

14

15

16

Page 8: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90001-0802

EnglishGuide to the Spare Parts List

Spare Parts Sheets Symbols

The following table explains the symbols used in the spare parts sheets:

1Item numbers with arereferences to the informationcolumn

Md Tightening torques Md inNewton meter (Nm)

Refer to machine card for further details

?

Quantity - as requiredThe unit of measurementmust be specified whenordering spare parts.

Replace - do not reuse part

Not illustrated

Special tool

Gasket set

Activator

Glue

Sealing agent

Lubrication

Anti -seize compound

OILMAXMIN

Gauge

OILSAE 90

5.6 l

Fill volume

OILDrain

Recycling:PM accepts returns / environmentally correct disposal

Environmental protection: comply with national and regional regulations for disposal.

106

Page 9: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90001-0802

EnglishGuide to the Spare Parts List

Spare Parts Sheets Symbols (Continued)

Illustrated on a differentspare parts sheet

4.2 eg in spare parts group 4.2

4.210295

eg on spare parts sheetno. 10295

Material no. visible on part21406 -9205

23.5 New version is valid

21406 -920523.5 Previous issue remains valid

for specific machine

107

Page 10: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90001-0802

EnglishGuide to the Spare Parts List

General Tightening TorquesTightening torques depend on bolt grade,thread friction and bolt head bearing area. Thevalues given in the following tables are forguidance. These values should only be used ifno other values are specified in the relevant

sections of the Operating Instructions or inspare parts sheets.

The tables below give the maximum tighteningtorques Md in Nm for a friction factor μtot.= 0.14,for a lightly-oiled or lightly-greased thread.

All tightening torques are multiplied by a factorof 1.1 for bolts with cement in the thread.

Set screws - metric triangular thread DIN 13, Part 13 Set screws - metric precision thread DIN 13, Part 13

Dimensions[mm]

Tightening torqueMd [Nm]

Tightening torqueMd [Ft-Lb]

Dimensions[mm]

Tightening torqueMd [Nm]

Tightening torqueMd [Ft-Lb]

M SW 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 M SW 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9M 4 7 3.0 4.4 5.1 2.22 3.26 3.77 M 8 � 1 13 27 39 46 19.98 28.86 34.0

M 5 8 5.9 8.7 10 4.37 6.44 7.4 M 10 � 1.25 17 52 76 90 38.48 56.24 66.6

M 6 10 10 15 18 7.4 11.1 13.3 M 12 � 1.25 19 93 135 160 68.82 99.9 118.4

M 8 13 25 36 43 18.5 26.6 31.8 M 12 � 1.5 19 89 130 155 65.86 96.2 114.7

M 10 17 49 72 84 36.3 53.3 62.2 M 14 � 1.5 22 145 215 255 107.3 159.1 188.7

M 12 19 85 125 145 62.9 92.5 107 M 16 � 1.5 24 225 330 390 166.5 244.2 288.6

M 14 22 135 200 235 99.9 148 174 M 18 � 1.5 27 340 485 570 251.6 358.9 421.8

M 16 24 210 310 365 155 229 270 M 20 � 1.5 30 475 680 790 351.5 503.2 584.6

M 18 27 300 430 500 222 318 370 SW = Width across flatsX X Grade 8 8 10 9 12 9

M 22 � 1.5 32 630 900 1050 466.2 666 777

M 20 30 425 610 710 315 451 525X.X = Grade 8.8, 10.9, 12.9

M 24 � 2 36 800 1150 1350 592 851 999

M 22 32 580 820 960 429 607 710 M 27 � 2 41 1150 1650 1950 851 1221 1443

M 24 36 730 1050 1220 540 777 903 M 30 � 2 46 1650 2350 2750 1221 1739 2035

M 27 41 1100 1550 1800 814 1147 1332

M 30 46 1450 2100 2450 1073 1554 1813

108

Page 11: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90001-0802

EnglishGuide to the Spare Parts List

Parts and Service Assistance

Putzmeister America has someoneavailable to answer questions regardingparts or service between 8:00 AM and5:00 PM, Central Time, Mondaysthrough Fridays. In case of anemergency, use the toll free parts andservice hotline: 1-800 -890 -0269.

If you are calling to order parts, always havethe model number and serial number of themachine, and have your parts book available(if possible). Parts should be ordered by partnumber whenever possible. Please direct allparts calls to the Parts Department.

If your call is of a service nature, youshould also have the model and serialnumber of the machine, and theappropriate service manual with theelectrical and hydraulic diagrams. Ifpossible, place your call from a locationwhere your call can be returned ifnecessary.

109

Page 12: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90001-0802

EnglishGuide to the Spare Parts List

Putzmeister Customer Support Group

Putzmeister America Inc.1733 90th StreetSturtevant WI 53177 USA

Putzmeister Midwest Repair & Service Center445 West Oklahoma AvenueMilwaukee WI 53207

Putzmeister West CoastCustomer Support Center13000 Arctic CircleSturtevant, WI 53177 USA

Phone: (262) 886-3200(800) 884-7210

Fa (262) 886 6338

Milwaukee, WI 53207Telephone: (800) 890-0269Fax: (262) 884-6205

13000 Arctic CircleSanta Fe Springs, CA 90670Telephone: (800) 581-3245Fa (562) 229 1713Fax (262) 886-6338

www.putzmeister.comFor your convenience, special telephone lines Putzmeister Water Technology

Fax: (562) 229-1713

y , p phave been installed to handle Parts and Ser-vice calls 24 hours/day:Phone: (Sturtevant, WI). . . .(800) 890-0269

gySales & Service Center1404 North Sam Houston Parkway East -Suite 180Phone: (Sturtevant, WI). . . .(800) 890-0269

(Sturtevant, WI). . . .(262) 886-3200Fax: (Sturtevant, WI). . . .(262) 884-7259

Suite 180Northgreen Business ParkHouston, TX 77032Telephone: (281) 449-2100

� Please include a Purchase Order numberwhen ordering via fax.

Telephone: (281) 449-2100Fax: (281) 449-2106

1010

Page 13: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90003-0802

Indicaciones para la lista de partes de repuesto

Español

Indicaciones para la lista de partes de repuesto

Las secciones:Comienzan en las

páginas:

Lista de partes de repuesto 2

Polizas del departamento de ventas

de partes de repuesto2

Hojas de partes de repuesto 5

Símbolos de hojas de partes de repuesto

7

Momento de torsion general 8

Asistencia en partes de repuesto yservicio

9

101

00.0A90003-0207

Page 14: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90003-0802

Indicaciones para la lista de partes de repuesto

Español

Lista de partes de repuesto

Según descrito en las instrucciones de servicio, conel manejo, mantenimiento y reparación sólo debenser encargadas personas perfectamente instruidas.Hacer constar claramente los cometidos delpersonal.

Sólo utilizando partes de repuesto originalesPutzmeister tendrán Vds. la total garantía de unfuncionamiento seguro de sus máquinas. En casocontrario, no asumimos ninguna responsabilidad.

La garantía y devolución de la máquina y partes derepuesto, quedan sujetas a nuestras condiciones deventa y suministro. (Por favor solicite una copia deestas condiciones del Departamento de SoporteTécnico ”Putzmeister”).

Todos los esquemas y descipciones contenidos enesta lista de partes de repuesto son sin compromisoy nos reservamos el derecho de modificacionestécnicas.

La divulgación del contenido de esta lista de partes derepuesto sin nuestro consentimiento previo, nisiquiera en extracto, queda terminantementeprohibido. Todas las indicaciones técnicas,esquemas, etc. están protegidas por la ley depropiedad intelectual. La lista de partes de repuestosólo debe utilizarse para su fin previsto. La facilitaciónde la misma a terceros, especialmente a empresasde competencia, queda terminante-mente prohibida.Por lo demás, quedan reservados todos losderechos, sobre todo el derecho del patentado.

