108
Lambda FB GLÄSERNE ABSTURZSICHERUNG GLASS FALL PROTECTION

Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FBGLÄSERNE ABSTURZSICHERUNGGLASS FALL PROTECTION

Page 2: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4
Page 3: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

E1-104 / 2016

Lambda FBSERIENINFORMATIONEN

SERIES INFORMATIONS

Serie

ninf

orm

atio

nen

Serie

s inf

orm

atio

nsA3E 1

HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKONHUECK LAMBDA FB • FRENCH BALCONY

LEISTUNGSMERKMALE

Konstruktion für senkrecht oder horizontal gehaltene verglaste Absturzsicherungen mit Befestigung nach Kategorie A oder C gemäß EN 18008-4.

Schmale Ansicht der Profilkonstruktion für absturzsichernde Verglasungen mit 55 mm Ansichtsbreite und 42 mm Bautiefe.

Die gläserne Absturzsicherung wird mit vertikal oder horizontal befestigtenHalterprofilen am Fensterrahmen angebracht.

Alle Dichtungen mit Gleitpolymerbeschichtung, geeignet für selbst reinigende Verglasungen. Verglasungsdichtungen innen und außen mit schmalen Ansichten.

HUECK Lambda FB ist mit allen anderen Lambda-Systemen kombinierbar. Im Rahmen des HUECK-Gleichteilekonzepts ist der Französische Balkon besonders wirtschaftlich zu verarbeiten und einfach zu montieren.

Glasstärken von 10 bis 21 mm.

Profilbefestigung vertikal: Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mm Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mm

Profilbefestigung horizontal: Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mm Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mm

Stossfestigkeit: Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis VT 15-041 P 1)

1) Technische Regeln für die Verwendung von absturzsicherndenVerglasungen nach EN 18008-4

PERFORMANCE FEATURES

Design for vertically or horizontally fixed glass to prevent from falling down with fixing category A or C according to EN 18008-4.

Narrow elevation width of profile construction for glazing to prevent falling with 55 mm elevation width and 42 mm profile depth.

The glass crash protection is mounted with vertically or horizontallyfixed support profiles onto the window frames.

All gaskets coated with sliding polymer, suitable for self-cleaning glazing. Glazing gaskets with narrow elevation width from inside and outside.

HUECK Lambda FB can be combined with all other Lambda systems. As part of HUECK‘s common parts concept the French Balconyis particularly economical to handle and easy to assemble.

Glass thicknesses from 10 up to 21 mm.

Profile fixing vertikal: Glass width min. 500 mm / max. 3000 mm Glass height min. 400 mm / max. 1200 mm

Profile fixing horizontal: Glass width min. 500 mm / max. 1600 mm Glass height min. 400 mm / max. 1200 mm

Impact strength: Technical approval applied based on test report VT 15 - 041 P 1)

1) Technical guidelines for the use of glazing preventing falling downaccording to EN 18008-4

http

://qr

.hue

ck.co

m/in

fo1

Page 4: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

E1-2 04 / 2016

SERIENINFORMATIONENSERIES INFORMATIONS Lambda FB

System 2

System 1

Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mmGlass width min. 500 mm / max. 3000 mm

Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm

Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mmGlass width min. 500 mm / max. 1600 mm

Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0020

0080

0

Französischer Balkon2 03/2015

System 2

System 1

Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mmGlass width min. 500 mm / max. 3000 mm

Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm

Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mmGlass width min. 500 mm / max. 1600 mm

Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0020

0080

0

Französischer Balkon2 03/2015

System 2

System 1

Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mmGlass width min. 500 mm / max. 3000 mm

Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm

Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mmGlass width min. 500 mm / max. 1600 mm

Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0020

0080

0

Französischer Balkon2 03/2015

Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mm Glass width min. 500 mm / max. 3000 mm

Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mm Glass height min. 400 mm / max. 1200 mm

Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mm Glass width min. 500 mm / max. 1600 mm

Glashöhe min. 400 mm / max. 1000 mm Glass height min. 400 mm / max. 1000 mm

SYSTEM 2

SYSTEM 1

System 2

System 1

Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mmGlass width min. 500 mm / max. 3000 mm

Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm

Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mmGlass width min. 500 mm / max. 1600 mm

Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0020

0080

0

Französischer Balkon2 03/2015

Page 5: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

E1-304 / 2016

Lambda FBSERIENINFORMATIONEN

SERIES INFORMATIONS

Serie

ninf

orm

atio

nen

Serie

s inf

orm

atio

nsA3E 1

Tabelle 1 Mögliche Scheibenaufbauten und -formate

Table 1 Possible glass compositions and formats

Kategorie Category

Breite [mm] Width [mm]

Breite [mm] Width [mm] VSG aus

Glasaufbau [mm] VSG with

Glass composition [mm]min. max. min. max.

Profilbefestigung vertikal Profiles fixed vertically

mit Handlauf with hand rail

C

500 1200 800 1200 55.2 ESG (-H)

500 1400 800 1200 66.2 TVG / ESG (-H)

500 1600 800 1200 88.2 TVG / ESG (-H)

500 3000 800 1200 1010.2 TVG / ESG (-H)

500 1000 400 1200 66.2 ESG (-H)

500 1200 400 1200 88.2 ESG (-H)

500 1400 400 1200 1010.2 ESG (-H)

Profilbefestigung vertikal Profiles fixed vertically

ohne Handlauf without hand rail

A

500 1200 800 1200 55.2 ESG (-H)

500 1400 800 1200 66.2 TVG / ESG (-H)

500 1600 800 1200 88.2 TVG / ESG (-H)

500 3000 800 1200 1010.2 TVG / ESG (-H)

500 1000 400 1200 66.2 ESG (-H)

500 1200 400 1200 88.2 ESG (-H)

500 1400 400 1200 1010.2 ESG (-H)

Profilbefestigung horizontal Profiles fixed horizontally A

500 500 400 1000 55.2 ESG (-H)

500 1600 400 1000 66.2 TVG / ESG (-H)

mit

VSG Verbundsicherheitsglas mit mindestens 0,76 mm PVB-Folie nach EN 14 449

ESG Einscheiben-Sicherheitsglas nach EN 12 150 - 1

TVG Teilvorgespanntes Glas mit Zulassung EN 1863 - 2 Anstelle von TVG darf ESG oder ESH-H verwendet werden.

ESG-H Thermisch vorgespanntes Kalknatron-Einscheibensicherheitsglas nach EN 12150-2 für die Verwendung nach der Normenreihe DIN 18008 nach Bauregelliste A Teil 1 lfd. Nr. 11.12 (Ausgabe 2015/2)

Die Bauart HUECK Lambda FB ist eine absturzsichernde Verglasunggemäß Kategorie A oder C gemäß den "Technischen Regeln für dieVerwendung von absturzsichernden Verglasungen EN 18008-4" Das Verbundsicherheitsglas aus Einscheiben-Sicherheitsglas (ESG) oder teilvorgespanntem Glas (TVG) wird an den Seiten vertikal oder horizontal linienförmig gelagert.An der oberen Kante wird bei vertikaler Lagerung (Profilbefestigung vertikal) ein U-förmiges Profil angeordnet. Die Bauart darf in Abhängigkeit vom Glasaufbau und der verwendeten Unterkonstruktion als absturzsichernde Verglasung angewendet werden.

The construction type HUECK Lambda FB is a glazing to prevent fromfalling down according to the "Technischen Regeln für die Verwendungvon absturzsichernden Verglasungen EN 18008-4" The laminated safety glass made of tempered safety glass (ESG)or heat strengthened glass (TVG) is horizontally or vertically inline bedded at the lateral edges.A u-shaped profile is fixed at the upper edge (profile fixing vertical). Depending on the glass type and the sub-construction used, the construction type may be used as glazing to prevent falling down.

with

VSG Laminated safety glass with minimum 0.76 mm PVB foil according to EN 14 449

ESG Thermally toughened safety glass according to EN 12 150 - 1

TVG Heat strengthened glass according to EN 1863 - 2 Instead of TVG ESG or ESG-H may be used.

ESG-H Heat soaked thermally toughened soda lime silicate safety glass according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation.

Page 6: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

E1-4 04 / 2016

SERIENINFORMATIONENSERIES INFORMATIONS Lambda FB

Ein statischer Nachweis der Unterkonstruktion und der Anbindungan den Massivbau bzw. an die Haupttragekonstruktion ist zu führen.Alle Anschlüsse und Konstruktionselemente sind nach deneinschlägigen technischen Baubestimmungen nachzuweisen.Maximal zulässige Verformungen und Spannungen sind zu beachten.

Alle Scheibenkanten sind mindestens in der Qualität KGN(geschliffen) nach DIN 1249 - 11 auszuführen.

Ein Kontakt zwischen Stahl / Alu und Glas ist dauerhaft zu vermeiden.

Die Scheiben werden an den seitlichen Kanten linienförmig mittelsverdeckt verschraubter Profilbefestigung (Absturzkategorie A oder C) gelagert.

Um das Herausrutschen der Verglasung zu verhindern,werden Glasträger unterhalb des Grundprofils angebracht.In Abhängigkeit von den unterschiedlichen Glasstärken kommenverschieden dicke EPDM-Verglasungsdichtungen zum Einsatz.Die Scheiben dürfen unter Einhaltung des Anhang B der DIN EN 18008-4 von der Rechteckform abweichen. Die Scheibenabmessungen müssen eingehalten werden.

Der Glaseinstand darf 18 mm nicht unterschreiten.

Alle Angaben des Prüfberichts VT 13 - 0268-01a sind zu beachten.

An der oberen Scheibenkante ist ein Handlauf aus Aluminium, ein U-Profil aus Edelstahl oder Aluminium bzw. ein Aluminium Kantenschutz anzubringen.

All pane edges shall be at least of quality KGN(smoothened) in accordance with DIN 1249 - 11.

Contact between steel / aluminium and glass shall be prevented at any time.

The panes are in-line bedded at the lateral edges by means of invisible profile fastening (protection category A or C).

To prevent glazing from slipping out of the frame glass supports are installed below the base profile. Various EPDM glazing gaskets may be used depending on the glass thickness. The panes may differ from rectangular shape in campliance with appendix B of DIN EN 18008-4. Pane sizes must be observed. The glass bite must not be less than 18 mm.

All indications of test report VT 13 - 0268-01a shall be observed.

An aluminium handrail, a U-profile made of stainlesssteel or aluminium or a mechanical protection of theglass edge shall be fixed on the upper pane edge.

Konstruktion und Entwicklung

Alle Scheibenkanten sind mindestens in der QualitätKGN (geschliffen) nach DIN 1249 - 11 auszuführen.

Ein Kontakt zwischen Stahl / Alu und Glas ist dauer-haft zu vermeiden.

Die Scheiben werden an den seitlichen Kanten linien-förmig mittels verdeckt verschraubter Profilbefestigung(Absturzkategorie A oder C) gelagert.

Um das Herausrutschen der Verglasung zu verhindern,werden Glasträger unterhalb des Grundprofils ange-bracht.In Abhängigkeit von den unterschiedlichen Glasstärkenkommen verschieden dicke EPDM- Verglasungsdich-gen zum Einsatz.Der Glaseinstand darf 18 mm nicht unterschreiten.Alle Angaben des Prüfberichts VT 13-0268 sind zubeachten.

Handlauf / aufgestecktes U-Profil

An der oberen Scheibenkante ist ein Handlauf ausAluminium, ein U-Profil aus Edelstahl oder Aluminiumbzw. ein Aluminium Kantenschutz anzuordnen.

Nachweise

Ein statischer Nachweis der Unterkonstruktion und derAnbindung an den Massivbau bzw. an die Haupttrage-

All pane edges shall be at least of quality KGN(smoothened) in accordance with DIN 1249 - 11.

Contact between steel / aluminium and glass shall beprevented at any time.

The panes are in-line bedded at the lateral edges bymeans of invisible profile fastening (protectioncategory A or C)

To prevent glazing from slipping out of the frameglass supports are installed below the base profile.

Various EPDM glazing gaskets may be useddepending on the glass thickness.

The glass bite must not be less than 18 mm.All indications of test report VT 13-0268 shall beobserved.

Hand rail / plug-on U profile

An aluminium handrail, a U profile made of stainlesssteel or aluminium or a mechanical protection of theglass edge shall be fixed on the upper pane edge.

Verifications

Structural analysis regarding the sub-constructionand its connection to the solid structure or the mainload-bearing structure shall be given. All connectionskonstruktion ist zu führen. Alle Anschlüsse und

Konstruktionselemente sind nach den einschlägigentechnischen Baubestimmungen nachzuweisen.Maximal zulässige Verformungen und Spannungensind zu beachten.

and construction elements shall be proven in accor-dance with the relevant technical building regulationsrespecting the maximum permitted deflection andtensions.

min

. 3m

in. 1

3 min. 3

t min. 2mm t min. 2mm

min

. 3

max. 1 max. 1

min.18 min.18 min.18

HUECK Lambda FB

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Französischer Balkon 503/2015

0050

0020

0

French balcony

VERIFICATIONS

Structural analysis regarding the sub-construction and its connectionto the solid structure or the main load-bearing structure shall be given.All connections and construction elements shall be proven in accordancewith the relevant technical building regulations respecting the maximum permitted deflection and tensions.

HANDLAUF / AUFGESTECKTES U-PROFIL HAND RAIL / PLUG-ON U-PROFILE

NACHWEISE VERIFICATIONS

Page 7: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

E1-504 / 2016

Lambda FBSERIENINFORMATIONEN

SERIES INFORMATIONS

Serie

ninf

orm

atio

nen

Serie

s inf

orm

atio

nsA3E 1PFLEGE UND WARTUNG

Die Bauart muss zum Erhalt ihrer Funktion regelmäßig gereinigt und gewartet werden. Der Zustand der Bauart ist in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren. Beschädigte Teile sind unverzüglich auszutauschen, dieses gilt insbesondere für das Glas. Zum Austausch dürfen nur durch HUECK freigegebene Komponenten verwendet werden. Bei beschädigten Bauteilen sind diese Bereiche zu sperren.

ÜBEREINSTIMMUNGSNACHWEIS

Die in diesem allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnis aufgeführte Bauart bedarf nach Bauregelliste A Teil 3 Ausgabe 2015/2 des Nachweises der Übereinstimmung durch eine Übereinstimmungserklärung des Anwenders (Unternehmers). Eine Muster-Übereinstimmungserklärung ist dem AbP VT 15-041P beigefügt.

Der Anwender der Bauart hat zu bestätigen, dass die Bauart entsprechend der Bestimmungen des allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnisses ausgeführt wurde und die hierbei verwendeten Bauprodukte den Bestimmungen des allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnisses entsprechen. Der Unternehmer erklärt hierin gegenüber dem Auftraggeber, dass die ausgeführte Bauart in allen Einzelheiten mit diesem allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnis übereinstimmt. Die Übereinstimmungserklärung ist zu den Unterlagen beim Bauherrn zu nehmen. Der Anwender hat sicherzustellen, dass die verwendeten Bauprodukte verwendbar im Sinne von § 18ff. LBauO RLP sind.

WERKSEIGENE PRODUKTIONSKONTROLLE

Für die Herstellung der Bauart ist eine werkseigeneProduktionskontrolle einzurichten und durchzuführen.Hierunter versteht man die vom Hersteller vorzunehmendekontinuierliche Überwachung der Produktion, die sicherstellt, dass die von ihm hergestellte Bauart den Bestimmungen desPrüfzeugnisses entspricht. Die Maßnahmen des Herstellers zur Aufrechterhaltung und Durchführung seiner werkseigenenProduktionskontrolle sind nach Art, Umfang undHäufigkeit der Kontrollen, die sowohl Prüfungen als auch Überwachungs- maßnahmen einschließen, zu beschreiben.

Die Ergebnisse der werkseigenen Produktionskontrollesind aufzuzeichnen und auszuwerten.

MAINTENANCE

In order to maintain its function the construction typeshall be cleaned and maintained in regular intervals.The state of the system shall be checked periodically. Any damaged part shall be exchanged immediately,particularly the glass. Only parts approved by HUECK shall be used for exchange. in case of damaged components these areas have to be closed.

CERTIFICATE OF CONFORMITY

In the “allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnis” (national approval) listed Construction type needs to the “Bauregelliste A” (Building Regulations) Part 3 Issue 2015/2 a proof of the Declaration of Compliance by a declaration of the user (Entrepreneur). A sample of the Declaration of Compliance is in the AbP VT 15-041P attached.

The user of the construction type has to confirm that the construction type was carried out in accordance with the “allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnis” (national approval) and that the building products are used in this case comply with the “allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnis” (national approval). The entrepreneur explained herein with respect to the principal, that the executed construction type matches in every detail with the “allgemeinen bauaufsicht-lichen Prüfzeugnis” (national approval). The Declaration of Compliance has to give on the documents to the building owner. The user has to ensure that the used construction type usable within the meaning of § 18ff. LBauO RLP are.

FACTORY PRODUCTION CONTROL

A factory production control shall be set up and carried out for the manufacturing of the construction type. This includes a continuoussurveillance of the production to be carried out by the manufacturerto ensure that the construction type complies with the requirements of the test report. The measures taken by the manufacturer to maintain and carry out the factory production control shall be described including type, scope and frequency of controls bytests or surveillance measures.

The results of the factory production control shall bedocumented and evaluated.

Page 8: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

E1-6 04 / 2016

SERIENINFORMATIONENSERIES INFORMATIONS Lambda FB

AUFZEICHNUNGEN

Die Aufzeichnungen müssen mindestens folgende Angaben enthalten:

• Bezeichnung der Bauart bzw. der Ausgangsmaterialien und Bestandteile

• Art der Kontrolle bzw. Prüfung

• Datum der Herstellung und der Prüfung

• Ergebnis der Kontrolle bzw. Prüfung und - soweit zutreffend - Vergleich mit den Anforderungen

• Unterschrift der für die Produktionskontrolle verantwortlichen Person

Die Aufzeichnungen sind mindestens fünf Jahre aufzubewahren. Sie sind der zuständigen obersten Baubehörde auf Verlangen vorzulegen.Bei ungenügendem Prüfergebnis sind vom Hersteller unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen zur Abstellung des Mangels zu treffen und die betroffene Bauart auszusondern. Der Hersteller muss über dokumentierte Verfahren verfügen, die Maßnahmen zum Ausschalten der Ursachen für Fehler in die Wege leiten, um deren erneutes Auftreten zu verhindern.Nach dem Abstellen des Mangels sind - soweit technisch möglich undzum Nachweis der Mängelbeseitigung erforderlich - die betreffendenPrüfungen unverzüglich zu wiederholen.

DOCUMENTATION

The documentation contains at least the following items:

• designation of the construction type and / or the base materials and components

• type of control or test

• date of manufacture or surveillance

• results of test or surveillance including comparison with requirements, if applicable

• signature of responsible personal for factory production control

The documentation shall be kept for at least five years. Upon request it shall be submitted to the building authorities.In case of unsatisfactory test results, the manufacturer shalltake the required measures immediately to remedy the defectand block the respective construction. The manufacturer shall havedocumented procedures that instigate action to eliminate the causeof nonconformities in order to prevent recurrence.When the defect has been remedied the respective test shall berepeated without delay if this is technically feasible and the testdocuments the repair of deficiencies.

GENERAL INFORMATION

For Germanythe AbP VT 15-041P and the Prüfzeugnis VT 13-0268-01a applies. The notes in comments within these documents must be observed.

Other countriesRelevant regional or local requirements (legal stipulations,legal ordinance or confirmation procedures) shall be observed.

