12
# 1 Le magazine des professeurs d’allemand de lycée Heute Unterricht im P.  4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur … Georg Elser … die Tradition des Abiballs P. 12 Portrait Sylvie Klaar-Lusamba a osé la classe inversée ! P. 8-9 Le coin tice Donnez vie à vos contenus avec Genially P. 10-11 Nouveau lycée et langues vivantes : que sait-on ? dossier © Momius / AdobeStock

Heute 1 UnterrichtHeute Le magazine des professeurs d’allemand de lycée #1 Unterricht im P. 4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Heute 1 UnterrichtHeute Le magazine des professeurs d’allemand de lycée #1 Unterricht im P. 4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur

#1Le magazine des professeurs d’allemand de lycée

Heute Unterrichtim

P.  4-7 

Les Prêtes à l’emploiSich in der Schule

engagieren, aber wie?

P. 3 

Zoom sur… Georg Elser

… die Tradition des Abiballs

P. 12 

PortraitSylvie Klaar-Lusamba

a osé la classe inversée !

P. 8-9 

Le coin ticeDonnez vie

à vos contenus avec Genially

P. 10-11 

Nouveau lycée et langues vivantes :

que sait-on ?

dossier

© M

omiu

s / A

dobe

Stoc

k

Page 2: Heute 1 UnterrichtHeute Le magazine des professeurs d’allemand de lycée #1 Unterricht im P. 4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur

Responsables de projet : Florence Pitti et Eduard SanchoCoordination éditoriale : Vinciane DevauxConception graphique : Laurianne LopezIconographie et droits : Miguel Cano et Vinciane Devaux Mise en page : La papaye verte

Chers professeurs,

Depuis dix ans, l’équipe des Éditions Maison des Langues est animée par la même volonté  : celle de faire de l’enseignement des langues vivantes un plaisir, pour les professeurs comme pour leurs élèves. C’est avec une grande fierté que nous regardons le chemin parcouru depuis notre création  : publication de nombreux ouvrages au collège et au lycée, lancement de projets numériques en tous genres dont une plateforme pédagogique en ligne, événements variés parmi lesquels un grand nombre de formations qui sont autant d’occasions de vous rencontrer et d’échanger avec vous, professeurs de langues.

Après des années très intenses de réforme du collège et la parution de nouvelles collections qui ont largement séduit vos collègues, nous préparons activement la réforme du lycée et du baccalauréat. Parce que les nouveaux programmes d’allemand de Seconde et de Première entreront en vigueur dès septembre 2019 et qu’il faudra d’ores et déjà commencer à préparer les élèves aux épreuves du baccalauréat, la ren-trée prochaine promet d’être agitée. Nous mettons donc tout en œuvre pour que vous puissiez prendre ce tournant en toute sérénité.

Cela passe par la préparation pour le mois de mai 2019 d’une nouvelle méthode en parfaite adéquation avec les directives officielles, Fantastisch! Lycée , mais aussi par cette revue pédagogique, spécialement conçue pour vous aider à suivre l’avancée et les enjeux de la réforme du lycée.

édito

Heute im Unterricht, ce sont quatre numéros entièrement consacrés à l’actualité de votre discipline et mêlant tout à la fois explications théoriques et applications pratiques. Vous y retrouverez : une rubrique Zoom sur pour travailler sur deux dates importantes du monde germanophone avec vos élèves ; les Prêtes à l’emploi, des fiches d’activités en lien avec un thème dans l’air du temps ; un Coin TICE pour découvrir un site ou une application utile en cours d’allemand  ; un Dossier sur la réforme illustré par le talentueux Fabrice Erre ; et enfin le Portrait d’un(e) enseignant(e) d’allemand aux pratiques innovantes.

Parce que l’avenir de la planète nous tient à cœur, nous vous proposons l’in-tégralité de cette revue au format nu-mérique. Une bonne façon également de vous faciliter la vie en vous permet-tant d’accéder en un clic à toutes les ressources téléchargeables.

Nous espérons que cette revue vous plaira et que vous aurez plaisir à la découvrir tous les deux mois. N’hésitez pas à nous envoyer vos remarques, vos suggestions ou vos envies à l’adresse [email protected]. Être à votre écoute, répondre à vos besoins, vous proposer du matériel de qualité : autant de priorités qui font notre satisfaction quotidienne !

Très bonne lecture à tous,

L’équipe des Éditions Maison des Langues

78, rue de Turbigo75003 Paris

Tél. 01 46 33 85 59

www.emdl.fr

im Unterricht2 # 1 Heute

Page 3: Heute 1 UnterrichtHeute Le magazine des professeurs d’allemand de lycée #1 Unterricht im P. 4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur

