18
Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich www.oesz.at/esp

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 20111

Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

www.oesz.at/esp

Page 2: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011

Wir sind eine mehrsprachige Gesellschaft…

Das ESP macht den Wert individueller Mehrsprachigkeit sichtbar!

http://vimeo.com/14417092

2

Page 3: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 20113

Überblick

• Woher kommt das Europäische Sprachenportfolio (ESP) und was sind seine Ziele?

• Die Kennzeichen eines ESP

• Die drei Teile des ESP

• Förderung von individueller Mehrsprachigkeit mit dem ESP

Page 4: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 20114

Ziele der Sprachenpolitik des Europarates: Language Policy Division

• Wertschätzung und Erhaltung der sprachlichen und kulturellen Vielfalt Europas / Schutz von Minderheitensprachen

• Förderung von individueller Mehrsprachigkeit

• Förderung von Lebens begleitendem,autonomem Sprachenlernen

• Harmonisierung des Sprachenlernensund -lehrens durch Bezug auf denGemeinsameneuropäischen Referenzrahmen für Sprachen (GERS)

Page 5: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 20115

Die Ziele des Europäischen Sprachenportfolios

• „Lernbegleiter“ Motivation zum (autonomen) Sprachenlernen durch:– Planung von individuellen Zielen– Selbsteinschätzung von

Sprachenkenntnissen– Dokumentation des individuellen

Fortschritts in allen Sprachen

• Internationale Vergleichbarkeit von Sprachkompetenzen Förderung von Mobilität

• Entwicklung von interkulturellem Bewusstsein: Beitrag zum besseren „Verstehen“ innerhalb Europas

Page 6: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 20116

Das Europäische Sprachenportfolio hat zwei Funktionen

• Berichtfunktion: Das ESP dokumentiert die Sprachenkenntnisse und interkulturellen Erfahrungen des Eigentümers/der Eigentümerin.

• Pädagogische Funktion: Das ESP begleitet den Eigentümer/die Eigentümerin bei der Entwicklung von individueller Mehrsprachigkeit; hilft bei Planung, Beobachtung und (Selbst)Beurteilung des Lernprozesses; macht individuelle Mehrsprachigkeit sichtbar!

Page 7: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011

Das Europäische Sprachenportfolio hat vier Prinzipien

7

• Persönliches Dokument Eigentum der Lernenden

• Alles Lernen zählt

• Alles Lernen: Positiv dargestellt

• ESP basiert auf dem Deskriptoren und Niveaus des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen des Europarates

Page 8: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 20118

Jedes ESP hat drei Teile

• Sprachenpass

• Sprachenbiografie

• Dossier

Page 9: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 20119

Sprachenpass: Zusammenfassende Selbstbeurteilung; Dokumentation

Page 10: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 201110

Raster zur Selbstbeurteilung

Ich kann mich in einfachen , routinemaßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen, direkten Austausch von Informationen und um vertraute Themen und Tätigkeiten geht. Ich kann ein sehr kurzes Kontaktgespräch führen, verstehe aber normalerweie nicht genug, um selbst das Gespräch in Gang zu halten.

Page 11: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 201111

Sprachenbiografie: z.B. Checklisten zur Planung von Zielen und Selbsteinschätzung

Page 12: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 201112

Dossier

• Zur direkten Leistungsvorlage: Sammlung von „Belegen“ für die Selbstbeurteilung in der Sprachenbiografie und im Sprachenpass:

– Schriftliche Arbeiten in mehreren Sprachen– Mündliche Leistungen (Videos, Audioaufnahmen)in mehreren

Sprachen – Reflexionen und Berichte– Lernverträge– Peerfeedback, Lehrerfeedback– Zertifikate, Zeugnisse etc.– …

Page 13: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011

Individuelle Mehrsprachigkeit im Sprachenpass

Sprachenpass für 6-10 Jährige

13

Page 14: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011

Individuelle Mehrsprachigkeit in der Sprachenbiografie

14

Page 15: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011

Individuelle Mehrsprachigkeit im Dossier

15

Page 16: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 201116

Sprachenportfolios für alle Lernenden

• Jedes europäische Land kann/soll eigene ESPs entwickeln: Derzeit gibt es über 100 validierte ESPs in Europa

• Am ÖSZ wurden (im Auftrag des BMUKK) drei nationale Modelle entwickelt, pilotiert und vom Europarat validiert:

– 6 – 10 (99.2009, Schulbuchnr. 145.828)

– 10 – 15 (58.2004), Schulbuchnr. 116.316)

– 15+ in Zusammenarbeit mit CEBS (88.2007, Schulbuchnr. 131.422)

• Mehr dazu auf www.oesz.at/esp

6-10

15+

Page 17: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011

Ausblick

• ESP für die Grundstufe: Derzeit intensive Implementierungsphase (ca. 90 Lehrer/innen in ganz Österreich).

• ESP für die Mittelstufe: Überarbeitung bis Sommer 2011 und Erprobung im Schuljahr 2011/12; fertiges Produkt mit elektronischen Komponenten ab Schuljahr 2012/2013.

17

Page 18: Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 2011 1 Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich

Förderung von Mehrsprachigkeit mit dem ESP/April 201118

Herzlichen Dank fürIhre Aufmerksamkeit!

Mag. Margarete Nezbeda

www.sprachenlernen-mit-dem-esp.at