28
DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni per Installazione 3 ES Instrucciones de montaje 4 NL Handleiding 4 DK Monteringsvejledning 5 PT Manual de Instalación 5 PL Instrukcja montażu 6 CS Montážní návod 6 SK Montážny návod 7 ZH 组装说明 7 RU Инструкция по монтажу 8 HU Szerelési útmutató 8 FI Asennusohje 9 SV Monteringsanvisning 9 LT Montavimo instrukcijos 10 HR Uputstva za instalaciju 10 TR Montaj kılavuzu 11 RO Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodila za montažo 12 ET Paigaldusjuhend 13 LV Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za montažu 14 NOMontasjeveiledning 14 BG Инструкция за употреба 15 SQ Udhëzime rreth montimit 15 AR ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ16 Bouroullec 19948000 / 19948110 / 19948120 / 19948210 / 19948310

DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

DE Montageanleitung 2

FR Instructionsdemontage 2

EN assemblyinstructions 3

IT IstruzioniperInstallazione 3

ES Instruccionesdemontaje 4

NL Handleiding 4

DK Monteringsvejledning 5

PT ManualdeInstalación 5

PL Instrukcjamontażu 6

CS Montážnínávod 6

SK Montážnynávod 7

ZH 组装说明 7

RU Инструкцияпомонтажу 8

HU Szerelésiútmutató 8

FI Asennusohje 9

SV Monteringsanvisning 9

LT Montavimoinstrukcijos 10

HR Uputstvazainstalaciju 10

TR Montajkılavuzu 11

RO Instrucţiunidemontare 11

EL Οδηγίασυναρμολόγησης 12

SL Navodilazamontažo 12

ET Paigaldusjuhend 13

LV Montāžasinstrukcija 13

SR Uputstvozamontažu 14

NOMontasjeveiledning 14

BG Инструкциязаупотреба 15

SQ Udhëzimerrethmontimit 15

AR تعليمات التجميع 16

Bouroullec19948000 / 19948110 / 19948120 /

19948210 / 19948310

Page 2: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

2

i i

Montage siehe Seite 21

Sicherheitshinweise BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-und

SchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneingesetztwerden.

Montagehinweise•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschädenuntersuchtwerden.

NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenaner-kannt.

•IndieWaschschüsselndürfennurunverschließbareAblaufventilemontiertwer-den,z.B.HansgroheAblaufventilArtikelnummer50001000.

•EsgibtzahlreicheMöglichkeitendieProdukteaufodernebendemWaschbe-ckenzupositionieren.IndenMontagebeispielenfindenSieeinekleineAuswahldervonHansgroheempfohlenenPositionen.WeiterePositionenfindenSieinderMatrix.HiervonabweichendePositionenmüssenvorOrtgenaugeprüftwerden.HansgroheübernimmtkeinerleiGarantiefürvonderMatrixabweichendePositi-onen.EinenOnline-KonfiguratorfindenSieunterwww.hansgrohe.com.

•EsmüssenalleMaßeundEinbaupositionenvorBeginnderMontagearbeitengeprüftwerden.

•DieEinbauhöhedesWaschbeckensmussvorMontagebeginnmitdemKundenabgestimmtwerden.

•BeimBohrenvonLöchernindasWaschbeckenmussdieFunktionSchlagbohrenanderBohrmaschinedeaktiviertsein.

Deutsch

Symbolerklärung

EsdarfkeinessigsäurehaltigesSilikonverwendetwerden.

Verpackungsinhalt (sieheSeite17)

Montagewerkzeug (sieheSeite17)

Montagebeispiele (sieheSeite18)

Maße (sieheSeite20)

Serviceteile (sieheSeite23)

SonderzubehörBohrerØ35mm#19994000nichtimLieferumfangenthalten

Befestigungssatz#95678000nichtimLieferumfangenthalten

ReinigungReinigungsiehebeiliegendeBroschüre.

Montage voir page 21

Consignes de sécurité Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessurepar

écrasementoucoupure.

Lesystèmededouchenedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle.

Instructions pour le montage•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependant

letransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu

•Seulesdesvannesd'écoulementnonverrouillablesdoiventêtremontéesdansleslavabos.Parex.vanned'écoulementHansgroheréf.50001000.

•Ilyaplusieurspossibilitésdepositionnerlesproduitssurouàcôtédulavabo.Lesexemplesdemontagemontrentunepetitesélectiondespositionsrecom-mandéesparHansgrohe.D'autrespositionssontindiquéesdanslamatrice.Toutepositiondifférentedoitfairel'objetd'uncontrôleprécissurplace.Hansgro-hen'engageaucunegarantiepourlespositionsdivergeantdelamatrice.Voustrouverezunconfigurateurenlignedanslesîtewww.hansgrohe.com.

•Touteslescotesetlespositionsdemontagedoiventêtrevérifiéesavantledébutdestravauxdemontage.

•Lahauteurdemontagedulavabodoitêtredéterminéeavecleclientavantledébutdumontage.

•Lorsduperçagedestrousdanslelavabo,lafonctionpercussiondoitêtredésac-tivéesurlaperçeuse.

Français

Description du symbole

Ilestinterditd’utiliserdusiliconeàbased’acidecitrique.

Contenu de l'emballage (voirpage17)

Outil de montage (voirpage17)

Exemples de montage (voirpage18)

Dimensions (voirpage20)

Pièces détachées (voirpage23)

Accessoires en optionMècheØ35mm#19994000nefaitpaspartiedelafourniture

setdefixation#95678000nefaitpaspartiedelafourniture

NettoyagePourlesconseilsd’entretien,voirlabrochureci-jointe.

Page 3: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

3

i i

Assembly see page 21

Safety Notes Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcutting

injuries.

Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleansingpurposes.

Installation Instructions•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeen

installed,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Onlynon-lockingdrainvalvesmaybeinstalledinthewashbowls,e.g.HansGro-hedrainvalve,partno.500001000.

•Therearemanyinstallationoptionsfortheproductsontopofornexttothebasin.Seetheexamplestogetanimpressionofsomeinstallationpositionsre-commendedbyHansgrohe.Formorepositions,consulttheMatrix.AnypositionsdeviatingfromthespecificationsintheMatrixmustbecheckedthoroughlyonsite.HansgrohedoesnotassumeanywarrantyforpositionsdeviatingfromtheMatrix.Visitwww.hansgrohe.comforourOnlineConfigurator.

•Beforestartinganymountingwork,checkalldimensionsandinstallationposi-tions.

•Beforemountingthebasin,consultthecustomerforthedesiredinstallationheight.

•Whendrillingholesintothebasin,switchoffthepercussiondrillfunctionatyourpowerdrill.

English

Symbol description

Donotusesiliconethatcontainsacedicacid.

Packing content (seepage17)

Installation tool (seepage17)

Installation example (seepage18)

Dimensions (seepage20)

Spare parts (seepage23)

Special accessoriesDrillØ35mm#19994000orderasanextra

mountingkit#95678000orderasanextra

CleaningCleaningrecommendations,seeenclosedbrochure.

Montaggio vedi pagg. 21

Indicazioni sulla sicurezza Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedataglio

bisognaindossareguantiprotettivi.

Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamenteperl'gienedelcorpo.