ALLGEMEINER HINWEIS

Für Deutschlandgilt das AbP VT 15-041P und das Prüfzeugnis VT 13-0268-01a. Die in diesen Dokumenten enthaltenen Hinweise und Bemerkungen sind zu beachten.

Andere LänderBestehende regionale bzw. länderspezifische Anforderungen(gesetzliche Bestimmungen, Verordnungen oder Nachweisverfahren)sind gesondert zu beachten.

Page 9: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

Prof

ile

Prof

iles

A2E2

E2-104 / 2016

HALTEPROFILE / RETAINING PROFILES

Halteprofil 35/55/--

Retaining profile35/55/--

P 803733 6500 245 91 4,2 - - - - 7,4 E2-4

Halteprofil 35/90/--

Retaining profile35/90/--

P 803732 6500 375 50 7,3 - - - - 19,4 E2-4

GLASLEISTEN / GLAZING BEADS

Glasleiste 7/55/--

Glazing bead7/55/--

P 803734 6500 180 75 0,4 - - - - 7,1 E2-5

Glasleiste 15/55/--

Glazing bead15/55/--

P 803735 6500 209 83 0,6 - - - - 8,4 E2-5

Glasleiste 7/90/--

Glazing bead7/90/--

P 803736 6500 276 100 0,7 - - - - 27,5 E2-5

Glasleiste 15/90/--

Glazing bead15/90/--

P 803737 6500 322 115 1 - - - - 34,7 E2-5

PROFILÜBERSICHT SUMMARY OF PROFILES

Abbildung Bezeichnung Art.-Nr. Liefer- länge (mm)Stock lenght (mm)

Abwicklung (mm)Circumference of profiles (mm)

I xid (cm4) I y (cm4) SeiteIllustration Designation Art. no. Stützweite L (cm4) nach EN 14024 I y (cm4) Page

Distance between supports L (cm4) in compliance with EN 14024

umlfd. mech. Ixid = ideelles Trägheitsmoment / Ixid = effective moment of inertia

Maßstab / Scale 1:5 total mech. L (cm) < 200 > 200 > 250 > 300 > 400

55

35

90

35

90

7

90

15

7

55

15

55

Page 10: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

E2-2 04 / 2016

HANDLÄUFE / HANDRAIL

Handlauf 42.5/38/15

Handrail42.5/38/15

P 803738 6500 326 121 6,4 - - - - 9,6 E2-6

Handlauf 42.5/38/8

Handrail42.5/38/8

P 803739 6500 303 113 5,2 - - - - 9,6 E2-6

KANTENSCHUTZ U-FORM / EDGE PROTECTION U-CONTUR

Kantenschutz U-Form 21/18/--

GlazinEdge protection U-contour21/18/--

P 803726 6500 107 59 - - - - - - E2-7

Kantenschutz U-Form 23/18/--

GlazinEdge protection U-contour23/18/--

P 803727 6500 111 61 - - - - - - E2-7

Kantenschutz U-Form 27/18/--

GlazinEdge protection U-contour27/18/--

P 803728 6500 119 65 - - - - - - E2-7

Kantenschutz U-Form 31/18/--

GlazinEdge protection U-contour31/18/--

P 803729 6500 127 69 - - - - - - E2-7

PROFILÜBERSICHT SUMMARY OF PROFILES

Abbildung Bezeichnung Art.-Nr. Liefer- länge (mm)Stock lenght (mm)

Abwicklung (mm)Circumference of profiles (mm)

I xid (cm4) I y (cm4) SeiteIllustration Designation Art. no. Stützweite L (cm4) nach EN 14024 I y (cm4) Page

Distance between supports L (cm4) in compliance with EN 14024

umlfd. mech. Ixid = ideelles Trägheitsmoment / Ixid = effective moment of inertia

Maßstab / Scale 1:5 total mech. L (cm) < 200 > 200 > 250 > 300 > 400

42.5

38

15

42.5

39

8

2118

2718

3118

2318

42.5

38

15

Page 11: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

Prof

ile

Prof

iles

A2E2

E2-304 / 2016

KANTENSCHUTZ FLACHFORM / EDGE PROTECTION FLAT FORM

Kantenschutz U-Form 20/2/--

GlazinEdge protection U-contour20/2/--

P 803740 6500 44 44 - - - - - - E2-8

Kantenschutz U-Form 15/2/--

GlazinEdge protection U-contour15/2/--

P 803741 6500 34 34 - - - - - - E2-8

Kantenschutz U-Form 12/2/--

GlazinEdge protection U-contour12/2/--

P 803742 6500 28 28 - - - - - - E2-8

Kantenschutz U-Form 10/2/--

GlazinEdge protection U-contour10/2/--

P 803743 6500 24 24 - - - - - - E2-8

PROFILÜBERSICHT SUMMARY OF PROFILES

Abbildung Bezeichnung Art.-Nr. Liefer- länge (mm)Stock lenght (mm)

Abwicklung (mm)Circumference of profiles (mm)

I xid (cm4) I y (cm4) SeiteIllustration Designation Art. no. Stützweite L (cm4) nach EN 14024 I y (cm4) Page

Distance between supports L (cm4) in compliance with EN 14024

umlfd. mech. Ixid = ideelles Trägheitsmoment / Ixid = effective moment of inertia

Maßstab / Scale 1:5 total mech. L (cm) < 200 > 200 > 250 > 300 > 400

202

152

122

102

Page 12: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

E2-4 04 / 2016

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.HALTEPROFIL 35/55/-- P 803733 6500 245 91RETAINING PROFILE 35/55/--

Maßstab / Scale 1:2

55

35

29

17.81 37.1912.56

22.74

Sp

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.HALTEPROFIL 35/90/-- P 803732 6500 375 50RETAINING PROFIL 35/90/--

90

35

Sp

44.65 45.3512.66

22.64

Maßstab / Scale 1:2

HALTEPROFILE RETAINING PROFILES

Page 13: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

Prof

ile

Prof

iles

A2E2

E2-504 / 2016

Maßstab / Scale 1:2 7

55

13

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.GLASLEISTE 7/55/-- P 803734 6500 180 75GLAZING BEAD 7/55/--

Maßstab / Scale 1:2

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.GLASLEISTE 15/55/-- P 803735 6500 209 83GLAZING BEAD 15/55/--

Maßstab / Scale 1:2

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.GLASLEISTE 7/90/-- P 803736 6500 276 100GLAZING BEAD 7/90/--

Maßstab / Scale 1:2

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.GLASLEISTE 15/90/-- P 803737 6500 322 115GLAZING BEAD 15/90/--

1555

13

90

7

90

15

GLASLEISTENGLAZING BEADS

Page 14: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

E2-6 04 / 2016

Maßstab / Scale 1:2

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.HANDLAUF 42.5/38/15 P 803738 6500 326 121HANDRAIL 42.5/38/15

42.5

38

15 22 5

Maßstab / Scale 1:2

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.HANDLAUF 42.5/38/8 P 803739 6500 303 113HANDRAIL 42.5/38/8

42.5

38

8 30 5

HANDLAUF HANDRAIL

Page 15: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

Prof

ile

Prof

iles

A2E2

E2-704 / 2016

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ U-FORM 21/18/ P 803726 6500 107 59EDGE PROTECTION U-CONTOUR 21/18/

Maßstab / Scale 1:2

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ U-FORM 23/18/ P 803727 6500 111 61EDGE PROTECTION U-CONTOUR 23/18/

Maßstab / Scale 1:2

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ U-FORM 27/18/ P 803728 6500 119 65EDGE PROTECTION U-CONTOUR 27/18/

Maßstab / Scale 1:2

21

18

2

23

18

2

27

18

2

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ U-FORM 23/18/ P 803729 6500 127 69EDGE PROTECTION U-CONTOUR 23/18/

Maßstab / Scale 1:231

18

2

HINWEIS / NOTE

Kantenschutz aus Edelstahl siehe Zubehör Lambda FB V5 Edge protection stainless steel see accessories Lambda FB V5!

Z 918298 Edelstahl Kantenschutz unter Zubehör separat bestellenZ 918298Stainless steel edge protection accessories separately to order

HINWEIS / NOTE

Kantenschutz aus Edelstahl siehe Zubehör Lambda FB V5 Edge protection stainless steel see accessories Lambda FB V5!

Z 918298 Edelstahl Kantenschutz unter Zubehör separat bestellenZ 918298Stainless steel edge protection accessories separately to order

HINWEIS / NOTE

Kantenschutz aus Edelstahl siehe Zubehör Lambda FB V5 Edge protection stainless steel see accessories Lambda FB V5!

Z 918298 Edelstahl Kantenschutz unter Zubehör separat bestellenZ 918298Stainless steel edge protection accessories separately to order

HINWEIS / NOTE

Kantenschutz aus Edelstahl siehe Zubehör Lambda FB V5 Edge protection stainless steel see accessories Lambda FB V5!

Z 918298 Edelstahl Kantenschutz unter Zubehör separat bestellenZ 918298Stainless steel edge protection accessories separately to order

KANTENSCHUTZ U-FORMEDGE PROTECTION U-CONTOUR

Page 16: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

04 / 2016E2-8

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ FLACHFORM 20/2/-- P 803740 6000 44 44EDGE PROTECTION FLAT FORM 20/2/--

Maßstab / Scale 1:2

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ FLACHFORM 15/2/-- P 803741 6000 34 34EDGE PROTECTION FLAT FORM 15/2/--

Maßstab / Scale 1:2

202

152

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ FLACHFORM 12/2/-- P 803742 6000 28 28EDGE PROTECTION FLAT FORM 12/2/--

Maßstab / Scale 1:2

122

Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)

umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ FLACHFORM FB 10/2/-- P 803743 6000 24 24EDGE PROTECTION FLAT FORM FB 10/2/--

Maßstab / Scale 1:2

102

HANDLAUF HANDRAIL

Page 17: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS

04 / 2016

Lambda FB

Prof

ilsch

nitt

ePr

ofile

sect

ions

A3E 3

E3-1

SCHNITTPUNKT-ÜBERSICHTOVERVIEW OF SECTIONS

E3-3E3-6

E3-4

E3-5 E3-7E3-8E3-9

Page 18: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

04 / 2016

PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS

E3-2

Page 19: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS

04 / 2016

Lambda FB

Prof

ilsch

nitt

ePr

ofile

sect

ions

A3E 3

E3-3

PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL • LAMBDA WS 075 BLENDRAHMEN

VERTICAL PROFILE FIXING • LAMBDA WS 075 FIXED FRAME

HALTEPROFIL 35/55/-- Art. Nr. / Art. no.RETAINING PROFILE 35/55/-- P 803733Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500

Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section

SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.

Glasleiste Lieferlänge / Stock length 6500 mm

P 803734Glazing beadVerglasungsdichtung, innen

200 m Z 912611Glazing gasket, internalVerglasungsdichtung, aussen

200 m Z 914259Glazing gasket, external

175

175

II

I7510

B 850216

Schnitt 142

18

55

54

215

7

Z 918735 P 803734 Z 912611Z 914259P 803733

Z 918798

85

45

PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents

Ankerschraube Screw

50 Z 918798

Befestigungsschraube Screw

20 Z 918735

Page 20: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

04 / 2016

PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS

E3-4

PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL • LAMBDA WS 075 SPROSSE

VERTICAL PROFILE FIXING • LAMBDA WS 075 TRANSOM

175

175

II

I

75

B 850216

Schnitt 02

42

181890

Z 918798

P 803732 Z 918735 P 803736 Z 914259 Z 912611

54

215

785

HALTEPROFIL 35/90/-- Art. Nr. / Art. no.RETAINING PROFILE 35/90/-- P 803732Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500

Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section

SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.

Glasleiste Lieferlänge / Stock length 6500 mm

P 803736Glazing beadVerglasungsdichtung, innen

200 m Z 912611Glazing gasket, internalVerglasungsdichtung, aussen

200 m Z 914259Glazing gasket, external

PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents

Ankerschraube Screw

50 Z 918798

Befestigungsschraube Screw

20 Z 918735

Page 21: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS

04 / 2016

Lambda FB

Prof

ilsch

nitt

ePr

ofile

sect

ions

A3E 3

E3-5

PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL • LAMBDA WS 075 EINSPANNBLENDRAHMEN

VERTICAL PROFILE FIXING • LAMBDA WS 075 INTERLOCKING FIXED FRAME

HALTEPROFIL 35/55/-- Art. Nr. / Art. no.RETAINING PROFILE 35/55/-- P 803733Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500

Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section

SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.

Glasleiste Lieferlänge / Stock length 6500 mm

P 803734Glazing beadVerglasungsdichtung, innen

200 m Z 912611Glazing gasket, internalVerglasungsdichtung, aussen

200 m Z 914259Glazing gasket, external

PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents

Ankerschraube Screw

50 Z 918798

Befestigungsschraube Screw

20 Z 918735

175

175

II

I

B 850216

Schnitt 03

P 80373355

42

P 803734 Z 914259 Z 912611Z 918735

54

215

7

Z 918798

851810

Page 22: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

04 / 2016

PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS

E3-6

175

175

II

I

B 850216

Schnitt 4 (IS)

7510 Z 918798

P 803733 Z 918735 P 803734 Z 914259 Z 912611

18

55

54

215

7

42

85

63

PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL • LAMBDA WS 075 BLENDRAHMEN IS

VERTICAL PROFILE FIXING • LAMBDA WS 075 FIXED FRAME IS

HALTEPROFIL 35/55/-- Art. Nr. / Art. no.RETAINING PROFILE 35/55/-- P 803733Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500

Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section

SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.

Glasleiste Lieferlänge / Stock length 6500 mm

P 803734Glazing beadVerglasungsdichtung, innen

200 m Z 912611Glazing gasket, internalVerglasungsdichtung, aussen

200 m Z 914259Glazing gasket, external

PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents

Ankerschraube Screw

50 Z 918798

Befestigungsschraube Screw

20 Z 918735

Page 23: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS

04 / 2016

Lambda FB

Prof

ilsch

nitt

ePr

ofile

sect

ions

A3E 3

E3-7

PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL • HANDLAUF MIT KANTENSCHUTZ

VERTICAL PROFILE FIXING • HANDRAIL WITH EDGE PROTECTION

HANDLAUF 42,5/38/8 Art. Nr. / Art. no.HANDRAIL 42,5/38/8 P 803739Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500

Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section

SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.

Verglasungsdichtung, innen200 m Z 912611

Glazing gasket, internal

Verglasungsdichtung, aussen200 m Z 914259

Glazing gasket, external

PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents

Abdeckung links oben Cover left top

1 Z 918783

Abdeckung rechts oben Cover right top

1 Z 917783

Abdeckung links unten Cover left bottom

1 Z 918645

Abdeckung rechts unten Cover right bottom

1 Z 918646

175

175

II

I

B 850216

Schnitt 5

42.5

max

. 30

38

P 803739

Z 912611

Z 914259

Z 918645

10

542157.5 85

75

8542.5

Page 24: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

04 / 2016

PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS

E3-8

PROFILBEFESTIGUNG HORIZONTAL • KANTENSCHUTZ U-FORM

HORIZONTAL PROFILE FIXING • EDGE PROTECTION U-CONTOUR

175

175

II

I

B 850216

Schnitt 6

42.5

max

. 30

Z 918645

75 10

18

Z 918787

Z 918683Z 918785

P 803729

*

*

31

Dow Corning DC791 / DC757oder Sikasil WS 605S / 680SCDow Corning DC791 / DC757or Sikasil WS 605S / 680SC

* Dow Corning DC791 / DC757 oder Sikasil WS 605S / 680SC

Dow Corning DC791 / DC757 or Sikasil WS 605S / 680SC

KANTENSCHUTZ U-FORM 23/18/-- Art. Nr. / Art. no.KANTENSCHUTZ U-CONTOUR 23/18/-- P 803729Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500

Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section

SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.

Doppelseitiges Klebeband 4 Rollen 4 Rolls

Z 918785Double-sided adhesive tape

Doppelseitiges Klebeband 4 Rollen 4 Rolls

Z 918787Double-sided adhesive tape

PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents

Abdeckung links oben Cover left top

1 Z 918683

Abdeckung rechts oben Cover right top

1 Z 918684

Abdeckung links unten Cover left bottom

1 Z 918645

Abdeckung rechts unten Cover right bottom

1 Z 918646

Page 25: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS

04 / 2016

Lambda FB

Prof

ilsch

nitt

ePr

ofile

sect

ions

A3E 3

E3-9

PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL

VERTICAL PROFILE FIXING

175

175

II

I

B 850216

Schnitt 7

42

max

. 30

55

P 803733

P 803734

10

18

Z 918735

Z 914259

Z 912611

1855

542157 85

8542

75

Z 907539Z 918791

HALTEPROFIL 35/55/-- Art. Nr. / Art. no.RETAINING PROFILE 35/55/-- P 803733Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500

Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section

SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.

Glasleiste Lieferlänge / Stock length 6500 mm

P 803734Glazing beadVerglasungsdichtung, innen

200 m Z 912611Glazing gasket, internalVerglasungsdichtung, aussen

200 m Z 914259Glazing gasket, external

PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES

Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents

Abdeckung links oben Cover left top

1 Z 918684

Abdeckung rechts oben Cover right top

1 Z 918683

Abdeckung links unten Cover left bottom

1 Z 918683

Abdeckung rechts unten Cover right bottom

1 Z 918684

Ankerschraube Screw

50 Z 918798

Befestigungsschraube Screw

20 Z 918735

Befestigungsschraube Screw

100 Z 907539

Unterlegscheibe Washer

100 Z 918791

Page 26: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

04 / 2016

PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS

E3-10

Page 27: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

VERGLASUNGGLAZING

E4-104 / 2016

Lambda FB

Verg

lasu

ng

Glaz

ing

A2E4

GLASLEISTENGLAZING BEADS

P 803734 6500 180 73

P 803735 6500 209 81

P 803736 6500 276 100

P 803737 6500 322 116

Abbildung Art.-Nr. Liefer- länge (mm)Stock lenght (mm)

Abwicklung (mm)Circumference of profiles (mm)

Illustration Art. no.

umlfd. mech.Maßstab / Scale 1:2 total mech.

15

55

13

90

7

7

55

13

90

15

Page 28: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

E4-2

Lambda FB

04 / 2016

VERGLASUNGGLAZING

Glasstärke (mm)Glass thickness (mm)

ProfilkombiProfile combination

VerglasungsdichtungenGlazing gaskets

GlasträgerGlass support

außen / external innen / internal

Art.-Nr. / Art. no.