© Copyright by PMA 2008

Polizas del deparamento de ventas departes de repuesto

Condiciones de venta

Las siguientes condiciones aplican para todos lospedidos de partes de repuesto (incluyendo partespara reparaciones ordenadas para máquinas engarantía) que se coloquen a Putzmeister AmericaInc. La colocación de cualquier parte de repuestoconstituye la aceptación de estas condiciones deventa y aplica igualmente para todos los clientes dePutzmeister America Inc.

1. Plazo de Entrega:

La Compañía (Putzmeister America Inc.) seesforzará por cumplir con el suministro de susproductos en las fechas estipuladas en el contrato. Elplazo de entrega, sin embargo, no es escencia delcontrato y por lo tanto la Compañía no seresponsabiliza por perjuicios directos o indirectos, opor pérdidas atribuibles a la falta de completar elsuministro de partes en la fecha de entregaestipulada en el contrato.

Si por causas de fuerza mayor ( incluyendo, pero nolimitado a paros, huelgas, cierres, controversiasenter industrias, incendios, accidentes, retrasos demateriales o defectos en materiales desubproveedores, daños en el transporte demateriales)

o por cualquier causa que esté fuera del control dela Compañía y ésta se ve impedida o se retrasa en elsuministro de partes, se le deberá garantizar unaprórroga razonable de la fecha o plazo de entrega.

2. Cancelación:

En caso de cancelación de un pedido por parte delcomprador, la Compañía (Putzmeister America Inc.)se reserva el derecho de cobrar una indemizaciónrazonable por costos de cancelación.

3. Horario del Departamento de Ventas dePartes de Repuesto:

Nuestro Departamento de Ventas de Partes deRepuesto está abierto de 08:00 a.m. a 05:00 p.m.hora central, de lunes a viernes. Una máquina de faxy un contestador automático están disponibles pararecibir sus pedidos durante 24 horas diarias y 365días por año.

2 10

Page 15: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90003-0802

Indicaciones para la lista de partes de repuesto

Español

Polizas del deparamento de ventas de partes de repuesto (continuación)

4. Horario de Despachos:

Todos los pedidos no almacenados, recibidos antesde las 03:00 p.m. hora local, se tramitarán el mismodía. (Todos los pedidos se despacharán lo máscompleto posible y por la vía de transporte ordenadapor la persona que hace el pedido). Si usted solocitaque el pedido sea despachado solo cuando estécompleto, por favor infórmelo al representante deservicio al cliente y así el despacho se hará solocuando todas las partes del pedido están completas.Cuando se reciban pedidos de retorno, el personaldel Departamento de Partes lo contactará a ustedpara darle las instrucciones de despacho.

5. Formas de Transporte:

Recomendamos que nuestros clientes nos indiquenlas formas de transporte deseadas y así la Compañíase ajustará a ellas lo máximo posible. Sin embargo,nosotros nos reservamos el derecho de usar otraforma de transporte si la requerida por el cliente no esconveniente.

Pedidos para carga aérea, ”Puerta a Puerta” con elpróximo vuelo y por vía bus Greyhound tendrán, porla entrega al terminal, un costo adicional de $200,00al costo de flete aéreo. Nota: Putzmeister nomantiene cuentas corrientes con todas las líneasaéreas. Si usted requiere que su pedido seadespachado por una vía especial de transporte, usteddeberá informarnos su número de cuenta con dichotransportador.

6. Pedidos “Will Call”:

Al momento de recibido un pedido “Will Call” ( o tanpronto como posible después de recibido el pedido)el Departamento de Ventas de Repuestos dePutzmeister America Inc. fijará la fecha y hora en quelas partes del pedido estarán listas para serrecogidas. Repuestos que se encuentran disponiblespodrán ser recogidos el mísmo día del pedido si elDepartamento de Ventas de Partes y Repuestosrecibe el pedido antes de las 04:00 p.m. hora local.

7. Partes Faltantes:

Reclamos por partes faltantes en los pedidos aPutzmeister America Inc., se deben hacer dentro delos cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha derecibo del embarque.

8. Partes Descontinuadas:

Putzmeister America Inc. se reserva el derecho dedescontinuar la fabricación de partes o de hacercambios en el diseño de productos cubiertos en esteacuerdo en cualquier momento, sin que con ello seincurra en obligación alguna con cualquier cliente,así se hayan o no aceptado o aprobado pedidospreviamente.

Muchos componentes usados en los equipos dePutzmeister son adquiridos por nosotros desubproveedores externos. Putzmeister America Inc.,no asume responsabilidad por la revisión,descontinuidad o no disponibilidad de partesprovenientes de dichos subproveedores externos.

9. Precios de Partes de Repuesto:

La lista de precios de partes de repuesto en forma deuna libreta puede adquirirse gratis y por un costomínimo en forma de disket para empleo encomputadoras compatibles con PC. El precio de cadadisket es inicialmente de $25,00 y por cada siguienteedición es de $10,00 por cada disket. Los precios departes de repuesto quedan sujetos a cambios sinprevio aviso y suplantarán las listas de preciospublicados anteriormente.

10. Aceptación de los Productos:

El cliente aceptará el suministro en el punto deembarque de todos los productos pedidos y no podráretornar ningún producto por ninguna razón, a no serque haya obtenido antes una ”Autorización deDebvolución de Productos”. Todas las devolucionesaprobadas deberán retornarse con fletesprepagados.

103

Page 16: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90003-0802

Indicaciones para la lista de partes de repuesto

Español

Polizas del deparamento de ventas de partes de repuesto (continuación)

11. Costos de fletes a cargo del Cliente:

Todas las de partes de repuesto se vendenF.O.B -Fábrica, con excepción de embarquesexpresos como UPS o Fedex o DHL. No se haránembarques de correo expreso fuera del territorio delexpreso. Todos los costos de fletes por mercancía sepagarán al momento del embarque. PutzmeisterAmerica Inc. no asumirá a crédito costos deembarque, flete, inspección o correos de ningúnembarque.

12. Intereses:

Se cobrarán intereses a la máxima taza permitida porla ley sobre los pagos retrasados.

13. Línea ”800” para Pedidos de Partes deRepuesto:

La lÌnea telefÛnica gratuita ”800” de PutzmeisterAmerica Inc., Departamento de Ventas de Partes deRepuesto, está a su servicio para hacer pedidos derepuestos. Los números de la línea telefÛnicagratuita ”800” se encuentran en este manual en lassecciones: ”Introducción y Asistencia en Partes deRepuesto y Servicio ”.

104

Page 17: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90003-0802

Indicaciones para la lista de partes de repuesto

Español

Hojas de partes de repuesto

Renglón de observaciones(Información adicional en forma desímbolos y señales)

Ilustración de la pieza de repuesto

Nº Posición de la pieza de repuesto

Nº Posición de la pieza de repuesto con indicación sobre información adiciónal en el renglón de observaciones 1

Indicación adicional

Descripción del conjunto de partesde repuesto

Refª Nº del conjunto de partes derepuesto

Nº de hojas del conjunto de partesde repuesto

Conjunto de partes de repuesto (EG)

Nº Hoja de partes de repuesto (EBN)

1 2

1096 7 8

4

5

3

1.214720 -9510

105

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 18: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90003-0802

Indicaciones para la lista de partes de repuesto

Español

Hojas de partes de repuesto (continuación)

Nº Posición de la pieza de repuesto

Refª Nº

CantidadSi no está indicada la cantidad (« - »)deben indicar Vds. la cantidad necesariay las dimensiones.