Istruzioni per il montaggio•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanni

duranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Neilavandinisidevonomontaresolovalvolediscaricononchiudibili,p.es.valvoladiscaricoHansgroheNumeroarticolo50001000.

•Esistonomolteplicipossibilitàdiposizionareiprodottisopraoaccantoallavan-dino.NegliesempidimontaggiotrovateunapiccolaselezionedelleposizioniraccomandatedaHansgrohe.AltreposizioniletrovatenellaMatrice.Posizionidifferentidaquestevannoesattamentecontrollatesulposto.LaHansgrohenonsiassumenessunagaranziaperposizionidifferentidallaMatrice.Unconfigura-toreonlinelotrovatealsitowww.hansgrohe.com.

•Tuttelequoteeleposizionidiinstallazionedevonoessereverificateprimadiiniziareilavoridimontaggio.

•L'altezzadiinstallazionedellavandinodeveessereconcordataconilclienteprimadell'iniziodelmontaggio.

•Allaforaturadiforinellavandino,lafunzionetrapanaturaamartellodeltrapa-nodeveesseredisattivata.

Italiano

Descrizione simbolo

Nonbisognautilizzaresiliconecontenenteacidoacetilico.

Contenuto della confezione (vedipagg.17)

Attrezzo di montaggio (vedipagg.17)

Esempio di installazione (vedipagg.18)

Ingombri (vedipagg.20)

Parti di ricambio (vedipagg.23)

Accessori specialitrapanoØ35mm#19994000noncontenutonelvolumedifornitura

setdifissaggio#95678000noncontenutonelvolumedifornitura

PulituraSuggerimentiperlapulizia:vediilprospettoaccluso.

Page 4: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

4

i i

Montaje ver página 21

Indicaciones de seguridad Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridaspor

aplastamientoocorte.

Lagriferíasolodebeserutilizadaparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

Indicaciones para el montaje•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.

Despuésdelainstalaciónsosereconoceningúndañodetransporteodesuper-ficie.

•Enlosrecipientesdelavabosolosepuedenmontarválvulasdedesagüenoblo-queables,porejemplolaválvuladedesagüedeHansgrohe,Ref.50001000.

•Existennumerosasposibilidadesparaposicionarlosproductossobreunapiletaojuntoalamisma.Enlosejemplosdemontajeencontraráunapequeñaselec-cióndelasposicionesrecomendadasporHansgrohe.Encontraráposicionesadicionalesenlamatriz.Lasposicionesquedifierandeestasdeberánsercom-probadasinsituminuciosamente.Hansgrohenoasumeningunagarantíaparalasposicionesquedifierandelamatriz.Encontraráunconfiguradorenlíneaenwww.hansgrohe.com.

•Antesdeliniciodelostrabajosdemontajedebencomprobarsetodaslasmedi-dasyposicionesdemontaje.

•Laalturademontajedelapiletadebedefinirsejuntoconelclienteantesdeiniciarelmontaje.

•Alhacerorificiosenlapiletadebeestardesactivadalafuncióndeperforaciónenlamáquinataladradora.

Español

Descripción de símbolos

Nosepuedeutilizarningunasiliconaquecontieneácidoacético.

Contenido del embalaje (verpágina17)

Herramienta de montaje (verpágina17)

Ejemplos de montaje (verpágina18)

Dimensiones (verpágina20)

Repuestos (verpágina23)

OpcionaltaladradoraØ35mm#19994000noincluidoenelsuministro

Setdefijación#95678000noincluidoenelsuministro

LimpiarParalasinstruccionesdelimpieza,verelfolletoadjunto.

Montage zie blz. 21

Veiligheidsinstructies Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenen

wordengedragen.

Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.

Montage-instructies•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.

Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Indewastafelsmogenalleenonafsluitbareafvoerpluggengemonteerdworden,bv.Hansgroheafvoerplugartikelnummer50001000.

•Erzijntalrijkemogelijkhedenomdeproductenopofnaastdewastafeltepositioneren.IndemontagevoorbeeldenvindtueenkleineselectievandedoorHansgroheaanbevolenposities.Indematrixvindtumeerposities.Positiesdiehiervanafwijken,moetenterplaatsenauwkeurigwordengecontroleerd.Hansgroheverleentgeengarantiealsdepositiesvandematrixafwijken.Eenonline-configuratorvindtuopwww.hansgrohe.com

•Allemateneninbouwpositiesmoetenvoorhetbeginvandemontagewerkzaam-hedenwordengecontroleerd.

•Demontagehoogtevandewastafelmoetvoorhetbeginvandemontagemetdeklantwordenafgestemd.

•Bijhetborenvangatenindewastafelmoetdeslagboorfunctieopdeboorma-chinezijnuitgeschakeld.

Nederlands

Symboolbeschrijving

Ermaggeenazijnhoudendesiliconegebruiktworden.

Verpakkingsinhoud (zieblz.17)

Montagegreedschap (zieblz.17)

Montagevoorbeelden (zieblz.18)

Maten (zieblz.20)

Service onderdelen (zieblz.23)

ToebehorenboorØ35mm#19994000behoortniettothetleveringspakket

bevestigingsmateriaal#95678000behoortniettothetleveringspakket

ReinigenReinigingsadviesziebijgevoegdebrochure.

Page 5: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

5

i i

Montering se s. 21

Sikkerhedsanvisninger Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogrengøringsformål.

Monteringsanvisninger•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortransportskader.Eftermonterin-

gengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ivaskebassinernemåderkunmonteresafløbsventilersomikkekanlukkes,f.eks.Hansgroheafløbsventilartikelnummer50001000.

•Derermangemulighedertilplaceringafprodukternepåellervedsidenafhåndvasken.Imonteringseksemplernefinderduetudvalgafpositionerne,somanbefalesafHansgrohe.Yderligerepositionerfinderduimatricen.Afvigendepositionerskalnøjagtigkontrollerespåstedet.Hansgroheerikkeansvarligtforpositioner,somafvigerframatricen.Enonline-konfiguratorfinderduunderwww.hansgrohe.com.

•Førmonteringenskalalledimensionerogmonteringspositionerkontrolleres.

•Førmonteringenskalhåndvaskensmonteringshøjdeførstafstemmesmedkun-den.

•Vedboringafhullerihåndvaskenskalboremaskinensslagborefunktiondeak-tiveres.

Dansk

Symbolbeskrivelse

Dermåikkebrugessilikonesomindeholdereddikesyre.

Emballagens indhold (ses.17)

Monteringsværktøj (ses.17)

Monteringseksempler (ses.18)

Målene (ses.20)

Reservedele (ses.23)

SpecialtilbehørborØ35mm#19994000ikkemedileveringsomfang

Befæstigelsesdele#95678000ikkemedileveringsomfang

RengøringForanbefalingertilrengøringen,sevenligstdenvedlagtebrochure.

Montagem ver página 21

Avisos de segurança Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoa

evitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Osistemadeduchesópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

Avisos de montagem•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorelativamenteadanosdetrans-

porte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Noslavatóriossópodemsermontadasválvulasdeescoamentonãofecháveiscomo,porexemplo,válvuladeescoamentoHansgrohe,Referência50001000.