Z 914259 Z 914260 Z 912611 Z 912612

Spaltmaß (mm) / Gap dimension (mm)

4,5 - 6,5 5,5 - 7,5 4 6

11P 803733 + P 803735 Z 918645 (L) + Z 918646 (R)

P 803732 + P 803737 Z 918644

13P 803733 + P 803735 Z 918645 (L) + Z 918646 (R)

P 803732 + P 803737 Z 918644

17P 803733 + P 803734 Z 918645 (L) + Z 918646 (R)

P 803732 + P 803736 Z 918644

21P 803733 + P 803734 Z 918645 (L) + Z 918646 (R)

P 803732 + P 803736 Z 918644

VERGLASUNG

GLAZING

Glaseinbau / Glass installation

Rahmen / Frame Sprosse / Transom

Glasdicke: / Thickness: 11 mm 13 mm 11 mm 13 mm

Glasdicke: / Thickness: 17 mm 21 mm 17 mm 21 mm

Page 29: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

VERGLASUNGGLAZING

04 / 2016

Lambda FB

Verg

lasu

ng

Glaz

ing

A2E4

E4-3

12 121212

Z 912611Z 912611

Z 912612 Z 912611

Z 914260

Z 914260 Z 914259

Z 914259

157 4

5

11

42.515

5 45

13

42.5

77 6

5

17

42.57

5 45

21

42.5

P 803738P 803738

P 803739 P 803739

HINWEIS NOTE

Aufschlüsselung der Glasaufbauziffer (z.B. 55.2):erste Ziffer = Dicke der ersten Scheibe (hier: 5 mm)zweite Ziffer = Dicke der zweiten Scheibe (hier: 5 mm)dritte Ziffer = Dicke der Folie in 0,015“ (hier: 2 = 0,76 mm)

Classification of glass reference number (f.e. 55.2):first number = Thickness of first glass sheet (here: 5 mm)second number = Thickness of second glass sheet (here: 5 mm)third number = Thickness of foil in 0,015“ (here: 2 = 0,76 mm)

Glasdicke: / Thickness: 11 mm

17 mm

13 mm

21 mm

GLASEINBAU HANDLAUF

GLASS INSTALLATION HANDRAIL

VERGLASUNG

GLAZING

Tabelle 1 Mögliche Scheibenaufbauten und -formate

Table 1 Possible glass compositions and formats

Kategorie Category

Breite [mm] Width [mm]

Breite [mm] Width [mm]

VSG aus Glasaufbau [mm] VSG with

Glass composition [mm]min. max. min. max.

Profilbefestigung vertikal Profiles fixed verticallymit Handlauf with hand rail

C

500 1200 800 1200 55.2 ESG (-H)

500 1400 800 1200 66.2 TVG / ESG (-H)

500 1600 800 1200 88.2 TVG / ESG (-H)

500 3000 800 1200 1010.2 TVG / ESG (-H)

500 1000 400 1200 66.2 ESG (-H)

500 1200 400 1200 88.2 ESG (-H)

500 1400 400 1200 1010.2 ESG (-H)

Profilbefestigung vertikal Profiles fixed verticallyohne Handlauf without hand rail

A

500 1200 800 1200 55.2 ESG (-H)

500 1400 800 1200 66.2 TVG / ESG (-H)

500 1600 800 1200 88.2 TVG / ESG (-H)

500 3000 800 1200 1010.2 TVG / ESG (-H)

500 1000 400 1200 66.2 ESG (-H)

500 1200 400 1200 88.2 ESG (-H)

500 1400 400 1200 1010.2 ESG (-H)

Profilbefestigung horizontal Profiles fixed horizontally A

500 500 400 1000 55.2 ESG (-H)

500 1600 400 1000 66.2 TVG / ESG (-H)

Page 30: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

E4-4

Lambda FB

04 / 2016

VERGLASUNGGLAZING

KANTENSCHUTZ

EDGE PROTECTION

Klebebänder durchlaufend verklebenApply tapes continuously System vertikal

Page 31: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

V5-104 / 2016

ZUBEHÖRACCESSORIES

Zube

hör L

ambd

a FB

Acce

ssor

ies L

ambd

a FB

Lambda FB

A3V5

DOPPELSEITIGES KLEBEBAND DOUBLE - SIDED ADHESIVE TAPE

Z 918785 VE = 4 Rollen Z 918785 PU = 4 rolls

Doppelseitiges transparentes Klebebandzur Befestigung von Handlauf und Kantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

VERGLASUNGSDICHTUNGEN • KLEBEBANDGLAZING GASKETS • ADHESIVE TAPE

VERGLASUNGSDICHTUNG GLAZING GASKET

Z 914259 25 VE = 200 m Z 914259 25 PU = 200 m

Verglasungsdichtung4,5 - 6,5 mm

Glazing gasket4,5 - 6,5 mm

VERGLASUNGSDICHTUNG GLAZING GASKET

Z 914260 25 VE = 200 m Z 914260 25 PU = 200 m

Verglasungsdichtung5,5 - 7,5 mm

Glazing gasket5,5 - 7,5 mm

VERGLASUNGSDICHTUNG GLAZING GASKET

Z 912611 25 VE = 200 m Z 912611 25 PU = 200 m

Verglasungsdichtung4 mm

Glazing gasket4 mm

VERGLASUNGSDICHTUNG GLAZING GASKET

Z 912612 25 VE = 100 m Z 912612 25 PU = 100 m

Verglasungsdichtung6 mm

Glazing gasket6 mm

DOPPELSEITIGES KLEBEBAND DOUBLE - SIDED ADHESIVE TAPE

Z 918786 VE = 4 Rollen Z 918786 PU = 4 rolls

Doppelseitiges transparentes Klebebandzur Befestigung von Handlauf und Kantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm

Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm

Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm

33

33

18

14

10

8

Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Französischer Balkon 103/2015

0010

0020

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

DOPPELSEITIGES KLEBEBAND DOUBLE - SIDED ADHESIVE TAPE

Z 918787 VE = 4 Rollen Z 918787 PU = 4 rolls

Doppelseitiges transparentes Klebebandzur Befestigung von Handlauf und Kantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

DOPPELSEITIGES KLEBEBAND DOUBLE - SIDED ADHESIVE TAPE

Z 918788 VE = 4 Rollen Z 918788 PU = 4 rolls

Doppelseitiges transparentes Klebebandzur Befestigung von Handlauf und Kantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm

Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm

Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm

33

33

18

14

10

8

Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Französischer Balkon 103/2015

0010

0020

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm

Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm

Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm

33

33

18

14

10

8

Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Französischer Balkon 103/2015

0010

0020

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm

Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm

Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm

33

33

18

14

10

8

Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Französischer Balkon 103/2015

0010

0020

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm

Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm

Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm

33

33

18

14

10

8

Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Französischer Balkon 103/2015

0010

0020

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm

Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm

Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm

33

33

18

14

10

8

Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Französischer Balkon 103/2015

0010

0020

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm

Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm

Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm

33

33

18

14

10

8

Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Französischer Balkon 103/2015

0010

0020

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm

Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm

Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm

33

33

18

14

10

8

Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz

Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile

Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Französischer Balkon 103/2015

0010

0020

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

KANTENSCHUTZ EDELSTAHL GLAZING GASKET

Z 918298 31 VE = ?? m Z 918298 31 PU = ?? m

U-Profil 10,8mm U-Profile 10,8mm

KANTENSCHUTZ EDELSTAHL GLAZING GASKET

Z 918299 31 VE = ?? m Z 918299 31 PU = ?? m

U-Profil 12,8mm U-Profile 12,8mm

KANTENSCHUTZ EDELSTAHL GLAZING GASKET

Z 918300 31 VE = ?? m Z 918300 31 PU = ?? m

U-Profil 16,8mm U-Profile 16,8mm

KANTENSCHUTZ EDELSTAHL GLAZING GASKET

Z 918300 31 VE = ?? m Z 918300 31 PU = ?? m

U-Profil 20,8mm U-Profile 20,8mm

Page 32: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

V5-2

ZUBEHÖRACCESSORIES Lambda FB

01 / 2017

ABDECKUNGENCOVERS

PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL / PROFILE FIXING VERTICAL SET - ABDECKUNGEN / SET OF COVERS

Z 997466 Z 997466Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Lo Ro

Lu Ru

System 1 Links obentop left

Rechts obentop right

Links untenbottom left

Rechts untenbottom right

Lo:

Ro:

Lu:

Ru:

Z 918683

Z 918684

Z 918645

Z 918646

Mo

Mu

System 1

Mittig obencentred above

Mo:

Mu: Mittig untencentred bottom

Z 918682

Z 918644

Z 997467 Z 997467Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0020

0030

0

Französischer Balkon2 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories

Z 997713 VE / PU = 1 Stück / piece

Set bestehend aus / Set consisting of Abdeckungen, rohgemeinsam mit Profilen zu beschichten!

Covers, without surface to be coated together with profiles!

Z 997466 Z 997466Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Lo Ro

Lu Ru

System 1 Links obentop left

Rechts obentop right

Links untenbottom left

Rechts untenbottom right

Lo:

Ro:

Lu:

Ru:

Z 918683

Z 918684

Z 918645

Z 918646

Mo

Mu

System 1

Mittig obencentred above

Mo:

Mu: Mittig untencentred bottom

Z 918682

Z 918644

Z 997467 Z 997467Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0020

0030

0

Französischer Balkon2 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories

Z 997466 Z 997466Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Lo Ro

Lu Ru

System 1 Links obentop left

Rechts obentop right

Links untenbottom left

Rechts untenbottom right

Lo:

Ro:

Lu:

Ru:

Z 918683

Z 918684

Z 918645

Z 918646

Mo

Mu

System 1

Mittig obencentred above

Mo:

Mu: Mittig untencentred bottom

Z 918682

Z 918644

Z 997467 Z 997467Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0020

0030

0

Französischer Balkon2 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories

Z 918645

Z 918646

Z 918684

Z 918683

In Z 997713 enthaltene Artikel Included items in Z 997713

Z 918683 Lo links oben / top left

Z 918684 Ro rechts oben / top right

Z 918645 Lu links unten / bottom left

Z 918646 Ru rechts unten / bottom right

Z 997466 VE / PU = 1 Stück / piece

Set bestehend aus / Set consisting of

Schrauben, Silikon-Glasauflagen und Abstandhalter Screws, silicon shims and spacers

PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL / PROFILE FIXING VERTICAL SET - ABDECKUNGEN / SET OF COVERS

Z 997714 VE / PU = 1 Stück / piece

Set bestehend aus / Set consisting of Abdeckungen, rohgemeinsam mit Profilen zu beschichten!

Covers, without surface to be coated together with profiles!

In Z 997714 enthaltene Artikel Included items in Z 997714

Z 918682 Mo mittig oben / centred above

Z 918644 Mu mittig unten / centred bottom

Z 997467 VE / PU = 1 Stück / piece

Set bestehend aus / Set consisting of

Schrauben, Silikon-Glasauflagen und Abstandhalter Screws, silicon shims and spacers

Z 918682

Z 918644

Z 997466 Z 997466Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Lo Ro

Lu Ru

System 1 Links obentop left

Rechts obentop right

Links untenbottom left

Rechts untenbottom right

Lo:

Ro:

Lu:

Ru:

Z 918683

Z 918684

Z 918645

Z 918646

Mo

Mu

System 1

Mittig obencentred above

Mo:

Mu: Mittig untencentred bottom

Z 918682

Z 918644

Z 997467 Z 997467Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0020

0030

0

Französischer Balkon2 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories

Page 33: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

V5-3

ZUBEHÖRACCESSORIES

Zube

hör L

ambd

a FB

Acce

ssor

ies L

ambd

a FB

Lambda FB

A3V5

01 / 2017

ABDECKUNGENCOVERS

Lo Ro

Lu Ru

System 1 Links obentop left

Rechts obentop right

Links untenbottom left

Rechts untenbottom right

Lo:

Ro:

Lu:

Ru:

Z 918783

Z 917783

Z 918645

Z 918646

Z 997521 Z 997521Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Z 997522 Z 997522Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Mu

System 1

Mu: Mittig untencentred bottom

Z 918644

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Französischer Balkon 303/2015

0030

0080

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

Lo Ro

Lu Ru

System 1 Links obentop left

Rechts obentop right

Links untenbottom left

Rechts untenbottom right

Lo:

Ro:

Lu:

Ru:

Z 918783

Z 917783

Z 918645

Z 918646

Z 997521 Z 997521Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Z 997522 Z 997522Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Mu

System 1

Mu: Mittig untencentred bottom

Z 918644

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Französischer Balkon 303/2015

0030

0080

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL / PROFILE FIXING VERTICAL SET - ABDECKUNGEN / SET OF COVERS

Z 997715 VE / PU = 1 Stück / piece

Set bestehend aus / Set consisting of Abdeckungen, rohgemeinsam mit Profilen zu beschichten!

Covers, without surface to be coated together with profiles!

In Z 997715 enthaltene Artikel Included items in Z 997715

Z 918783 Lo links oben / top left

Z 918783 Ro rechts oben / top right

Z 918645 Lu links unten / bottom left

Z 918646 Ru rechts unten / bottom right

Z 997521 VE / PU = 1 Stück / piece

Set bestehend aus / Set consisting of

Schrauben, Silikon-Glasauflagen und Abstandhalter Screws, silicon shims and spacersZ 918645

Z 918646

Z 918783

Z 918783

PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL / PROFILE FIXING VERTICAL SET - ABDECKUNGEN / SET OF COVERS

Z 918644 VE / PU = 1 Stück / piece

Abdeckungen, rohgemeinsam mit Profilen zu beschichten!

Covers, without surface to be coated together with profiles!

Einzel-Artikel Single item

Z 918644 Mu mittig unten / centred bottom

Z 997522 VE / PU = 1 Stück / piece

Set bestehend aus / Set consisting of

Schrauben, Silikon-Glasauflagen und Abstandhalter Screws, silicon shims and spacersZ 918644

Lo Ro

Lu Ru

System 1 Links obentop left

Rechts obentop right

Links untenbottom left

Rechts untenbottom right

Lo:

Ro:

Lu:

Ru:

Z 918783

Z 917783

Z 918645

Z 918646

Z 997521 Z 997521Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Z 997522 Z 997522Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Mu

System 1

Mu: Mittig untencentred bottom

Z 918644

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Französischer Balkon 303/2015

0030

0080

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

Lo Ro

Lu Ru

System 1 Links obentop left

Rechts obentop right

Links untenbottom left

Rechts untenbottom right

Lo:

Ro:

Lu:

Ru:

Z 918783

Z 917783

Z 918645

Z 918646

Z 997521 Z 997521Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Z 997522 Z 997522Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Mu

System 1

Mu: Mittig untencentred bottom

Z 918644

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Französischer Balkon 303/2015

0030

0080

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

Page 34: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

V5-4

ZUBEHÖRACCESSORIES Lambda FB

01 / 2017

ABDECKUNGENCOVERS

Z 997523 Z 997523Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Lo Ro

Lu Ru

System 2 Links obentop left

Rechts obentop right

Links untenbottom left

Rechts untenbottom right

Lo:

Ro:

Lu:

Ru:

Z 918684

Z 918683

Z 918683

Z 918684

Z 917694 Z 917694SpezialverankerungM14 x 60 mmfür Lambda 77 L / IF

Special anchor screwM14 x 60 mmfor Lambda 77 L / IF

Z 918798 Z 918798SpezialverankerungM14 x 70 mmfür Lambda WS 075 / IS

Special anchor screwM14 x 70 mmfor Lambda WS 075 / IS

Z 914985 Z 914985SpezialverankerungM14 x 50 mmfür Lambda 65 M / IF

Special anchor screwM14 x 50 mmfor Lambda 65 M / IF

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0040

0090

0

Französischer Balkon4 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories

PROFILBEFESTIGUNG HORIZONTAL / PROFILE FIXING HORIZONTAL SET - ABDECKUNGEN / SET OF COVERS

Z 997716 VE / PU = 1 Stück / piece

Set bestehend aus / Set consisting of Abdeckungen, rohgemeinsam mit Profilen zu beschichten!

Covers, without surface to be coated together with profiles!

In Z 997716 enthaltene Artikel Included items in Z 997716

Z 918684 Lo links oben / top left

Z 918683 Ro rechts oben / top right

Z 918683 Lu links unten / bottom left

Z 918684 Ru rechts unten / bottom right

Z 997523 VE / PU = 1 Stück / piece

Set bestehend aus / Set consisting of

Schrauben, Silikon-Glasauflagen und Abstandhalter Screws, silicon shims and spacers

Z 918683

Z 918684

Z 918684

Z 918683

Z 997523 Z 997523Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Lo Ro

Lu Ru

System 2 Links obentop left

Rechts obentop right

Links untenbottom left

Rechts untenbottom right

Lo:

Ro:

Lu:

Ru:

Z 918684

Z 918683

Z 918683

Z 918684

Z 917694 Z 917694SpezialverankerungM14 x 60 mmfür Lambda 77 L / IF

Special anchor screwM14 x 60 mmfor Lambda 77 L / IF

Z 918798 Z 918798SpezialverankerungM14 x 70 mmfür Lambda WS 075 / IS

Special anchor screwM14 x 70 mmfor Lambda WS 075 / IS

Z 914985 Z 914985SpezialverankerungM14 x 50 mmfür Lambda 65 M / IF

Special anchor screwM14 x 50 mmfor Lambda 65 M / IF

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0040

0090

0

Französischer Balkon4 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories

Page 35: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

V5-504 / 2016

ZUBEHÖRACCESSORIES

Zube

hör L

ambd

a FB

Acce

ssor

ies L

ambd

a FB

Lambda FB

A3V5

DIVERSES ZUBEHÖRMISCELLANEOUS ACCESSORIES

SPEZIALVERANKERUNG SPECIAL ANCHOR SCREW

Z 918798 VE = 50 Stück Z 918798 PU = 50 piece

SpezialverankerungM14 x 70 mmfür Lambda WS 075 / IS

Special anchor screwM14 x 70 mmfor Lambda WS 075 / IS

BEFESTIGUNGSSCHRAUBE FIXING SCREW

Z 918735 VE = 20 Stück Z 918735 PU = 20 piece

BefestigungsschraubeM 8 x 50 mm

Fixing screwM 8 x 50 mm

BEFESTIGUNGSSCHRAUBE FIXING SCREW

Z 907539 VE = 100 Stück Z 907539 PU = 100 piece

Befestigungsschraube4,8 x 70 mmfür Lambda WS 075 / IS

Glazing gasket4 mm

FASSADENSCHRAUBE FAÇADE SCREW

Z 911934 VE = 100 Stück Z 911934 PU = 100 piece

Fassadenschraube30 mm

Façade screw30 mm

Z 997523 Z 997523Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter

CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers

Lo Ro

Lu Ru

System 2 Links obentop left

Rechts obentop right

Links untenbottom left

Rechts untenbottom right

Lo:

Ro:

Lu:

Ru:

