112
Karl Mengele & S6hne Maschinenfabriken GmbH & Co D-8870 Giinzburg Postfach1345 Teletex 8 22 18 153 Telex 178 221 81 53 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-3 01 Telefax (0 82 21) 93-303 Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim F-67 120 Duttlenheim T6I. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845 Ersatzteilliste LAW 53512 Super-Garant LAW 54012 Super-Garant NO. 09-1 08300 Lade-Automati kwagen Automatic Loader Wagons Autochargeuses a dechargement automati Cari autocaricante automatici Spare parts list Liste des Pieces de rechange Listino pezzi di ricambio

Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

  • Upload
    others

  • View
    33

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Karl Mengele & S6hne Maschinenfabriken GmbH & Co D-8870 Giinzburg Postfach1345 Teletex 8 22 18 153 Telex 178 221 81 53 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-3 01 Telefax (0 82 21) 93-303

Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim F-67 120 Duttlenheim T6I. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845

Ersatzteilliste LAW 53512 Super-Garant LAW 54012 Super-Garant

NO. 09-1 08300 Lade-Automati kwagen Automatic Loader Wagons Autochargeuses a dechargement automati Cari autocaricante automatici

Spare parts list Liste des Pieces de rechange Listino pezzi di ricambio

Page 2: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842
Page 3: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bild-Ns

Fig -Nc. Flephrt:

Desig.Nc

b

1

* 2

* '? -

1 OMR 80

Page 4: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842
Page 5: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

h

*.. Hydrau l i k fijr lgetei l tes Querforde'rband - klydrau l ic for divided cross conveyor bel t - Hydrau i i que pour* convoyeur lati?ra l di vish- ldraul ico Per t r a m o g g i a l a t e r a l e div iso

Page 6: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842
Page 7: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Mengele Autochargeuse a dechargement automatise LAW 53512 Super-Garant LAW 54012 Super-Garant Numero de la machine

1 I I

Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange. il est indispensable de fournir les indications suivantes:

1 . Type de la machine '

2 . Numero de s6rie 3 . Numero de reference de la p i k e de rechange avec

designation exacte . Si une dimension est indiquee dans la liste. veuillez 6galement la sp6cifer

4 . La quantite des pieces d6sir4e 5 . Mode d'expedition. express ou urgent. SNFC. poste.

enlevement 6 . Adresse exacte avec code postal. gare

Contenu ......................................... Chassis

.................................... Entrainement ................................. Systeme transport

...................................... Hydraulique Pieces additionnel. pour systeme hydr . avec microproc . . .

.............................. Renvoi d'angle .... : ...................................... Fond racleur

............................ Systeme dechargement ................................ Dispositif de coupe

Pick-up ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Habillage ........................................

............... Dispositif de comm . electro-hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulique pour paroi AR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulique pour dispositif de coupe Entrainement hydr . du fond racleur sans systeme hydr . . . .

................................ Bloc de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulique pour pick.up. timon

Installation de electro avec boite de commande . . . . . . . . . Installation de electro avec microprocesseur . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . Installation de electro sans systeme hydr ................................. Convoyeur lateral

Rouleaux demeteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Timon .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frein a inertie Ruckmatic Aggregat Zi ressorts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duille de gaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Essieuporteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Essieu frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Essieu de frein Ruckmatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.................................. Rouedesuppo rt Cage Zi fourrage vert . . ............................ ParoiAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cage superieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matieres numeriquement . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Symboles a partir de la m&quina No . hasta la mhquina No . de - hasta la msiquina No .

I

non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra sinistra senza figure quantita su richiesta

Mengele Carri autocaricanti automatici 'LAW 53512 Super-Garant LAW 54012 Super-Garant della macchina no .

Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi 6 necessario darci le seguenti indicazioni:

1 . Tipo della macchina 2 . Numero matricola 3 . Numero codice pezzo di ricambio e sua descrizione .

Se sul nostro listino sono precisate delle misure. prego riferirle

4 . Quantitii desiderata 5 . Modo di spedizione: collo celere ferrovia. corriere. posta. mezzo

proprio 6 . Essatto vostro indiriuo. stazione ferroviaria. ufficio postale

Contenuto Page Pdg .

Telaio . . . . . . . . . . . ............................ 4 Azionamento 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trazione trasporto 12 ............................. ldraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Parti idrauliche ausiliarie con microprocessore ....... 20 Scatola angolare 22 .............................. Trazione tappeto 24 .............................. Aggregato di carico ............................ 26 Gruppo trinciante 34 .............................. Pick-up ...................................... 36 Rivestimento 40 ................................. Unita di cornando elettro-idraulico 42 ................. ldraulico per parete post ......................... 44 ldraulico per gruppo trinciante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Trazione idraulico tappet0 senza idraulico di bordo ... 48 Blocco de viatore .............................. 50 ldrauiico per pick.up. timone ..................... 52 lmpianto elettrico con casetta interrutore ........... 54 lmpianto elettrico con microprocessore . . . . . . . . . . . . . 58 lmpianto elettrico senza idr . di bordo .............. 60 Scarico-laterale tramoggia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Rullo dosatori 64 ................................. Timone .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Freno Rijckmatic 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assale mollegiato 74 .............................. Guaina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Asseruota 78 ................................... Assefreno 83 ................................... Asse freno Ruckmatic 84 .......................... Ruota d'appoggio .............................. 86 Sovrastruttura per foraggio verde . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Parete post 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sovrastruttura superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Alberocardano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 lndice seconde numeri d'ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Simboli da numero macchina a numero macchina da macchina no . a no . no intercambiable intercambiable numero de dientes numero de rodillos derecha izquierda no representado cantidad segdn fuera precis0

Page 8: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Fahrgestell - Chassis - Chiissis - Telaio '

Page 9: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

r

~ild-Nr ~g.-No. Repere Des. No F~~ NO

~19. No

1

1 1

1 2 3

4 5 o

o m 6

7 10 11

o o

12

12

20 21

~c 22 23

24 25 o

o 26 27

28 29 30

o 31 31

82 33 *

34 35 o

o 37 38

39 40 41

42 43 44

44 45 46

47

47 *

48

48

*

Anzahl Quanaty Qufintltd Quantlta Cantidad Quant~d

1

1 1

1 2 0

1 8 8

8 8 1

2 1 6

12 6 1

1

21 21

21 1 1

1 8 8

8 1 2

1 6

14

14 2 2

4 4 4

4 8 8

8 2 2

2 4 1

2 2 1

1 6 1

1

1 1

1

1

1

Designation

Chhssis

chassis

chassis chassis

chassis bague barette

partie lateral vis a tete hex. rondelle

rondelle grower ecrou a tete hex. partie lateral

coulisse paroi frontale profil vis a tete hex.

rondelle ecrou a tete hex. jeu de planche

jeu de planche lors de cornmande indiviiluelle de lattes pour le plancher, prigre de comrnuniquer la longuer ainsi que le numero de I'image sur la liste Pieces tendeur vis a tete ronde

ecrou a tete hex. tole de recouvrem. tole recouvr.

tole recouvr. vis a tete plate r. rondelle

ecrou a tete hex. tole de recouverm. tole recouverm.

support de goulotte support de goulotte rondelle

ecrou de securite aile aile

rondelle vis a tete hex. rondelle

platte vis a tete ronde rondelle grower

ecrou a tete hex. support crocket

support vis a tete ronde cable de liaison

fiche prise cable

cable vis cylindre feu ar

catadioptre

catadioptre verre de rechange

feu ar

catadioptre

verre de rechange

'i

Description , 'I

Chassis "

chassis

chassis chassis

chassis bushing rail, guide

panel bolt, hex-hd washer

washer, lock hex. nut panel

slide bar panel, front profile bolt, hex-hd

washer hex. nut set, board

set, board when ordering boards for wooden floor please specify figure number of length of board required

bracket, tens. screw, saucer

hex. nut plate plate

plate screw, saucer washer

safety nut plate plate

brace brace washer

hex. nut fender fender

washer bolt, hex-hd washer

holder screw, saucer washer, lock

hex. nut holder hook, safety

block saucer screw connection line

plug socket cable

cable bolt, allen-hd reflector

reflector

reflector spare glass left

rear lights

reflector

spare glass right

~estel l-~ummer Commmston No Ordre Numbro Nbm dl Comm NO. de pedido No. da pedido

02-1 10 763

02-103 672 02-110 764

02-103 674 04-018 100 03-029 226

00-102 239 97-005 986 97-020 047

97-022 012 97-015 309 00-074 953

03-074 174 01-103 310 97-005 984

97-020 112 97-019 652 01-102 241

01-102 251

04-017 870 97-001 744

97-015 307 02-011 197 03-074 036

03-074 037 97-001 755 97-020 045

97-019 650 02-1 10 799 02-110 796

03-092 476 04-102 275 97-026 504

97-019 651 03-111 449 03-085 261

04-084 150 97-002 916 97-020 048

04-084 191 97-001 740 97-022 010

97-015 307 09-048 378 98-018 119

03-048 335 97-001 770 04-066 314

98-003 817 98-003 762 04-106 010

04-106 011 97-100 017 03-074 783

98-026 841

98-041 374 98-026 844

98-026 842

98-041 375

98-027 032

Benennung

Fahrgestell

Fahrgestell

Fahrgestell Fahrgestell&

Fahrgestell Sintereisenbuchse Fuhrungsblech

Seitenteil Sechskantschraube Rohe. Abn. Scheibe

Sperrkantring Skt.-Mutter Seitenteil Rechts

Schieber Stirnwandprofil Skt.-Schraube

Scheibe Skt.-Mutter Brettersatz

Brettersatz Bei Einzelbestellung von Bodenbrettern bitte Enge und Bild-Nummer angeben

Spannpratze Flachrundschraube

SM.-Mutter Gleitprofil Gleitprofil li.

Gleitprofil re. Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe

Sechskantmutter Gleitblech Mitte Gleitblech

Stutze Stutze Rohe. Abn. Scheibe

Sechskantmutter Kotflugel Kotfliigel

Beilegblech Sechskantschraube Scheibe

Halter Flachrundschraube Sperrkantring

Skt.-Mutter Unterlegkeilhalter Unterlegkeilsicherung

Unterlegkeil Flachrundschraube Verbindungsleitung

Stecker 7-Polig Anbausteckdose Beleuchtungskabel

Beleuchtungskapel Zylinderschraube Ruckleuchte

Dreikamrnorleuchte Bbsk Ruckleuchte kpi. Links Glas Links

Dreikammefleuchte Bbs Ruckleuchte kpl. Rechts Ersatzglas Rechts

Descrizione

Telaio

telaio

telaio telaio

telaio boccola traversa di guida

parete laterale bullone esagonale rondella

grover dado esagonale parete laterale

porta scorrevola parete int. profilo bullone esagonale

rondella dado esagonale asse, assortimen.

asse, assortimen. per ordinazione di singole tavole per pianale, prego indicare lunghezza e numero di figura

graffa vite a calotta pia.

dado esagonale guida guida

guida vite a calotta pia. rondella

dado esagonale guida guida

sostegno sostegno rondella

controdado confano cofano

rondella bullone esagonale rondella

sostegno vite a calotta pia. grover

dado esagonale supporto gancio

supporto vite a calotta piatta cavo luce

spina presa cavo

cavo vite cilindrica fanali post. frecce

triangolo

triangolo vetro . fanali postfrecce

triangolo

vetro

Bemerkungen Remarks Remarques Osservaz~on~ Obsewac~ones Observacoes

LAW 535, + 230 185 LAW 535, x 230 184 LAW 540, + 230 185

LAW 540, x230 184 0 26 x 0 20 x 30 2355 mrn

I M 12 x 40 13 x 28 x 3,O

VSK 12 M 12 r

M 12 x 30

0 13 VM 12 LAW 535

LAW540

40 x 50 M 8 x 4 0

M 8 hinten Mitte I

r M 8 x 110 8,5 x 22 x 2,O

M 8 rnitte + 23048

10.5 x 25 x 2.5

M 10 Ausf. Lenkachse

100 rnrn M 16 x 60 17 x 35 x 3.0

200 mrn M 8 x 2 0 VSK 8 1

M 8 fur Gr. 380

Gr. 380 M 10 x 45

1

LAW 535,7400 mm

LAW 540,8200 mm AM 5 x 30

I, Fa. GEKA

I, Fa. Aspock I, Fa. GEKA

r. Fa. GEKA

r, Fa. Aspock

r, Fa. GEKA

Page 10: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

c-

Fahrgestell - Chassis - Chgssis - Telaio-

Page 11: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Blld-Nr. F~ -NO

Repere ~~s No Fig N~ ~ j g No

* + *

49 50 51

54 55 56

57 58 59

63 63 64

65 66 *

67 iic

*

Bemerkungen Remarks

Remarques Ossewaz~on~ O b ~ e ~ a C l ~ n e s Observacoes

r + I, Fa. Aspock 21 W 10 W

AM5 x 16

weit3 gelb

150 mm M 6 x 16

Achs-4kt 60 Achs-4kt 65

250 mm I r

M 12 x 25 VSK 12 M 12

-

Designation

ChSssis

verre de rechange ampoule ampoule

plaque minerale etrier vis cylindre

collier catadioptre catadioptre

catadioptre vis a tete hex. catadioptre

axe axe butee

catadioptre support feu ar support feu ar

vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.

Beslell-Nummer Comm~ss~on No Ordre Numero Nbm di Comm NO de pedido No de pedido

98-041 373 98-023 057 98-023 058

98-026 840 04-074 782 97-010 623

98-028 942 98-036 318 98-028 594

03-020 492 97-005 880 98-031 247

02-097 727 02-1 14 055 04-073 699

03-020 491 04-074 793 04-074 792

97-005 982 97-022 012 97-015 309

Anzahl Quantity Quant~tb Quant~ta Cantldad Quant~d

2 4 2

1 2 4

7 2 8

2 4 2

4 4 2

2 1 1

4 4 4

Descrizione

Telaio

vetro lampadina lampadina

targhetta bullone di fissag. vite cilindrica

fascietta triangolo catalino

triangolo bullone esagonale triangolo

fascietta fascietta fermo amortiuat

triangolo supporti fanali supporti fanali

bullone esagonale grover dado esagonale

Benennung

Fahrgestell

Lichthaube Kugellampe Kugellampe

Nummernschild Bugel Zylinderschraube

Kabelbinder Ruckstrahler Seitenriickstrahler

Dreieckruckstrahler Skt.-Schraube Dreieckriickstrahler

Achsmanschette Achsmanschette Anschlagpuffer

Dreieckruckstrahler Riickstrahlerhalter Riickstrahlerhalter

Skt.-Schraube Sperrkantring Skt.-Mutter

#

Description

Chassis

spare glass ball lamp .

ball lamp '

number plate bow bolt, allen-hd

clamp reflector reflector

reflector bolt, hex-hd reflector

collar, axle collar, axle stop, rubber

reflector holder holder

bolt, hex-hd washer, lock hex. nut

Page 12: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

t-

Hauptantrieb - Drive - Entrainement - Ationarnenta

Page 13: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bild-Nr. F@-No. Repere

~ e s . No. a,, N ~ . fig. No

1

2 3

4 5 6

7 8 9

10 *

11

12 13 14

* *

15

16 17 18

u 19 20

21 22 23

24 25 26

27 28 29

30 31 *

32 33 *

34 *

35

36 37 38

#

39 40

41 42 43

44 #

45

46 47 48

49 50 51

52 53 54

* 55 56

57 58 59

Designation

Entrainement

renvoi d'angle cpl.

roulement a coni. roulernent

roulernent a coni. joint d'etancheite circlips

circlips rondelle d'appui rondelle de calage

rondelle de reglage rondelle de calage rondelle de reglage

bouchon joint vis a tete hex.

rondelle rondelle grower arbre d entrainement

flasque piecern vis a tete hex.

ecrou a tete hex. entretoise renvoi d'angle

roulement a coni. roulernent a coni. roulernent

roulement a coni. circlips circlips

clrclips joint d'etancheite couvercle

vis de verrouillage rondelle de reglage rondelle de calage

rondelle d'appui rondelle de reglage rondelle de reglage

vis a tete hex. rondelle arbre d'entrainement

entretoise crabaud bague bronze

goupille, cylindr. goupille elastique crabaud

ressort de depression palier graisseur

vis a tete hex. rondelle grower roulernent

rondelle nilos rondelle d'appui circlips

entretoise entretoise circlips

arbre d'enclench. tige de cornmande goupille elastique

goupille elastique poignee rondelle

galet ecrou a tete hex. plaque de enclench.

Anzahl Quantity Quantitk Quantita Cantidad Quantid.

1

1 1

2 3 3

1 1 2

2 2 2

2 2 4

4 4 1

4 2 2

2 2 1

1 1 1

1 3 1

1 2 1

2 2 2

1 2 1

4 4 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

4 4 1

2 1 1

1 2 1

1 1 1

1 1 3

1 3 1

Descrizione a

Azionarnenta

scatola angolare compl. cuscinetto cuscinetto

cuscinetto paralio anello di sicureua

anello di sicurezza anello seeger spessore

spessore spessore spessore

bullone guarnizione bullone esagonale

rondella grover albero

flangia fermo bullone esagonale

dado esagonale distanziale scatola

cuscinetto cuscinetto cuscinetto

cuscinetto anello di sicureua anello di sicurezza

anello di sicurezza paralio coperchio

vite di chiusura spessore spessore

anello seeger spessore spessore

bullone esagonale ' rondella albero di azionarnenta

distanziale innesto a denti boccola bronzia

spina con intagli spina elastica innesto a denti

rnolla supporto ingrassatore

bullone esagonale grover cuscinetto

anello nilos anello seeger anello di sicurezza

distanziale distanziale anello di sicurezza

albero asta d'innesto spina elastica

spina elastica irnpugnatura rondella

rullo dado esagonale piastra dentata

Bestell-Nummer Commission No. Ordre Num6ro Nhm di Comm NO de pedido No. de pedldo

01-104 115

97-062 526 97-061 257

97-060 333 97-042 257 97-034 580

97-034 315 97-020 316 97-022 192

97-022 224 97-020 295 97-020 297

97-014 873 97-043 633 97-006 066

97-020 036 97-022 014 03-071 871

03-074 670 04-067 511 97-002 785

97-019 650 04-079 679 01-104 116

97-062 552 97-062 526 97-060 335

97-060 333 97-034 580 97-034 040

97-034 572 97-042 257 97-024 031

97-014 712 97-022 224 97-022 236

97-020 316 97-020 294 97-022 190

97-005 984 97-020 047 02-092 690

04-011 672 03-084 805 04-019 023

97-027 940 97-032 196 03-084 802

04-020 203 02-088 856 97-043 501

97-005 985 97-022 012 97-063 294

97-041 051 97-020 325 97-034 590

04-092 691 04-093 608 97-034 040

04-029 247 03-057 462 97-032 190

97-032 131 98-003 705 97-026 515

97-063 273 97-016 252 04-062 986

Bemerkun~en Remarks Remarques Osservazion~ Observaciones Observacoes

Pos. 2-13 und Pos. 75-79 30208 30308

6208 C 3 A40 x 80 x 10 J 80

A 40 40 x 50 x 2.5 40 x 50 x 0,l

63 x 80 x 1 ,O 63 x 80 x 0,1 70 x 90 x 0,l

M I 6 x 1,5 A16 x 20 x 2,O M 16 x 40

0 16 VSK 16 510,5 rnrn

67 rnrn M 8 x 50

M 8 0 5 6 Pos. 21-33 und POS. 80-83

32208 30208 6207 C3

6208 C3 J 80 A 40

J 72 A40 x 80 x 10 0 72

M 18 x 1,s 63 x 80 x 1.0 63 x 80 x 0,2

40 x 50 x 2,s 56 x 72 x 0,5 56 x 72 x 0,1

M 12 x 30 13 x 28 x 3 664 rnm

32 mm

4 x 16 8 x 55

f

B M 8 x 1 .-,.

M 12 x 35 VSK 12 22308

22308 JV 70 x 90 x 3,5 ' J 90

0 27 mrn 0 8mm A 40

8 x 30

5 x 30

21 x 42 x 2,O

KRV 26 PP M 1 0 x 1

Benennung

Hauptantrieb

Winkelgetriebe kpl.

Kegelrollenlager Kegelrollenlager

Rillenkugellager Wellendichtring Sicherungsring

Sicherungsring Stiitzscheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Verschlusschraube Dichtring Sechskantschraube

Scheibe Sperrkantring '

Antriebswelle

Kupplungsflansch Klemmstuck Sechskantschraube

~echskantrnutter Distanzscheibe Winkelgetriebe

Kegelrollenlager Kegelrollenlager Rillenkugellager

Rillenkugellager Sicherungsring Sicherungsring

Sicherungsring Wellendichtring Verschlussdeckel

Verschlusschraube Passcheibe Passcheibe

Stutzscheibe Passcheibe Passcheibe

SM.-Schraube Rohe, Abn. Scheibe Antriebswelle

Distanzring Klauenkupplung Bronzebuchse

Kegelkerbstift Spannstift Klauenkupplung

Druckfeder Flanschlager Kegelschmiernippel

Skt.-Schraube Sperrkantring Pendelrollenlager

Nilos-Ring Stiitzscheibe Sicherungsring

Distanzring Distanzring Sicherungsring

Schaltwelle Schalthebel Spannstii

Spannstift Handgriff Rohe,abnScheibe

Kurvenrolle Sechskantmutter Rastenplatte

Description

, t

Drive

gear box assy

bearing bearing

bearing seal retainer

snap ring washer spacer

spacer spacer spacer

plug, drain seal bolt, hex-hd

washer washer, lock drive shaft

flange piece bolt, hex-hd

safety nut spacer gear box

bearing bearing bearing

bearing retainer snap ring

retainer seal cover

bolt spacer spacer

washer spacer spacer

bolt, hex-hd washer drive shaft

spacer clutch bushing, bronze

dowel pin roll pin clutch

pressure bearing grease fitting

bolt, hex-hd washer, lock bearing

cover, bearing washer retainer

spacer spacer snap ring

shaft lever roll pin

roll pin handle washer

pin '

hex. nut plate, ratchet

Page 14: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

.I

Hauptantrieb - Drive - Entrainement - ~tionamenta

Page 15: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Designation

Entrainement

vis a tete hex. chape axe

tige filetee piton vis a tete hex.

bol de protection vis a tete hex. cardan

chainette pignon carter

couvercie de pal. joint tube profile

jeu de pignon conique vis a tete hex. rondelle grower

carter arbre d'entrainem. jeu de pignon conique

vis cylindre rondelle grower

fl92g6o2 23

~ ~ l d - N r rig -NO

Repere 09s No Fig N~ F I ~ No

60 61 62

63 64 65

66 67 68

69 70 75

76 u

77

78 79 *

80 81 82

83 *

~este11-~ummer ~omm~ss~on NO

Ordre Numbro Num dt Cornrn NO de pedldo No de pedldo

97-005 908 97-058 010 98-025 405

04-102 670 01-104 674 97-005 947

04-110 730 97-005 940 04-097 095

03-078 865 03-092 687 01-104 666

02-097 006 03-104 668 03-084 826

09-109 495 97-104 023 97-022 011

09-109 798 03-075 686 09-109 799

97-007 366 97-022 01 1

%

Ar~zahl auantlty Quantite Quant~ta Cantdad Quantid

2 2 2

1 1 4

1 3 1

1 1 1

1 1 1

1 8 8

1 1 1

8 8

Descrizione

Azionamenta

bullone esagonale testina perno

asta filettata astina bullone esagonale

protezione bullone esagonale albero cardano

catenella di sicurez ingranaggio scatola riduttore

flangia guarniz ione tub0 profilato

pignon assortimento bullone esagonale . grover

scatola riduttore albero di azionem. pignon assortimento

. vite cilindr. grover

2 2

Bemerkungen Remarks

Remarques Ossewaz~on~ Obsewactones Obsewacoes

M 8 x 16 G I 0 x 40 ES 10 x 40

490 mm

M 10 x 35

M 10 x 16 WWZ

M 10 x 30 VSK 10

M I 0 x 35 VSK 10

*/

f

I

Benennung

Hauptantrieb

Skt.-Schraube Gabelkopf Es-Bolzen

Gewindestange Stossel Sechskantschraube

Schutztopf kompl. Skt.-Schraube Weitwinkelgelenkwelle

Haltekette Geradstirnrad Gehluse

Lagerflansch Dichtring Profilwelle

Kegelradpaar .* Sechskantschraube Sperrkantring

Gehause Antriebswelle Kegelradpaar

Zylinderschraube Sperrkantring

$2; i q C c 8 ~ L t f a Q f ""-1

C

Description

Drive ',*

bolt, hex-hd yoke head pin

rod threaded tuppet bolt, hex-hd

guard, funnel bolt, hex-hd pto shaft assy

safety chain spur gear, housing

flange seal profile shaft

level gear set bolt, hex-hd washer, lock

housing drive shaft level gear set

bolt, allen-hd washer, lock

0 3 - f l o S L ~ 0 ~ as-

Page 16: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Transportantrieb - Transport, linkage - Systeme transport - Trazione transport0

Page 17: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bild-Nr Fig.-No. Repere

Des. No, Fig NO Fig. No

1 3 4

5 * * * 6 6

7 8 + * 9 9

10 10 11 '

11 12 13

+ . * .

14

15 16 '

17 ,

18 19 20

21 22 23

24 25 26

27 28 29

30 31 32

33 34 35

36 37 38

39 40 *

41 42 43

44 45 46

47 48 *

49 50 51

52 53 54

55 56 * *

57 *

Bestell-Nummer Commnnon No Ordre Numbro Nbm dl Comm N~ de pedldo No de pedido

03-062 665 03-032 822 97-069 306

97-005 946 97-015 308 97-022 011

97-020 004 03-093 661 03-093 662

03-034 928 97-005 942 97-022 011

97-026 504 09-104 608 09-072 488

09-056 995 09-053 612 09-010 682

09-019 313 04-005 485 97-005 910

97-015 307 97-022 010 00-074 890

09-076 408 03-075 674 03-075 675

02-075 676 03-074 896 03-074 897

04-075 679 04-078 537 03-075 681

03-075 682 97-067 842 97-062 280

97-060 312 97-062 526 97-060 333

97-060 107 97-034 610 97-034 585

97-034 580 97-034 555 97-034 315

97-034 046 97-034 310 04-074 895

97-063 253 97-015 463 97-022 012

97-012 061 97-012 041 97-042 292

97-042 257 97-042 228 97-043 083

97-007 796 97-007 799 97-022 056

98-020 092 97-032 353 97-014 874

97-043 909 97-020 316 97-020 318

97-020 313 97-020 299 97-020 301

97-020 302 97-020 296 97-022 203

Anzahl Quantity QuantltL Quantita Cantidad Quantid.

2 3 3

6 6 6

6 1 1

2 4 4

4 1 1

1 1 1

1 12 6

6 6 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 2 1

1 1 1

2 1 2

2 1 2

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

11 2

13

1 1 1

2 2 1

2 2 1

1 2 1

Benennung '

Transportantrieb

Gelenk Lagergehause Rillenkugellager

Skt.-Schraube . Skt.- Mutter Sperrkantring

Scheibe Antriebswelle Antriebswelle

Schutzbiigel kpl. Skt.-Schraube Sperrkantring

Rohe, Abn. Scheibe Pe-Hart-Rohr Pe-Hart-Rohr

Pe-Hart-Rohr Pe-Hartrohr 1540 mm Pe-Hartrohr 1020 mm

Pe-Hart-Rohr Rohrschelle Skt. Schraube

Skt.-Mutter Sperrkantring Stirnradwinkelgetriebe

Gehluse kpl. Antriebswelle Kegelritzel

Kegelrad Antriebswelle Schaltmuffe

Distanzbuchse Schalthebel Stirnrad

Antriebsritzelwelle Nadelhulse Zylinderrollenlager

Rillenkugellager Kegelrollenlager Rillenkugellager

Riilenkugellager Sicherungsring Sicherungsring

Sicherungsring Sicherungsring Sicherungsring

Sicherungsring Sicherungsring Buchse

Kurvenrolle Sechskantmutter Sperrkantring

Verschlusscheibe Verschlusscheibe Wellendichtring

Wellendichtring Wellendichtring 0-Ring

Zylinderschrauhe Zylinderschraube Sperrkantring

Entluftungsschraube Spannstift Verschlusschraube

Dichtring Stutzscheibe Stiitzscheibe

Stiitzschceibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Dbsignation

System transport

cardan palier roulement

vis a tete hex. ecrou a tete hex. rondelle grower

rondelle arbre d entrainement arbre de entrainement

garant vis a tete hex. rondelle grower

rondelle tube tube

tube tube tube

tube collier vis a tete hex.

ecrou a tete hex. rondelle grower commande arriere cpl.

carter arbre d'entrainement pignon

pignon conique arbre d'entrainem. manchon

bague tige de commande pignon

pignon douille a aiguilles roulement

roulement roulement a coni. roulement a coni.

roulement a billes circlips circlips

circlips circlips circlips

circlips circlips bague

galet ecrou a tete hex. rondelle grower

rondelle rondelle joint d etancheite

joint d'etancheite joint d etancheite joint torique

vis cylindrique vis cylindre rondelle grower

reniflard goupille elastique bouchon

joint rondelle d'appui rondelle

rondelle d'appui rondelle de reglage rondelle de reglage

rondelle de reglage rondelle de reglage rondelle de reglage

Description

Transport linkage

cross joint housing, bearing bearing

bolt, hex-hd hex. nut washer, lock

washer drive shaft drive shaft

arm bolt, hex-hd washer, lock

washer tube tube

tube tube tube

tube clamp bolt, hex-hd

hex. nut washer, lock spur box assy

housing shaft, drive gear bevel

bevel gear drive shaft sleeve

bushing shifting rod spur gear

pinion needle, sleeve bearing

bearing bearing bearing

bearing retainer retainer

retainer retainer snap ring

snap ring snap ring bushing

roller hex. nut washer, lock

washer washer seal

seal seal o-ring

bolt, allen-hd bolt, allen-hd washer, lock

plug, breather roll pin screw plug

seal washer washer

ring support spacer space;

spacer spacer spacer

Descrizione

Trazione transporto

cardano support cuscinetto cuscinetto

bullone esagonale dado esagonale grover

rondella albero di azionam. albero di azionam.

arc0 protezione bullone esagonale grover

rondella tub0 plastica tub0 plastica

tub0 plastica tub0 plastica tub0 plastica

tub0 plastica fascietta bullone esagonale

dado esagonale grover ingr. angol. compl.

scatola riduttore albero albero ruota

ruota conica albero di azionam. manicotto frizione

boccola asta d innesto ingranaggio

pig none boccola a rullini cuscinetto

cuscinetto cuscinetto cuscinetto

cuscinetto anello di sicurezza anello di sicureua

anello di sicureua anello di sicureua anello di sicurezza

anello di sicurezza anello di sicurezza boccola

rullo dado esagonale grover

rondella rondella paraoli

paralio paraolio anello or

vite cilindrica vite cilindrica grover

valvolina spina elastica vite di chiusura

guarnizione anello seeger rondella

rondella spessore spessore

spessore spessore spessore

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazion~ Obsewaciones Observacoes

GRAE 35 NPBB

M 10 x 30 M 10 VSK 10

0 11 4405 mm LAW 535 5180 mm LAW 540

M 10 x 20 VSK 10

105 x 25 x 2,5 1600 mm LAW 535 2010 mm LAW 540

1410 mm LAW 535 1540mm LAW540 1020 mm LAW 535

1250 mm LAW 540

M 8 x 20

M 8 VSK 8 Pos. 21-62

621 2 30208 6208 C 3

6006 J 110 J 85

J 80 J 55 A 40

A 45 A 30

KRV 32 PP M 12 x 1.5 VSK 12

0 110 0 20 A60 x 8 5 x 10

A40 x 80 x 10 A 30 x 55 x 10 3 0 x 3 6 ~ 3

M 10 x 45 M 10 x 60 VSK 10

M 18 x 1.5 12 x 40 M 18 x 1,5

18 x 22 x 2,O 40 x 50 x 2,5 45 x 55 x 3

30 x 42 x 2,5 90 x 110 x 0,l 90 x 110 x 0,3

90 x 110 x 0,5 65 x 85 x 0,l 65 x 85 x 0,3

Page 18: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

c-

Transportantrieb - Transport, linkage - ~ysterne transport - Trazione transport0

Page 19: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

auld-~r ~ t g -NO Repere

Qes No NO

Fig No

+ 58

?#

#c

59 u

* 60 m

* 61 * *

62 65

66 * *

67 68 69

70 71 72

73 74 m

* 75 76

77

Bestell-Nummer Commasion No Ordre Numbro Num. di Comm NO de ped~do No de ped~do

97-022 226 97-020 295 97-022 201

97-022 202 97-022 194 97-022 193

97-022 196 97-022 192 97-020 272

97-022 191 97-022 665 97-020 285

97-022 663 97-031 119 97-002 938

97-006 067 97-022 014 97-015 311

03-074 680 97-031 068 97-032 194

97-032 442 04-027 472 03-097 037

98-031 696 98-041 074 98-016 101

98-029 373 97-020 318 97-020 316

97-034 040

Arizahl Quantfly Quant~tb Quant~ta Cant~dad Quanlid

1 2 1

1 4 2

2 2 1

1 2 1

1 1 2

2 4 2

1 1 1

2 1 1

1 1 1

1 1 1

1

Benennung '

Transportantrieb

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passfeder Skt.-Schraube

Sechskantschraube Sperrkantring Skt.-Mutter

Schaltgabel Passfeder Spannstift

Splint Bolzen Sperrkorperkupplung

Buchse Rollenkette Kettenschloss Gekr.lxl7

Federverschlussglied Stutzscheibe Stutzscheibe

Sicherungsring

Description A ,

Transport tincage

spacer spacer washer

spacer spacer spacer

spacer spacer spacer

spacer spacer spacer

spacer key bolt, hex-hd

bolt, hex-hd washer, lock hex. nut

fork section key roll pin

cotter pin pin disk clutch

bushing chain, roller link, cranked

link, chain con. washer washer

snap ring

Designation

System transport

rondelle de reglage rondelle de calage rondelle de reglage

rondelle de reglage rondelle de reglage rondelle de reglage

rondelle de reglage rondelle de calage rondelle de reglage

rondelle de reglage rondelle de reglage rondelle de reglage

rondelle de reglage clavette vis a tete hex.

vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.

chape clavette goupille elastique

goupille axe embragage a disques

bague chaine a rouleaux maillon coude

attache rapide rondelle rondelle d'appui

circlips

Descrizione

Trazione transporto

spessore spessore rondella

spessore spessore spessore

spessore spessore spessore

spessore spessore spessore

spessore chiavella bullone egasonale

bullone esagonale grover dado esagonale

forcella chiavella spina elastica

coppiglia perno frizione

boccola catena falsa maglia

mag lia rondella anello seeger

anello di sicurezza

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaclones Observacoes

65 x 85 x 0,5 63 x 80 x 0.1 63 x 80 x 0,3

63 x 80 x 0,5 45 x 55 x 0,l 45 x 55 x 0,3

45 x 55 x 0,5 40 x 50 x 0.1 40 x 50 x 0,3

40 x 50 x 0,5 30 x 42 x 0.1 30 x 42 x 0,3

30 x 42 x 0.5 A 1 2 x 8 x 25 M 16 x 180

M 16 x 45 VSK 16 M 16

A 8 x 7 x 4 5 8 x 45

4 x 25 77 mm

0 45 x 50 x 30 1" x 17 x 74 R 1" x 17

1" x 17 45 x 55 x 3 40 x 50 x 2,5

A 40

Page 20: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

C - Hydraulikanlage - Hydraulicsystem - ~ ~ d r a u l i ~ u e - ldraulico

Ausfijhrung ohne Querforderband

--.