© Donnacoleman / Dreamstime

„Ich habe den Krieg verhindern wollen“

„Links! Zwo! Drei! Vier!“

Überzeugt von den kriegerischen Absich-ten Adolf Hitlers entschloss sich 1938 der Kunstschreiner Georg Elser dazu, im Alleingang ein Bombenattentat auf den Diktator zu planen und zu verüben. Zwei Monate nach dem Überfall Nazideutsch-lands auf Polen bot sich ihm die Gelegen-heit für die Durchführung seines Plans: Am Abend des 8.  November 1939 sollte der Diktator auf der NSDAP-Versamm-lung im Münchner Bürgerbräukeller zum Gedenken an den misslungenen Putsch vom 9. November 1923 eine Rede halten. Um seinen Bombenanschlag vorzuberei-ten, ließ sich Georg Elser abends im Bür-gerbräukeller einschließen und höhlte nächtelang eine Säule hinter dem Red-nerpult aus, in der er anschließend eine Zeitbombe platzierte. Der Sprengsatz

Am 20. November 1913 verbot Kaiser Wilhelm II. seinen Offizieren das Tan-zen in Uniform. Seitdem mussten sie sich also auf andere Art und Weise in Schale werfen, um das Tanzbein zu schwingen. Es gehört in Deutschland zum guten Ton, sich in jungen Jahren in die Geheimnisse und Gepflogenhei-ten von Tanz veranstaltungen sowie des Gesell schafts tanzes einweisen zu lassen. Walzer, Foxtrott, Salsa – das Geschäft floriert! Etliche Tanzschulen zählt das Land, und um fehlende Kund-schaft braucht man sich keine Sorgen zu machen, denn obwohl es nicht mehr so viele Bälle und Tanzveranstaltun-gen wie zur Kaiserzeit gibt, ist der Abschlussball der Abiturienten mitt-lerweile eine wichtige Tradition. Um dort nicht nur mit der Kleidung sondern auch auf der Tanzfläche zu glänzen, wird oft monatelang am Tanzstil gefeilt und trai niert. Seit einigen Jahren kann man beobachten, dass der Abiball nach amerikanischem Vorbild immer mehr zum Anlass genommen wird, in kost-spielige Abendgarderobe, Acces soires und sogar Limousinen zu investieren. Zu dieser Abiturfeier werden nicht nur die Abiturienten geladen, sondern ebenfalls deren Lehrer und Eltern. Im

Zoom sur

förmlichen Rahmen wird so all denje-nigen etwas zurückgegeben, die den Absolventen des Gymnasiums während ihrer Schul laufbahn geholfen und diese geprägt haben.

AKTIVITÄT

Ihre Schüler schauen sich Ausschnitte des Films Elser – Er hätte die Welt ver-ändert (2015) an und organisieren eine Podiumsdiskussion über das Thema „Die Legitimität des Widerstands“.

Georg Elser

zündete zum geplanten Zeitpunkt; Hitler hatte allerdings wenige Minuten vorher den Saal verlassen, da sein Flugzeug we-gen Nebels nicht abheben konnte, und er daher einen Sonderzug erreichen muss-te. Georg Elser wurde auf seiner Flucht in die Schweiz noch in Deutschland gefasst und einen Monat vor Ende des Zweiten Weltkriegs im KZ Dachau ermordet.

AKTIVITÄT

Ihre Schüler organisieren eine Jahr-gangsfeier, auf der eine Dia-Show mit deutschem Kommentar über die ver-gangenen Jahre am lycée gezeigt wird.

im Unterricht 3 # 1 Heute

Page 4: Heute 1 UnterrichtHeute Le magazine des professeurs d’allemand de lycée #1 Unterricht im P. 4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur

leseverstehen

Arno ist Schülersprecher: „Der Job ist mein Hobby geworden“

Schülersprecher sein bedeutet Verantwortung übernehmen. Doch was macht man da genau und wel-che Eigenschaften sollte man mitbringen?Arno hat gerade sein Abitur geschafft und berichtet über seine Zeit als Schülersprecher am Karls-gymnasium in München. Wir wollten wissen, warum man sich eigentlich neben Schulstress, Hobbys noch zusätzliche Arbeit aufhalst.

Anne Le: Ist das dein erstes Jahr als Schülersprecher?Arno: Nein, aktuell bin ich in meinem dritten Jahr. Bei uns kann man ab der 9. Klasse Schülersprecher werden. Ich habe mich damals auch direkt aufstellen lassen, wurde aber zunächst nicht gewählt. Ein Jahr später habe ich es dann nochmal versucht und es hat geklappt. (…)

A.L.: Wann und warum hast du dich dazu entschieden, zu kandidieren?Arno: Bis zur 9. Klasse war ich schon einige Jahre lang Klassensprecher (…). Ich habe gemerkt, dass mir das großen Spaß macht und man so auch Mitschülern eine große Freude machen kann: ein Grund, der mich immer wieder motiviert, weiterzumachen!

A.L.: Hast du während deiner Zeit als Schülersprecher etwas Besonderes auf die Beine gestellt?Arno: (…) Vor zwei Jahren haben wir einen Spendenlauf organisiert, mit dem wir einen Kleinbus finan-zieren konnten, der verletzte Kinder in ländlichen Gegenden zur nächsten Krankenstation fährt.(…)

A.L.: Was kannst du von deiner Tätigkeit für deine Zukunft mitnehmen?Arno: Im September fange ich ein duales Studium im öffentlichen Dienst an. Ich weiß jetzt schon, wie man Veranstaltungen organisiert oder wie man im Gespräch mit „wichtigen“ Leuten auftritt, das wird mir bestimmt im Berufsalltag helfen.