Z 918684

Z 918683

Z 918683

Z 918684

Z 917694 Z 917694SpezialverankerungM14 x 60 mmfür Lambda 77 L / IF

Special anchor screwM14 x 60 mmfor Lambda 77 L / IF

Z 918798 Z 918798SpezialverankerungM14 x 70 mmfür Lambda WS 075 / IS

Special anchor screwM14 x 70 mmfor Lambda WS 075 / IS

Z 914985 Z 914985SpezialverankerungM14 x 50 mmfür Lambda 65 M / IF

Special anchor screwM14 x 50 mmfor Lambda 65 M / IF

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0040

0090

0

Französischer Balkon4 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories

FIXIERSCHRAUBE FIXING SCREW

Z 902204 VE = 100 Stück Z 902204 PU = 100 piece

Fixierschraube für Abdeckkappe Fixing screw for cover cap

Z 91

8735

Z 91

8735

Z 91

8789

Z 91

8789

Befe

stig

ungs

schr

aube

M 8

x50

mm

Fixi

ng s

crew

M 8

x50

mm

Z 91

8790

Z 91

8790

Z 91

8791

Z 91

8791

Unt

erle

gsch

eibe

Ø 5

,3 m

m D

IN 9

021

Was

her

Ø 5

,3 m

m D

IN 9

021

Befe

stig

ungs

schr

aube

4,8x

60 m

mfü

r Lam

bda

77 L

/ IF

Fixi

ng s

crew

4,8x

60 m

mfo

r Lam

bda

77 L

/ IF

Befe

stig

ungs

schr

aube

4,8x

80 m

mfü

r Lam

bda

100

und

Lam

bda

WS

090

Fixi

ng s

crew

4,8x

80 m

mfo

r Lam

bda

100

and

Lam

bda

WS

090

Z 91

8251

Z 91

8251

Spez

ialv

eran

keru

ngM

14 x

80

mm

für L

ambd

a 10

0 un

dLa

mbd

a W

S 09

0

Spec

ial a

ncho

r scr

ewM

14 x

80

mm

for L

ambd

a 10

0 an

dLa

mbd

a W

S 09

0

Z 91

1934

Z 91

1934

Fass

aden

schr

aube

30 m

mFa

cade

scr

ew30

mm

Z 90

7539

Z 90

7539

Befe

stig

ungs

schr

aube

4,8x

70 m

mfü

r Lam

bda

WS

075

/ IS

Fixi

ng s

crew

4,8x

70 m

mfo

r Lam

bda

WS

075

/ IS

Syst

emab

häng

iges

Zub

ehör

Syst

em-d

epen

dent

acc

esso

ries

ALU

MIN

IUM

SY

STEM

S

GER

MA

N E

NG

INEE

RIN

G S

INC

E 18

14

Fran

zösi

sche

r Bal

kon

503

/201

5

005000600

Fren

ch b

alco

nyZu

behö

r La

mbd

aAc

cess

orie

s L

ambd

a

Z 91

8735

Z 91

8735

Z 91

8789

Z 91

8789

Befe

stig

ungs

schr

aube

M 8

x50

mm

Fixi

ng s

crew

M 8

x50

mm

Z 91

8790

Z 91

8790

Z 91

8791

Z 91

8791

Unt

erle

gsch

eibe

Ø 5

,3 m

m D

IN 9

021

Was

her

Ø 5

,3 m

m D

IN 9

021

Befe

stig

ungs

schr

aube

4,8x

60 m

mfü

r Lam

bda

77 L

/ IF

Fixi

ng s

crew

4,8x

60 m

mfo

r Lam

bda

77 L

/ IF

Befe

stig

ungs

schr

aube

4,8x

80 m

mfü

r Lam

bda

100

und

Lam

bda

WS

090

Fixi

ng s

crew

4,8x

80 m

mfo

r Lam

bda

100

and

Lam

bda

WS

090

Z 91

8251

Z 91

8251

Spez

ialv

eran

keru

ngM

14 x

80

mm

für L

ambd

a 10

0 un

dLa

mbd

a W

S 09

0

Spec

ial a

ncho

r scr

ewM

14 x

80

mm

for L

ambd

a 10

0 an

dLa

mbd

a W

S 09

0

Z 91

1934

Z 91

1934

Fass

aden

schr

aube

30 m

mFa

cade

scr

ew30

mm

Z 90

7539

Z 90

7539

Befe

stig

ungs

schr

aube

4,8x

70 m

mfü

r Lam

bda

WS

075

/ IS

Fixi

ng s

crew

4,8x

70 m

mfo

r Lam

bda

WS

075

/ IS

Syst

emab

häng

iges

Zub

ehör

Syst

em-d

epen

dent

acc

esso

ries

ALU

MIN

IUM

SY

STEM

S

GER

MA

N E

NG

INEE

RIN

G S

INC

E 18

14

Fran

zösi

sche

r Bal

kon

503

/201

5

005000600

Fren

ch b

alco

nyZu

behö

r La

mbd

aAc

cess

orie

s L

ambd

a

Z 91

8735

Z 91

8735

Z 91

8789

Z 91

8789

Befe

stig

ungs

schr

aube

M 8

x50

mm

Fixi

ng s

crew

M 8

x50

mm

Z 91

8790

Z 91

8790

Z 91

8791

Z 91

8791

Unt

erle

gsch

eibe

Ø 5

,3 m

m D

IN 9

021

Was

her

Ø 5

,3 m

m D

IN 9

021

Befe

stig

ungs

schr

aube

4,8x

60 m

mfü

r Lam

bda

77 L

/ IF

Fixi

ng s

crew

4,8x

60 m

mfo

r Lam

bda

77 L

/ IF

Befe

stig

ungs

schr

aube

4,8x

80 m

mfü

r Lam

bda

100

und

Lam

bda

WS

090

Fixi

ng s

crew

4,8x

80 m

mfo

r Lam

bda

100

and

Lam

bda

WS

090

Z 91

8251

Z 91

8251

Spez

ialv

eran

keru

ngM

14 x

80

mm

für L

ambd

a 10

0 un

dLa

mbd

a W

S 09

0

Spec

ial a

ncho

r scr

ewM

14 x

80

mm

for L

ambd

a 10

0 an

dLa

mbd

a W

S 09

0

Z 91

1934

Z 91

1934

Fass

aden

schr

aube

30 m

mFa

cade

scr

ew30

mm

Z 90

7539

Z 90

7539

Befe

stig

ungs

schr

aube

4,8x

70 m

mfü

r Lam

bda

WS

075

/ IS

Fixi

ng s

crew

4,8x

70 m

mfo

r Lam

bda

WS

075

/ IS

Syst

emab

häng

iges

Zub

ehör

Syst

em-d

epen

dent

acc

esso

ries

ALU

MIN

IUM

SY

STEM

S

GER

MA

N E

NG

INEE

RIN

G S

INC

E 18

14

Fran

zösi

sche

r Bal

kon

503

/201

5

005000600

Fren

ch b

alco

nyZu

behö

r La

mbd

aAc

cess

orie

s L

ambd

a

Z 91

8735

Z 91

8735

Z 91

8789

Z 91

8789

Befe

stig

ungs

schr

aube

M 8

x50

mm

Fixi

ng s

crew

M 8

x50

mm

Z 91

8790

Z 91

8790

Z 91

8791

Z 91

8791

Unt

erle

gsch

eibe

Ø 5

,3 m

m D

IN 9

021

Was

her

Ø 5

,3 m

m D

IN 9

021

Befe

stig

ungs

schr

aube

4,8x

60 m

mfü

r Lam

bda

77 L

/ IF

Fixi

ng s

crew

4,8x

60 m

mfo

r Lam

bda

77 L

/ IF

Befe

stig

ungs

schr

aube

4,8x

80 m

mfü

r Lam

bda

100

und

Lam

bda

WS

090

Fixi

ng s

crew

4,8x

80 m

mfo

r Lam

bda

100

and

Lam

bda

WS

090

Z 91

8251

Z 91

8251

Spez

ialv

eran

keru

ngM

14 x

80

mm

für L

ambd

a 10

0 un

dLa

mbd

a W

S 09

0

Spec

ial a

ncho

r scr

ewM

14 x

80

mm

for L

ambd

a 10

0 an

dLa

mbd

a W

S 09

0

Z 91

1934

Z 91

1934

Fass

aden

schr

aube

30 m

mFa

cade

scr

ew30

mm

Z 90

7539

Z 90

7539

Befe

stig

ungs

schr

aube

4,8x

70 m

mfü

r Lam

bda

WS

075

/ IS

Fixi

ng s

crew

4,8x

70 m

mfo

r Lam

bda

WS

075

/ IS

Syst

emab

häng

iges

Zub

ehör

Syst

em-d

epen

dent

acc

esso

ries

ALU

MIN

IUM

SY

STEM

S

GER

MA

N E

NG

INEE

RIN

G S

INC

E 18

14

Fran

zösi

sche

r Bal

kon

503

/201

5

005000600Fr

ench

bal

cony

Zube

hör

Lam

bda

Acce

ssor

ies

Lam

bda

FIXIERSCHRAUBE FIXING SCREW

Z 904057 VE = 100 Stück Z 904057 PU = 100 piece

Fixierschraube für Abdeckkappe Fixing screw for cover cap

FIXIERSCHRAUBE FIXING SCREW

Z 902192 VE = 100 Stück Z 902192 PU = 100 piece

Fixierschraube für Handlaufhalter Fixing screw for handrail bracket

FIXIERSCHRAUBE FIXING SCREW

Z 918792 VE = 100 Stück Z 918792 PU = 100 piece

Fixierschraube für Handlaufhalterfür LED-Einbau

Fixing screw for handrail bracketfor LED assembly

UNTERLEGSCHEIBE WASHER

Z 918791 VE = 100 Stück Z 918791 PU = 100 piece

Unterlegscheibe, DIN 9021Ø 5,3 mm

Washer, DIN 9021Ø 5,3 mm

Z 91

8426

Z 91

8426

Z 91

8427

Z 91

8427

Kabe

lhal

ter

Cab

le h

olde

r

Z 91

8170

Kabe

ltülle

Cab

le g

rom

met

Z 91

8170

Schu

tzsc

hlau

chPr

otec

tion

hose

Z 91

8169

Kabe

ltülle

Cab

le g

rom

met

Z 91

8169

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Abd

eckk

appe

fixin

g sc

rew

for c

over

cap

Z 90

2204

Z 91

8783

Z 91

8783

Abde

ckka

ppe

Han

dlau

ffü

r P 8

0373

8 / 7

39C

over

cap

han

drai

lfo

r P 8

0373

8 / 7

39

Z 90

2204

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Han

dlau

fhal

ter

fixin

g sc

rew

for h

andr

ail b

rack

et

Z 90

2192

Z 90

2192

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Han

dlau

fhal

ter

für L

ED- E

inba

ufix

ing

scre

w fo

r han

drai

l bra

cket

for L

ED a

ssem

bly

Z 91

8792

Z 91

8792

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Abd

eckk

appe

fixin

g sc

rew

for c

over

cap

Z 90

4057

Z 90

4057

Syst

emab

häng

iges

Zub

ehör

Syst

em-d

epen

dent

acc

esso

ries

ALU

MIN

IUM

SY

STEM

S

GER

MA

N E

NG

INEE

RIN

G S

INC

E 18

14

Fren

ch b

alco

ny

006000500

Fran

zösi

sche

r Bal

kon

603

/201

5La

mbd

a Z

ubeh

örLa

mbd

a A

cces

sorie

s

Z 91

8426

Z 91

8426

Z 91

8427

Z 91

8427

Kabe

lhal

ter

Cab

le h

olde

r

Z 91

8170

Kabe

ltülle

Cab

le g

rom

met

Z 91

8170

Schu

tzsc

hlau

chPr

otec

tion

hose

Z 91

8169

Kabe

ltülle

Cab

le g

rom

met

Z 91

8169

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Abd

eckk

appe

fixin

g sc

rew

for c

over

cap

Z 90

2204

Z 91

8783

Z 91

8783

Abde

ckka

ppe

Han

dlau

ffü

r P 8

0373

8 / 7

39C

over

cap

han

drai

lfo

r P 8

0373

8 / 7

39

Z 90

2204

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Han

dlau

fhal

ter

fixin

g sc

rew

for h

andr

ail b

rack

et

Z 90

2192

Z 90

2192

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Han

dlau

fhal

ter

für L

ED- E

inba

ufix

ing

scre

w fo

r han

drai

l bra

cket

for L

ED a

ssem

bly

Z 91

8792

Z 91

8792

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Abd

eckk

appe

fixin

g sc

rew

for c

over

cap

Z 90

4057

Z 90

4057

Syst

emab

häng

iges

Zub

ehör

Syst

em-d

epen

dent

acc

esso

ries

ALU

MIN

IUM

SY

STEM

S

GER

MA

N E

NG

INEE

RIN

G S

INC

E 18

14

Fren

ch b

alco

ny

006000500

Fran

zösi

sche

r Bal

kon

603

/201

5La

mbd

a Z

ubeh

örLa

mbd

a A

cces

sorie

s

Z 91

8426

Z 91

8426

Z 91

8427

Z 91

8427

Kabe

lhal

ter

Cab

le h

olde

r

Z 91

8170

Kabe

ltülle

Cab

le g

rom

met

Z 91

8170

Schu

tzsc

hlau

chPr

otec

tion

hose

Z 91

8169

Kabe

ltülle

Cab

le g

rom

met

Z 91

8169

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Abd

eckk

appe

fixin

g sc

rew

for c

over

cap

Z 90

2204

Z 91

8783

Z 91

8783

Abde

ckka

ppe

Han

dlau

ffü

r P 8

0373

8 / 7

39C

over

cap

han

drai

lfo

r P 8

0373

8 / 7

39

Z 90

2204

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Han

dlau

fhal

ter

fixin

g sc

rew

for h

andr

ail b

rack

et

Z 90

2192

Z 90

2192

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Han

dlau

fhal

ter

für L

ED- E

inba

ufix

ing

scre

w fo

r han

drai

l bra

cket

for L

ED a

ssem

bly

Z 91

8792

Z 91

8792

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Abd

eckk

appe

fixin

g sc

rew

for c

over

cap

Z 90

4057

Z 90

4057

Syst

emab

häng

iges

Zub

ehör

Syst

em-d

epen

dent

acc

esso

ries

ALU

MIN

IUM

SY

STEM

S

GER

MA

N E

NG

INEE

RIN

G S

INC

E 18

14

Fren

ch b

alco

ny

006000500

Fran

zösi

sche

r Bal

kon

603

/201

5La

mbd

a Z

ubeh

örLa

mbd

a A

cces

sorie

s

Z 91

8426

Z 91

8426

Z 91

8427

Z 91

8427

Kabe

lhal

ter

Cab

le h

olde

r

Z 91

8170

Kabe

ltülle

Cab

le g

rom

met

Z 91

8170

Schu

tzsc

hlau

chPr

otec

tion

hose

Z 91

8169

Kabe

ltülle

Cab

le g

rom

met

Z 91

8169

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Abd

eckk

appe

fixin

g sc

rew

for c

over

cap

Z 90

2204

Z 91

8783

Z 91

8783

Abde

ckka

ppe

Han

dlau

ffü

r P 8

0373

8 / 7

39C

over

cap

han

drai

lfo

r P 8

0373

8 / 7

39

Z 90

2204

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Han

dlau

fhal

ter

fixin

g sc

rew

for h

andr

ail b

rack

et

Z 90

2192

Z 90

2192

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Han

dlau

fhal

ter

für L

ED- E

inba

ufix

ing

scre

w fo

r han

drai

l bra

cket

for L

ED a

ssem

bly

Z 91

8792

Z 91

8792

Fixi

ersc

hrau

be fü

r Abd

eckk

appe

fixin

g sc

rew

for c

over

cap

Z 90

4057

Z 90

4057

Syst

emab

häng

iges

Zub

ehör

Syst

em-d

epen

dent

acc

esso

ries

ALU

MIN

IUM

SY

STEM

S

GER

MA

N E

NG

INEE

RIN

G S

INC

E 18

14

Fren

ch b

alco

ny

006000500

Fran

zösi

sche

r Bal

kon

603

/201

5La

mbd

a Z

ubeh

örLa

mbd

a A

cces

sorie

s

Page 36: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

V5-6 04 / 2016

ZUBEHÖRACCESSORIES Lambda FBDIVERSES ZUBEHÖRMISCELLANEOUS ACCESSORIES

ABDECKKAPPE COVER CAP

Z 918783 VE = 100 Stück Z 918783 PU = 100 piece

Abdeckkappe Handlauffür P 803738 / P 803739

Cover cap handrailfor P 803738 / P 803739

SCHUTZSCHLAUCH PROTECTION HOSE

Z 918426 VE = 1,5 m Z 918426 PU = 1,5 m

Schutzschlauch Protection hose

KABELHALTER CABLE HOLDER

Z 918427 VE = 20 Stück Z 918427 PU = 20 piece

Kabelhalter Cable holder

KABELTÜLLE CABLE GROMMET

Z 918170 VE = 20 Stück Z 918170 PU = 20 piece

Kabeltülle Cable grommet

KABELTÜLLE CABLE GROMMET

Z 918169 VE = 20 Stück Z 918169 PU = 20 piece

Kabeltülle Cable grommet

Z 918426 Z 918426

Z 918427 Z 918427Kabelhalter Cable holder

Z 918170Kabeltülle Cable grommet

Z 918170

Schutzschlauch Protection hose

Z 918169Kabeltülle Cable grommet

Z 918169

Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap

Z 902204

Z 918783 Z 918783Abdeckkappe Handlauffür P 803738 / 739

Cover cap handrailfor P 803738 / 739

Z 902204

Fixierschraube für Handlaufhalter fixing screw for handrail bracket

Z 902192 Z 902192

Fixierschraube für Handlaufhalterfür LED- Einbau

fixing screw for handrail bracketfor LED assembly

Z 918792 Z 918792

Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap

Z 904057 Z 904057

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0060

0050

0

Französischer Balkon6 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories

Z 918426 Z 918426

Z 918427 Z 918427Kabelhalter Cable holder

Z 918170Kabeltülle Cable grommet

Z 918170

Schutzschlauch Protection hose

Z 918169Kabeltülle Cable grommet

Z 918169

Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap

Z 902204

Z 918783 Z 918783Abdeckkappe Handlauffür P 803738 / 739

Cover cap handrailfor P 803738 / 739

Z 902204

Fixierschraube für Handlaufhalter fixing screw for handrail bracket

Z 902192 Z 902192

Fixierschraube für Handlaufhalterfür LED- Einbau

fixing screw for handrail bracketfor LED assembly

Z 918792 Z 918792

Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap

Z 904057 Z 904057

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0060

0050

0

Französischer Balkon6 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories

Z 918426 Z 918426

Z 918427 Z 918427Kabelhalter Cable holder

Z 918170Kabeltülle Cable grommet

Z 918170

Schutzschlauch Protection hose

Z 918169Kabeltülle Cable grommet

Z 918169

Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap

Z 902204

Z 918783 Z 918783Abdeckkappe Handlauffür P 803738 / 739

Cover cap handrailfor P 803738 / 739

Z 902204

Fixierschraube für Handlaufhalter fixing screw for handrail bracket

Z 902192 Z 902192

Fixierschraube für Handlaufhalterfür LED- Einbau

fixing screw for handrail bracketfor LED assembly

Z 918792 Z 918792

Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap

Z 904057 Z 904057

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0060

0050

0

Französischer Balkon6 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories

Z 918426 Z 918426

Z 918427 Z 918427Kabelhalter Cable holder

Z 918170Kabeltülle Cable grommet

Z 918170

Schutzschlauch Protection hose

Z 918169Kabeltülle Cable grommet

Z 918169

Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap

Z 902204

Z 918783 Z 918783Abdeckkappe Handlauffür P 803738 / 739

Cover cap handrailfor P 803738 / 739

Z 902204

Fixierschraube für Handlaufhalter fixing screw for handrail bracket

Z 902192 Z 902192

Fixierschraube für Handlaufhalterfür LED- Einbau

fixing screw for handrail bracketfor LED assembly

Z 918792 Z 918792

Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap

Z 904057 Z 904057

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony

0060

0050

0

Französischer Balkon6 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories

Z 918426 Z 918426

Z 918427 Z 918427Kabelhalter Cable holder

Z 918170Kabeltülle Cable grommet

Z 918170

Schutzschlauch Protection hose

Z 918169Kabeltülle Cable grommet

Z 918169

Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap

Z 902204

Z 918783 Z 918783Abdeckkappe Handlauffür P 803738 / 739

Cover cap handrailfor P 803738 / 739

Z 902204

Fixierschraube für Handlaufhalter fixing screw for handrail bracket

Z 902192 Z 902192

Fixierschraube für Handlaufhalterfür LED- Einbau

fixing screw for handrail bracketfor LED assembly

Z 918792 Z 918792

Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap

Z 904057 Z 904057

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

French balcony00

6000

500

Französischer Balkon6 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories

Page 37: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-104 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