Descripción / Volumen de suministroEl texto al que le siguen uno o variospuntos indica el volumen de suministrode esta posición. Todas las piezas quesiguen insertadas a continuación, entran en el volumen de suministro.

Ejemplos:Posición 11:Volumen de suministro:posición 12, 13, 14, 15,16, 17Posición 15:Volumen de suministro:posición 16, 17

Dimensiones

Remisión al conjunto de partes derepuesto (EG) y nº de la hoja de partesde repuesto (EBN) donde puedeencontrarse el repuesto con todos suscomponentes

12 13 16English Français EspañolDeutsch

14

1511

11 257074009 112 042688008 113 042859002 214 272590005 215 278352001 116 226975003 117 272591004 2

. Spü

. . O-

. . O-R

. . O-R

. . Spü

. . . O-

. . . O

106

11

12

13

14

15

16

Page 19: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90003-0802

Indicaciones para la lista de partes de repuesto

Español

Símbolos de hojas de partes de repuesto

En la tabla adjunta se encuentran los símbolos utilizados en las hojas de partes de repuesto y su significado.

1Nº Posición ( = véase renglón de observaciones)

Md Pares de apriete Md en Nm

Indicaciones, véase ficha de máquina

?

Cantidad - Sobre demanda(imprescindible indicar en su pedido de repuestos)

Pieza sustituida no volver a utilizar

Sin figura

Herramientas especiales

Juego de juntas

Activador

Pegamento

Material de junta

Engrase

Pasta antigripado

OILMAXMIN

Indicación

OILSAE 90

5,6 l

Llenado

OILVaciado

Reciclaje:PM-oferta de retorno /eliminación ecológica

Medio ambiente: para la eliminación deben respetarse las normativas nacionales y regionales vigentes.

107

Page 20: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90003-0802

Indicaciones para la lista de partes de repuesto

Español

Símbolos de hojas de partes de repuesto (continuación)

4 2

Figura en una hoja de repuestos separada

4.2por ejemplo en el grupo de repuestos 4.2

4.210295

por ejemplo en la hoja de repuestos nº 10295

El nº de material puede verse en la pieza 21406 -9205

23.5 Vale la última edición.

21406 -920523.5 La edición anterior continúa

siendo válida para las máquinas a que hace referencia.

108

Page 21: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90003-0802

Indicaciones para la lista de partes de repuesto

Español

Momento de torsion general

El par de apriete a aplicar en cada caso depende dela calidad del tornillo, de la fricción de la rosca y de lasuperficie de apoyo de la cabeza del tornillo. Losvalores que figuran en la tablas siguiente sonorientativos. Sólo son válidos si en el capítulo

respectivo de las instrucciones de servicio o en lashojas de partes de repuesto no se indican valoresdistintos.

Las tablas siguientes reflejan los pares de aprietemáximos Md en Nm para un índice de fricción mtot. =0,14, con la rosca ligeramente lubricada con aceite ograsa.

A los tornillos con adhesivo microencapsulado seaplicarán los pares de apriete indicados multiplicadospor 1,1.

Tornillo exagonal - Rosca métrica regular DIN 13,hoja 13

Tornillo exagonal - Rosca métrica fina DIN 13, hoja 13

Dimensio-nes [mm]

Par de apriete Md[Nm]

Par de apriete Md[Ft-Lb]

Dimensiones[mm]

Par de apriete Md[Nm]

Par de apriete Md[Ft-Lb]

M SW 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9 M SW 8.8 10.9 12.9 8.8 10.9 12.9M 4 7 3.0 4.4 5.1 2.22 3.26 3.77 M 8 � 1 13 27 39 46 19.98 28.86 34.0

M 5 8 5.9 8.7 10 4.37 6.44 7.4 M 10 � 1.25 17 52 76 90 38.48 56.24 66.6

M 6 10 10 15 18 7.4 11.1 13.3 M 12 � 1.25 19 93 135 160 68.82 99.9 118.4

M 8 13 25 36 43 18.5 26.6 31.8 M 12 � 1.5 19 89 130 155 65.86 96.2 114.7

M 10 17 49 72 84 36.3 53.3 62.2 M 14 � 1.5 22 145 215 255 107.3 159.1 188.7

M 12 19 85 125 145 62.9 92.5 107 M 16 � 1.5 24 225 330 390 166.5 244.2 288.6

M 14 22 135 200 235 99.9 148 174 M 18 � 1.5 27 340 485 570 251.6 358.9 421.8

M 16 24 210 310 365 155 229 270 SW = Ancho llaveX X C í d lid d

M 20 � 1.5 30 475 680 790 351.5 503.2 584.6

M 18 27 300 430 500 222 318 370 X.X = Categoría de calidad8 8 10 9 12 9

M 22 � 1.5 32 630 900 1050 466.2 666 777

M 20 30 425 610 710 315 451 5258.8, 10.9, 12.9

M 24 � 2 36 800 1150 1350 592 851 999

M 22 32 580 820 960 429 607 710 M 27 � 2 41 1150 1650 1950 851 1221 1443

M 24 36 730 1050 1220 540 777 903 M 30 � 2 46 1650 2350 2750 1221 1739 2035

M 27 41 1100 1550 1800 814 1147 1332

M 30 46 1450 2100 2450 1073 1554 1813

109

Page 22: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A90003-0802

Indicaciones para la lista de partes de repuesto

Español

Asistencia en partes de repuesto y servicio

Putzmeister America Inc. tiene a alguien disponiblepara contestar preguntas respecto a partes de re-puesto o a servicio entre 08:00a.m. y 05:00 p.m.hora central de lunes a viernes. Putzmeister Ameri-ca Inc, mantiene los siguientes días festivos: GoodFriday (Viernes Santo), Memorial Day (Día de laConmemoración), Independence Day (Día de laIndependencia), Labor Day ( Día del Trabajo),Thanksgiving Day (Día de Acción de Gracias y eldía seguiente), Christmas Eve Day (Noche de Na-

Si su llamda se relaciona con algún servicio, deberáusted también indicar el nombre del Modelo, No. deSerie de la máquina y disponer del correspondientemanual de servicio con los planos eléctricos y diagra-mas hidráulicos.En lo posible trate de llamar desde un sitio a donde sele pueda retornar la llamada telefónica, si es necesario.

Para su conveniencia, se han instalado líneas telefóni-cas especiales para tratar las llamadas en partes de

Putzmeister America Inc.1733 90th StreetSturtevant, WI 53177 USATeléfono (262) 886-3200

(800) 884-7210Fax (262) 886-3212www.putzmeister.com

Putzmeister Midwest Repair & Service Center445 West Oklahoma Avenuedía seguiente), Christmas Eve Day (Noche de Na

vidad), Christmas Day (Primer Día de Navidad), yNew Year’s Day (Año Nuevo: 1. de Enero).