A.L.: Welche Eigenschaften sollte man als Schülersprecher mitbringen?Arno: Zuverlässigkeit, Motivation und Höflichkeit sind auf jeden Fall sehr wichtig. Man sollte sich bewusst sein, dass man von nun an für jeden an der Schule mitverantwortlich ist und alle Schüler ver-tritt. Deswegen sollte man jedem Mitschüler gegenüber höflich sein und stets freundlich auftreten.

A.L.: Wie hoch ist der Zeitaufwand?Arno: (…) Ich habe den Job zu meinem größten Hobby gemacht und investiere viele Stunden! Natür-lich kann man auch weniger investieren und ein sehr guter Schülersprecher sein! Das ist jedem selbst überlassen.

Text: Anne Le © yaez.de

https://www.yaez.de/schule/schuelersprecher-sein-das-amt-ist-mein-hobby-geworden/

1

5

10

15

20

25

FICH

E D

’ACT

IVIT

ÉS É

LÈV

EFI

CHE

PHO

TOCO

PIA

BLE

  ©

Édi

tion

s M

aiso

n de

s La

ngue

s

Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie?

im Unterricht4 # 1 Heute

Page 5: Heute 1 UnterrichtHeute Le magazine des professeurs d’allemand de lycée #1 Unterricht im P. 4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur

Activités proposées par Vincent Turquin, professeur d’allemand au Lycée Roosevelt, Reims

Notion : Sentiment d’appartenance Niveau : A2/B1 Problématique : Wie kann man sich in der Schule engagieren?

A. Notieren Sie Informationen zu Arno (Tätigkeit, Schule, Stadt).

B. Notieren Sie Informationen zu Arnos Tätigkeiten früher, heute und in der Zukunft (Wann? In welcher Klasse? Welche Tätigkeiten?).

Schuljahr? Klasse? Tätigkeiten?

Klassen sprecher

C. Was charakterisiert einen guten Schülersprecher?

D. Welche Bilanz zieht Arno? Was hat er gelernt?

im Unterricht 5 # 1 Heute

Page 6: Heute 1 UnterrichtHeute Le magazine des professeurs d’allemand de lycée #1 Unterricht im P. 4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur

Les Prêtes à l’emploiverstehensstrategienA. Identifier une indication de temps

Lisez cette phrase : „Ich habe mich damals aufstellen lassen“. „Damals“ permet d’éviter de répéter une indication de temps. Laquelle ?

B. Découvrir le sens de mots ou expressions inconnus

Lisez cette phrase : „Ich habe mich damals aufstellen lassen“. Essayez de trouver le sens de l’expression soulignée en vous aidant du contexte.

C. Identifier de qui on parle

1. Quelles personnes sont désignées par le pronom „wir“ dans les phrases suivantes ?

„Wir wollten wissen, warum man sich eigentlich neben Schulstress, Hobbys noch zusätzliche Arbeit aufhalst.“

„Vor zwei Jahren haben wir einen Spendenlauf organisiert, mit dem wir einen Kleinbus finanzieren konnten.“

2. Was ist der Unterschied zwischen einem Klassensprecher und einem Schülersprecher?

Ein Klassensprecher vertritt die Interessen der                               . Ein Schülersprecher vertritt die Interessen

aller                               .

mündliche kommunikationSie halten eine Rede, um als Klassensprecher oder als Schülersprecher zu kandidieren.

schriftliche kommunikationSie wollen als Klassensprecher oder als Schülersprecher kandidieren. Entwerfen Sie einen Flyer, in dem Sie sich vorstellen und erklären, wofür Sie sich engagieren wollen.

FICH

E D

’ACT

IVIT

ÉS É

LÈV

EFI

CHE

PHO

TOCO

PIA

BLE

  ©

Édi

tion

s M

aiso

n de

s La

ngue

s

Activités proposées par Vincent Turquin, professeur d’allemand au Lycée Roosevelt, Reims

Sich in der Schule engagieren, aber wie?

im Unterricht6 # 1 Heute

Page 7: Heute 1 UnterrichtHeute Le magazine des professeurs d’allemand de lycée #1 Unterricht im P. 4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur

Activités proposées par Vincent Turquin, professeur d’allemand au Lycée Roosevelt, Reims

contexteAu cours des premiers mois qui suivent la rentrée en

France et en Allemagne, une étape importante de la vie de classe – et de l’établissement – est l’élection des re-présentants d’élèves. Dans ce premier numéro, nous vous proposons de travailler sur la notion de « sentiment d’ap-partenance » et d’amener vos élèves à réfléchir sur leur en-gagement dans la vie du lycée à travers la problématique suivante : „Wie kann man sich in der Schule engagieren?“.

objectifs communicationnelsNous proposons de commencer par la compréhension

de l’écrit avec la lecture d’une interview parue dans un ma-gazine pour adolescents, disponible sur Internet.

L’élève aura à comprendre le parcours d’Arno, son CV d’élève en quelque sorte, d’où un travail ciblé sur la succes-sion des années scolaires, des classes et des activités qui nécessitera peut-être un rappel au sujet du système sco-laire allemand (désignation des classes).