•Existeminúmeraspossibilidadesparaposicionarosprodutosemcimaouaoladodolavatório.NosexemplosdemontagemencontraumapequenaselecçãodasposiçõesrecomendadaspelaHansgrohe.Outrasposiçõessãoin-dicadasnamatriz.Quaisqueroutrasposiçõesdevemserverificadasnolocaldeinstalação.AHansgrohenãoassumequalquerresponsabilidadeporposiçõesquenãocorrespondamàmatriz.Umconfiguradoron-linepodeserencontradoemwww.hansgrohe.com.

•Têmquesercontroladastodasasdimensõesdemontagemantesdeiniciarostrabalhosdemontagem.

•Aalturademontagemdolavatóriodeveseracordadacomoclienteantesdeiniciarostrabalhosdemontagem.

•Aofazerosfurosnolavatórioénecessárioqueafunçãodeperfuraçãoporpercussãoestejadesligadanamáquinadefurar.

Português

Descrição do símbolo

Nãopodeserutilizadosiliconecomteordeácidoacético.

Conteúdo da embalagem (verpágina17)

Ferramenta de montagem (verpágina17)

Exemplos de montagem (verpágina18)

Medidas (verpágina20)

Peças de substituição (verpágina23)

Acessórios especiaisBrocaØ35mm#19994000nãoincluídonovolumedefornecimentoSetdefixação#95678000nãoincluídonovolumedefornecimento

LimpezaConsultaraseguintebrochurasobreasrecomendaçõesdelimpeza.

Page 6: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

6

i i

Montaż patrz strona 21

Wskazówki bezpieczeństwa Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprzecięcia,podczasmontażu

należynosićrękawice.

Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.

Wskazówki montażowe•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtranspor-

towych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Wumywalkachmożnazamontowaćjedynieniezamykanezaworyodpływowe,np.zawórodpływowyHansgrohe,nrartykułu50001000.

•Istniejewielemożliwości,byproduktyumieścićnalubobokumywalki.WprzykładachmontażowychmożnaznaleźćwybórpozycjizalecanychprzezHansgrohe.Dalszepozycjemożnaznaleźćwmacierzy.Pozycjeodbiegająceodnichnależydokładniezbadaćnamiejscu.Hansgrohenieudzielagwarancjinapozycjeodbiegająceodmacierzy.Konfiguratoronlinemożnaznaleźćpodadresemwww.hansgrohe.com.

•Przedpracamimontażowyminależysprawdzićwszystkiewymiarypozycjimontażowych.

•Wysokośćmontażuumywalkinależyuzgodnićzklientemprzedrozpoczęciemmontażu.

•Przywierceniuotworówwumywalcenależyzdezaktywowaćfunkcjęwierceniaudarowegowwiertarce.

Polski

Opis symbolu

Niestosowaćżadnychsilikonówzawierającychkwasoctowy.

Zawartość opakowania (patrzstrona17)

Narzędzia do wykonania montażu (patrzstrona17)

Przykłady montażowe (patrzstrona18)

Wymiary (patrzstrona20)

Części serwisowe (patrzstrona23)

Wyposażenie specjalneWiertłoØ35mm#19994000Niejestczęściądostawy

Zestawmocujący#95678000Niejestczęściądostawy

CzyszczenieZaleceniedotyczącepielęgnacji,patrzdołączonabroszura.

Montáž viz strana 21

Bezpečnostní pokyny Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinosit

rukavice.

Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.

Pokyny k montáži•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.

Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

•Dolavorůsesmímontovatpouzeneuzavíratelnéodpadníventily,např.Hans-grohe,obj.č.50001000.

•Existujemnohomožnostíumístěnívýrobkůnaumyvadlenebovedleněj.VpříkladechmontáženaleznetemalývýběrpolohdoporučenýchfirmouHansgro-he.Dalšípolohynaleznetevmatrici.Odlišnépolohysemusíprověřitpřímonamístě.FirmaHansgrohenepřebírávžádnémpřípaděručenízapolohy,kteréseodlišujíodmatrice.Onlineprogramnakonfiguracinaleznetenawww.hansgro-he.com.

•Předzačátkemmontážníchpracísemusíprověřitvšechnyrozměryapolohyprozabudování.

•Výškazabudováníumyvadlamusíbýtpředzačátkemmontážeodsouhlasenázákazníkem.

•Přivrtáníotvorůdoumyvadlasenavrtačcemusídeaktivovatfunkcepříklepu.

Česky

Popis symbolů

Nesmíbýtpoužitžádnýsilikonobsahujícíkyselinuoctovou.

Obsah balení (vizstrana17)

Montážní nářadí (vizstrana17)

Příklady montáže (vizstrana18)

Rozmìry (vizstrana20)

Servisní díly (vizstrana23)

Zvláštní příslušenstvívrtákØ35mm#19994000nenísoučástídodávky

montážnísada#95678000nenísoučástídodávky

ČištěníDoporučeníkčištěnívizpřiloženábrožura.

Page 7: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

7

i i

Montáž viď strana 21

Bezpečnostné pokyny Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámarezným

poraneniam.

Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.

Pokyny pre montáž•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportu

poškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétranspor-tomalebopoškodeniapovrchu.

•Dolavórovsamôžumontovaťibaneuzatvárateľnéodpadovéventily,napr.Hansgrohe,obj.č.50001000.

•Existujeveľamožnostíumiestneniavýrobkovnaumývadlealebovedľaneho.VpríkladochmontáženájdetemalývýberpolôhodporúčanýchfirmouHansgro-he.Ďalšiepolohynájdetevmatrici.Odlišnépolohysamusiapreveriťpresnenamieste.FirmaHansgrohenepreberávžiadnomprípadezárukuzapolohy,ktorésaodlišujúodmatrice.Onlineprogramnakonfiguráciunájdetenawww.hansgrohe.com.

•Predzačiatkommontážnychprácsamusiapreveriťvšetkyrozmeryapolohynazabudovanie.

•Výškazabudovaniaumývadlamusíbyťpredzačiatkommontážeodsúhlasenázákazníkom.

•Privŕtaníotvorovdoumývadlasanavŕtačkemusídeaktivovaťfunkciapríklepo-véhovŕtania.

Slovensky

Popis symbolov

Nesmietepoužiťžiadensilikónobsahujúcikyselinuoctovú.

Obsah balenia (viďstrana17)

Montážne náradie (viďstrana17)

Príklady montáže (viďstrana18)

Rozmery (viďstrana20)

Servisné diely (viďstrana23)

Zvláštne príslušenstvovrtákØ35mm#19994000niejesúčasťoudodávky

montážnasúprava#95678000niejesúčasťoudodávky

ČištěníOdporúčanieočistenínájdetevpriloženejbrožúre.