INHALTSVERZEICHNISCONTENTS

SystemübersichtSystem overview

9-3

ZuschnittCutting

9-4 ..... 9-12

BearbeitungProcessing

9-13 ..... 9-18

Verglasung / MontageGlazing / Assembly

9-19 ..... 9-34

Page 38: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-2 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FB

Page 39: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-304 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

SYSTEMÜBERSICHTSYSTEM OVERVIEW

Profilbefestigung vertikal

Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mmGlass width min. 500 mm / max. 3000 mm

Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

profile attachment vertical

Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mmGlass width min. 500 mm / max. 3000 mm

Glashöhe min. 400 mm / max. 1000 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1000 mm

Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\02.

dwg

Page 40: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-4 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBZUSCHNITTCUTTING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

min

. 400

/ m

ax. 1

200

Glasbreite

min. 500 / max. 3000

Gla

shöh

e

Glass width

Gla

ss h

ight

OK parapet max

. 30

OK Brüstung

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

45

18

20

7

GFM

45

18

Width = GFM - 1420

7Breite = GFM - 14

Lambda WS 075

≥40 ≥40

18

45 45

7

20

Breite = GFM - 14

18

45 45

27

==

18

4545

27

= =

Breite = X - 54X

45

18

45

18

20

7

GFM

Breite = GFM - 14

45

18

20

7Width = GFM - 14

17

10 Width = X - 54Breite = GFM - 20

LR

45

18

17

10

18

4545

7

20

≥80≥80

≥50 ≥50

≥16

Width = GFM - 14

Width = GFM - 20

≥40 ≥40

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\03.

dwg

Page 41: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-504 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

ZUSCHNITTCUTTING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Lambda WS 075 ISProfilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

45

18

20

7

45

18

20

7Breite = GFM - 14

GFMWidth = GFM - 14

≥40 ≥40

18

45 45

7

20

18

4545

7

20

Breite = GFM - 14

GFM

≥40 ≥40

Width = GFM - 14

45

18

45

20

7

45

18

45

20

7

GFM

Breite = GFM - 14

18 18

45 45

7

2020

GFM

Breite = GFM - 14

Width = GFM - 14

Page 42: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-6 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBZUSCHNITTCUTTING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

min. 500 / max. 1600

GlasbreiteGlass width

min

. 400

/ m

ax. 1

000

Gla

shöh

eG

lass

hig

ht

OK BrüstungOK parapet

max

. 30

3737

Gla

shöh

eG

lass

hig

ht18

1810

1020

GFMBreite = GFM + 69

34.5Width = GFM + 69

Profil = GFM + 75

45

Breite = GFM + 62

Profil = GFM + 68

GFM

31 31

16 16

Width = GFM + 62

≥16

≥17.5

20

34.5

45

Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal

≥50 ≥50

37.537.5

≥40 ≥40

3434

Page 43: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-704 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

ZUSCHNITTCUTTING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal

Lambda WS 075

20

GFMBreite = GFM + 69

34.5Width = GFM + 69

Profil = GFM + 75

45

20

34.5

45

37.537.5

≥40≥40

20

GFMBreite = GFM + 69

34.5Width = GFM + 69

Profil = GFM + 75

45

20

34.5

45

37.537.5

≥90≥90

Page 44: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-8 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBZUSCHNITTCUTTING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal

Lambda WS 075 IS

20

GFMBreite = GFM + 69

34.5Width = GFM + 69

Profil = GFM + 75

63

20

34.5

63

37.537.5

≥40≥40

20

GFMBreite = GFM + 69

34.5Width = GFM + 69

Profil = GFM + 75

63

20

34.5

63

37.537.5

≥40≥40

20

GFMBreite = GFM + 69

34.5Width = GFM + 69

Profil = GFM + 75

63

20

34.5

63

37.537.5

≥40≥40

20

GFMBreite = GFM + 69

34.5Width = GFM + 69

Profil = GFM + 75

63

20

34.5

63

37.537.5

≥100≥100

Page 45: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-904 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

ZUSCHNITTCUTTING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

23

Gla

shöh

e= P

rofil

läng

e - 5

(max

. 120

0)

(Z 918645)(Z 918646)

Prof

illäng

e

18

Kantenschutzprofil / HandlaufEdge guard profile / Handrail

max

. 30

OK RahmenprofilTop edge frame profile

Prof

ile le

ngth

Gla

ss h

ight

= Pr

ofile

leng

th -

5 (m

ax. 1

200)

6

3

10 - 21SilikonauflageAbstandhalter

Z 918794Spacer silicon shim

1

(Z 918683)(Z 918684)

11

2

3

Alu- Flach ProfilAluminium flat rod

doppelseitiges Klebeband, transparentdouble- sided adhesive tape, transparent

P803733 Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal

Z 997466

Z 997466

Page 46: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-10 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBZUSCHNITTCUTTING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

OK RahmenprofilTop edge frame profile

AbstandhalterSpacer

2

3G

lash

öhe=

Pro

fillä

nge

- 5 (m

ax. 1

200)

Prof

illäng

e

18

max

. 30

Prof

ile le

ngth

3

P803732

10 - 21

18

(Z 918644)

Z 918794

(Z 918682)

1

1

Gla

ss h

ight

= Pr

ofile

leng

th -

5 (m

ax. 1

200)

6

Kantenschutzprofil / HandlaufEdge guard profile / Handrail

Alu- Flach ProfilAluminium flat rod

doppelseitiges Klebeband, transparentdouble- sided adhesive tape, transparent

Silikonauflagesilicon shim

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal

Z 996467

Z 997467

Page 47: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-1104 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

ZUSCHNITTCUTTING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

23

Gla

shöh

e= P

rofil

läng

e - 5

(max

. 120

0)

18

Prof

illäng

e

18

max

. 30

Prof

ile le

ngth

Gla

ss h

ight

= Pr

ofile

leng

th -

5 (m

ax. 1

200)

19

6

3

18

10 - 21Z 918794

1

(Z 918683)(Z 918684)

doppelseitiges Klebeband

11 Z 918298 - Z 918301

double- sided adhesive tape

P 803726 - P 803729

Kantenschutzprofil / HandlaufEdge guard profile / Handrail

OK RahmenprofilTop edge frame profile

Silikonauflagesilicon shim

AbstandhalterSpacer

P803733 Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal

Z 996466

(Z 918645)(Z 918646)

Z 996466

P 803740 - P 803743

Page 48: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-12 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBZUSCHNITTCUTTING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 18142

3G

lash

öhe=

Pro

fillä

nge

- 5 (m

ax. 1

200)

Prof

illäng

e

18

max

. 30

Prof

ile le

ngth

3

P803732

10 - 21

18

Z 918794

(Z 918644)

(Z 918682) P 803740 - P 803743

double- sided adhesive tape

1G

lass

hig

ht=

Prof

ile le

ngth

- 5

(max

. 120

0)

619

doppelseitiges Klebeband

181 Z 918298 - Z 918301

Kantenschutzprofil / HandlaufEdge guard profile / Handrail

AbstandhalterSpacer Silikonauflage

silicon shimOK RahmenprofilTop edge frame profile

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal

Z 996467

Z 996467

P 803726 - P 803729

Page 49: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-1304 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

BEARBEITUNGPROCESSING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Z 911934Dient nur zur Fixierung.Beim Verschrauben satt eindichten.Only for fixingSeal tightly when screwing

Ansicht

100

B-2

1. P 803733: Drill Ø6 for fixing screw Z 911934and copy it with Ø 4 on frame profile.

2. Drilling Ø3,5 and fix glass support.Fix glass pad and spacer.

3. P 803733: Drill Ø9.4. Screw P 803733 on frame profile and drill Ø9

View

Mindestens 3 Befestigungen B-2Minimum of 3 fixings B-2

Alle Schrauben mit Sicherungslack Z 902783 sichern

P 803733

P 803733

P 803733

P 803733

Frame

Ø 9

Silikon-Glasauflage

Silikon-Abstandhalter

Silikon-Abstandhalter

Silikon-GlasauflageSilicon shim

Silicon shim

Silicon- spacer

Rahmen

Z918683 LZ918684 R

Z918684 R

1. P 803733: Bohren Ø6 für FixierungsschraubeZ 911934 und mit Ø4 auf Rahmenprofil übertragen.

2. Bohrungen Ø3,5 für Glasträger bohren undGlasträger anschrauben. Glasauflage und

Abstandhalter einkleben.3. P 803733: Bohren Ø94. P 803733 am Blendrahmen anschrauben und

Bohrung Ø9 von P 803733 kpl. durchbohren.Ø 6

15.530.5

PL >

503

mm

100

Z 904057

Ø 4

1.

2.

B-2

B-2

B-2

B-2

10

Secure all screws with locking varnish Z 902783

B-1

B-1

11.5

Z918645 LZ918646 R

P 803733

Silikon-Abstandhalter

B-1

30.5

3.B-2

Rahmen10

Rahmen

Silicon- spacer

Silicon- spacer

Ø 9Z 911934

4.Z918645 LZ918646 R

Z918683 L

Ø3.

5

Ø3.

5Ø3.5

Z 902204

=≤

303

=≤

303

=≤

303

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\12.

dwg

Page 50: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-14 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBBEARBEITUNGPROCESSING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

5.

Ø13 0-0.1

5. Profile demontieren und Blendrahmen mit Ø13 für Linkdrill vorbohren.6. Verankerung Z 918798 einschrauben (Linksgewinde) eindichten und P 803733 mit Z 911934 und Z 918735 anschrauben.7. Innere Dichtung einziehen, Glas einsetzen, äußere

Glasleiste montieren und Dichtungen einziehen.5. Dismantle profiles and pre-drill Ø13 for anchoring screw.6. Install anchoring screw Z 918798 (left-hand thread), seal

propper and fix P 803733 with Z 911934 and Z 918735.7. Install inner gaskets, apply glass, install outer glazing

beads and install gaskets.

6.

SpezialverankerungSpecial anchor screw

M14x1.5-LH

Verankerung mit Linksgewinde!Mit Sicherungslack Z 902783sichernAnchoring screw with left-handthread!Secured with locking varnishZ 902783

D

sZ 912 718

Z 918798

75

Z 918735

7.

Z 911934

Alle Schrauben mit Sicherungslack Z 902783 sichernSecure all screws with locking varnish Z 902783

D

sZ 912 718

P 803732

Z 918735 Z 911934

SpezialverankerungSpecial anchor screw

M14x1.5-LH

Z 918798

Bearbeitungsschritte 1 bis 7 für Profil P 803732wie bei Profil P 803733.Processing steps 1 - 7 for profile P 803732as for profile P 803733.

45 45

P 803733

D

sZ 912 718

P 803733

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\13.

dwg

Page 51: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-1504 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

BEARBEITUNGPROCESSING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Dient nur zur Fixierung.Beim Verschrauben satt eindichten.

1. P 803733: Bohren Ø6 für Fixierungsschraube Z 911934 und mit Ø4 auf Rahmenprofil übertragen.

2. Bohrungen Ø3,5 für Glasträger bohren und Glasträger anschrauben. Glasauflage und

Abstandhalter einkleben.2a. Bohrungen Ø4,2 für Handlaufhalter bohren.3. P 803733: Bohren Ø94. P 803733 am Blendrahmen anschrauben und

Bohrung Ø9 von P 803733 kpl. durchbohren.

Ø 6

Z 911934

Only for fixingSeal tightly when screwing

30.5

15.5

Ansicht

Ø 4

100

1.

2.

PL >

503

mm

100

Ø 9

B-2

B-2

B-2

B-2

B-2

1. P 803733: Drill Ø6 for fixing screw Z 911934 and copy it with Ø 4 on frame profile.

2. Drill Ø3,5 and fix glass supports. Fix glass pad and spacer.

2a. Drilling Ø4,2 for handrail bracket.3. P 803733: Drill Ø9.4. Screw P 803733 on frame profile and drill Ø9

10

View

Mindestens 3 Befestigungen B-2Minimum of 3 fixings B-2

Alle Schrauben mit Sicherungslack Z 902783 sichernSecure all screws with locking varnish Z 902783

P 803733

B-1

B-1

P 803733

P 803733

11.5

Frame

Ø 9

B-1

3.B-2

4.

Rahmen10

Rahmen

Ø 4,2

P 803733

2a

10

10 20

1020

B-3

B-3B-3

Ø4.2Ø4.2

Rahmen

P 803733

Z 911934

Z918646 RZ918645 L

Z 904057

Silikon-Abstandhalter

Silikon-GlasauflageSilicon- shim

Silicon- spacer

P 803733Z918645 LZ918646 R

Ø3.5 Ø3.5

Ø4.2

Silicon- shimSilikon-Abstandhalter

Silikon-Glasauflage

Silicon- spacer

=≤

303

=≤

303

=≤

303

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\14.

dwg

Page 52: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-16 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBBEARBEITUNGPROCESSING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

5.

Ø13 0-0.1

5. Profile demontieren und Blendrahmen mit Ø13 für Linkdrill vorbohren.6. Verankerung Z 918798 einschrauben (Linksgewinde) eindichten und P 803733 mit Z 911934 und Z 918735 anschrauben.7. Innere Dichtung einziehen, Glas einsetzen, Handlauf und äußere Glasleiste montieren und Dichtungen einziehen.5. Dismantle profiles and pre-drill Ø13 for anchoring screw.6. Install anchoring screw Z 918798 (left-hand thread), seal

propper and fix P 803733 with Z 911934 and Z 918735.7. Install inner gaskets, apply glass, install handrail and outer glazing beads and install gaskets.

6.

SpezialverankerungSpecial anchor screw

M14x1.5-LH

Verankerung mit Linksgewinde!Mit Sicherungslack Z 902783sichernAnchoring screw with left-handthread!Secured with locking varnishZ 902783

D

sZ 912 718

Z 918798

75

Z 918735

Alle Schrauben mit Sicherungslack Z 902783 sichernSecure all screws secured with locking varnish Z 902783

P 803732

Z 918735 Z 911934

SpezialverankerungSpecial anchor screw

M14x1.5-LH

Z 918798

Bearbeitungsschritte 1 bis 7 für Profil P 803732wie bei Profil P 803733.Processing steps 1 - 7 for profile P 803732as for profile P 803733.

45 45

Z 911934

P 803733P 803733

7.

D

sZ 912 718

D

sZ 912 718

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\15.

dwg

Page 53: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-1704 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

BEARBEITUNGPROCESSING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

17.5PL

17.5

B-1,

B-2

B-1,

B-2

B-2P 803733

Ø 4

1.

36P 803733

Frame

B-1

1. P 803733: Bohren Ø4,2 für FixierungsschraubeZ 918789 und mit Ø4 auf Rahmenprofil übertragen.

2. Bohrungen Ø3,5 für Glasträger bohren undGlasträger anschrauben. Glasauflage und

Abstandhalter einkleben.3. P 803733: Bohren Ø94. P 803733 am Blendrahmen anschrauben und

Bohrung Ø9 von P 803733 kpl. durchbohren.1. P 803733: Drill Ø4,2 for fixing screw Z 918789

and copy it with Ø 4 on frame profile.2. Drilling Ø3,5 and fix glass support.

Fix glass pad and spacer.3. P 803733: Drill Ø9.4. Screw P 803733 on frame profile and drill Ø9

17.5PL

P 80373317.5

B-1

B-2

B-1

Ø4.2

20

Rahmen

30.5

Ansicht

Z 902204

2.ViewP 803733

11.5

P 803733 Z918684Z918683

Silikon-Abstandhalter

Silikon-Glasauflage

30.5

Alle Schrauben mit Sicherungslack Z 902783 sichernAll screws secured with locking varnish Z 902783

Ø 9

P 803733

3.

B-2

10

P 803733

4.

FrameRahmen

Silikon-AbstandhalterSilicon- spacer

Silikon-GlasauflageSilicon- shim

Silicon- shim

Silicon- spacer

20

Z 918791Z 907539

Z 918791Dient auch zur Fixierung.Beim Verschrauben satt eindichten.Also used for fixingSeal tightly when screwing

Z 907539

17.5

Silikon-GlasauflageSilicon- glass support

Ø3.

5

Ø3.

5

Ø 9

Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\16.

dwg

Page 54: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-18 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBBEARBEITUNGPROCESSING

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

5. Profile demontieren und Blendrahmen mit Ø13 für Linkdrill vorbohren.6. Verankerung Z 918798 einschrauben (Linksgewinde) eindichten und P 803733 mit Z 907539 und Z 918735 anschrauben.7. Innere Dichtung einziehen, Glas einsetzen, äußere

Glasleiste montieren und Dichtungen einziehen.5. Dismantle profiles and pre-drill Ø13 for anchoring screw.6. Install anchoring screw Z 918798 (left-hand thread), seal

propper and fix P 803733 with Z 907539 and Z 918735.7. Install inner gaskets, apply glass, install outer glazing

beads and install gaskets.

5.

Ø13 0-0.1

6.

SpezialverankerungSpecial anchor screw

M14x1.5-LH

Verankerung mit Linksgewinde !Mit Sicherungslack Z 902783sichernAnchoring screw with left-hand thread !Secured with locking varnishZ 902783

D

sZ 912 718

Z 918798

75

P 803733

Z 918735

Z 918791

Z 907539

7.

D

sZ 912 718

D

sZ 912718

D

sZ 912718

Alle Schrauben mit Sicherungslack Z 902783 sichernSecure all screws secured with locking varnish Z 902783

D

sZ 912 718

P 803733

75

Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\17.

dwg

Page 55: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-1904 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

2018

1514

20.8 16.8

Z 918785 Z 918786

1210

108

12.8 10.8

Z 918787 Z 918788

Klebebänder durchlaufend verklebenApply tapes continuously

3

(Z 918683 / Z918684) 12

3doppelseitiges Klebeband, transparent

double- sided adhesive tape, transparent

55 1

PL = GFM -52mm

20

26

Alu- Flach ProfilAluminium flat rod

P 803740 P 803741

P 803743P 803742

Verarbeitungshinweise für Klebebänder

A) Vorbereitungen: - Die Temperatur des Bandes,Glas und im Idealfall der

Umgebungstemperatur sollte zwischen 18°C und 35°C liegen, um eine bestmögliche Verklebung zu erreichen.

- Die Oberflächen müssen sauber, trocken und fettfrei sein.Hierzu müssen die zu verklebenden Oberflächen mit einem Verbundglas geeigneten Reinigungsmittel und mit Hilfe von sauberen fusselfreien Tüchern gereinigt werden.

- Das Klebeband ist vor der Verklebung, auf Beschädigungen der Klebefläche und/oder Ablösung des Liners, optisch zu prüfen.

B) Auftragen: - Um sicherzustellen, dass das Klebeband ohne Luftblasen

aufgebracht wird, sollte das Klebeband möglichst planparallel, spannungsfrei (bogenförmig) und im spitzen Winkel zum Glas appliziert werden.

Processing Instructions Apply tapes

A) Preparation: - The temperature of the tape, glass and ideally the

ambient shall be between 18°C and 35°C in order toachieve the best final adhesion.

- The surface of the glass has to be clean, dry and freefrom mpurity. Therefore it has to be cleaned with anadequate laminated glass cleaner using non-fuzzing andunsoiled cleaning cloth.

- The adhesive tape has to be checked visually for damages of the bonding area and the stripping of the linerbefore application.

B) Application: - We recommend to use the tape applicator in order to

ensure a linear application, no tension and avoidance ofair bubbles.

