20
INSTALLATION MANUAL FNQ25A2VEB FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB R410A Split series

INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

INSTALLATION MANUAL

FNQ25A2VEBFNQ35A2VEBFNQ50A2VEBFNQ60A2VEB

R410A Split series

Page 2: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

Dai

kin

Ind

ust

ries

Cze

ch R

epu

blic

s.r

.o.

CE -

DECL

ARAT

ION-

OF-

CONF

ORM

ITY

CE -

KONF

ORM

ITÄT

SERK

LÄRU

NGCE

- DE

CLAR

ATIO

N-DE

-CO

NFO

RMIT

ECE

- CO

NFO

RMIT

EITS

VERK

LARI

NG

CE -

DECL

ARAC

ION-

DE-C

ONF

ORM

IDAD

CE -

DICH

IARA

ZIO

NE-D

I-CO

NFO

RMIT

ACE

- ∆H

ΛΩΣΗ

ΣΥΜΜ

ΟΡΦΩ

ΣΗΣ

CE -

DECL

ARAÇ

ÃO-D

E-CO

NFO

RMID

ADE

CE - ЗА

ЯВЛЕ

НИЕ-О-СО

ОТВЕ

ТСТВ

ИИCE

- O

VERE

NSST

EMM

ELSE

SERK

LÆRI

NGCE

- FÖ

RSÄK

RAN-

OM-Ö

VERE

NSTÄ

MM

ELSE

CE -

ERKL

ÆRI

NG O

M-S

AMSV

ARCE

- IL

MO

ITUS

-YHD

ENM

UKAI

SUUD

ESTA

CE -

PRO

HLÁŠ

ENÍ-O

-SHO

CE -

IZJA

VA-O

-USK

LAĐE

NOST

ICE

- M

EGFE

LELŐ

SÉG

I-NYI

LATK

OZA

TCE

- DE

KLAR

ACJA

-ZG

ODN

OŚC

ICE

- DE

CLAR

AŢIE

-DE-

CONF

ORM

ITAT

E

CE -

IZJA

VA O

SKL

ADNO

STI

CE -

VAST

AVUS

DEKL

ARAT

SIO

ON

CE - ДЕ

КЛАР

АЦИЯ

-ЗА-ϹЪ

ОТВЕ

ТСТВ

ИЕ

CE -

ATIT

IKTI

ES-D

EKLA

RACI

JACE

- AT

BILS

TĪBAS

-DEK

LARĀ

CIJA

CE -

VYHL

ÁSEN

IE-Z

HODY

CE -

UYG

UNLU

K-BE

YANI

01are

in co

nform

ity w

ith th

e foll

owing

stan

dard(

s) or

other

norm

ative

docu

ment(

s), pr

ovide

d tha

t thes

e are

used

in ac

corda

nce w

ith ou

rins

tructi

ons:

02de

r/den

folge

nden

Norm

(en) o

der e

inem

ande

ren N

ormdo

kume

nt od

er -do

kume

nten e

ntspri

cht/e

ntspre

chen

, unte

r der

Vorau

ssetz

ung,

daß s

ie ge

mäß u

nsere

n Anw

eisun

gen e

inges

etzt w

erden

:03

sont

confo

rmes

à la/

aux n

orme(s

) ou a

utre(s

) doc

umen

t(s) n

ormati

f(s), p

our a

utant

qu'ils

soien

t utilis

és co

nform

émen

t à no

s ins

tructi

ons:

04co

nform

de vo

lgend

e norm

(en) o

f één

of m

eer a

ndere

bind

ende

docu

mente

n zijn

, op v

oorw

aarde

dat z

e word

en ge

bruikt

overe

enko

mstig

onze

instr

uctie

s:05

están

en co

nform

idad c

on la

(s) si

guien

te(s)

norm

a(s) u

otro(

s) do

cume

nto(s)

norm

ativo

(s), s

iempre

que s

ean u

tilizad

os de

acue

rdo co

nnu

estra

s ins

trucc

iones

:06

sono

confo

rmi a

l(i) se

guen

te(i) s

tanda

rd(s)

o altro

(i) do

cume

nto(i)

a cara

ttere

norm

ativo

, a pa

tto ch

e ven

gano

usati

in co

nform

ità al

leno

stre i

struz

ioni:

07είναι σύμφ

ωνα μ

ε το(α

) ακόλουθο(α

) πρότυπ

ο(α) ή

άλλο

έγγραφ

ο(α) κανονισμ

ών, υπό

την π

ροϋπ

όθεση ό

τι χρησιμ

οποιο

ύνται σύμφω

ναμε

τις οδ

ηγίες

μας:

08es

tão e

m co

nform

idade

com

a(s) s

eguin

te(s)

norm

a(s) o

u ou

tro(s)

doc

umen

to(s)

norm

ativo

(s), d

esde

que

este

s seja

m uti

lizado

s de

acord

o com

as no

ssas

instr

uçõe

s:09

соответст

вуют

следую

щим ста

ндартам или други

м норм

ативны

м докум

ентам,

при условии их

использования

согла

сно наши

минструкциям:

10ov

erhold

er føl

gend

e sta

ndard

(er) e

ller a

ndet/

andre

retni

ngsg

ivend

e do

kume

nt(er)

, foru

dsat

at dis

se a

nven

des

i hen

hold

til vo

reins

truks

er:11

respe

ktive

utru

stning

är u

tförd

i öve

renss

tämme

lse m

ed o

ch fö

ljer f

öljan

de s

tanda

rd(er)

elle

r and

ra no

rmgiv

ande

dok

umen

t, un

der

föruts

ättnin

g att a

nvän

dning

sker

i öve

renss

tämme

lse m

ed vå

ra ins

trukti

oner:

12res

pekti

ve u

tstyr

er i o

veren

sstem

melse

med

følge

nde

stand

ard(er

) elle

r and

re no

rmgiv

ende

dok

umen

t(er),

unde

r foru

tssetn

ing a

v at

disse

bruk

es i h

enho

ld til

våre

instru

kser:

13va

staav

at se

uraav

ien s

tanda

rdien

ja m

uiden

ohje

ellist

en d

okum

enttie

n va

atimu

ksia

edell

yttäe

n, ett

ä nii

tä kä

ytetää

n oh

jeide

mme

muka

isesti

:14

za př

edpo

kladu

, že j

sou v

yužív

ány v

soula

du s

našim

i pok

yny,

odpo

vídají

násle

dujíc

ím no

rmám

nebo

norm

ativn

ím do

kume

ntům:

15u s

kladu

sa sl

ijedećim

stan

dardo

m(im

a) ili d

rugim

norm

ativn

im do

kume

ntom(

ima),

uz uv

jet da

se on

i kori

ste u

sklad

u s na

šim up

utama

:

16me

gfelel

nek a

z aláb

bi sz

abvá

ny(ok

)nak v

agy e

gyéb

irány

adó d

okum

entum

(ok)na

k, ha

azok

at elő

írás s

zerin

t has

ználj

ák:

17sp

ełniają

wymo

gi na

stępu

jącyc

h no

rm i

innyc

h do

kume

ntów

norm

aliza

cyjny

ch, p

od w

arunk

iem ż

e uż

ywan

e są

zgo

dnie

z na

szym

iins

trukc

jami:

18su

nt în

confo

rmita

te cu

urmă

torul

(urmă

toarel

e) sta

ndard

(e) sa

u alt(e

) doc

umen

t(e) n

ormati

v(e), c

u con

diţia

ca ac

estea

să fie

utiliz

ate în

confo

rmita

te cu

instr

ucţiu

nile n

oastr

e:19

sklad

ni z n

asled

njimi

stan

dardi

in dr

ugim

i norm

ativi,

pod p

ogoje

m, da

se up

orablj

ajo v

sklad

u z na

šimi n

avod

ili:20

on va

stavu

ses j

ärgmi

s(t)e

stand

ardi(te

)ga võ

i teist

e norm

atiivs

ete do

kume

ntide

ga, k

ui ne

id ka

sutat

akse

vasta

valt m

eie ju

hend

itele:

21съответст

ват на

следните

стандарти

или

други

норма

тивни

докум

енти

, при

условие

, че

се и

зползват

съгласно

наши

теинструкции

:22

atitin

ka že

miau

nurod

ytus s

tanda

rtus i

r (arba

) kitu

s norm

inius

doku

mentu

s su s

ąlyga

, kad

yra n

audo

jami p

agal

mūsų

nurod

ymus

:23

tad, ja

lietot

i atbi

lstoš

i ražo

tāja n

orādīj

umiem

, atbi

lst se

kojoš

iem st

anda

rtiem

un ci

tiem

norm

atīvie

m do

kume

ntiem

:24

sú v

zhod

e s na

sledo

vnou

(ými) n

ormou

(ami) a

lebo i

ným(

i) norm

atívn

ym(i)

doku

mento

m(am

i), za

pred

pokla

du, ž

e sa p

oužív

ajú v

súlad

esn

ašim

návo

dom:

25ürü

nün,

talim

atları

mıza

göre

kulla

nılma

sı koşu

luyla

aşağıda

ki sta

ndart

lar ve

norm

belirt

en be

lgeler

le uy

umlud

ur:

01Dir

ectiv

es, a

s ame

nded

.02

Direk

tiven

, gem

äß Än

derun

g.03

Direc

tives

, telle

s que

mod

ifiées

.04

Richtl

ijnen

, zoa

ls ge

amen

deerd

.05

Direc

tivas

, seg

ún lo

enme

ndad

o.06

Dirett

ive, c

ome d

a mod

ifica.

07Οδ

ηγιών, όπ

ως έχ

ουν τροπο

ποιηθ

εί.08

Direc

tivas

, con

forme

alter

ação

em.

09Ди

ректи

в со в

семи

поправками

.

10Dir

ektiv

er, m

ed se

nere

ændri

nger.

11Dir

ektiv,

med

föret

agna

ändri

ngar.

12Dir

ektiv

er, m

ed fo

retatt

e end

ringe

r.13

Direk

tiivejä

, sella

isina k

uin ne

ovat

muute

ttuina

.14

v plat

ném

zněn

í.15

Smjer

nice,

kako

je iz

mijen

jeno.

16irá

nyelv

(ek) é

s mód

osítá

saik

rende

lkezé

seit.

17z p

óźnie

jszym

i pop

rawka

mi.

18Dir

ectiv

elor, c

u ame

ndam

entel

e res

pecti

ve.

19Dir

ektiv

e z vs

emi s

preme

mbam

i.20

Direk

tiivid

koos

muu

datus

tega.

21Ди

ректи

ви, с

техните и

зменения

.22

Direk

tyvos

e su p

apild

ymais

.23

Direk

tīvās

un to

papil

dināju

mos.

24Sm

ernice

, v pl

atnom

znen

í.25

Deǧiş

tirilm

iş ha

lleriy

le Yö

netm

elikle

r.

01fol

lowing

the p

rovisio

ns of

:02

gemä

ß den

Vorsc

hrifte

n der:

03co

nform

émen

t aux

stipu

lation

s des

:04

overe

enko

mstig

de be

palin

gen v

an:

05sig

uiend

o las

disp

osicio

nes d

e:06

seco

ndo l

e pres

crizio

ni pe

r:07

με τή

ρηση

των δ

ιατάξεω

ν των

:08

de ac

ordo c

om o

previs

to em

:09

в соответствии с

положе

ниям

и:

10un

der ia

gttag

else a

f bes

temme

lserne

i:11

enlig

t villk

oren i

:12

gitt i

henh

old til

beste

mmels

ene i

:13

noud

attae

n mää

räyks

iä:14

za do

držen

í usta

nove

ní pře

dpisu

:15

prema

odred

bama

:16

köve

ti a(z)

:17

zgod

nie z

posta

nowie

niami

Dyre

ktyw:

18în

urma p

reved

erilor

:

19ob

upoš

tevan

ju do

ločb:

20va

stava

lt nõu

etele:

21следвайки к

лаузите н

а:22

laika

ntis n

uosta

tų, pa

teikia

mų:

23iev

ērojot

prasība

s, ka

s note

iktas

:24

održi

avajú

c usta

nove

nia:

25bu

nun k

oşull

arına

uygu

n olar

ak:

01No

te *

as se

t out

in <A

> and

judg

ed po

sitive

ly by <

B>

acco

rding

to th

e Cer

tifica

te<C

>.02

Hinw

eis *

wie in

<A> a

ufgefü

hrt un

d von

<B> p

ositiv

beurt

eilt

gemä

ß Zer

tifika

t<C>

.03

Rem

arqu

e *tel

que d

éfini

dans

<A> e

t éva

lué po

sitive

ment

par

<B> c

onfor

méme

nt au

Certi

ficat

<C>.

04Be

mer

k *zo

als ve

rmeld

in <A

> en p

ositie

f beo

ordee

ld do

or <B

> ove

reenk

omstig

Certi

ficaa

t<C>

.05

Nota

*co

mo se

estab

lece e

n <A>

y es

valor

ado

positi

vame

nte po

r <B>

de ac

uerdo

con e

l Ce

rtific

ado

<C>.

06No

ta *

deline

ato ne

l <A>

e giu

dicato

positi

vame

nte

da<B

> sec

ondo

il Cer

tifica

to<C

>.07

Σημείωση

*όπ

ως κα

θορίζ

εται στο

<A> κ

αι κρίνεται

θετικά α

πό

το <B

> σύμφω

να με

το Πι

στοπ

οιητικ

ό<C>

.08

Nota

*tal

como

estab

elecid

o em

<A> e

com

o pare

cer

positi

vo de

<B> d

e aco

rdo co

m o C

ertif

icado

<C>.

09Пр

имечание

*как

указа

но в

<A> и

в соотв

етстви

и сп

олож

ительны

м реш

ением <

B> со

гласно

Свид

етель

ству<

C>.

10Be

rk *

som

anfør

t i <A

> og p

ositiv

t vurd

eret a

f <B>

ih

enho

ld til C

ertif

ikat<

C>.

11In

form

atio

n *

enligt

<A> o

ch go

dkän

ts av

<B> e

nligt

Certi

fikat

et<C

>.12

Merk

*so

m de

t frem

komm

er i <

A> og

gjen

nom

positi

v be

dømm

else a

v <B>

ifølge

Serti

fikat

<C>.

