14
Art.-Nr.: 42.504.24 I.-Nr.: 01015 HTM 1305/1 Bedienungsanleitung Säulenbohrmaschine Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 1

HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

Art.-Nr.: 42.504.24 I.-Nr.: 01015 HTM 1305/1

� BedienungsanleitungSäulenbohrmaschine

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 1

Page 2: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

2

� Bitte Seite 2 ausklappen

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 2

Page 3: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

3

1

2 3

� �

��

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 3

Page 4: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

4

4 5

�22 �23

�21�24

�26

ED

CB

A

6 Pos. min-1

A 580B 850C 1220D 1650E 2650

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 4

Page 5: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

5

7 8

a

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 5

Page 6: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

D1.0. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2)

1. Maschinenfuß2. Säule3. Befestigungsschrauben4. Bohrtisch5. Klemmschraube6. Maschinenkopf7. Keilriemenabdeckung8. Motor9. Griffe10. Zahnkranzbohrfutter11. Spindel12. Befestigungsbohrungen13. Klappbarer Späneschutz14. Tiefenanschlag15. Spannschraube16. Schraube18. Einschalter19. Ausschalter20. Madenschraube

2.0. Lieferumfang

� Tischbohrmaschine� Zahnkranzbohrfutter� Bohrfutterschlüssel� Klappbarer Späneschutz� Bohrtisch

3.0. Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Tischbohrmaschine ist zum Bohren von Metall,Kunststoff, Holz und ähnlichen Werkstoffen be-stimmt und darf nur im privaten Haushaltsbereichverwendet werden.Lebensmittel und gesundheitsgefährdendeMaterialien dürfen mit der Maschine nicht bearbeitetwerden. Das Bohrfutter ist nur für die Verwendungvon Bohrern und Werkzeugen mit dem angegebenenSchaftdurchmesser und zylindrischen Werkzeug-schaft geeignet. Das Gerät ist zum Gebrauch durchErwachsene bestimmt. Die Maschine ist für Kurzzeit-betrieb konzipiert (S2 15 min.). Für jede andere Ver-wendung als in dieser Bedienungsanleitung ange-geben, übernehmen wir keine Haftung, ebenso er-lischt damit jeder Garantieanspruch.

4.0. Sicherheitshinweise

Bei der Konstruktion der Säulenbohrmaschine wurdedarauf geachtet, dass Gefährdungen bei bestimm-ungsgemäße Anwendung weitgehend ausge-schlossen sind. Dennoch gibt es einigeSicherheitsmaßnahmen die zu beachten sind, damit

Restgefahren ausgeschlossen werden können.

Richtige Netzspannung beachten!

Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit denAngaben des Typenschildes übereinstimmt.

Schutzkontaktsteckdose verwenden!

Das Gerät darf nur an einer Steckdose mitordnungsgemäß installiertem Schutzkontaktbetrieben werden.

Verlängerungskabel!

Der Litzenquerschnitt eines Verlängerungskabelsmuss mindestens 1,5 mm2 betragen. Rollen ‚Sie eineKabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab.Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden.

Schutz vor elektrischem Schlag!

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Das Gerätdarf weder feucht sein, noch in feuchter Umgebungbetrieben werden. Überprüfen Sie vor jeder Benutz-ung das Gerät und die Netzanschlussleitung mitStecker auf Schäden. Vermeiden Sie Körperberühr-ungen mit geerdeten Teilen, z.B. Rohren, Heizkörperetc...

Schutz vor Brand oder Explosion!

Im Inneren des Gerätes befinden sichfunkenbildende Bauteile. Benutzen Sie das Gerätnicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oderGasen. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oderExplosionsgefahr.

Gerät mit Sorgfalt behandeln!

Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker ausder Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabelvor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Halten Sie dieWerkzeuge scharf und sauber, um besser undsicherer arbeiten zu können. Befolgen Sie dieWartungsvorschriften und die Hinweise über denWerkzeugwechsel.

Geeignete Arbeitskleidung undSchutzausrüstung tragen!