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

GFM = Glasfalzmaß

Z 996466

P 803740 - P 803743

GFM = glazing rebate dimension

Page 56: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-20 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBVERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Klebebänder durchlaufend verklebenApply tapes continuously

3118

2714

20.8 16.8

2310

218

12.8 10.8

19 3

181

doppelseitiges Klebebanddouble- sided adhesive tape

P 803726 - P 803729Z 918298 - Z 918301Alu- U-Profil

Aluminium U-profile

Zwischenraum mit Silikonvon Dow Corning DC 791 /DC 757 oder Sikasil WS605 S / 680 SC ausspritzenFill cavity with siliconDow Corning DC 791 /DC 757 or Sikasil WS605 S / 680 SC

Abdeckfolie nichtentfernenDo not removecover film

Z 918683/8455

1

20

26

Z 918786

P 803728 33 /Z 918300 31

Z 918785

P 803729 33 /Z 918301 31

Z 918788

P 803726 33 /Z 918298 31

Z 918787Z 918787

Z 918787 Z 918787

Z 918787

P 803727 33 /Z 918299 31

PL = GFM -52mm

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

GFM = GlasfalzmaßGFM = glazing rebate dimension

Page 57: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-2104 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

P 803739

20.8

P 803739

16.8

12.810.8

P 803738 P 803738

12 12

12 12

4

4

4

6

37.5

Profile length = glass width + 75 (max. 3150)Profillänge = Glasbreite + 75 (max. 3150)

0.5

10

Z 918784

Z 91

8783

P 803739

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\20.

dwg

Page 58: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-22 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBVERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

P 803734P 803735

Z 914260Z 914259

Z 912611Z 912612

P 803734

Z 914260

P 803735

Z 914259

Z 912611Z 912612

Z 912611Z 912612

Z 914260Z 914259

Prof

illän

ge =

Län

ge D

icht

ung

Prof

ilele

ngth

= L

engt

h ga

sket

Profillänge - 111 = Länge DichtungProfile- length - 111 = Length gasket

Profillänge = Länge DichtungProfile- length = Length gasket

Profillänge = Länge DichtungProfile- length = Length gasket

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\21.

dwg

Page 59: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-2304 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Z 918648

P 803733

P 803733

P 803733

10.8

10

Z 918647

Z 918647

Z 918648

12.8

104.

55.

5

16.8

166.

5

20.8

166.

5

Position der Silikon - Glasauflage auf den GlasträgerPosition of the silicon shims on the glass support

P 803733

GlasGlass

GlasGlass

GlasGlass

GlasGlass

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\22.

dwg

Page 60: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-24 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FB

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

P 803733

42

P 803732

P 803736 /P 803737

P 803734/35

Lo Ro

Lu Ru

Lo Mo

Lu Mu

Ro

Ru

55

42

90

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

Z 997466Lo Links oben

top left Z 918683

RoRechts oben

top right Z 918684

Lu Links untenbottom left Z 918645

Ru Rechts untenbottom right Z 918646

Glasauflage 16 / 20 mmglass support 16 / 20 mm Z 918647

Glasauflage 10 / 12 mmglass support 10 / 12 mm Z 918648

Distanzstück 13 x 10 x 25 mmdistance piece 13x10x25 mm Z 918649

Distanzstück vertikaldistance piece vertcal Z 918794

Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204

Schraube 4.2 x 16screw 4.2 x 16 Z 904057

2 x

2 x

2 x

2 x

2 x

8 x

Z 997467Mo

Mittig obencentre top Z 918682

RoMittig unten

centre bottom Z 918644

Glasauflage 16 / 20 mmglass support 16 / 20 mm Z 918647

Glasauflage 10 / 12 mmglass support 10 / 12 mm Z 918648

Distanzstück 13 x 10 x 25 mmdistance piece 13x10x25 mm Z 918649

Distanzstück vertikaldistance piece vertcal Z 918794

Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204

Schraube 4.2 x 16screw 4.2 x 16 Z 904057

2 x

2 x

2 x

2 x

2 x

6 x

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\23.

dwg

VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

Z 997466

Lo Links oben top left Z 918683

Ro Rechts oben top right Z 918684

Lu Links unten bottom left Z 918645

Ru Rechts unten bottom right Z 918646

2x Glasauflage 16 / 20 mm glass support 16 / 20 mm Z 918647

2x Glasauflage 10 / 12 mm glass support 10 / 12 mm Z 918648

2x Distanzstück 13 x 10 x 25 mm distance piece 13x10x25 mm Z 918649

2x Distanzstück vertikal distance piece vertcal Z 918794

2x Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204

8x Schraube 4.2 x 16 screw 4.2 x 16 Z 904057

Z 997467

Mo Mittig oben centre top Z 918682

Mu Mittig unten centre bottom Z 918644

2x Glasauflage 16 / 20 mm glass support 16 / 20 mm Z 918647

2x Glasauflage 10 / 12 mm glass support 10 / 12 mm Z 918648

2x Distanzstück 13 x 10 x 25 mm distance piece 13x10x25 mm Z 918649

2x Distanzstück vertikal distance piece vertcal Z 918794

2x Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204

6x Schraube 4.2 x 16 screw 4.2 x 16 Z 904057

Page 61: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-2504 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Z 997466(Z 918683)

P 803733

P 803734

Z 914260

P 803735

Z 912611Z 912612

(Z 918649)

Z 997466

P 803729 (Z 918301)P 803728 (Z 918300)P 803727 (Z 918299)P 803726 (Z 918298)

Z 997466(Z 918645)

(Z 902204)

Z 997466

(Z 918794)Z 997466

Z 997466(Z 904057)

Z 997466(Z 904057) Z 997466

(Z 918647/48)

Z 914259

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

(Z 918684)

P 803743P 803742P 803741P 803740

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\24.

dwg

Page 62: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-26 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

P 803733

42

P 803732

P 803736 /P 803737

P 803734/35

55

42

90

Z 997521

Lu Links untenbottom left Z 918645

Ru Rechts untenbottom right Z 918646

Glasauflage 16 / 20 mmglass support 16 / 20 mm Z 918647

Glasauflage 10 / 12 mmglass support 10 / 12 mm Z 918648

Distanzstück vertikaldistance piece vertcal Z 918794

Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204

Schraube 4.2 x 16screw 4.2 x 16 Z 904057

2 x

2 x

4 x

4 x

8 x

2 x Links / rechts obenbottom left / right Z 918783

2 x Haltewinkelalgular fixing bracket Z 918784

Schraube 4.8 x 13screw 4.8 x 13 Z 9021924 x

Z 997522

Glasauflage 16 / 20 mmglass support 16 / 20 mm Z 918647

Glasauflage 10 / 12 mmglass support 10 / 12 mm Z 918648

Distanzstück vertikaldistance piece vertcal Z 918794

Schraube 4.2 x 16screw 4.2 x 16 Z 904057

2 x

2 x

4 x

6 x

1 xMittig unten

bottom centre Z 918644

1 x Haltewinkelalgular fixing bracket Z 918784

Schraube 4.8 x 13screw 4.8 x 13 Z 9021922 x

Lo Ro

Lu Ru

Lo

Lu Mu

Ro

Ru

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\25.

dwg Z 997521

2x Links / rechts oben top left / right Z 918783

Ro Haltewinkelfixing bracket Z 918784

Lu Links unten bottom left Z 918645

Ru Rechts unten bottom right Z 918646

2x Glasauflage 16 / 20 mm glass support 16 / 20 mm Z 918647

2x Glasauflage 10 / 12 mm glass support 10 / 12 mm Z 918648

4x Distanzstück vertikal distance piece vertcal Z 918794

4x Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204

8x Schraube 4.2 x 16 screw 4.2 x 16 Z 904057

4x Schraube 4.8 x 13screw 4.8 x 13 Z 902192

VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

Z 997522

Mu Mittig unten centre bottom Z 918682

1x Haltewinkel fixing bracket Z 918644

2x Glasauflage 16 / 20 mm glass support 16 / 20 mm Z 918647

2x Glasauflage 10 / 12 mm glass support 10 / 12 mm Z 918648

4x Distanzstück vertikal distance piece vertcal Z 918794

2x Schraube 4.8 x 13screw 4.8 x 13 Z 902192

6x Schraube 4.2 x 16 screw 4.2 x 16 Z 904057

Page 63: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-2704 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

P 803733

P 803734

Z 914260

P 803735

Z 912611Z 912612

Z 997521(Z 918645) (Z 918794)

Z 997521

Z 997521(Z 904057)

Z 997521(Z 904057)

Z 997521(Z 918647/48)

(Z 918783)Z 997521

(Z 918784)Z 997521

P 803739

Z 912611Z 912612

Z 914260Z 914259

Z 914259

(Z 918794)Z 997521

(Z 902192)

(Z 918784)

P 803738

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

(Z 902204)

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\26.

dwg

Page 64: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-28 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBVERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

37 18

Z 918783

AbdeckkappeHandlaufCover capvor handrail

AbstandhalterSpacer

Gla

shöh

e= P

rofil

läng

e +

10 (m

ax. 1

200)

Prof

illän

ge

(Z 918645)(Z 918646)

Z 918794

2

12

max

. 30

37.5

6

10 - 21

OK RahmenprofilTop edge frame profile

P 803739P 803738

Z 918794

P 803734 / P 803735

P 803733Pr

ofile

leng

th

Gla

ss h

ight

= Pr

ofile

leng

th +

10

(max

. 120

0)

Silikonauflagesilicon shimAbstandhalter

Spacer

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

Z 997521

Page 65: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-2904 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

P 803739P 803738

2

Gla

shöh

e= P

rofil

läng

e +

10 (m

ax. 1

200)

Prof

illäng

e

max

. 30

Prof

ile le

ngth

P803732

16

(Z 918644)

Z 918794

Gla

ss h

ight

= Pr

ofile

leng

th +

10

(max

. 120

0)

6

P 803736P 803737

12

AbstandhalterSpacer

18272718

ProfillängeProfile length

Z 918794

OK RahmenprofilTop edge frame profile

Silikonauflagesilicon shim

AbstandhalterSpacer

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

Z 997522

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\28.

dwg

Page 66: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-30 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBVERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

1. Glasscheibe einsetzen und mit Kurzstückensichern.

2. In den Handlauf mit innerer Dichtung dieHandlaufhalter einschieben und auf Positionbringen. Handlauf aufsetzen,mit Bohrer Ø 4,2mm vorbohren und mitSchraube Z 902192 befestigen.

Montage Handlauf P 803738 / 739Assembly handrail P 803738 / 739

1. Insert glass and secure it with short glazingbeads.

2. Slide the handrail brackets into the handrailwith inner gasket. Adjust them at correctposition. Fit the handrail, pre-drill Ø 4,2mmand fix with screw Z 902192.

3. Glasleisten montieren und senkrechteDichtungen einziehen.

4. Äußere Dichtung in den Handlauf einziehen.

3. Install glazing beads and insert the vertical gaskets.4. Insert outer gasket in the handrail.

Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\29.

dwg

Page 67: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-3104 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

Lo Ro

Lu Ru

P 80

3733

42P

8037

34/3

5

55Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical

Z 997523

Glasauflage 16 / 20 mmglass support 16 / 20 mm Z 918647

Glasauflage 10 / 12 mmglass support 10 / 12 mm Z 918648

Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204

4 x

4 x

4 x

2 x Links oben / Rechts untentop left / bottom right Z 918683

2 x Rechts oben / Links untentop right / bottom left Z 918684

Distanzstück 13 x 10 x 25 mmdistance piece 13x10x25 mm Z 9186492 x

Glasauflage horizontalglass support horizontal Z 9187952 x

Z 997523

Lu Links unten left bottom Z 918683

Ru Rechts unten right bottom Z 918684

Lo Links oben top left Z 918684

Ro Rechts oben top right Z 918683

4x Glasauflage 16 / 20 mm glass support 16 / 20 mm Z 918647

4x Glasauflage 10 / 12 mm glass support 10 / 12 mm Z 918648

2x Distanzstück 13 x 10 x 25 mm distance piece 13 x 10x 25 mm Z 918649

2x Glasauflage horizontalglass support horizontal Z 918795

4x Schraube 4.2 x 13 screw 4.2 x 13 Z 902204

Page 68: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-32 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBVERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

P 803734P 803735

P 803733

P 803733

P 803734P 803735

Z 997523(Z 918684)

Z 997523(Z 918683)Z 997523

(Z 918683)

Z 997523(Z 918684)

(Z 918649)Z 997523

(Z 918649)Z 997523

Z 918735

Z 918789

Z 914260Z 914259

Z 912612Z 912611

Z 918791

(Z 918795)Z 997523

(Z 918795)Z 997523

Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\31.

dwg

Page 69: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-3304 / 2016

Lambda FBFERTIGUNG

PROCESSING

VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

ALUMINIUM SYSTEMS

GERMAN ENGINEERING SINCE 1814

3Glasbreite = Profillänge - 6 (max. 1600)

Profillänge

Gla

shöh

eG

lass

hig

ht37

37

max

. 30

1818

Glass width = Profile length - 6 (max. 1600)

Profile length

Z 918684 Z 918683

Silik

onau

flage

silic

on s

him

Silik

onau

flage

silic

on s

him

9

Z 91

8684

Z 91

8683

3

Abstandhalter

Z 918649Spacer

Z 918795

Z 918795

OK RahmenprofilTop edge frame profile

Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal

R:\D

-TS\

Kata

log-

Arbe

itsun

terla

ge\F

enst

er -

Türe

n\W

S DS

075

\Ord

ners

trukt

ur N

EU\0

3 Fe

rtigu

ngsk

atal

og\1

- Hu

eck

Lam

bda

WS

075\

1E -

Fran

zösis

cher

Bal

kon\

DWG

- PDF

\32.

dwg

Page 70: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

9-34 04 / 2016

FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBVERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY

Page 71: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Lambda FB

Profilkonstruktion fürAbsturzsichere Verglasung

Profile construction forcrash save glazing

Handläu

fe sin

d z.Z. n

och in

Einrichtung. L

ieferz

eiten

bitte vo

rab kl

ären.

Page 72: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Bauphysik*Building physics*

* Bei den angegebenen Normen gilt der zur Drucklegung aktuelle Stand. Gültige Prüfzeugnisse sowie technische Informationen finden Sie im Download-Bereich unter www.eduard-hueck.de* All standards referred to herein, were valid at time of printing. Valid test reports as well as technical information can be found in the download area of the site www.eduard-hueck.com

** Übersicht der Gestaltungsvarianten - siehe Register Verglasung** Overview of design variants - see register Glazing

VerglasungGlazing

Konstruktionsbeschreibung

• Glasstärken von 10 bis 20 mm • Glass thickness between 10 and 20 mm

• Verglasungs-/Anschlagdichtung: innen und außen mit schmalen Ansichten• alle Dichtungen mit Gleitpolymerbeschichtung, geeignet für selbstreinigende Verglasungen

• Glazing/rebate gaskets: narrow view from inside and outside• All gaskets coated with sliding polymer, suitable for self-cleaning glazing

Konstruktionsmerkmale• Konstruktion für senkrecht gehaltene verglaste Absturzsicherung.

• Design for vertical fixed glass prevent from falling.

• Schmale Ansichten der Blendrahmenkombination mit 54 mm

• Narrow elevation width of fixed frame-combination with 54 mm

AnsichtsbreiteElevation width

Design features• Sichtbare Befestigung Kategorie A bzw. unsichtbare Befestigung Kategorie C

• Visible fixing category A resp. unvisible fixing category C

• Einfache Montage der Glaseinheiten • Easy installation of glass units

DichtungenGaskets

StoßfestigkeitImpact strength TRAV / ETB Richtlinie / ABP: VT 12-004P / Prüfzeugnis VT 11-0127

French balcony

0020

0040

0

Französischer Balkon2 06/2012

Page 73: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Glasaufbau [mm]Kategorie Breite [mm]

A

Alle Angaben in mm

Die in diesem Katalog aufgeführte Bauart ist eine absturzsichernde Verglasung nach den Technischen Regeln für die Verwendung vonabsturzsichernder Verglasung (TRAV), Fassung 2003-1, gemäß Bauregelliste A Teil 2 Ausgabe 2011/1, Ifd. Nr. 2.12.Es handelt sich um eine, an den seitlichen Kanten linienförmig gelagerte, Verbundsicherheitsverglasung ausEinscheibensicherheitsglas (ESG) oder teilvorgespanntem Glas (TVG). An der oberen Kante ist ein U-Profil gemäß TRAV,Anhang B, anzuordnen. Die Bauart darf in Abhängigkeit des Glasaufbaus und der verwendeten Unterkonstruktion als absturzsicherndeVerglasung der Kat. A oder C nach TRAV angewendet werden.

Darin ist:VSG: Verbund-Sicherheitsglas mit PVB-Folie nach EN 14449 für die Verwendung

nach den "Technischen Regeln für die Verwendung linienförmig gelagerterVerglasungen (TRLV)", den "Technischen Regeln für die Verwendung vonabsturzsichernden Verglasungen (TRAV)" nach Bauregelliste A Teil 1 Ifd. Nr.11.14 (Ausgabe 201111).

TVG: Teilvorgespanntes Glas mit allgemeiner bauaufsichtlicher Zulassung

Anstelle von TVG darf ESG oder ESG-H verwendet werden.

ESG: Thermisch vorgespanntes Kalknatron-Einscheibensicherheitsglas nachBauregelliste A Teil 1 Ifd. Nr. 11.12 aus Floatglas nach Bauregelliste A Teil 1Ifd. Nr. 11.10 (Ausgabe 2011/1).

ESG-H: Heißgelagertes Kalknatron Einscheibensicherheitsglas nach Bauregelliste ATeil 1 Ifd. Nr. 11.13 aus Floatglas nach Bauregelliste A Teil 1 Ifd. Nr. 11.10(Ausgabe 2011/1)

Alle Scheibenkanten sind mindestens in der Qualität KGN (geschliffen) nach DIN 1249 Teil 11 auszuführen.Freie Kanten der Verglasung sind gemäß TRAV dauerhaft zu schützen (vgl. Kapitel 1.4).Stahl / Alu-Glas-Kontakt ist dauerhaft zu vermeiden.

Die Scheiben werden an den seitlichen Kanten linienförmig mittels• Sichtbar verschraubter Profilbefestigung (Absturzkategorie A oder Absturzkategorie C) gelagert V1 oder• Verdeckt verschraubter Falzbefestigung (Absturzkategorie C) V2

Um das Herausrutschen der Verglasung zu verhindern werden Glasträger unterhalb des Grundprofils angebracht.In Abhängigkeit der unterschiedlichen Glasstärken kommen verschiedene EPDM-Verglasungsdichtungen zum Einsatz.Der Glaseinstand darf 18mm nicht unterschreiten. Das Eigengewicht der Glasscheiben ist durch Klotzung gemäß deneinschlägigen technischen Baubestimmungen abzutragen. Alle Angaben des Prüfberichts VT 11-0127-01 sind zu beachten.

Handlauf / aufgestecktes U-ProfilAn der oberen Scheibenkante ist ein U-Profil aus Edelstahl oder Aluminium gemäß Anhang B der TRAV anzuordnen,Für Verglasungen nach Kategorie A der TRAV muss das U-Profil seitlich nicht angeschlossen werden (nichttragender Handlauf),Für Verglasungen nach Kategorie C der TRAV muss das U-Profil seitlich angeschlossen werden (tragender Handlauf).Alle Konstruktionsmerkmale des Handlaufes gemäß Anhang B der TRAV sind einzuhalten.

Allgemeiner Hinweis:Eventuell bestehende regionale bzw. länderspezifische Anforderungen (gesetzliche Bestimmungen, Genehmigungen oder Nachweise)sind gesondert zu beachten. Weitere regionale sowie internationale Bestimmungen können die Anforderungen ergänzen.

t min. 2mm

min. 3

C

Höhe [mm]

min. max. min. max.