13Hu

om *

jotka

on es

itetty

asiak

irjassa

<A> j

a jotk

a <B>

on

hyvä

ksyny

t Ser

tifika

atin

<C> m

ukais

esti.

14Po

znám

ka *

jak by

lo uv

eden

o v <A

> a po

zitivně z

jištěn

o <B>

vs

oulad

u sos

vědč

ením

<C>.

15Na

pom

ena *

kako

je izl

ožen

o u <A

> i po

zitivn

o ocije

njeno

od

stran

e <B>

prem

a Cer

tifika

tu<C

>.

16Me

gjeg

yzés

*a(z

) <A>

alap

ján, a

(z) <B

> iga

zolta

a me

gfelelé

st,

a(z) <

C>ta

núsít

vány

szeri

nt.17

Uwag

a *zg

odnie

z do

kume

ntacją

<A>

, poz

ytywn

ą opin

ią <B

> i Św

iadec

twem

<C>.

18No

tă *

aşa c

um es

te sta

bilit în

<A> ş

i apre

ciat p

ozitiv

de

<B> î

n con

formi

tate c

u Cer

tifica

tul<

C>.

19Op

omba

*ko

t je do

ločen

o v <A

> in o

dobre

no s

stran

i <B>

vs

kladu

sce

rtifik

atom

<C>.

20Mä

rkus

*na

gu on

näida

tud do

kume

ndis <

A> ja

heak

s kiid

etud <

B> jä

rgi va

stava

lt ser

tifika

adile

<C>.

21Забележк

а *как

то е и

злож

ено в

<A> и

оценено п

олож

ително

от <B

> съгл

асно

Сертиф

иката

<C>.

22Pa

stab

a *ka

ip nu

statyt

a <A>

ir ka

ip tei

giama

i nus

pręsta

<B>

paga

l Ser

tifika

tą<C

>.23

Piezīm

es *

kā no

rādīts

<A> u

n atbi

lstoši <

B> po

zitīva

jam

vērtē

jumam

saska

ņā ar

serti

fikātu

<C>.

24Po

znám

ka *

ako b

olo uv

eden

é v <A

> a po

zitívn

e ziste

né <B

> vs

úlade

s os

vedč

ením

<C>.

25No

t *<A

>’da b

elirtild

iği gib

i ve <C

>Se

rtifik

asına

göre

<B> t

arafın

dan o

lumlu

olarak

değe

rlend

irildiği

gibi.

<A

>D

AIK

IN.T

CF.

021J

2/0

2-2

01

5

<B

>D

EK

RA

(N

B0

344

)

<C

>20

243

51-Q

UA

/EM

C0

2-4

565

01 a

decla

res un

der it

s sole

resp

onsib

ility th

at the

air c

ondit

ioning

mod

els to

whic

h this

decla

ration

relat

es:

02 d

erklär

t auf

seine

allei

nige V

erantw

ortun

g daß

die M

odell

e der

Klima

gerät

e für

die di

ese E

rkläru

ng be

stimm

t ist:

03 f

décla

re so

us sa

seule

resp

onsa

bilité

que l

es ap

parei

ls d'a

ir con

dition

né vi

sés p

ar la

prése

nte dé

clarat

ion:

04 l

verkl

aart h

ierbij

op ei

gen e

xclus

ieve v

erantw

oorde

lijkhe

id da

t de a

ircon

dition

ing un

its w

aarop

deze

verkl

aring

betre

kking

heeft

:05

ede

clara

baja

su ún

ica re

spon

sabil

idad q

ue lo

s mod

elos d

e aire

acon

dicion

ado a

los c

uales

hace

refer

encia

la de

clarac

ión:

06 i

dichia

ra so

tto su

a res

pons

abilità

che i

cond

iziona

tori m

odell

o a cu

i è rif

erita

ques

ta dic

hiaraz

ione:

07 g

δηλώ

νει με

αποκλειστ

ική τη

ς ευθύνη ό

τι τα μ

οντέλ

α των

κλιμα

τιστικών

συσκευών

στα ο

ποία αναφ

έρετα

ι η παρούσα

δήλω

ση:

08 p

decla

ra so

b sua

exclu

siva r

espo

nsab

ilidad

e que

os m

odelo

s de a

r con

dicion

ado a

que e

sta de

claraç

ão se

refer

e:

09 u

заявляет, и

сключ

ительно

под с

вою о

тветст

венность,

что м

одели к

ондиционеров

возду

ха, к

которым

относится

насто

ящее

заявление:

10 q

erklæ

rer un

der e

nean

svar,

at kl

imaa

nlægm

odell

erne,

som

denn

e dek

larati

on ve

drører

:11

sde

klarer

ar i e

gens

kap a

v huv

udan

svari

g, att

luftk

ondit

ioneri

ngsm

odell

erna s

om be

rörs a

v den

na de

klarat

ion in

nebä

r att:

12 n

erklæ

rer et

fulls

tendig

ansv

ar for

at de

luftk

ondis

joneri

ngsm

odell

er so

m be

røres

av de

nne d

eklar

asjon

, inne

bærer

at:

13 j

ilmoit

taa yk

sinom

aan o

malla

vastu

ullaa

n, ett

ä täm

än ilm

oituk

sen t

arkoit

tamat

ilmas

tointi

laitte

iden m

allit:

14 c

prohla

šuje

ve sv

é plné

odpo

vědn

osti,

že m

odely

klim

atiza

ce, k

nimž

se to

to pro

hláše

ní vz

tahuje

:15

yizja

vljuje

pod i

sključiv

o vlas

titom

odgo

vorno

šću d

a su m

odeli

klim

a uređ

aja na

koje

se ov

a izja

va od

nosi:

16 h

teljes

felelős

sége

tuda

tában

kijel

enti,

hogy

a klí

mabe

rende

zés m

odell

ek, m

elyek

re e n

yilatko

zat v

onatk

ozik:

17 m

dekla

ruje n

a włas

ną i w

yłącz

ną od

powie

dzial

ność

, że m

odele

klim

atyza

torów

, któr

ych d

otycz

y nini

ejsza

dekla

racja:

18 r

decla

ră pe

prop

rie ră

spun

dere

că ap

aratel

e de a

er co

ndiţio

nat la

care

se re

feră a

ceas

tă de

claraţ

ie:19

oz v

so od

govo

rnostj

o izja

vlja, d

a so m

odeli

klim

atskih

napra

v, na

kater

e se i

zjava

nana

ša:

20 x

kinnit

ab om

a täie

likul

vastu

tusel,

et kä

esole

va de

klarat

sioon

i alla

kuulu

vad k

liimas

eadm

ete m

udeli

d:21

bдекларира н

а своя о

тговорност, ч

е моделите к

лима

тична и

нсталация, за

които с

е отнася т

ази д

екларация:

22 t

visišk

a sav

o atsa

komy

be sk

elbia,

kad o

ro ko

ndicio

navim

o prie

taisų

mod

eliai,

kurie

ms yr

a taik

oma š

i dek

larac

ija:

23 v

ar pil

nu at

bildīb

u apli

ecina

, ka tālā

k uzs

kaitīt

o mod

eļu ga

isa ko

ndicio

nētāj

i, uz k

uriem

attie

cas š

ī dek

larāc

ija:

24 k

vyhla

suje

na vl

astnú

zodp

oved

nosť,

že tie

to klim

atizačn

é mod

ely, n

a ktor

é sa v

zťahu

je tot

o vyh

lásen

ie:25

wtam

amen

kend

i soru

mlulu

ǧund

a olm

ak üz

ere bu

bildi

rinin

ilgili o

lduǧu

klim

a mod

elleri

nin aş

aǧıda

ki gib

i oldu

ǧunu

beya

n ede

r:

EN

6033

5-2-

40,

3P323721-7J

Tets

uya

Baba

Man

agin

g D

irect

orPi

lsen

, 1st

of A

pril

2015

01**

DICz

*** is

autho

rised

to co

mpile

the T

echn

ical C

onstr

uctio

n File

.02

**DI

Cz***

hat d

ie Be

rechti

gung

die T

echn

ische

Kons

trukti

onsa

kte zu

samm

enzu

stelle

n.03

**DI

Cz***

est a

utoris

é à co

mpile

r le D

ossie

r de C

onstr

uctio

n Tec

hniqu

e.04

**DI

Cz***

is be

voeg

d om

het T

echn

isch C

onstr

uctie

doss

ier sa

men t

e stel

len.

05**

DICz

*** es

tá au

toriza

do a

comp

ilar e

l Arch

ivo de

Con

struc

ción T

écnic

a.06

**DI

Cz***

è au

torizz

ata a

redige

re il F

ile Te

cnico

di C

ostru

zione

.

07**

Η DI

Cz***

είναι εξο

υσιοδ

οτημένη

να συ

ντάξει

τον Τ

εχνικ

ό φάκελο

κατασκευής

.08

**A D

ICz**

* está

autor

izada

a co

mpila

r a do

cume

ntaçã

o téc

nica d

e fab

rico.

09**

Комп

ания

DIC

z*** у

полном

очена с

оставить

Комп

лект технической д

окум

ентации.

10**

DICz

*** er

autor

iseret

til at

udarb

ejde d

e tek

niske

kons

trukti

onsd

ata.

11**

DICz

*** är

bemy

ndiga

de at

t sam

mans

tälla

den t

eknis

ka ko

nstru

ktion

sfilen

.12

**DI

Cz***

har ti

llatel

se til

å ko

mpile

re de

n Tek

niske

kons

truks

jonsfi

len.

13**

DICz

*** on

valtu

utettu

laati

maan

Tekn

isen a

siakir

jan.

14**

Spole

čnos

t DIC

z*** m

á oprá

vněn

í ke k

ompil

aci s

oubo

ru tec

hnick

é kon

struk

ce.

15**

DICz

*** je

ovlaš

ten za

izrad

u Dato

teke o

tehn

ičkoj

kons

trukc

iji.16

**A

DICz

*** jo

gosu

lt a műs

zaki

kons

trukc

iós do

kume

ntáció

össz

eállít

ására

.17

**DI

Cz***

ma u

powa

żnien

ie do

zbier

ania

i opra

cowy

wania

doku

menta

cji ko

nstru

kcyjn

ej.18

**DI

Cz***

este

autor

izat să c

ompil

eze D

osaru

l tehn

ic de

cons

trucţi

e.

19**

DICz

*** je

poob

lašče

n za s

estav

o dato

teke s

tehn

ično m

apo.

20**

DICz

*** on

volita

tud ko

ostam

a teh

nilist

doku

menta

tsioo

ni.21

**DI

Cz***

е оторизирана д

а състави

Акта

за те

хническа

конструкц

ия.

22**

DICz

*** yr

a įga

liota

suda

ryti šį te

chnin

ės ko

nstru

kcijo

s failą.

23**

DICz

*** ir

autor

izēts

sastā

dīt te

hnisk

o dok

umen

tāciju

.24

**Sp

oločn

osť D

ICz**

* je op

rávne

ná vy

tvoriť

súbo

r tech

nicke

j kon

štruk

cie.

25**

DICz

*** Te

knik

Yapı

Dosy

asını

derle

meye

yetki

lidir.

Low

Vol

tage

200

6/95

/EC

Mac

hine

ry 2

006/

42/E

CEl

ectro

mag

netic

Com

patib

ility

200

4/10

8/EC

** *

FN

Q25

A2V

EB

,FN

Q35

A2V

EB

,FN

Q50

A2V

EB

,FN

Q60

A2V

EB

,

***DI

Cz =

Daikin

Indu

stries

Cze

ch R

epub

lic s.r

.o.

Page 3: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

CONTENTSSAFETY PRECAUTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2SELECTING INSTALLATION SITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3PREPARATIONS BEFORE INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4INDOOR UNIT INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5OUTDOOR UNIT INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8REFRIGERANT PIPING WORK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8DRAIN PIPING WORK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10INSTALLING THE DUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11WIRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11WIRING DIAGRAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13TRIAL OPERATION AND TESTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

SAFETY PRECAUTIONSThe original instructions are written in English. All other languages are translations of the original instructions.• Read these Safety Precautions carefully to ensure correct installation.• This manual classifies the precautions into WARNING and CAUTION.

Be sure to follow all the precautions below: they are all important for ensuring safety.

WARNING...............Failure to follow any of WARNING is likely to result in such grave consequences as death or serious injury.

CAUTION .............. Failure to follow any of CAUTION may in some cases result in grave consequences.

• The following safety symbols are used throughout this manual:

• After completing installation, test the unit to check for installation errors. Give the user adequate instructions concerning the use and cleaning of the unit according to the Operation Manual.

Be sure to observe this instruction. Be sure to establish an earth connection. Never attempt.

WARNING• Installation should be left to the dealer or another professional.

Improper installation may cause water leakage, electrical shock, or fire.• Install the air conditioner according to the instructions given in this manual.

Incomplete installation may cause water leakage, electrical shock, or fire.• Be sure to use only the specified accessories and spare parts for installation work.

Failure to use the specified parts may result in the unit falling, water leakage, electric shocks or fire.• Install the air conditioner on a solid base that can support the weight of the unit.

An inadequate base or incomplete installation may cause injury in the event the unit falls off the base.• Electrical work should be carried out in accordance with the installation manual and the national electrical wiring

rules or code of practice. Insufficient capacity or incomplete electrical work may cause electrical shock or fire.• Be sure to use a dedicated power circuit. Never use a power supply shared by another appliance.• For wiring, use a cable length enough to cover the entire distance with no connection.

Do not use an extension cord. Do not put other loads on the power supply, use a dedicated power circuit.(Failure to do so may cause abnormal heat, electric shock or fire.)

• Use the specified types of wires for electrical connections between the indoor and outdoor units.Firmly clamp the interconnecting wires so their terminals receive no external stresses. Incomplete connections or clamping may cause terminal overheating or fire.

• After connecting interconnecting and supply wiring be sure to shape the cables so that they do not put undue force on the electrical covers or panels.Install covers over the wires. Incomplete cover installation may cause terminal overheating, electrical shock, or fire.

