4
Electro- hydraulic lift EN Elektrohydraulische Hebebühnen DE Elévateurs electro- hydrauliques FR Elevadores electrohidraulicos ES IT Sollevatori elettroidraulici SF8000 SERIES SF8000 SERIES VERTICAL RISE From 5500 to 6500 kg PLATFORMS 5400 mm 6000 mm 6

IT ES EN DE FR 6

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IT ES EN DE FR 6

Electro-hydraulic lift

EN

Elektrohydraulische Hebebühnen

DE

Elévateurs electro-hydrauliques FR

Elevadores electrohidraulicos

ESIT

Sollevatori elettroidraulici

SF8000 SERIESSF8000 SERIES

VERTICAL RISEFrom 5500 to 6500 kg

PLATFORMS5400 mm

6000 mm

6

Page 2: IT ES EN DE FR 6

Sollevatori con pedane di grandi dimensioni e struttura portante studiata per la massima rigidità e stabilità in esercizio.

Lifts with large size platforms and sturdy structure assuring maximum rigidity and working stability.

Lange verstärkte Fahrbahnen bieten aufgrund der intelligenten Konstruktion eine hervorragende Steifigkeit.

Ponts élévateurs avec chemins de roulement de grandes dimensions et structure portante étudiée pour offrir un maximum de rigidité et de stabilité pendant le fonctionnement.

Elevadores con plataformas de grandes dimensiones y estructura portante estudiada para garantizar la máxima rigidez yestabilidad de trabajo.

SF 8601.60 - 6500 kg / 6000 mmSF 8601.60LT - 6500 kg / 6000 mm / LIFT TABLE

PortataCapacity

TragfähigkeitCapacité

Capacidad

PedanePlatforms

FahrschienenPlateformesPlataformas

kg mm

SF 8601.60 6.500 6000

SF 8601.60LT 6.500 6000

Sollevatori con pedane pianeLifts with flat platforms Hebebühnen mit flachen FahrschienenElévateurs avec chemins de roulement platsElevadores con plataformas lisas

CATAPHORESIS ANTI-CORROSION COATING

7772

2100

386

295

1000

2200

650

650

900

6000

SF 8601.60max 2100-min1390 1980

390

295

640

640

650

650

900

1980139021406000

7450

2000

2200

490

2105

SF 8601.60LT

Page 3: IT ES EN DE FR 6

Sollevatori per misurazione assetto ruoteWheel alignment lifts Hebebühnen für die AchsvermessungElévateurs pour contrôle de géométrieElevadores alineado de direccion

LT MODELSLIFT TABLE - 4000 kg

PortataCapacity

TragfähigkeitCapacité

Capacidad

PedanePlatforms

FahrschienenPlateformesPlataformas

kg mm

SF8502.54 5.500 5400

SF8502.54LT 5.500 5400

SF8602.60 6.500 6000

SF8602.60LT 6.500 6000

FREE ACCESS

180 cm

SF 8502.54 - 5500 kg / 5400 mmSF 8502.54LT - 5500 kg / 5400 mm / LIFT TABLESF 8602.60 - 6500 kg / 6000 mmSF 8602.60LT - 6500 kg / 6000 mm / LIFT TABLEPedane per assetto totale con sedi anteriori per piatti rotanti e piani oscillanti posteriori.

Platforms for total wheel alignment, with front turning plates locations and rear slip plates.

Fahrschiene in Achsmessausführung, mit vorderer Drehtelleraussparung und hinterer Schiebeplatte.

Chemins de roulement pour géométrie totale, avec logements avant pour plateaux pivotants et plans mobiles arrière.