Page 21: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bestell-Nummer Comm8snn No. Ordre Numero Num. dl Comm. NO. de pedldo No. de pedido

97-080 271 97-083 014 04-085 315

03-084 762 02-087 154 02-102 869

98-039 349 97-005 940 97-005 946

97-022 011 98-029 117

97-042 972

98-042 730 98-029 118 98-043 703

98-041 072 97-042 972 98-031 669

98-031 403 97-007 701 97-007 731

97-022 007 98-031 670 98-039 971

97-080 497 98-041 857 97-080 491

09-093 747 97-080 480 97-081 752

97-083 015 03-101 058 97-080 013

97-080 049 04-084 763 97-083 016

97-080 151 97-083 050 97-043 632

97-080 480 04-085 456 04-101 070

98-029 091 98-031 218 97-005 984

97-022 012 97-080 488 97-080 012

97-080 048 04-103928 04-101 063

98-032 929 98-032 930 97-005 918

97-020 053 97-015 307 98-039 594

98-039 595 97-005 920 97-015 307

04-062 266

98-028 947 98-031 218

00-073 104 02-1 12 222

02-106 260

Benennung '

Hydrauli kanlage

Verschraubung Messanschluss Schlauchleitung

Platte Anschlussplatte Anschlussplatte

Dichtstopfen Skt.-Schraube SM.-Schraube

Sperrkantring Druckbegrenzungs- ventil 0-Ring

0-Ringplatte Magnetventil Magnetspule

Gummikappe 0-Ring Magnetventil

Wiirfelstecker Zylinderschraube Zylinderschraube

Sperrkantring Riickschlagventil Dichtsatz

Stutzen Stromreglerventil Stutzen

Rohr Verschraubung Verschraubung

Verschraubung Rohrleitung iiberwurfmutter

Schneid-u. Keilring Schlauchleitung Verschraubung

Verschraubung Stutzen Dichtring

Verschraubung Blockkugelhahn Schlauchleitung

Hydraulikmotor Dichtungssatz Skt.-Schraube

Sperrkantring Stutzen iiberwurfmutter

Schneid-u. Keilring Rohr Halter

Doppelschelle Deckplatte Sechskantschraube

Scheibe SM.-Mutter Doppelschelle

Deckplatte Sechskantschraube SM.-Mutter

Schlauchleitung

Hydraulik-Motor Dichtungssatz

Stimradgetriebe Hydr. olb9hiilter

Hydraulik - olbeh3lter

~ i l d - ~ r . ng.-No. Rep&%

Des. No Fig N~ Fig. No.

1 2 3

4 5 5

6 7 8

u 9

* *

10 * * *

11

12 13 14

* 15 *

16 17 18

19 20 21

22 23 24

* 25 26

27 28 +

29 30 31

32 *

33

* 34 35

* 37 39

40 41 42

+ *

43

44 45 *

46

47 *

48 50

50

Anzahl Quantity Quantitk Quantita Cant~dad Quantid

2 2 2

1 1 1

4 2 2

4 1

4

1 2 2

2 4 1

1 4 8

12 1 1

2 1 5

2 4 1

1 1 0

0 1 1

2 2 2

2 1 2

1 1 6

6 2 0

0 1 1

1 1 1

1 1 2

2 3 2

2

1 1

1 1

1

Description : I

~ydraulicsystem

adapter adapter hose

plate plate plate

plug bolt, hex-hd bolt, hex-hd

washer, lock flow restrictor

o-ring

plate valve magnet

sleeve o-ring valve

plug bolt, allen-hd bolt, allen-hd

washer, lock valve gasket set

adapter valve adapter

tube adapter adapter

adapter tube nut, hex

ring hose adapter

adapter adapter seal

adapter tab hose

hydraulic motor gasket set bolt, hex-hd

washer, lock adapter nut, hex.

ring tube holder

double clamp plate bolthex-hd

washer hex. nut double clamp

plate bolt, hex-hd hex. nut

hose

hydraulic-motor gasket set

gear box assy tank, hydr.

hydr. tank

Dbsignation

Hydraulique

raccord raccord flexible

plaque patte d'attelage patte d'attelage

bouchon vis a tete hex. vis a tete hex.

rondelle grower clapet

joint torique

patte clapet plaque aimentee

gaine joint torique clapet

fiche vis cylindrique vis cylindrique

rondelle grower clapet jeu de joints

raccord clapet raccord

tube raccord raccord

raccord tube ecrou

bi-cone flexible raccord

raccord raccord joint

raccord robinet flexible

moteur hydraulique jeu de joints vis a tete hex.

rondelle grower raccord ecrou

bi-cone tube support

collier double plaque vis a tete hex.

rondelle ecrou a tete hex. collier double

plasque vis a tete hex. ecrou a tete hex.

flexible

moteur hydraulique jeu de joints

renvoi d' angle reservoir

reservoir hydr.

Descrizione

ldraulico

raccordo raccordo tubazione

piastra piastra piastra

tappo di chisura bullone esagonale bullone esagonale

grover valvola

anello or

piastra vavola magnete

gommino anello or valvola

spina vite cilindrica vite cilindrica

grover a

valvola serie guarnizione

raccordo valvola raccordo

tub0 raccordo raccordo

raccordo tub0 dado a risvolto

anello conico tubazione raccordo

raccordo raccordo guarnizione

raccordo rubinetto tubazione

motore idraulico sene guamizione bullone esagonale

grover raccordo dado a risvolto

anello conico . tub0 sostegno

fascietta doppia piastra bullone esagonale

rondella dado esagonale fascietta doppia

piastra bullone esagonale dado esagonale

condotto tubi flessibile motor idraulico serie guarnizione

scatola angolare serbatoio

serbatoio

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazion~ Observaciones Observacoes

EVL-15-L

500 mm

bei Microprozessor

M 10 x 16 M 10 x 30

VSK 10

9.25 x 1,78

413 Fa. Atos

9,25 x 1,78 412

M 5 x 90 M 5 x 50

VSK5

L 15 M

L 15 R

50 mm EVW 15-L N G E 15-PLM

T 15118115-L OMDK 31 1 mm AL 15

L 15 850 mm. x 216 716 EVW 22-L, x 216 716

CL 8 XGE 15-LM A 16 x 20

EVW 15-L NW 13 3300 mm

OMP 100 I

M 12 x 30

VSK 12 XGE 12-L AL 12

L12. 563 mm 157 mm

M 8 x 50

R 9 M 8 i

M 8 x 60 M 8

1350 mm

OMP 50

+ 223 875, T rnit Pos. 101 u. 102 + 223 875

Page 22: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Hydraulikanlage - Hydraulicsystem - Hydraulique - ldraulico

Ausfijhrung ohe Querforderband

1

Page 23: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Designation

Hydraulique

reservoir hydr. carter

filtre cpl.

bouchon contact de aimant joint

ressort de pression joint torique cartouche filtrante

joint vis a tete hex. rondelle grower

raccord regrd niv. d. huile filtre a air

vis a tete hex. rondelle rondelle grower

bouchon joint tube

ecrou bi-cone pompe hydr.

pompe hydr. jeu de joints pompe hydr.

jeu de joints vis a tete hex. rondelle grower

raccord

flexible collier

raccord raccord

joint torigue

couvercle protection support

vis a tete ronde rondeHe ecrou a tete hex.

attache capot goupille tube

raccord tube clapet

reduction a cone

tube raccord

bouchon joint raccord

robinet tube tube

flexible couvercle joint torique

piece accoudement

manchon manchon

fiche tube

Description

~ydraulicsystch

hydr. tank housing

filter return flow assy

screw,plug magnet, compact seal

pressure spring o-ring filter dement

seal bolt, hex-hd washer, lock

adapter oil level gauge air filter

bolt, hex-hd washer washer, lock

screw plug seal tube

nuthex. ring hydr. pump

hydr. pump gasket se hydr. pump

gasket set bolt, hex-hd washer, lock

adapter

hose clamp

adapter adapter

o-ring

cover edge protection holder

screw, saucer washer safety nut

holder, rubber cotter pin tube

adapter tube valve

adapter flow reduc.

tube adapter

screw plug seal adapter

tab tube tube

hose cover1 o-ring

section clutch reduc.

sleeve clutch sleeve - plug tube

~i ld-~r. ~ i g -No. Repere

Des No. Fig. No. ~ig. NO.

50 51

51

52 *

53

54 55 56

57 58 +

59 60 61

62 o o

63 64 65

66 +

70

71 u

72

* 73 *

74

75 76

77 78

o

80 81 82

83 o +

84 85 86

87 88 89

90

91 92

93 94 96

97 98 99

100 101 102

103

* 104

* 105

-

Descrizione

ldraulico

serbatoio scatola riduttore

filtro compl.

vite di chiusura magnete di contatto guarnizione

molla di compres. anello or cartuccia filtre

guarnizione bullone esagonale grover

raccordo spia olio filtro aira

bullone esagonale rondella grover

vite di chiusura guarnizione tub0

dado a risvolto anello conico pompa idr.

pompe idr. serie guarnizione pompe idr.

serie guarnizinoe bullone esagonale grover

raccordo

tubazione fascinetta

raccordo raccordo

anello or

coperchio protezione sostegno

vite a calotta pia. rondella dado esagonale

fermo gomma coppiglia tub0

raccordo tub0 valvola

riduzione

tub0 raccordo

vite di chiusura guarnizione raccordo

rubinetto tub0 tub0

tubatione coperchio anello or

manicotto frizione

manicotto monicotto frizione

spina tub0

~este~l -~ummer Commission No. Ordre Nurnbro Num. di Comm NO de pedio No. de pedido

02-097 388 98-042 587

98-041 000

98-028519 98-042 928 98-041 588

98-028 520 98-041 590 98-042 929

98-041 589 97-005 908 97-022 010

97-083 041 98-010 747 98-012 656.

97-005942 97-026 504 97-022 01 1

97-014 806, 97-043 611. 04-093 573.

97-080 015 97-080 051 98-031 226'

98-032 045 98-032 046 98-032 047

98-032 048 97-005 946 97-022 011

98-032 890

04-084 752 98-029 114

04-084 750 98-029 149

97-043 013.

01-078 848 98-025 302 04-073 146

97-001 740 97-020 045 97-019 650

98-017 384 97-032 459 03-103 947

97-080 273. 09-093779 97-080 272

97-083 000

03-103 943 97-080 498

97-014 849 97-043 632 97-080 492

98-039 962 09-101 077 03-103 945

04-106 072 04-112 224 97-043 310

98-029 078

98-029 097 98-028 988

98-029 098 09-037 684

Anzahl Quantity Quantitb Quantita Cantidad Quantid.

1 1

1

1 1 1

1 1 1

1 4 4

1 1 1

4 4 4

1 1 1

3 3 1

1 1 1

1 2 2

2

2 4

4 2

2

1 0 1

2 2 2

1 1 1

1 1 1

1

1 2

1 1 3

1 1 1

1 1 1

2

2 2

2 2

Bernerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones Observacoes

x 223 874, NT POS. 52-57, + 223 875 POS. 52-57. x 223 874

+ 223 875 70 x 79 x 2

5357 x 3,53

90 x 100 x 2 M 8 x 16 VSK 8

L22M

M 10 x 20 10,5 x 25 x 2,5 VSK 10

M 24 x 1,5 A 24 x 29 x 2,O 150 mm, x 216 275

AL 22 L 22 Pos. 71 + 72

M 10 x 30 VSK 10

BFG 22-PVLK 40

355 mm

61 mm BFG 15-PULK 35

18 x 23 2,5

Meterware

M 8 x 20 8,5 x 22 x 2,O VM 8

5 x 45

EVT 15-L 120 mm RHD 15-L

KOR 15112-L

556 mm L12M

M 16 x 1,5 A16 x 20 EWV 12-L

70 mm 435 mm

1130 mm

9 0 x 3

40 mm

Benennung

Hydrauli kanlage

Hydr. olbehllter Rijcklauffilter

Rijcklauffilter kpl.

Verschlusschraube Magnetkerze Dichtung

Druckfeder 0 - Ring Papierfiltereinsatz

Dichtung Skt.-Schraube Sperrkantring

Stutzen olstandsauge Luftfilter

SM.-Schraube Rohe. Abn. Scheibe Sperrkantring

Verschluss-Schraube Dichtring Rohrleitung

iiberwurfmutter Schneid u. Keilring Hydrozahnpumpe

Hydrozahnradpumpe Dichtungssatz . Hydrozahnradpumpe

Dichtungssatz SM.-Schraube Sperrkantring

Geradflanschver- schraubung Saugschlauch Schlauchschelle

Rohrstutzen Gerade-Flanschver- schraubung 0-Ring

Kettenschutz Kantenschutz Halter kpl.

Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe Sechskantmutter

Haubenhalter Splint Rohrleitung

Verschraubung Rohr Rijckschlagventil

Kon. Reduzieranschluss Rohrleitung Stutzen

Verschlusschraube Dichtring Verschraubung

Dreiwege-Kugelhahn Rohr Rohrleitung

Schlauchleitung Deckel 0-Ring

Schneliverschluss- kupplung StaubmMe Kupplungsmuffe

Staubstecker Stahlrohr

Page 24: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Zusatzteile Hydraulikanlage bei Microproiessor - Add. parts for hydraulic system at microprozessor - Pieces additionnel. pour systeme hydr. avec microprocesseur - Parti idrauliche ausiliarie con microprocessore

Page 25: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Designation

Pieces addition. pour syst. hydr. avec microproc.

patte d'attelage raccord patte d' attelage

vis a tete hex. rondelle grower clapet

. clapet jeu de joints raccord

raccord raccord raccord

sphere tube raccord

raccord tube - ecrou

bi-cone flexible

Bild-Nr. ,=ig -NO. Repere

D ~ S . NO. F~Q. N~ ~ i ~ . NO.

1 2 3

4 * 5

6 u 7

8 9

10

11 12 13

14 15 16

u 17

Bestell-Numrner (ammission NO

Ordre NuMro NO^ di comrn. NO. de pedido NO. de pedido

02-102 869 97-080 471 03-101 822

97-005 942 97-022 011 98-031 670

98-042 702 98-041 500 97-080 471

97-080 278 97-080498 97-081 751

98-027 087 03-103 953 97-080 277

97-080 287 03-103 952 97-080 010

97-080 046 04-060 991

Anzahl ~ u a n l t y Quantit6 Quantita Cantidad Quantid

1 1 1

2 2 1

1 1 3

4 1 1

1 1 1

1 1 4

4 1

Descrizione

Parti idrauliche ausiliarie con microproc.

piastra raccardo piastra

bullone esagonale grover valvola

valvola serie guarnizione raccardo

raccardo raccordo raccordo

rnernbranio tub0 raccardo

raccordo tub0 dado a risvolto

anello conico condotto tubi flessibile

Benennung

Zusatzteile Hydraulikanlage bei Microproz.

Anschlussplatte Stutzen Anschlussplatte

SM.-Schraube Sperrkantring Ruckschlagventil

2/2-Wege-Sitzventil Dichtungssatz Stutzen

Verschraubung Stutzen Verschraubung

Druckspeicher Rohrleitung Verschraubung

Stutzen Rohrleitung iiberwurfrnutter

Schneid u. Keilring Schlauchleitung

Bemerkungen Remarks

EZzi Obsewaciones observacoes

L 8 M

M 10 x 20 VSK 10

L 8 M

EVW 8-L L 12 M EVGE 12-PLM

900 rnm EVL 8-L

XGE 8-L 950 rnm AL 8

L 8 2500 mrn

Description

Add. parts for*, hydraulic system at microprot.

plate adapter plate

bolt, hex-hd washer, lock valve

valve gasket set adapter

adapter adapter adapter

accumulator tube adapter

adapter tube nut. hex

ring hose

Page 26: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

C-

Stirnradgetriebe - Gear box - Renvoi d9angle - Scatola angolare

Page 27: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bestell-Nummer Commission No Ordre Numbro NOm. di Comm NO de pedido No de pedtdo

00-073 104 09-076 400

03-075 648

03-075 649 04-075 655 04-075 651

03-075 652 03-075 653 04-075 654

97-060 307 97-060 308 97-060 114

97-060 506 97-034 040 97-034 600

97-020 293 97-022 201 97-022 250

97-022 248 97-031 228 97-031 229

97-031 230 97-042 191 97-002 817

97-002 813 97-022 01 1 97-032 352

97-014 71 1 98-031 315 98-031 316

04-061 608 97-005 910 97-022 010

98-023 706

Benennung

Stirnradgetriebe

Stirnradgetriebe Gehause kpl.

Hohlwelle

Stirnritzel Stirnritzel Stirnritzel

Stirnrad Stirnrad Stirnrad

Rillenkugellager Rillenkugellager Rillenkugellager

Rillenkugellager Sicherungsring Sicherungsring

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passfeder Passfeder

Passfeder Wellendichtring Sechskantschraube

Sechskantschraube Sperrkantring Spannstift

Verschlusschraube Verschlussdeckel Verschlusstopfen

Scheibe Skt. Schraube Sperrkantring

Entliifter

B#ld-Nr ~1. -NO. RepBre ~ e s NO

Fig No ~ i g . No.

1 2

3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

13 14 15

16 17 18

19 20 21

22 ^23 24

25 26 27

28 29 30

31 32 * 33

Anzahl Quantity Quantitb Quantita Cantidad Quantid.

1 1

1

1 1 1

1 1 1

2 1 2

1 1 2

1 1 1

3 1 1

1 2 7

6 13 2

2 1 2

1 1 1

1

Description

Gear box -

gear box assy housing assy .

hollow shaft

shaft pinion shaft pinion shaft pinion

spur gear spur gear spur gear

bearing bearing bearing

bearing snap ring retainer

washer washer washer

washer key key

key seal bolt, hex-hd

bolt, hex-hd washer, lock dowel sleeve

screw plug cover Plug

washer bolt, hex-hd washer, lock

plug, breather

Designation

Renvoi d'angle

renvoi d' angle carter cpl.

arbre creux

pignon a queue pignon a queue pignon a queue

pignon pignon pignon

roulement a billes roulement roulement

roulement circlips circlips

rondelle de reglage rondelle de reglage rondelle de reglage

rondelle clavette clavette

clavette joint spi. vis a tete hex.

vis a tete hex rondelle grower goupille mecanind.

bouchon couvercle bouchon

rondelle vis a tete hex. rondelle grower

reniflard

Descrizione

Scatola angoiare

scatola angolare scatola riduttore cornpl. albero forato

pignone pignone albero pignone

ingranaggio ingranaggio ingranaggio

cuscinetto cuscinetto cuscinetto

cuscinetto anello di sicurezza- anello di sicurez.

rondella rondella rondella

rondella linguetta linguetta

linguetta guarizione bullone esagonale

bullone esagonale grover spina elastica

vite di chiusura coperchio tappo di chiusura

rondella bullone esagonale grover

valvolina

Bemerkungen Remarks Remarques Osservaz~on~ obse,,,one, Observacoes

Pos. 2-30

6207 6208 6013

6306 A 40 J 100

56 x 72 x 0,3 . 63 x 80 x 0.3 80 x 100 x 0,3

65 x 85 x 1,O 10 x 8 x 18 1 2 x 8 ~ 3 2 . 18 X 11 x 56 . 65 x 100 x 10 M 10 x 60

M 10 x 40 '

VSK 10 12 x 45

M 16 x 1,5

M 8 x 20 VSK 8

Page 28: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Kratzboden - Floor conveyor - Fond racleur - Avanzamento

Page 29: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Blld-Nr F~~.-No. Repere

~ e s . No FQ. NO

Fig No

1 2 3

4 5 6

7 * 8

9 10 * *

11 * * *

12

13 14 15

16 17 18

18 19

19

20 21 22

23 24

25

26

27

28 29 30

31

25

26

27 28

29 30 31

36 37 40

40 41 42

* *

45

47 48 49

50 51 52

53

BestelCNummer Urnmission No Ordre Numbro Num dl Comm NO de pedido No. de pedido

03-074 053 97-031 106 03-110 290

97-013 838 04-060 422 97-005 947

04-020 237 04-085 286 97-001 772

03-084 033 97-002 814 97-020004

97-019 651 04-092 413 97-043 496

97-043 501 97-043 500 04-020 235

04-012 005 97-005 946 03-102 248

04-102 294 97-005 975 02-108 632

02-102 932 02-108 631

02-102 934

03-102 589 04-102 355 03-102 359

97-005944 03-023 636 09-114 039

98-025 587

04-1 12 686

98-012 110

03-034 648 03-023 813 04-076 727

97-019 651 09-1 14 040

98-041 824

04-1 12 686

98-012 110 03-034 648

03-023 813 04-076 727 97-019 651

97-031 108 97-034 040 04-110 752

04-110 753 03-093 595 97-001 746

97-019 650 97-020 003 04-102 931

97-015 309 04-102 982 98-028 177

03-106 939 97-006 167 97-015 313

03-064 754

Anzahl auantlw Quantttb Quantita Cantldad Quantid

1 2 2

3 1 1

1 0 1

1 1 2

1 1 1

1 1 1

2 2 2

2 4 1

1 1

1

2 2 1

2 2

2

2

2

16 32 32

32

2

2

2 21

42 42 42

1 1 2

2 4 8

8 8 1

2 2 2

2 2 2

1

Benennung

Kratzboden

Antriebswelle Passfeder Taschenrad

Gewindestift Stellring Sechskantschraube

Stutze Unterlage Flachrundschraube

Flanschlager Sechskantschraube Scheibe

Sechskantmutter Schmierrohr Kegelschrniernippel

Kegelschmiernippel Kegelschmiernippel Urnlenkwelle . Arretierungsstuck Skt.Schraube Spanngabel

Gleitstiick Sechskantschraube Keilfuhrung lnnen

Keilfuhrung . Keilfiihrung

Keilfiihrung

Druckfeder Scheibe Gegenhalter

Skt.-Schraube Taschenrad Kratzboden kpl.

Rundstahlkette

Kettenverbindungsglied

Sicherungsstift

Kratzleiste Flanschrnitnehrner Hamrnerschraube

Sechskantrnutter Kratzboden kpl.

Rundstahlkette

Kettenverbindungsglied

Sicherungsstift Kratzleiste

Flanschmitnehmer Hamrnerschraube Sechskantrnutter

Passfeder Sicherungsring Fuhrungsbrett

Fuhrungsbrett Gleitwinkel Flachrundschraube

Sechskantmutter Beilagscheibe Gewindestange 1130 mm

Skt.-Mutter Buchse Buchse G~rollt

Spanngabel Sechskantschraube Sechskantmutter

Ringschliissel

Description

Floor conveyor

drive shaft key sprocket

pin, threaded ring set bolt, hex-hd

support plate screw, saucer

bearing bolt, hex-hd washer

hex. nut tube grease fitting

grease fitting grease fitting shaft

looking ring bolt, hex-hd tensioning fork

sliding piece bolt, hex-hd guide

guide guide

guide

pressure spring washer plate

bolt, hex-hd sprocket floor conveyor assy

chaine

chain, link

steel, pin

cross slat fastener bolt

hex. nut floor conveyor assy

chain

chain, link

steel, pin c r ~ s s slat

fastener bolt hex. nut

key snap ring board, guide

board, guide sliding skid screw, saucer

safety nut washer rod, threaded

hex. nut bushing bushing

tens. bearing bolt, hex-hd hex. nut

wrench

Designation

Fond racleur

albero d'entrainernent clavette noix d'entrainem.

vis pointeau bague de serrage vis a tete hex.

support plaque interrned. vis a tete plate r.

palier vis a tete hex. rondelle

ecrou de securite tube graisseur

graisseur graisseur arbre

arretoir vis a tete hex. tendeur

piece de retenue vis a tete hex. guide

guide guide

guide

ressort de pression rondelle plaque

vis a tete hex. noix d'entrainement fond racleur cpl.

chaine a maillons

attache rapide

goupille en acier

barrette plaque vis a tete marteau

ecrou de securite fond racleur cpl.

chaine a maillons

attache rapide

goupille en acier barrette

plaque vis a tete marteau ecrou de securite

clavette circlips planche

planche ski de glissement vis a tete plate r.

ecrou a tete hex. rondelle fige filetee

ecrou a tete hex. bague bague

palier tendeur vis a tete hex. ecrou a tete hex.

clef al verte

Descrizione

Avanzamento

albero di azionarn. chiavella rullo post.

vite senza testa distanziale bullone esagonale

supporto rnaglia vite a calotta piatta

cuscinetto bullone esagonale rondella

controdado tub0 ingrassatore

ingrassatore ingrassatore albero

anello d'arresto bullone esagonale forcella

pezza scorevole bullone esagonale guida

guida guida

guida

molla di compres. rondella piastra

bullone esagonale rullo post. avanzento

catena

maglia

spina a scatto

barra piastrina bullone a mortello

controdado avanzarnento cpl.

catena

maglia

spina a scatto barra

piastrina bullone a mortello controdado

chiavella anello di sicurezza ass8

asse pattino vite a calotta piatta

dado esagonale rondella asta filettato

dado esagonale boccola boccola

biella bullone esagonale dado esagonale

chiave ad anello

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones Observacoes

1735 rnrn A 1 2 x 8 x 5 6

M 10 x 16

M 10 x 35

50 x 100 M 10 x 55

M 10 x 45 0 11

M 10 180 rnrn A M 6 x 1

B M 8 x 1 - A M 8 x 1 1677 rnrn

M 10 x 30 x 230 184

M 12 x 60 innen, o 223 875- 230 184

innen, x 223 874 auoen, o 223 875- 230 184 auoen, x 223 874

0 75

M 10 x 25

Pos. 25-31, LAW 535

A10 x 31 x 293 Glied.

1540 rnrn

AM 10 x 40

M 10 Pos. 25-31, i

LAW 540 A10 x 31 x 343 Glieder

1540 rnrn

AM 10 x 40 M 10

12 x 8 x 70 I

A 40 2400 mrn, LAW 535

2600 rnrn, LAW 540

M 8 x 50

M 8 0 9 1150 rnrn

M 12

+ 230 185 M 20 x 150 M 20

SW30

Page 30: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Ladeaggregat - Cutter head - Systeme decharg. - Aggreg. di carico

Page 31: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Dbsignation

Systemedecharg. + 230 185 canal d aliment. vis a tete hex. rondelle

rondelle grower ecrou a tete hex. entretoise

entretoise vis a tete hex. rondelle

rondelle grower ecrou a tete hex. palier

vis a tete hex. rondelle grower graisseur

arbre a flasque rondelle d'appui rondelle nilos

roulement rondelle d'appui circlips

pignon a chaine rondelle de reglage goupille elastique

chaine a rouleaux maillon coude attache rapide

tendeur vis a tete plate r. rondelle

pignon a chaine double bague exentrique

vis a tete hex. vis a tete fraisee flasque

vis rondelle nilos roulement

rondelle vis a tete hex. goupille cylindre

couvercle vis a tete hex. tube

vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.

flasque cpi. vis cylindre rondelle grower

rateau dent flasque

vis a tete hex. vis rondelle grower

ecrou a tete hex. douille a aiguilles vis pointeau

douille a aiguilles vis pointeau levier

vis cylindre rail vis a tete plate r.

rondelle ecrou a tete hex. vis a tete hex.

v n ~ ~ r ~ .

Bestell-Nummer Commssion No Ordre Numbro NO^. di comm No. de pedido No de pedtdo

00-101 435 97-006 066 97-020 048

97-022 014 97-015 311 04-094 468

04-094 469 97-005 986 97-020 047

97-022 012 97-015 309 02-093 641

97-006 066 97-022 014 97-043 500

02-102 610 04-093 617 97-041 050

97-063 646 97-020 319 97-034 050

03-097 683 97-022 212 97-032 195

98-042 195 98-014 61 1 98-028 092

04-108 660 97-001 805 97-020 047

03-085 636

98-041 790 00-113 790

97-005 984 97-010 317 02-088 857

98-042 279 97-041 050 97-063 657

04-092 695 97-005 944 97-028 396

02-088 858 97-005 992 02-105 687

97-003 563 97-022 014 97-015 322

01-102 608 97-007 821 97-022 020

01-111 360 03-1 12 837 03-106 991

97-006 068 97-013 013 97-022 014

97-015 311 04-104 977 97-013 814

04-104 976 97-013 814 02-105 669

97-007 983 00-102 632 97-001 845

04-109 586 97-015 308 97-005 914

- 8 2 ~

Benennung - Ladeaggregat + 230 85

Forderkanal Sechskantschraube Scheibe

Sperrkantring Skt.-Mutter Distanzblech

Distanzblech Sechskantschraube Rohe. Abn. Scheibe

Sperrkantring Skt.-Mutter Lagergehause

Sechskantschraube Sperrkantring Kegelschmiernippel

Lagerbolzen Stutzscheibe Nilos-Ring

Pendelrollenlager Stutzscheibe Sicherungsring

Kettenrad Passcheibe Spannstift

Rollenkette Gekr.Kettenglied Federverschlussglied

Spannklotz Flachrundschraube Rohe. Abn. Scheibe

Doppelkettenrad

Buchse Steuerku~e

Skt.-Schraube Senkschraube Flanschlager

Sperrzahnschraube Nilos-Ring Pendelrollenlager

Scheibe Skt.-Schraube Zylinderkerbstift

Lagerdeckel Sechskantschraube Zentralrohr

Sechskantschraube Sperrkantring Sechskantmutter

Mitnehmerscheibe Zylinderschraube Sperrkantring

Forderrechen Fdrderzinken Flanschlager

Sechskantschraube Passchraube Sperrkantring

Skt.-Mutter Nadellager Gewindestift

Nadellager Gewindestift Steuerhebel i* Zylinderschraube Gitterstab Flachrunds~hraube

Unterlegscheibe Skt.- Mutter Sechskantschraube

475 $itu2rnth:i

Blld-Nr ~1~ -NO Repere

Des NO

~ i g NO. fig NO.

