23
A.Silvia Serena [email protected] 00390332 238095 Von 1970 bis 1991 Deutschlehrerin in einer Oberschule in Varese, von 1992 bis heute Deutschdozentin an der Wirtschaftsuniversität Luigi Bocconi in Mailand Eingang in das alte Gebäude Im Eingang zum neuen Gebäude thront der alte Ferdinando Bocconi (1836-1908) Sprachenzentrum LEHRERAUS- UND -FORTBILDUNG 1985 - 1992 Herausgeberin der Zeitschrift (zusammen mit Dr.Heinz Achauer, PV-Beauftragter Goethe-Institut Mailand) 1992-2013 Redaktionsmitglied http://babylonia.ch/ Lehrer-Aus- und Fortbildung in Italien und Europa (für Goethe-Institut, Universitäten, Kultusministerium) [email protected] Mitarbeit an den Bozenern und Weiterentwicklung und Ausbau von Hans Hunfelds hermeneutisch-skeptischem Ansatz EINSATZ im SDU (Studienbegleitender Deutschunterricht) Lehrerfortbildung und Referate bei Kongressen und Tagungen Endredaktion mit Karmelka Barić und Elena Cickovska Endredaktion Endredaktion mit Renata Markiewicz vom Mithilfe und Erprobung

LEHRERAUS- UND -FORTBILDUNG · Politologie Freie Universität Berlin. Thema der Magisterarbeit: Weibliche und männliche Berufsbezeichnungen im zwischensprachlichen Vergleich, Polnisch-Deutsch

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

A.Silvia Serena [email protected] 00390332 238095

Von 1970 bis 1991 Deutschlehrerin in einer Oberschule in Varese, von 1992 bis heute Deutschdozentin an

der Wirtschaftsuniversität Luigi Bocconi in Mailand

Eingang in das alte Gebäude Im Eingang zum neuen Gebäude thront

der alte Ferdinando Bocconi (1836-1908) Sprachenzentrum

LEHRERAUS- UND -FORTBILDUNG

1985 - 1992 Herausgeberin der

Zeitschrift

(zusammen mit Dr.Heinz Achauer, PV-Beauftragter Goethe-Institut Mailand)

1992-2013

Redaktionsmitglied

http://babylonia.ch/

Lehrer-Aus- und Fortbildung in Italien und Europa (für

Goethe-Institut, Universitäten,

Kultusministerium)

[email protected]

Mitarbeit an den Bozenern

und Weiterentwicklung und Ausbau von Hans Hunfelds hermeneutisch-skeptischem Ansatz

EINSATZ im SDU (Studienbegleitender Deutschunterricht) Lehrerfortbildung und Referate bei Kongressen und Tagungen

Endredaktion

mit Karmelka Barić und Elena Cickovska

Endredaktion

Endredaktion mit Renata Markiewicz

vom

Mithilfe

und Erprobung

Manuela Glaboniat

Seit 1992 im Bereich DaF/Z in Lehre und Fortbildung tätig, seit 1994 bis heute Leiterin des Österreichischen Sprachdiploms Deutsch (ÖSD), seit 1995 zusätzlich Lehrveranstaltungen an den Universitäten Wien und Klagenfurt, seit 2003 Verantwortliche für den Bereich DaF/Z am Institut für Germanistik der Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, gleichzeitig Geschäftsführung und wissenschaftliche Leiterin des Vereins ÖSD. Beteiligt an mehreren internationalen Projekten wie z.B. der „Trinationalen Kooperation im Bereich des Prüfens“ wie z.B. bei der Entwicklung des Zertifikats Deutsch (EDK, Goethe-Institut, ÖSD, telc, 1999) bzw. des neuen trinationalen Zertifikats B1 (Universität Freiburg/Schweiz, Goethe-Institut, ÖSD 2013), Übersetzung des „Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER)“, Co-Autorin von „Profile Deutsch“ und „Mündlich“.

Mehrere einschlägige Publikationen zum Bereich Prüfen und Testen im Bereich Deutsch als Fremd-, Zweit- oder Erstsprache sowie zu den Bereichen Plurizentrik und Sprachvarietäten der deutschen Sprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland (= ÖSD).