Nicht geeignet ist weite Kleidung, sie kann vonbeweglichen Teilen erfasst werden oder Sie könnenhängen bleiben. Tragen Sie bei langen Haaren einHaarnetz. Tragen Sie bei Arbeiten mitWerkzeugmaschinen grundsätzlich keinen Schmuck.Tragen Sie unbedingt eine Schutzbrille. BeiNichtbeachtung können Augenverletzungenentstehen.

6

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6

Page 7: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

7

DArbeitsplatz in Ordnung halten!

Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zuUnfällen. Lassen Sie keine Werkzeuge,Gegenstände oder Kabel im unmittelbarenArbeitsbereich liegen, Stolpergefahr! Sorgen Sie fürausreichende Beleuchtung.

Auf andere Personen achten!

Achten Sie bei der Benutzung des Gerätes aufandere Personen, vor allem Kinder, und halten Siediese von Ihrem Arbeitsbereich fern. Lassen Sieniemanden das Gerät oder das Kabel berühren.

Werkzeuge sicher aufbewahren!

Unbenutzte Geräte an einem trockenen,verschlossenen Ort und außerhalb der Reichweitevon Kindern aufbewahren.

Gerät nicht überlasten!

Arbeiten Sie nur im angegebenen Leistungsbereich.Verwenden Sie keine leistungsschwachenMaschinen für schwere Arbeiten. Benutzen SieWerkzeuge nicht für Zwecke, für die sie nichtbestimmt sind.

Sicherer Stand bei der Arbeit!

Achten Sie bei Ihrer Arbeit auf einen sicheren Stand.Vermeiden Sie abnormale Körperhaltungen, haltenSie immer da Gleichgewicht.

Netzstecker ziehen-

bei Nichtgebrauch des Werkzeugs, vor der Wartungund beim Wechseln der Bohrer.

Maximale Werkstückgröße

Es dürfen nur Werkstücke (max. 20 x 20 cm) bear-beitet werden, die am Bohrtisch oder im Schraub-stock sicher gespannt werden können.

Unbeabsichtigten Anlauf vermeiden!

Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beimEinstecken des Steckers in die Steckdoseausgeschaltet ist.

Beobachten Sie Ihre Arbeit!

Beobachten Sie stets die Maschine und den Gegen-stand, den Sie bearbeiten. Verwenden Sie IhreMaschine niemals, wenn Sie unkonzentriert oder ab-gelenkt sind. Verwenden Sie Ihre Maschine niemalsunter Alkohol- oder Tabletteneinfluss.

Werkzeug auf Beschädigung überprüfen!

Vor dem Gebrauch des Werkzeugs müssen Schutz-vorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältigauf Ihre einwandfreie Funktion untersucht werden.Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel des Werk-zeugs. Sämtliche Teile müssen richtig montiert seinund alle Bedingungen erfüllen, um den einwand-freien Betrieb sicherzustellen. Beschädigte Schutz-vorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durcheine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausge-wechselt werden, soweit nichts anderes in der Be-dienungsanleitung angeben ist. Benutzen Sie keineWerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht einund ausschalten lässt.

Warnung! Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeugeund anderen Zubehörs als in dieser Gebrauchan-leitung angegeben, kann eine Verletzungsgefahr fürSie bedeuten.

Lesen Sie nun die Bedienungsanleitung undbefolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.

5.0. Technische Daten

SB 401/1

Nenneingangsspannung 230V ~/ 50 Hz

Nennleistung 350 Watt

Betriebsart S2 15 min.

Motordrehzahl 1400 min-1

Ausgangsdrehzahl 580 - 2.650 min-1

Geschwindigkeitsstufen 5

Bohrfutteraufnahme B 16

Zahnkranzohrfutter Ø 1,5 - 13 mm

Max. Schaftdurchmesser 13 mm

Ausladung 104 mm

Bohrtiefe 50 mm

Säulendurchmesser 46 mm

Höhe 590 mm

Gewicht 18 kg

Schalldruckpegel im Leerlauf LPA 61,5 dB(A)

Schallleistungspegel im Leerlauf LWA 74,5 dB(A)

Technische und optische Veränderung können imZuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigungvorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise undAngaben dieser Bedienungsanleitung sind deshalbohne Gewähr.