• When installing or relocating the system, be sure to keep the refrigerant circuit free from substances other than the specified refrigerant (R410A), such as air.(Any presence of air or other foreign substance in the refrigerant circuit causes an abnormal pressure rise or rupture, resulting in injury.)

• If any refrigerant has leaked out during the installation work, ventilate the room.(The refrigerant produces a toxic gas if exposed to flames.)

• After all installation is complete, check to make sure that no refrigerant is leaking out.(The refrigerant produces a toxic gas if exposed to flames.)

• During pump-down, stop the compressor before removing the refrigerant piping.If the compressor is still running and the shut-off valve is open during pump-down, air will be sucked in when the refrigerant piping is removed, causing abnormal pressure in the freezer cycle which will lead to breakage and even injury.

English 1

Page 4: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

ACCESSORIES

• During installation, attach the refrigerant piping securely before running the compressor.If the compressor is not attached and the shut-off valve is open during pump-down, air will be sucked in when the compressor is run, causing abnormal pressure in the freezer cycle which will lead to breakage and even injury.

• When carrying out piping connection, take care not to let air substances other than the specified refrigerant go into refrigeration cycle.Otherwise, it will cause lower capacity, abnormal high pressure in the refrigeration cycle, explosion and injury.

• Be sure to establish an earth. Do not earth the unit to a utility pipe, arrester, or telephone earth.Incomplete earth may cause electrical shock, or fire. A high surge current from lightning or other sources may cause damage to the air conditioner.

• Be sure to install an earth leakage breaker.Failure to install an earth leakage breaker may result in electric shocks, or fire.

CAUTION• Do not install the air conditioner in a place where there is danger of exposure to inflammable gas leakage.

If the gas leaks and builds up around the unit, it may catch fire.• Establish drain piping according to the instructions of this manual.

Inadequate piping may cause flooding.• Tighten the flare nut according to the specified method such as with a torque wrench.

If the flare nut is tightened too hard, the flare nut may crack after a long time and cause refrigerant leakage.• Only handle the indoor unit with gloves.

• This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial and household use by lay persons.

• Sound pressure level is less than 70 dB (A).

Insulation for fitting

Screws for duct flanges

Washer fixing plateClampSealing

materialDrain hose Washer for hanging bracketSealing padClamp metal

Air filter Leveling screws

for liquid pipe

for gas pipe

Small

Large

[ Other ]

• Installation manual

• Operation manual

1 set1 set6 pcs.2 pcs.8 pcs.

4 pcs. 24 pcs.

Large and small1 each1 each 1 pc.1 pc.

1 pc. 1 set

Optional accessories・ This indoor unit requires one of the remote controllers listed below.・ There are two types of remote controller: wired and wireless. Select a remote controller according to customer’s request and install in an

appropriate place Refer to the table below for selecting a suitable remote controller:

4x M6Remote controller

wired remote controller

wireless remote controller

BRC1D52/BRC1D61/BRC1E51A/BRC2E52C7

BRC1E52A/BRC1E52B/BRC3E52C7BRC4C65

2 English

Page 5: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

ACCESSORIES

SELECTING INSTALLATION SITE• Before choosing the installation site, obtain user approval.

Caution• When moving the unit during or after unpacking, make sure to lift it by holding its lifting lugs. Do not exert any pressure on

other parts, especially the refrigerant piping, drain piping and flange parts.Wear protective gears (gloves and so on) when installing the unit.

• If you think the humidity inside the wall might exceed 30°C and RH80%, reinforce the insulation on the unit body.Use glass wool or polyethylene foam as insulation so that the thickness is more than 10mm and fits inside the wall opening.

• Optimum air distribution is ensured.• The air passage is not blocked.• Condensate can drain properly.• The wall/floor is strong enough to bear the weight of the indoor unit.• Sufficient clearance for maintenance and servicing is ensured.• Piping between the indoor and outdoor units is within the allowable limits.

(Refer to the installation manual for the outdoor unit.)• The indoor unit, outdoor unit, power supply wiring and transmission wiring is at least 1 meter away from televisions and radios. This

prevents image interference and noise in electrical appliances. (Noise may be generated depending on the conditions under which the electric wave is generated, even if a one-meter allowance is maintained.)

• The equipment is not intended for use in a potentially explosive atmosphere.

a. Items to be checked after completion of work b. Items to be checked at time of delivery

Items to be checked If not properly done, what is likely to occur

Check Items to be checked Check

Are the indoor and outdoor unit fixed firmly? The units may drop, vibrate or make noise.

Did you explain about operations while showing the operation manual to your customer?

Is the gas leak test finished? It may result in insufficient cooling.

Did you hand the operation manual and warranty over to your customer?

Is the unit fully insulated? Condensate may drip. Did you explain about the way of maintaining and cleaning local procurements (air filter, grille (both air outlet and suction grille), etc.) to your customer?

Does drainage flow smoothly? Condensate may drip. Did you hand manuals of local procurements (in case equipped) over to your customer?

Is the field piping insulated all the way to the connection inside the unit?

Any exposed piping may cause condensation of water which can dam-age el. compo

Does the power supply voltage correspond to that shown on the name plate?

The unit may malfunction or the com-ponents burn out.

c. Points for explanation about operations

Are wiring and piping correct? The unit may malfunction or the com-ponents burn out.

The items with WARNING and CAUTION marks in the operation manual are the items per-taining to possibilities for bodily injury and material damage in addition to the general usage of the product. Accordingly, it is necessary that you make a full explanation about the described contents and also ask your customers to read the operation manual.

Is the unit safely grounded? Incomplete grounding may result in electric shocks.

Is wiring size according to specifications? The unit may malfunction or the com-ponents burn out.

Is something blocking the air outlet or inlet of either the indoor or outdoor units?

It may result in insufficient cooling.

Are refrigerant piping length and additional refrigerant charge noted down?

The refrigerant charge in the system is not clear.

Also review the “SAFETY PRECAUTIONS”

Indoor unit

English 3

Page 6: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

SELECTING INSTALLATION SITEUse suspension bolts to install the unit. Check whether or not the wall/floor is strong enough to support the weight of

the unit. If there is a risk that it is not strong enough, reinforce the wall/floor before installing the unit. • To avoid contact with the fan, the following precaution action must be taken:

- Install the unit with ducting and grill which can only be removed with the aid of tooling. It shall be installed so that it gives adequate protection against touching the fan. If a maintenance panel exists in the ducting, it shall only be possible to remove the panel by the aid of tooling to avoid contact with the fan. The protection shall be according to relevant European and local legislation. There are no restrictions concerning the installation height.

Select the signal receiver mounting location according to the following conditions:• Install the signal receiver, which has a built-in temperature sensor, near the

intake vent where there is convection of air and it can get an accurate reading of the room’s temperature. If the intake vent is in another room or the unit cannot be installed near the intake vent for any other reason, install it 1.5m above the floor on a wall where there is convection.

• In order to get an accurate reading of the room’s temperature, install the signal receiver in a location where it is not exposed directly to cold or hot air from the air discharge grille or to direct sunlight.

• Since the receiver has a built-in light receptor to receive signals from the wireless remote controller, do not mount it in a location where the signal may be blocked by a curtain, etc.