1 2 o

+

3

+ 4 + o + 5

6 u 7

8 9

10

11 12 13

14 15 16

17 + +

18 19 +

20

21 22

23 24 25

26 27 28

29 30 u

3 1 32 33

36 u +

38 39 +

40 41 42

43 44 + + 45 46

47 48 49

50 51 52

+ u

53

Bemerkungen Remarks

Remarques Osservazionl Observaciones Observacoes

M 16 x 40 17 x 35 x 3

VSK 16 M 16 45 x 110

45 x 110 M 12 x 40 13 x 28 x 3

VSK 12 M 12

M 16 x 40 VSK 16 A M 8 x 1

I 0 48 x 0 92 21310 AV

21310 50 x 62 x 3 A 50

Z = 25 314" 35 x 45 x 0,5 8 x 50

314 x 112 x 60 R 314 x 112 314 x 112

M I 2 x 75 13 x 28 x 3,O

Z1 - 18.22 = 18

M 12 x 30 M 10 x 25

M 16 x 30 21310 AV 21310 CC

0 70 M 10 x 25 5 x 12

M 12 x 70

M 16 x 50

Descrizione

Aggregato di + 230 185 canale d aliment. bullone esagonale rondella

grover dado esagonale distanziale

distanziale bullone esagonale rondella

grover dado esagonale flangia

bullone esagonale grover ingrassatore

mozzo di traino anello seeger anello nilos

cuscinetto anello seeger anello di sicurezza

ingranaggio spessore spina elastica

catena f. maglia maglia

tenditore vite a calotta rondella

ruota doppia

boccola disco eccentirco

bullone esagonale vite a testa svasata flangia

bullone anello nilos cuscinetto

rondella bullone esagonale spina cilindrica

coperchio bullone esagonale tub0

bullone esagonale grover dado esagonale

disco compl. vite cilindrica grover

rastrello rebbio flangia

bullone esagonale bullone grover

dado esagonale boccola a rullini vite senza testa

boccola rullini vite senza testa bilanciere

vite cilindrica fascia vite a calotta piatta

rondella dado esagonale bullone esagonale

Description

Cutter head ., + 230 185 channel bolt, hex-hd washer

washer, lock hex. nut spacer

spacer bolt, hex-hd washer

washer, lock hex. nut bearing

bolt, hex-hd washer, lock grease fitting

drive stub ring,support cover, bearing

bearing ring, support ring

sprocket spacer roll pin

chain, roller link chain offset link chain

tensioner screw, saucer washer

twin sprocket

bushing cam

bolt, hex-hd bolt, rec-hd flange

bolt cover, bearing bearing

washer bolt, hex-hd dowel pin

cover bolt, hex-hd tube

bolt, hex-hd washer, lock hex. nut

disc assy bolt, allen-hd washer, lock

raker bar tine flange

bolt, hex-hd dowel bolt washer, lock

hex. nut needle sleeve pin, threaded

needle sleeve pin, threaded lever

bolt, allen-hd lattice bar screw, saucer

washer hex. nuf bolt, hex-hd

Upr .

Anzahl Quantity Quantitd Ouantita Cantidad Ouantid

1 6

12

6 6 4

2 2 4

2 2 1

6 6 0

1 1 1

1 1 1

1 2 1

1 1 1

1 1 1

1

2 1

4 1 1

4 1 1

1 1 1

1 2 1

10 10 10

1 10 10

5 160

5

10 5

15

15 5 5

5 5 5

5 15 30

17 30 30

!

VSK 16 M 16

I, Pos. 39 M 12 x 40 VSK 12

I

r

M 16 x 50 M I 6 x 45 VSK 16

M 16 NA 65 x 90 x 37.2 M 6 x 12

NA55 x 84 x 40 M 6 x 12

M 24 x 90

M 10 x 30

18 mm M 10 M 8 x 30

Page 32: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

+ 230 185 Ladeaggregat - Cutter head - Systeme decharg. - Aggreg. di carico

Page 33: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Designation

SystBmedecharg. + 230 185

rondelle ecrou a tete hex. rail

rail rail vis a tete plate r.

rondelle axe vis a tete hex.

pignon pignon intermed. roulement

rondelle nilos roulement circlips

couronne vis a tete hex. rondelle grower

roulement rondelle nilos rondelle d'appui

circlips entretoise entretoise

circlips axe axe

chaine a rouleaux maillon coude attache rapide

tole tole vis

rouleaux-support couvercle vis cylindre

rampe de graissage graisseur raccord

ecrou a tete hex. raccord tube

6este11-~ummer omm mission No. Ordre Nurnbro Nitm. di comm. No de pedtdo No de ped~do

97-020 110 97-019 650 00-106 764

00-102 631 00-108 298 97-001 845

98-031 591 03-102 613 97-005 942

03-092 687 01-097 684 97-063 293

97-041 048 97-060 397 97-034 572

02-092 689 97-005 986 97-022 012

97-063 294 97-041 051 97-020 325

97-034 590 04-092 691 04-093 608

97-034 040 04-101 441 04-101 442

98-041 809 98-014 61 1 98-028 092

02-102 635 01-102 637 98-029 701

04-110 390 04-104 637 97-008 060

04-1 12 555 97-043 502 97-080 149

97-019 650 97-080 412 98-041 134

Benennung '

Ladeaggregat + 230 85

Scheibe Sechskantmutter Gitterstab

Gitterblech Gitterblech Flachrundschraube

Rohe, Abn. Scheibe Absteckbolzen Skt.-Schraube

Geradstirnrad Zwischenrad Pendelrollenlager

Nilosring Rillenkugellager Sicherungsring

Zahnkranz Sechskantschraube Sperrkantring

Pendelrollenlager Nilos-Ring Stutzscheibe

Sicherungsring Distanzring Distanzring

Sicherungsring Bolzen Bolzen

Rollenkette Gekr.Kettenglied Federverschlussglied

Abdeckblech Abdeckblech Taptite-Schraube

Stutzrolle Deckel Zylinderschraube

Schrnierleiste Kegelschmiernippel Verschraubung

Sechskantmutter Verschraubung Dfuckkunststoffrohr

C

Blid-Nr. ng.-No Repere D~S. NO

FI~. No. ~ig. No

* u

54

55 56 57

u 60 61

62 63 64

65 66 67

68 69 *

70 71 72

73 74 75

76 78 79

80 u *

81 82 83

85 86 87

90 91 92

* 93 94

Descrizione

Aggregato di carico + 230 185

rondella dado esagonale fascia

fascia fascia vite a calotta piatta

rondella pemo bullone esagonale

ingranaggio ingranaggio interm. cuscinetto

anello nilos cuscinetto anello di sicurezza

corona bullone esagonale grover

cuscinetto anello nilos anello seeger

anello di sicureua distanziale distanziale

anello di sicurezza perno perno

catena f. maglia rnaglia

coperchio coperchio vite

rullo d'appaggio coperchio vite cilindrica

supp. nipples ingrassatore raccordo

dado esagonale raccordo tub0

Description

Cutter head ,.

+ 230 185

washer safety nut lattice bar

lattice bar lattice bar screw, saucer

washer pin bolt, hex-hd

spur gear intermediate bearing

cover, bearing bearing retainer

crown gear bolt, hex-hd washer, lock

bearing cover, bearing washer

retainer spacer spacer

snap ring pin pin

chain, roller link chain offset link chain

cover cover bolt

supporting roller cover bolt, allen-hd

rail lubrication grease fitting adapter

safety nut adapter tube

Anzahl aunt, Quantitd Quantita Cantidad Quantid.

60 30

1

1 1 6

2 1 1

1 1 1

1 1 2

1 . 10

10

1 2 1

. 1 1 2

, 1 1 1

1 1 1

1 1 3

5 5 5

2 10 15

4 5 0

Bernerkungen Remarks

Remarques Osservazioni Observaciones Observacoes

6 8,4 M 8 r

M 10 x 30

10,5 x 25 x 4 159 mm M 10 x 20

66 mm Z = 31 22310

22310 AV 6207 RS J 72

M 12 x 40 VSK 12

22308 CC W 33 22308 JV 70 x 90 x 3,5

J 90 27 rnm 0 8mm

A 40 I r

314 x 112 x 88R 314 x 112 3/4 x 112

M 8 x 16

M 10 x 16

146 rnm C M 8 x 1 GE 6-LLM

M 8 WE 6-LLM Meterware

I

Page 34: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

x 230 184 Ladeaggregat - Cutter head - Systeme decharg. - Aggregato di carcio

1

Page 35: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Designation

Syst&rned&charg. x 230 184

canal d aliment. vis a tete hex. rondelle

rondelle grower ecrou a tete hex. entretoise

entretoise vis a tete hex. rondelle

rondelle grower ecrou a tete hex. palier

vis a tete hex. rondelle grower graisseur

arbre a flasque rondelle d'appui rondelle nilos

roulement rondelle d'appui circlips

pignon a chaine rondelle de reglage goupille elastique

chaine a rouleaux maillon coude attache rapide

tendeur tendeur de chaine vis a tete plate r.

rondelle rondelle pignon a chaine double

bague exentrique vis a tete hex.

vis a tete fraisee flasque vis

rondelle nilos roulement rondelle

vis a tete hex. goupille cylindre couvercle

vis a tete hex. tube flasque cpl.

vis cylindre vis a tete hex. rondelle grower

ecrou a tete hex. graisseur flasque cpl.

vis cylindre rateau

dent

joint torique coussinet vis pointeau

aiguille

douille a aigui!es rondelle

rouleaux-support couvercle vis cylindre

rail vis a tete plate r. rondelle

~este~l-~ummer commiswon No Ordre Numbro urn di Comm No de pedido No. de pedido

00-101 435 97-006 066 97-020 048

97-022 014 97-015 311 04-094 468

04-094 469 97-005 986 97-020 047

97-022 012 97-015 309 02-093 641

97-006 066 97-022 014 97-043 500

02-102 610 04-093 617 97-041 050

97-063 646 97-020 319 97-034 050

03-097 683 97-022 212 97-032 195

98-042 195 98-014 611 98-028 092

04-108 660 04-079 620 97-001 805

97-020 050 97-020 162 03-085 636

98-041 790 00-087 450 97-005 984

97-010 318 02-088 857 98-042 279

97-041 050 97-063 657 04-092 695

97-005 944 97-028 396 02-088 858

97-005 992 03-097 694 01-097 699

97-007 870 97-003 563 97-022 014

97-015 322 97-043 501 01-102 608

97-007 821 09-104 200

. 04-086 496

97-043250 04-080 035 97-013 814

97-063 309

04-097 061 04-104 638

04-104 120 04-104 637 97-008 060

00-102 632 97-001 845 04-045 431

'enennuns .

Ladeaggregat 230 84

Forderkanal Sechskantschraube Scheibe

Sperrkantring Skt.-Mutter Distanzblech

Distanzblech Sechskantschraube Rohe, Abn. Scheibe

Sperrkantring SM.-Mutter Lagergehause

Sechskantschraube Sperrkantring Kegelschmiernippel

Lagerbolzen Stutzscheibe Nilos-Ring

Pendelrollenlager Stutzscheibe Sicherungsring

Kettenrad Passcheibe Spannstift

Rollenkette Gekr.Kettenglied Federverschlussglied

Spannklotz Spannklotz Flachrundschraube

Scheibe Rohe, Abn. Scheibe Doppelkettenrad

Buchse Steuerkurve Skt.-Schraube

Senkschraube Flanschlager Sperrzahnschraube

Nilos-Ring Pendelrollenlager Scheibe

Skt.-Schraube Zylinderkerbstift Lagerdeckel

Sechskantschraube Zentralrohr Mitnehmerscheibe kpl. Rechts

Zylinderschraube Sechskantschraube Sperrkantring

Sechskantmutter Kegelschmiernippel Mitnehmerscheibe

Zylinderschraube Forderrechen mit 0-Ring Fordeninken

0-Ring Lagerschale Geteilt Gewindestift

Nadelrolle

Nadellager Scheibe

Stutzrolle * Deckel Zylinderschraube

Gitterstab Flachrundschraube Scheibe

Blld-Nr Fig -No Repere

Des NO

~ i g . NO. Fig. NO

1 2 * u * 3

* 4 * * * 5

6 * 7

8 9

10

11 12 13

14 15 16

17 * *

18 18 19

* *

20

21 22 23

24 25 26

27 28 29

30 *

3 1

32 33 34

35 36 * *

37 38

39 40

41

42 43 44

45

46 47

48 49 50

51 52 *

Description

Cutter head 'I x 230 184

channel bolt, hex-hd 8

washer

washer, lock hex. nut spacer

spacer .

bolt, hex-hd washer

washer, lock hex. nut bearing

bolt, hex-hd washer, lock grease fitting

drive stub ring,support . cover, bearing

bearing ring, support ring

sprocket . spacer '

roll pin

chain, roller . link chain offset link chain . tensioner tension, block screw, saucer

washer washer twin sprocket

bushing cam bolt, hex-hd

bolt, rec-hd flange bolt

cover, bearing bearing washer

bolt, hex-hd dowel pin cover

bolt, hex-hd tube disc assy

bolt, allen-hd bolt, hex-hd washer, lock

hex. nut grease fitting disc assy

bolt, allen-hd raker bar assy

tine

o-ring bearing shell pin, threaded

needle

neele sleeve washer

supporting roller cover bolt, allen-hd

lattice bar screw. saucer washer

Anrahl auant~ty Quantitb Quantita Cantidad Quantid

1 6

12

6 6 4

2 2 4

2 2 1

6 6 0

1 1 1

1 1 1

1 2 1

1 1 1

1 1 1

2 1 1

2 1 4

1 1 4

1 1 1

1 1 1

2 1 1

20 20 20

20 5 1

10 5

150

10 5 5

220

5 5

5 5 5 .

15 30 34

Descrizione

:f,"L,"z:to x 230 184

canale d aliment. bullone esagonale rondella

grover dado esagonale distanziale

distanziale bullone esagonale rondella

grover dado esagonale flangia

bullone esagonale grover ingrassatore

mozzo di traino anello seeger anello niios

cuscinetto anello seeger anello di sicureua

ingranaggio spessore spina elastica

catena f. maglia maglia

tenditore tendicatena vite a calotta

rondella rondella ruota doppia

boccola disco eccentirco bullone esagonale

vite a testa svasata flangia bullone

anello nilos cuscinetto rondella

bullone esagonale spina cilindrica coperchio

bullone esagonale tub0 disco compl.

vite cilindrica bullone esagonale grover

dado esagonale ingrassatore disco compl.

vite cilindrica rastrello

rebbio

anello or guscio di cuscinetto vite senza testa

rullino

boccola a rullini rondella

rullo d'appoggio coperchio vite cilindrica

fascia vite a calotta piatta rondella

eemerkwngen Remarks Remarques Ossewazioni Obsewaciones Observacoes

M 16 x 40 17 x 35 x 3

VSK 16 M 16 45 x 110

45 x 110 M 12 x 40 13 x 28 x 3

VSK 12 M 12

M 16 x 40 VSK 16 A M 8 x 1

I 0 48 x 0 92 21310 AV

21 31 0 50 x 62 x 3 A 50

Z - 25 314" 35 x 45 x 0.5 8 x 50

314 x 112 x 60 R 314 x 112 314 x 1/2

+ 223 875 x 223 874 M 12 x 75

18 x 40 x 2,5 13 x 28 x 2.5

.6~13')90 7 M 12 x 30

M 10 x 30

M 16 x 30

21310 AV 21310 CC 0 70

M 10 x 25 5 x 12

M 12 x 70

r, Pos. 35

M 16 x 50 ! M 16 x 50 VSK 16

M 16 B M 8 x 1 I, Pos. 39

M 1 2 x 4 0 mit 0-Ring

68 x 40

M 6 x 12

pro Rechen 44 Stuck mit Nadelrollen 0 60

M 10 x 16

M 10 x 30 0 18

Page 36: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

x 230 184 Ladeaggregat - Cutter head - Systeme decharg. - Aggregate di carcio

Page 37: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Blid-Nr FQ.-WO Repere Des. NO. ~ l g NO. ~ i g No.

u 53 o

u 54 55

56 57 o

60 61 62

63 64 65

66 67 68

69 * o

70 71 72

73 74 75

76 78 79

80 ' u u

8 1 82 83

Bestell-N~mmv Commission No Ordre Numbro ~ t m . di comm. No. de pedido No. de pedido

97-015 308 97-005 914 97-020 110

97-019 650 00-106 764 00-102 631

00-108 298 97-001 845 98-031 591

03-102 613 97-005 942 03-092 687

01-097 684 97-063 293 97-041 048

97-060 397 97-034 572 02-092 689

97-005 985 97-022 012 97-015 309

97-063 294 97-041 051 97-020 325

97-034 590 04-092 691 04-093 608

97-034 040 04-101 441 04-101 442

98-041 809 98-014 61 1 98-028 092

02-102 635 01-102 637 98-029 701

Anzahl Quantity Quantitb Quantita Cant~dad Quantid.

30 30 60

30 1 1

1 6 2

1 1 1

1 1 1

1 1 1

10 10 10

1 2 1

1 1 2

1 1 1

1 1 1

1 1 3

Benennung

Ladeaggregaf 230 84

Skt.- Mutter Sechskantschraube Scheibe

Sechskantmutter Gitterstab Gitterblech

Gitterblech Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe

Absteckbolzen Skt.-Schraube Geradstirnrad

Zwischenrad Pendelrollenlager Nilosring

Rillenkugellager Sicherungsring Zahnkranz

SM.-Schraube Sperrkantring SM.-Mutter

Pendelrollenlager Nilos-Ring Stiltzscheibe

Sicherungsring Distanzring Distanzring

Sicherungsring Bolzen Bolzen

Rollenkette Gekr.Kettenglied Federverschlussglied

Abdeckblech Abdeckblech Taptite-Schraube

Description

Cutter head '. x 230 184

hex. nut bolt, hex-hd washer

safety nut lattice bar lattice bar

lattice bar screw, saucer washer

pin bolt, hex-hd spur gear

intermediate bearing cover, bearing

bearing retainer crown gear

bolt, hex-hd washer, lock hex. nut

bearing cover, bearing washer

retainer spacer spacer

snap ring

PI" Pin

chain, roller link chain offset link chain

cover cover bolt

Dbsignation

SystBmedBcharg. x 230 184

ecrou a tete hex. vis a tete hex. rondelle

ecrou a tete hex. rail rail

rail vis a tete plate r. rondelie

axe vis a tete hex. pignon

pignon intermed. roulement rondelle nilos

roulement ' circlips couronne

vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.

roulement rondeile nilos rondelle d'appui

circlips entretoise entretoise

circlips axe axe

chaine a rouleaux maillon coude attache rapide

tole tole vis

Descrizione

Aggregato di ,io. x 230 184

dado esagonale bullone esagonale rondella

dado esagonale fascia fascia

fascia vite a calotta piatta rondella

perno bullone esagonale ingranaggio

ingranaggio interm. cuscinetto anello nilos

cuscinetto anello di sicureua corona

bullone esagonale grover dado esagonale

cuscinetto anello nilos anello seeger

anello di sicureua distanziale distanziale

anello di sicureua perno perno

catena f. maglia maglia

coperchio coperchio vite

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Obsennciones Observacoes

M 10 M 8 x 30 6 8,4

VM 8 r

M 10 x 30 103 x 25 x 4

159 mm M 10 x 20 66 mm

Z = 31 22310 22310 AV

6207 RS . J 72

M 12 x 35 VSK 12 M 12

.22308 ' 22308 70 x 90 x 3,5

, J 90 27 mm 0 8 m m

A 40 I r

314 x 112 x 88 R 314 x 112 314 x 112

M 8 x 16

Page 38: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Schneidwerk - Cutting mechanism - Dispositif de coupe - Gruppo trinciante

Page 39: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842
Page 40: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842
Page 41: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bild-Nr. g - . Repere

Des NO

F I ~ NO. Fig. No.

1 2 6

7 8

10

12 13 14

15 u

16

17 u

18

* 19 20

21 22

23

24 25 26

27 28 29

30 35 36

37 #

38

39 40 41

42 43 44

49 50 51

52 53 54

* 55 56

u 57

58

59 60 61

65 66

Bestell-Nurnmer o m i o n NO Ordre Num6ro NU^. di comm NO de pdldo No. de pedido

02-101 415 04-104 045 04-109 789

04-102 567 04-102 569 04-104 073

97-036 535 00-101 450 02-101 417

97-005 947 97-019 651 01-102 622

97-002 823 97-019 651 02-094 419

02-094 420 04-101 454 04-062 149

97-015 311 97-036 513

04-086 454

04-097 474 97-036 570 04-086 478

98-031 741 03-101 496 04-073 609

04-101 497 01-101 460 02-101 418

97-002 812 97-019 651 04-093 631

97-015 466 04-093 632 97-026 377

. 97-036 535 04-100 927 97-036 514

98-024 262 03-103 466 02-110 276

97-020 117 97-032 458 02-101 425

02-101426 04-097 484 97-014 592

09-101 412 98-003 850

97-020 119

03-103 472 04-018 592 98-026 551

09-086 453 98-003 909

Anzahl n i t Quantite Quantita Cantidad Quant~d.

33 33 33

33 33 33

33 1 1

16 16 1

6 6 1

1 2 4

3 5

1

2 2 1

2 1 1

1 1 1

15 15 2

2 2 4

4 2 2

1 1 1

1 4 1

1 2 2

1 3

3

1 2 1

1 1

Benennung '

Schneidwerk

Schneidrnesser Knickfeder Bolzen

Kegeldruckfeder Scheibe Bolzen

Klappstecker Schneidrahrnen Messerhalter

Sechskantschraube Sechskantrnutter VorwEihleinrichtung

Sechskantschraube Sechskantmutter Spannschlossgabel li.

Spannschlossgabel re. Augenschraube Stecker kpl.

Skt.-Mutter Federsicherungs- stecker Sicherungslasche

Stecker Klappsplint Gewindehaken

Einzelkettenglied Zugfeder Augenschraube

Einschraubstiick Silierrahrnen Messerhalter

Sechskantschraube Sechskantrnutter Augenschraube

Sechskantrnutter Augenrnutter Rohe Abn. Scheibe

Klappstecker Stecker Federsicherungs- stecker

Handgriff Radhalterung Schwenkstiitze

Scheibe Splint Stiitze

Stiitze Stellschraube Flugelschraube

Transportrader kpl. Doppelblech- Scheibenrad Scheibe

Stecker Ring Knotenkette

Hebel Handgriff

Description

Cutting mechanism

knife buckle spring assy pin

spring pressure washer pin

lynch pin cutting frame holder, knife

bolt, hex-hd hex. nut preselector

bolt, hex-hd hex. nut tension yoke

tension yoke eye bolt pin

hex. nut clip, cotter

bracket

pin lynch pin hook

link spring, tension eye bolt

piece frame holder, knife

bolt, hex-hd hex. nut eye bolt

hex. nut eye nut washer

lynch pin pin clip, cotter

handle wheel. holder brace

washer cotter pin brace

brace set, screw wing, bolt

wheel, transport steel wheel

washer

pin rlng chain

lever handle

Dbsignation

Dispositif de coupe

, couteau ressort axe

ressort de pression rondelle axe

goupille clips support support couteau

vis a tete hex. ecrou de securite dispositiv de preselection

vis a tete hex. ecrou de securite chape

chape vis a boil axe

ecrou a tete hex. goupille beta

eclisse

axe goupille clips crochet . rnaillon ressort di traction vis a oeil

piecem cadre support couteau

vis a tete hex. ecrou de securite vis a oeil

ecrou a tete hex. ecrou a oeil rondelle

goupille clips axe goupille beta

poignee support roue support de goulotte

rondelle goupille support roue

support roue vis de reglage vis a oreilles

roue de transport roue en tole

rondelle

axe joint chainette

levier poignee

i

Descrizione

Gruppo trinciante

lama molla perno

molla di compress. rondella perno

spina a molla telaio porta lame

bullone esagonale controdado dispositivo selettore

dado esagonale controdado forcella di tens.

forcella d tens. vite ad occhio spinotto

dado esagonale spina a molla

rnensola

perno spina a molla gancio

maglia molla vite ad occhio

fermo telaio porta lama

bullone esagonale controdado vite ad occhio

dado esagonale dado di occhio rondella

spina a molla perno molla a spina

irnpugnatura ruota tirante sostegno

rondella coppiglia ruota tirante

ruota tirante bullone reg. bullone alettato

ruotino ruotina

rondella

perno anello catenella

leva rnanette

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazion~ Observaciones Obsewacoes

oben

M 10 x 35 VM 10

M I 0 x 90 VM10 - I

r LB M 16 x 150

M 16

95 rnrn

8 x 45 x 22 86 rnrn

8 x 5 4 ~ 1

BM 16 x 60

unten

M 10 x 35 VM 10

M 18 x 1.5

23 x 35 x 2,5

5 x 32

B 21 5 x 40 I

r !

M 10 x 20

Pos. 50-61 225 x 60 x 2,25

B 25

220 rnrn

Page 42: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842
Page 43: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bestell-Nummer cornmisson No Ordre Numbro Num di Comm NO de pedido No de pedido

01-101 641 97-019 651 04-103 398

09-109 499

00-076 461 02-101 612

02-101 613 03-050 701 02-104 937

04-046 741 97-031 066 97-032 197

03-046 752 02-080 423 02-049 218

04-086 404 97-002 784 04-108 187

04-108 184 04-104 916 97-019 668

97-032 193 97-032134 02-109 568

97-069 892 04-046 743 97-005 946

97-015 308 97-069 528

97-005 946

97-015 308 97-022 011 04-046 744

03-049 537 97-015 308 97-031 068

97-005 944 97-005 944 97-015 308

02-046 758 02-046 759 02-046 761

98-028 173 04-108 659 97-002 849

97-020 047 02-094 430 97-005 942

97-026 504 03-084 695

03-084 694

97-032 194 97-020 314 03-103 470

97460 196 04-084 691 97-032 135

02-094 486 02-094 487 98-016 362

97-020 006 97-036 513

97-036 535

02-101 440 09-067 901 02-057 027

~ i l d - ~ r Fig -NO Repere Des. NO. ~ i g NO Fig. No.

1 2 3

4 5

6 7 8

9 10 11

12 13 14

15 16 17

18 19 21

23 24 25

26 27 28

o 29

30

o o

31

32 33 35

36 37 o

38 39 40

41 42 43

* 44 45

o 46

47

48 49 50

51 52 53

54 55 56

57

58

59 60 61

Benennung

Pick-UP

ubergangsforderkanal Sechskantrnutter Distanzbuchse

Pick-Up kpl.

Aufnahrnegitter Schwenkrahmen li. kpl.

Schwenkrahrnen re. Pick-Up Welle Mitnehrnerscheibe

Gleitbuchse Passfeder Spannstift

Federzinkenhalter Federzinken Federzinken

Klernrnplatte SM.-Schraube Exzenter kpl.

Fhrungsrolle Bundbolzen Skt.-Mutter

Spannstift Spannstift Kurvenscheibe

Rillenkugellager Distanzring Skt.-Schraube

SM.- Mutter Rillenkugellager mit Spannr. Skt.-Schraube

Skt.- Mutter Sperrkantring Distanzring

Deckel Skt.- Mutter Passfeder

Skt.-Schraube Skt.-Schraube Skt.- Mutter

Streifblech Streifblech Streifblech

Sechskantschraube Spannklotz SM.-Schraube

Rohe, Abn. Scheibe Schwenkblechschutz Skt.-Schraube

Rohe, Abn. Scheibe Tastradschwinge Rechts Tastradschwinge Links

Spannstift Stutzscheibe Tastrad

Rillenkugellager Lagerbolzen Spannstift

Tastradstutze re. Tastradstutze li. Bolzen

Scheibe Federsicherungs- stecker Klappstecker

Frontblechschwinge Rundstahlkette uberholkupplung

Anzahl Quantity Quant1t8 Quantita Cantidad Quantid

1 3 3

1

1 1

1 1 2

10 2 2

5 65 5

70 70 5

5 5 5

5 5 1

1 1 3

3 1

3

3 3 1

1 3 1

4 4 4

26 1 1

85 1 1

1 1 1

3 1

1

4 2 2

4 2 2

1 1 2

2 2

2

1 1 1

Designation

Pick-UP

canal d'aliment ecrou de securite entretoise

pick-up cpl.

grille de ramassag. cadre

cadre arbre de pick-up flasque

bague clavette goupille elastique

support de dents dent dent

plaque de fixation vis a tete hex. excentrique cpl.

galet axe ecrou a tete hex.

goupille elastique goupille elastique excentrique

roulernent entretoise vis a tete hex.

ecrou a tete hex. roulernent avec tendeur et vis a tete hex.

ecrou a tete hex. rondelle grower entretoise

couvercle ecrou a tete hex. clavette

vis a tete hex. vis a tete hex. ecrou a tete hex.

arceau arceau arceau

vis a tete hex. tendeur vis a tete hex.

rondelle tole de protection vis a tete hex.

rondelle axe de roue

axe de roue

goupille elastique rondelle roue de jauge

roulement axe goupille elastique

support roue jauge. support roue jauge axe

rondelle . goupille beta

goupille clips

tole deflecteur chaine a rnaillons roue libre cpl.

Description

Pick-UP

channel hex. nut sleeve spacer

pick-up assy

rake assy frame

frame shaft, pick-up disc

bushing, sliding key roll pin

bar, tine carrier tine tine

clamp, tine bolt, hex-hd eccentric assy

roller pin hex. nut

roll pin roll pin cam

bearing spacer bolt, hex-hd

hex. nut bearing wlcallar and flange bolt, hex-hd

hex. nut washer, lock spacer

cover hex. nut key

bolt, hex-hd bolt, hex-hd hex. nut

stripper stripper stripper

bolt, hex-hd tensioner bolt, hex-hd

washer guard bolt, hex-hd

washer guide wheel

guide wheel

roll pin washer guide wheel

bearing pin roll pin

support, guide wh. support, guide wh. pin

washer clip, cotter

lynch pin

baffle plate chain overrun clutch assy

Descrizione

Pick-UP

canale d'aliment controdado boccola spessore

pick-up compl.

rastrello supporto

supporto albero disco

boccola chiavelle spina elastica

asta porta molle rnolle molle

piastrine bullone esagonale eccentric0 cornpl.

rullo perno dado esagonale

spina elastica spina elastica disco eccentric0

cuscinetto distanziale bullone esagonale

dado esagonale cuscinetto

bullone esagonale

dado esagonale grover distanziale

coperchio dado esagonale chiavella

bullone esagonale bullone esagonale dado esagonale

lamiera lamiera lamiera

bullone esagonale tenditore bullone esagonale

rondella protenzione bullone esagonale

rondella braccio

braccio

spina elastica rondella ruotino

cuscinetto perno spina elastica

braccio braccio perno

rondella spina a rnolla

spina a molla

lamiera de flettore catenella ruota libera compl.

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observac~ones Observacoes

VM 10 10 mrn

Pos. 4-41 fijr 5 Federzinkenreihen, + 223 875

I

r 30 x 1670 rnrn

A 8 x 7 x 3 6 8 x 60

18 x 45 Pos. 18. 19, 21

52 rnm M 14

8 x 4 0 5 x 4 0

GLE 30 KRRB 29 rnrn M 10 x 30

M 10 RA 30

M 10 x 30

M 10 VSK 10 7 rnrn

0 142 M 10 A 8 x 7 x 4 5

M 10 x 25 M 10 x 25 M 10

M 6 x 16

M 12 x 60

13 x 28 x 3,O !