安装 参见第 21 页

安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

安装提示• 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或

表面损伤。

• 盥洗盆内只允许安装不可锁定的溢流阀,例如:汉斯格雅溢流阀,物品编号 50001000。

• 存在许多将产品安放在盥洗池上或旁边的可能性。安装举例将不失为对 Hansgrohe 公司建议安放位置的小小选择。您将在表中找到其它安放位置。必须现场准确检查与此有所不同的安放位置。如与表中所列安放位置有所不同,Hansgrohe 公司将决不承担质保。通过网站 www.hansgrohe.com 在线查找组配。

• 开始实施安装工作前必须检查所有尺寸和安装位置。

• 开始安装前必须与客户协商确定盥洗池的安装高度。

• 在钻孔到盥洗池中时必须关闭电钻的电锤功能。

中文

符号说明

不得使用含醋酸硅胶。

包装内的物品 (参见第 17 页)

装配工具 (参见第 17 页)

安装示意 (参见第 18 页)

大小 (参见第 20 页)

备用零件 (参见第 23 页)

选装附件钻头 35 mm #19994000 不在供货范围内

安装套件 #95678000 不在供货范围内

清洗清洁建议参见附入的小册子。

Page 8: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

8

i i

Монтаж см. стр. 21

Указания по технике безопасности Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияи

порезов.

Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.

Указания по монтажу•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповреждений

приперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Враковинеможноустанавливатьтольконезапирающиесяспускныеклапаны,напримерспускнойклапанHansgrohe,артикул50001000.

•Существуетмножествовариантовразмещенияизделийнараковинеилирядомсней.Впримерахмонтажапредлагаетсянебольшойвыборпозиций,рекомендованныхHansgrohe.Дополнительныепозицииуказанывматрице.Отличныеотнихпозициитребуютточнойпроверкинаместе.КомпанияHansgroheненесетгарантийнойответственностизапозиции,отличныеотуказанныхвматрице.Конфигураторон-лайннаходитсяпоадресуwww.hansgrohe.com.

•Всеразмерыиположенияустановкинеобходимопроверятьдоначаламонтажныхработ.

•Высотуустановкираковиныпередначаломмонтажанеобходимосогласоватьсзаказчиком.

•Присверленииотверстийвраковинеследуетотключитьфункциюударногосверлениядрели.

Русский

Описание символов

Запрещаетсяиспользоватьуксусныйсиликон.

Содержимое упаковки (см.стр.17)

Монтажный инструмент (см.стр.17)

варианты установки (см.стр.18)

Размеры (см.стр.20)

Κомплеκт (см.стр.23)

Специальные принадлежностисверлоØ35mm#19994000невключеновобъемпоставки!

крепежныйнабор#95678000невключеновобъемпоставки!

ОчисткаРекомендациипоочисткесм.вприлагаемойброшюре.

Szerelés lásd a 21. oldalon

Biztonsági utasítások Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűt

kellviselni.

Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.

Szerelési utasítások•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.

Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Amosdókbacsaknemzárhatólefolyószelepetszabadfelszerelni,pl.Hansgro-helefolyószelep,cikkszám:50001000.

•Atermékekettöbbféleképpenlehetamosdóravagyamelléhelyezni.Afelsze-relésipéldákbanaHansgroheáltalajánlottelhelyezéseketláthatja.Továbbielhelyezéseketamátrixbantalálhat.Ettőleltérőelhelyezésekethelybenkellpontosanellenőrizni.AHansgrohesemmilyengaranciátnemvállalamátrixtóleltérőelhelyezésért.Onlinekonfigurációtawww.hansgrohe.comalatttalálhat.

•Mindenméretetésbeépítésihelyzetetaszerelésimunkákelőttellenőriznikell.

•Amosdóbeépítésimagasságátafelszerelésmegkezdéseelőttazügyféllelegyeztetnikell.

•Haamosdóbalyukakatfúrnak,akkorafúrógépütvefúrásfunkciójátkikellkapcsolni.

Magyar

Szimbólumok leírása

Nemszabadecetsavtartalmúszilikonthasználni.

A csomag tartalma (lásda17.oldalon)

Szerelési szerszám (lásda17.oldalon)

Szerelési példák (lásda18.oldalon)

Méretet (lásda20.oldalon)

Tartozékok (lásda23.oldalon)

Egyéb tartozékFúrófejØ35mm#19994000aszállításiegységnemtartalmazza

Rögzítőfelület#95678000aszállításiegységnemtartalmazza

TisztításAzajánlotttisztításhozlásdamellékeltbrosúrát.

Page 9: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

9

i i

Asennus katso sivu 21

Turvallisuusohjeet Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamien

tapaturmienestämiseksi.

Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.

Asennusohjeet•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdollisetkuljetusvahingot.Asennuk-

senjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Pesualtaisiinsaaasentaaainoastaanpoistoventtiilejä,joitaeivoisulkea,esim.Hansgrohenpoistoventtiili,artikkelinumero50001000.

•Onolemassalukuisiamahdollisuuksia,mitentuotteetvoiasettaapesupöydänpäälletaiviereen.AsennusesimerkeistälöydätmuutamanHansgrohensuositte-lemankohdan.Enemmänkohtialöydätmatriisista.Niistäpoikkeavatkohdatontarkistettavatarkkaanpaikanpäällä.Hansgroheeiotaminkäänlaistatakuutamatriisistapoikkeavienkohtienosalta.Online-konfiguraattorinlöydätosoitteestawww.hansgrohe.com.

•Ennenasennustöidenaloittamistaontarkastettavakaikkimitatjaasennuskohdat.

•Pesupöydänasennuskorkeusonsovittavaasiakkaankanssaennenasennuksenaloittamista.

•Reikiäpesupöytäänporattaessaporaniskuporaus-toimintoondeaktivoita.

Suomi

Merkin kuvaus

Eisaakäyttääetikkahappopitoistasilikonia.

Pakkauksen sisältö (katsosivu17)

Asennustyökalu (katsosivu17)

Asennusesimerkkejä (katsosivu18)

Mitat (katsosivu20)

Varaosat (katsosivu23)

ErityisvarustePoraØ35mm#19994000eikuulutoimitukseen

Kiinnityssarja#95678000eikuulutoimitukseen

PuhdistusKatsopuhdistussuositusmukanaolevastaesitteestä.

Montering se sidan 21

Säkerhetsanvisningar Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-och

skärskadorgenwerden.

Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.

Monteringsanvisningar•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportskadorinnandenmonteras.

Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ihandfatenfårmanbaramonteraavloppsventilersomintekanstängas,t.ex.Hansgroheavloppsventilartikelnummer50001000.

•Detfinnsettstortantalmöjligheterattplaceraprodukternapåellerbredvidtvättfatet.MontageexemplenvisarettliteturvalavpositionersomHansgroherekommenderar.Dufinnerytterligarepositionerimatrisen.Positionersomavvikerfråndessamåstekontrollerasnoggrantpåplats.Hansgrohetaringetansvarförpositionersomintefinnsmedimatrisen.Dufinnerenonline-konfigurerarepåwww.hansgrohe.com.

•Innanmontagepåbörjasmåsteallamåttochmonteringspositionerkontrolleras.

•Tvättfatetsmonteringshöjdmåsteöverenskommasmedkundenföremontage.

•Funktionenslagborrningpåborrmaskinenmåstevaradeaktiveradnärduborrarhålitvättfatet.

Svenska

Simbolio aprašymas

Silikonsominnehållerättiksyrafårinteanvändas!

Förpackningsinnehåll (sesidan17)

Monteringsverktyg (sesidan17)

Monteringsexempel (sesidan18)

Måtten (sesidan20)

Reservdelar (sesidan23)

SpecialtillbehörborrØ35mm#19994000medföljerejleveransen

Monteringssats#95678000medföljerejleveransen

RengöringSedenmedföljandebroschyrenförrengöringsrekommendation

Page 10: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

10

i i

Montavimas žr. psl. 21

Saugumo technikos nurodymai Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.