Au-delà de la compréhension de ce document, il est im-portant que les élèves développent des stratégies qu’ils pourront / devront employer lors de la lecture d’autres supports. Cela fait aussi l’objet d’une activité ciblée.

Tout naturellement, les faits de langue acquis pourront être réemployés lors d’une production orale et / ou écrite qui consistera à présenter sa candidature à la fonction de délégué(e) en allemand. Afin de rendre cette tâche plus crédible, on pourra l’inscrire dans le cadre d’une rencontre franco-allemande au cours de laquelle on soumettra égale-ment les candidatures aux élèves allemands.

Entrée possible dans le document :Il sera possible de réactiver le sens de „Schülerspre-

cher“ en présentant le document ci-dessous :http://www.gutenberggymnasium.de/BilderGG/Robert_2014.pdf

Il sera sans doute utile de connaître le système scolaire allemand et en particulier la désignation des classes pour mieux comprendre des éléments de chronologie.http://www.bpb.de/fsd/bildungsgrafik2/?1

objectifs lexicauxÀ travers ce dossier, les élèves pourront travailler le

vocabulaire lié aux élections (wählen – gewählt werden – kandidieren – sich bewerben), à la fonction de délégué(e) (Schüler vertreten – die Interessen der Schüler vertreten – Ve r a n t wo r t u n g ü b e r n e h m e n – Ve r a n s t a l t u n g e n organisieren). Ils pourront également réactiver le lexique lié à la notion de plaisir (jdm gefallen – sich freuen – jdm Spaß machen – jdm eine große Freude machen), et enfin travailler les adjectifs désignant des qualités morales (höflich – zuverlässig – motiviert – verantwortlich  – mitverantwortlich für (+A)).

objectifs grammaticauxL’exploitation de cet article permettra de travailler dif-

férents objectifs grammaticaux, comme par exemple les repères temporels (gerade – aktuell – ab (+D) – damals – zunächst – ein Jahr später – bis zu (+D) – einige Jahre lang – vor zwei Jahren – jetzt – von nun an).

À travers les activités de production orale ou écrite, les élèves seront amenés à utiliser les temps du passé (parfait, prétérit) et également le futur (dans le cadre des promesses liées au programme d’un(e) candidat(e) par exemple).

objectifs civilisationnels Cet article permet de revoir le système scolaire al-

lemand, assez différent du système français, et de faire un point sur les principaux types de scolarisation après l’école primaire. Ça pourra être l’occasion de comparer avec le modèle français et avec d’autres modèles euro-péens que les élèves auront peut-être découverts en cours de langue (système scolaire anglo-saxon par exemple). Les élèves pourront aussi découvrir ou remettre à jour leur connaissance des classes en Allemagne. Enfin, cet article leur permettra d’être capables d’identifier l’âge d’un élève en fonction de sa classe.

Activités de production et élargissements possibles :Afin de préparer les élèves à l’activité de production

écrite et orale, on pourra s’appuyer sur différents documents. Pour préparer un discours de campagne (à l’écrit ou à l’oral), vous pourrez par exemple inviter les élèves à prendre connaissance du texte „Ich kandidiere als Schüler sprecher!“ disponible via le lien http://www.gutenberggymnasium.de/BilderGG/Robert_2014.pdf, ou de la lettre de candidature de Marie Urban via le lien suivant : https://bit.ly/2Rt6W89.

Les repères temporels et les temps du passé mention-nés devraient permettre aux élèves de faire part de leur expérience. On pourra éventuellement leur fournir un CV schématique. Le futur pourra être utilisé pour évoquer ce que le (la) candidat(e) a l’intention de mettre en place.

Pour prolonger la réflexion sur ce thème et découvrir d’autres façons de s’engager au sein de l’établissement, les élèves peuvent consulter les liens suivants : https://bit.ly/2zUh3wH et https://bit.ly/2O9PF6w. Ces informations pourraient constituer des supports pour réaliser des expo-sés en lien avec la thématique de ces « Prêtes à l’emploi ».

FICH

E EN

SEIG

NA

NT

Notion : Sentiment d’appartenance Niveau : A2/B1 Problématique : Wie kann man sich in der Schule engagieren?

Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie?

Vous pouvez télécharger les corrigés des fiches élève sur

espacelangues.emdl.frRubrique : Allemand / Autres ressources allemand lycée /

Ressources pour le professeur

im Unterricht 7 # 1 Heute

Page 8: Heute 1 UnterrichtHeute Le magazine des professeurs d’allemand de lycée #1 Unterricht im P. 4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur

8

Qu’est-ce que c’est ?

Genially est un outil de création graphique simple et performant. Il permet de créer des visuels interactifs de tout type.

Comment ça marche ?