M 10 x 20

10,5 x 25 x 2.5 r

1

8 x 45 1

35 x 45 x 2,5

6006 RS

5 x 45

r I

A 3 V Z

4.5 x 30

25 Glieder Pos. 62-67

Page 44: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842
Page 45: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

D6signation

Pick-UP

moyeu pignon rondelle

cliquet ressort de pression rondelle

vis a tete fraisee rondelle grower ecrou a tete hex.

vis pointeau chaine a rouleaux maillon coude

attache rapide ressort de traction tole

vis a tete ronde tube ecrou a tete hex.

ecrou a tete hex. vis a tete hex. bague

graisseur roulement tole

vis a tete hex. eclisse axe de roue

axe de roue graisseur support roue jauge

essieu roue cpl.

capuchon de roue

roulernent rondelle nilo's rondelle

ecrou a tete hex. goupille elastique

Palier de hacheur 4 support de dents x 223 874 pick-up cpl.

flasque bague support de dents

dent dent plaque de fixation

vis a tete hex. excentrique cpl. galet

axe goupille elastique ecrou a tete hex.

goupille elastique goupille elastique

Bestell-Nummer Commission NO Ordre Numbro Num di Comm NO. de pedido

_No. de pedido

03-057 028 03-054 781 03-020 366

04-020 367 04-020 368 03-020 369

97-010 207 97-022 010 97-015 307

97-013 838 98-041 809 98-014 611

98-028 092 04-017 990 01-104 030

97-001 743 09-057 154 97-015 307

97-015 308 97-005 944 98-041 591

98-032 074 04-100 940 01-104 029

97-002 854 04-103 397 03-108 205

03-108 206 97-043 500 03-092 489

04-092 478 98-042 753

98-042 925

97-060 367 97-040 142 97-020 115

97-019 653 97-032 194

09-104 300

02-046 760 04-046 741 03-046 752

02-080 423 02-049 218 04-086 404

97-002 784 04-020 351 04-017 507

04-017 508 97-032 086 97-015 464

97-032 193 97-032 134

98-01i33~1, 98-0+3?05 93-

Ben'nnung

Pick-UP

Kupplungsnabe Kettenradscheibe Scheibe

Klinke Druckfeder Scheibe

Senkschraube Sperrkantring SM.-Mutter

Gewindesti Rollenkette Gekr.Kettenglied

Federverschlussglied Zugfeder Einweisblech Rechts

Flachrundschraube Rohr Skt.-Mutter

Skt.- Mutter Skt.-Schraube Buchse Gerollt .

Schmiernippel Schwenklager Einweisblech Links ,

Sechskantschraube Lasche Tastradschwinge

Tastradschwinge Kegelschmiernippel Tastradstutze

Achse Rad kpl. Y Abschlusskappe

Rillenkugellager Nilos-Ring Scheibe

Sicherungsrnutter Spannstift

Unterschiedsteile 4-Federzinkenreih. x 223 874 Pick-Up kpl.

Mitnehmerscheibe Gleitbuchse Federzinkenhalter

Fedeninken Federzinken Klemmplatte

SM.-Schraube Exzenter kpl. Fuhrungsrolle

Bundbolzen Spannstift Skt.-Mutter

Spannstift Spannstift

? t i j t 2i2rQrh

r?+;t)06 khtattcl,

+

~ i l d - ~ r . FQ.-NO Repere

Des No FQ NO

Fig. No

62 63 64

65 66 67

o o ~c

68 69

~c

o 70 72

73 * o

o 74 75

76 77 78

79 80 85

+ +

86

87 88

89

90 91 92

93 94

8 9

12

13 14 15

16 17 18

19 20 21

23 24

Description

Pick-up

hub, clutch sprocket washer

clatch spring, pressure washer

bolt, rec-hd washer, lock hex. nut

pin, threaded chain, roller link chain offset

link chain tension, spring metal, sheet

saucer screw tube

. hex. nut

hex. nut bolt, hex-hd bushing

grease fitting bearing metal, sheet

bolt, hex-hd bracket guide wheel

guide wheel grease fitting support guide wh.

axle wheel assy

cap, wheel

bearing cover, bearing washer

hex. nut roll pin

Different parts 4-bar tine carrier x 223 874

pick-up assy

washer bushing, sliding bar, tine carrier

tine tine clamp, tine

bolt, hex-hd eccentrique cpl. roller

pin roll pin hex. nut

roll pin roll pin

Descrizione

Pick-UP

manicotto dentato ingranaggio rondella

scatto molla rondella

vite a testa svasata grover dado esagonale

vite senza testa catena f. maglia

rnaglia rnolla di trazione lamiera d'entrata

vite a calotta piatta tub0 dado esagonale

dado esagonale bullone esagonale boccola

ingrassatore cuscinetto larniera d'entrata

bullone esagonale mensola braccio

braccio ingrassatore braccio

ass8 ruota cpl.

cappellotto

cuscinetto anello nilo's rondella

dado esagonale spina elastica

Parties diff. 4 asta porta molle x 223 874

pick up cornpl.

disco boccola asta porta rnolle

molle molle piastrine

bullone esagonale eccentric0 compl. rullo

perno spina elastica dado esagonale

spina elastica spina elastica

Anzahl Quanllty Quantitb Quantita Cant~dad Quanlid

1 1 1

1 1 1

4 4 4

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 3 1

1 1 2

2 2

2

4 2 2

2 2

2 10 4

52 4

56

56 4 4

4 4 4

4 4

2 2

Bemerkungen Remarks Remarques Osservaz~on~ Observaciones Obsewacoes

Z = 32

0 145

M 8 x 30 VSK 8 M 8

M 10 x 16 314" x 112" x 88 R 314" x 112"

314" x 112"

M 8 x 35 20 mrn M 8

M 10 M 10 x 25 0 40 x 44/55 x 25

6 x 1

I

M 12 x 85 60 mm I

r A M 8 x 1

185 mm 4,s A x 6, Pos. 89, 90

6205 2 Z 6205 ZAV B 17

M 16 8 x 45

POS. 4-41

18 x 45 i

POS. 18-21

4 x 24 M 14 x 1,5

8 x 40 5 x 40

Page 46: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Verkleidung - Panelling - Habillage - ~ivestimento

Page 47: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Designation

Habillage

capot crochet rivet

butee attache capot attache capot

vis a tete ronde rondelle support

vis a tete hex. ecrou de securite attache capot

goupille couvercle lamelle lisse

rivet couvercle axe

goupille support support

vis a tete hex. rondelle ecrou de securite

tole de protection couvercle

vis a tete hex.

rondelle tole de fermeture tole de fermeture

tole de fermeture vis cowercle

vis a tete hex. ecrou a tete hex.

-

Verkleidung

Abdeckhaube Anhaker Blindniet

Anschlagpuffer Haubenhalter Haubenhalter

Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe Halter

SM.-Schraube Sechskantmutter Haubenhalter

Splint Schutz links kpl. Abdeckleiste

Blindniete Schutz Rechts Stecker

Splint Halter Halter

SM.-Schraube Scheibe Sechskantmutter

Schutzblech Schmierlochabdeckung

Skt. Schraube

Rohe. Abn. Scheibe Abdeckblech Rechts Abdeckblech

Abdeckblech Links Taptite-Schraube Schmierlochabdeckung

SM.-Schraube Sechskantmutter

#

Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numbro Nhm dl Comm. NO de pediio No. de pedido

01-101 657 98-031 237 97-033 434

04-063 744 04-102 297 04-102 298

97-001 740 97-020 045 04-062 969

97-005 944 97-019 651 98-017 384

97-032 459 01-101 470 03-108 681

97-033 480 01-101 480 04-101 464

97-032 427 04-101 467 04-101 468

97-005 946 97-020 111 97-019 651

01-102 681 04-058 281

97-005 910

97-020 045 01-106 078 01-103 912

01-093 673 98-029 701 03-085 931

97-005 908 97-019 650

~ i l d - ~ r . F ~ Q -No. Repere

D-. No. ~i~ N ~ . ~ i g . NO.

1 2 * 3 4 5

6 * 7

8 * 9

10 11 * u

12 13

14 15 16

17 * *

20 21

22

* 23 23

24 25 26

27 u

Description -

Panelling

cover hook rivet

rubber stop holder,rubber holder, rubber

screw, saucer washer holder

bolt, hex-hd hex. nut holder, rubber

cotter pin cover brace

rivet cover pin

cotter pin holder holder

bolt, hex-hd washer hex. nut

guard cover

bolt, hex-hd

washer cover cover

cover bolt cover

bolt, hex-hd safety nut

Descrizione

Rivestimento

coperchio gancio ribattino

ammortizzatore fermo gomma fermo gomma

vite a calotta pia. rondella sostegno

bullone esagonale controdado fermo gomma

coppiglia coperchio . listello

ribattini coperchio perno

coppiglia sostegno sostegno

bulkne esagonale rondella controdado

lamiera di protez. guarnizione

bullone esagonale

rondella coperchio coperchio

coperchio vite guarnizione

bullone esagonale dado esagonale

Anzahl Quantity Quantit4 Quanlita Cantidad Quentid.

1 5

10

2 1 1

4 4 1

1 1 5

5 1 1

6 1 2

2 2 2

4 8 4

1 3

4

8 1 1

1 0 1

1 1

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones Observacoes

4 x 10

I r

M 8 x 20 8.5 x 22 x 2,O

M 10 x 25 VM 10

5 x 45 I

F 5 x 14 r 170 mm

3,2 x 20

M 10 x 30 B 10.5 VM 10

M 8 x 20

8,5 x 22 x 2.0 r + 223 875 r x 223 874

I M8x16

M 8 x 16 VM 8

1

Page 48: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Elektrohydr. Steuerung - Electro-hydraulic control - Dispositif de corn. electro-hydrauliqu. - Unita di comando elettro-idraulico

Page 49: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

bouchon tappo di chisura vis a tete hex. bullone esagonale M 10 x 20

washer, lock rondelle grower grover VSK 10 clapet valvola

gasket set jeu de joints serie guarnizione

fiche spina raccord raccardo L 8 M tube tub0 720 mm

tube tub0 575 mm raccord raccordo L 8

nut. hex ecrou dado a risvolto A L 8

bi-cone anello conico L 8 collier fascietta vis a tete hex. bullone esagonale M 6 x 12 mit

Flansch

vis a tete hex. bullone esagonale M 6 x 20 double clamp collier double fascietto doppia

plaque piastra

vis a tete hex. bullone esagonale M 6 x 35 tube tub0 tube tub0 2300 mm

raccord raccordo Q L 8 raccord raccardo EVW 8-L bouchon tapPo 8-L

flexible tubazione m m 2=J3&2 tube tub0 1857 mm flexible condotto tubi 500 mm

flessibile

raccord raccardo 8-PLR accouplement rapide gancio d' attacco NW 8/10 joint guarnizione A16 x 20

robinet rubinetto verin cilindro

gasket set jeu de joints serie guarnizione Fa. Weber

jeu de joints serie guarnizione Fa. Biiter vis creaux bullone esagonale Fa. Buter raccord raccordo Fa. Bijter

tube tub0 tube tub0 tube tub0

tube tub0 400 mm plaque piastra etrangleur valvo di flusso

tube tub0 1820 mm tube tub0 747 mm tube tub0 557 mm

axe perno 195 mm rondelle rondella 30 x 45 x 2,5

cotter pin goupille coppiglia 6,3 x 56

axe perno 100 mm cotter pin goupille coppiglia 5 x 36

verin cilindro idraulico

jeu de joints serie guarnizione raccord raccordo WHO 8-PLM goupille clips spina a molla 5 x 32

raccord raccordo RL 8 raccord raccardo EVL 8-L tube tub0 2300 mm

patte sostegno equerre angolo vis a tete hex. bullone esagonale M 10 x 25

platte d'attelage piastra bouchon tappo di chisura tube tub0 3520 mm, LAW 535

tube ~t tub0 4280 mm, LAW 540 tube tub0 500 mm support sostegno

collier fascietta vis cylindre vite cilindrica AM5 x 16 tube tub0 510 mm

68 1 03-11 1 248 Rohrleitung tube tube tub0 1815 mm

Designation

Dispositif de eiectr0-hydr.

plaque

Benennung

Elektrohydraul. Steuerung

Anschlussplatte

Bestell-Nummer ~ornmusion NO

Ordre Numbro Nbm dicomm. No de ped~do NO de pod1d0

03-103 954

~ l l d - ~ r fip.-~o Repere

D ~ S NO n g No Fig. NO.

1

Descrizione

Units di comando elettro-idraulico

piastra

Description

Electro-hydraulic'. control

plate

Anzahl w n t i t y Quantitb ~uantita Cantidad Quant~d

1

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Obsetvaciones Obsewacoes

102 mm

Page 50: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

+ 223 875 Hydraulik fur Ruckwand - Hydraulic for tailgate - Hydraulique pour paroi AR - ldraulico per parete post

Page 51: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni Observaciones observa,o,

L 8 M 557 rnrn

3520 mrn, LAW 535 4280 mrn, LAW 540

L 8 A L 8 L 8

2500 mm

E W 8-L

x 230 184 75 mm 5 x 32

5 x 32

Dbsignation

Hydraulique pour paroi AR

raccord tube clapet

jeu de joints tube tube

raccord ecrou bi-cone

flexible

raccord raccord

verin jeu de joints collier

vis axe goupille clips

goupille

Bestell-Nummer CommissM No. Ordre Numbro ~ i r m dl comm No de pedido No de peddo

97-080 471 04-106 263 98-042 702

98-041 500 09-074 756 09-076 858

97-080 472 97-080 010 97-080 046

04-060 991

97-080 278 03-111 296

03-072 970 98-025 407 98-028 942

04-053 785 04-073 672 97-036 535

97-032 456

Benennung

Hydraulik fur Ruckwand

Stutzen Rohrleitung 2/2-Wege-Sitzventil

Dichtungssatz Rohr Rohrleitung

Verbindungsstutzen ube~nrrfmutter Schneid u. Keilring

Schlauchleitung

Verschraubung Stutzen

Hydraulikzylinder Dichtungssatz Kabelbinder

Dusenschraube Bolzen Klappstecker

Splint

BiM-Nr. Fig.10 Repere Des NO. Fig No Fig. NO

1 2 3

u 4 4

5 6 * 7

8 9

10 u

11

12 13 14

15

Descrizione

ldraulico per ~arete post

raccardo tub0 valvola

serie guarnizione tub0 tub0

raccordo dado a risvolto anello conico . condotto tubi fiessibile raccardo raccordo

cilindro idraulico serie guarnizione fascietta

bullone perno spina a rnolla

coppiglia

Description

Hydraulic - ,

for tailgate

adapter tube valve

gasket set tube tube

adapter nut. hex ring

hose

adapter adapter

cylinder gasket set clamp

bolt pin lynch pin

cotter pin

A ~ a h l Quantity Quantitb Quantita Cantldad Quant~d.

1 1 1

1 1 1

2 4 4

1

1 1

1 1 5

1 1 2

1

Page 52: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Hydraulik fur Schneidwerk - Hydraulic for cutting mechanism - Hydraulique pour disposit. de coupe - ldraulico per gruppo trinciante

Page 53: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Designation

Hydraulique pour disposit. de coupe

robinet joint flexible

tube raccord ecrou

bi-cone collier vis a tete hex.

raccord raccord robinet

verin jeu de joints jeu de joints

bati ecrou a tete hex. goupille clips

raccord flexible

tube

sphere raccord raccord

reduction a cone

ecrou bi-cone

pane collier double plaque

vis a tete hex. clapet jeu de joints

tube tube tube

tube

Bild-Nr. Fig -No Repbre

Des No. Fig No. ~ i ~ . NO.

1 2 3

4 5 6

o 7 8

9 10 11

12 o o

13 14 15

16 17

18

19 20 21

22

23 o

24 25 26

27 30 *

31 32 33

34

Bestell-Numrner Commission No. Ordre Nurnbro NQrn. di Cornrn. No de pedido NO. de pedido

04-076 380 97-043 661 04-060 992

03-104 799 97-080 472 97-080 010

97-080 046 98-029 670 98-036 312

97-081 581 97-080 278 04-103 894

02-103510 09-104 119 98-042 266

04-113 390 97-016 095 97-036 535

97-080 471 04-046 721

03-104729

98-027 087 97-081 751 97-081 083

97-081 254

97-080 010 97-080 046

02-103 999 98-039 816 98-039 766

97-002 759 98-042 702 98-041 500

03-103 896 03-103 892 03-103 893

03-103 904

Anzahi Quantity Quantitb Quantita Cantidad Quantid

1 2 1

1 3 6

6 6 6

2 5 1

1 1 1

1 1 2

3 2

1

1 1 1

1

3 3

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1

Descrizione

ldraulico Per gruPP0 trinciante

rubinetto guarnizione tubazione

tub0 raccordo dado a risvolto

anello conico fascietta bullone esagonale

raccordo raccardo rubinetto

cilindro idraulico serie guarnizione serie guarnizione

mensola dado esagonale spina a molla

raccardo condotto tubi flessibile tub0

membranio raccordo raccordo

riduzione

dado a risvolto anello conico

sostegno fascietto doppia piastra

bullone esagonale valvola serie guarnizione

tub0 tub0 tub0

tub0

Benennung '

Hydrauljk far Schneidwerk

Blockkugelhahn Dichtring Schlauchleitung

Rohrleitung Verbindungsstutzen iiberwurfmutter

Schneid u. Keilring Befestigungsschelle SM.-Schraube

Verschraubung Verschraubung Blockkugelhahn

Hydraulikzylinder Dichtungssatz Dichtungssatz

Augenmutter Sechskantmutter Klappstecker

Stutzen Hd-Schlauch

Rohr

Druckspeicher Verschraubung Verschraubung

Kon.Reduzieranschluss

iiberwurfmutter Schneid u. Keilring

Halter Doppelschelle Deckplane

SM.-Schraube 212-Wege-Sitzventil Dichtungssatz

Rohrleitung Rohrleitung Rohrleitung

Rohrleitung

I

Bernerkungen Remarks

Remarques Osservaz~oni Observac~ones Observacoes

NW 618 A 16 x 22 3000 mm

1620 mm L 8 AL 8

M 6 x 12 mit Flansch

EEL 8 EVW 8-L NW 6

Fa. Bijter Fa. Waco

M 16 5 x 32

L 8 M 500 mm

345 mm

EVGE 12-PLM-ED RL 12

KOR 1218 - PL

AL 8 L 8

GR I GR I

M 6 x 35

400 mm

i

Description

Hydraulic '

~ ~ , " ~ ~ ~ " , tap seal hose

tube adapter nut. hex

ring clamp bolt, hex-hd

adapter adapter tap

cylinder gasket set '

gasket set

eye nut hex. nut lynch pin

adapter hose

tube

accumulator adapter adapter

adapter, flow reduction

nut. hex ring

holder double clamp plate

bolt, hex-hd valve gasket set

tube tube tube

tube

Page 54: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Hydr. Kratzbodenantrieb ohne ~ordhydraulik - Hydr. floor conveyor drive without hydraulic system - Entrainement hydr. du fond racleur sans systeme hydr. - Trazione . . idraulico tappet0 senza idraulico di bordo

Page 55: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Benennung

H~draul. Kratzbodenantr. ohne Bord hydr.

Kupplungsstecker

Staubmuffe Schlauchleitung

Rohrleitung Rohrleitung Doppelschelle

Deckplatte Sechskantschraube Stromregelventil

Halter Skt.-Schraube Skt.-Schraube

Verschraubung Verschraubung Verschraubung

Gewindebuchse Kontrollschalter Schutzkappe

Rohr iiberwurfmutter Schneid u. Keilring

RuckSchlagventil Kon. Reduzieranschluss Rohrbogen

Verschraubung Verschraubung uberwurfmutter

Schneid-u. Keilring Rohrleitung Rohrleitung

Rohrleitung Rohrleitung Doppelschelle

Deckplatte Sechskantschraube Schlauchleitung

Doppelschelle Deckplatte Sechskantschraube

SM.-Mutter Hydraulikmotor Dichtungssatz

Skt.-Schraube Stutzen Steckerhalter

Winkel Skt.-Schraube Deckel

Sechskantschraube

Bestell-Nummer ~ornrnission NO.

Ordre Numbro NO^ di comm. NO de No. de vdidO

98-036 582

98-029 097 04-111 258

03-111 259 03-111 260 98-041 813

98-032 930 97-005 917 98-043 187

04-111263 97-005 908 97-005 982

97-080 121 97-083 051 97-083 037

04-111 264 98-043 195 98-043 534

09-111265 97-080 014 97-080 063

97-082 305 97-083 048

04-111 266

97-080 480 97-080 271 97-080 013

97-080 049 02-111 267 02-111 226

02-111 268 02-111 256 98-032 929

98-032 930 97-005 917 04-101 070

98-039 594 98-039 595 97-005 920

97-015 307 98-029 091 98-031 218

97-005 984 97-080 491 98-039 356

04-088 290 97-005 944 04-111 231

97-005 939

Bild-Nr ,.-NO. Repbre Des. NO. Fig NO

1

2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

13 14 15

16 17 u

18 19 u

20 21

22

23 24 25

u 26 26

27 27 28

29 30 31

32 33 34

u 35 u

36 37 38

39 40 41

42

Anzahl ~uantity Quantitb Quantita Cantidad Quantid.

2

2 2

1 1 2

2 2 1

1 2 1

3 2 1

1 1 1

1 3 3

1 3

1

1 1 6

6 1 1

1 1 4

4 4 2

2 2 2

2 1 1

2 2 2

2 2 1

2

Description

Hydr. floor ,

conveyor drive without hydraul.

pin, clutch

sleeve clutch hose

tube tube double clamp

plate bolt,hex-hd valve

holder bolt, hex-hd bolt, hex-hd

adapter adaptor adapter

bushing switch cover

tube nut, hex. ring

valve adapter flow reduc.

pipe

adapter adapter nut, hex

ring tube tube

tube tube double clamp

plate bolt,hex-hd hose

double clamp plate bolt, hex-hd

hex. nut hydraulic motor gasket set

bolt, hex-hd adapter holder

angle - bolt, hex-hd cover

bolt, hex-hd

Dksignation

Entrainem. hydr. du fond racleur sans syst. hydr.

accouplemeut rapide

manchon flexible

tube tube collier

plaque vis a tete hex. clapet

patte vis a tete hex. vis a tete hex.

raccord raccord raccord

bague filetee contact cowercle

tube ecrou bi-cone

clapet reduction a cone

tube

raccord raccord ecrou

bi-cone tube tube

tube tube collier double

plaque vis a tete hex. flexible

collier double plasque vis a tete hex.

ecrou a tete hex. moteur hydraulique jeu de joints

vis a tete hex. raccord patte

equerre vis a tete hex. couverlce

vis a tete hex.

Descrizione

Trazione idraul. tappet0 senza idraul. di bordo

gancio d attaero rapide manicotto tubazione

tub0 tub0 fascietto doppia

piastra bullone essagonale valvola

sostegno bullone esagonale bullone esagonale

raccordo raccordo raccordo

baccola interruttore aw. coperchio

tub0 dado a risvolta anello conico

valvola riduzione

tub0

raccordo raccordo dado a risvolto

anello conico tub0 tub0

tub0 tub0 fascietta doppia

piastra bullone essagonale tubazione

fascietta doppia piastra bullone esagonale

dado esagonale motore idraulico serie guarnizione

bullone esagonale raccordo sostegno

angolo bullone esagonale coperchio

bullone esagonale

Bemerkungen Remarb

Ete'z~ni obse,,iones ob~ervacoes

2300 mm

975 mm 1200 mm

M 8 x 45 SE 3-3/70-G 12

M 8 x 16 M 12 x 25

DL 18 EVT 18-L EVL 18-L

27 mm

50 mm AL 14 L 18

RHD 18-PL KOR 18/15-L

283 mm

EVW 15-L EVL 15-L AL 15

L 15 3865 mm, LAW 535 4640 mm, LAW 540

3720 mm, LAW 535 4495 mm, LAW 540

M 8 x 45 3300 mm

M 8 x 60

M 8 OMP 100

M 12 x 30 L15R

M 10 x 25

M 10 x. 12

,

Page 56: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

x 223 874 Verteiler - Valve bank - Bloc de distribution - Bloccode viatore , .

Page 57: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bestell-Nummer ~ o m m ~ s ~ o o NO

Ordre Nurnbro ~ b m di comm. No. de pedido No. de pedido

09-064 901 04-048 026 97-005 944

03-088 254 04-076 385 98-032 773

97-043 661 98-036 256 04-103 938

02-103 907 97-010 642 97-080 010

97-080 046 04-060 997 98-025 036

09-097 378 04-074 760

97-005 942

04-060 992 97-080 278 98-039 356

04-088 290 97-005 944 97-022 01 1

97-015 308 04-060 991

97-080 472

04-056 491

97-080 810

BII~-~r. ~ i g NO. Rep6re

Des NO Fig No fig NO.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

* 13 14

15 16

17

18 19 20

21 22 o

* 25

26

27

28

Benennung -

Verfeiler 223 874

Einstecklasche Blattfeder SM.-Schraube

Verteilerleiste Blockkugelhahn Zufuhrschraube

Dichtring Blindmutter Bohrungsplatte

Abdeckblech Zylinderschraube iiberwurfrnutter

Schneid u. Keilring Schiauchleitung ~chnellversc~luss- stecker

Plastikschlauch Stecklasche kpl.

SM.-Schraube

Schlauchleitung Verschraubung Steckerhalter

Winkel Skt.-Schraube Sperrkantring

SM.- Mutter Schlauchleitung

Verbindungsstutzen

Schlauchleitung 1050 Lg. Verschraubung

Anzahl ~ u n t i t y Quantitb Quantita Cantldad Quantid.

1 1 2

1 1 3

6 3 1

1 2 2

2 1 1

1 1

2

1 2 1

1 1 1

1 5

5

5

5

Description

Valve bank '

x 223 874

bracket assy spring bolt, hex-hd

valve bank tap bolt

seal nut plate

cover bolt, allen-hd nut. hex

ring hose clutch, pin

hose bracket

bolt, hex-hd

hose adapter holder

angle bolt, hex-hd washer, lock

hex. nut hose

adapter

hose

adapter

Bemerkungen Remarks

' Remarques Osse~aziont Obsewaciones Obsewacoes

Pos. 1, 2

M 10 x 25

AM6 x 12 AL 8

L 8 1300 mm NW 8/10

2000 mm

M 10 x 20

3000 mm EWV 8-L

M 10 x 25 VSK 10

M 10 2500 mm

L 8

1050 mm

EL 8

Designation

Bloc de distribution x 223 874

pignon eclisse ressort vis a tete hex.

bloc de distribution robinet vis

'joint ecrou plaque

tole de fermeture vis cylindre ecrou

bi-cone flexible accouplement rapide

flexible . pignon eclisse

vis a tete hex.

flexible raccord . patte

equerre vis a tete hex. rondelle grower

ecrou a tete. hex. flexible

raccord

flexible

raccord

Descrizione

Bloccode viatore x 223 874

mensola molla bullone esagonale

blocco de viatore rubinetto vite

guarnizione dado piastra

coperchio vite cilindrica dado a risvolto

anello conico tubazione gancio d' attacco

tubazione boccola dentata mensola cpl. bullone esagonale

tubazione raccardo sostegno

angolo bullone esagonale grover

dado esagonale condotto tubi flessibile raccordo

tubazione

raccordo

Page 58: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Hydraulik - Hydraulic - Hydraulique - ldraulico

Page 59: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Designation

Hydraulique x 223 874

verin jeu de joints jeu de joints

raccord goupille clips raccord

raccord tube tube

collier vis a tete hex.

vis a tete hex.

ecrou de securite flexible raccord

robinet joint verin

jeu de joints jeu de joints vis creaux

raccord axe rondelle

goupille axe goupille

flexible

raccord cardan a oeil

tube raccord ecrou

bi-cone flexible

raccord

raccord vis verin

jeu de joints tube tube

goupille clips axe goupille

w

~0ste.11-~umrner commission M Ordre NumBro NU^. dl comm. No. de pedido No. de pedido

03-102 602 09-073 800 g o 4 2 460

97-083 012 97-036 535 97-081 081

97-080 277 02-106 808 02-101 813

98-029 670 98-036 312

97-005 882

97-019 649 04-060 992 97-080 278

04-076 385 97-043 661 02-053 927

98-027 843 98-042 456 98-042 457

98-042 458 04-053 395 97-020 041

97-032 474 04-053 964 97-032457

04-060 991

97-083 01 1 98-027 765

09-074 756 97-080 472 97-080 010

97-080 046 04-060 991

97-080 278

04-066 354 04-053 785 03-072 970

98-025 407 03-103 921 04-104 767

97-036 535 04-073 672 97-032 456

Benennung

Hydraulik 223 874

Hydraulikzylinder Dichtungssatz Dichtungssatz

Verschraubung Klappstecker Verschraubung

Verschraubung Rohrleitung Rohrleitung 2760 rnm

Befestigungsschelle SM.-Schraube

Sechskantschraube

Sicherungsrnutter Schlauchleitung Verschraubung

Blockkugelhahn Dichtring Hydraulikzylinder

Dichtungssatz Dichtungssatz kpl. Hohlschraube

Anschlusstijck Bolzen Rohe Abn. Scheibe

Splint Bundbolzen Splint

Schlauchleitung

Verschraubung Gelenkauge

Rohr Verbindungsstutzen iiberwurfrnutter

Schneid u. Keilring Schlauchleitung

Verschraubung

Stutzen Diisenschraube Hydraulikzylinder

Dichtungssatz Rohrleitung Rohrleitung

Klappstecker Bolzen Splint

~ i ~ d - ~ r . ~ig.-NO Repere

Des NO

Fig No Fig No

1 + + 2 3 4

5 6 7

8 9

u

* 10 11

13 14 15

+ u u

* 16 17

18 19 20

21

22 23

25 26 27

u 28

29

30 *

31

+ 32 33

34 35 36

Description

Hydraulic ' x 223 874

cylinder gasket set gasket set

adapter lynch pin adapter

adapter tube tube

clamp bolt, hex-hd

bolt, hex-hd

safety nut hose adapter

tap seal cylinder

gasket set gasket set hollwo, bolt

adapter pin washer

cotter pin pin cotter pin

hose

adapter eye joint

tube adapter nut. hex

ring hose

adapter

adapter bolt cylinder

gasket set tube tube

lynch pin pin cotter pin

Descrizione

ldraulico x 223 874

cilindro idraulico serie guarnizione serie guarnizione

raccordo spina a rnolla raccordo

raccardo tub0 tubo

fascietta bullone esagonale

bullone esagonale

controdado tubazione raccardo

rubinetto guarnizione cilindro

serie guarnizione serie guarnizione bullone esagonale

raccordo perno rondella

coppiglia perno coppiglia

condotto tubi flessibile raccardo crociera ad occhio

tub0 raccordo dado a risvolto

anello conico condotto tubi flessibile raccardo

raccardo bullone cilindro idraulico

serie guarnizione tub0 tub0

spina a rnolla perno coppiglia

Anzahl ~ w n t i l y Quantitb Quantita Cantidad Quantid.

2 2 2

2 4 2

1 1 1

5 4

1

1 9 2

2 4 1

1 1 1

1 1 2

2 1 1

1

1 1

1 4 6

6 1

2

1 1 1

1 1 1

2 1 1

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazion~ Observaciones Observacoes

Fa. Weber Fa. Schroder

WHO 8-PLM 5 x 32 RL 8

N L 8-L 2300 rnrn 2760 rnrn

8 x 2 0 ~ 2 M 6 x 12 rnit Flansch M 6 x 20

VM 6 3000 rnrn EWN 8-L

M16x1 ,5 /8L A 16 x 22

Fa. Weber Fa. Bijter Fa. Buter

Fa. Buter 195 rnrn 30 x 45 x 2,5

6,3 x 56 100 rnm 5 x 36

2500 rnrn

WHO 8-PLR-OM

3520 mrn L 8 AL 8

L 8 2500 rnm

EVW 8-L

XGE 8-L M 10 x 12

1950 rnrn

5 x 32 75 rnm 5 x 32

i

.