CautionIf the signal receiver is not installed in a location where there is convection of air, it may be unable to get an accurate reading of the room’s temperature.

• For remote controller installation, see the installation manual supplied with the remote controller.

• For outdoor unit installation, see the installation manual supplied with the outdoor unit.

PREPARATIONS BEFORE INSTALLATION Mount chamber lid and air filter

(accessory).In case of front suction.(1)Remove the protection net.(2)Remove the chamber lid. (7 locations)(3)Remove one leg on the opposite side of the

el. compo (for instruction, see page 5 “Removing the legs”).

(4 Reattach the removed chamber lid in the orientation shown in the second figure. (7 locations)

(5)Attach the protection net to the front side.(6)Reattach the leg if necessary.(7)Attach the air filter (accessory) in the manner shown in the diagram.

Air discharge grille: Wooden or plastic grille is recommended because condensation may occur depending on humidity conditions.

Remote controller

Outdoor unit

(1) (2)

Air inlet

Air discharge

Air inlet

Air discharge

Chamber lid

Protection net Protection net

Chamber lid

Attach the filter to the main unit while pushing down on the bends. (2 bends for 25-35 type, 3 bends for 50-60 type)

In case of front side In case of bottom sideMain unit

Force

Force

Filter

4 English

Page 7: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

PREPARATIONS BEFORE INSTALLATION Removing the legs

If it is necessary to remove the legs, follow these instructions:• In case of bottom suction

1) Remove the air filter2) Unscrew 4 screws which hold both legs on the bottom side of the unit (see left picture below)3) Unscrew 2 screws on the side of the unit and remove legs (see right picture below)4) Reattach the air filter• In case of front suction

1) Unscrew 4 screws which hold both legs on the bottom side of the unit (see left picture below)2) Unscrew 2 screws on the side of the unit and remove legs (see right picture below)3) Put screws (1) and (2) back in the chamber lid

INDOOR UNIT INSTALLATION As for the parts to be used for installation work, be sure to use the provided accessories and specified parts designated by our company.

1) Install the indoor unit temporarily. Attach the hanger bracket to the suspension bolt. Be sure to fix it securely by using a nut and washer from the left and right sides of the hanger bracket (refer to the figure).

[ PRECAUTION ]Since the unit uses a plastic drain pan, prevent welding spatter and other foreign substances from entering the outlet hole during installation.

2) Adjust the unit to fit between the walls.

3) Check the unit is horizontally level.

CautionMake sure the unit is installed level using a level or a plastic tube filled with water.In using a plastic tube instead of a level, adjust the top surface of the unit to the surface of the water at both ends of the plastic tube and adjust the unit horizontally.(One thing to watch out for in particular is if it is installed so that the slope is not in the direction of the drain piping, as this might cause leaking.)

(1)

(2)

(same for second leg)

Protectionnet

Leg(same for second leg)

Leg

Tighten(double nut)

Hanger bracket

(accessory)

Washer for hanging bracket

[ Securing the hanger bracket ]

Part to be procured in the field

(accessory)

Washer fixing plate

Insert below washer

[ How to secure washers ]

English 5

Page 8: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

INDOOR UNIT INSTALLATION Mounting the remote controller

Refer to the “installation manual of the remote controller” supplied with remote controller.

Wall mounted type/floor standing concealed typeThe unit requires minimum 100mm clearance (F) and clearance (E) on the bottom side for air intake and maximum 20mm clearance from the wall by using spacers (field supply).

CautionMake sure no short circuit of air is caused when placing the unit directly under a windowsill.

NOTE: The unit must be installed within a fully enclosed casing built by others. The casing shall include as minimum a removable access panel, suction air grille and discharge air grille. These removable items shall prevent any access to the unit by its shape, position and by the use of fixings that require the use of a tool for removal.

Positioning of holes for fastening to the wallUnit of measurement = mm

Wall mounted type Floor standing concealed type

F

F

1750

CE

100 E

A

618500

Suspension

bolt pitch

(Suspension bolt pitch)

Air outlet

7401140

25 / 35 type50 / 60 type

AModel

6 English

Page 9: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

INDOOR UNIT INSTALLATION

Fixing method of the unitMake sure that the floor is strong enough to bear the unit.1) Level the indoor unit with the leveling screws (accessory part). If the floor is too uneven to level the unit, place the

unit on a flat and level base.

2) If the unit is in danger of falling over, either fasten to the wall using the holes provided, or fasten to the floor with a field supplied floor fastener.

Wall mounted installationInstall the unit according to the figures below.Unit of measurement = mm

Floor standing concealed installationInstall the unit according to the figures below.Unit of measurement = mm

A

B

760

D

D

C

100

A Width of air inlet grilleB Width of maintenance areaC Air inlet directionD Air outlet directionF Height of the intake area

300 300

1000

Unit

Model25/35 50/60

6601350 1750

1060

20

AB

760

C

100200

300 30010

00

Unit 20

A Width of air inlet grilleB Width of maintenance areaC Air inlet directionD Air outlet direction

Height of the intake area

Model25/35 50/60

6601350 1750

1060

D

D

English 7

Page 10: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

OUTDOOR UNIT INSTALLATION Install as described in the installation manual supplied with the outdoor unit.

REFRIGERANT PIPING WORK See the installation manual supplied with the outdoor unit.

1. FLARING THE PIPE END1) Cut the pipe end with a pipe cutter.2) Remove burrs with the cut surface facing downward

so that the chips do not enter the pipe.3) Put the flare nut on the pipe.4) Flare the pipe.5) Check that the flaring is properly made.

WarningDo not use mineral oil on flared part.Prevent mineral oil from getting into the system as this would reduce the lifetime of the units.Never use piping which has been used for previous installations. Only use parts which are delivered with the unit.Do never install a dryer to this R410A unit in order to guarantee its lifetime.The drying material may dissolve and damage the system.Incomplete flaring may cause refrigerant gas leakage.

2. REFRIGERANT PIPING1) To prevent gas leakage, apply refrigeration machine oil on both

inner and outer surfaces of the flare. (Use refrigeration oil for R410A)

2) Align the centres of both flares and tighten the flare nuts 3 or 4 turns by hand. Then tighten them fully with the torque wrenches. • Use torque wrenches when tightening the flare nuts to prevent

damage to the flare nuts and escaping gas.

CautionOvertightening may damage the flare and cause leaks.

3) After the work is finished, make sure to check that there is no gas leak.

4) After checking for gas leaks, be sure to insulate the pipe connections.• Insulate using the insulation for fitting included with the liquid and gas pipes. Besides, make sure the insulation for fitting

on the liquid and gas piping has its seams facing up.(Tighten both edges with clamp.)

• For the gas piping, wrap the medium sealing pad over the insulation for fitting (flare nut part).

A

ADie

Flaring

Conventional flare tool

Wing-nut type (Imperial-type)Clutch-type (Ridgid-type)

Flare tool for R410A

Clutch-type

Set exactly at the position shown below.

1.5-2.0mm1.0-1.5mm0-0.5mm

Make sure that the flare nut is fitted.

The pipe end must be evenly flared in a perfect circle.

Flare’s inner surface must be flaw-free.

Remove burrs(Cut exactly at right angles.)