Al momento de llamar para pedir partes de repues-to, favor indicar siempre el nombre del Modelo yNo. de Serie de la máquina y tenga a mano elmanual de partes de repuesto.Los repuestos se piden por el Parte-No. siempreque sea posible. Por favor dirígase siempre al De-partamento de Partes de Repuesto.

cas especiales para tratar las llamadas en partes derespuesto y servicio durante 24 horas diarias:Teléfono: (Sturtevant, WI). . . (800) 890-0269Teléfono: (Sturtevant, WI). . . (262) 886-3200Fax: (Sturtevant, WI). . . (262) 884-7259

� Por favor incluya el número de Orden de Compra cuando haga los pedidos por fax

445 West Oklahoma AvenueMilwaukee, WI 53207 USATeléfono: (800) 890-0269Fax: (262) 884-6205

Putzmeister West CoastCustomer Support Center1300 Arctic CircleSanta Fe Springs, CA 90670 USATeléfono: (800) 581-3245Fax: (562) 229-1713

1010

Page 23: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

00.1AT880111, AT880116, A750016 Group Summary S5EVGruppenübersichtVue d’ensemblePlano de conjuntos A90981-0802

0(1-12)

11.0

4.0

6.25.4

1

2

6 9

11

83

5.4

5

7

12.6

12

5.0

4

10

21

00.1A90981-0309

© Putzmeister PMA 2008

Page 24: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

00.1AT880111, AT880116, A750016 Group Summary S5EVGruppenübersichtVue d’ensemblePlano de conjuntos A90981-0802

0.1 AT880111 1 Group summary S5EV GEN III 208-230V 1PH Gruppenübersicht Vue d’ensemble Plano de conjuntos0.2 AT880116 1 Group summary S5EV GEN III 208-230V 3PH Gruppenübersicht0.3 A750016 1 Group summary S5EV GEN III 460V 3PH Gruppenübersicht Vue d’ensemble Plano de conjuntos1 AT783107 1 Rotor Stator Pump Group S5EV Rotor Rotor Rotor 01.0 A904602.1 AT780114 1 Electric drive S5EV GEN III 1PH Elektro-Antrieb Entraînement électrique Accionamiento electr. 04.0 A904572.2 AT780115 1 Electric drive S5EV GEN III 3PH Elektro-Antrieb Entraînement électrique Accionamiento electr. 04.0 A904573.1 A122012 1 Compressor S5EV-1 Kompressor Compresseur Compresor 04.5 A904683.2 A122013 1 Compressor S5EV-3 Kompressor Compresseur Compresor 04.5 A904684.1 A056127 1 Control box S5EV-1 208/230V 1PH Steuerbox Boîtier de commande Caja de mando 05.0 A913514.2 A056011 1 Control box S5EV-3 480V 3-PHASE Steuerbox Boîtier de commande Caja de mando 05.0 A913454.3 A056359 1 Control box S5EV-3 480V 3-PHASE Steuerbox Boîtier de commande Caja de mando 05.0 A913484.4 A052680 1 Control box S5EV-1 208/230V 1PH Steuerbox Boîtier de commande Caja de mando 05.0 A904664.5 A052681 1 Control box S5EV-3 208/230V 3PH Steuerbox Boîtier de commande Caja de mando 05.0 A904665 AT135723 1 Cable remote control S5/PTV 12V Kabelfernsteuerung Télécommande à câble Telemando por cable 05.4 A904676 AT200597 1 Extension cable 125 Ft. Verlängerungskabel Cable rollange Conducion a solar 05.4 A904697.1 AT782209 1 Control box S5EV GEN III 1PH Steuerbox Boîtier de commande Caja de mando 05.5 A904587.2 AT782210 1 Control box S5EV GEN3 3PH Steuerbox Boîtier de commande Caja de mando 05.5 A904587.3 A056341 1 Elec. parts El-kit S5EV GEN III 460V 3PH Elektro-Teile Pièces électriques Piezas eléctricas 05.5 A904588 AT783008 1 Frame and hopper S5EV Rahmen und Trichter Cadre et tremie Bastidor y tolva 06.0 A904649 AT780707 1 Agitator S5EV GEN III Rührwerk Agitateur Agitador 06.2 A90463

10 AT783303 1 Set of shaft seals S5EV GEN III Wellendichtungssatz Jeu de joints pour arbre Juego de juntas para eje 06.2 A90463 11 AT200643 1 Nozzle 1” Finishing W/Remote Con Düse Buse Tobera 11.1 A91339 12.1 AT782804 1 Accessories S5EV-1 Zubehörteile Accessoires Accesorios 12.6 A90381 12.2 A126094 1 Accessories S5EV-3 Zubehörteile Accessoires Accesorios 12.6 A90381

22

Page 25: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

1.0A90460–0903

AT783107Rotor/Stator Group S5EVRotor/SchneckenmantelRotor/JaquetteRotor/Camisa

0(1-15)

1(2–4)

5.1

6.1

7

8

9

9

10

11

11

11

12

13

14

5.2

6.2

21

01.0A90460–0802

© Putzmeister America, Inc. 2009

Page 26: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

1.0A90460–0903

AT783107Rotor/Stator Group S5EVRotor/SchneckenmantelRotor/JaquetteRotor/Camisa

0 AT783107 1 Rotor Stator Group S5EV Rotor Rotor Rotor 1 010433007 1 .Clamping jacket 2L6 KPL. .Spannmantel .Gaine de serrage .Tubo de sujeción 6.1 451232 032425006 4 ..Hexagon head cap screw M16x100 DIN933–8.8 ..Sechskantschraube ..Vis à tête hexagonale ..Tornillo de cab.exagonal3 037111001 4 ..Washer B17 DIN125–ST ..Scheibe ..Rondelle ..Arandela4 034109003 4 ..Hexagonal nut, self–lock M16 DIN985–10 ..Sechskantmutter, selbstsi ..Ecrou hexagonale frein ..Tuerca exag., autofrenant 5.1 203509007 1 .Stator 2L88 BRAUN .Schneckenmantel .Jaquette .Camisa 5.2 211355007 1 .Stator 2L6 GELB .Schneckenmantel .Jaquette .Camisa 6.1 422650 1 .Conveying screw 2L88 .Förderschnecke .Vis de transporte .Tornillo sin fin 6.2 201111002 1 .Conveying screw 2L6 D49,2 S=89L .Förderschnecke .Vis de transporte .Tornillo sin fin 7 A041814 1 .Pressure gauge 0–600 PSI 4’ W/Diaphragm .Manometer .Manomètre .Manómetro8 AT115915 2 .Washer 3/4 SPECIAL 1–1/2 X 1/4 .Scheibe .Rondelle .Arandela 9 AT138714 2 .Tie rod 2L6 Rotor/Stator .Zugstange .Tirant .Tirante

10 AT139423 1 .Flange Pressure Wldmt .Flansch .Bride .Brida 11 AT302070 4 .Hexagonal nut .Sechskantmutter .Ecrou hexagonale .Tuerca exagonal 12 AT305779 1 .Camlock 2” Female Ductile Iron .Haltenocken .Came de serrage .Leva de sujeción 13 A970054 1 ..Ring Kit Lever & Pin 2” Camloc ..Ring ..Bague ..Anillo 14 AT307540 1 .Coupling 1” NPT B Ductile Iron .Kupplung .Accouplement .Acoplamiento 15 AT307541 1 .Adapter 1” NPT .Adapter .Adaptateur .Adaptador

���������������������������������������������������Theoretical Pump Output:

���� ����� ����� �� � �������� ����� ��������

��� �������� �������� ���� � ��� ��� ��

�� �������� ��� ���� �������� ������ ���

�� ��������� ���� ��� �������� ������ ��

���� ��� � ��� ���� ������ �� ��� ��

22

Page 27: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

AT780114, AT780115 4.0A90457–1002

Electric drive S5EV Gen IIIElektro–Antrieb Entraînement électriquAccionamiento electr.

0(1-5)

4

1

23

6

7

98

8

5

6.0A90464

21

4.0A90457–0802

© Putzmeister America, Inc. 2010

Page 28: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

AT780114, AT780115 4.0A90457–1002

Electric drive S5EV Gen IIIElektro–Antrieb Entraînement électriquAccionamiento electr.