Montavimo instrukcija•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimo

metu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepri-imamos.

•Praustuvėseturibūtiįmontuojamitikneužrakinaminuleidimovožtuvai,pvz.,„Hansgrohe“nuleidimovožtuvasart.Nr.50001000.

•Yradauggalimybiųpastatytigaminiusantpraustuvoarbašaliajo.Montavimopavyzdžiuoserasitetamtikrą„Hansgrohe“siūlomųpastatymobūdųpasirinkimą.Daugiauinformacijosrasitematricoje.Padėčiųnesutapimasturibūtikruopščiaiišanalizuotasvietoje.„Hansgrohe“jokiųbūduneperimagarantijųsumatricanesutampančiomspadėtims.Konfigūracijospriemonęrasitetinkleadresuwww.hansgrohe.com.

•Priešpradedantmontavimodarbus,būtinapatikrintivisusmatmenysirvisasmontavimopadėtys.

•Praustuvėsmontavimoaukštisišankstoturibūtisuderintassuklientais.

•Gręžiantkiaurymespraustuvėje,gręžimopriemonėjeturibūtiišjungtasmūginiogręžimofunkcija.

Lietuviškai

Simbolio aprašymas

Negalimanaudotisilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties.

Pakuotės turinys (žr.psl.17)

Montavimo prietaisas (žr.psl.17)

Montavimo pavyzdžiai (žr.psl.18)

Išmatavimai (žr.psl.20)

Atsarginės dalys (žr.psl.23)

Specialūs priedaigręžtuvovaržtaiØ35mm#19994000nėrapridedama

Prijungimokomplektas#95678000nėrapridedama

ValymasValymorekomendacijasžr.pridedamojebrošiūroje.

Sastavljanje pogledaj stranicu 21

Sigurnosne upute Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositi

rukavice.

Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

Upute za montažu•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Na-

konugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Uumivaonikesesmijuugraditisamoispusniventilibezmogućnostizatvaranja,npr.Hansgroheispusniventilbr.proizvoda50001000.

•Mnogobrojnesumogućnostismještajaproizvodanaumivaonikiliporednjega.UprimjerimamontaženalazisemaliizborpoložajakojepreporučujetvrtkaHansgrohe.Ostalepoložajemožetepronaćiutablici.Položajikojiodstupajuodprikazanihmorajusepreciznoispitatinalicumjesta.Hansgrohenepreuzimanikakvuodgovornostzapoložajekojiodstupajuodonihprikazanihutablici.Mrežnikonfiguratornalazisenaadresiwww.hansgrohe.com.

•Prijepočetkamontažemorajuseprovjeritisvedimenzijeipoložajiugradnje.

•Visinaugradnjeumivaonikamorasedogovoritisklijentomprijepočetkamontaže.

•Prilikombušenjarupauumivaonikupotrebnojenabušilicideaktiviratifunkcijuudarnogbušenja.

Hrvatski

Opis simbola

Nesmijesekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu.

Sadržaj pakiranja (pogledajstranicu17)

Alat za montažu (pogledajstranicu17)

Primjeri instalacija (pogledajstranicu18)

Mjere (pogledajstranicu20)

Rezervni djelovi (pogledajstranicu23)

Posebni priborsvrdloØ35mm#19994000Nijesadržanouisporuci!

garniturazapričvršćivanje#95678000Nijesadržanouisporuci!

ČišćenjeUputezačišćenjenalazeseupriloženojbrošuri.

Page 11: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

11

i i

Montajı Bakınız sayfa 21

Güvenlik uyarıları Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanmalarıönlemekiçineldiven

kullanılmalıdır.

Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.

Montaj açıklamaları•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.

Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilme-mektedir.

•Evyelereyalnızcakapatılamayantahliyevanalarımonteedilebilir,örn.Hansgro-heTahliyeVanasıÜrünNo.50001000

•Ürünlerilavabonunüzerineyadayanınakonumlandırmakiçinçoksayıdaolanakbulunmaktadır.MontajörneklerindeHansgrohetarafındanönerilenko-numlarayönelikküçükbirseçenekbulacaksınız.Diğerkonumlarımatriksiçindebulabilirsiniz.Bunlardanfarklılıkgösterenkonumlaryerindetamolarakkontroledilmelidir.Hansgrohematrikstenfarklılıkgösterenkonumlariçinhiçbirgarantiüstlenmemektedir.Bironlineyapılandırıcıyıwww.hansgrohe.comadresindenbulabilirsiniz.

•Montajişlerinebaşlamadanöncetümölçülervemontajkonumlarıkontroledil-melidir.

•Lavabonunmontajyüksekliğimontajişleminebaşlamadanöncemüşteriilebelirlenmelidir.

•Lavaboyadelikaçarkenmatkabındarbelidelmeözelliğidevredışıbırakılmışolmalıdır.

Türkçe

Simge açıklaması

Asitiçeriklisilikonmalzemekullanılmamalıdır.

Ambalaj içeriği (Bakınızsayfa17)

Montaj takımı (Bakınızsayfa17)

Montaj Örneği (Bakınızsayfa18)

Ölçüleri (Bakınızsayfa20)

Yedek Parçalar (Bakınızsayfa23)

Özel aksesuarlarMatkapØ35mm#19994000Teslimatkapsamınadahildeğildir

Sabitlemeseti#95678000Teslimatkapsamınadahildeğildir

TemizlemeTemizlikönerisiiçinbirlikteverilenbroşürebakınız.

Montare vezi pag. 21

Instrucţiuni de siguranţă Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziunilorşităieriimâinilor.

Sistemuldeduşpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.

Instrucţiuni de montare•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.

Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Chiuvetelepotfiprevăzutedoarcusupapedescurgere,carenupotfiînchise,deex.supapădescurgeredelaHansgrohe,nr.art.50001000.

•Existănenumărateposibilităţideainstalaacesteprodusepesaulângăchiuvetă.ÎnexempleledemontajveţigăsicâtevadintrepoziţiilerecomandatedeHansgrohe.Înmatricesegăsesccâtevapoziţiisuplimentare.Poziţiilediferitedeacesteatrebuieverificateexactlafaţalocului.Hansgrohenuîşiasumărăspundereapentrupoziţiilediferitedecelereprezentateînmatrice.Pentruconfiguratorulonlinevizitaţipaginawww.hansgrohe.com.

•Verificaţitoatedimensiunileşipoziţiiledemontareînaintedeînceperealucrărilordeinstalare.

•Înaintedemontareachiuveteistabiliţiînălţimeademontareachiuveteiîmpreunăcuclient.

•Lagăurireachiuveteidezactivaţifuncţiaderotopercuţieamaşiniidegăurit.

Română

Descrierea simbolurilor

Nuestepermisăfolosireasiliconului,careconţineacidacetic!

Conţinutul pachetului (vezipag.17)

Sculă pentru montaj (vezipag.17)

Exemple de montare (vezipag.18)

Dimensiuni (vezipag.20)

Piese de schimb (vezipag.23)

Accesorii opţionaleburghiuØ35mm#19994000nuesteinclusînsetullivrat

Garniturădefixare#95678000nuesteinclusînsetullivrat

CurăţarePentrurecomandărilereferitoarelacurăţarevezibroşuraalăturată.