Page 60: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Elektr. Installation bei Schaltkasten - Electro installation at switch cupboard - Installation de electro avec boite de commande - lmpianto elettrico con casetta interrutore

, ,

Page 61: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bestell-Numrner Commiss~on No Ordre Nurnero Num dl Comm No. de ped~do NO. de pedldo

03-074 725 98-029 298 98-016 638

98-028 51 8 09-065 312 09-087 149

09-072 279 09-080 980 98-028 667

98-028 718 98-028 668 09-104 731

09-104 732 09-084 761 09-065 312

97-010 623 97-022 007 97-015 305

98-041 858 98-029 957 98-028 51 8

09-106 018 98-031 230 98-029 298

09-106 019 98-024 030 98-024 031

09-106 020 09-111 292 09-103 909

09-103 911 98-031 232 98-028 941

03-084 765 97-005 907 02-087 158

04-078 325 97-022 010 97-015 307

98-031 403 02-100 216 09-103 851

03-074 715 98-031 667

98-031 209

98-043 666 98-029 291 04-078 032

98-032 083

98-032 893 98-032 894

97-043 802 98-032 895 98-028 676

98-028 677 09-063 393 98-016 638

98-041 069 97-005 879 %-W+8+

98-029 956 98-024 135 98-028 51 8

04-078 040 97-010 634 98-039 332

97-005 908 98-003 762 04-106 010

gl ld-~r FQ-No Repere Des. NO

Fig No. Fig NO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

* 10 11

11 12 13

14 u *

15 16 17

18 19 20

21 22 23

24 24 25

25 26 27

28 29 30

31 * +

32 35 u

36 37

38

+ 39 +

40

41 42

* +

43

44 45 46

47 48 50

51 *

52

53 54 55

56 60 61

Benennung - Elektr. Installat. bsi Schaltkasten

Verteilerkasten Kabelverschraubung Kabelverschraubung

Kabelverschraubung olflex Farbleitung olflex-Farbleitung

olflexleitung olflexleitung Sockelgehause

Schutzkappe Buchseneinsatz olflexleitung

olflexleitung dlflex-Leitung olflex Farbleitung

Zylinderschraube Sperrkantring Skt.-Mutter

Grenztaster Reduzierung Kabelverschraubung

olflex-Nummernleitung Reduzierung Kabelverschraubung

olflex-Farbleitung Rundstecker Rundsteckhulse

olflex - Farbleitung olflex-Farbleitung Steckrohr

Steckrohr Steckmuffe Kabelbinder

Halter Sechskantschraube Konsole

Flachrundschraube Sperrkantring SM.-Mutter

Wurfelstecker Schaltkasten Schaitkasten Im Austausch

Schaltkasten Hebelschalter

Hebelschalter

Ringpotentiometer Drehknopf Dichtscheibe

Leistungsteller

Signalleuchte Rot Signalleuchte Griin

Dichtring Gluhlampe Steckergehause

Stifteinsatz olflexleitung Kabelverschraubung

Haftmagnet Sechskantschraube Taster 99- ~+Zgc)s Reduzierung Sechskantmutter Kabelverschraubung

Bijgel ~ylinder&hraube Haftmagnet

Skt.-Schraube Anbausteckdose Beleuchtungskabel

Anzahl Quantity Quantitb Quantita Cantidad Quantid.

1 8 1

1 2 2

2 1 1

1 1 1

1 1 1

4 4 4

2 2 1

1 1 1

1 2 2

1 1 1

1 3 6

1 2 1

3 3 3

11 1 1

1 1

1

1 1 1

1

1 1

2 2 1

1 1 2

4 4 1

1 1 1

1 2 1

. 1 2 1

Dbsignation

Installation de electroavecboite de commande

boite de commande raccord raccord

raccord cable cable

cable cable boitier de prise

couvercle prise multiple cable

cable cable cable

vis cylindre rondelle grower ecrou a tete hex.

manipulateur raccord raccord

cable raccord raccord

cable fiche prise

cable cable tube

tube manchon fixation de cable

patte vis a tete hex. console

vis a tete ronde rondelle grower ecrou a tete hex.

fiche boite de commande boitier de com. de remplace.

boite de comm. levier de commande

contact

potenttiometre bouton rondelle

repariteur de dabit electroni- lampe temion lampe temion

joint ampoule boitier de fiche

fiche multiple cable . raccord

plaque aimantee vis a tete hex. contact

raccord ecrou raccord

a

etrier vis cylindre plague qimqntee

vis a tete hex. prise cable

Description

Electro installat. ~~~~~~~ switch cupboard adapter adapter

adapter cable cable

cable cable housing

cover insert cable

cable cable cable

bolt, allen-hd washer, lock . hex. nut

feeler reduction adapter

cable reduction adapter

cable ,

plug socket

cable cable pipe

pipe sleeve binder

holder bolt, hex-hd mounting base

screw, saucer washer, lock hex. nut

plug switch cupboard service exchange control box

switch cupboard switch

switch

potentiometer knop washer

electr. output regulator

pilot lamp pilot lamp

seal ball lamp housing

pin insert cable adapter

magnet bolt, hex-hd switch

reduction nut adapter

u-bolt bolt, allen-hd magnet

bolt, hex-hd socket cable

Descrizione

lmpianto elettrico con casetta interrutore

casetta interrut. raccordo raccordo

raccordo cavo cavo el.

cavo cavo scatola

coperchio spina cavo

cavo cavo cavo

vite cilindrica grover dado esagonale

manipolatore riduzione raccordo

cavo riduzione raccordo

cavo spina presa

cavo cavo tub0

tub0 manicotte fisatore cavo

sostegno bullone esagonale mensola

vite a calotta piatta grover dado esagonale

spina casetta interrut. casetta di manovia

casetta interrut. interruttore aw.

interrutore aw.

potenziometro manopola rondella

regulatore press. electronic0 spia gialla spia gialla

guarnizione lampadina spina compl.

spina cavo raccordo

magnete bullone esagonale interruttore

riduzione controdado raccordo

bullone de fissagio vite cilindrica magnete

bullone esagonale presa cavo

Bemerkungen Remarks

~ , " , " ~ ~ n i Observaciones Observacoes

PG 7 PG 16

PG 9 400 mm 500 mm

600 mm 700 mm

6400 mm, LAW 535

7200 mm, LAW 540 6000 mm, x 223 874 400 mm

A M 5 x 16 VSK 5 M 5

PG 13,5/PG 9 PG 9

4900 mm PG 9/PG 7 PG 7

650 mm

7400 mm, LAW 535 8200 mm, LAW 540 3900 mm. LAW 535

4740 mm, LAW 540

M 8 x 12

M 8 x 20 VSK 8 M 8

Pos. 36-48

Kratzboden, Dosierwalzen Querforderband

rot grun

A 16 x 20 12 V/1,2 Watt

10 000 mm PG 16

M 6 x 12 x 223 874

PG 16/9 PG 16 PG 9

AM 5 x 20

M 8 x 16

7400 mm, LAW 535

Page 62: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Elektr. Installation bei Schaltkasten - ~lect ro installation at switch cupboard - Installation de electro avec boite de commande - lmpianto eiettrico con casetta interrutore

r .I

Page 63: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bemerkungen Remarks

~ ~ e ~ Z ~ n i

Ob~e~aciones Obsewacoes

8200 rnrn, LAW 540 AM 5 x 30 AM5 x 40

1500 rnm

140 rnm

400 mrn 1900 mrn Pos. 70-79

+ 223 875

M 8 x 16 Pick-up, Ruckwand, Zuggabel, Schneidwerk Kratzboden

PG 16/13,5 PG 13,5

PG 13,5 6700 mm rot

I

Designation

Installation de electroavecboite de commande

cable vis cylindre vis cylindre

cable patte patte

cable cable boite de comman.

boitier de com. de control carter plague qirnqntee

vis a tete hex. contact

contact

raccord raccord fiche

bouchon cable lampe ternion

ampoule

Descrizione

lmpianto elettrico ' con casetta interrutore

cavo vite cilindrica vite cilindrica

cavo sostegno sostegno

cavo cavo casstta

casetta di rnanovia

scatola riduttore rnagnete

bullone esagonale interrutore aw.

interrutore aw.

raccordo raccordo spina

tapPo cavo spia gialla

lampadina

'en'nnung

Elektr. Installat. bei

Beleuchtungskapel Zylinderschraube Zylinderschraube

olfarbleitung Halter Halter

olflex Farbleitung olflex-Nummerleitung Schaltkasten

Austauschschaltkasten

Schaltkastengehause Haftmagnet

Skt.-Schraube Hebelschalter

Hebelschalter

Reduzierung Kabelverschraubung Stecker 7-Polig

Verschluss-Schraube olflex-Nummerleitung Signalleuchte Rot

Gluhlampe

C

Bestell-Nummer Canmission No Ordre Num6ro Nbm. di Comm NO. de pedido No. de pedido

04-106 01 1 97-100 017 97-100 019

09-106 085 03-106 826 03-101 935

09-065 312 09-106 083 02-106 084

09-109 998

03-106 265 98-039 332

97-005 908 98-031 209

98-029 158

98-028 618 98-016 823 98-003 817

98-039 663 09-084 792 98-032 893

98-032 895

B~ld-Nr. F1g -NO. Repdre

Des No ~l~ NO. Flp NO.

1

61 62 u

63 64 65

66 67 u

u

70 71

72 73

74

u 75 76

77 78 79

u

Description

Electro installat. at switch cupboard

cable bolt, allen-hd bolt. allen-hd

cable holder holder

cable cable switch cupboard

service exchange

housing magnet

bolt, hex-hd switch

switch

adapter adapter plug

screw, plug cable pilot lamp

ball lamp

Anzahl Quantity Quantitb Quantira Cant~dad Quantid.

1 6 1

1 1 1

4 1 1

1

1 2

2 1

1

1 1 1

1 1 1

1

Page 64: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Elektr. Installation bei Microprozessor - Electro installation at microprozessor - Installation de electro avec microprocesseur - lmpianto elettrico con microprocessore

r' l

Page 65: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bestell-Nurnrner Canmission No. Ordre Nurnbro ~Ym.diCornm NO de pedido No. de pdido

02-1 04 768 98-042 387

98-042 481

98-042 392 98-042 393 98-042 394

98-031 403 98-041 858 97-100 009

98-029 957 98-031 230 98-029 298

97-039 000 09-076 878 09-106 815

09-059 177 09-106 819 09-106 817

09-084 367 09-106 822 09-106 818

09-106 816 09-106 821 09-1 06 823

09-087 147 09-106 824 98-042 396

96-042 397 98-003 762 97-100 017

97-100 019 09-106 292

04-106 010

98-003 817 09-065 312 09-106 814

09-106 019 98-024 031 98-024 030

98-036 050 09-074 745 98-031 232

03-101 935 02-103 914

04-103 949

04-104 727

98-042 398 98-042 399

09-106 820

03-106 290 03-104 797

02-106 282 02-104 798 97-005 908

04-078 325 03-104 796 02-106 811

97-010 218 97-033 428 03-106232

03-106 284 98-043 092

98-028 51 8

Biid-Nr. F~~.-No Repere Q ~ S . NO. ~ig. NO

Fag. No.

1 o

+ 2 3 4

5 6 o

7 8 9

10 11 12

13 14 15

16 17 18

19 20 2 1

22 23 24

25 26 27

+ 28

o

29 30 31

32 33 34

35 36 37

38 40

41

41

42 43

45

46 +

47 o

48

49 50 51

52 +

53

54 55

56

Benennung '

Elektr. Installat. bei Micro~roz.

Verteilerkasten Austauschplatine

Gummipuffer

Kabelverschraubung Kabelverschraubung Kabelverschraubung

Wiirfelstecker Grenztaster Zylinderschraube

Reduzierung Reduzierung Kabelverschraubung

Steckhiilse olflexfarbleitung olflex-Farbleitung

olflex-Farbleitung olflex-Farbleitung olflex-Farbleitung

olflex-Leitung olflex-Farbleitung olflex-Farbleitung

olflex- arbl lei tun^ Blflex-Farbleitung olflex-Farbleitung

olflex-Nummernleitung olflex-Farbleitung Geratedose

Verschlusskappe Anbausteckdose Zylinderschraube

Zylinderschraube Leitung

Beleuchtungskabel

Stecker 7-Polig olflex Farbleitung blflex-Farbleitung

olflex-Farbleitung Rundsteckhijlse Rundstecker

Bremslichtschalter Steckrohr Steckmuffe

Halter Bedienungsgerat ohne Kabel Kabel mit Stecker 3500 mm

Kabel mit Stecker 10000 mm Kabelstecker Kabeldose

olflex-Farbleitung 980 mm Konsole Konsole

Deckel Deckel SM.-Schraube

Flachrundschraube U-Biigel Einstecktasche

Senkschraube Blindniet Halter

Gehguse Elektr. Insf. Kanal

Kabelverschraubung

Anzahl wnf i ty Quantlt6 ~uant i ta Cantidad Quantid

1 1

6

2 1

12

9 3 6

1 1 1

2 1 1

1 1 2

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 3 8

1 1

1

1 3 1

1 2 2

1 1 1

1 1

1

1

1 1

1

1 1

1 1 4

4 1 3

2 4 1

1 0

1

Description

Electro installit. at micrO~roz-

switch cupboard exchange printed wiring board stop

adapter adapter adapter

plug feeler bolt; allen-hd

reduction reduction adapter

socket cable cable

cable cable cable

cable cable cable

cable cable cable

cable cable socket

cover socket bolt, allen-hd

bolt, allen-hd cable

cable

plug cable cable

cable socket plug

switch pipe sleeve

holder remote control

cable with plug

cable

Plug socket

cable

mounting base mounting base

cover cover bolt, hex-hd

screw, saucer u-bolt bracket

bolt, rec-hd rivet holder

housing housing cable

adapter

Dbsignation

Installation de electro microprocesseur

boite de commande plaque d'echange

butee

raccord raccord raccord

fiche manipulateur vis cylindre

raccord raccord raccord

prise cable cable

cable cable cable

cable cable cable

cable cable cable

cable cable prise

couvercle prise vis cylindre

vis cylindre cable

cable

fiche cable cable

cable prise fiche

contact tube manchon

patte commande a distance

cable

cable

fiche prise

cable

console console

couvercle couvercle vis a tete hex.

vis a tete ronde etrier support

vis a tete fraisee rivet Pane •

capot partie capot cable

raccord

Descrizione

lmpianto elettrico con microprocessore

casetta interrut. piastrina di cambio

ammortizatore

raccordo raccordo raccordo

spina manipolatore vite cilindrica

riduzione riduzione raccordo

presa cavo el. cavo

cavo cavo cavo

cavo el. cavo cavo

cavo cavo cavo

cavo cavo presa

coperchio presa vite cilindrica

vite cilindrica cavo

cavo

spina cavo cavo

cavo presa spina

interrutore aw. tub0 manicotte

sostegno commando a distanziale cavo

cavo

spina presa

cavo

mensola mensola

coperchio coperchio bullone esagonale

vite a calotta piatta bullone di fissagio support0

vite a testa svasat. ribattini sostegno

carter carter cavo

raccordo

Bernerkungen Remarks

~ ~ ~ ~ ~ n , Observaciones ~ b s e ~ a c o e s

PG 9 PG 11 PG 7

AM4 x 30

PG 13,5/PG 9 PG 91PG 7 PG 7

1050 mm 750 mm

900 mm 1650 mm 1150 mm

1200 mm 2950 mm 1570 mm

850 mm 5600 rnm 2160 mm

6500 mm 7250 mm

AM5 x 30

AM5 x 40 7500 mm, + 223 875 7400 mm, x 223 874

7polig 400 mm 2800 mm

650 mm

4780 rnm, x 223 874 x 223 874

3500 mm

10 000 mm

980 mm

+ 223 875 x 223 874

+ 223 873 x 223 874 M 8 x 16

M 8 x 20

M 5 x 16 F 9 x 12

2000 mm, + 223 875 PG 9

Page 66: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Elektr. Installation ohne Bordhydraulik - Electro installation without hydraulic system - Installation de electro sans systeme hydraulique - lmpianto elettrico senza idraulico di bordo . *

Page 67: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

I

I

Designation

Installation de electro sans systeme hydraul.

boite de commande support vis cylindre

cable cable cable

cable raccord raccord

bouchon fiche boitier de prise

couvercle prise multiple cable

cable raccord raccord

vis cylindre patte patte

vis tube tube

manchon *

manipulateur patte

console vis a tete ronde rondelle grower

ecrou a tete hex. boite de cornmande boitier com. de remplacement

boite de comrn. contact

contact

potenttiometre bouton rondelle

repariteur de dabit electroni- lampe temion lampe temion

joint ampoule boitier de fiche

fiche multiple cable raccord

Description

Electro instaliat. without hydraulic system

switch cupboard holder bolt, allen-hd

cable cable cable

cable adapter adapter

plug, drain plug housing

cover insert cable

cable reduction reduction

bolt, allen-hd holder holder

bolt PIP^ PlPe

sleeve feeler holder

mounting base screw, saucer washer, lock

hex. nut switch cupboard service exchange control box

switch cupboard switch

switch

potentiometer knop washer

electr. output regulator

pilot lamp pilot lamp

seal ball lamp housing

pin insert cable adapter

Benennung

Elektr. Installat. ohne Bordhydrauiik

Verteilerkasten Halter Zylinderschraube

olflex-Leitung olflex-Farbleitung olflexleitung

olflex-Farbleitung Kabelverschraubung Kabelverschraubung

Verschluschraube Wurfelstecker Sockelgehause

Schutzkappe Buchseneinsatz olflex-Nummernleitung

olflex-Leitung Reduzierung Reduzierung

Zylinderschraube Halter Halter

Taptite-Schraube Steckrohr Steckrohr

Steckmuffe Grenztaster Halter

Konsole Flachrundschraube Sperrkantring

Skt.-Mutter Schaltkasten Austauschschaltkasten

Schaltkasten Hebelschalter

Hebelschalter

Ringpotentiometer Drehknopf Dichtscheibe

Leistungsteller

Signalleuchte Rot Signalleuchte Griin

Dichtring Gliihlarnpe SteckergehPuse

Stifteinsatz olflexleitung Kabelverschraubung

plaque airnantee vis a tete hex. capot

vis a tete hex. rondelle capot

prise cable cable

vis cylindre

Descrizione

lmpianto elettrico senza idraulico di bordo

casetta interrut. sostegno vite cilindrica

cavo el. cavo cavo

cavo raccordo raccordo

bullone spina scatola

coperchio spina cavo

cavo el. riduzione riduzione

vite cilindrica sostegno sostegno

vite tubo tub0

manicotte rnanipolatore sostegno

mensola vite a calotta piatta grover

dado esagonale casetta interruttore casetta di rnanovia di sostituzione

casetta interrut. interrutore aw.

interrutore aw.

potenziometro rnanopola rondella

regulatore press. electronic0 spia gialla spia gialla

guarnizione lampadina spina compl.

spina cavo raccordo

magnet bolt, hex-hd cover

bolt, hex-hd washer cover

socket cable cable

bolt, alien-hd

B ~ S ~ ~ I I - ~ ~ r n r n e r Cornrnisslon NO. Ordre Nurnero N"rn, comm NO de ped~do NO de pedldo

03-074 725 03-110 976 97-010 620

09-061 494 09-080 983 09-084 255

09-106 818 98-029 298 98-016 638

98-035 354 98-031 403 98-028 667

98-028 718 98-028 668 09-1 11 280

09-061 494 98-031 230 98-029 957

97-010 623 04-106 237 04-106 238

98-029 701 09-103 909 09-103 911

98-031 232 98-041 858 03-106 826

02-087 158 04-078 325 97-022 010

97-015307 02-113 047 09-1 14 901

03-074 71 5 98-031 209

98-029 158

98-043 666 98-029 291 04-078 032

98-032 083

98-032 893 98-032 894

97-043 802 98-032 895 98-028 676

98-028 677 09-063 393 98-016 638

B I I ~ - N ~ Fig -No Repere

Des No FQ. NO

RS. NO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 15

16 17

18 19 20

21 22 23

24 25 25

26 27 28

30 31 ii~

#

35 *

36 37

38

* 39 *

40

41 42

* u

43

44 45 46

Bemerkungen Remarks

~ ~ ~ ~ n l Observac,ones Observacoes

AM4 x 20

450 mm 1300 mm 10 200 mm

1570 mm PG 7 PG 16

PG 9

2300 mm

450 mm PG 9IPG 7 PG 13,5/PG 9

AM5 x 16

M 8 x 16 3900 rnm, LAW 535 4740 mm, LAW 540

M 8 x 20 VSK 8

M 8 Pos. 36-4s - .

Pick-up, Zuggabel, Schneidwerk Dosierwalzen, Ruckwand

rot griin

A16 x 20 12 V/1,2 Watt

10 000 mm PG 16

Haftmagnet Sechskantschraube Deckblech

Skt.-Schraube Rohe, Abn. Scheibe Deckblech

Anbausteckdose Beleuchtungskabel Beleuchtungskapel

Zylinderschraube

Anzahl Quantity Quant~tO Qwntita Cantidsd Quantid

1 1 2

5 1 1

1 10 1

1 6 1

1 1 1

1 2 2

4 1 1

2 1 1

3 1 1

1 3 3

3 1 1

- 1 1

1

1 1 1

1

1 1

2 2 1

1 1 2

magnete bullone esagonale coperchio

bullone esagonale rondella coperchio

presa cavo cavo

vite cilindrica

98-041 069 97-005 879 02-111 332

97-005 942 97-026 504 02-111 333

98-003 762 04-106 010 04-106 01 1

97-100 017

47 48 50

51 *

52

60 61 61

62

M 6 x 12

M 10 x 20 I

10,5 x 25 x 2,s i

7400 mm, LAW 535 8200 mm, LAW 540

AM5 x 30

4 4 1

4 4 1

2 1 1

6

Page 68: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Querforderband - Cross conveyor belt - Convoyeur lateral - Scarico-laterale tramoggia

Page 69: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Description

Cross conveybr belt

cross conveyor belt, assy fraim, main bushing

bushing roll roll

roll tens. bearing tens. bearing

bearing bolt, hex-hd washer, lock

washer hex. nut ring, set

ring, support roll pin guard

rubber cross conveyor belt connection, belt

brace

holder bolt, hex-hd washer

washer, lock hex. nut lynch pin

tube pin roll pin

spring, pressure tube clip, cotter

rod. threaded hex. nut washer

holder pin washer

cotter pin spring tension scraper

brace

brace

strip

bolt, hex-hd safety nut scraper

spur gear roll pin spur gear

bolt, hex-hd washer, lock washer

plate bolt, hex-hd washer

washer, lock wheel cap key

BII~-N~. ~ig.-NO Repere Des. NO

F.. NO

Flg No

1 2

3 4 5

* 6 7

8 9 * u

10 11

12 13 14

16

u

u

17 18 u

* *

19

20 21 22

23 24 25

26 27 28

29 30 31

32 33 34

35

u

u

36 *

37

38 39 40

41 +

42

43 44 u

u 45 46

B ~ S ~ ~ I I - ~ ~ m m e r ~omrnlsslon NO

Ordre Numero NU^. di comm NO. de W I ~ O

No de pedido

09-074 825

01-074 600 98-028 420

98-022 980 02-060 005 02-074 805

02-074 809 04-074 822 04-033 804

97-069 304 97-005 982 97-022 012

97-020 047 97-015 311 04-004 804

97-020 310 97-032 194 03-060 236

03-104 833

09-1 12 407

98-042 372

02-071 866 97-005 988 97-020 112

97-022 012 97-015 309 97-036 536

03-074 836 04-048 814 97-032 193

02-034 595 03-074 837 97-036 513

04-074 833 97-015 309 97-020 117

03-071 899 04-072 891 97-020 115

97-032 454 04-005 819 03-087 987

04-108 261

04-108 262

04-087 988

97-005 880 97-019 649 03-064 668

04-071 843 97-032193 04-071 842

97-005910 97-022 010 04-061 608

03-073 039 97-005944 97-020 111

97-022 011 98-024 218 97-031 065

Anzahl ~ u a n t i t y Quantitb Quantita Cantfdad Quantid

1

1 2

1 1 1

1 1 2

4 3 3

1 6 3

2 3 3

1

2

1

2 4 4

4 4 1

1 1 1

1 1 1

1 3 1

1 1 2

2 1 2

2

2

2

22 22 2

1 1 1

1 1 1 .

1 6 6

6 1 1

Designation

latCral

convoyeur lateral cpl.

chassis bague

bague roleau roleau

roleau palier tendeur palier tendeur

roulement a billes vis a tete hex. rondelle grower

rondelle ecrou a tete hex. bague de reglage

rondelle d' apui goupille elastique capot

tapis convoyeur caoutchouc couloir lien

e tai

support vis a tete hex. rondelle

rondelle grower ecrou a tete hex. goupille clips

tube axe goupille elastique

ressort de pression tube goupille beta

tige filetee ecrou a tete hex. rondelle

support axe rondelle

goupille clips ressort de traction racleur caoutch.

lamelle lisse

lamelle lisse

longeron

vis a tete hex. ecrou de securite racleur caoutch.

pignon goupille elastique pignon

vis a tete hex. rondelle grower rondelle

plaque vis a tete hex. rondelle

rondelle grower chapeau de roue clavette ,

Benennung

Querforderband

Querforderband kpl.

Forderbandrahrnen Buchse Gerollt

Buchse Bandwalze Bandwalze

Bandwalze Spannlager kpl. Spannlager

Rillenkugellager SM.-Schraube Sperrkantring

Rohe, Abn. Scheibe SM.-Mutter Stellring

Stiitzscheibe Blank Spannstift Abdeckblech

Querforderband 550 mm Breit Riemenverbinder kpl. Mit Steckstab

Halter kpl. Sechskantschraube Scheibe

Sperrkantring SM.-Mutter Klappsplint

Fiihrungsstijck Bolzen 25x75 Spannstift

Druckfeder Stutzrohr Federsicherungs- stecker

Gewindestange SM.-Mutter Scheibe

Halter Bolzen Scheibe

Splint Zugfeder Abstreifer

Leiste

Leiste

Leiste

Skt.-Schraube Sicherungsmutter Abstreifer kpl.

Stirnrad Spannstift Stirnrad

Skt.Schraube Sperrkantring Scheibe

Lagerplatte SM.-Schraube Scheibe

Sperrkantring Radkappe Passfeder

C

Descrizione

Scarico-laterale tramoggia

scarico-laterale tramoggia telaio boccola

boccola rullo rullo

rullo biella biella

cuscinetto bullone esagonale grover

rondella dado esagonale anello

anello seeger spina elastica protezione

tappeto-gomma

collegam. pezzo

braccio

sostegno bullone esagonale rondella

grover dado esagonale spina a molla

tub0 perno spina elastica

molla di compres. tub0 spina a molla

asta filettato dado esagonale rondella

sostegno perno rondella

coppiglia molla de trazione raschiatori

striscie

striscie

aste

bullone esagonale controdado taschoatori

ingranaggio spina elastica ingranaggio

bullone esagonale grover rondella

piastra bullone esagonale rondella

grover capellotto chiavella

Bemerkungen Remarks Remarques o-lont Observaoones O ~ S ~ N ~ C O ~ S

Pos. 1-45

0 25 x 0 28 x 30

0 2 5 x 0 2 8 x 1 9

Ausf. Holland

GRAE 25 NPPB M 12 x 25 VSK 12

13 x 28 x 3 M 16

25 x 35 x 2 8 x 4 5

550 mm breit G;L//.? mit Steckstab

M 12 x 50

8 12 M 12 8 6 x 4 0

75 mm 8 x 4 0

650 mm M 12

40 mm

5 x 25

2 x 60 x 2200

1,1100 mm, + 223 875 r, 1100 mm, + 223 875 2200 mm, x 223 874 ;

M 6 x 16 VM 6

Z = 27 8 x 40 2 = 22 I M 8 x 20 VSK 8

M 10 x 25

VSK 10

8 x 7 ~ 3 2

Page 70: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Dosierwalzen - Beater bars - Rouleaux dem&leurs - Rullo dosatori

Page 71: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bestelt-Nummer Commission No. Ordre Numbro NU^. di comm NO. de pedido No. de pedtdo

01-067 810 04-051 209 02-060 675

02-060676 04-055 445 02-050 091

97-069 321 97-020 323 97434 580

02-073 078 97-005 942 97-022 011

04-053 618 97-036 535 04-018 828

97-005982 97-022 012 09-075 028

04-075 027 97-069 318 04-061 770

97-034 552 97-034 025 97-005 985

97-022 012 04-048 882 97-001 842

04-048 882 97-022 012 97-015 309

04-007 520 04-042 466

04-042 465

97-069 318 97-034 552 04-053 367

97-005 986 97-002 857 97-022 012

97-015 309 97-020 047 03-097 037

98-031 696 04-094 632

98-041 074

98-016 101

98-016 099 04-060 217

98-007 344 98-007 346 98-007 345

01-074 978 98-025 302 04-073 145

97-001 740 97-020 045 97-019 650

98-017 384 97-032 459 02-102 209

03-102 219 97-026 504 97-005 944

04-018 968 97-013 101 97-015 308

03-086 538 09-073 800 97-080 282

J-Nr a.40

iepbre 3es NO.

Fig. N~ Fig. No.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 +

12 13 14

15 +

16 17 18

19 20 21

u u

22

+ + u

26 27

28

29 30 31

32 33 u

+ *

35

36 37

38

u

+ 39

40 # u

41 u

42

43 #

+ 44 45 46

50 +

51

52 53 u

55 u

56

Benennung

Dosierwalzen

Verteilennralze Fraszinken Antriebsstumrnel

Lagerbolzen Fraszinken Lagergehause

Rillenkugellager Stiitzscheibe Sicherungsring

Wickelschutz Skt.-Schraube Sperrkantring

Sicherungsbolzen Klappstecker Scheibe

Skt.-Schraube Sperrkantring Kettenspanner kpl.

Kettenspanner Rillenkugellager Kettenrad

Sicherungsring Sicherungsring Skt.-Schraube

Sperrkantring Scheibe Flachrundschraube

Scheibe Sperrkantring Skt.-Mutter

Kettenspanner Kettenspannrad kpl.

Kettenrad

Rillenkugellager Sicherungsring Lasche

Sechskantschraube Sechskantschraube Sperrkantring

Skt.-Mutter Rohe, Abn. Scheibe SperrkBrperkupplung

Buchse Doppelkettenrad

Rollenkette

Kettenschloss Gekr.lxl7 Fedewerschlussglied Kettenrad

Rollenkette Gekr. Kettenglied Splintverschlussglied

Kettenschutz Kantenschutz Halter kpl.

Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe Sechskantrnutter

Haubenhalter Splint Lagergehluse

Verstellwinkel Rohe, Abn. Scheibe SM.-Schraube

Zugfeder Augenschraube Skt.- Mutter

Hydraulikzylinder Dichtungssatz Stutzen

Anzahl Wnt i i y Quantith Quantita Cantidad Quantid.