��� ������� � �� ��� ������ �������������� ������������� ���!"��#����$�� ���%& � ���!#��������� ����

��' �������� � �� ��� ������ �����������(�� ������������� ���!"��#����$�� ���%&� � ���!#��������� ���

� ���()�� � �*�&+���, �������-���� �.&++�&�, �� �&+��#��� �� �+�!#�����

' ��(����� ( ���/!,���0�!�� !+�1 ��2 �3�4����-��5�������6� ��� 01�!��1 0�!& � ���1�7��8���0�/!,��!�� ������������� ! ��/!,��!�

( ��(�'��� ( �9� ��2!10��� �3�4�6� ��� 0��&�,11 0�� � �:���������;!��8�� ���!����!����1�,&���!�

��(�4�(' � ���!��#���� �������'(�34���4��<�(��� ������� �#���� �=�����$�& ��&� �=��������& ���

� ��(�4�'� � ����!� �/ �.''>��'�'?����� �������� � ��:$�& ��&� ��:��& ���!

4 ���()��) � ��@�<� �&++��� �&++��� ��+����

� �(����) ' �� 01�!��1 0�!& � (3���4�-�'5�������6� ��/!,���0�!�� !+�1 ��2 ��1�7��8���0�/!,��!�� ������������ ! ��/!,��!�

� ��(�'��4 � 0�� � >�!��(3��� A!10�� :������� ��!����!

) �)���4� ' �� 0��&�,1#&���� (3���4 9� ���&� ��&���� �� !,� �&�� !����B����

22

Page 29: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A122012, A122013 4.5A90468-0802

Compressor Group S5EVKompressorCompresseurCompresor

18

14

15

1814

13

14

30.1

13

18

19

30.2

422

3

25

2

24

5

9

11

16

14

18

13

14

14

13

1

19

26

10

13

26

0(1-30)

27

1714 21

1420

7

12

6

8

2328

29

1414

21

4.5A90468-0208

© Putzmeister PMA 2008

Page 30: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

A122012, A122013 4.5A90468-0802

Compressor Group S5EVKompressorCompresseurCompresor

0.1 A122012 1 Compressor Group S5EV−1 Kompressor Compresseur Compresor

0.2 A122013 1 Compressor Group S5EV−3 Kompressor Compresseur Compresor

1 A001982 1 .Spacer, Compressor Motor .Distanzstück .Pièce d’écartement .Pieza separadora

2 A043082 1 .Tee Street 3/8NPT Galv .T−Rohr .Tube en T .Tubo en T

3 A043083 1 .Bushing Hex 3/8NPT X 1/4NPT Galv .Lagerbuchse .Coussinet .Casquillo cojinete

4 A122004 1 .Air Compressor QTS−3 .Kompressor .Compresseur .Compresor

5 A122019 1 ..Sheave Air Compressor 10.00 OD ..Riemenscheibe ..Poulie ..Polea

6 A122022 1 ..Air Filter Element Quincy QTS−3/PLS−2.5 ..Filterelement ..Elément filtrant ..Elemento de filtro

7 A122006 1 .Sheave V−BELT AK30 7/8" Bore .Riemenscheibe .Poulie .Polea

8 A122008 1 .Brkt Air Comp & Motor S5EV .Lasche .Eclisse .Cubrejunta

9 A122009 1 .Guard Air Compressor Belt S5EV .Schutz .Protection .Protección

10 A122010 1 .Cover Belt Guard Air Comp S5EV .Abdeckung .Recouvrement .Protección

11 A122011 1 .Cover Belt Guard Air Comp S5EV .Abdeckung .Recouvrement .Protección

12 A122014 1 .V−Belt A39 .Keilriemen .Courroie trapézoïdale .Correa trapezoidal

13 A971166 22 .Nut, Crown Lock 5/16−18 Gr. C CADW .Sechskantmutter .Ecrou hexagonale .Tuerca exagonal

14 AT302501 37 .Washer Flat 5/16 SAE ZP .Scheibe .Rondelle .Arandela

15 AT139567 1 .Cover Compressor .Abdeckung .Recouvrement .Protección

16 AT139568 2 .Support Compressor Cover .Stütze .Support .Soporte

17 AT301004 3 .HHCS 5/16−18 X 3/4" GR5 ZP .Sechskantschraube .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal

18 AT301007 10 .HHCS 5/16−18 X 1" GR5 ZP .Sechskantschraube .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal

19 AT301008 8 .HHCS 5/16−18 X 1 1/4", GR5 ZP .Sechskantschraube .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal

20 AT301009 4 .HHCS 5/16−18 X 1 1/2" Gr. 5 ZP .Sechskantschraube .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal

21 AT302517 3 .Washer Lock 5/16 ZP .Sicherungsscheibe .Rondelle d’arrêt .Arandela de seguridad

22 AT304452 1 .Elbow Street 3/8NPT X 90� .Rohrbogen .Coude .Codo

23 AT304561 1 .Bell Reducer 3/4−1/2 NPT Galv .Reduzierstück .Pièce de réduction .Reductor

24 AT306033 1 .Safety Pop Valve 3/8" .Sicherheitsventil .Soupape de sécurité .Válvula de seguridad

25 AT307247 1 .Air Coupler 1/4" Male/Male Thread .Luftanschlußstück .Raccord p.conduite d’air .Conexión de aire

26 AT314571 1 .Tube Flex Water Tight 1/2" .Rohr .Tuyau .Tubo

27 AT314711 1 .Connector Liquid Tite 1/2" 90� .Stutzen .Manchon .Racor

28 AT314712 1 .Connector Liquid Tite 1/2" 45� .Stutzen .Manchon .Racor

29 AT314713 1 .Sealing Ring 1/2" .Ring .Bague .Anillo

30.1 AT314695 1 .Motor S5EV 2 HP 208/230V 60HZ 1PH .Motor .Moteur .Motor

30.2 AT314734 1 .Motor S5EV 2 HP 208/230V 60HZ 3PH .Motor .Moteur .Motor

22

Page 31: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

5.0A91351–0801

A056127

0(1-27)

1

4

6

8

12133524

16

17

19

18

20

212014112

27

26

25

22

23

6

9

7

10

15

21

© Putzmeister PMA 2008

Page 32: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

5.0A91351–0801

A056127

� ������� � �� ���� ������������������� ����� �� ����� � ��!""#� � #$#� ��"#�

� �%��&��� � '��(��) �&�*���*�� '��#+����!+)�+,�(� '# �� �-� � '# !#(#�-#!�#

� �%��&��� � '���!� �!#��.#��� �&�*���*��/���(��) '���0� �(!+������� �#1�� '%#���#��2��!� �3�� '�#������2!� �!

� ������� � '�4��!+ 5�(!���!������� '�!+#��� '6��� �.��� '6��� �.�

& ������� � '�#� �� 5�(!���!���4��!+ '7 �11 '��)�2� '�(� �

� ������� � '�+#1� 5�(!���!���4��!+ '8���� '� � � '�$�

� ������� � '5�����. �((������(4��!+ 9"���# : '5..�� �!0�#(�� '�����.�((� � ���� '%�!�#� ���".�$�� ���

� ������& � '5�(���� ��(+�������4��!+ '��#��"#�(!+���� '��11���� ��. �'#���.�( '7�# #.�-

� �%������ � '� �((�������(4��!+ 9#���#��� '5 �!0�#(�� '�����.�((� '���(#

; �%������ � '��#!����!0 <= '>��#0���!0 '��!� ��!��#!� '��3��� ��!��#!�(

�� ������� � '5�(���� ��(+����� '��#��"#�(!+���� '��11���� ��. �'#���.�( '7�# #.�-

�� ������; � '� !����� �#0� ������=? '�!+#��#��"#� '5�($�!��� '@�)��# ���2!� �!