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 7

Page 8: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

8

DDie Hand-Arm-Vibration ist typischerweise kleiner als2,5 m/s2. Geräusch und Vibration wurden entsprechend denAnforderungen der EN 61029-1 ermittelt.

6.0. Aufbau

6.1.Zusammenbau (Abb. 1-3)

Die Maschine wird wie folgt montiert:� Maschinenfuß (1) aufstellen� Befestigungsflansch mit Säule (2) mit drei

Schrauben (3) und Unterlegscheiben auf demMaschinenfuß (1) befestigen.

� Bohrtisch (4) mit Bohrtischhalter auf die Säule(2) schieben (Abb. 4). Arretieren Sie denBohrertisch mit der Klemmschraube (5) in dergewünschten Position.

� Bohrkopf (6) mit Keilriemenabdeckung (7) undMotor (8) auf die Bohrsäule aufsetzen und mitden Inbusschrauben (20) befestigen.

� Drei Griffe (9) am Vorschubhandkreuzanschrauben.

Hinweis: Zum Schutz vor Korrosion sind alleblanken Teile eingefettet. Vor dem Aufsetzen desBohrfutters (10) auf die Spindel (11) müssen beideTeile mit einem umweltfreundlichen Lösungsmittelvollkommen fettfrei gemacht werden, damit eineoptimale Kraftübertragung gewährleistet ist.� Bohrfutter von unten auf die Spindel aufstecken

und auf festen Sitz kontrollieren. Zur Montagedes Bohrfutters ist kein Werkzeug (hammer etc.)notwendig.

6.2.Aufstellen der Maschine

Vor der Inbetriebnahme ist die Bohrmaschine festund vollflächig auf der Arbeitsplatte einerstandsichereren Werkbank zu montieren. VerwendenSie dazu die beiden Befestigungsbohrungen (12) inder Bodenplatte. Achten Sie darauf, dass dieMaschine für den Betrieb und für Einstell- undWartungsarbeiten frei zugänglich ist.Hinweis: Die Befestigungsschrauben dürfen nur sofest angezogen werden, dass sich die Grundplattenicht verspannt oder verformt. Bei übermäßigerBeanspruchung besteht Gefahr des Bruches.

6.3.Klappbarer Späneschutz (Abb. 4)

Die drei Schrauben (21) herausschrauben.Transparenten Abdeckung (23) in den Schlitz desroten Aufnahmerahmens (24) schieben und mit denSchrauben (21) wieder fixieren.Die Höhe der Abdeckung (23) ist stufenlos einstell-bar und über die beiden Flügelschrauben (22) zufixieren.

Zum Bohrerwechsel kann der Späneschutz (13)nach oben geklappt werden, vor dem Einschaltender Maschine ist der Späneschutz (13) aber wiederin seine Ausgangsposition zu bringen.

6.4.Vor Inbetriebnahme beachten

Achten Sie darauf, dass die Spannung des Netzan-schlusses mit dem Typenschild übereinstimmt.Schließen Sie die Maschine nur an eine Steckdosemit ordnungsgemäß installiertem Schutzkontakt an.Die Tischbohrmaschine ist mit einem Nullspannungs-auslöser ausgestattet, der die Bediener vor unge-wolltem Wiederanlauf nach einem Spannungsabfallschützt. In diesem Fall muß die Maschine erneuteinschaltet werden.

7.0. Betrieb

Tragen Sie beim Arbeiten mit derTischbohrmaschine geeignete,enganliegende Schutzkleidung.

Tragen Sie immer eine Schutzbrille!

Tragen Sie bei langen Haaren immerein Haarnetz (oder ein Mütze)!

7.1.Allgemein (Abb. 2)

Zum Einschalten betätigen Sie den grünen Ein-Schalter „I“ (18), die Maschine läuft an. Zum Aus-schalten drücken Sie die rote Taste „O“ (19), das Ge-rät schaltet ab. Achten Sie darauf, das Gerät nicht zuüberlasten. Sinkt das Motorgeräusch während desBetriebes, wird der Motor zu stark belastet.Belasten Sie das Gerät nicht so stark, dass derMotor zu Stillstand kommt.Die Maschine ist für Kurzzeitbetrieb (S2 15 min.)konzipiert. Die Maschine darf maximal 15 Minutenunter Volllast betrieben werden, danach muss dieMaschine solange ausgeschaltet werden, bis sich dieMotorwicklung auf Zimmertemperatur abgekühlt hat.Dadurch wird ein Überhitzen des Motors vermieden.

