Korpus Skandinavische Semikommunikation Thomas Schmidt SFB 538
Mehrsprachigkeit Universitt Hamburg
Folie 2
GLDV-Frhjahrstagung, 26.- 28. Mrz 2003, Kthen Gliederung
Transkriptionsdaten am SFB 538 Datenbank Mehrsprachigkeit Korpus
Skandinavische Semikommunikation Ein- und Ausgabewerkzeuge
Analysewerkzeuge
Folie 3
GLDV-Frhjahrstagung, 26.- 28. Mrz 2003, Kthen
Transkriptionsdaten am SFB 538 E1 Frhkindliche Zweisprachigkeit
Italienisch/Franzsisch/Deutsch Generative Grammatik, dBase
(LAPSUS), Windows E2 Simultaner und sukzessiver Erwerb von
Mehrsprachigkeit Portugiesisch/Franzsisch/Baskisch/Deutsch
Generative Grammatik, dBase (LAPSUS), Windows E3 Prosodische
Beschrnkungen im bilingualen Erstspracherwerb Spanisch/Deutsch
Generative Grammatik, 4th Dimension, MAC OS
Folie 4
GLDV-Frhjahrstagung, 26.- 28. Mrz 2003, Kthen
Transkriptionsdaten am SFB 538 E4 Spezifische
Sprachentwicklungsstrungen und frher L2-Erwerb Deutsch/Trkisch
Generative Grammatik, E4-Tool, MAC OS E5 Sprachliche Konnektivitt
bei bilingualen Kindern Trkisch/Deutsch/(Armenisch) Funktionale
Pragmatik, HIAT, syncWriter, MAC OS
Folie 5
GLDV-Frhjahrstagung, 26.- 28. Mrz 2003, Kthen
Transkriptionsdaten am SFB 538 K1 Japanische und deutsche
Expertendiskurse Japanisch/deutsch Funktionale Pragmatik, HIAT,
syncWriter, MAC OS K2 Dolmetschen im Krankenhaus
Trkisch/portugiesisch/deutsch Funktionale Pragmatik, HIAT,
syncWriter, MAC OS K5 Semikommunikation und rezeptive
Mehrsprachigkeit im heutigen Skandinavien
Dnisch/Schwedisch/Norwegisch (Funktionale Pragmatik), HIAT,
HIAT-DOS, Windows
Folie 6
GLDV-Frhjahrstagung, 26.- 28. Mrz 2003, Kthen
Transkriptionsdaten am SFB 538 Mehr als 2000 Transkriptionen
mehrsprachiger Diskurse 1000 Stunden transkribierter Aufnahmen
GLDV-Frhjahrstagung, 26.- 28. Mrz 2003, Kthen Korpus
Skandinavische Semikommunikation Was ist ein gutes Interface fr den
Zugang zu einem Korpus?
Folie 13
GLDV-Frhjahrstagung, 26.- 28. Mrz 2003, Kthen
Folie 14
Folie 15
Korpus Skandinavische Semikommunikation Was ist ein gutes
Interface fr den Zugang zu einem Korpus? Zugang zu ganzen
Transkripten Browsen/Lesen des Korpus Suchfunktionen Suche in
Metadaten Suche in Transkripten Suchergebnis Transkript Aufnahme
Korpus-Exploration