�� �%����&� � 'A�(���� "��#� %�"��5��#:��������� '��!+� ��)(���(�� '� ���1�(���� '� �#1�(����(

�� �%����&� � 'A�(��+� � �����������=? '��!+� ��)(+#��� '� ���1�(���� '� �#1�(����

�& ������� � 'A�(���� "��#� %�"�� ��#:/�������� '��!+� ��)(���(�� '� ���1�(���� '� �#1�(����(

�� ������� � 'A�(��+� � �����������=? '��!+� ��)(+#��� '� ���1�(���� '� �#1�(����

�� ������� � '��#!� ������=? '�!+B�C '��#!��� '@���-# �!��#!�

�� ������; � '��#!� �������=? '�!+B�C '��#!��� '@���-# �!��#!�

�� �����&� � '=-� �# � ��#: %+� "#�/������� 'D�� (� " ��#�( '@��#�(� ��(� !+# )� '@���� ��"#��"#

�; �%�����& � '���!� �.��) �������������8��+�?� '��(!+��E(��!0� 'A�!+�� �� #!! �"��� '��!+�1�� ��!�����

�� �%�����& � '�# �+��� "��#� ���&7#����� '� ��)(0��""� '� ��� ��"�(��F��#��� � '� ��� ��.��(�#�#���� #

�� ������� � '�+#(��"��� ��) ���+#(������� '�+#(��B�� 4#!+��) '�� G��� �(�.+#(�( '�� �� ��1#(�(

�� �%������ � '��(��)�.�.� A��������� ��� '7�+,�(� + '%�:#��!# �� '%���!# !#(#

�� �%��&;&& � '���4 ��&���;��?�3�� ����� '@+ �)�� '� � '

�& �%��&��� � '��#�� ��) ��&�� '5�!+� ��) 'H���� I2�#�!+2��2 'H���#� ���(�#�3�� #

�� �%��&��� � '7 �.� ��) ��&���*�;��8#�� ����� '7 ��1 ��) '����#�� ��. 2+��(�� '������. ��(

�� �%��&��� &�A% '#��� �����=8����� '>#��� 'J��� '#���

�� �%��&��� � '#����.��)�!���!��� �����������=? '>#���(��!0-� ��� ��) '�:(�K"�� ��!�.�#)��!J��� '5�(.(' '��!+�1�� ��!#���

22

Page 33: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

AT135723, AT200597 5.4A90467–0903

KabelfernsteuerungCable remote controlTélécommande à câbleTelemando por cable

0(1-22)

23(24–27)

11

16

12

20

9

5 1915

13

1

1021

17

25

27

24

27

26

23418

67818

14,22

21

5.4A90467–0806

© Putzmeister America, Inc. 2009

Page 34: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

AT135723, AT200597 5.4A90467–0903

KabelfernsteuerungCable remote controlTélécommande à câbleTelemando por cable

0 AT135723 1 Kabelfernsteuerung S5/PTV 12V Cable remote control Télécommande à câble Telemando por cable 1 AT135781 1 .Tastschalter .Push–button .Touche .Pulsador conectador2 AT314327 – ..Elektro–Teile 18 GA. Stranded–Black ..Electrical parts ..Pièces électriques ..Piezas eléctricas 3 AT314329 – ..Elektro–Teile 18 GA. Stranded–Green ..Electrical parts ..Pièces électriques ..Piezas eléctricas 4 AT314590 1 ..Druckschalter ..Push–button ..Interrupteur à poussoir ..Presostato5 AT135782 1 .Tastschalter .Push–button .Touche .Pulsador conectador6 AT314328 – ..Elektro–Teile 18 GA. Stranded–Red ..Electrical parts ..Pièces électriques ..Piezas eléctricas 7 AT314329 – ..Elektro–Teile 18 GA. Stranded–Green ..Electrical parts ..Pièces électriques ..Piezas eléctricas 8 AT314590 1 ..Druckschalter ..Push–button ..Interrupteur à poussoir ..Presostato9 AT135937 1 .Fernsteuergerät .Remote control unit .Unité de télécommande .Dispositivo de telemando

10 AT314296 1 ..Verschraubung 3/4” ..Fitting ..Raccord à vis ..Racor 11 AT135938 1 .Abdeckung .Cover .Recouvrement .Protección 12 AT302026 2 .Schraube #8–32X.38LG TRUSS HD .Screw .Vis .Tornillo 13 AT302040 2 .Schraube #6–32 X 5/16 Round Head .Screw .Vis .Tornillo 14 AT314084 3 .Schutzleiterklemme 14 GA EYELET .Terminal .Borne .Borne 15 AT314268 1 .Kippschalter .Toggle switch .Interrupteur basculant .Interruptor basculante 16 AT314298 1 .Dichtungsscheibe 3/4 In. .Gasket .Rondelle d’étanchéité .Arandela de guarnición 17 AT314323 1 .Steckverbindung Male (4 Wire) .plug–in connector .Connecteur .Conexión 18 AT314591 2 .Gummikappe .Rubber cap .Capuchon en caoutchouc .Caperuza de goma 19 AT314604 1 .Schutz .Guard .Protection .Protección 20 AT314605 – .Elektro–Teile 14/4 Yellow Poly–U Jacket .Electrical parts .Pièces électriques .Piezas eléctricas 21 AT316682 1 .Greifring .Grip ring .Anneau de préhension .Anillo prensor 22 AT514415 2 .Mutter H–13 14/18 Wire .Nut .Ecrou .Tuerca 23 AT200597 – Verlängerungskabel 125 Ft. Extension cable Cable rollange Conducion a solar 24 AT314592 – .Kabel 16/4 Blk–Wh–Gr–Rd .Cable .Câble .Cable 25 AT314324 1 .Kupplungsstecker Female (4W) .Connecting plug .Fiche de raccordement .Acoplamiento rápido 26 AT314323 1 .Steckverbindung Male (4 Wire) .plug–in connector .Connecteur .Conexión 27 AT318441 2 .Öse .Eye .Oeillet .Ojete

22

Page 35: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

5.5AT782209, AT782210, A056341 Elektrische Steuertafel S5EV Gen. III 1-PH & 3-PHS5EV Gen. 3 Electrical Housing 1-PH & 3-PHTableau électrique S5EV Gen. III 1-PH & 3-PHPanel eléctrico S5EV Gen. III 1-PH & 3-PH A90458-0711

0(1-16)

10

1

2

3

3

4

47.1

4

5

8

6

4

5

4

5

9

4

12

11

11

16

13

14

15 7.27.3

21

© Putzmeister PMA 2007

05.5A90458-0311

Page 36: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

5.5AT782209, AT782210, A056341 Elektrische Steuertafel S5EV Gen. III 1-PH & 3-PHS5EV Gen. 3 Electrical Housing 1-PH & 3-PHTableau électrique S5EV Gen. III 1-PH & 3-PHPanel eléctrico S5EV Gen. III 1-PH & 3-PH A90458-0711