Pour commencer à utiliser Genially, vous devez vous créer un compte à l’aide d’une adresse mail et d’un mot de passe. Une fois sur le site, vous pouvez choisir le type de documents que vous souhaitez créer : diaporamas enrichis, affiches, images interactives, infographies, CV, calendriers, albums photo, cartes du monde, etc. L’outil offre une série de modèles à personnaliser, ainsi que des images, pictogrammes, animations à ajouter si vous le souhaitez, ce qui facilite le travail.Une fois le type de document et le modèle sélectionnés, vous allez le personnaliser, l’éditer. La barre de menu latérale de votre tableau de bord vous permettra d’ajouter des images, photos ou pictogrammes, de travailler sur le texte (couleur, taille, police de caractère), de choisir votre arrière-plan, d’insérer des animations et même du contenu multimédia (audio, vidéo, lien vers un site Internet, etc.).

Comment le partager ?

Vous pouvez partager vos visuels interactifs par mail, à l’aide d’un lien url ou via les réseaux sociaux tels que Facebook, Twitter, Google+ ou encore Linkedin. Vous pouvez également les insérer dans votre blog ou plateforme pédagogique (grâce à un code Embed).

Quels avantages pour la classe ?

• Bénéficier d’un outil gratuit et très complet.

• Disposer d’un grand choix de ressources dans la galerie.

• Profiter de l’aspect esthétique de l’outil et de son impact sur la motivation des élèves.

Auteure : Fatiha Chahi

L’OUTIL

Genial.ly est un outil de création graphique simple et performant. Il permet de créer des visuels interactifs de tout type.

Comment ça marche ?Pour commencer à utiliser Genial.ly, vous devez vous créer un compte à l’aide d’une adresse mail et d’un mot de passe. Une fois sur le site, vous pouvez choisir le type de documents que vous souhaitez créer : diaporamas enrichis, affiches, images interactives, infographies, CV, calendriers, albums photo, cartes du monde, etc. L’outil offre une série de modèles à personnaliser, ainsi que des images, pictogrammes, animations à ajouter si vous le souhaitez, ce qui facilite le travail. Une fois le type de document et le modèle sélectionnés, vous allez le personnaliser, l’éditer. La barre de menu latérale de votre tableau de bord vous permettra d’ajouter des images, photos ou pictogrammes, de travailler sur le texte (couleur, taille, police de caractère), de choisir votre arrière-plan, d’insérer des animations et même du contenu multimédia (audio, vidéo, lien vers un site Internet, etc.).

Comment le partager ?Vous pouvez partager vos visuels interactifs par mail, à l’aide d’un lien url ou via les réseaux sociaux tels que Facebook, Twitter, Google+ ou encore Linkedin. Vous pouvez également les insérer dans votre blog ou plateforme pédagogique (grâce à un code Embed).

Les plus • Outil gratuit et très complet • Un grand choix de ressources dans la galerie

GENIALLYhttps://www.genial.ly

QU’EST-CE QUE C’EST ?

Le coin TICE

https://www.genial.ly

Donnez vie à vos contenus avec

im Unterricht8 # 1 Heute

Page 9: Heute 1 UnterrichtHeute Le magazine des professeurs d’allemand de lycée #1 Unterricht im P. 4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur

9

Des idées d’activités ?

• Créer un support de présentation interactif pour un exposé oral.

• Élaborer des cartes géographiques interactives.

• Concevoir la couverture d’un magazine pour la classe.

• Créer des brochures thématiques.

• Faire un album photos.

• Élaborer un CV en ligne.

• Créer des flyers ou des affiches dynamiques.

• Élaborer des infographies.

•  Co-construire une liste de vocabulaire par thème avec ses camarades et l’enrichir avec d’autres ressources sélectionnées sur Internet.

•  Élaborer une série de visuels à partager avec toute la classe et reprenant les différentes thématiques du programme.

L’outil en action !

Auteure : Fatiha Chahi

Auteure : Fatiha Chahi

Pour voir un exemple de diaporama enrichi, cliquez ICI

L’OUTIL EN ACTION : Un exemple : “Unser Ministerium für Glück und Wohlbefinden ”

Exemple de diaporama enrichi

Options de partage

Édition

Activité inspirée de Fantastisch 3 Unité 3 Glücklich wie...

Activité inspirée de Fantastisch! 3e année, Unité 3 – Glücklich wie …

Auteure : Fatiha Chahi

Pour voir un exemple de diaporama enrichi, cliquez ICI

L’OUTIL EN ACTION : Un exemple : “Unser Ministerium für Glück und Wohlbefinden ”

Exemple de diaporama enrichi

Options de partage

Édition

Activité inspirée de Fantastisch 3 Unité 3 Glücklich wie...

Édition

Auteure : Fatiha Chahi

Pour voir un exemple de diaporama enrichi, cliquez ICI

L’OUTIL EN ACTION : Un exemple avec “Nuestra exposición”

Exemple de diaporama enrichi

Options de partage

ÉditionActivité de Reporteros 3ème

Unité 1 - Gente creativa

Option de partage

Pour voir un exemple de diaporama enrichi, cliquez sur la flèche

Retrouvez d’autres fiches TICE sur

espacelangues.emdl.frRubrique : Allemand / Autres ressources allemand lycée / Ressources pour le professeur

im Unterricht 9 # 1 Heute

Page 10: Heute 1 UnterrichtHeute Le magazine des professeurs d’allemand de lycée #1 Unterricht im P. 4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur

La réforme du lycée est bien enta-mée. Le nouveau baccalauréat, qui en-trera en vigueur en 2021, sera inauguré par les élèves de Seconde rentrés en septembre dernier. Réorganisation du cycle terminal, nouveaux programmes  : quels sont les changements pour les langues vivantes ? Faisons le point.