7.2.Werkzeug einsetzen (Abb. 1)

Achten Sie unbedingt darauf, dass beimWerkzeugwechsel der Netzstecker gezogen ist. ImZahnkranzbohrfutter (10) dürfen nur zylindrischeWerkzeuge mit dem angegebenen maximalenSchaftdurchmesser gespannt werden. Nur einwand-freies und scharfes Werkzeug benutzen. KeineWerkzeuge benutzen, die am Schaft beschädigt sind

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 8

Page 9: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

9

Doder sonst in irgendeiner Weise verformt oder be-schädigt sind. Setzen Sie nur Zubehör und Zusatz-geräte, die in der Bedienungsanleitung angegebenoder vom Hersteller freigebeben sind, ein.

7.3.Handhabung des Bohrfutters (Abb. 1)

Ihre Tischbohrmaschine ist mit einem Zahnbohrfutter(10) ausgestattet. Um einen Bohrer einzusetzen, istzuerst der Späneschutz (13) nach oben zu klappen,anschließend der Bohrer einzusetzen und dasBohrfutter mit dem mitgelieferten Futterschlüsselfestzuziehen. Futterschlüssel wieder abziehen. Achten Sie auffesten Sitz der eingespannten Werkzeuge.Achtung! Futterschlüssel nicht steckten lassen.Verletzungsgefahr durch Wegschleudern desFutterschlüssels.Zum Entfernen des Bohrfutters von der spindel, mußmehrmals mit einem Gummihammer seitlich leichtauf das Bohrfutter geschlagen werden. Dabei adaufachten, daß das Bohrfutter nicht zu Boden fällt.

7.4.Drehzahleinstellung (Abb. 1/6/7)

Schalten Sie zuerst die Maschine aus und ziehen Sieden Netzstecker.Die verschiedenen Spindeldrehzahlen können durchUmsetzen des Keilriemens eingestellt werden.Gehen Sie wie folgt vor:� Lösen der Schraube (16) um die

Keilriemenabdeckung (7), öffnen zu können.� Spannschrauben (15) lösen und den Motor (8) in

Richtung Maschinenkopf schieben.� Keilriemen auf die gewünschte Position

umsetzen.� Die entsprechenden Drehzahlen entnehmen Sie

der Tabelle (Abb. 6).� Keilriemen spannen, indem Sie den Motor (8)

entgegen des Maschinenkopfes (6) schieben.Spannschrauben (16) wieder festziehen. DieSpannung ist richtig eingestellt, wenn sich derKeilriemen in der Mitte ca. 1 cm durchdrückenlässt.

� Keilriemenabdeckung schließen und mit derSchraube (16) festschrauben. Die Keilriemenabdeckung (7) muß immer festverschlossen sein, da die Maschine mit einemSicherheitsschalter ausgestattet ist und somit nurbei geschossener Keilriemenabdeckung (7)eingeschaltet werden kann.

Achtung! Niemals die Bohrmaschine mit geöffneterKeilriemenabdeckung laufen lassen. Vor dem Öffnendes Deckels immer den Netzstecker zeihen. Niemalsin laufende Keilriemen greifen.

7.5 Bohrtiefenanschlag SB 401/1 (Abb. 8)

Über den Tiefenanschlag (14) und eine Skala (a) ander Vorderseite des Maschinenkopfes können Siedie gewünschte Bohrtiefe exakt einstellen. Zum Ein-stellen des Tiefenanschlags muss die Maschine aus-geschaltet sein.� Setzen Sie den gewünschten Bohrer ein (7.2)

und drehen Sie die Einstellschrauben nach oben� Setzen Sie über den Handgriff die spitze des

Bohrers leicht auf die Oberfläche des Werk-stücks und lesen Sie den angezeigten Wert vonder Skala ab.

