23
Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo

Francesco Crifò (Saarbrücken)

Page 2: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

•«[...] quello ch’è stato veramente il lievito nella formazione e nello svolgimento del latino della conversazione, l’influsso greco»

(Pasquali 1927, 245)

«Es darf [...] die Hoffnung ausgesprochen werden, daß die Romanisten in Zukunft diesem Problem weit mehr Aufmerksamkeit als bisher schenken»

(Coseriu 1971, 15)

Page 3: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)
Page 4: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

Olla di Gabi(VIII sec. a.C.)“Eulin[os]?”

»

Lamina di Lavinio (VI-V sec. a.C.)“Castorei Podlouqueique qurois” (= gr. koúrois)

Page 5: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

•168 a.C. – Sconfitta del re Perseo a Pidna; conquista della Macedonia

•146 a.C. – Sconfitta della Lega Achea a Leucopetra; annessione della Grecia e distruzione di Corinto

Page 6: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

«Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio»

(Hor., Epist. II, 1,156s.)

Page 7: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

Petronio Arbitro,

Satyricon (I sec. d.C.)

[Plocamus] nescio quid taetrum exsibilavit, quod postea Graecum esse affirmabat (64,7)

Page 8: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

•ydreuma ‘fonte d’acqua, pozzoʼ (< gr. hýdreuma)

•chiloma ‘scatola, bagaglioʼ (< gr. cheílōma)

•amaxe pl. ‘carriʼ (< gr. hámaxa)

Page 9: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

•330 - Rifondazione di Costantinopoli

•395 - Istituzione dell’Impero d’Oriente

•610-641 - Politiche ellenizzanti di Eraclio I

•1204 - Quarta crociata

•1453 - conquista turca di Costantinopoli

Page 10: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

•REW: voci greche (di trafila antica, medievale o moderna) o contemplano un’interferenza con il greco: 780 su 9721 lemmi (> 8%)

•Calchi: lat. medietas < gr. mesôtēs, lat. casus < gr. ptôsis, lat. individuum < gr. átomos

Page 11: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

Prestiti adattati di trafila popolare:

- lat. bracchium < gr. brakhíōn ‘più cortoʼ

- lat. lepra(m), < gr. lépra

- lat. balneum --protorom. */´bani-u/ (?) < gr. balaneîon

Page 12: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

L’elemento greco nella lessicografia storica

•Le statut du grec est particulier, puisqu’il apparaît, dans un contexte marqué par l’humanisme, en tant que langue de culture à côté du latin; il s’y ajoute l’interêt de Wartburg pour le substrat grec. (Buchi 1996, 27) •Una terza sezione [del LEI], dedicata ai grecismi, è in avanzata fase di progettazione e sarà coordinata da Johannes Kramer e da Franco Fanciullo. (Aprile 2004, 36)•Das LEI erwähnt griechische Vorbilder nicht nur bei Entlehnungen, sondern auch bei Lehnübersetzungen und Lehnbedeutungen. (Bork 2012, 29)

Page 13: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

«Nec quaerant grammatici quam sit latinum, sed christiani quam verum. “Salus” enim latinum nomen est. “Salvare” et “salvator” non fuerunt haec latine antequam veniret salvator. Quando ad latinos venit, et haec latina fecit»

(Ag. Serm., 299,6)

Page 14: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

•lat. cimitērĭum / coemetērĭum < gr. koimētḗrion ‘cimitero’ < ‘dormitorioʼ•lat. martyr < gr. mártys ‘martireʼ < ‘testimoneʼ•lat. parabola < gr. parabolḗ ‘proverbio, discorsoʼ < ‘allegoriaʼ •lat. presbўter < gr. presbýteros ‘sacerdote’ < ‘più anzianoʼ

Page 15: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)
Page 16: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

FEW 25,60LEI 3,370

Page 17: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)
Page 18: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

Kramer,BA 9,110

Page 19: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

REW (7479)

sabbatum / sambatum

DÉRom

*/'sabbat-u/*/'sabbat a/‑*/'die 'sabat i/‑*/'die 'sambat u/‑*/'sabatu 'di e/‑ */'sambatu 'di e/‑

Page 20: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)

Dai documenti di XI-XIII sec. provenienti dal monastero di S. Giovanni Terista (Calabria meridionale):

- Andréas toû Sambatíkei

- Roumbertou (cf. it. merid. [robbɛrtə])

- enklēsía (cf. gr. ekklēsía)

Page 21: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)
Page 22: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)
Page 23: Il ruolo del greco nel vocabolario latino volgare e protoromanzo Francesco Crifò (Saarbrücken)