La place des langues au cycle terminal

Dans la voie générale, le premier grand changement de cette réforme est le remplacement des séries par un tronc d’enseignements communs obligatoires dont feront partie deux langues vivantes (LVA et LVB). Au total, ces deux langues seront enseignées 4h30 par semaine en Première et 4h en Terminale.

En plus de ce tronc commun, les élèves devront suivre trois enseigne-ments de spécialité au choix en Pre-mière, et n’en garder que deux en Termi-nale. Ceux qui souhaitent renforcer leur apprentissage de l’anglais, de l’espagnol, de l’allemand ou de l’italien pourront choisir la spécialité Langues, littéra-tures et cultures étrangères (LLCE), enseignée 4h par semaine en Première et 6h en Terminale.

Chaque établissement devra présen-ter son offre d’enseignements de spécia-lité aux instances académiques avant la fin du mois de décembre. Cette offre sera stabilisée au 2e trimestre selon la carte des enseignements de spécialité propo-sée au 1er trimestre, les souhaits exprimés par les élèves de 2de au cours du 2e  tri-mestre et les moyens attribués à l’établis-sement pour la rentrée scolaire suivante

(source Eduscol). La spécialité LLCE ne sera enseignée que dans une seule langue, mais il pourra exister plusieurs modules LLCE au sein d’un même lycée.

Enfin, s’ils le souhaitent, les élèves pourront suivre dès la Première 3h d’en-seignements optionnels et apprendre ain-si une troisième langue vivante (LVC).

Dans la voie technologique, les séries sont maintenues mais toutes bénéficient d’enseignements communs, dont les lan-gues vivantes A et B qui sont enseignées 4h en Première et 4h en Terminale (sauf dans les séries TMD et STAV). Parmi ces 4h hebdomadaires, 1h devra être consa-crée à l’enseignement technologique en langue étrangère. Ces enseignements communs sont complétés, selon les sé-ries, par d’autres disciplines de spécialité et des enseignements optionnels. L’ap-prentissage d’une LVC ne sera possible que pour les séries STHR.

Dans la voie générale comme dans la voie technologique, le cycle termi-nal sera donc désormais organisé en 3 grands blocs  : enseignements com-muns, enseignements de spécialité et enseignements optionnels ou faculta-tifs. À cette transformation profonde des enseignements dispensés au lycée s’ajoute un renouvellement complet des programmes.

Les nouveaux programmes de langues vivantes

Les propositions de programmes de langues vivantes pour le tronc commun et pour la spécialité LLCE font actuelle-ment l’objet d’une consultation nationale

sur le site éduscol. Les enseignants, les élèves et leurs famille ont jusqu’au 20 no-vembre pour donner leur opinion sur ces nouveaux textes, qui ne deviendront effectifs qu’après leur publication au Journal officiel et au Bulletin officiel de l’éducation nationale, début 2019.

Ce qui ne change pas

Les directives actuelles préconisent toujours un enseignement actionnel, communicatif, en accord avec le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues et son Volume complémen-taire, publié en 2018. Les thématiques générales restent inchangées : « l’art de vivre ensemble » en Seconde et « gestes fondateurs et mondes en mouvement » au cycle terminal. Comme aujourd’hui, chaque séquence pédagogique devra être culturellement ancrée dans l’aire de la langue étudiée et organisée autour d’une problématique. Par ailleurs, le CSP réaffirme l’importance d’augmenter le temps d’exposition à la langue en dehors de la classe, d’utiliser des documents authentiques provenant de champs dis-ciplinaires variés, de travailler la gram-maire et le lexique en contexte et de privilégier la compétence orale.

Les niveaux ciblés au lycée

LVA LVB LVC

En fin de Seconde B1 > B2 A2 > B1 A1 > A2

En fin de cycle terminal

B2 B1 A2 > B1

Nouveau lycée et langues vivantes : que sait-on ?

dossier

© Arrowsmith2 / AdobeStock

im Unterricht10 # 1 Heute

Page 11: Heute 1 UnterrichtHeute Le magazine des professeurs d’allemand de lycée #1 Unterricht im P. 4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur

Les nouveautés en Seconde

Les notions actuelles sont rempla-cées par huit axes  : Vivre entre généra-tions  ; Les univers professionnels, le monde du travail ; Le village, le quartier, la ville ; Représentation de soi et rapport à autrui ; Sports et société ; La création et le rapport aux arts ; Sauver la planète, penser les futurs possibles  ; Le passé dans le présent.

Au fil de l’année, les professeurs sont tenus d’aborder au moins six de ces huit axes, dans l’ordre de leur choix, chacun d’eux étant envisagé à travers deux ou trois séquences.