0.1 AT782209 1 Steuerbox S5EV Gen. 3 1−Phase Motor/Control Box Boîtier de commande Caja de mando

0.2 AT782210 1 Steuerbox S5EV Gen. 3 3−Phase Motor/Control Box Boîtier de commande Caja de mando

0.3 A056341 1 Elektro−Teile S5EV Gen. 3 460V 3−PH El−Kit Pièces électriques Piezas eléctricas

1 AT200603 1 .Lasche .VFD Rear Bracket .Eclisse .Cubrejunta

2 A056010 1 .AC Tech Antrieb 480V 7.5 HP 3−PHASE .AC Tech Drive .Entraînement AC Tech .Accionamiento AC Tech

3 AT301001 8 .Sechskantschr. mit Bolzen 5/16"−18 X 1" .HHCS .Vis à tête hex. av.goujon .Tornillo d.cab.ex.c.bulón

4 AT302500 22 .Scheibe 5/16" .Washer .Rondelle .Arandela

5 AT302183 11 .Sicherungsmutter 5/16"−18 .Flex Lock Nut .Ecrou de blocage .Tuerca de freno

6 AT200602 1 .Lasche .Central Bracket .Eclisse .Cubrejunta

7.1 A056127 1 .Steuerbox 208/230V Single−Phase .Electric Control Box .Boîtier de commande .Caja de mando 5.0−A90466

7.2 A052681 1 .Steuerbox 208/230V Three−Phase .Electric Control Box .Boîtier de commande .Caja de mando 5.0−A90982

7.3 A056011 1 .Steuerbox 480V Three−Phase .Electric Control Box .Boîtier de commande .Caja de mando 5.0−A91348

8 AT200605 1 .Lasche .Control Box Fwd. Bracket .Eclisse .Cubrejunta

9 AT301002 3 .Bolzen 1/4" X 20" .Bolt .Axe .Bulón

10 AT301014 5 .Sechskantschr. mit Bolzen 5/16−18 X 2 1/2 .HHCS .Vis à tête hex. av.goujon .Tornillo d.cab.ex.c.bulón

11 AT302501 3 .Scheibe 5/16 USS ZP. .Flat Washer .Rondelle .Arandela

12 AT302172 9 .Sicherungsmutter 5/16−18, ZP .Flex Lock Nut .Ecrou de blocage .Tuerca de freno

13 AT314571 1 .Rohrbieget 1/2" X 320" .Flex Tube, Watertight .Pièce coudée .Pieza doblada de tubo

14 AT314711 1 .Anschlußstück 1/2" X 90� .Liquid−Tight Cconnector .Pièce de raccord .Pieza de unión

15 AT314192 1 .Gehäuserohr 3/4" 3 ft. .Flex Ccnduit .Tuyau carter .Tubo carcasa

16 AT314944 2 .Anschlußstück 3/4" X 90� .Liquid−Tight Connector .Pièce de raccord .Pieza de unión

2 2

Page 37: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

6.0AT783008Frame Group S5EVRahmenCadreBastidor A90464-0802

0(1-27)

2

8

522

15

17

7

27

12

9

14

16

13

11

10

13

16

4

3

1.1

18

2324

2425 21

20

196

1.2

14

2425

24

26

2

21

© Putzmeister PMA 2008

6.0A90464-0408

Page 38: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

6.0AT783008Frame Group S5EVRahmenCadreBastidor A90464-0802

0 AT783008 1 Frame and hopper S5EV Rahmen und Trichter Cadre et tremie Bastidor y tolva

1.1 A081096 1 .Hopper cover Opening = 38.1MM .Trichterabdeckung .Recouvrement pour trémie .Cubierta para tolva

1.2 A081097 1 .Hopper cover Opening = 10.7mm .Trichterabdeckung .Recouvrement pour trémie .Cubierta para tolva

2 A380668 3 .Fitting 1/8 NPT, Grease .Verschraubung .Raccord à vis .Racor

3 A400278 1 .Cover S5EV .Abdeckung .Recouvrement .Protección

4 A971166 7 .Lock nut 5/16−18 .Sicherungsmutter .Ecrou de blocage .Tuerca de freno

5 AT138753 2 .Axle stub .Achsstumme .Bout de l’arbre .Muñón de eje

6 AT138774 2 .Spacer sleeve .Distanzhülse .Douille d’écartement .Casquillo separador

7 AT139819 1 .Support .Stütze .Support .Soporte 04.0−A90457

8 AT200604 1 .Frame S5EV GEN III .Rahmen .Cadre .Bastidor

9 AT301007 4 .Hexagon head cap screw 5/16−18 X 1in .Sechskantschraube .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal

10 AT30101 2 .Hexagon head cap screw 5/16−18 X 1−3/4" Gr. 5 ZP .Sechskantschraube .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal

11 AT301027 4 .Hexagon head cap screw 1/2−13 X 1’’ GR.5 ZP .Sechskantschraube .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal

12 AT301042 4 .Hexagon head cap screw 1/2−13 X 3−3/4" Gr. 5 ZP .Sechskantschraube .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal

13 AT302501 10 .Washer 5/16 USS ZP .Scheibe .Rondelle .Arandela

14 AT302503 4 .Washer Flat 1/2in .Scheibe .Rondelle .Arandela

15 AT302507 2 .Washer Flat 1in .Scheibe .Rondelle .Arandela

16 AT302517 4 .Lock washer 5/16 ZP .Sicherungsscheibe .Rondelle d’arrêt .Arandela de seguridad

17 AT303008 2 .Cotter pin 1/4" X 2−1/2" .Splint .Goupille fendue .Pasador de aletas

18 AT304561 2 .Reducer 3/4−1/2 NPT GALV .Reduzierstück .Pièce de réduction .Reductor

19 AT307531 1 .Camlock 2" NPT Style "A" .Haltenocken .Came de serrage .Leva de sujeción

20 AT307532 1 .Camlock 2" CAP .Haltenocken .Came de serrage .Leva de sujeción

21 AT313167 1 .Wheel 5" Dia. X 2" Wide .Rad .Roue .Rueda

22 AT313168 2 .Wheel 16" Dia., 1" Dia. .Rad .Roue .Rueda

23 AT301275 4 .Hexagon head cap screw 3/8−16 X1−1/4 GR.5 ZP .Sechskantschraube .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal

24 AT302506 8 .Washer Flat 3/8in .Scheibe .Rondelle .Arandela

25 A971165 6 .Lock nut 3/8−16 .Sicherungsmutter .Ecrou de blocage .Tuerca de freno

26 A380089 2 .Hexagon head cap screw 3/8−16 X 2" Gr. 5 ZP .Sechskantschraube .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal

27 A971168 4 .Lock Nut 1/2−13 .Sicherungsmutter .Ecrou de blocage .Tuerca de freno

22

Page 39: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

-

SpannmantelClamping jacketGaine de serrageTubo de sujeción 45123-1104

6.1010433007

21

Page 40: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

-

SpannmantelClamping jacketGaine de serrageTubo de sujeción 45123-1104

6.1010433007

0 010433007 1 Spannmantel 2L6 kpl. Clamping jacket Gaine de serrage Tubo de sujeción1 072300000 1 .Spannmantel 2L6 .Clamping jacket .Gaine de serrage .Tubo de sujeción2 032425006 4 .Sechskantschraube M16x100 DIN933-8.8 .Hexagon head cap screw .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal3 037111001 4 .Scheibe B17 DIN125-ST .Washer .Rondelle .Arandela4 034109003 4 .Sechskantmutter, selbstsi M16 DIN985-10 .Hexagonal nut, self-lock .Ecrou hexagonale frein .Tuerca exag., autofrenant

22

Page 41: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

6.2 AT780707Agitator Group S5EV GEN IIIRührwerkAgitateurAgitador A90461-0802

0(1-6)

1

2

3

6

4

5.1

1

23

5.2

5.3

6

4

21

6.2A90461-0309

© Putzmeister PMA 2008

Page 42: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

6.2 AT780707Agitator Group S5EV GEN IIIRührwerkAgitateurAgitador A90461-0802

0 AT780707 1 Agitator Group S5EV GEN III Rührwerk Agitateur Agitador

1 032171004 1 .Hexagon head cap screw M12x90 DIN931−8.8 .Sechskantschraube .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal

2 034107005 1 .Hexagonal nut, self−lock M12 DIN985−8 .Sechskantmutter, selbstsi .Ecrou hexagonale frein .Tuerca exag., autofrenant

3 AT301018 1 .Hexagon head cap screw 3/8"−16 X 2" GR.5 ZP .Sechskantschraube .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal

4 A971165 1 .Lock nut 3/8−16 .Sicherungsmutter .Ecrou de blocage .Tuerca de freno

5.1 AT138861 1 .Shaft L−6 (Spiral) .Welle .Arbre .Eje

5.2 AT138856 1 .Shaft L−6 (Paddle) .Welle .Arbre .Eje

5.3 AT138857 1 .Shaft L−4 (Paddle) .Welle .Arbre .Eje

6 AT138868 1 .Cardan joint L6/L88 Rotor .Kreuzgelenk .Joint de cardan .Articulacion en cruz

22

Page 43: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

6.2 AT783303Set of Shaft Seals S5EV GEN IIIWellendichtungssatzJeu de joints pour arbreJuego de juntas para eje A90463-0802

0(1-5)

213

1

1

5 4

12

3

5 4

21

6.2A90463-0103

© Putzmeister PMA 2008

Page 44: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

6.2 AT783303Set of Shaft Seals S5EV GEN IIIWellendichtungssatzJeu de joints pour arbreJuego de juntas para eje A90463-0802

0 AT783303 1 Set of shaft seals S5EV GEN III Wellendichtungssatz Jeu de joints pour arbre Juego de juntas para eje

1 AT138864 2 .Rubber seal .Gummidichtung .Joint caoutchouc .Empaquetadura de goma

2 AT138866 1 .Back−up ring .Stützring .Bague d’appui .Anillo de apoyo

3 AT138867 1 .Back−up ring w/Lube Hole .Stützring .Bague d’appui .Anillo de apoyo

4 AT302502 2 .Lock washer 3/8’’ ZP .Sicherungsscheibe .Rondelle d’arrêt .Arandela de seguridad

5 AT301104 2 .Hexagon head cap screw 3/8−16 X 2 1/4" Gr. 5 ZP .Sechskantschraube .Vis à tête hexagonale .Tornillo de cab.exagonal

22

Page 45: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

����%52:1,1* ),1,6+,1*

12==/( $66(0%/,(6

$�����������

������

���� ���

���� ���

����� ���

��

����� ����

����� ����

����

���� ���

���� ���

����

��

����

� �

Page 46: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

����%52:1,1* ),1,6+,1*

12==/( $66(0%/,(6

$�����������

��� $7������ � $� � 6�* �� ���µ� %52:1,1* 12==/( 5(027( &21752/ $66(0%/<

��� $7������ � $� ��µ� ),1,6+,1* 12==/( �),5(3522),1* 81,76�

��� $7������ � 6�(9 ��µ� ),1,6+,1* 12==/( $1' 5(027( &21752/ $66(0%/<

��� $7������ � %,* %/8( �� ���µ� %52:1,1* 12==/( 5(027( &21752/ $66(0%/<

��� $7������ � �� ���µ %52:1,1* 12==/( 68%��$66(0%/<

��� $7������ � ��µ ),1,6+,1* 12==/( 68%��$66(0%/<

��� $7������ � ��25,),&( ���� ',$0(7(5

��� $7������ � ��25,),&( �%URZQLQJ 1R]]OH� ���� ',$0(7(5

��� $7������ � ��25,),&( ���� ',$0(7(5

��� $7������ � ��25,),&( �)LQLVKLQJ 1R]]OH� ���� ',$0(7(5

��� $7������ � ��25,),&( ���� ',$0(7(5

��� $7������ � ��25,),&( ���� ',$0(7(5

� $7������ � ��58%%(5 &$3

��� $7������ � ��%52:1,1* 12==/(

��� $7������ � ��),1,6+,1* 12==/(

� $7������ � ��7+80% 6&5(: ������ 81& ; ���µ

��� $7������ � ��$,5 $'-8670(17 78%( �%URZQLQJ 1R]]OH�

��� $7������ � ��$,5 $'-8670(17 78%( �)LQLVKLQJ 1R]]OH�

� $7������ � ��$,5 $'-8670(17 ),77,1*

� $7������ � ��7:2��:$< 6+872)) 9$/9(

� $7������ � ��+26( $66(0%/<� /$5*( ���µ ; �� ���µ

�� $7������ � ��$,5 &283/(5 ���µ )(0$/( �� )(0$/(

���� $7������ � ��$/80� &21'8,7 1,33/(� /* �%URZQLQJ 1R]]OH� � ���µ ; �µ

���� $7������ � ��$/80� &21'8,7 1,33/(� /* �)LQLVKLQJ 1R]]OH� �µ ; ��µ

���� $7������ � ��6:,9(/ &283/,1* �%URZQLQJ 1R]]OH� � ���µ 137)

���� $7������ � ��6:,9(/ &283/,1* �)LQLVKLQJ 1R]]OH� �µ 137)

�� $7������ � ��*5($6( =(5.

�� $7������ � ��+26( &/$03 � ����µ WR �µ

���� $7������ � �$� � 6�* 5(027( &21752/ $66(0%/< ��� �� $�����

���� $7������ � �6�(9 � %,* %/8( 5(027( &21752/ $66(0%/< ��� �� $�����

�� 2SWLRQDO 2ULILFHV DYDLODEOH DQG VXSSOLHG LQ 6KLS $ZD\ .LW

� �

Page 47: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

12.6AT782804, A126094 Spare Parts Kit S5EV-1 & 3ErsatzteilpaketJeu de pièces de rech.Juego d.piezas d.recambio A90381-0802

0(1-13)

1

3

2

6.16.2

789

10

5

4111213

21

12.6A90381-0411

© Putzmeister PMA 2008

Page 48: Ersatzteiliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange Lista … · used genuine “Putzmeister” spare parts. The machine and spare parts warranty and returns are subject

12.6AT782804, A126094 Spare Parts Kit S5EV (Ship Away Kit)ErsatzteilpaketJeu de pièces de rech.Juego d.piezas d.recambio A90381-0802

0.1 AT782804 1 Ersatzteilpaket S5EV-1 Spare parts kit Jeu de pièces de rech. Juego d.piezas d.recambio 0.2 A126094 1 Ersatzteilpaket S5EV-3 Spare parts kit Jeu de pièces de rech. Juego d.piezas d.recambio 1 000212005 1 .Sponge ball Ø 60 .Schwammkugel .Balle éponge .Bola de esponja2 A126110 1 .Nozzle 1” Finishing .Düse .Buse .Tobera 11.1 A913393 AT200597 1 .Extension cable 125 Ft. .Verlängerungskabel .Cable rollange .Conducion a solar 05.4 A904694 A120014 1 .Aktivator Putz-Pro Prime 50 Bag Bucket .Activator .Activateur .Activador5 AT307541 1 .Adapter 1” NPT .Adapter .Adaptateur .Adaptador6.1 AT314854 1 .Electrical parts Female CS8254C . Elektro-Teile .Pièces électriques .Piezas eléctricas6.2 AT316766 1 .Electrical parts 30A 250V 3PH .Elektro-Teile .Pièces électriques .Piezas eléctricas7 AT910056 1 .Orifice 9/16” Dia. Hole .Drossel .Orifice d’étranglement .Estrangulador8 AT910057 1 .Orifice 5/8” Dia. Hole .Drossel .Orifice d’étranglement .Estrangulador9 AT910058 1 .Orifice 11/16” Dia. Hole .Drossel .Orifice d’étranglement .Estrangulador

10 AT910060 1 .Orifice 7/16” (Stamped Metal) .Drossel .Orifice d’étranglement .Estrangulador 11 AT912963 1 .Protective covering 3/4” MK Shield .Schutzhülle .Enveloppe protectrice .Envoltura protectora 12 AT912964 1 .Protective covering 1” MK Shield .Schutzhülle .Enveloppe protectrice .Envoltura protectora 13 AT912965 1 .Protective covering 1 1/4” MK Shield .Schutzhülle .Enveloppe protectrice .Envoltura protectora

22