Page 12: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

12

i i

Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 21

Υποδείξεις ασφαλείας Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμολόγησηπρέπειναφοράτε

γάντια.

Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.

Οδηγίες συναρμολόγησης•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.

Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.

•Στουςνιπτήρεςεπιτρέπεταιμόνοητοποθέτησηβαλβίδωναπορροήςπουδενκλείνουν,π.χ.βαλβίδεςαπορροήςτηςHansgroheΑρ.είδ.50001000.

•Υπάρχουνπολυάριθμεςδυνατότητεςγιατηντοποθέτησητωνπροϊόντωνεπάνωήδίπλαστοννιπτήρα.ΣταπαραδείγματατοποθέτησηςθαβρείτεμίαμικρήεπιλογήτωνθέσεωνπουσυνιστάηHansgrohe.Περισσότερεςθέσειςθαβρείτεστοπατρόν.Θέσειςπουαποκλίνουνκαιδενορίζονταιαπόαυτόπρέπειναελεγχθούνμεακρίβειαεπίτόπου.ΗHansgroheδεναναλαμβάνειτηνευθύνηγιαθέσειςπουαποκλίνουναπότοπατρόν.ΓιαOnline-διαμόρφωσηδείτεστηwww.hansgrohe.com.

•Πριντηνέναρξητωνεργασιώντοποθέτησηςπρέπειναελεγχθούνόλεςοιδιαστάσειςκαιθέσειςεγκατάστασης.

•Τούψοςεγκατάστασηςτουνιπτήραπρέπεινακαθοριστείπριναπότηντοποθέτησησεσυμφωνίαμετονπελάτη.

•Κατάτηδιάρκειατηςδιάτρησηςοπώνστοννιπτήραπρέπειναέχειαπενεργοποιηθείηλειτουργίακρουστικήςδιάτρησηςστοδράπανο.

Ελληνικά

Περιγραφή συμβόλων

Δενεπιτρέπεταιηχρήσησιλικόνηςπουπεριέχειοξικόοξύ.

Περιεχόμενο συσκευασίας (βλ.σελίδα17)

Εργαλεία συναρμολόγησης (βλ.σελίδα17)

Παραδείγματα συναρμολόγησης (βλ.σελίδα18)

Διαστάσεις (βλ.σελίδα20)

Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα23)

Ειδικά αξεσουάρΤρυπάνιØ35mm#19994000δενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμόΟμάδαστηριγμάτωνστερέωσης#95678000δενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό

ΚαθαρισμόςΓιαοδηγίεςκαθαρισμούβλέπεσυνημμένοενημερωτικόφυλλάδιο.

Montaža Glejte stran 21.

Varnostna opozorila Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradi

zmečkanjaaliurezov.

Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumivanja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.

Navodila za montažo•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependant

letransportPovgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečprizna-ne.

•Vumivalnikesesmejomonitratileodtočniventili,kijihnimožnozapreti,npr.odtočniventilHansgrohe,št.art.50001000.

•Obstajajoštevilnemožnostizanamestitevproizvodovnaumivalnikaliobnjem.Vprimerihmontažejenavedenihnekajpoložajev,kijihpriporočapodj.Hansgrohe.Nadaljnjepoložajenajdetenamatrici.Odstopajočepoložajejetrebanalicumestanatančnopreveriti.Podj.Hansgroheneprevzemajamstvazapoložaje,kiodstooajoodmatrice.Naspletnistraniwww.hansgrohe.comnajdetespletnikonfigurator.

•Predzačetkommontažnihdeljetrebapreveritivsemereinvgradnepoložaje.

•Vgradnovišinoumivalnikajetrebapredzačetkommontažedogovoritisstranko.

•Privrtanjulukenjvumivalnikmorabitinavrtalnemstrojuonemogočenafunkcijaudarnegavrtanja.

Slovenski

Opis simbola

Nesmeseuporabljatisilikona,kivsebujeocetnokislino.

Vsebina embalaže (glejtestran17)

Montažno orodje (glejtestran17)

Primeri montaže (glejtestran18)

Mere (glejtestran20)

Rezervni deli (glejtestran23)

Poseben priborVrtalnikØ35mm#19994000Nivključeno

Pritrditvenikomplet#95678000Nivključeno

ČiščenjePriporočilozačiščenjeglejtevpriloženibrošuri.

Page 13: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

13

i i

Paigaldamine vt lk 21

Ohutusjuhised Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.

Paigaldamisjuhised•EnnepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspordikahjustusteosasPärast

paigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Valamutesonlubatudkasutadaüksnesmittesulguvaidäravooluventiile,ntHans-groheäravooluventiiltootekoodiga50001000.

•Toodetepaigaldamisekskraanikausilevõisellekõrvaleonpaljuvõimalusi.PaigaldusnäidetestleiateväikesevalikuHansgrohesoovitatudpaigalduskohta-dest.Täiendavadpaigalduskohadleiateskeemidelt.Sellesterinevadasukohadtulebkohapealtäpseltülekontrollida.Hansgroheeivastutaskeemidelterinevateasukohtadekorral.Veebikonfiguraatorileiateaadressiltwww.hansgrohe.com.

•Kõikmõõtmedjapaigaldusasendidtulebennepaigaldustöödealgustülekon-trollida.

•Kraanikausipaigalduskõrgustulebennepaigaldusealgustkliendigakoo-skõlastada.

•Avadepuurimiselkraanikaussipeabpuurilolemaaktiveeritudlöökpuurimisefunktsioon.

Estonia

Sümbolite kirjeldus

Äädikhapetsisaldavatsilikoonieitohikasutada.

Pakendi sisu (vtlk17)

Monteerimistööriist (vtlk17)

Paigalduse näited (vtlk18)

Mõõtude (vtlk20)

Varuosad (vtlk23)

Spetsiaalne lisavarustuspuurØ35mm#19994000eisisaldukomplektis

paigalduskomplekt#95678000eisisaldukomplektis

PuhastaminePuhastussoovitusivtkaasasolevastbrošüürist.

Montāža skat. 21. lpp.

Drošības norādes Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešams

nēsātcimdus.

Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.

Norādījumi montāžai•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduktamtransportēšanaslaikā

navradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Šajāizlietnēdrīkstiemontētvienīgineaizveramusnotecesvārstus,piem.,Hans-grohenotecesvārstuarartikulanumuru50001000.

•Produktanovietošanaibļodāvaitailīdzāsirdaudziespēju.UzstādīšanaspiemērosirredzamanelielaHansgroheieteiktopozīcijuizvēle.Papildupozīcijasvaratatrastmatricā.Šeitnorādītāspozīcijasirjāizmēģinauzvietas.Hansgro-heneuzņemasnekādasgarantijassaistībasattiecībāuzmatricānorādītajāmpozīcijām.Tiešsaisteskonfigurācijuvaratatrastvietnēwww.hansgrohe.com.

•Visiizmēriuniebūvēšanasstāvokļiirjāpārbaudapirmsmontāžasdarbusākuma.