� Entfernen Sie das Werkstück.� Addieren Sie die gewünschte Bohrtiefe zum ab-

gelesenen Wert und drehen Sie über den Hand-griff den Bohrer soweit nach unten, bis der er-rechnete Wert an der Skala angezeigt wird.

� Drehen Sie die untere Einstellschraube bis zumAnschlag nach unten.

� Sichern Sie vorgenommene Einstellung, indemSie die obere Einstellschraube gegen die unteredrehen.

Achtung! Beim Einstellen der Bohrtiefe einer zylin-drischen Bohrung, müssen Sie die Länge der Bohrerspitze hinzurechnen.

7.6.Neigung des Bohrtisches einstellen (Abb. 6)

� Schlossschraube (26) unter dem Bohrtisch (4)lockern.

� Bohrtisch (4) auf das gewünschte Winkelmaßeinstellen (kann auf der Skala auf der Oberseitedes Bohrtisches abgelesen werden).

� Schlossschraube (26) wieder fest anziehen umden Bohrtisch (4) in dieser Position zu fixieren.

7.7.Höhe des Bohrtisches einstellen (Abb. 1/2)

� Spannschraube (5) lockern� Bohrtisch (4) durch drücken oder heben und

gleichzeitiges leichtes drehen nach links undrechts auf die gewünschte Höhe einstellen.

� Spannschraube (5) wieder festziehen.

7.8. Werkstück spannen

Spannen Sie Werkstücke grundsätzlich mit Hilfeeines Maschinenschraubstocks (nicht im Lieferum-fang enthalten) oder mit geeignetem Spannmittel festein. Werkstücke nie von Hand halten! BeimBohren sollten das Werkstück auf dem Bohrtisch (4)beweglich sein, damit eine Selbstzen-trierungstattfinden kann. Werkstück unbedingt gegenVerdrehen sichern. Dies geschieht am besten durchAnlegen des Werkstückes bzw. desMaschinenschraubstocks an einen festen Anschlag.Achtung! Blechteile müssen eingespannt werden,damit sie nicht hochgerissen werden können. Stellen

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 9

Page 10: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

10

DSie den Bohrtisch je nach Werkstück in Höhe undNeigung richtig ein. Es muss zwischen Werkstück-oberkante und Bohrerspitze genügend Abstandbleiben.

7.9. Holzbearbeitung

Bitte beachten Sie, dass beim Bearbeiten von Holzeine geeignete Staubabsaugung verwendet werdenmuss, da Holzstaub gesundheitsgefährdend seinkann. Tragen Sie bei stauberzeugenden Arbeitenunbedingt eine geeignete Staubschutzmaske.

7.10. Arbeitsgeschwindigkeiten

Achten Sie beim Bohren auf die richtige Drehzahl.Diese ist abhängig vom Bohrerdurchmesser unddem Werkstoff.

Unten aufgeführte Liste hilft ihnen bei der Wahl vonDrehzahlen für die verschiedenen Materialien.

Bei den angegebenen Drehzahlen handelt es sichlediglich um Richtwerte.

Ø Bohrer Grauguss Stahl Eisen Aluminium Bronze3 2550 1600 2230 9500 80004 1900 1200 1680 7200 60005 1530 955 1340 5700 48006 1270 800 1100 4800 40007 1090 680 960 4100 34008 960 600 840 3600 30009 850 530 740 3200 265010 765 480 670 2860 240011 700 435 610 2600 217012 640 400 560 2400 200013 590 370 515 2200 184014 545 340 480 2000 170016 480 300 420 1800 150018 425 265 370 1600 130020 380 240 335 1400 120022 350 220 305 1300 110025 305 190 270 1150 950

7.11. Senken und Zentrierbohren

Mit dieser Tischbohrmaschine können Sie auchSenken oder Zentrierbohren. Beachten Sie hierbei,dass das Senken mit der niedrigsten Geschwindig-keit durchgeführt werden sollte, während zum Zen-trierbohren eine hohe Geschwindigkeit erforderlichist.