500 1200500 1400500 1600500 1800500 800

500 1400500500500

16001800

800800 1200800800800500

800800800500

1200120012001200

1200120012001200

55.2 ESG (-H)66.2 TVG bzw. ESG (-H)88.2 TVG bzw. ESG (-H)1010.2 TVG bzw. ESG (-H)66.2 ESG (-H)

55.2 ESG (-H)66.2 TVG bzw. ESG (-H)88.2 TVG bzw. ESG (-H)66.2 ESG (-H)

Ausführung

VerdeckteBefestigung V2

SichtbareBefestigung V1

einlaufender Handlauf aufgesetzter Handlauf

V1 / V2 V1

Französischer Balkon 306/2012

0030

0010

0

French balcony

Page 74: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Übereinstimmungsnachweis

Die in diesem Katalog dargestellte Bauart bedarf nach Bauregelliste A Teil 3 Ausgabe 2011/1 des Nachweises der Übereinstimmungdurch eine Übereinstimmungserklärung des Anwenders (Unternehmers). Eine Musterübereinstimmungserklärung ist angehängt.Der Anwender der Bauart hat zu bestätigen, dass die Bauart entsprechend der Bestimmungen des allgemeinen bauaufsichtlichenPrüfzeugnisses ausgeführt wurde und die hierbei verwendeten Bauprodukte den Bestimmungen des allgemeinen bauaufsichtlichenPrüfzeugnisses entsprechen. Der Unternehmer erklärt hierin gegenüber dem Auftraggeber, dass die ausgeführte Bauart in allenEinzelheiten mit diesem allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnis übereinstimmt. Die Übereinstimmungserklärung ist zu denUnterlagen beim Bauherrn zu nehmen. Der Anwender hat sicherzustellen, dass die verwendeten Bauprodukte verwendbar im Sinnevon § 18ft. LBauO RLP sind.

Werkseigene Produktionskontrolle

Für die Herstellung der Bauart ist eine werkseigene Produktionskontrolle einzurichten und durchzuführen. Unter werkseigenerProduktionskontrolle wird die vom Hersteller vorzunehmende kontinuierliche Überwachung der Produktion verstanden, mit der diesersicherstellt, dass die von ihm hergestellte Bauart den Bestimmungen dieses allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnisses entspricht.Die Maßnahmen des Herstellers zur Aufrechterhaltung und Durchführung seiner werkseigenen Produktionskontrolle sind nach Art,Umfang und Häufigkeit der Kontrollen, die sowohl Prüfungen als auch Überwachungsmaßnahmen einschließen können, zubeschreiben.Die Ergebnisse der werkseigenen Produktionskontrolle sind aufzuzeichnen und auszuwerten.Die Aufzeichnungen müssen mindestens folgende Angaben enthalten:

• Bezeichnung der Bauart bzw. der Ausgangsmaterialien und der Bestandteile• Art der Kontrolle oder Prüfung• Datum der Herstellung und der Prüfung der Bauart bzw. des Ausgangsmaterials oder der Bestandteile• Ergebnis der Kontrollen und Prüfungen sowie, soweit zutreffend, Vergleich mit den Anforderungen• Unterschrift des für die Produktionskontrolle Verantwortlichen

Die Aufzeichnungen sind mindestens fünf Jahre aufzubewahren. Sie sind der zuständigen obersten Bauaufsichtsbehörde aufVerlangen vorzulegen. Bei ungenügendem Prüfergebnis sind vom Hersteller unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen zurAbstellung des Mangels zu treffen und die betroffenen Bauarten auszusondern. Bauarten, die den Anforderungen nicht entsprechen,sind so zu handhaben, dass Verwechslungen mit übereinstimmenden ausgeschlossen werden. Nach Abstellung des Mangels ist -soweit technisch möglich und zum Nachweis der Mängelbeseitigung erforderlich - die betreffende Prüfung unverzüglich zu wiederholen.

Ein statischer Nachweis der Unterkonstruktion, des Handlaufs und der Anbindung an den Massivbau, bzw. andie Haupttragkonstruktion, ist zu führen. Alle Anschlüsse und Konstruktionselemente sind nach deneinschlägigen technischen Baubestimmungen nachzuweisen.Die tragende Konstruktion ist nach den allgemeinen technischen Baubestimmungen auszuführen, dabei giltes, die maximal zulässigen Verformungen und Spannungen einzuhalten.

Die Bauart muss zum Erhalt ihrer Funktion regelmäßig gereinigt und gewartet werden. Der Zustand der Bauartist in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren. Beschädigte Teile sind unverzüglich auszutauschen. ZumAustausch dürfen nur Teile verwendet werden, die diesem bauaufsichtlichen Prüfzeugnis entsprechen.

Muster für eine Übereinstimmungserklärung

Anwender: ___________________________

Bauart: Absturzsichernde Brüstungsverglasung mit aufgestecktem U-Profil nach TRAV gemäßBauregelliste A Teil 3 Ausgabe 2011/1, Ifd. Nr. 2.12

Anwendung: ___________________________

Einbauort: ___________________________

Datum der Herstellung: ___________________________

Hiermit wird bestätigt, dass die oben genannte Bauart hinsichtlich aller Einzelheiten fachgerecht und unterEinhaltung der Bestimmungen des allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnisses VT 12-004Pder VERROTEC GmbH vom ..... hergestellt und eingebaut wurde.

Ort, Datum Stempel und Unterschrift

Diese Bescheinigung ist dem Bauherrn zur Weitergabe an die zuständige Bauaufsichtsbehörde auszuhändigen.

French balcony

0040

0020

0

Französischer Balkon4 06/2012

Page 75: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

The variant shown in this catalogue is a crash save glazing according to the Technical Rules on the use of crash save glazing(TRAV), version 2003-1, in accordance with Conformity to Building and Construction Law A,Part 2, version 2001/1, serial no. 2.12. This type of glazing is laminated safety glazing made of tempered safety glass (ESG) orheat-strengthened glass (TVG) which is in-line bedded at the lateral edges. A U-profile in accordance with TRAV, Annex B, is tobe positioned at the upper edge. Depending on the glass structure and the sub-construction used, the variant may be used asmechanically restrained glazing of category A or C in accordance with TRAV.

With:VSG: Laminated safety glass with PVB foil in accordance with EN 14449 for use in line with the

"Technical Rules on the use of in-line bedded glazing (TRLV)", the "Technical Rules on the use ofcrash safe glazing (TRAV)" in accordance with the Conformity to Building and Construction Law A,Part 1, serial no. 11.14 (version 201111).

TVG: Heat-strengthened glass with general approval by the building inspectorate

ESG or ESG-H may be used instead of TVG

ESG: Thermally strengthened soda-lime safety glass in accordance with the Conformity to Building andConstruction Law A Part 1 serial no. 11.12 made of float glass in accordance with the Conformity toBuilding and Construction Law A Part 1 serial no. 11.10 (version 2011/1).

ESG-H: Heat-soaked soda-lime safety glass in accordance with the Conformity to Building and Construction Law A Part 1 serial no. 11.13 made of float glass in accordance with the Conformity to Building and Construction Law A Part 1 serial no. 11.10 (version 2011/1).

All pane edges must be at least of quality KGN (smoothened) in accordance with DIN 1249 Part 11.Free glazing edges must be protected permanently in accordance with TRAV (see Chapter 1.4).Contact between steel / aluminium and glass must be prevented on a permanent basis.

All dimensions in mm

At the lateral edges, the panes are in-line bedded by means of• visible profile fastening (crash category A or crash category C) V1, or• unvisible fastening by means of rebate fixing (crash category C) V2

To prevent the glazing from slipping out, glass supports are installed below the base profile.Various EPDM glazing gaskets are used depending on the different glass thicknesses.The glass bite must not be less than 18 mm. The dead weight of the panes must be discharged by means of blocking inaccordance with the relevant technical building regulations. All indications in test report VT 11-0127-01 must be observed.

Hand rail / plug-on U-profileA U-profile made of stainless steel or aluminium in accordance with annex B of TRAV must be inserted at the upper paneedge. For glazing according to category A of TRAV no lateral connection of the U profile is required (non-load bearing handrail). For glazing according to category C of TRAV, the U profile must be laterally connected (load-bearing hand rail). Alldesign features of the hand rail in line with annex B of TRAV must be observed.

General information:Any relevant regional or country-specific requirements (legal stipulations, approvals or proofs) must be specificallyobserved. Further regional and international stipulations may apply in addition to the requirements.

Glasstructure [mm]Categorie Width [mm]

A

C

Hight [mm]

min. max. min. max.

500 1200500 1400500 1600500 1800500 800

500 1400500500500

16001800

800800 1200800800800500

800800800500

1200120012001200

1200120012001200

55.2 ESG (-H)66.2 TVG resp. ESG (-H)88.2 TVG resp. ESG (-H)1010.2 TVG resp. ESG (-H)66.2 ESG (-H)

55.2 ESG (-H)66.2 TVG resp. ESG (-H)88.2 TVG resp. ESG (-H)66.2 ESG (-H)

incoming handrail attached handrail

Design

visible fixing V1

unvisible fixing V2

V1 / V2 V1

t min. 2mm

min. 3

Französischer Balkon 506/2012

0050

0060

0

French balcony

Page 76: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Certificate of conformity

In accordance with the Conformity to Building and Construction Law A, Part 3, version 2011/1, the variant shown in thiscatalogue requires a proof of conformity in the form of a declaration of conformity issued by the user (company). A sampledeclaration of conformity is attached. The user of the variant must confirm that the variant has been designed in line with therequirements of the general test report issued by the building inspectorate and that the building components used comply withthe stipulations in the general test certificate issued by the building inspectorate. The company hereby declares to the clientthat all details of the constructed variant comply with this general test certificate issued by the building inspectorate. Thedeclaration of conformity must be included with the constructor's documents. The user must make sure that the buildingcomponents used are suitable in line with sec. 18 ft. LBauO RLP [building regulations of the German LandRhineland-Palatinate].

In-house production controlAn in-house production control must be set up and carried out for the production of the variant. In-house production controlmeans continuous surveillance of the production to be carried out by the manufacturer to ensure that the variant manufacturedby him complies with the stipulations of this general test certificate issued by the building inspectorate. The measures taken bythe manufacturer to maintain and carry out this in-house production control must be described stating the type, scope andfrequency of controls which may include both tests and surveillance measures.The results of the in-house production control must be documented and evaluated.The documentation must contain at least the following information:

• Designation of the variant and/or the base materials and components• Type of control or test• Date of manufacture and test of the variant and/or the base material or components• Result of controls and tests as well as comparison with requirements, as far as applicable• Signature of the person responsible for production control

The documentation must be kept for at least five years. Upon request, it must be submitted to the superior building inspectorate.In case of unsatisfactory test results, the manufacturer must immediately take the required measures to remedy the defect andmust eliminate the respective variants. Any variants not complying with the requirements must be handled in a way whichprevents any confusion with complying variants. Once the defect has been remedied, the respective test must be repeatedwithout delay as far as this is technically feasible and required to confirm remedy of the defect.

Statical proof regarding the sub-construction of the hand rail and its connection to the solidstructure or to the main load-bearing structure must be given. Proof for all connections andconstruction elements must be given in line with the relevant technical building regulations.The load-bearing construction must be designed in line with the general technical building regulationswhile respecting the maximum permitted deformations and tensions.

In order to maintain its function, the variant must be cleaned and serviced at regular intervals.The condition of the variant must be checked periodically. Any damaged parts must be exchanged immediately. Only parts complying with the test certificate issued by the building inspectorate

must be used for exchange.

Sample declaration of conformity

User: ___________________________

Variant: Crash-safe parapet glazing with plug-on U profile according to TRAV in accordance with Conformity to Building and Construction Law A, Part 3, version 2011/1, serial no. 2.12Application: ___________________________

Place of insallation: ___________________________

Date of manufacture: ___________________________

This is to confirm that all details of the above-mentioned variant have been manufactured and installed in aprofessional manner and in compliance with the stipulations of the general test certificate issued by the buildinginspectorate VT 12-004 P of VERROTEC GmbH of .....

Place, date Seal and signiture

This certificate must be submitted to the constructor for submission to the respective building inspectorate.

French balcony

0060

0070

0

Französischer Balkon6 06/2012

Page 77: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

AuswahlschemaSelection scheme

Anzahl Schrauben

SichtbareVerschraubung

UnsichtbareVerschraubung

Glasbreite(Elementbreite)

GlastypPLProfillänge

> 500

-

< 1200

2 St. Fixierungs-schraubenZ 911944

-

min. 3 St.Befestigungs-

schraubenZ 939375

2 St. Fixierungs-schraubenZ 939376

-

min. 3 St.Befestigungs-

schraubenZ 939377

500

-

1800

VSG aus ESGoder

VSG aus TVG

PL

Kategorie Anach TRAV

Kategorie Cnach TRAV

V 1 V 2

PLprofile length

Visible fixing Unvisible fixing Glass width(element width)

Glastype

Amount of screws

2 pieces offixing screws

Z 911944-

min. of 3 piecesof fixing screws

Z 939375

Categorie Aacc. TRAV

Categorie Cacc. TRAV

VSGmade of ESG, or

VSG made of TVG

2 pieces offixing screws

Z 939376-

min. of 3 piecesof fixing screws

Z 939377

Französischer Balkon 706/2012

0070

0040

0

French balcony

Page 78: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Leerseite

Page 79: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Page-

Seite-

Page-

Seite-

ab

z

z

y y

yidI (cm )4

L(cm)

Abw.außenohne

Dämm-zone

< 200 ≥200 >250 > 300 > 400

Profilenumber from

abfrom

abfrom

abfrom

Externalperimeterexcludinginsulating

zone

Abw.außenohne

Dämm-zone

Externalperimeterexcludinginsulating

zone

z

z

y y

abL(cm)

Stützweite L (cm)

- ≥200 >250 > 300 > 400

nach IfBT-Richtlinie

fromab

fromab

fromab

from

Distance between supports L(cm)in compliance with the guideline issuedby the Insitute of Building Technology

Profil-Nr.

Profilenumber

Profil-Nr.

Stützweite L (cm)nach IfBT-RichtlinieDistance between supports L(cm)in compliance with the guideline issuedby the Insitute of Building Technology

yidI (cm )4

Iyid = ideelles TrägheitsmomentIyid = effective moment of inertia

P 803 721 - - - - - 199 2

P 803 722 - - - - - 217 2

Profilübersicht und statische Profilwerte Lambda Französischer BalkonProfile overview and static profile values Lambda

P 803 723 - - - - - 226 24036

54

54

50

31

P 499 520 - - - - - - 2

18

3.7

21

23

27

31

P 803 726 - - - - - 107 3

P 803 727 - - - - - 111 3

P 803 728 - - - - - 119 3

P 803 729 - - - - - 127 3

1818

1818

Z 918 298 - - - - - 107

Z 918 299 - - - - - 111

Z 918 300 - - - - - 119

Z 918 301 - - - - - 127

ProfilübersichtProfile overview

Französischer Balkon 106/2012

0010

0020

0

French balconyProfilübersicht Lambda

Profile overview Lambda

Page 80: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

P 803721GrundprofilBasic profile

31

50

P 803722KlemmprofilBasic profile

54

36

P 803723KlemmprofilClamp profile40

54

P 499520HinterlageBacking plate

18.2

3.7

ProfileProfiles

French balcony

0020

0040

0

Französischer Balkon2 06/2012Lambda ProfilübersichtLambda Profile overview

Page 81: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

23

1818

27

21

18

31

18

P 803726 33

P 803727 33

P 803728 33

P 803729 33

Z 918298 31

Z 918299 31

Z 918300 31

Z 918301 31

U-Profil Handlauf / KantenschutzU-Profile handrail / Edge guard profile

AluminiumAluminium

EdelstahlStainless steel

ProfileProfiles

Französischer Balkon 311/2012

0030

0070

0

French balconyProfilübersicht Lambda

Profile overview Lambda

Page 82: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Schwerpunkt Centre of gravity

yz

y

z

A (cm²)

ly (cm⁴)

4.6

3.5

lz (cm⁴) 10.58

Wy (cm³)

Wz (cm³)

1.27

3.0

KlemmprofilPressure profile

P 803722

8.44

27.56

18.89 35.11

A (cm²)

ly (cm⁴)

6.17

4.69

lz (cm⁴) 9.63

Wy (cm³)

Wz (cm³)

2.33

2.91

GrundprofilBasic profile

P 80372116.87 33.13

10.81

20.09

A (cm²)

ly (cm⁴)

5.47

5.09

lz (cm⁴) 11.53

Wy (cm³)

Wz (cm³)

1.68

3.21

KlemmprofilPressure profile

P 803723

30.27

9.73

18.11 35.89

StatikStatics

French balcony

0040

0050

0

Französischer Balkon4 06/2012Lambda ProfilübersichtLambda Profile overview

Page 83: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

18

10,8 25,8

18

7.5

P 803722

P 803721 Z 931323

25,8

6.5

6.5

Z 931308

Z 931308

36

29,8

4.5

4.5Z 931307

Z 931307

40

18

12,8

20,8

36

7.5

Z 931323

P 803722

P 803721

P 803723

P 803721

VSG Profilkombination Dichtung Glasträger

10,8 12,816,8

P 803721+ P 803722

Z 938323Z 938308Z 938308

Z 938171

SichtbareVerschraubung

mit Spezialankerverdeckte

Verschraubung

Z 939375+ Z 917694+ Z 911944

Z 939377+ Z 939376+ P 499739

18

29,8

6.5

6.5

Z 931308

Z 931308

40 16,8

P 803723

P 803721

V 1 V 2

20,8 Z 938174

Z 938307 P 803721+ P 803723

VSG Profil combination gasket glass supportvisible mounting

with special anchorunvisiblemounting

VerglasungGlazing

Französischer Balkon 106/2012

0010

0010

0

French balconyVerglasung Lambda

Glazing Lambda

Page 84: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

P 803722

P 803721

36

P 803723

40

P 803721

Lo Ro

Lu Ru

Z 996873weißZ 996872grauZ 996871schwarz

Abdeckungen bei Glasdicken von VSG 10.8 bis 12.8 mm - 36 -Set bestehend aus 4 Kappen und 8 Befestigungsschrauben

Z 996876weißZ 996875grauZ 996874schwarz

Abdeckungen bei Glasdicken von VSG 16.8 bis 20.8 mm - (40) -Set bestehend aus 4 Kappen und 8 Befestigungsschrauben

Ru

Lu

Ro

Lo

36 (40)

36 (40)

36 (40)

36 (40)

Lo: Links oben above leftRo: Rechts oben above rightLu: Links unten bottom leftRu: Rechts unten bottom right

Covering by Glass thickness of VSG 10.8 until 12.8 mm - 36 -Set consists of 4 coverings and 8 fastening screws

Covering by Glass thickness of VSG 16.8 until 20.8 mm - (40) -Set consists of 4 coverings and 8 fastening screws

VerglasungGlazing

French balcony

0020

0020

0

Französischer Balkon2 06/2012Lambda VerglasungLambda Glazing

Page 85: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

min

. 800

/ m

ax. 1

200

OK Brüstung

828

Glasbreite

Lambda 100

Breite = LR - 56 Breite = LR - 56

3.5 Breite = LR - 7

16.5

3.5 Breite = LR - 7

16.5

828

LRLR

max

. 30

LR = Lichtes Rahmenmaß

min. 500 / max. 1800

Gla

shöh

e

V 1

V 2

V 1

V 2

Lambda 77 / 65 Lambda IF 77 / 65

13.5

Glass width

Width = LR - 7 Width = LR - 7

Width = LR - 56 Width = LR - 56

LR = clear widthGla

ss h

ight

OK parapet

VerglasungGlazing

Französischer Balkon 306/2012

0030

0030

0

French balconyVerglasung Lambda

Glazing Lambda

Page 86: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

5

89

Gla

shöh

e= P

rofil

läng

e - 1

7 (m

ax. 1

200)

18

P 803721

Z 938171 - Z 938174

Pro

fillä

nge

18

Kantenschutzprofil / HandlaufEdge guard profile / Handrail

max

. 30

OK RahmenprofilTop edge frame profile

Pro

file

leng

th

Gla

ss h

ight

= P

rofil

e le

ngth

- 17

(max

. 120

0)

23

4

4

18

Z 918069

1

GlasmaßeGlas dimension

Einlaufender HandlaufIncoming handrail V1 V2

French balcony

0040

0050

0

Französischer Balkon4 06/2012Lambda VerglasungLambda Glazing

Page 87: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

5

89

Gla

shöh

e= P

rofil

läng

e - 1

7 (m

ax. 1

200)

18

P 803721

Z 938171 - Z 938174

Pro

fillä

nge

18

Kantenschutzprofil / HandlaufEdge guard profile / Handrail

max

. 30

OK RahmenprofilTop edge frame profile

Pro

file

leng

th

Gla

ss h

ight

= P

rofil

e le

ngth

- 17

(max

. 120

0)

4

4

1

181

23

GlasmaßeGlas dimension

Aufgesetzter HandlaufAttached handrail V1

Französischer Balkon 506/2012

0050

0070

0

French balconyVerglasung Lambda

Glazing Lambda

Page 88: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Z 912 718

V 1

V 2

P 499520

Z 939376Z 939377

Z 939375

D

s

Z 912718

Z 918069

P 803722

P 803721

P 803723

Z 931307Z 931308Z 931323

Z 931307Z 931308Z 931323

P 803721

P 803722P 803723

(Z 918298)(Z 918299)(Z 918300)(Z 918301)

P 803726P 803727P 803728P 803729

(Z 918298)(Z 918299)(Z 918300)(Z 918301)

P 803726P 803727P 803728P 803729

French balcony

0060

0040

0

Französischer Balkon6 06/2012Lambda VerglasungLambda Glazing

Page 89: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

3.5

54

36 (4

0)

M 1:1Scale 1:1

*

* siehe Verglasung* see glazing

Z 917694

16.5

Z 939375

*

18

P 803722

P 803721

(P 803723)

P 803000

V 1

Sichtbare BefestigungKategorie A mit Kantenschutz.