•Izlietnesiebūvēšanasaugstumsjauuzstādīšanassākumāirjāsaskaņoarklientu.

•Urbjotizlietnēcaurumus,urbjmašīnaideaktivizējiettriecienurbšanasfunkciju.

Latvian

Simbolu nozīme

Nedrīkstlietotetiķskābisaturošusilikonu.

Iepakojuma saturs (skat.17.lpp.)

Montāžas instruments (skat.17.lpp.)

Montāžas piemēri (skat.18.lpp.)

Izmērus (skat.20.lpp.)

Rezerves daļas (skat.23.lpp.)

Speciāli aksesuāriUrbjmašīnaØ35mm#19994000komplektānetiekpiegādāts

Stiprinājumakomplekts#95678000komplektānetiekpiegādāts

TīrīšanaIeteikumustīrīšanaiskatietpievienotajābrošūrā.

Page 14: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

14

i i

Montaža vidi stranu 21

Sigurnosne napomene Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositi

rukavice.

Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

Instrukcije za montažu•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakon

ugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Uumivaonikesesmejumontiratisamoodvodniventilibezmogućnostizatvaran-ja,npr.Hansgroheodvodniventil,br.proizvoda50001000.

•Postojivišemogućnostizapostavljanjaproizvodanaumivaonikiliporednjega.UprimerimamontaženaćićetemaliizborpoložajakojepreporučujeHansgro-he.Daljipoložajiprikazanisuutabeli.Položajikojiodstupajuodprikazanihmorajusepreciznoispitatinalicumesta.Hansgrohenepreuzimanikakvuodgovornostzapoložajekojiodstupajuodonihprikazanihutabeli.Onlinekonfiguratormožetenaćinaadresiwww.hansgrohe.com.

•Prepočetkamontažetrebaproveritisvedimenzijeipoložajeugradnje.

•Visinaugradnjeumivaonikamorasedogovoritisaklijentomprepočetkamontaže.

•Prilikombušenjarupauumivaonikunabušilicitrebadabudedeaktiviranafunkcijaudarnogbušenja.

Srpski

Opis simbola

Nesmedasekoristisilikonkojisadržisirćetnukiselinu.

Sadržaj pakovanja (vidistranu17)

Montažni alat (vidistranu17)

Primeri montaže (vidistranu18)

Mere (vidistranu20)

Rezervni delovi (vidistranu23)

Poseban priborburgijaØ35mm#19994000Nijesadržanouisporuci

garniturazapričvršćivanje#95678000Nijesadržanouisporuci

ČišćenjePreporukezačišćenjemožetenaćiupriloženojbrošuri.

Montasje se side 21

Sikkerhetshenvisninger Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Dusjsystemetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.

Montagehenvisninger•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportskader.Ettermonteringen

aksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ivaskeservantenskaldetkunmonteresavløpsventilersomikkekanlukkes,f.eks.Hansgroheavløpsventilartikkel-nummer50001000.

•Detfinnstallrikemuligheteråplassereproduktenepå,ellervedsidenavvaskeservanten.Imontasje-eksemplenefinnsetliteutvalgavposisjonersomanbefalesavHansgrohe.Flereposisjonerfinnerduimatriksen.Andre,avvi-kendeposisjonerskalsjekkesnøyepåstedet.Hansgrohegiringengarantiforposisjonersomavvikerframatriksen.Enonline-konfigurasjonfinnerduunderwww.hansgrohe.com.

•Førmontasjenbegynner,skalmansjekkeallemåloginnbyggingsposisjoner.

•Håndvaskensinnbygningshøydeskalavtalesmedkundenførmonteringenbegynner.

•Vedboringavhullihåndvasken,skalslagdrillfunksjonentilboremaskinenværedeaktivert.

Norsk

Symbolbeskrivelse

Detskalikkebrukessilikonsominneholdereddiksyre.

Pakningsinnhold (seside17)

Montasje verktøy (seside17)

Montasje-eksempel (seside18)

Mål (seside20)

Servicedeler (seside23)

EkstratilbehørborØ35mm#19994000ikkemedileveransen

Festesett#95678000ikkemedileveransen

RengjøringSevedlagtbrosjyreforrengjøringsanbefalinger.

Page 15: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

15

i i

Монтаж вижте стр. 21

Указания за безопасност Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнаранявания

порадипритисканеилипорязване.

Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

Указания за монтаж•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.След

монтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Вумивалницитеепозволенодабъдатмонтиранисамонезатварящисеклапанизаотвеждане,напр.клапанзаотвежданенаHansgroheном.№50001000.

•Съществуватмногобройнивъзможностизапозиционираненапродуктитедоумивалника.ВпримеритезамонтажщенамеритекраткоизброяваненапрепоръчанитеотHansgroheпозиции.Другипозициищенамеритевматричнияшаблон.Отличаващитесеоттяхпозициитрябвадабъдатпроверениточнонамясто.Hansgroheнепоемагаранциязаразличаващитесеотматричнияшаблонпозиции.Наwww.hansgrohe.comщенамеритеонлайнконфигуратор.

•Всичкимеркиимонтажнипозициитрябвадабъдатпроверенипрединачалотонамонтажнитеработи.

•Монтажнатависочинанаумивалникатрябвадабъдесъгласуванасклиентапрединачалотонамонтажа.

•Припробиваненаотворитевумивалникатрябвадабъдедеактивиранатафункциятазаударнопробиваненабормашината.

БЪЛГАРСКИ

Описание на символите

Неепозволеноизползванетонасиликон,койтосъдържаоцет.

Съдържание на опаковката (вижтестр.17)

Монтажни инструменти (вижтестр.17)

Примери за монтаж (вижтестр.18)

Размери (вижтестр.20)

Сервизни части (вижтестр.23)

Специални принадлежностидрелкаØ35mm#19994000несесъдържавобеманадоставка

Комплектзазакрепване#95678000несесъдържавобеманадоставка

ПочистванеВижтепрепоръкитеприпочистванеотприложенатаброшура.

Montimi shih faqen 21

Udhëzime sigurie Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimit

duhetqëtëvishnidoreza.

Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

Udhëzime për montimin•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.

Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipër-faqes.

•Nëlavamanelejohettëmontohenvetëmvalvulashkarkimiqënukjanëtëbllo-kueshme,p.sh.valvulaeshkarkimitHansgrohemenumërartikulli50001000.

•Pozicionetevendosjessëproduktevembiapopranëlavamanitjanëtëshumta.NëshembujtemontimitdotëgjeninjëpërzgjedhjetëvogëlmepozicioneterekomanduarangaHansgrohe.Pozicionetetjeramundt'igjeninëmatricë.Përpozicionetëtjerangasamëlartduhetkryershqyrtimnëterren.Hansgrohenukmerrpërsipërasnjëpërgjegjësipërpozicioneqëdevijojnëngamatrica.Përkonfiguruesinnëinternetshikoniwww.hansgrohe.com.

•Tëgjithapërmasatdhepozicionetemontimitduhentestuarpërparasetënisinpunimeteinstalimit.

•Lartësiaelavamanitpërparamontimitduhetkoordinuarmeklientin.

•Gjatëshpimittëvrimavenëlavaman,çaktivizonifunksioninegoditjessëtrapa-nit.