2 92 2

2 16 3

4 4 4

4 12 12

4 4 4

4 4 1

1 1 1

2 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1

1

1 2 1

1 1 2

1 1 1

1 1

1

1

1 1

1 1 1

1 0 1

4 4 4

2 2 1

1 2 2

1 1 2

1 1 1

Description

'. Beater bars

beater bars tine stub, drive

pin tine housing

bearing washer retainer

guard, wrapping bolt, hex-hd washer, lock

pin lynch pin washer

bolt, hex-hd washer, lock chain tensioner

chain tensioner bearing sprocket

snaG ring snap ring bolt, hex-hd

washer, lock washer screw. saucer

washer washer, lock hex. nut

chain tensioner assy chain tensioning sprocket assy sprocket

bearing snap ring bracket

bolt, hex-hd bolt, hex-hd washer, lock

hex. nut washer disk clutch

bushing twin sprocket

chain, roller

link. cranked

link chain sprocket

chain, roller link, chain of link. chain

guard, chain edge protection holder

screw, saucer washer safety nut

holder, rubber cotter pin housing

angle washer bolt, hex-hd

tension spring eye bolt hex. nut

cylinder gasket set adapter

Dbsignation

Rouleaux d6rnQleurs

rouleaux closeurs dent arbre

axe dent carter

roulement a billes rondelle d'appui circlips

protection gauche vis a tete hex. rondelle grower

axe goupille clips rondelle

vis a tete hex. rondelle grower tendeur de chaine

tendeur de chaine roulernent a aig. pignon a chaine

circlips circlips vis a tete hex.

rondelle grower rondelle vis a tete plate r.

rondelle rondelle grower ecrou a tete hex.

tendeur de chaine cpl. pignon de chaine cpl.

pignon a chaine

roulernent a aig. circlips eclisse

vis a tete hex. vis a tete hex. rondelle grower

ecrou a tete hex. rondelle embragage a disques

bague pignon a chaine double chaine a rouleaux

maillon coude

attache rapide pignon a chaine

chaine a roleaux maillon coude attache rapide

carter de protect. protection support

vis a tete ronde rondelle '

ecrou a tete hex.

attache capot goupille carter

equerre rondelle vis a tete hex.

ressort de traction vis a oeil ecrou a tete hex.

verin hydraulique jeu de joints raccord

Descrizione

RuIIo dosatori

rullo di distribuz. palette mozza

perno palette scatola rid.

cuscinetto anello seeger anello di sicurezza

protezione bullone esagonale grover

perno spina a rnolla rondella

bullone esagonale grover tendicatena cornpl.

tendicatena cuscinetto ingranaggio

anello di sicureua anello di sicurezza bullone esagonale

grover rondella vite a calotta piatta

rondella grover dado esagonale

tendicatena compl. tenditore compl.

ingranaggio

cuscinetto anello di sicurezza mensola

bullone esagonale bullone esagonale grover

dado esagonale rondella frizione

boccola ingranaggio doppio

catena

falsa rnaglia

maglia ingranaggio

catena malgia maglia

protezione protezione sostegno

vite a calotta pia. rondella dado esagonale

fermo gomma coppiglia scatola rid.

angolo rondella bullone esagonale

molla di trazione vite ad occhio dado esagonale

cilindro idraulico serie guarnizione raccardo

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni O b s e ~ i o n e s Observacoes

RAE 40 NPP 63 x 80 x 3 J 80

M 10 x 20 VSK 10

B 4,5 x 30

M 12 x 25 VSK 12 Pos. 16-20

RAE 25 NPP z = 12

J 52 A 25 M 12 x 35

VSK 12 0 3 4 x 0 1 3 M 12 x 45

0 3 4 x 0 1 3 VSK 12 M 12

Pos. 28-30

Z = 11

RAE 25 NPP J 52 93 rnm

M 12 x 40 M 12 x 100 VSK 12

M 12 13 x 28 x 3'

0 4 5 x 0 5 0 x 3 0 Z = 19/24

1" x 17 x 74R

1" x 17

1" x 17 1'.Z = 19

1" x 112 x 75 R 1' x 112 1" x 112

Meterware

M 8 x 2 0 8,5 x 22 x 2 VM 8

5 x 45

105 x 25 x 2,5 M 10 x 25

M 10 x 65 M 10

XGE 8 - LM

Page 72: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Dosiewalzen - Beater bars - ~ouleaux d6meleurs - Ruilo dosatori

Page 73: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Description

Beater bars

adapter nut. hex ring

hose

seal pin

cotter pin pin washer

spring tension hex. nut

Benennung

Dosierwalzen

Verschraubung ubewurfmutter Schneid u. Keilring

Hd-Schlauch

Kupfer-Dichtring Bolzen

Splint Bolzen Scheibe

Zugfeder Skt.- Mutter

B~S~~ I I -~ummer Commission No Ordre Nurnbro N Q ~ . di ~omm. NO. de pedido No. de pedido

97-080 278 97-080 010 97-080 046

04-046 721

97-043 643 04-028 704

97-032 442 04-027 472 97-020 036

04-053 488 97-015 308

J

,re .. NO.

rg. NO. Fig No.

57 58 *

59

o 60

61 62 63

64 o

Designation

Rouleaux dbmQleurs

raccord ecrou bi-cone

flexible

joint axe

goupille axe rondelle

ressort de traction ecrou a tete hex.

Anzahl Quantity Quantltb Quantita Cantidad Quantld.

1 1 1

1

1 I

4 1 1

1 2

Descrizione

Rullo dosatori

raccardo dado a risvolto anello conico

condotto tubi flessibile guarnizione perno

coppiglia pemo rondella

molla di trazione dado esagonale

Bemerkungen Remarks Remarques Ossenrarioni Observaciones Observacoes

E W 8-L AL 8 L 8

500 mm

A18 x 22 x 1,5 60 mm

4x25 77 mm 0 16

I

Page 74: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

C-r

Zuggabel - Drawbar - Timon - Timone

Page 75: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842
Page 76: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Ruckmatic-Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Ruckmatic - Frein a inertie Rijckmatic - Freno Ruckmatic

Page 77: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bild-Nr. ~ 1 g -NO. Repere

Des NO

Fig No. Fig No

1

2 3 4

5 6 7

8 9

10

12 13 14

14 15 16

17 18 19

20 21 22

23 24 25

26 27 28

29 31 32

33 34 35

36 38 39

40 40 41

42 43 44

45 46

Anzahl ~uantity Quantit6 Quantita Cantidad

1 1

1

1 1 1

2 1 2

1 2 1

1 6 1

1 2 1

1 2 1

1 1 1

1 1 1

2 2 2

2 2 1

4 2 2

1 4 1

1 1 1

1 4 2

1 1

Description

Overrun brake ', axle Ruckmatic

drawbar BP6d drawbar apd

rod

ring equalizing rubber pin

bushing pin roll pin

pin bushing pin

cover bolt

39p@ ter 5 8441 sleeve spacer bolt, hex-hd

hex. nut hex. nut hex. nut

lever rivet cotter pin

yoke head hand brake lever equalizer

pin cotter pin bolt, hex-hd

hex. nut cable clamp

washer bolt, hex-hd hex. nut

profil washer bushing

drawbar drawbar roll pin

bolt, hex-hd washer hex. nut

bolt, hex-hd spring

Bestell-Numrner ~omrnission NO. Ordre Numbro NU^. dl comm. No de pedido No, de pedido

01-1 10 303 01-106 995

98-042 954

98-028 748 98-028 747 98-028 752

98-028 753 98-028 754 97-032 160

98-028 749 98-028 750 98-028 751

98-028 765 97-011 610 98-028 755

98-036 11 1 98-036 112 97-005 999

97-019 652 98-036 113 98-042 142

98-042 956 98-028 757 97-032427

98-028 758 98-042 958 98-042 959

98-042 960 97-032 427 97-005 985

97-019 652 98-042143 98-042 147

97-020 111 97-002 820 97-019 651

98-042 957 97-022 706 98-042 955

98-042 953 98-043 692 97-032 157

97-002 846 97-020 112 97-019 652

97-002 850 98-042 961

Dbsignation

Frein a inet-tie Ruckmatic

tirnon d'attalage tirnon d'attelage

tringle

bague caotchouc galet

bague axe goupille elastique

galet bague axe

recovrernent vis taraudeuse amortisseur

cirnortisseur entretoise vis a tete hex.

ecrou a tete hex. ecrou a tete hex. ecrou a tete hex.

levier rivet qoupille

chape levier de frein amortisseur

axe goupille vis a tete hex.

ecrou a tete hex. corde collier

rondelle vis a tete hex. ecrou de securite

profile rondelle bague

tirnon tirnon goupille elastique

vis a tete hex. rondelle ecrou a tete hex.

vis a tete hex. ressort

w

Benennung

Ruckmatic- Auflaufeinrichtg.

Auflaufeinrichtung Auflaufeinrichtung kpl. Zugose

Anzugsring Anzugsgurnmi Tragrolle

Buchse Bolzen Spannstift

Tragrolle Buchse Bolzen

Abdeckung Schneidschraube ~ t o s s d i r n ~ f e r ~ ' ~ - 84 Stossdhfer f 99 -81 Distanzbuchse Skt.-Schraube

Skt.-Mutter Sechskantrnutter Skt.-Mutter

Urnlenkhebel Halbrundniet Splint

Gabelkopf Handbremshebel Stossdarnpfer

Bolzen Splint SM.-Schraube

Skt.-Mutter Seil Schelle

Scheibe Sechskantschraube Sechskantmutter

Manschette Scheibe Buchse

Zuggabel Zuggabel Spannstift

SM.-Schraube Scheibe Skt.-Mutter

Sechskantschraube Federbiigel

Descrizione

Freno Ruckmatic

tirnone tirnone

asta

anello gomma rullo portante

boccola perno spina elastica

rullo portante boccola perno

coperchio vite arnrnortizzatore

arnrnortiuatore boccola spessore bullone esagonale

dado esagonale dado esagonale ,

dado esagonale

leva ribattini coppiglia

testina leva freno arnrnortiuatore

perno coppiglia bullone esagonale

dado esagonale corda fascietta

rondella bullone esagonale controdado

profilato rondella boccola

timone timone spina elastica

bullone esagonale rondella dado esagonale

bullone esagonale molla

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azion~ Observaciones Obsewacoes

+ 230 185 x 230 184 Fa. Berg, Achsen

6 x 4 0

AM5 x 10 x 230 184

+ 230 185

M 12 x 1 10

M 12

M 1 0 x 1

4 x 28

3.2 x 20 M 12 x 35

M 12

103 - M 10 x 75 M 10

A 5,3

x 230 184 + 230 185 6 x 30

M 12 x 45 13 M 12

M 12 x 65

Page 78: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Rijckmatic-Auflaufeinrichtung - Overrun 'brake axle Rijckmatic - Frein a inertie Rijckmatic - Freno Ruckmatic

Page 79: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Dbsignation

Frein a inertie Ruckmatic * -.. I C L K P tirnon d attelage "' tringle bague

caotchouc galet bague

axe goupille elastique galet

bague axe recovrement

vis taraudeuse arnortisseur entretoise

vis a tete hex. .ecrou a tete hex. ecrou a tete hex.

ecrou de securite levier rivet

goupille chape levier de frein

ressort . axe goupille

vis a tete hex. ecrou a tete hex. rondelle grower

corde collier rondelle

vis a tete hex. ecrou a tete hex. profile

vis a tete hex. rondelle grower bague

a

Description

Overrun brakett axle Ruckmatic a a- m n c .

~rf-tfcu S f 3 drawbar rod ring

equalizing rubber pin bushing

pin roll pin pin

bushing pin cover

$-$&zz&er

bolt, hex-hd hex. nut hex. nut

safety nut lever rivet

cotter pin yoke head hand brake lever

pneumatic spring pin cotter pin

bolt, hex-hd hex. nut washer, lock

cable clamp washer

bolt, hex-hd hex. nut profil

bolt, hex-hd washer, lock bushing

B~ld-Nr g No. Repere Des. NO Fig No

No

1 2

3 4 5

6 7 8

9 10 12

13 14 15

16 17 18

19 20 21

22 23 24

25 26 27

28 29 30

31 32 33

34 35 36

37 38 39

Descrizione

Freno Ruckmatic

, , - 1

64 L T

iimine J * J v asta anello

gomrna rullo portante boccola

perno spina elastica rullo portante

boccola perno coperchio

vite ammortizzatore boccola spessore

bullone esagonale dado esagonale dado esagonale

controdado leva ribattini

coppiglia testina leva freno

molla pneurnatica perno coppiglia

bullone esagonale dado esagonale grover

corda fascietta rondella

bullone esagonale dado esagonale profilato

bullone esagonale grover boccola

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones

.,Obser~acoes x . e

L L 1 ' -1 Fa. Kober, x 230 184

6 x 4 0

4 x 10

M 12 x 110 M 12 .

4 x 3 0 . 1 2 x 4 8 '

3,2 x 20

M 12 x 35 M 12 VSK 12

M 12 x 60 M 12

M 8 x 16 8 8

Benennung

Ruckmatic- Auflaufeinrichtg.

Ruckmatic-Auflaufein- Zugstange Anzugsring

Anzugsgummi Tragrolle Buchse

Bolzen Spannstift Tragrolle

Buchse Bolzen Abdeckung

Schneidschraube ~ t o s s d i i m ~ f e r ~ qy --C) Distanzbuchse

Skt.-Schraube Skt.-Mutter Sechskantmutter

Sicherungsrnutter Urnlenkhebel Halbrundniet

Splint Gabelkopf Handbrernshebel

Gasfeder Bolzen Splint

Skt.-Schraube Skt.-Mutter Sperrkantring

Seil Schelle Scheibe

SM.-Schraube Skt.-Mutter Haftprofil

Skt.-Schraube Sperrkantring Einrollbuchse

Aruahl a n Quantitb Quantita Cantidad

1 1 1

1 1 2

1 2 1

2 1 1

1 1 2

1 1 2

1 1 1

1 1 1

1 2 2

2 2 2

2 1 4

2 2 1

2 2 1

Bestell-Numrner o r n i s s i o No. Ordre Numbro Nbm. di comm. No. de pedido No de pedldo

01-084 080 98-036 103 98-028 748

98-028 747 98-028 752 98-028 753

98-028 754 97-032 160 98-028 749

98-028 750 98-028 751 98-028 765

97-011 552 98-028 755 98-036 112

97-005 999 97-019 652 98-036 113

98-036 114 98-036 115 98-028 757

97-032 444 97-058 012 98-036 117

98-036 118 98-036 119 97-032 427

97-005 985 97-015 309 97-022 012

98-036 120 98-036 121 98-036 122

97-002 849 97-019 652 98-036 123

97-005 908 97-022 037 98-025 276

Page 80: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Tandemachsaggregat - Tandem axle unit - Essieu tandem - Assale tandem

Page 81: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Description

Tandem axle unit

mounting axle tandem mounting axle leaf spring

mounting spring bushing pin

washer castle nut cotter pin

washer plate bolt, hex-hd

hex. nut plate bolt, hex-hd

bolt, hex-hd collar, axle collar, axle

holder plate bolt, hex-hd

washer, lock hex. nut

Benennung

Tandem- achsaggregat

Tandemachsbock Tandemachsbock Blattfeder

Federlagerung Lagerbuchse Lagerbolzen

Beilagscheibe Kronenmutter Splint

Scheibe Bohrungsplatte Sechskantschraube

Sicherungsmutter Achsplatte Sechskantschraube

Sechskantschraube Achsmanschette Achsmanschette

Widerlager Bohrungsplatte Sechskantschraube

Sperrkantring SM.-Mutter '

Bestell-Nummer Comn*uion No. Ordre Numbro Nirm. di Comm. NO. de pedido No. de pedido

00-108 195 00-094 200 03-113 386

03-113 438 04-094 078 03-094 084

97-020 009 97-009 897 97-032 446

04-094 079 03-094 082 97-002 928

97-019 653 03-094 068 97-002 922

97-002 926 02597 727 02-1 14 055

03-097 748 04-100 369 97-002 825

97-022 011 97-016 092

Btld-Nr. Fig.-No. Repere Des. No. ~ i ~ . NO. Fig. No.

1 1 2

3 4 5

6 7 8

9 10 11

12 13 16

16 17 17

18 19 20

* *

Dltsignation

Essieu tandem

support axe tandem support axe ressort a lames

palier bague axe

rondelle ecrou a creneaux g ou pille

rondelle plaque vis a tete hex.

ecrou a tete hex. plaque vis a tete hex.

vis a tete hex. axe axe

support plaque vis a tete hex.

rondelle grower ecrou a tete hex.

Anzahl Quantity Quantit& Quentlta Cantidad Quantid.

1 1 2

2 4 2

2 2 2

4 2 8

24 4

16

16 4 4

1 1 4

4 4

Descrizione

Assale tandem

supporto asse tandem supporto asse rnolla piatta

S"ppOrtO t e c h boccola perno

rondella dado esagonale coppiglia

rondella piastra bullone esagonale

dado esagonale piastra bullone esagonale

bullone esagonale fascietta fascietta

tirante boccola bullone esagonale

grover dado esagonale

Bemerkungen Remarks

' Remarques Osservarioni Obsemciones Obsewacoes

+ 223 875 x 223 874

43 t% ~a>rn) a * a 6 9%4=

!Zf 60 x 85 257 mm

M 24 x 1,5 4 x 4 0

0 80 mrn 155 mm M 16 x 140

N M 16 160 rnm M 16 x 90

M 16 x 120 Achs 4-Kt. 60 Achs 4-Kt. 65

M 10 x 100

VSK 10 M 10

i

Page 82: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bremszug - Bowden cable cover - Douille de gaine - Guaina

Page 83: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Designation

Douille de gaine

frein a main ressort support

ecrou tendeur vis a oeil ecrou a tete hex.

ecrou a tete hex. axe chape

poulie axe goupille

corde C O S S ~

serre cable

levier secteur cliquet

ressort support douille de gaine

. corde corde C O S S ~

collier '

vis a tete hex. . douille de gaine

douille de gaine

douille de gaine tige filetee

chape goupille corde

support plaque vis a tete hex.

levier douille de gaine corde

console vis a tete hex. ecrou a tete hex.

rondelle grower

Blld-Nr Fig.-No. RepQre

Des No. Fig NO

Fig. N o

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

13 14 15

16 17 18

19 20 21

22 23 24

25 26 28

28

28 29

30 31 32

35 36 37

38 39 40

41 42 u

i#

Amah1 QusnfQ Quantlt6 Quantita Cantidad Quantid.

1 1 1

1 1 1

2 1 1

1 1 2

1 2 9

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1

1 1

1 2 1

1 1 4

1 1 1

1 4 4

4

Description

Bowden cab'e'' cover

hand brake assy pneumatic spring bracket

turnbuckle nut eye bolt hex. nut

hex. nut pin yoke

pulley pin cotter pin

cable bracket eye clamp, cable

lever section latch

spring holder bowden cable cover

cable cable bracket eye

clamp bolt, hex-hd bowdon cable cover

bowden cable cover

bowden cable cover rod, threaded

yoke head cotter pin cable

holder plate bolt, hex-hd

lever bowden cable cover cable

mounting base bolt, hex-hd hex. nut

washer, lock

Descrizione

Guaina

freno a sportabile molla pneumatica supporto

tenditore vis ad occhio dado esagonale

dado esagonale perno forcella

carrucola perno coppiglia

cavo radanica morsetto

leva automatic0 segment0 scatto

molla supporto guaina

cavo corda radanica

fascietta bullone esagonale guaine

guaine

guaine asta filettato

forcella coppiglia cavo

tirante boccola bullone esagonale

leva guaina corda

rnensola bullone esagonale dado esagonale

grover

Bestell-Nummer Comrnkbn No Ordre Nurn6ro Nbm. di Comrn. NO. de pedido No. de pedido

03-103 358 98-031 940 98-011 107

97-019 622 04-061 395 97-015 130

97-015 309 04-028 066 04-028 063

04-029 413 04-027 782 97-032 440

98-028 866 97-036 235 97-036 103

02-051 595 98-029 121 04-053 630

04-053 638 03-061 301 04-046 775

98-020 169 04-062 945 97-036 155

04-017 519 97-005 880 02-102 335

02-108 201

02-102 332 04-103 331

04-019 468 97-032 427 98-032 888

03-097 748 04-100 369 97-002 825

98-031 941 98-031 928 98-024 401

03-079 174 97-005 944 97-015 308

97-022 01 1

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Obsewaciones Obsewacoes

Fa. Peitz

M 12 x 125 M 12 links M 12 Linksgewinde

M 12 M 12 x 100

12 x 36 mm 4 x 2 0

2500 mm B 5 5 mm

2800 rnrn

6000 rnm 2000 rnm A 5

M 6 x 16 LAW 535

LAW 540, + 223 875 LAW 540, x 223 874 170 mm

3.2 x 20 mm 2000 mm

M 10 x 100

4350 mrn 7000 mrn

M 10 x 25 M 10

VSK 10 1

I

I

Benennung

Bremszug

Urnsteckbremse Gasfeder Einstecklasche

Spannschlossmutter osenschraube Sechskantmutter

SM.-Mutter Gewindebolzen Gabelstiick kpl.

Seilrolle Bolzen Splint

Drahtseil Kausche Seilklemrne

Automatikhebel Segment Sperrklinke

Schenkelfeder Halteplatte kpl. Bowdenzughulle

Brernsseil Polyseil Seilkausche

Rohrschelle Skt.-Schraube Bremszug

Bremszug

Bremszug kpl. Gewindestange

Gabelstuck Splint Drahtseil

Widerlager Bohrungsplatte Sechskantschraube

Brernshebel kpl. Bowdenzughulle Bremsseil

Konsole Skt.-Schraube SM.- Mutter

Sperrkantring

Page 84: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Laufachse - Running axle - Essieu porteur - Asse ruota

Page 85: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

e i ~ d - ~ r . Fig -No Repere

Des. No ~ i g NO Rg. No.

2 3

4 5 6

7 8 9

10

Dbsignation

Essieu porteur

essieu porteur tambour de frein goujon de roue

ecrou de roue capuchon de roue goupille

ecrou a creneaux roulement roulement

rondelle amortisseur

Description

Running axle

running axle hub, wheel pin wheel

wheel nut cap wheel cotter pin

castle nut bearing bearing

washer

Descrizione

Asse ruota

asse ruota tarnburo freno prigionieri

dado conico cappellotto coppiglia

dado cuscinetto cuscinetto

disco c. lamelle

Anzahl Quantity Quantttb Quantita Cantidad Quanttd.

1 2

12

12 2 2

2 2 2

2

- Bemerkungen Remarks Remarques Osservaztoni Observac~onas Observacoes

18 x 1,5 x 46

M 18 x 1,5 0 72 5 x 60

M 33 x 1,5 32 207 30 210

33/90

i

sestelt-~ummer Commtsston No Ordre Numbro Num dt Comm NO de peado No. de pedido

03-097 722 98-028 696 98-023 620

97-022 097 98-029 254 97-032 462

97-017 055 97-062 551 97-062 528

98-028 685

Benennung -

Laufachse

Laufachse Radnabe Radbolzen

Kugelbundmutter Einschlag-Radkappe Splint

Kronenmutter Kegelrollenlager Kegelrollenlager

Stosscheibe

*

Page 86: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

Page 87: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842
Page 88: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842
Page 89: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones Observacoes

TYP 6000 Spur 1650,5000 kg 0 82 mrn M 2 4 x 2

M 24 30 208 A 18 x 1,5

300 x 60 M 18 x 1,5 30 211

30 211 30 211 300 x 60 SB/E

0 28 x 528 mrn

1801200 mrn

0 28 x 928 mrn

5 x 50 M 12 x 70 12 x 26 x 1.75

M 12

Dbsignation

Essieu frein

essieu frein cpl.

capuchon de roue ecrou a creneaux

rondelle roulement a coni. ecrou de roue

tambour de frein goujon de roue roulement

rondelle nilos rondelle machoire de frein

ressort de traction axe axe de came frein

levier de frein traverse axe de came frein

goupille vis a tete hex. rondelle

ecrou a tete hex.

Description

Braking axle

braking axle assy

cap, wheel nut, cap

washer bearing wheel nut

brake hub plug wheel bearing

cover, bearing washer brake shoe assy

tension spring pin brake cam shaft

lever, brake frame mfg. brake cam shaft

split, pin bolt, hex-hd washer

hex. nut

Blld-Nr Fig.-NO Repere

Des NO. ~ i o NO

Fig No.

1

3 4

5 6 7

8 9

10

11 12 13

14 15 16

17 18 19

20 21 22

23

Descrizione

Asse freno

asse freno kpl.

cappellotto dado

rondella cuscinetto dado conico

tamburo freno prigioniere cuscinetto

anello nilos rondella ceppi freno compl.

molla perno albero freno

leva freno traversa albero freno

coppiglia bullone esagonale rondella

dado esagonale

Benennung

Bremsachse

Bremsachse

Radkappe Kronenrnutter

Beilagscheibe Kegelrollenlager Kugelbundmutter

Bremstrommel Radbolzen Kegelrollenlager

Nilosring Abdeckscheibe Bremsbacke kpl.

Zugfeder Haltebolzen kpl. Bremsnockenwelle

Brernshebel Ausgleichswaage Bremsnockenwelle

Splint Sechskantschraube Rohe Abn. Scheibe

SM.-Mutter

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1

2 2

2 2

12

2 12 2

2 2 4

4 2 1

2 1 1

2 2 2

2

Bestell-Numrner Commission No Ordre Numbro Nlrm. di Comm NO. de pedido No. de pedido

03-097 586

98-029 632 97-016 572

98-031 752 97-062 526 97-022 097

98-041 455 98-031 753 97-062 549

97-040 993 98-041 446 98-041 447

98-031 761 98-041 448 98-041 449

98-031 757 98-041 451 98-041 452

97-032 460 97-002 851 97-026 507

97-015 309

Page 90: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

Page 91: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bild-Nr F a -NO Repere Des. No ~ i g NO.

Flg. No

1

3 4

5 6 7

8 9

10

11 12 13

14 15 16

17 18 19

20 21 22

23

Designation

Essieu frein p.

essieu frein cpl.

capuchon de roue ecrou a creneaux

rondelle roulement a coni. ecrou de roue

tambour de frein goujon de roue roulement

rondelle nilos rondelle machoire de frein

ressort de traction axe axe de came frein

levier de frein traverse axe de came frein

goupille vis a tete hex. rondelle

ecrou a tete hex.

Description

Braking axle . - ;

P

braking axle assy "

cap, wheel nut, cap

washer bearing wheel nut

brake hub plug wheel bearing

cover, bearing washer brake shoe assy

tension spring J pin 20 )5 2

brake cam shaft

lever, brake frame mfg. brake cam shaft

split, pin bolt, hex-hd washer

hex. nut

Anzahl Quantity Ouantitb Quantita Cantidad Quantld.

1

2 2

2 2

12

2 12 2

2 2 4

4 2 1

2 1 1

2 2 2

2

Descrizione

Asse freno

asse freno kompl.

cappellotto dado

rondella cuscinetto dado conico

tamburo freno prigioniere cuscinetti

anello nilos rondella ceppi freno kompl.

molla perno albero freno

leva freno traversa albero freno

coppiglia bullone esagonale rondella

dado esagonale

Bemerkungen Remarks Rernarques Osservazionl Obeervaciones Observacoes

Typ 7/80 S Spur 1650,4000 kg 0 82 mm M30 x 2

M 30 32 208 A 18 x 1,5

300 x 80 M 18 x 1,5 30 212

30 212 30 212 300 x 80

964n.m Z$! $&

464 mm

5 x 50 M 12 x 55 13 x 26 x 1.75

M 12

Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numbro NCm di Comm. NO de pedido

No. de peddo

03-097 719

98-029 632 97-016 443

98-041 461 97-062 552 97-022 097

98-041 462 98-031 753 97-062 550

97-040 996 98-041 463 98-041 464

98-031 761 98-041 465 98-041 466

98-041 '467 98-041 468 98-041 469

97-032 460 97-002 848 97-026 507

97-015 '309

Benennung

Bremsachse -

\ * Bremsachse

Radkappe Kronenmutter

Beilagescheibe Kegelrollenlager Kugelbundmutter

Bremstrommel Radbolzen Kegelrollenlager

Nilosring Abdeckscheibe Bremsbacke

Zugfeder Haltebolzenm . My #, Bremsnockenwelle

Bremshebel Ausgleichswaage Bremsnockenwelle

Splint Sechskantschraube Rohe Abn. Scheibe

Skt.-Mutter

Page 92: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Rijckmatic-Bremsachse - Ruckmatic braking axle - Essieu de frein Ruckmatic - Asse freno Ruckmatic

Page 93: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bfld-Nr Fa -NO Repere Des. NO

Fig. N O

Fig. No

2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

13 14 15

16 17 18

* 19 20

21 22 23

24

25 26

27 28 29

31 32

33

34 36 37

38 39 40

41 42 43

44

Anzahl Quant~ty Quantitb Quantita Cantldad Quantld.

1

1 1

1 2 2

2 2 1

1 1 1

1 2 2

2 4 1

1 2 2

2 2 2

2

2 2

2 2 2

2 4

2

2 2 2

2 2 4

12 12 2

2

Besteli-Numrner Cornmlssion No. Ordre Numbro NO^. di comrn. No. de pedido No. de pedido

02-106 777

97-043 496 98-042 966

98-042 965 97-058 012 98-042 967

97-015 309 97-032 441 98-042 964

98-036 128 98-036 129 97-002 819

97-015 308 97-020 004 98-042 976

98-042 971 98-036 132 98-036 133

98-041 578 98-042 978 98-036 135

98-042 975 98-036 137 98-042 972

97-007 770

97-019 650 98-042 973

98-036 140 98-042 969 98-041 443

98-036 143 98-042 796

98-042 974

98-042 970 97-062 549 97-062 526

97-017 055 97-032 475 98-042 979

98-042 977 97-022 097 97-032443

98-042 968

Benennung

Ruckmatic- Bremsachse

Brernsachse kpl.

Kegelschrniernippel Zugstange

Zugstange Gabelkopf Bolzen

SM.-Mutter Splint Hebelwelle

Drehfeder Biigel Sechskantschraube

SM.- Mutter Scheibe Brernstrornmel

Zugfeder Druckfeder Zugfeder

Zugfeder Verschlusskappe Lagerbolzen

Nachstellmutter Sicherungsblech Hebel

Innensechskant- schraube Sechskantrnutter Buchse

Faltenbalg Spreizschloss Distanzscheibe

Dichtring Brernsbacke kpl. mit Belag Platte

Hebel Kegelrollenlager Kegelrollenlager

Kronenrnutter Splint Stopfen

Radbolzen Kugelbundmutter Splint

Bugel

Description

Ruckmatic '. braking axle

braking axle

grease fitting rod

rod yoke head lug

hex. nut cotter pin lever

spring hoop bolt, hex-hd

hex. nut washer brake drums

tension spring pressure spring tension spring

tension spring cap, locking pin

nut clip, locking lever

bolt,allen-hd

safety nut bushing

bellow lock spacer

seal brake shoe

plate

lever bearing bearing

castle nut cotter pin plug

pin wheel nut cotter pin

bow

Dbsignation

Essieu de frein Ruckmatic

essieu de frein

graisseur tringle

tringle . chape

axe

ecrou a tete hex. gwpille levier

ressort etrier vis a tete hex.

ecrou a tete hex. rondelle tambour de frein

ressort de traction ressort de pression ressort de traction

ressort de traction co~vercle axe

ecrou arretoir levier

vis cylindre

ecrou a tete hex. bague

souffet ecateur entretoise

rondelle d'etanch. rnachoire de frain

plaque

levier roulernent roulement a coni.

ecrou a creneaux goupille bouchon

goujon de roue ecrou de roue goupille

etrier

s

Descrizione

Asse freno Ruckmatic

asse freno

ingrassatore asta

asta testina perno

dado esagonale coppiglia leva

molla mensola bullone esagonale

dado esagonale rondella tarnburo freno

rnolla rnolla di compress. molla'

rnolla cappellotto perno

dado larnierina di fermo leva

vite cilindrica

dado esagonale boccola

soffietto rnaglia distanziale

guarnizione cappi freno

piastra

leva cuscinetto cuscinetto

dado coppiglia tapPo

perno dado conico coppiglia

arc0

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazionl Observaclones Observacoes

1650 Sp. 4700 kg Stw. 960 Bergische Achsen AM 6

M I 2 x 48

M 12 4 x 2 2

M 10 x 70

M 10

r

I

M 8 x 35

VM 8

3021 1 30208

M 33 x 1,5 6,3 x 63

M 18 x 1.5 4 x 28

Page 94: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Stiitzrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d'appoggio

Page 95: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

~i ld-~r . Fig -NO Repere

Des No Fig No Fig. N O

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

13 14 15

16 17 18

19 20 25

26 27 28

29 30 31

32 33 34

35 36 37

38 39 40

42 43 44

45 46 47

48 49 50

25

26 28

29 30 31

36 39 40

42 45 48

49 50

Designation

Roue de support

roue de support tube exterieur tube interieur

manivelle vis sans fin ecrou

roulement rondelle rondelle acier

roue en tole bague axe

goupille axe support

ecrou a creneaux goupille vis a tete hex.

rondelle grower ecrou a tete hex. roue de support

manivelle goupille elastique tube exterieur

vis sans fin vis a tete hex. ecrou a tete hex.

ecrou a tete hex. axe goupille elastique

levier - ressort de pression roulement

rondelle goupille elastique vis sans fin

axe rondelle goupille

rou en tole bague buchon

tube interieur ressort ecrou

roue de support cpl.

manivelle tube exterieur

vis sans fin vis a tete hex. ecrou a tete hex.

ressort de pression goupille elastique vis sans fin

axe roue en tole tube interieur

ressort ecrou

Descrizione

Ruota d,appoggio

ruota d appoggio tub0 est. tub0 int.

manovella vite senza fine dado

cuscinetto rondella rondella acciaio

ruotino boccola asse

coppiglia spina supporto

dado coppiglia bullone esagonale

grover dado esagonale ruota d'appoggio

manovella spina elastica tub0 est.

vite senza fine bullone esagonale dado esagonale

dado esagonale perno spina elastica

leva molla di compres. cuscinetto

rondella spina elastica vite senza fine

perno rondella coppiglia

ruotina boccola attacco a vite

tub0 int. molla dado

ruota d appoggio

manovella tub0 est.

vite senza fine bullone esagonale dado esagonale

molla di compres. spina elastica vite senza fine

perno ruotina tub0 int.

molla molla

Description

Support wheel '

support wheel housing tube

crank spindle nut

bearing washer steel disk

steel wheel bushing pin

cotter pin pin holder

castle nut cotter pin bolthex-hd

washer, lock hex. nut support wheel

crank roll pin housing

spindle bolt, hex-hd hex. nut

hex. nut pin roll pin

lever pressure spring bushing

washer roll pin spindle

pin washer cotter pin

steel wheel bushing plug

tube spring nut

support wheel assy

crank housing

spindle bolt, hex-hd hex. nut

pressure spring roll pin spindle

pin steel wheel tube

spring spring

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Obsewaciones Obsenracoes

Pos. 2-13, Fa. Kober

700 767

6 x 50

M 20 4 x 3 2 M 16 x 80

A 16 M 16 gerade Zuggabel, POS. 26-50, . + 230 185, . Fa. Peitz

6 x 36 0 82,s .