Exemple pour l’axe « Le village, le quartier, la ville » :

« La ville sans voiture : Hambourg, du rêve à la réalité »

Les nouveautés au cycle terminal

Les notions actuelles sont rem-placées par huit axes  : Identités et échanges  ; Espace privé et espace pu-blic  ; Art et pouvoir  ; Citoyenneté et mondes virtuels  ; Fictions et réalités  ; Innovations scientifiques et responsa-bilité  ; Diversité et inclusion  ; Territoire et mémoire.

En Première comme en Terminale, les professeurs doivent aborder au moins six de ces huit axes, dans l’ordre de leur choix, chacun d’eux étant envisagé à tra-vers une ou deux séquences.

Exemple pour l’axe « Identités et échanges » :

« La mondialisation dans nos assiettes : la riposte allemande dans le secteur de la restauration rapide »

L’usage d’un portfolio numérique est recommandé pour suivre le parcours de l’élève et favoriser sa réflexion sur sa progression culturelle et linguistique. Concrètement, il s’agit d’un dossier indi-viduel apportant des informations sur le niveau de compétence atteint par l’élève et relatant les expériences qu’il a vécues dans le cadre de l’apprentissage des lan-gues. Ce support permettra également de formuler une proposition de note de contrôle continu.

La spécialité Langues, littératures et cultures étrangères : allemand

Les programmes de l’enseignement de spécialité de Langues, littératures et cultures étrangères ont été publiés pour la classe de Première et pour les quatre langues vivantes concernées : l’allemand, l’anglais, l’espagnol, et l’italien. L’objec-

tif fondamental de cette discipline est d’explorer de manière approfondie, et de mettre en perspective, la langue, la litté-rature et la culture de l’aire linguistique étudiée. En plus d’augmenter le temps d’exposition à la langue, ce programme vise aussi à préparer l’élève à une future mobilité dans l’espace européen et inter-national.

Les contenus culturels et littéraires de cet enseignement sont déclinés en cinq thématiques (deux pour la classe de Première, trois pour la classe Terminale), elles-mêmes subdivisées en axes d’étude.

Thématiques de la LLCE Allemand en Première :

Thématique 1 : Les imaginairesAxes d’étude : L’imaginaire populaire allemand ; L’inquiétante étrangeté ; L’imaginaire fantastique

Thématique 2 : Représentations et expressions de la mémoireAxes d’étude : Histoire(s) et territoires ; Les « empires » : la construction de la mémoire ; « Erinnerungskultur » (« devoir de mémoire »)

Les projets de programmes incluent des suggestions de questions à traiter ainsi qu’une liste de références fiction-nelles et poétiques, mais aussi cultu-relles ou non-fictionnelles, que l’ensei-gnant pourra utiliser, s’il le souhaite, pour aborder les différents axes d’étude.

Il sera en revanche obligatoire d’étu-dier pendant l’année deux œuvres litté-raires et une œuvre filmique, que le pro-fesseur pourra sélectionner librement. Le niveau attendu sera B2 en fin de Pre-mière et C1 en fin de Terminale (notam-ment en réception).

Qu’en pensez-vous ?

En tant que professeurs d’allemand, que pensez-vous de cette réforme  ? Êtes-vous satisfaits des changements  ? Avez-vous des craintes  ? Donnez-nous votre avis en répondant à ce rapide sondage. Les résultats seront publiés dans le 2e numéro de cette revue, au début du mois de janvier 2019.

dossier

im Unterricht 11 # 1 Heute

Page 12: Heute 1 UnterrichtHeute Le magazine des professeurs d’allemand de lycée #1 Unterricht im P. 4-7 Les Prêtes à l’emploi Sich in der Schule engagieren, aber wie? P. 3 Zoom sur

Bonjour Sylvie, pouvez-vous vous présenter ? J’enseigne l’allemand depuis trente-

quatre ans et suis en poste au lycée Louis de Cormontaigne de Metz depuis 1996. J’ai aussi assuré des actions de formation initiale et continue dans l’académie de Nancy-Metz.

Vous êtes une adepte de la « classe inversée ». De quoi s’agit-il ?

Je préfèrerais utiliser le terme de «  pé-dagogie active ». Le terme de « classe inver-sée » est souvent mal compris et sujet à des représentations erronées. On pense que cela consiste à donner le cours à la maison (ce qui pourrait laisser croire que le professeur n’est plus nécessaire) et qu’en classe on met en ap-plication ce que l’élève est censé avoir travail-lé seul chez lui. La réalité est tout autre !

L’une des caractéristiques majeures de ce mode de fonctionnement est qu’il rend l’élève acteur de son apprentissage et permet de repenser le temps et l’espace. Les tâches les plus simples sont données à faire en amont du cours, afin de permettre une optimisation du temps en présentiel, et c’est justement pour les tâches les plus complexes que la présence du professeur est indispensable aux côtés de l’élève. Donner en amont des recherches simples à effectuer, donner à lire, à visionner ou à entendre un document dont le but est de susciter des interrogations chez l’élève, voilà autant d’activités qui ont pour vocation de rendre l’élève plus impliqué lors de la séance. L’accès au sens pourra se faire par la confron-tation active d’opinions ou d’interprétations, ou à travers un travail collaboratif où chacun aura un rôle particulier.