Shqip

Përshkrimi i simbolit

Nuklejohetqëtëpërdoretasnjëllojsilikoniqëpërmbanacidacetik.

Përmbajtja e paketës (shihfaqen17)

Vegla e montimit (shihfaqen17)

Shembuj të montimit (shihfaqen18)

Përmasat (shihfaqen20)

Pjesët e servisit (shihfaqen23)

Pajisje të posaçmeburgiaØ35mm#19994000nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit

Pajisjapërforcuese#95678000nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit

PastrimiPërrekomandimembipastriminshikonibroshurënbashkëngjitur.

Page 16: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

16

عربي

تنبيهات الأمان * .يجب إرتداء قفازات لليد أثناء الترآيب لتجنب حدوث أخطار الإنحشار أو الجروح *لا يجب استخدام نظام الدش إلا في أغراض الاستحمام والأغراض الصحية وأغراض تنظيف *

.الجسم*

تعليمات الترآيببعد . أية تلفيات ناتجة عن النقلقبل القيام بعملية الترآيب، يجب فحص المنتج للتأآد من خلوه من •

.القيام بعملية الترآيب، لن يتم الاعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقليسمح فقط بترآيب صمامات صرف غير قابلة للفتح في الحوض، على سبيل المثال صمام صرف •

.50001000هانزجروهه منتج رقم وستجد في أمثلة. ع المنتجات على حوض الغسل أو بجانبهتوجد إمكانيات عديدة لوض •آما ستجد . الترآيب مجموعة اختيارات قليلة للأوضاع الموصى بها من قبل شرآة هانزجروهه •

لا . يجب فحص الأوضاع التي تختلف عن ذلك بدقة في مكان العمل. أوضاعاً أخرى في الجدول. تضمن شرآة هانزجروهه بأي شكل من الأشكال الأوضاع التي تختلف عما هو وارد في الجدول

.www.hansgrohe.com يوجد نظام محاآاة أون لاين على موقع الإنترنت .يجب مراجعة جميع المقاسات وأوضاع الترآيب قبل بدء أعمال الترآيب • .يل قبل بدء عملية الترآيبيجب الاتفاق على ارتفاع ترآيب حوض الغسل مع العم • .عند حفر ثقوب في حوض الغسل يجب إيقاف فعالية وظيفة الحفر بالدق بجهاز الحفر •

وصف الرمز

.لا يسمح باستخدام سيليكون يحتوي على حمض الخليك

)17راجع صفحة ( محتويات العبوة

)17راجع صفحة ( أداة ترآيب

)18راجع صفحة ( مثال على الترآيب

)20راجع صفحة ( أبعاد

)23راجع صفحة ( قطع الغيار

ملحقات خاصة غير مدرج مع المحتويات المسلمة Ø 35 mm #19994000 مثقاب

غير مدرج مع المحتويات المسلمة 95678000# مجموعة التثبيت

التنظيف

.للاطلاع على النصائح الخاصة بالتنظيف انظر الكتيب المرفق

21 صفحة راجع الترآيب

عربي

تنبيهات الأمان * .يجب إرتداء قفازات لليد أثناء الترآيب لتجنب حدوث أخطار الإنحشار أو الجروح *لا يجب استخدام نظام الدش إلا في أغراض الاستحمام والأغراض الصحية وأغراض تنظيف *

.الجسم*

تعليمات الترآيببعد . أية تلفيات ناتجة عن النقلقبل القيام بعملية الترآيب، يجب فحص المنتج للتأآد من خلوه من •

.القيام بعملية الترآيب، لن يتم الاعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقليسمح فقط بترآيب صمامات صرف غير قابلة للفتح في الحوض، على سبيل المثال صمام صرف •

.50001000هانزجروهه منتج رقم وستجد في أمثلة. ع المنتجات على حوض الغسل أو بجانبهتوجد إمكانيات عديدة لوض •آما ستجد . الترآيب مجموعة اختيارات قليلة للأوضاع الموصى بها من قبل شرآة هانزجروهه •

لا . يجب فحص الأوضاع التي تختلف عن ذلك بدقة في مكان العمل. أوضاعاً أخرى في الجدول. تضمن شرآة هانزجروهه بأي شكل من الأشكال الأوضاع التي تختلف عما هو وارد في الجدول

.www.hansgrohe.com يوجد نظام محاآاة أون لاين على موقع الإنترنت .يجب مراجعة جميع المقاسات وأوضاع الترآيب قبل بدء أعمال الترآيب • .يل قبل بدء عملية الترآيبيجب الاتفاق على ارتفاع ترآيب حوض الغسل مع العم • .عند حفر ثقوب في حوض الغسل يجب إيقاف فعالية وظيفة الحفر بالدق بجهاز الحفر •

وصف الرمز

.لا يسمح باستخدام سيليكون يحتوي على حمض الخليك

)17راجع صفحة ( محتويات العبوة

)17راجع صفحة ( أداة ترآيب

)18راجع صفحة ( مثال على الترآيب

)20راجع صفحة ( أبعاد

)23راجع صفحة ( قطع الغيار

ملحقات خاصة غير مدرج مع المحتويات المسلمة Ø 35 mm #19994000 مثقاب

غير مدرج مع المحتويات المسلمة 95678000# مجموعة التثبيت

التنظيف

.للاطلاع على النصائح الخاصة بالتنظيف انظر الكتيب المرفق

21 صفحة راجع الترآيب

i

Page 17: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

17

Page 18: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

18 i

Page 19: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

19

i

i

A1-A25 A1-A25 A1-A25 A1-A25 A1-A25 C27B26

A13

A23

Page 20: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

20

Page 21: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

21

1 2

3 4

5 6

~800

mm

280±10mm

Page 22: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

22

7

Page 23: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

23

98682000

ReparatursetfürWaschschüsselsetderéparationpourlavaboservicesetforbasinsetdeservicioperlavaboSetpararepararlavaboreparatiesetvoorwastafelReparationssættilvaskefadetConjuntodereparaçãoparalavatórioZestawnaprawczydoumywalkiOpravárenskásadaprolavóryOpravárenskýsetprelavóry盥洗盆维修组件РемонтныйкомплектдляраковиныJavítókészletmosdókhoz

PesualtaankorjaussarjaReparationssatsförhandfatPraustuvėspriežiūrosrinkinysGarniturazapopravljanjeumivaonikaYıkamaanahtarıiçintamirsetiSetdereparaţiipentruchiuvetăΣετεπισκευώννιπτήραKompletzapopravilolijakaParanduskomplektkraanikausileIzlietneslabošanaskomplektsGarniturazapopravkelavaboaReparasjons-settforvaskesevantenРемонтенкомплектзаумивалникGrupipërripariminelavamanitمجموعة تصليح لحوض الغسيل

Page 24: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

24

Page 25: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

25

Page 26: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

26

Page 27: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

27

Page 28: DE Montageanleitung 2 FR 2 EN IT ES 4assets.hansgrohe.com/medias/sys_master/celum_assets/16...DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 2 EN assembly instructions 3 IT Istruzioni

28 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com 6/

2013

9.01

308.

01

Bouroullec 19948000 Bouroullec 19948120Bouroullec 19948110

Bouroullec 19948210 Bouroullec 19948310