M 16 x 85 M 16

6 x 30

4 x 3 6

5 x 4 5

gerade Zuggabel, POS. 26-50. x 230 184, Fa. Peitz I 0 70

M 16 x 85 M 16 .

4 x 3 0

Benennung

Stijtzrad

Stutzrad Aussenrohr kpl. lnnenrohr

Kurbel Spindel Mutter

Axialrillenkugellager Scheibe Stahlscheibe

Blechrad Bundbuchse Achse

Splint Stecker Halterung

Kronenmutter Splint Sechskantschraube

Sperrkantring Skt.-Mutter Stutzrad

Handkurbel Spannstift Aussenrohr

Stutzspindel Sechskantschraube Skt.-Mutter

Sechskantmutter Bolzen Spannstift

Hebel Druckfeder Axiallager

Lagerscheibe Spannstift Spindel

Radbolzen Scheibe Splint

Stahlblechrad Buchse Stopfen

lnnenrohr Federbugel Bundmutter

Stiitzrad kpl.

Handkurbel Aussenrohr

Stiitzspindel Skt. Schraube Sicherungsmutter

Druckfeder Spannstift Spindel

Radbolzen Doppelblechrad lnnenrohr

Federbiigel Spindelmutter

r

Anzahl Quantity Quantit4 Quantiia Cantidad Quantid

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 2 1

2 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 2 1

1 1 1

1

1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1

B~S~~II-~umt-ner Commission No. Ordre Num6ro N S ~ . di Comm. NO. de pedido No de pedido

02-054 767 03-054 652 03-054 784

03-038 576 98-003 754 04-038 454

97-065 004 04-038 459 04-038 461

98-003 752 98-031 592 04-038 451

97-032 473 03-053 998 04-053 682

97-016 864 97-032 444 97-002 920

97-022 014 97-015 311 02-109 688

04-112 088 97-032 159 04-112 618

04-112 092 97-006 044 97-022 082

04-078 575 04-078 576 97-032 157

04-078 577 98-043 570 98-031 950

98-031 949 97-032 091 04-110 826

04-111 397 98-031 948 97-032 459

04-111 387 04-078 583 04-078 584

04-112 623 04-108 665 98-043 908

02-078 840

04-078 572 03-078 573

04-078 574 97-003 601 97-019 653

04-078 587 97-032 089 04-078 578

04-078 581 03-078 582 03-078 579

04-087 094 98-039 399

Page 96: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842
Page 97: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bild-Nr Fa -No. Repere

Des NO

Fig No Fig. No

1 2 u

u a 3

u u + 4 4 5

6 7 7

8 9 o

10 10 11

11 12 13

13 14 14

15 u u

a 16 17

18 u

19

20 21 22

23 24 25

26 27 u

a #

28

* a

29

+ 30 31

32 33 34

35 36 37

38 39 40

41 u u

42 43 #

u

Anzahl Quanti, Ouantttb Quantlta Cantidad Quantid

1 5 5

5 5 4

4 4 4

1 1

517

2 1 1

1 0 0

1 1 1

1 1 1

1 1 1

0 0 0

2 1 1

25 25 1

1 2 2

2 1 2

2 2 2

2 2

11

11 11 1

3 2 2

1 1 1

1 1 2

1 1 4

4 4 4

2 2 2 .

2

Designation

Cage a fourrage vert

paroi av vis a tete plate r. rondelle

rondelle grower ecrou a tete hex. vis a tete hex.

'rondelle rondelle ecrou de securite

bati bati support de planche

support de planche bati bati

support de planche -vis a tete hex. rondelle grower

paroi lateral paroi lateral paroi lateral

paroi lateral paroi lateral paroi lateral

paroi lateral paroi lateral paroi lateral

vis a tete ronde rondelle ecrou a tete hex.

vis a tete hex. tole tole

rivet rondelle trappe d' acces cpl.

bati verrou ressort de pression

rondelle cable serre cablele

entretoise vis a tete hex. rondelle

rondelle grower ecrou a tete hex. vis a tete hex.

rondelle ecrou a tete hex. paroi lateral

vis en tole corde goupille beta

tole support de goulotte goupille clips

crocket vis a tete ronde bouchon

tole de fermeture tole de fermeture vis a tete hex.

vis a tete ronde rondelle v

ecrou a tete hex.

arceau vis a tete hex. rondelle

ecrou de securite

Description

Green material', body

front gate screw, saucer washer

washer, lock hex. nut bolt, hex-hd

washer washer hex. nut

frame frame side frame upright

side frame upright frame frame

side frame upright bolt, hex-hd washer, lock

panel panel panel

panel panel panel

panel panel panel

screw, saucer washer safety nut

bolt, hex-hd cover cover

rivet washer hatch assy

frame locking bar pressure spring

washer cable clamp cable

spacer bolt, hex-hd washer

washer, lock hex. nut bolt, hex-hd

washer safety nut panel

tapping screw cord clip. cotter

cover brace cotter pin

hook screw, saucer plug

cover cover bolt, hex-hd

screw, saucer washer safety nut

hoop bolt, hex-hd washer

hex. nut

Bestell-Numrner Commission No. Ordre Numbro ~ h ~ . di comm NO d. W M ~ O

No de pedtdo

01-102 922 97-001 796 97-020 047

97-022 012 97-015 309 97-005 944

97-020 004 97-020 054 97-019 651

01-103 344 01-100 949 02-074 125

02-074 146 01-103 347 01-100 948

02-074 179 97-005 984 97-022 012

01-074 097 01-100 944 01-074 096

01-100 945 01-074 131 02-074 105

02-100 947 02-074 071 02-100 946

04-078 325 97-020 003 97-019 650

98-028 173 02-074 186 02-074 157

97-033 428 97-022 706 09-074 173

01-074 110 04-048 398 04-017 766

97-020 005 98-031 208 97-036 102

04-050 057 97-005 947 97-020 111

97-022 011 97-015 308 97-005 908

97-020 053 97-019 650 01-074 086

98-027 545 98-022 393 97-036 513

02-078 221 03-078 252 97-032 454

04-078 253 04-078 325 04-076 563

03-102 206 03-102 205 97-005 944

04-078 325 97-020 045 97-019 650

04-075 770 97-005 944 97-022 710

97-019 651

Descrizione

Sovr. p. foraggio verde

sponda ant. vite a calotta pia. rondella

grover dado esagonale bullone esagonale

rondella rondella controdado

telaio telaio supporto

supporto telaio telaio

supporto bullone esagonale grover

sponda laterale sponda laterale sponda laterale

sponda laterale sponda lateral sponda laterale

sponda laterale sponda laterale sponda laterala

vite a calotta piatta rondella dado esagonale

bullone esagonale lamiera lamiera

ribattini rondella tor0 d' entrata cpl.

telaio perno di serraggio molla di compres.

rondella cavo morsetto

distanziale bullone esagonale rondella

grover dado esagonale bullone esagonale

rondella dado esagonale sponda laterde

autofilletanti cavo spina a molla

lamiera sostegno coppiglia

gancio vite a calotta piatta attaco

coperchio coperchio bullone esagonale

vite a calotta piatta rondella dado esagonale

arc0 bullone esagonale rondella

controdado

Be"annung

Grunfutteraufbau

Stirnwand Unten Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe

Sperrkantring SM.-Mutter Skt.-Schraube

Scheibe Scheibe Sechskantmutter

Rahmen Rahmen Runge kpl.

Runge kpl. Rahmen Rahmen

Runge kpl. Rechts Skt.-Schraube . Sperrkantring

Seitenwand Seitenwand Seitenwand

Seitenwand '

Seitenwand '

Seitenwand

Seitenwand Seitenwand Oben Seitenwand '

Flachrundschraube Beilagscheibe Sechskantmutter

Sechskantschraube Gleitblech Gleitblech

Blindniet Scheibe Rahmen kpl.

Rahmen Riegel Schraubendruckfeder

Scheibe Drahtseil Seilklemme

Distanzrohr Sechskantschraube Scheibe

Sperrkantring Skt.- Mutter Skt.-Schraube

Scheibe Sechskantmutter Seitenwand

Blechschraube Sicherungsschnure Federsicherungs- stecker

Gleitblech Ausstellstutze Splint

Haken Flachrundschraube Fullstiick

Abdeckblech Rechts Abdeckblech Links SM.-Schraube

Flachrundschraube Rohe, Abn. Scheibe Sechskantmptter

Haltebiigel SM.-Schraube Scheibe

Sechskantmutter

Bemerkongen Remarks Remarques ossewazioni Observaciones Observacoes

unten M I 2 x 30 13 x 28 x 3,O

VSK 12 M 12 M 10 x 25

VM 10

I, LAW 535 I, LAW 540 LAW 535/540

r, LAW 535 r, LAW 540

r M 12 x 30 VSK 12

I. LAW 535 1, LAW 540 r, LAW 535

r, LAW 540 vorne I, oben LAW.535

I, oben LAW 540 r, oben, LAW 535 r, oben, LAW 540

M 8 x 20

VM 8

M 8 x 12

F 5 x 12 0 5,3 Pos. 20-32

0 3 x 9 0 0 4 mm

13 mm M 10 x 35

VSK 10 M 10 M 8 x 16

M 8

6,3 x 19

A3VZ

5 x 25

M 8 x 20

r I M 10 x 25

M 8 x 20 8,5 x 22 x 2,O VM 8

M 10 x 25 0 10,5

M 10

Page 98: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Ruckwand - Tailgate - Paroi AR - ~ a r e t e post.

Page 99: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

add-~r ~ ! g -NO Repere

Des No ~ b g NO

Flg. No

1 2 3

4 5 6

7 9

10

11 14 15

* *

16

17 18 19

21 23 24

25 *

26

27 30

31

32 33 *

34 * *

Anzahl ~uantity QuantitB Quantita Cant,&$ Quantid.

1 2 2

2 2 4

1 1 1

1 2 2

2 2 2

2 2 1

1 2 2

1 1 2

4 1

1

1 6 6

2 2 2

Dbsignation

Par0i AR

arceau bague goupille elastique

ressort de traction vis a oeil ecrou a tete hex.

paroi ar cpl verrouill. paroi ar tole grillagee

ressort de traction bride vis a tete hex.

rondelle grower ecrou a tete hex. support de gouiotte

goupille goupille clips paroi sup. ar

tole grillagee goupille elastique goupille clips

couvercle couvercle goupille beta

goupille boulon tete mart.

racleur

lamelle lisse vis a tete hex. ecrou de securite

vis a tete hex. ecrou a tete hex. rondelle

~este~t-~ummer omm mission NO. Ordre Num6ro Yirm di Comm. NO de pedido No de pedido

01-073 680 98-022 980 97-032 224

02-008 636 97-013 101 97-015 308

02-073 689 02-060 295 02-073 632

04-005 819 04-051 283 97-002 818

97-022 01 1 97-015 308 04-113 896

97-032 457 97-036 535 02-094 264

02-073 631 97-032 193 97-036 536

03-074 183 03-102 912 04-055 442

97-032 442 03-113 893

04-1 13 894

04-1 13 895 97-005 882 97-019 649

97-002 853 97-019 652 97-020 005

Descrizione

Parete post.

arc0 boccola spina elastica

molla di trazione vite ad occhio dado esagonale

parete post. cornpl. gancio parate post. lamiera forta

molla de trazione arc0 bullone esagonale

grover dado esagonale sostegno

. coppiglia spina a rnolla parete sup. post

lamiera forta spina elastica spina a molla

. coperchio coperchio molla a spina

coppiglia angolo

anelle

striscie bullone esagonale controdado

bullone esagonale dado esagonale rondella

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones Observacoes

0 2 5 x 0 2 8 x 19 10 x 40

M 10 x 65 M 10

Pos. 9-1 1

M 10 x 65

VSK 10 M 10

5 x 36 B 4,5 x 30

8 x 40 6 x 40

I r 0 3 x 60

4 x 25 Ausf. ohne Querforderband

M 6 x 20 M 6

M 12 x 80 M 12 14

Benennung '

Riickwand

Auslegerbugel Buchse Spannstift

Zugfeder Augenschraube Skt.- Mutter

Rijckwand kpl. Ruckwandverschluss Ruckwandblech

Zugfeder Bugel Sechskantschraube

Sperrkantring SM.- Mutter Stutzlasche

Splint Klappstecker Riickwand Oben

Ruckwandblech Spannstift Klappsplint

Fullblech kpl. Fullblech Federsich.-Stacker

Splint Haltewinkel

Abstreifgummi

Anschraubleiste Sechskantschraube Sicherungsmutter

Sechskantschraube Skt.-Mutter Scheibe

Description

Tailgate

hoop bushing roll pin

spring, tension eye bolt hex. nut

tailgate assy lock,tailgate perforated sheet

spring tension hoop bolt, hex-hd

washer, lock hex. nut brace

cotter pin lynch pin tailgate upper

perforated sheet roll pin lynch pin

cover cover clip, cotter

cotter pin angle

scraper

brace bolt, hex-hd safety nut

bolt, hex-hd hex. nut washer

Page 100: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Oberer Aufbau - Upper body - Cage suierieure - Sovrastruttura superiore

Page 101: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Blld-Nr Fig -No Repere

Des No Fig. NO

Fig. NO

1 1 2

2 3 4

5 6 7

8 9

10

11 12 13

14 14 - 15

16

16

16.

16

4-3 17

Anzahl Ouant~ty Quantttb Quantita Cant~dad Ouantid

1 1 1

1 5 5

10 10 10

10 12 12

1 1 8

1 2 4

1

1

1

1 7

7

Dbsignation

Cage supbrieure

paroi lateral paroi lateral paroi lateral

paroi lateral etrier etrier

vis a tete hex. rondelle rondelle grower

ecrou a tete hex. ax rixete goupille

paroi ar paroi avant goupille clips

arceau arceau goupille clips

jeu de cordes

jeu de cordes

jeu de cordes

jeu de cordes corde

corde

M 8 x 25 VSK 8

M 8

VSK 10

M 10

0 3 x 6 0

M 10 x 25

VSK 10

M 6 x 16

VSK 6 M 6 LAW 535, + 223 875

LAW 540. + 223 875 + 223 875

2,5 x 20

18

19 20 21

22 23 24

25 26 27

28 30 31

* 32 33

* *

35

35

36 40

41 42 43

44

Description

Upper body

panel panel panel

panel u-bolt u-bolt

bolt, hex-hd washer washer, lock

hex. nut pin cotter pin

tailgate front gate cotter pin

hoop hoop lynch pin

cable, set

cable, set

cable set

cable set cable

cable

Bestell-Nummer Commission No Ordre Numbro NOm dl Comm NO de pedido No de pedido

01-100 953 01-094 261 01-100 954

01-094 260 03-094 150 03-094 149

97-005 984 97-020 047 97-022 012

97-019 652 04-032 178 97-032 441

02-103 303 01-103 460 97-036 538

02-105 694 02-103 366 97-036 535

09-104 914

09-106 758

09-102941

09-100 957 04-102 940

04-085 109

Descrizione

Sovrastruttura superiore

sponda laterale sponda laterale sponda laterale

sponda laterale bullone di fissagio bullone di fissagio

bullone esagonale rondella grover

dado esagonale ribattini coppiglia

parete post parete spina a molla

arc0 arc0 spina a molla

serie corde

serie corde

serie corde

serie corde corde

corde

2

4 12 12

12 6 6

6 2 2

2 1 2

2 1 3

3 3 2

2

2 1

1 2 1

2

Benennung

Oberer Aufbau

Seitenwand Seitenwand Seitenwand

Seitenwand U - Bugel U-Bugel

Skt.-Schraube Rohe, Abn. Scheibe Sperrkantring

Skt.-Mutter Nietbolzen Splint

Ruckwand kpl. Stirnwand Klappstecker

Seilrohrbugel Seilrohrbugel Klappstecker

Satz - Polyseile

Satz-Polyseile Law 540 Poly-Seilsatz

Satz - Polyseile Poly - Seil

Polyseil

Bemerkungen Remarks Remarques o--loni Obsewaciones Observacoes

I, LAW 540 I, LAW 535 r, LAW 540

r, LAW 535 r I

M 12 x 30 13 x 28 x 3 VSK 12

M 12 12 x 68 4 x 22

oben oben 8 x 42

+ 223 875 x 223 874 5 x 32

LAW 535, + 223 875 - . l r ~ , 39 LAW 540, + 22387 %tU -9') LAW 535, 2 x 223 874 I LAW 540, x 223 874 LAW 535, -t+s&#b LAW 540. -i-sa8U I W L i v 79- I

04-103 360

04-103 359 97-005 912 97-022 010

97-015 307 04-073 699 97-022 01 1

97-015 308 04-103 362 98-041 911

04-055 442 02-103 474 97-005 944

97-022 011 04-103 477 . 97-005 880

97-022 008 97-015 306 04-100 959

04-092 418

04-087 946 09-113 464

01 -1 13 477 03-114 070 04-042 083

97-032 548

+ t . fi

- Anschlag

Anschlag Skt.-Schraube Sperrkantring

Skt.-Mutter Anschlagpuffer Sperrkantring

SM.- Mutter Halter Schnellbefestiger

Federsich.-Stecker Tastrechen SM.-Schraube

Sperrkantring Abdeckblech Skt.-Schraube

Sperrkantring Sechskantmutter Polyseil

Polyseil

Zugfeder Begerenzungsplane

Begrenzungsplane Planenspanner Haltestange

Splint

stop

stop bolt, hex-hd washer, lock

hex. nut stop, rubber washer, lock

hex. nut holder washer

clip, cotter bar bolt, hex-hd

washer, lock cover bolt, hex-hd

washer, lock hex. nut cable

cable

tension spring top limiting canvas

top lirnilting canvas tensioner rod

cotter pin

butee

butee vis a tete hex. rondelle grower

ecrou a tete hex. butee rondelle grower

ecrou a tete hex. support rondelle

goupille beta rateau vis a tete hex.

rondelle grower tole de fermeture vis a tete hex.

rondelle grower ecrou a tete hex. corde

corde

ressort de traction bache de recouvr.

toiture tendeur de bache tige de retenue

goupille clips

ferrno

fermo bullone esagonale grover

dado esagonale fermo amortizzat grover

dado esagonale stostegno rondella

molla a spina rastrelle bullone esagonale

grover coperchio bullone esagonale

grover dado esagonale corda

corde

molla di trazione telone

telone tendi telone asta di tenuta

coppiglia

Page 102: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

- Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - ~ l b e r o cardano

Page 103: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

~ i t d - ~ r fig -NO Rephre

Des No. F I ~ NO

Fig No

1 2 3

4 5

11

12 13 14

15 16

21

22 23 24

25 26 27

28 29 30

51 52 53

54 55 56

Designation

Cardan

cardan demi-transmission demi-transmission

tube protection tube protection machoire

goupille vis a tete hex. rondelle grower

machore a bride limiteur debrayable a cames croissillon cpl.

graisseur rondelle machoire double

graisseur machoire goupille mecanind.

tube profile tube profile machoire

cone de protection vis rondelle

cone de protection anneau de retenue chainette

Anzahl ~uanfily Quant1t6 Quantita Cantidad Quantld.

1 1 1

1 1 1

1 6 6

1 1

4

4 8 2

2 1 2

1 1 1

2 14 2

2 2 4

Descrizione

Albero cardano

albero cardano mezzo albero mezzo albero

semi protezione semi protezione forcella

perno scorrevole bullone esagonale grover

forcella a flangia frizione

crociera compl.

ingrassatore rondella forcella doppia

ingrassatore forcella scanalata boccola espans.

tub0 profilato tub0 profilato forcella scanalata

protezione bullone anello

protezione anello di scorrevole catenella

~estetl-~ummer ~ommnuion N O

Ordre Nurnbro Num di Cornm NO de pedido No. de padido

04-097 095 98-042 362 98-042 363

98-042 364 98-042 365 98-028 160

98-036 173 97-005 944 97-022 01 1

98-042 370 98-042 366

98-031 282

98-031 268 98-042 251 98-042 252

97-043 500 981342 367 97-032 232

98-031 285 98-031 286 98-031 287

98-042 385 97-014 928 98-042 368

98-042 369 98-026 063 98-042 334

Bernerkungen Remarks Remarques Osservaz~on~ Obsewaclones Obsewacoes

WWZ innen auBen

auRen innen

VSK 10

1 3/8' (6), 1400 Nm

M 8 x 1

AM8 x 1

10 x 80

1080 1060

4 x 10

I

Benennu"g

Gelen kwelle

Weitwinkelgelenkwelle Gelenkwellenhdfte Gelenkwellenhalfte

Aus. Schutzhalfte Inn. Schutzhalfte Aufsteckgabel

Schiebestift SM.-Schraube Sperrkantring

Flanschgabel Nockenschaltkuppiung

Kreuzgarnitur kpl.

Kegelschmiernippel Scheibe Doppelgabei

Kegelschmiernippel Rillengabel Spannhulse

Profilrohr Profilrohr Rillengabel

Schutztrichter Schraube Gleitring

Schutztrichter Gleitring Haltekette

+

Description x

P ~ O shaft

pto shaft assy shaft section shaft section

guard guard yoke

pin, locking bolt, hex-hd washer, lock

flange yoke cam type cut out clutch cross assy

grease fitting washer double yoke

grease fitting yoke dowel sleeve

shaft shaft . yoke . funnel bolt ring bearing

funnel ring, sliding safety chain

Page 104: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Nockenschaltkupplung - Cam-type cut out clutch - Limiteur debrayabl. a cames - Frizione

Page 105: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bild-Nr. Fig -No Repere

D". No Fig. NO. Fig No.

1

2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

13 14 15

16 17

Anzahl Quantity Quantitb Quantb Cantidad Quantld.

1

1 1

1 1 3

1 1 1

1 1 1

1 2 2

1 1

Benennung

Nockenschalt- k " ~ ~ l u n g

Nockenschaltkupplung

Qc-Verschluss Sicherungsring

Sperring Sechskantschraube Kugel

Drehfeder Klemmkeil Scheibe

Dichtring Sicherungsring Stiitzscheibe

Nabe Buchse Sperrnocke

Schaltnocke Kupplungsgehluse

Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numbro Nbm. dl Comm No. de pedido No de pedldo

98-042 366

98-039 972 97-034 054

98-039 973 98-039 974 97469 991

98-039 975 98-039 978 98-039 979

98-042 932 97-034 615 98-026 675

98-042 933 98-042 934 98-042 935

98-042 936 98-043 91 1

Description

Cam-type out clutch

cam type cut out clutch lock, lutch snap ring

washer, lock bolt, hex-hd ball

spring key washer

sealing ring retainer ring, support

hub bushing cam

cam clutch housing

Designation

Limiteur dkbrayabl. B cames

limiteur debrayable a cames verrou circlips

rondelle grower vis a tete hex. bille

ressort clavette rondelle

joint circlips rondelle d'appui

moyeu bague came

came boitier

Descrizione

Frizione

frizione

gancio anello di sicureu.

grover bullone esagonale sfera

molla chiavella rondella

guarnizione anello di sicurezz. anello seeger

boccola profilato boccola camma

camma scatola

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaclones Observacoes

A 54

M 10 x 25

J 115 95 x 115

1 318" (6) 3 0 x 3 4 ~ 3 0

M = 1400 Nm

Page 106: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Ach

se, k

pl.

axle

ass

y

essi

eu c

pl.

asse

com

pl.

Rad

kpl

. w

heel

ass

y ro

ue c

pl.

ruot

a co

mpl

. ru

eda

com

pl.

1

Bem

erku

ngen

R

emar

ks

Rem

arqu

es

Oss

erva

zion

i O

bser

vaci

ones

O

bser

vaco

es

T A TA

T A

T A TA

TA

TA

TA

TA

TA

Sch

lauc

h tu

be

cham

bre A

air

cam

era

d'ar

ia

cdm

era

de a

ire

c4m

era

de a

r

98-0

22 64

4

98-0

23 0

29

98-0

23 0

29

98-0

43 8

07

98-0

23 0

29

98-0

23 0

29

98-0

22 6

44

98-0

41 8

99

98-0

41 8

99

98-0

22 6

44

Fel

ge

rim

jant

e ch

eric

hio

llant

e ja

nte

04-0

57 7

31

04-0

67 6

25

Sch

nellt

iufe

r

04-0

67 6

25

Sch

nellt

iufe

r

04-1

1 1 36

2

04-0

67 6

25

Sch

nell&

ufer

04-0

67 6

25

Sch

nella

ufer

04-0

57 7

31

04-1

09 3

91

Sch

nella

ufer

04-1

09 3

91

Sch

nella

ufer

04-0

57 7

31

roda

com

pl.

11,5

180-

15 Im

pl. 1

0 PR

AS

Farm

er

15,0

/55-

17 Im

pl. 1

0 PR

AS

Farm

er K

eilp

rofil

15,0

155-

17 Im

pl. 1

2 PR

Pro

fil M

159

3351

65 R

18

x P

27

15,0

/55-

17 Im

pl. 1

0 PR

Pro

fil65

1 S

L

15,0

/55-

17 Im

pl. 1

0 PR

Pro

fil A

W 3

11,5

/80-

15,3

Impl

. 10

PR

Pro

fil65

1

19,0

145-

17 Im

pl. li) P

R P

rofil

AW

3

19.0

145-

17 Im

pl. 1

0 PR

Pro

fil65

1 S

L

11,5

/80-

15,3

Impl

. 10

PR P

rofil

AW

MS

Rei

fen

tire

pneu

mat

ique

pn

eum

atic

0 ne

umat

ico

pneu

mcl

tico

98-0

36 0

93

98-0

29 2

1 6

98-0

31 2

57

98-0

43 7

80

98-0

43 8

04

98-0

23 1

77

98-0

23 0

00

98-0

43 8

06

98-0

43 8

05

98-0

43 8

93

09-0

65 1

07

09-0

75 2

68

09-0

75 9

1 0

09-1

14 0

57

09-1

1 4 0

60

09-1

14 0

65

09-1

14 0

66

09-1

14 0

68

09-1

14 0

69

09-1

14 5

19

Her

stel

ler

prod

ucer

prod

ucte

ur

prod

utto

re

Bre

msa

chse

- br

akin

g ax

le - es

sieu

frei

n - a

sse

freno

Skt

.-Sch

raub

e bo

lt, h

ex-h

d vi

s i3

t6te

hex

. bu

llone

esa

g.

torn

illo

hex.

pa

rafu

so s

ext.

97-0

02 9

22

97-0

02 9

22

97-0

02 9

22

97-0

02 9

26

97-0

02 9

22

97-0

02 9

22

97-0

02 9

22

97-0

02 9

22

97-0

02 9

22

97-0

02 9

26

Spu

rwei

te

track

wid

th

voie

ta

rghe

zza a

sseo

Ach

styp

e ax

le m

odel

essi

eu m

odel

e as

sale

tip0

03-0

97 7

1 9

03-0

97 5

86

02-1

06 7

77

M 1

6x

90

M 1

6x

90

M 1

6x

90

M 1

6 x

120

M 1

6x

90

M 1

6x

90

M 1

6x

90

M 1

6x

90

M 1

6x

90

M 1

6x

90

Lauf

achs

e - r

unni

ng a

xle - e

ssie

u - a

sse

03-0

97 7

22

( ube

rle

I U5

( 1

650

I 4700

kg

I 960

/ 03

-094

068

I LAW

535

1540

I

I

1650

1650

1650

Ach

sunt

erla

ge

hoop

, axl

e m

ount

ing

arce

au d

e fix

. ga

ncio

d'a

tta.

base

de

eje

base

de

eixo

04-0

97 7

29

Ach

slas

t w

eigh

t on

the

axle

poid

ssur

ess

ieu

porta

ta a

sse

Rin

ner

Rin

ner

Ber

g. A

chse

n

Stii

tzw

eite

di

stan

ce b

etw

een

axle

pl

ates

ec

art

dist

anze

supp

orti

Bre

mst

rom

mel

br

ake

drum

tam

bour

frei

n la

mbu

ro fr

eno

7000

/80

S

6000

GS

470

6-5

RiS

ckm

atic

4000

kg

5000

kg

4700

kg

Ach

spla

tte

axle

pla

te

supp

ort e

ssie

u su

ppor

t0 a

sse

03-0

94 0

68

03-0

94 0

68

03-0

94 0

68

Fahr

zeug

typ

mod

el

type

de

la m

achi

ne

tip0

della

mac

chin

a

LAW

535

1540

LAW

535

1540

LAW

535

1540

300

x 80

300

x 60

300

x 80

960

960

960

Page 107: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

09-067901 03-071 621 00-071 670 04-071 842 04-071 843 02-071 866 03-071 871 03-071 899 09-072279 09-072488 04-072891 03-072 970

03-073 039 02-073 078 00-073 104

04-073 145 04-073 146 04-073609 02-073631 02-073632 04-073 672

01-073 680 02-073689 04-073699

09-073800

03-074036 03-074037 03-074053 02-074071 01-074 086 01-074 096 01-074 097 02-074 105 01-074110 02-074 125 01-074 131 02-074 146 02-074 157 09-074 173 03-074 174 02-074 179 03-074 183 02-074 186 01-074 600 03-074670 03-074 680 03-074 715

03-074 725

09-074745 09-074756

04-074 760 04-074 782 03-074 783 04-074792 04-074793 02-074805 02-074 809 04-074822 09-074825 04-074833 03-074836 03-074837 00-074 890 04-074895 03-074896 03-074897 00-074953 01-074 978 04-075027 09-075028 03-075 648 03-075 649 04-075 651 ' 03-075652 03-075 653 04-075654 04-075655 03-075 674 03-075675 02-075 676 04-075679

Seite Bild Page Fig. Page Fig.. Pag. Fig. '

37 32 89 26 65 6 37 7 65 2 91 14 77 16 65 31 43 40 53 16 67 64 13 10 65 12 77. 18 77 19 87 15 45 12 53 43 27 53 15 69 35 43 43 53 19 69 11 69 4 69 39 87 14 87 2 87 1 39 63 87 3 69 41 91 26 93 28 65 5 69 43 69 42 69 10 51 27 69 22 13 10 37 61 39 62 39 9 53

41 21 59 13 63 4 65 39 63 14 91 9 25 5 65 3 65 4 21 17 45 7 51 25 53 21 53 28 47 3 51 18 53 10 51 13 77 20 77 5 6 1 4 61 18 23 31 63 42 65 18 69 36 35 20 17 46 13 1 77 23 41 7 9 59

55 45 61 45 41 3 63 37 25 53 5 1 1 55 5 55 13 57 66 59 30 5 41

53 30 9 17

65 1

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

03-049537 04-050 057 02-050091 03-050701 04-051 209 04-051 283 02-051595 04-053367 04-053395

04-053488 09-053 612 04-053 618 04-053 630 04-053 638 04-053682 04-053785

02-053927

03-053963 04-053 964

04-053975 04-053 976 04-053977 03-053998 03-054652 02-054767 03-054 781 03-054784 04-055 149 04-055442

04-055445 03-055721 04-055754 00-056470 04-056491 01-056 522 09-056995 02-057 027 03-057028 09-057 154 03-057462 04-058281 09-059 177 02-060005 04-060 217 03-060236 02-060295 04-060422 02-060675 02-060676 04-060991

04-060992

04-060997 03-061 301, 04-061 395 09-061 494

04-061 608

04-061770 04-061 833' 04-062 149 04-062266 03-062665 04-062945 04-062 969 04-062 986 09-063393

04-063744 03-064668 03-064754 09-064 901 09-065 312

04-066 31 4 04-066 354 04-067511 01-067810

r

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

04-004 804 04-005 485 04-005 81 9

04-007 520 02-008 636 09-01 0 682 02-01 1 197 04-01 1 672 04-01 2 005 04-014 180 04-01 6 01 7 04-01 7 286 04-01 7 507 04-01 7 508 04-01 7 51 9 04-01 7 766 04-01 7 870 04-01 7 990 04-01 8 100 04-01 8 592 04-01 8 828 04-01 8 968 04-01 9 023 09-01 9 31 3 04-01 9 468 04-020 203 04-020 235 04-020 237 04-020 351 03-020 366 04-020 367 04-020 368 03-020 369 04-020 390 03-020 491 03-020 492 03-023 636 03-023 81 3

04-027 185 04-027 472

04-027 782 04-028 063 04-028 066 04-028 704 03-029 226 04-029 247 04-029 41 3 04-032 178 03-032 822 04-033 804 02-034 595 03-034 648

03-034 928 09-037 684 04-038 451 04-038 454 04-038 459 04-038 461 03-038 576 04-042 083 09-042 460 04-042 465 04-042 466 04-045 431 04-046 721

04-046 741

04-046 743 04-046 744 03-046 752

02-046 758 02-046 759 02-046 760 02-046 761 04-046 775 04-048 026 03-048 335 09-048 378 04-048 398 04-048 8 1 4 04-048 882

02-049 21 8

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

37 60 69 13 69 12 63 40 63 38 63 17 9 15

63 29 55 7 13 9 63 30 45 10 53 31 63 43 65 10 17 48 23 1 65 42 19 82 35 29 91 21 91 10 45 13 53 35 91 1 91 7 7 64

93 23 43 53 65 5 23 5 24

25 1 89 14 89 29 89 11 89 10 89 13 89 20 89 5 89 12 89 6 89 17 89 19 5 7

89 8 91 25 89 16 63 1 9 16

15 67 55 36 61 36 55 1 61 1 59 36 43 62 45 4 53 25 51 16 7 50 5 46 7 7 66

63 5 63 63 6 63 63 26 63 20 63 24 13 14 13 38 13 19 13 20 5 6

65 41 65 16 65 23 3 23 4 23 6 23 7 23 8 23 9 23 5 13 16 13 17 13 18 13 21

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

63 11 13 12 63 33 91 11 65 26 9 1 4 13 11 5 22 9 36

25 13 69 14 69 47 69 38 39 18 39 19 77 25 89 22 5 20

39 70 5 2

35 60 65 14 65 52 9 38

13 11 77 30 9 41

25 12 25 7 39 17 39 64 39 65 39 66 39 67 69 45 7 65 7 57

25 24 25 29 25 29 69 46 15 71 67 62 77 11 77 9 77 8 67 60 5 3 9 52

77 10 93 9 13 3 63 7 63 23 25 28 25 28 13 7 19 105 87 12 87 6 87 8 87 9 87 4 93 43 53 65 28 65 27 31 43 22 47 17 67 59 37 9 39 9 37 27 37 31 37 12 39 12 37 38 37 39 39 8 37 40 77 21 5 1 2 5 39 5 37

89 21 63 21 65 65 37 14 39 14

Besteli-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di cornm.