Parlez-nous de votre expérience.Lassés de nous trouver devant des élèves

passifs, nous voulions changer les choses et créer une autre dynamique afin de mettre les élèves au travail et les responsabiliser. Je dis nous, car c’est une équipe pédagogique de 10  professeurs toutes matières confondues qui s’est lancée dans un projet pour encadrer une classe de 1re ES puis de Tle ES en s’inspi-rant des pédagogies actives et de la classe inversée. Nous avons voulu rendre nos élèves plus impliqués dans leur scolarité et dévelop-per chez eux des savoir-faire qui pourraient les aider jusqu’au bac et au-delà.

En classe, j’ai voulu mieux exploiter le temps de travail pour :• me mettre au maximum en retrait et éviter ainsi le mode frontal, source fréquente de

passivité chez l’élève. J’ai varié les formes so-ciales de travail et privilégié le travail collabo-ratif ou coopératif (binômes, îlots, groupes) ;• donner davantage la parole aux élèves en proposant des activités où l’expression orale était l’activité langagière dominante ;• favoriser la mise en action, en faisant pro-duire les élèves (tracts, affiches, cartes men-tales, etc.) et en les faisant réfléchir sur leur manière d’apprendre ;• gérer au mieux l’hétérogénéité, en m’ap-pu yant sur ce que les élèves avaient réalisé en amont de la séance. Certains outils nu-mériques (par ex. Edpuzzle) permettent de suivre à distance ce que les élèves font et de cerner leurs difficultés. Cela aide à mieux connaitre leur manière de travailler.

Il s’agissait donc d’un projet interdisciplinaire. Est-ce toujours le cas ?

Non, pas du tout ! Un projet individuel peut bien sûr être envisagé. Voici un exemple de démarche possible  : avant la séance, l’élève visionne une courte vidéo dans laquelle sont insérées des questions posées par le profes-seur, ce dernier pouvant suivre en temps réel le travail de l’élève à distance. Il le guide, l’invite à revoir ses réponses, le corrige et, en fonc-tion des difficultés rencontrées par la classe, adapte la séance qui suivra ce travail. Pendant la séance en classe, les élèves confrontent leurs réponses, discutent de la compréhen-sion du document et collaborent de manière active. Afin de mettre l’élève en situation de réussite, le professeur peut également fournir en amont du cours des notions, du lexique, et expliquer un point grammatical (à l’aide d’une vidéo ou de tout autre support), ce qui facili-tera la compréhension ou l’acquisition de nou-velles connaissances durant la séance.

Quels sont les avantages de cette pratique ?L’usage du numérique facilite le suivi indivi-

duel du travail à distance. Le professeur a une meilleure connaissance de ses élèves et peut leur venir en aide de manière plus personnali-sée. L’élève est plus actif et davantage respon-sabilisé : il a un rôle dans le travail collaboratif. La pédagogie active permet aussi de déve-

lopper chez les élèves d’autres compétences : l’anticipation, l’autonomie, la planification du travail, l’entraide. Enfin, les activités lan-gagières de production et de réception orales, mais aussi écrites, sont plus nombreuses (l’élève peut, si besoin, visionner  / écouter le document autant de fois qu’il le souhaite).

Bien entendu, tout n’a pas été rose d’em-blée ! Au départ, certains élèves n’ont pas joué le jeu, mais ils se sont vite aperçus que sans le travail personnel qui devait être fourni en amont, ils se trouvaient perdus voire exclus de certaines activités. Suivre le travail des élèves à distance et de manière individuali-sée peut également être très chronophage. La conception de capsules vidéo ou de docu-ments à consulter avant la séance demande un temps de préparation conséquent.

Votre lycée vient de rentrer dans le dispositif lycée 4.0. Allez-vous continuer à pratiquer la pédagogie active ?

Oui, bien sûr  ! L’outil numérique apporte une aide précieuse  : il est un plus indéniable au service de l’activité, de l’implication des élèves et de l’individualisation des apprentis-sages. Il est aussi à l’origine de relations so-ciales qui évoluent : le professeur suit l’élève en amont du cours, le guide, l’aide au besoin, passe du rôle de transmetteur de savoirs à celui d’enseignant qui se tient aux côtés de l’élève. Du face à face, on passe au côte à côte. Je pratique de plus en plus «  l’inversé » sans même y prêter attention à présent, c’est devenu une autre manière d’envisager la conception de séquences.

Que conseilleriez-vous aux professeurs qui souhaitent aussi se lancer dans « l’inversé » ?

De ne pas hésiter, d’oser et de ne pas se laisser intimider par une manière de faire qu’ils pratiquent déjà plus ou moins en tant que professeurs de langues. Il n’est pas dans nos usages de faire un cours « magistral » ! Il ne faut peut-être pas vouloir dès le début « in-verser  » à chaque séance, cela peut se faire de manière progressive, afin d’habituer les élèves, mais aussi en se laissant le temps de se familiariser avec divers outils numériques.

PortraitSylvie Klaar-Lusamba a osé la classe inversée !

« Du face à face, on passe au côte à côte. »

im Unterricht # 1 Heute