Check

Flare nut tightening torqueGas side Liquid side

Ø9.5 Ø12.7 Ø6.433-39N•m 50-60N•m 15-17N•m

SpannerFlare nut

Piping union

Torque wrenchCoat here with refrigeration machine oil

8 English

Page 11: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

REFRIGERANT PIPING WORK

CautionBe sure to insulate any field piping all the way to the piping connection inside the unit. Any exposed piping may cause condensation or burns if touched.

Cautions on Pipe Handling• Protect the open end of the pipe against dust and moisture.

(Tighten both edges with clamp.)• All pipe bends should be as gentle as possible. Use a pipe bender for

bending.(Bending radius should be 30 to 40mm or larger.)

Selection of Copper and Heat Insulation materialsWhen using commercial copper pipes and fittings, observe the following:• Insulation material: Polyethylene foam

Heat transfer rate: 0.041 to 0.052W/mK (0.035 to 0.045kcal/mh°C)Refrigerant gas pipe’s surface temperature reaches 110°C max.Choose heat insulation materials that will withstand this temperature.

• Be sure to insulate both the gas and liquid piping and to provide insulation dimensions as below.

Also, when subject to high humidity, heat insulation of the refrigerant piping (the unit piping and branch piping) must be further reinforced.Reinforce the insulation when installing the unit near bathrooms, kitchens, and other similar locations.Refer to the following:

• 30°C, more than 75% RH: 20mm Min. in thicknessIf the insulation is not sufficient, condensation may form on the surface of the insulation.

• Use separate thermal insulation pipes for gas and liquid refrigerant pipes.

Main unitWrap the sealing tape around the gas pipe.

(accessory)

Measure the length of the gas pipe as you will have to cover it with the sealing tape.

Small sealing pad

Main unit

(accessory)

Gas Piping Insulation Procedure

Piping insulation material (Field supplied)

Clamp (accessory)

Insulation for fitting

Turn seams upFlare nut connection

Attach to base

Piping insulation material (main unit)

Liquid Piping Insulation ProcedureInsulation for fitting (accessory)

Main unit

Attach to base

Piping insulation material (main unit)

Piping insulation material (Field supplied)

Turn seams up

Flare nut connection

Clamp (accessory)

Liquid pipe

Gas pipe

If no flare cap is available, cover the flare mouth with tape to keep dirt or water out.

Be sure to place a cap.

Rain

Wall

Thickness 10mm min.

I.D. 8-10mmO.D. 6.4mm

Thickness 0.8mm

I.D. 14-16mmI.D. 12-15mm

50/60 class25/35 class

O.D. 12.7mmO.D. 9.5mm

50/60 class25/35 classLiquid pipe

thermal insulationLiquid sideGas pipe thermal insulationGas side

Inter-unit wiring

Drain hoseFinishing tape

Liquid pipe insulationGas pipe insulation

Liquid pipeGas pipe

English 9

Page 12: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

DRAIN PIPING WORKCaution

Make sure all water is out before making the duct connection.

Install the drain piping.• Make sure the drain works properly.• The diameter of the drain pipe should be greater than or equal to the

diameter of the connecting pipe (vinyl tube; pipe size: 20mm; outer dimension: 26mm).

• Keep the drain pipe short and sloping downwards at a gradient of at least 1/100 to prevent air pockets from forming.

CautionWater accumulating in the drain piping can cause the drain to clog.

• To keep the drain tube from sagging, space hanging wires every 1 to 1.5m.• Use the drain hose and the metal clamp. Insert the drain hose fully into the drain socket and firmly tighten the metal clamp with

the upper part of the tape on the hose end. Tighten the metal clamp until the screw head is less than 4mm from the hose.• The two areas below should be insulated because condensation may form there causing water to leak.

• Drain piping passing indoors• Drain sockets

Referring the figure below, insulate the metal clamp and drain hose using the included large sealing pad.

PRECAUTIONS Drain piping connections• Do not connect the drain piping directly to sewage pipes that smell of ammonia. The ammonia in the sewage might enter the

indoor unit through the drain pipes and corrode the heat exchanger.• Do not twist or bend the drain hose, so that excessive force is not applied to it.

(This type of treatment may cause leaking.)

After piping work is finished, check drainage flows smoothly. Gradually insert approximately 1L of water into the drain pan to check drainage in the manner described below.

• Gradually pour approximately 1L of water from the outlet hole into the drain pan to check drainage.

• Check the drainage.

CautionWhen filling the drainpan with water, be sure that the water is sliding down the drainpan wall (see picture above). Failure to observe this instruction may result in water leakage.

Connect the drain pipe after removing the rubber cap and insulation tubing attached to the connection hole.

Refrigerant pipes

Drain pipe connection hole

(accessory)

Tape Drain hose

Clamp metal(accessory)

(accessory)Clamp metal

Large sealing pad

≤4mm

Portable pump

Bucket

Drain pan

Air outlet

Drain outlet

Refrigerant pipes

10 English

Page 13: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

INSTALLING THE DUCTConnect the duct supplied in the field.Air inlet side

• Attach the duct and intake-side flange (field supply).• Connect the flange to the main unit with accessory screws (in 16, 20 or 24 positions).• Wrap the intake-side flange and duct connection area with aluminum tape or something similar to prevent air escaping.

CautionWhen attaching a duct to the intake side, be sure also to attach an air filter inside the air passage on the intake side. (Use an air filter whose dust collecting efficiency is at least 50% in a gravimetric technique.)

Outlet side• Connect the duct according to the inside of the outlet-side flange.• Wrap the outlet-side flange and the duct connection area with aluminum tape

or something similar to prevent air escaping.

Caution• Be sure to insulate the duct to prevent condensation from forming. (Material:

glass wool or polyethylene foam, 25mm thick)• Use electric insulation between the duct and the wall when using metal ducts

to pass metal laths of the net or fence shape or metal plating into wooden buildings.

WIRINGSee the installation manual supplied with the outdoor unit.

HOW TO CONNECT WIRINGS • Wire only after removing the

control box lid as shown in the figure.

Caution• When clamping the wiring, use

the included clamping material as shown in the figure to prevent outside pressure being exerted on the wiring connections and clamp firmly.

• When doing the wiring, make sure the wiring is neat and does not cause the control box lid to stick up, then close the cover firmly. When attaching the control box lid, make sure you do not pinch any wires.

• Outside the machine, separate the weak wiring (remote controller wiring) and strong wiring (earth wire and power supply wiring) at least 50mm so that they do not pass through the same place together. Proximity may cause electrical interference, malfunctions, and breakage.

[ PRECAUTION ] See also the “Electrical Wiring Diagram Nameplate” when wiring the unit for electrical power.

Insulation material

Aluminum tape

Flange

(Field supply)

(Field supply)

Outlet side

Air inlet side

Main unit

(Rear)Wiring Diagram

Control box lid

Power supply wiringEarth wire

*Remote controller wiring

• Make sure to let a wire go through a wire penetration area.• After wiring, seal the wire and wire penetration area to

prevent moisture and small creatures from the outside.• Wrap the strong and weak electric lines with the sealing

material as shown in the figure below.(Otherwise, moisture or small creatures such as insects from the outside may cause short-circuit inside the control box.)Attach securely so that there are no gaps.