8.0. Wartung und Pflege

Die Tischbohrmaschine ist weitgehend wartungsfrei.Halten Sie das Gerät sauber.Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar-beiten den Netzstecker.Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Lös-ungsmittel. Achten Sie darauf, dass keine Flüssig-

keiten in das Gerät gelangen. Fetten Sie blanke Teilenach Beendigung der Arbeiten wieder ein.Besonderes die Bohrsäule, blanke Teile desStänders und der Bohrtisch sollten regelmäßig ge-fettet werden. Benützen Sie zum Fetten ein handels-übliches säurefreies Schmierfett.Achtung: Öl- und fetthaltige Reinigungstücher sowieFett- und Ölrückstände nicht in den Hausmüll geben.Entsorgen Sie diese umweltgerecht. Kontrollierenund reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen.Lagern Sie das Gerät in einem trockenen Raum.Sollte das Gerät beschädigt sein, versuchen Sienicht, es selbst zu reparieren. Überlassen Sie dieReparatur einer Elektrofachkraft.

9.0. Ersatzteilbestellung

Ersatzteile können bei der Fa. ISC GmbH bestelltwerden (Adresse siehe Garantieurkunde), hierbeisollten folgende Angaben gemacht werden:� Typ des Gerätes� Artikelnummer des Gerätes� Ident- Nummer des Gerätes� Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 10

Page 11: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

11

Ersatzteilliste

Pos. Beschreibung Ersatzteilnr.

1 Zahnkranzbohrfutter 42.504.20.01.001

2 Bohrfutterschlüssel 42.504.20.01.002

3 klappbarer Späneschutz 42.504.20.01.003

4 Schalter 42.504.20.01.004

o. B. Keilriemen 42.504.20.01.005

o. B. Montagebeutel incl Griffe 42.504.20.01.006

1

3

2

4

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 11

Page 12: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

12

D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel

� declares conformity with the EU Directive and standards marked below for the article

F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article

� verklaart de volgende conformiteit in overeen-stemming met de EU-richtlijn en normen voor het artikel

E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo

P declara a seguinte conformidade de acordo com a directiva CE e normas para o artigo

S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln

� ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle

� erklærer herved følgende samsvar med EU-direktiv og standarder for artikkel

� заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC

� izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl.

� declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-

toare CE µi normele valabile pentru articolul.

� ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve

Normlar∂ gere©ince aµa©∂daki uygunluk aç∂kla

mas∂n∂ sunar.

‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo

� attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU-direktiv og standarder for produkt

prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek.

H a következő konformitást jelenti ki a termékek-re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint

� pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel.

� deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.

vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok.

� деклаpиpа следното съответствие съгласно диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.

Landau/Isar, den 01.02.2005Tamberg

Produkt-Management

Tischbohrmaschine HTM 1305/1

BrunhölzlLeiter Produkt-Management

ISC GmbHEschenstraße 6D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklärung

98/37/EG

73/23/EWG_93/68/EEC

97/23/EG

89/336/EWG_93/68/EEC

90/396/EWG

89/686/EWG

87/404/EWG

R&TTED 1999/5/EG

2000/14/EG:

95/54/EG:

97/68/EG:

x

x

x

Art.-Nr.: 42.504.24 I.-Nr.: 01015 Archivierung: 4250420-03-4141800-ESubject to change without notice

EN 61029-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 12

Page 13: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

13

GARANTIEURKUNDEAuf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 3 JahreGarantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.Die 3-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder derÜbernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung fürdie Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäßeWartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-leistungsrechte innerhalb dieser 3 Jahre erhalten. Die Garan-tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder derjeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

ISC GmbH · International Service CenterEschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

� Technische Änderungen vorbehalten

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 13

Page 14: HTM 1305/1 · 2020. 4. 23. · Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 6. 7 D Arbeitsplatz in Ordnung halten! Unordnung in Ihrem Arbeitsbereich führt leicht zu Unfällen

EH 02/2005

D Nur für EU-Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetzes durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

�Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation undBegleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Anleitung HTM 1305-1 01.02.2005 16:14 Uhr Seite 14