Plataformas para alineación total, con asientos para platos giratorios delanteros y platos oscilantes traseros.

max 2100 min 1390 1680

390

490

2105

295

6850

SLIDING PLATES SPACER TURNTABLE

640

2000

2200

650

650

900

1390 16805400

2130

SLIDING PLATES SPACER TURNTABLE

SLIDING PLATES SPACER TURNTABLE

SF 8502.54LT

2000

2200

650

650

900

60002140 1390 1980

2105

390

7772

295

640

640

SLIDING PLATES SPACER TURNTABLE

SF 8602.60max 2100 min 1390 1980

390

490

2105

295

7450

SLIDING PLATES SPACER TURNTABLE

640

2000

2200

650

650

900

1390 19806000

2140

SLIDING PLATES SPACER TURNTABLE

SLIDING PLATES SPACER TURNTABLE

SF 8602.60LT

SLIDING PLATES SPACER TURNTABLE

2105

388

6406850

295

2000

640

2200

650

650

900

54002133,5 1400 1676,5

SLIDING PLATES SPACER TURNTABLE

SF 8502.54

Page 4: IT ES EN DE FR 6

DTD26U (06)

Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti.Technical data and composition presented in this catologue may vary.Pictures reproduced are only indicative.Die techn. Daten und die Ausrüstungen, die in diesem Prospekt enthalten sind, können Änderungen erfahren. Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich.Les caractéristiques techniques et les compositions présentées dans ce prospectus peuvent subir des variations. Les images reproduitesn’ont qu’une valeur indicative.Las características técnicas y las composiciones ilustradas en este folleto pueden sufrir variaciones. Las imágenes propuestas son solamente indicativas.

Tutti i sollevatori possono essere forniti anche in versione incassata.All can be supplied for recessed installation.Alle Hebebühnen können auch in Unterflur-Version geliefert werden.Tous les ponts élévateurs peuvent être fournis en version encastrée dans le sol.Todos los elevadores se encuentran disponibles en versión empotrada.

Versioni incassateRecessed versionsUnterflurausführungenVersions à encastrementVersiones empotradas

PortataCapacity

TragfähigkeitCapacité

Capacidad

PedanePlatforms

FahrschienenPlateformesPlataformas

kg mm

SF8601.60I 6.500 6000

SF8601.60ILT 6.500 6000

SF8502.54I 5.500 5400

SF8502.54ILT 5.500 5400

SF8602.60I 6.500 6000

SF8602.60ILT 6.500 6000

max 2100 min 1390

490

1805

2100

5820 (SF8500)6420 (SF8600)

210 210

386

295

5400 (SF8500)6000 (SF8600)

Impianto di illuminazioneLighting kitBeleuchtungSystème d’éclairageInstalacíon de alumbrado

TraverseJacking beams AchsheberTraversesGatos

OPTIONS

Rampe lungheLonger run-up ramps Längere AuffahrrampenRampes d'accès longuesRampas de subida largas

S505A2 (2 x kit)TraverseIndispensabili per il sollevamento in sicurezza a ruote libere di fuoristrada e veicoli particolari con punti di sollevamento su pianale ravvicinati.Cross members To provide safe wheel free lifting of vehicles with narrow lifting points.QuerstrebenFür ein sicheres Anheben von Geländewägen und Sonderfahrzeugen mit Radfreihebern an aneinander angenäherten Hebepunkten auf der Hebebühne.Traverses pour véhicules spéciauxIndispensables pour le levage en toute sécurité avec roues libres de véhicules tout-terrain et véhicules avec points de levage rapprochés à l’interieur du chassis.Traviesas para vehículos especialesIndispensables para el levantamiento “ruedas libres”en condiciones de seguridad de vehículos todo terreno y vehículos con puntos de levantamiento al interior del chasis.

Vedere documentazione specifica - See special technical specifications - Siehe spezifische Unterlagen - Voir documentation spécifique - Consultar documentación específica

Set tamponiSet of padsSatz KlötzeTamponsJuego de tacos (4 x kit) S 505 A1

H = 200 mmS 505 A5 H = 120 mm

S 505 A6 H = 40 mm

S 505 A7 H = 20 mm

S 505 A9 H = 60 mm

OPTIONS LTS8000A1 (2 x kit)Supporti per assetto 3DBrakets for 3D alignmentHalter für 3D Achsmessgeräte Supports pour géométrie 3DSoportes para alineadoras 3D

SPACE s.r.l. a s.u.Via Sangano, 4810090 Trana - Torino - ITALYtel. +39-011-934.40.300fax +39-011-933.88.64e-mail: [email protected]

Member of VSG - Vehicle Service Group