Wiring through hole

Sealing material(accessory)

Wire

[How to adhere it]

Outside unit

Inside unit

English 11

Page 14: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

WIRING[ Connecting electrical wiring ]

Power supply wiring and Earth wireRemove the control box lid.Next, pull the wires into the unit through the wiring through hole and connect to the power wiring terminal block (4P).Be sure to put the part of the sheathed vinyl into the control box.

WarningDo not use tapped wires, stand wires, extensioncords, or starbust connections, as they may cause overheating, electrical shock, or fire.

Power supply wiringEarth wire

Indoor PC

board (A

SS

Y)

Clamps(for preventing slippage)

*Transmission wiring*Remote controller wiring

* Do not connect power supply wiring here.That may cause malfunction

Control box Control box

Transmission wiring / Remote contr. wiring

123

H07RN-F

Indoor unit

To outdoor unit

1.6mm or 2.0mm

When wire length exceeds 10m, use 2.0mm wires.

12 English

Page 15: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

WIRING DIAGRAM

INDOOR UNIT

A1P........................ PRINTED CIRCUIT BOARD

C105...................... CAPACITOR

K2R ....................... MAGNETIC RELAY

PS.......................... POWER SUPPLY CIRCUIT

RC ......................... RECEIVING CIRCUIT

TC.......................... TRANSMISSION CIRCUIT

HAP ....................... LIGHT EMITTING DIODE (SERVICE MONITORING –GREEN)

M1F ....................... MOTOR (FAN)

R1T........................ THERMISTOR (AIR)

R2T, R3T ............... THERMISTOR (COIL)

SS1........................ SELECTOR SWITCH (EMERGENCY)

V1R ....................... DIODE BRIDGE

X1M ....................... TERMINAL BLOCK (CONTROL)

X2M ....................... TERMINAL BLOCK (POWER SUPPLY)

Z1C........................ FERRITE CORE (NOISE FILTER)

Z1F ........................ NOISE FILTER

F3U........................ FUSE((F),5A,250V)

RECEIVER/DISPLAY UNIT

A2P........................ PRINTED CIRCUIT BOARD

A3P........................ PRINTED CIRCUIT BOARD

BS1........................ PUSH BUTTON (ON/OFF)

H1P........................ LIGHT EMITTING DIODE (ON-RED)

H2P........................ LIGHT EMITTING DIODE (FILTER DING-RED)

H3P........................ LIGHT EMITTING DIODE (TIMER-GREEN)

H4P........................ LIGHT EMITTING DIODE (DEFROST-ORANGE)

SS1........................ SELECTOR SWITCH (MAIN/SUB)

SS2 ......................... SELECTOR SWITCH (WIRELESS ADDRESS SET)

ADAPTOR FOR WIRING

KHuR ..................... MAGNETIC RELAY

KFR........................ MAGNETIC RELAY

KCR ....................... MAGNETIC RELAY

F1U........................ FUSE((B),5A,250V)

F2U........................ FUSE((B),5A,250V)

CONNECTOR FOR OPTIONAL PARTS

X24A...................... CONNECTOR (WIRELESS REMOTE CONTROLLER)

X33A...................... CONNECTOR (ADAPTOR FOR WIRING)

X35A...................... CONNECTOR (ADAPTOR POWER SUPPLY)

WIRED REMOTE CONTROLLER

R1T........................ THERMISTOR (AIR)

SS1........................ SELECT SWITCH (EMERGENCY)

: FIELD WIRING BLK : BLACK PRP : PURPLE: CONNECTOR BLU : BLUE RED : RED: WIRE CLAMP BRN : BROWN WHT : WHITE: PROTECTIVE EARTH (SCREW) GRY : GREY YLW : YELLOW

L : LIVE ORG : ORANGE GRN : GREENN : NEUTRAL PNK : PINK

WIRED REMOTE CONTROLLER : Wired remote controller

(OPTIONAL ACCESSORY) : (Optional accessory)

SWITCH BOX (INDOOR) : Switch box (indoor)

TRANSMISSION WIRING : Transmission wiring

CENTRAL REMOTE CONTROLLER : Central remote controller

INPUT FROM OUTSIDE : Input from outside

NOTE 1. USE COPPER CONDUCTORS ONLY.2. WHEN USING THE CENTRAL REMOTE CONTROLLER, SEE MANUAL FOR CONNECTION TO THE UNIT.3. WHEN CONNECTING THE INPUT WIRES FROM OUTSIDE, FORCED "OFF" OR "ON/OFF" CONTROL OPERATION CAN

BE SELECTED BY THE REMOTE CONTROLLER. SEE INSTALLATION MANUAL FOR MORE DETAILS.4. REMOTE CONTROLLER MODEL VARIES ACCORDING TO THE COMBINATION SYSTEM, CONFIRM ENGINEERING

DATA AND CATALOGS, ETC. BEFORE CONNECTING.

English 13

Page 16: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

TRIAL OPERATION AND TESTING(1) Measure the supply voltage and make sure that it falls in the specified range.(2) Trial operation should be carried out in either cooling or heating mode.

For Heat pumpIn cooling mode, select the lowest programmable temperature; in heating mode, select the highest programmable temperature.

• Trial operation may be disabled in either mode depending on the room temperature.• After trial operation is complete, set the temperature to a normal level (26°C to 28°C in cooling mode, 20°C to 24°C in

heating mode).• For protection, the system disables restart operation for 3 minutes after it is turned off.

(3) Carry out the test operation in accordance with the Operation Manual to ensure that all functions and parts, are working properly.* The air conditioner requires a small amount of power in its standby mode. If the system is not to be used for some time after

installation, shut off the circuit breaker to eliminate unnecessary power consumption.* If the circuit breaker trips to shut off the power to the air conditioner, the system will restore the original operation mode when

the circuit breaker is turned on again.

Trial operation and testing

(1) Press ON/OFF button to turn on the system.(2) Simultaneously press center of TEMP button and MODE button.(3) Press MODE button twice. (“ ” will appear on the display to indicate that Trial Operation mode is selected.)(4) Trial run mode terminates in approx. 30 minutes and switches into normal mode. To quit a trial operation, press

ON/OFF button.

Trial operation from remote controller

Test items

Indoor and outdoor units are installed properly on solid bases.No refrigerant gas leaks.

Refrigerant gas and liquid pipes and indoor drain hose extension are thermally insulated.Draining line is properly installed.System is properly earthed.The specified wires are used for interconnecting wire connections.Indoor or outdoor unit’s air inlet or discharge has clear path of air.Shut-off valves are opened.Indoor unit properly receives remote controller commands.

Fall, vibration, noiseIncomplete cooling/heating functionWater leakage

Water leakageElectrical leakageInoperative or burn damage

Incomplete cooling/heating functionInoperative

Test items Symptom(diagnostic display on RC) Check

14 English

Page 17: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries
Page 18: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries
Page 19: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries
Page 20: INSTALLATION MANUAL - Daikin · 2020-04-17 · ce - declaration-of-conformity ce - konformitÄtserklÄrung ce - declaration-de-conformite ce - conformiteitsverklaring daikin industries

4P393317-1 2014.12

Cop

yrig

ht 2

014

Dai

kin