03-075 681 03-075 682 03-075 686 04-075770 04-076380

04-076 385

09-076 400 09-076408 00-076461 04-076 563 04-076 727

09-076 858

09-076878 04-078 032

04-078040 02-078 221 03-078 252 04-078253 04-078325

04-078 537 04-078 572 03-078573 04-078574 04-078575 04-078576 04-078577 04-078578 03-078 579 04-078 581 03-078582 04-078583 04-078 584 04-078 587 02-078 840 01-078848 03-078865 03-079 174 04-079620 04-079 679 04-080035 02-080423

09-080980 09-080983 03-084033 01-084080

04-084 150 04-084 191 09-084255 09-084367 04-084691 03-084 694 03-084 695 04-084750 04-084752 09-084 761 03-084762 04-084 763 03-084765 09-084792 03-084802 03-084805 03-084826 04-085 109

03-085261 04-085286 04-085315 04-085 456 03-085 636

03-085 931 04-086404

09-086453 04-086454 04-086 478 04-086 496 03-086 538 04-086 990

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

13 23 13 24 11 81 89 42 43 26 47 1 51 5 53 13 23 2 . I 3 15 37 4 89 37 25 30 25 30 43 62 45 4 59 11 55 61 55 53 89 32 89 33 89 35 55 31 59 49 61 31 89 15 89 36 89 41 13 22 87 26 87 28 87 29 87 32 87 33 87 35 87 40 87 48 87 42 87 45 87 46 87 47 87 36 87 25 19 80 11 69 77 41 31 18 9 19

31 43 37 13 39 13 55 8 61 5 25 9 69 20 73 5 32 5 34

61 6 59 16 37 52 37 47 37 46 1 19 77 19 75 55 12 17 4 17 25 55 28 57 78 9 40 9 37

11 77 93 17 93 17 5 31

25 17 3 17 30 27 20 31 20 41 26 37 15 39 15 35 65 35 23 35 26 31 41 65 55 43 36

Page 108: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

03-097719 03-097722 02-097727

03-097 748

02-100216 04-100369

04-1 00 927 04-100 940 01-100 944 01-100 945 02-100946 02-100 947 01-100948 01-100 949 01-100953 01-100954 09-100 957 04-100 959 03-101 058 04-101 063 04-101 070

09-101077 09-101412 02-101415 02-101 417 02-101418 02-101 425 02-101426 00-101435

02-101440 04-101441

04-101 442

00-101 450 04-101454 01-101 460 04-101 464 04-101 467 04-101468 01-101 470 01-101 480 03-101496 04-101497 02-101612 02-101 613 01-101 641 01-101 657 02-101 813 03-101822 03-101935

03-102 205 03-102 206 02-102 209 03-102219 00-102239 01-102241 03-102248 01-102251 04-1 02 275 04-102 294 04-102 297 04-102 298 02-1 02 332 02-1 02 335 04-102 355 03-102359 04-102 567 04-102 569 03-102589 03-102 602

01-102608

02-102610

03-102613

01-102 622 00-102 631

00-102 632

02-102635

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

04-087 094 09-087 147 09-087 149 02-087 154 02-087 158

00-087 450 04-087 946 03-087 987 04-087 988 03-088 254 04-088 290

02-088 856 02-088 857

02-088 858

04-092 41 3 04-092 41 8 03-092 476 04-092 478 03-092 489 03-092 687

02-092 689

02-092 690 04-092 691

04-092 695

04-093 573 03-093 595 04-093 608

04-093 61 7

04-093 631 04-093 632 02-093 641

03-093 661 03-093 662 0 1 -093 673 09-093 747 09-093 779 03-094 068 04-094 078 04-094 079 03-094 082 03-094 084 04-094 102 01 -094 1 1 0 03-094 149 03-094 150 00-094 200 01 -094 260 0 1 -094 261 02-094 264 02-094 41 9 02-094 420 02-094 430 04-094 468

04-094 469

02-094 486 02-094 487 04-094 632 02-097 006 03-097 037

04-097 061 04-097 095

09-097 378 02-097 388 04-097 474 04-097 484 03-097 586 03-097 683

0 1 -097 684 \

03-097 694 ' 01 -097 699

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

83 1 79 7 63

75 17 75 18 77 35 55 35 75 19 77 36 35 43 39 77 89 10 89 11 89 14 89 13 89 7 89 4 93 1 93 2 93 16 93 35 17 23 17 39 17 31 49 31 19 98 35 35 1 35 14 35 36 35 54 35 27 1 31 1 37 59 29 78 33 78 29 79 33 79 35 13 35 19 35 35 41 13 41 15 41 16 41 11 41 12 35 28 35 30 37 5 37 6 37 1 41 1 53 7 2 1 3 57 65 59 38 89 39 89 38 65 46 65 50 5 4 5 12

25 15 5 12 5 29

25 16 41 4 41 5 77 28 77 28 25 21 25 22 35 7 35 8 25 20 43 50 53 1 27 38 31 38 27 8 31 8 29 60 33 60 35 16 29 55 33 55 27 51 31 51 29 81 33 81

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

87 49 59 22 55 6 17 5 55 30 61 30 31 22 93 36 63 34 63 5 1 4 43 57 49 39 51 21 9 42

27 25 31 25 27 31 31 31 25 11 93 35 5 28

39 87 39 86 11 70 29 62 33 62 29 68 33 68 9 35 9 49

29 74 33 74 27 29 31 29 19 65 25 41 9 50

29 75 33 75 27 9 31 9 35 38 35 40 27 5 31 5 13 6 13 * 6 41 24 17 19 19 88 75 13 75 4 75 9 75 10 75 5 69 2 69 1 93 4 93 3 75 1 93 2 93 1 91 19 35 18 35 37 44 27 3 31 3 27 31 37 54 37 55 65 37 11 76 15 72 65 35 31 46 11 68 95 1 51 15 19 50 35 24 35 55 81 1 27 14 31 14 29 63 33 63 31 33 31 34

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. , No. di comm.

01-102637

04-102670 01-102681 04-102 860 03-102 861 03-102 862 03-102 863 03-102 864 03-102868 02-102 869

03-102912 01-102922 04-102 931 02-102 932 02-102934 04-102 940

09-102 941 04-102982 02-103 303. 01-103310 04-103331 01-103344 01-103347 03-1 03 358 04-103 359 04-103360 04-103 362 02-103 366 04-1 03 397 04-103 398 01-103460, 03-103466 03-103470 03-103472 02-103474 04-103 477 02-103510 02-103 672 02-103 674 09-103851 03-103892

03-103893

04-103 894 03-103 896

03-103 904

02-103907 09-103 909

09-103911

01-103912 02-103914 03-103921 04-103 928 04-103 938 03-103943 03-103 945 03-103 947 04-103949 03-103 952 03-103 953 03-103 954 02-103999 01-104029 01-104030 04-104045 04-104073 01-104115 01-104116 09-104119 04-104 120 09-104200 09-104300 09-104608 04-104637

04-104 638 01-104666 03-104 668 01-104674 04-104727 03-104729 09-104731 09-104 732

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

29 82 33 82 11 63 41 20 43 20 43 6 43 7 43 15 43 16 43 21 17 5 21 1 91 89 1 25 45 25 18 25 19 93 93 17 93 16 25 48 93 11 5 10 77 29 89 4 89 7 77 1 93 19 93 18 93 26 93 14 39 80 37 3 93 12 35 50 37 50 35 59 93 30 93 32 47 12 5 1 5 1

55 43 31 47 32 43 32 47 33 47 11 43 30 47 31 43 33 47 34 51 10 55 25 61 25 55 25 61 25 41 23 59 40 53 32 17 37 5 1 9 19 91 19 99 19 86 59 41 21 15 21 12 43 1 47 24 39 78 39 72 35 2 35 10 9 1 9 20

47 31 48 31 40 39 13 9 29 86 31 49 31 47 11 75 11 11 64 59 41 47 18 55 11 55 11

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

04-104767 02-104 768 03-104 796 03-104797 02-104798 03-104799 03-104 833 09-104914 04-104916 02-104937 04-104976 04-104 977 02-1 05 669 02-105 687 02-105694 04-106010

04-106011

09-106018 09-106 019

09-106 020 04-106 072 03-106 075 03-106076 01-106078 03-106 079 09-106083 02-106084 09-106 085 03-106232 04-106237 04-106238 02-106260 04-106263

03-106265 02-106 282 03-1 06 284 03-106290 09-106292 09-106 758 01-106761 00-106 764

02-106777 02-106808

02-106811 09-106814 09-106815 09-106816 09-106817 09-106818

09-106819 09-106820 09-106821 09-106822 09-106 823 09-106 824 03-106 826

03-106939 03-106 991 01-106995

04-108 184 04-108 187 00-108 195 02-108201 03-108205 03-1 08 206 04-108261 04-108 262 00-1 08 298

02-108 631 02-108 632 04-108659 04-108 660

04-108 665 03-108681 09-109495 09-109499 02-109 568

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

53 33 59 1 59 50 59 59 47 4 63 16 93 16 37 19 37 8 27 47 27 45 27 49 27 33 93 14 5 44

55 61 59 61 61 5 44

57 61 61 61 55 18 55 21 59 32 55 24 19 100 43 35 43 37 4'1 23 43 38 57 67 57 57 63 59 53 61 22 61 23 17 50 43 39 45 2 57 70 59 47 59 54 59 46 59 28 93 16 69 1 29 54 33 54 85 43 55 53 6 59 51 59 31 59 12 59 19 59 15 59 18 61 7 59 14 59 45 59 20 59 17 59 21 59 23 57 64 61 28 25 50 27 42 69 20 71 37 18 37 17 75 1 77 28 39 85 39 63 35 63 29 56 33 56 25 19 25 18 37 42 27 18 31 18 87 49 41 11 78 37 37 25

Page 109: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr: Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. # , Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di cornm. Pag. Fig.

04-1 09 586 27 31 52 97-005 944 25 23 55 14 02-1 09 688 87 25 33 57 27 30 61 21 02-1 09 690 69 1 97-002 759 47 27 31 30 97-010 634 55 54 04-1 09 789 35 6 97-002 784 37 16 37 36 97-010 642 51 11 09-1 09 798 11 80 39 16 37 37 98-010 747 19 60 09-109 799 11 82 97-002 785 9 18 39 74 98-011 107 77 3 09-1 09 998 57 97-002 8 12 35 37 41 8 97-011 552 73 13 03-110 191 43 67 97-002 813 23 25 43 58 97-011610 71 13 03-1 1 0 235 43 60 97-002 814 25 10 49 40 97-012041 13 42 02-1 1 0 276 35 51 97-002817 23 24 51 3 97-012061 13 41 03-1 10 290 25 3 97-002 818 91 15 51 22 98-012110 25 27 01-110303 69 20 97-002 819 85 12 63 44 25 27

71 97-002 820 71 34 65 51 98-012656 19 61 04-1 10 390 29 85 97-002823 35 17 69 23 97-013013 27 44 04-1 1 0 730 11 66 97-002825 75 20 77 42 97-013101 65 53 04-1 1 0 752 25 40 77 37 89 3 91 5 04-1 10 753 25 40 97-002846 71 42 89 40 97-013814 27 46 02-1 10 763 5 1 97-002848 83 21 89 43 27 48 02-1 10 764 5 1 97-002849 37 43 93 31 31 44 02-1 10 796 5 27 73 34 95 13 97-013838 25 4 02-1 10 799 5 26 97-002850 71 45 97-005 946 13 5 39 68 04-1 10 826 87 40 97-002851 81 21 17 8 97-014 592 35 56 03-1 10 976 61 2 97-002853 91 34 19 73 98-014611 27 02-1 1 1 226 49 26 97-002854 39 79 25 14 29 04-1 11 231 49 41 97-002857 65 33 37 28 31 03-1 1 1 248 43 68 97-002 916 5 33 37 30 33 03-1 11 254 43 63 97-002920 87 18 41 17 39 04-1 1 1 255 43 64 97-002922 75 16 97-005 947 11 65 97-014711 23 28 02-1 1 1 256 49 27 97-002926 75 16 25 6 97-014712 9 30 04-1 1 1 258 49 3 97-002928 75 11 35 15 97-014806 19 63 03-1 1 1 259 49 4 97-002938 15 65 89 27 97-014 849 19 93 03-1 1 1 260 49 5 97-003563 27 36 97-005975 25 17 97-014 873 9 12 04-1 1 1 263 49 10 31 36 97-005982 7 67 97-014 874 13 51 04-1 1 1 264 49 16 97-003 601 87 30 49 12 97-014 928 95 52 09-1 1 1 265 49 18 98-003705 9 55 63 9 97-015 130 77 6 04-1 1 1 266 49 22 98-003752 87 10 65 15 97-015 305 55 02-1 1 1 267 49 26 98-003754 87 5 97-005984 5 11 97-015 306 93 02-1 1 1 268 49 27 98-003762 5 43 9 34 97-015307 5 09-1 1 1 280 61 17 55 60 17 33 5 09-1 1 1 292 55 24 59 26 27 23 13 03-1 1 1 296 45 9 61 60 31 23 17 02-1 1 1 332 61 50 98-003817 5 42 49 36 17 02-1 1 1 333 61 52 57 76 89 9 39 01-111 360 27 40 59 29 93 5 39 04-1 1 1 387 87 45 98-003850 35 57 97-005985 9 44 49 04-1 1 1 397 87 42 98-003909 35 66 33 69 55 03-1 1 1 449 5 31 97-005 879 55 48 65 21 61 04-1 12 088 87 26 61 48 71 28 93 22 04-1 12 092 87 29 97-005880 7 58 73 28 97-015 308 13 02-1 12 222 17 50 63 36 97-005986 5 5 27 04-1 1 2 224 19 101 77 26 27 4 33 09-112407 63 93 33 29 69 37 04-1 12 555 29 90 97-005882 43 31 4 37 04-1 12 61 8 87 28 53 65 32 37 33 04-1 12 623 87 48 91 33 97-005988 63 18 37 04-1 12 686 25 26 97-005887 43 14 97-005 992 27 32 39

25 26 97-005907 55 29 31 32 51 03-1 12 837 27 41 97-005908 11 60 97-005999 71 16 65 02-1 13 047 61 35 19 58 73 16 67 03-1 13 386 75 2 41 27 97-006044 87 30 77 04-1 13 390 47 13 49 11 97-006066 9 14 85 13 03-1 13 438 75 3 55 56 27 2 89 09-1 1 3 464 93 40 57 72 27 6 91 6 01-113477 93 41 59 48 31 2 91 ! 00-1 13 790 27 22 73 37 31 6 93 25 03-1 13 893 91 30 89 28 97-006067 15 66 97-015 309 5 04-1 13 894 91 31 97-005 910 13 13 97-006068 27 43 7 04-1 13 895 91 32 23 32 97-006 167 25 51 25 47 04-1 1 3 896 91 16 41 22 98-007344 65 40 27 09-1 1 4 039 25 63 41 98-007345 65 31 09-1 1 4 040 25 97-005 91 2 93 20 98-007346 65 33 02-1 14 055 7 63 97-005 914 27 53 97-007366 11 83 63

75 17 33 53 97-007701 17 13 63 27 03-1 14 070 93 42 97-005 917 49 8 97-007731 17 14 65 09-114901 61 49 30 97-007770 85 24 65 97-001 740 5 35 97-005 918 17 42 97-007796 13 47 73 29

19 83 97-005 920 17 45 97-007799 13 48 77 7 41 6 49 34 97-007821 27 39 81 23 65 43 97-005 939 49 42 31 39 83 23

97-001 743 39 73 97-005940 11 67 97-007870 31 35 85 7 97-001 744 5 21 17 7 97-007983 27 50 89 97-001 746 25 42 97-005942 13 8 97-008060 29 87 97-015 311 15 97-001 755 5 25 19 62 31 50 27 97-001 770 5 40 c 2 1 4 97-009897 75 7 27 97-001 772 25 8 29 61 97-010207 39 31 97-001 796 89 2 33 61 97-010218 59 52 35 21 97-001 805 27 19 37 45 97-010317 27 24 63 10

31 19 43 2 97-010 318 31 24 87 20 97-001 842 65 22 51 17 97-010620 61 3 97-015313 25 52 97-001 845 27 52 61 51 97-010 623 7 51 97-015322 27

29 57 65 11 43 66 31

Page 110: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

Seite Bild Page. Fig. Page Fig. Pag. Fig.

I Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di comm.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Cornrn.-Nq. Ordre No. , No. di comm.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

1 Bestell-Nr. Comm.-No. 1 Ordre No. No. di cornm.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

37 61 65 81 22 83 22 9 56 35 61 97 12 7 49 5 47 5 48 5 5 21 1 1 47 19 89 53 23 43 53 9 27 29 31 33 39 95 11 37 41 89 25 49 27 31 63 2 55 4 55 17 55 52 59 56 19 52 19 54 7 56 57 55 9 61 15 55 10 61 16 55 43 61 43 55 44 61 44 79 10 79 2 55 61 71 3 73 3 71 2 73 2 71 8 73 8 71 9 73 9 71 10 73 10 71 4 73 4 71 5 73 5 71 6 73 6 71 14 73 14 71 21 73 21 71 23 71 12 73 12 77 13 55 27 7 54 45 11 17 47 19 104 19 103 17 32 49 35 19 49 2 19 19 76 17 9 17 10 77 17

Page 111: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn.

98-039352 98-039 356

98-039399 98-039 594

98-039595

98-039 663 98-039 766

98-039 816

98-039 962 98-039971 98-039972 98-039973 98-039974 98-039975 98-039 978 98-039 979 97-040 142 97-040993 97-040996 98-041 000 97-041 048

97-041 050

97-041 051

98-041 069

98-041 072 98-041 074

98-041 134 98-041 373 98-041 374 98-041 375 98-041 443 98-041 446 98-041 447 98-041 448 98-041 449 98-041451 98-041 452 98-041 455 98-041 461 98-041 462 98-041 463 98-041 464 98-041 465 98-041 466 98-041 467 98-041 468 98-041 469 98-041 500

98-041 578 98-041 588 98-041 589 98-041 590 98-041 591 98-041 790

98-041 809

98-041 813 98-041 824 98-041 857 98-041 858

98-041 911 98-042 142 98-042 143 98-042 147 97-042 191 98-042 195

97-042228 98-042 251

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

61 40 39 20 87 39 ,

87 39 9 37 24 39 24 37 53 69 40 71 41 87 34 87 27 71 7 73 7 69 15 9 54 37 23 39 23 63 22 63 39 91 23 15 69 37 48 39 94 63 13 27 16 31 16 9 39 37 11 91 3 95 27 23 27 13 50 41 14 71 22 71 27 73 27 77 31 77 12 85 8 93 10 15 70 67 61 91 27 85 43 73 22 87 17 75 8 63 32 89 34 45 15 53 36 43 44 53 20 91 17 35 53 19 85 41 10 65 45 87 44 81 20 83 20 79 6 87 13 43 42 53 18 85 39 69 5 93 44 51 6 77 32 19 74 55 41 57 79 61 41 55 42 61 42 55 57 6 1 17 40 49 28 17 41 49 7 49 . 29 59 89 18 4 1 41 65 20 9 26

Bestell-Nr. Comm.-No.

', Ordre No. No. di comm.

97-034046 97-034050

97-034054 97-034 310 97-034 315

97-034 552

97-034 555 97-034572

97-034 580

97-034585 97-034 590

97-034600 97-034610 97-034 615 98-035354 98-036050 97-036 102 98-036 103 97-036 103 98-036 111 98-036 112

98-036113

98-036114 98-036 115 '

98-036 117 98-036 118 98-036 119 98-036 120 98-036 121 98-036 122 98-036 123 98-036 128 98-036 129 98-036 132 98-036 133 98-036 135 98-036 137 98-036 140 98-036 143 97-036 155 98-036 173 97-036235 98-036256 98-036 312

98-036318 97-036 513

97-036 514 97-036535

97-036536

97-036538 97-036570 98-036 582 97-039000 98-039 332

98-039349

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

43 61 43 65 43 56 49 38 51 20 87 50 17 43 49 32 17 44 49 33 57 77 43 13 47 26 43 12 47 25 19 97 17 97 2 97 4 97 5 97 7 97 8 97 9 39 91 81 11 83 11 19 51 29 65 33 65 27 10 27 27 31 10 31 27 9 46 29 71 33 71 55 47 61 47 17 15 74 65 38 29 94 7 5 47 5 48 85 29 81 12 81 13 81 15 81 16 81 18 81 19 8 1 8 83 5 83 8 83 12 83 13 83 15 83 16 83 17 83 18 83 19 21 43 45 47 85 19 53 19 57 19 55 39 75 27 21 31 21 29 80 33 80 39 69 49 6 25 25 17 17 55 15 59 6 61 27 93 27 71 19 71 31 71 32 23 23 27 17 31 17 13 45 95 23

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

98-029 149 98-029 158

98-029 254 98-029 291

98-029 298

98-029 373 98-029 632

98-029 670

98-029 701

98-029 956 98-029 957

97-031 065 97-031 066 97-031 068

97-031 106 97-031 108 97-031 1 19 98-031 208 98-031 209

98-031 21 8

98-031 226 97-031 228 97-031 229 97-031 230 98-031 230

98-031 232

98-031 237 98-031 247 98-031 268 98-031 282 98-031 285 98-031 286 98-031 287 98-031 31 5 98-031 316 98-031 403

98-031 591

98-031 592 98-031 667 98-031 669 98-031 670

98-031 696

98-031 741 98-031 752 98-031 753

98-031 757 98-031 761

98-031 784 98-031 928 98-031 940 98-031 941 98-031 948 98-031 949 98-031 950 98-032 045 98-032 046 . 98-032 047 98-032 048 98-032 074 98-032 083

Seite Bild Page Fig. Page F]g. Pag. Rg.

9 51 15 77 23 14 25 37 29 76 33 76 13 36 27 13 31 13 97 3 13 37 9 7 13 35 65 19 65 30 13 34 9 27 29 67 33 67 9 6 9 25 13 33 65 9 13 32 9 48 29 73 33 73 23 15 13 31 97 11 61 10 59 35 89 25 73 1 77 15 71 14 71 15 73 15 71 18 73 18 73 19 73 20 73 24 73 25 73 26 73 31 73 32 73 33 73 36 85 10 85 11 85 17 85 18 85 20 85 22 85 27 85 31 77 24 95 12 77 14 5 1 8 43 11 47 8 53 9 7 55 35 22 37 57 63 25 89 31 35 44 35 12 35 42 37 58 43 52 45 14 47 15 53 3 53 34 65 13 91 18 93 15

6 3 19 91 24 93 13 35 25 49 1 59 10 55 55 57 71 17 6 43

Seite Bild Page Ffg. Page Fig. Pag. Fig.

19 78 57 74 61 38 79 5 55 39 61 39 55 2 55 20 59 9 61 8 15 8 1 3 83 3 43 10 47 7 53 8 29 83 33 83 41 25 61 24 55 51 55 16 59 7 61 20 63 46 37 10 15 68 37 35 25 2 25 36 15 62 89 24 55 38 57 73 61 37 17 17 49 19 70 23 20 23 21 23 22 55 19 59 8 61 19 55 26 59 37 61 26 4 1 2 7 59 95 22 95 21 95 28 95 29 95 30 23 29 23 30 17 12 43 4 55 32 59 5 61 11 29 33 87 11 55 37 17 11 17 15 2 1 5 15 73 65 36 35 27 81 5 81 9 83 9 81 17 81 14 83 14 55 50 77 39 77 2 77 38 87 43 87 38 87 37 19 71 19 19 72 19 39 76 55 40

Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di mmm.

97-032086 97-032089 97-032091 97-032 131 97-032 134

97-032 135 97-032 157

97-032 159 97-032 160

97-032 166 97-032 190 97-032 193

97-032 194

97-032 195

97-032 196 97-032 197 97-032224 97-032232 97-032352 97-032353 97-032427

97-032 440 97-032441

97-032442

97-032 443 97-032444

97-032446 97-032454

97-032456

97-032457

97-032458 97-032459

97-032460

97-032 462 97-032 473 97-032474

97-032475 97-032 489 97-032548 98-032 773 98-032888 98-032890 98-032893

98-032 894

98-032895

98-032 929

98-032930 z

97-033 428

97-033 434 97-033 480 97-034025 97-034040

Page 112: Ersatzteilliste...09-048 378 98-018 119 03-048 335 97-001 770 04-066 314 98-003 817 98-003 762 04-106 010 04-106 011 97-100 017 03-074 783 98-026 841 98-041 374 98-026 844 98-026 842

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

98-042 252 97-042 257

98-042 266 98-042 279

97-042 292 98-042 334 98-042 362 98-042 363 98-042 364 98-042 365 98-042 366

98-042 367 98-042 368 98-042 369 98-042 370 98-042 372 98-042 385 98-042 387 98-042 392 98-042 393 98-042 394 98-042 396 98-042 397 98-042 398 98-042 399 98-042 456

98-042 457

98-042 458

98-042 481 98-042 587 98-042 702

98-042 730 98-042 753 98-042 796 98-042 925 98-042 928 98-042 929 98-042 932 98-042 933 98-042 934 98-042 935 98-042 936 98-042 953 98-042 954 98-042 955 98-042 956 98-042 957 98-042 958 98-042 959 98-042 960 98-042 961 98-042 964 98-042 965 98-042 966 98-042 967 98-042 968 98-042 969 98-042 970 98-042 971 97-042 972

98-042 972 98-042 973 98-042 974 98-042 975 98-042 976 98-042 977 98-042 978 98-042 979 97-043 01 3 97-043 083 98-043 092 98-043 187 98-043 195 97-043 250 97-043 31 0 97-043 496

97-043 500

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

97-043 501

97-043 502 98-043 534 98-043 570 97-043611 97-043632

97-043633 97-043643 97-043 661

98-043666

98-043692 98-043 703 97-043802

98-043908 97-043909 98-043911 97-058010 97-058 012

97-060 107 97-060 1 14 97-060 196 97-060 307 97-060 308 97-060 3 1 2 97-060 333

97-060335 97-060367 97-060 397

97-060506 97-061 257 97-062 280 97462526

97-062 528 97-062549

97-062550 97-062551 97-062552

97-063253 97-063273 97-063293

97-063294

97-063309 97-063646

97-063657

97-065 004 97-067842 97-069304 97-069306 97-069318

97-069321 97-069 528 97-069892 97-069 991 97-080010

'

97-080 01 2 97-080 013

Seite Bild Page FIg. Page Fig. Pag. Fig.

95 24 9 5 9 28

13 44 47 27 26 31 26 13 43 95 56 95 2 95 3 95 4 95 5 95 16 97 1 95 26 95 53 95 54 95 15 63 95 51 59 59 2 59 3 59 4 59 24 59 25 59 42 59 43 43 53 43 53 43 53 59 19 51 21 6 43 3 45 3 47 30 17 39 88 85 32 39 89 19 19 56 97 10 97 13 97 14 97 15 97 16 71 40 71 1 71 39 71 20 71 36 71 24 71 25 71 26 71 46 85 9 85 4 85 3 85 6 85 44 85 28 85 34 85 16 17 17 85 23 85 26 85 33 85 21 85 15 85 41 85 19 85 40 19 13 46 59 55 49 9 49 17 31 42 19 102 25 85 2 25 27 7 31 7

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

39 95 25 9 43

25 31 37 69 29 91 49 87 36 19 64 17 19 94 43 25 9 13

67 47 2 5 1 7 53 14 55 61 71 40 17 55 61 87 50 13 52 97 17 11 61 73 23 85 5 13 30 23 12 37 51 23 10 23 11 13 27 9 4 9 24

13 29 9 23

39 90 29 66 33 66 23 13 9 3

13 26 9 2 9 22

13 28 81 6 85 37 79 9 81 10 85 36 83 10 79 8 9 21

83 6 13 39 9 57

29 64 33 64

9 45 29 70 33 70 31 45 27 11 31 11 27 28 31 28 87 7 13 25 63 8 13 4 65 17 65 29 65 7 37 29 37 26 97 6 21 16 43 9 45 6 47 6 47 23 51 12 53 27 67 58 17 35 17 24 49 25

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. " . No. di comm.

97-080 01 4 97-080 015 97-080 046

97-080 048 97-080 049

97-080 051 97-080 063 97-080 121 97-080 149 97-080 151 97-080 271

97-080 272 97-080 273 97-080 277

97-080278

97-080282 97-080287 97-080 412 97-080471

97-080472

97-080480

97-080488 97-080491

97-080 492 97-080497 97-080 498

97-080810 97-081013 97-081081

97-081 083 97-081 254 97-081 581 97-081 751

97-081 752 97-081 820 97-082305 97-083000 97-083011

97-083012

97-083 014 97-083 015 97-083016 97-083037 97-083041 97-083048 97-083050 97-083 051 97-100 009 97-100017

. 97-100019

97-104023

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

49 19 19 66 21 43 45 47 47 51 53 67 17 17 49 19 49 49 13 29 92 17 27 17 1 49 24 19 89 19 87 21 13 43 54 53 5 2 1 8 43 18 45 8 47 10 51 19 53 11 53 29 67 57 65 56 21 14 29 93 2 1 2 21 7 43 5 45 1 47 16 43 8 45 5 47 5 51 26 53 26 17 20 17 29 49 23 17 34 17 18 49 37 19 96 17 16 19 92 21 9 51 28 43 17 43 53 53 4 47 21 47 22 47 9 21 10 47 20 17 21 43 19 49 20 19 90 43 23 53 22 43 51 53 2 17 2 17 22 17 26 49 15 19 59 49 21 17 28 49 14 59 5 45

57 62 59 27 61 62 57 59 11 79

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.