VSG Glas aus TVG, oderVSG Glas aus ESG.

Visible fixingCategorie A with edge guard.

Laminated safety glass made of TVG, orLaminated safety glass made of ESG.

HorizontalschnittHorizontal section

Lambda 106/2012

0010

0010

0

LambdaSchnittpunkte Französischer Balkon

Sections French balcony

Page 90: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

M 1:1Scale 1:1

* siehe Verglasung* see glazing

Sichtbare BefestigungKategorie A mit Kantenschutz.

VSG Glas aus TVG, oderVSG Glas aus ESG.

54

36 (4

0)

*

Z 917694

16.5

Z 939375

*

18

P 803722

P 803721

(P 803723)

3.5

V 1

Visible fixingCategorie A with edge guard.

Laminated safety glass made of TVG, orLaminated safety glass made of ESG.

HorizontalschnittHorizontal section

Lambda

0020

0070

0

Lambda2 06/2012Französischer Balkon SchnittpunkteFrench balcony Sections

Page 91: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

16.5

B 814020

B 8

1420

0 *

147

*

*

M 1:1Scale 1:1

* siehe Verglasung* see glazing

54

36 (4

0)

*

Z 918251

Z 939375

*

18

P 803722

P 803721

(P 803723)

3.5

Lambda 100

80V 1

Sichtbare BefestigungKategorie A mit Kantenschutz.

VSG Glas aus TVG, oderVSG Glas aus ESG.

Visible fixingCategorie A with edge guard.

Laminated safety glass made of TVG, orLaminated safety glass made of ESG.

HorizontalschnittHorizontal section

Lambda 306/2012

0030

0090

0

LambdaSchnittpunkte Französischer Balkon

Sections French balcony

Page 92: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

M 1:1Scale 1:1

*

54

Z 917694

16.5

Z 93

9375

*

18

P 80

3722

P 80

3721

* siehe Verglasung* see glazing

(P 8

0372

3)

*

5416.5

*

1836 (40)

3.5

3.5

V 1

HorizontalschnittHorizontal section

Lambda

0040

0020

0

Lambda4 06/2012Französischer Balkon SchnittpunkteFrench balcony Sections

Page 93: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

36 (4

0)

28

M 1:1Scale 1:1

* siehe Verglasung* see glazing

(P 803723)

P 499520Z 939377

P 803721

P 803722

5418

(P 803723)

P 803721

P 803722

*

*

Z 939377

37

17

36 (4

0)

541828

P 499520

8

8

V 2Verdeckte Befestigung

Kategorie C mit Handlauf.VSG Glas aus TVG, oder

VSG Glas aus ESG.

Unvisible fixingCategorie C with handrail.

Laminated safety glass made of TVG, orLaminated safety glass made of ESG.

HorizontalschnittHorizontal section

Lambda 506/2012

0050

0030

0

LambdaSchnittpunkte Französischer Balkon

Sections French balcony

Page 94: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

M 1:1Scale 1:1

54

18P 803722

P 803721

Z 939377

P 499520

* siehe Verglasung* see glazing

54

18

17

17

2323

2828

817

8

V 2Verdeckte Befestigung

Kategorie C mit Handlauf.VSG Glas aus TVG, oder

VSG Glas aus ESG.

Unvisible fixingCategorie C with handrail.

Laminated safety glass made of TVG, orLaminated safety glass made of ESG.

HorizontalschnittHorizontal section

Lambda

0060

0060

0

Lambda6 06/2012Französischer Balkon SchnittpunkteFrench balcony Sections

Page 95: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

M 1:1Scale 1:1

max

.30

V 1 V 1V 2

einl

aufe

nder

Han

dlau

f

aufg

eset

zter

Han

dlau

f

inco

min

g ha

ndra

il

atta

ched

han

drai

l

Handlauf / KantenschutzAusführung gemäß TRAV

Handrail / Edge protectionSpecification acc. TRAV

P 803726 ( Z 918298 )P 803727 ( Z 918299 )P 803728 ( Z 918300 )P 803729 ( Z 918301 )

Zwischenraum mt Silikon vonDow Corning DC 791 / DC 757 oderSikasil WS 605 S / 680 SC ausspritzenSpace is poured with silicone ofDow Corning DC 791/ DC 757or Sikasil WS 605 S / 680 SC

3

3

VertikalschnittVertical section

Lambda 706/2012

0070

0040

0

LambdaSchnittpunkte Französischer Balkon

Sections French balcony

Page 96: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

88

4

*

54

Z 917694

Z 939375

*

18

P 803722

P 803721

3.5

V 1

P 803713

Horizontalschnitt - EinspannelementHorizontal section - Insert element

Lambda

0080

0050

0

Lambda8 06/2012Französischer Balkon SchnittpunkteFrench balcony Sections

Page 97: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Z 931307 25 Z 931307 25Verglasungsdichtung 4.5mm Glazing gasket, 4.5mm

Z 931308 25 Z 931308 25

Z 931323 25 Z 931323 25

Verglasungsdichtung 6.5mm Glazing gasket, 6.5mm

Verglasungsdichtung 7.5mm Glazing gasket, 7.5mm

Z 938171 Z 938171Glasauflagen (10.8-12.8mm Glas)Set incl. Schrauben

Glas supports (10.8-12.8mm glass)set incl. screws

Z 938174 Z 938174Glasauflagen (16.8-20.8mm Glas)Set incl. Schrauben

Glas supports (16.8-20.8mm glass)set incl. screws

Z 918069 00 Z 918069 00Verglasungsformstück Glazing shaped piece

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

Französischer Balkon 106/2012

0010

0020

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

Page 98: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Z 917694 Z 917694SpezialverankerungM14 x 60für Lambda 77/65

Special anchorM14 x 60for Lambda 77/65

Z 939375 Z 939375

Z 939377 Z 939377

Befestigungsschraube60 mm

Fixing bolt 60 mm

Z 939376 Z 939376

Z 911944 Z 911944Fassadenschraube25mm

Facade screw25mm

P 499520Hinterlage Backing plate

P 499520

V 1

V 1

V 2

V 2

V 1

V 2

Befestigungsschraube35 mm

Fixing bolt 35 mm

Befestigungsschraube16 mm

Fixing bolt 16 mm

Z 918251 Z 918251SpezialverankerungM14 x 80für Lambda 100

Special anchorM14 x 80or Lambda 100

V 1

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

French balcony

0020

0030

0

Französischer Balkon2 06/2012Lambda ZubehörLambda Accessories

Page 99: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Z 996873weißZ 996872grauZ 996871schwarz

Abdeckungen bei Glasdicken von VSG 10.8 und 12.8 mm - 36 -Set bestehend aus 4 Kappen und 8 Befestigungsschrauben

Ru

Lu

Ro

Lo

Z 996876Z 996875Z 996874

Abdeckungen bei Glasdicken von VSG 16.8 und 20.8mm - (40) -Set bestehend aus 4 Kappen und 8 Befestigungsschrauben

36 (40)

36 (40)

36 (40)

36 (40)

Lo Ro

Lu RuLo: Links oben above leftRo: Rechts oben above rightLu: Links unten bottom leftRu: Rechts unten bottom right

Covering by glass thickness of VSG 10.8 and 12.8 mm - 36 -Set consisting of 4 caps and 8 fixingscrews

Covering by glass thickness of VSG 16.8 and 20.8 mm - (40) -Set consisting of 4 caps and 8 fixingscrews

whitegrayblack

weißgrauschwarz

whitegrayblack

Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories

Französischer Balkon 306/2012

0030

0040

0

French balconyZubehör Lambda

Accessories Lambda

Page 100: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Leerseite

Page 101: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Verarbeitung Lambda FBProcessing Lambda FB

Page 102: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

1. P 803721: Bohren u. senken der FixierungsschraubeZ 911944 und mit Ø4,8 auf Rahmenprofil übertragen.

2. Gewindebohrungen M5 für Glasträger bohren undGlasträger anschrauben. Schraubköpfemit Schutzstreifen Z 939381 überkleben.

3. P 803722 (23) bohren und senken für SchraubeZ 939375.

4. P 803721 am Blendrahmen anschrauben undBohrung Ø9 von P 802722 (23) kpl. durchbohren.

Ø 6.2

Ø 8.5

5.1

Z 911944Dient nur zur Fixierung.Beim Verschrauben satt eindichten.Only for fixingWhen screwing sealing tightly

M5 M5

Senkung DIN 74 - Bm 8

P 803722(P 803723)

P 803721

100

==

=≤

300

PL

> 50

0mm

100

≤ 30

0≤

300

Z 938171 Glasträgerset bestehend aus:Z 938155 1 St. (Glasträger links)Z 938156 1 St. (Glasträger rechts)Z 939374 4 St. (Senkschraube M5)Z 939381 2 St. (Dichtband 40mm)

Ø 4.8

1.

3.

2.

4.

Ø 9

4.

P 803722(P 803723) P 803721

1. P 803721: Drill thread holes M8 for preset screw Z 911944and copy it with Ø 4,8 on frame profile.

2. Drill thread holes M5 for glass supports and join together.Screwheads are sealed over with silicone tape Z 939381.

3. P 803722 (23): Drill and countersink for screw Z 939375.4. P 803721 screwed on frame profile and drill hole Ø9

copied from P 803722 (23).

12

Z 938171 Glass support consists of:Z 938155 1 St. (Glass support left)Z 938156 1 St. (Glass support right)Z 939374 4 St. (Counter sunk screw M5)Z 939381 2 St. (Tape 40mm)

Countersink DIN 74 - Bm 8Mindestens 3 Bohrungen B-2 / B-3Minimum of 3 holes B-2 / B-3

Alle Schrauben mit Sicherungslack Z902783 sichernAll screws secured with locking varnish Z902783

Grund - und HalteprofileBasic - and Clamp profileV 1

French balcony

0020

0010

0

Französischer Balkon2 06/2012Lambda VerarbeitungLambda Processing

Page 103: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Ø 13+0-0.1

M 14 x 1.5-LH60

5.

6.

7.

D

sZ 912 718

D

s

Z 917 694

Z 939 375

Ø 13+0-0.1

5.

6.

7.

D

s Z 939 375

5. Profile demontieren und Blendrahmen mit Ø13für Linkdrill vorbohren.

6. Verankerung Z 917694 einschrauben (Linksgewinde),eindichten und P 803721 mit Z 911944 anschrauben.

7. Dichtungen einziehen, Glas einsetzen und mitP 803722 (23) und Z 939375 anschrauben.

Z 911 944

5. Dismantle profiles and pre-drill Ø13 for anchoring.6. Install anchoring (left-hand thread), seal propper and fix

P 803721 with Z 911944.7. Install gaskets , apply glass and join together with P 803722 (23)

and Z 939375.

Verankerung mit Linksgewinde !Mit Sicherungslack Z902783 sichern

Anchoring with left-hand thread !Secured with locking varnish Z902783

Alle Schrauben mit Sicherungslack Z902783 sichernAll screws secured with locking varnish Z902783

Grund - und HalteprofileBasic - and Clamp profileV 1 Grund - und HalteprofileBasic - and Clamp profileV 1

Französischer Balkon 306/2012

0030

0080

0

French balconyVerarbeitung Lambda

Processing Lambda

Page 104: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

30

1. P 803721: Bohren der Gewindebohrungen M8 für Fixierungsschraubeund M5 für Glasträger, sowie Durchgangsbohrung Ø9.

2. Glasträger anschrauben und Schraubköpfemit Schutzstreifen Z 939381 überkleben.

1.

P 803721

14

1735.5

M5 M5

M8

150

150

PL

> 50

0mm

30

100

100

==

=

==PL

> 50

0mm

≤ 25

0mm

Z 939381Z 939374Z 939381

2.

Ø9

18.2

M5

P 803722(P 803723) P 803721

7070

P 499520

1. P 803721: Drill thread holes M8 for preset screwand M5 for glass support and through drill holes Ø9.

2. Glass support is screwed and screwheads are sealed over withsilicone tape Z 939381.

M8

Ø9

M8

12

Ansicht

Z 938171 Glasträgerset bestehend aus:Z 938155 1 St. (Glasträger links)Z 938156 1 St. (Glasträger rechts)Z 939374 4 St. (Senkschraube M5)Z 939381 2 St. (Dichtband 40mm)

View

Z 938171 Glass support consists of:Z 938155 1 St. (Glass support left)Z 938156 1 St. (Glass support right)Z 939374 4 St. (Counter sunk screw M5)Z 939381 2 St. (Tape 40mm)

Mindestens 3 Bohrungen B-2 / B-3Minimum of 3 holes B-2 / B-3

Alle Schrauben mit Sicherungslack Z902783 sichernAll screws secured with locking varnish Z902783

≤ 25

0mm

≤ 25

0mmGrund - und Halteprofile

Basic - and Clamp profileV 2

French balcony

0040

0030

0

Französischer Balkon4 06/2012Lambda VerarbeitungLambda Processing

Page 105: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

8

Ø9

3. 21

Z 9393768

P 803721

P 803722(P 803723)

8

4.

5.

M8

Z 939376

Z 939377

3. Gewinde M8 auf Blendrahmen und Hinterlage P 499520mit Ø 9 übertragen.Anschließend P 803721 mit Fixierungsschraube Z 939376am Blendrahmen verschrauben.

4. Durchgangsbohrungen Ø9 auf P 803722 (23) übertragenund Gewinde M8 bohren.

5. Dichtungen einziehen, Glas einsetzen und mitP 803722 (23) und Z 939375 anschrauben.

Ø9

P 499520

3. Copy thread M8 on frame profile and backing plateP 499520 with Ø 9. Afterwards screw P 803721 on frame profile

with fixing screw Z 939376.4. Drill hole Ø9 copied on P 803722 (23) and drill M8 thread.5. Install gaskets , apply glass and join together with P 803722 (23)

and Z 939375.

Verschraubung mit SicherungslackZ902783 sichernAnchoring secured withlocking varnish Z902783

Alle Schrauben mit Sicherungslack Z902783 sichernAll screws secured with locking varnish Z902783

Grund - und HalteprofileBasic - and Clamp profileV 2

Französischer Balkon 506/2012

0050

0090

0

French balconyVerarbeitung Lambda

Processing Lambda

Page 106: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

Z 931307Z 931308Z 931323

Z 938171Z 938174

P 803 721

P 803 722P 803 723

P 499 520

Nur bei Verwendungvon 20.8mm Glas.Only by using20.8mm glass.

Bei Verwendungvon 10.8 - 16.8mm Glas.Only by using10.8 - 16.8mm glass.

Z 918069

DichtungszuschnittGasket cut

Einlaufender Handlauf bei V2 erforderlich.Incoming handrail at V2 necessary.

French balcony

0060

0060

0

Französischer Balkon6 06/2012Lambda VerarbeitungLambda Processing

Page 107: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

1.4

12.810.8

2.4

16.8

6.56.57.5

1818

1.4

36 36 40

P 803723P 803722P 803722

23 2721

P 803726(Z 918298)

P 803721 P 803721 P 803721

Handlauf / KantenschutzAusführung gemäß TRAV

Handrail / Edge protectionSpecification acc. TRAV

P 803726 ( Z 918298 )P 803727 ( Z 918299 )P 803728 ( Z 918300 )

P 803727(Z 918299)

P 803728(Z 918300)

18

Zwischenraum mt Silikon vonDow Corning DC 791 / DC 757 oderSikasil WS 605 S / 680 SC ausspritzenSpace is poured with silicone ofDow Corning DC 791 / DC 757 orSikasil WS 605 S / 680 SC

KantenschutzprofileEdge guard profiles

Einlaufender Handlauf bei V2 erforderlich.Incoming handrail at V2 necessary.

Französischer Balkon 706/2012

0070

0070

0

French balconyVerarbeitung Lambda

Processing Lambda

Page 108: Lambda FB - HUECK · HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKON ... according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation. E1-4

31

1

518

P 803721

20

Handlauf /KantenschutzprofilHandrail /Edge guard profile

20.8

18

25

Frästiefe 1mmMilling depth 1mm

FräsungMilling1

Profilbearbeitung nur bei Verwendungdes 20.8mm Glases erforderlich.Profile processing only when using20.8mm glass.

40

P 803723

P 803721

Handlauf / KantenschutzAusführung gemäß TRAV

Handrail / Edge protectionSpecification acc. TRAV

P 803729 ( Z 918301 )

Zwischenraum mit Silikon vonDow Corning DC 791/ DC 757 oderSikasil WS 605S / 680 SC ausspritzenSpace is poured with silicone ofDow Corning DC 791 / DC 757 orSikasil WS 605S / 680 SC

ProfilbearbeitungProfile processing

Einlaufender Handlauf bei V2 erforderlich.Incoming handrail at V2 necessary.

French balcony

0080

0060

0

Französischer Balkon8 06/2012Lambda VerarbeitungLambda Processing