XV. IDT 2013 in Bozen – Südtirol Paul Voerkel (Jena/Leipzig), Sektion B 1

Steckbrief:

Paul Voerkel

a) mein DaF-Bezug

2001 – 2007 Magisterstudium (DaF/Geschichte/Spanisch) in Leipzig, mit

Austauschsemestern in Warschau (Polen) und Curitiba (Brasilien)

Schwerpunkte: Kulturstudien und Didaktik

Magisterarbeit: Deutungsmusteranalyse zum Thema Fußball

2007 – 2008 DAAD-Sprachassistenz in Belém (Brasilien)

2009 – 2012 DAAD-Lektorat in Quito (Ecuador)

seit 2013 Lehrbeauftragter für DaF an der Friedrich-Schiller-Universität Jena

Promotion zur „Deutschlehrerausbildung in Brasilien“

b) mein Bezug zu Südamerika

Kongresse des Weltsozialforum 2006 DL-Verbands, Studienreisen DAAD-Sprachassistenz, Geburtsort einer Tochter 3 Jahre DAAD- Lektorat, Geburts- Ort einer Tochter Mehrere Reisen: Teil der Familie 2001 Machu Picchu 2012 Cuzco Austausch- Semester Mitarbeit in Sozialprojekten: Ausbildung von

Kinderrechte Volunteers in

Frauenrechte interkult. Trainings

gute Freunde…

Paed .Dr. Irena Vlčková, Ph.D.

email: [email protected],

Technische Universität Liberec, Lehrstuhl für Fremdsprachen /Tschechien

Studium der Germanistik und Bohemistik an der Pädagogischen Fakultät in Usti nad Labem. Auslandssemester an der Pädagogischen Fakultät in Potsdam, Deutschland, mit Schwerpunkt Deutsch als Fremdsprache. Doktorstudium an der Pädagogischen Fakultät der Karlsuniversität in Prag mit einer Doktorarbeit zum Thema „Theorie des Deutschunterrichts“ (PaedDr.). 2008 Dissertation zur „Hochschulpolitik der Tschechischen Republik im Vergleich“ (Ph.D.). Seit 1991 tätig als Dozentin für Deutsch als Fremdsprache am Lehrstuhl für Fremdsprachen der Technischen Universität Liberec, z. Z. beauftragt mit methodischen Aufgaben der Abteilung. Forschungsschwerpunkte: Aktuelle Fragen der gegenwärtigen Fachsprache, Arbeit mit Medien im Sprachenunterricht, Innovation der Sylabi, Testen im Unterricht.

Manuela Glaboniat

Seit 1992 im Bereich DaF/Z in Lehre und Fortbildung tätig, seit 1994 bis heute Leiterin des Österreichischen Sprachdiploms Deutsch (ÖSD), seit 1995 zusätzlich Lehrveranstaltungen an den Universitäten Wien und Klagenfurt, seit 2003 Verantwortliche für den Bereich DaF/Z am Institut für Germanistik der Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, gleichzeitig Geschäftsführung und wissenschaftliche Leiterin des Vereins ÖSD. Beteiligt an mehreren internationalen Projekten wie z.B. der „Trinationalen Kooperation im Bereich des Prüfens“ wie z.B. bei der Entwicklung des Zertifikats Deutsch (EDK, Goethe-Institut, ÖSD, telc, 1999) bzw. des neuen trinationalen Zertifikats B1 (Universität Freiburg/Schweiz, Goethe-Institut, ÖSD 2013), Übersetzung des „Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER)“, Co-Autorin von „Profile Deutsch“ und „Mündlich“.

Mehrere einschlägige Publikationen zum Bereich Prüfen und Testen im Bereich Deutsch als Fremd-, Zweit- oder Erstsprache sowie zu den Bereichen Plurizentrik und Sprachvarietäten der deutschen Sprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland (= ÖSD).

IDT-2013 Bozen Sektion B1 Görlich/Van Adrighem Textkompetenz als integraler Teil der Prüfungsvorbereitung in den Niederlanden

Irene van Adrighem ([email protected])

Susanne Görlich ([email protected])

Hogeschool Inholland Leergebied Mens en Taal: Niederländisch, Französisch, Deutsch, Englisch Deutschlehrerausbildung Sek. I Prof. J.H. Bavincklaan 7 1183 AT Amstelveen/ Niederlande

Susanne Görlich MA ([email protected])

1968 Geboren in Ulm/Donau in Deutschland 1997 Magister Artium (M.A.) in den Fächern Linguistik, Niederländisch und Politologie Freie Universität Berlin.

Thema der Magisterarbeit: Weibliche und männliche Berufsbezeichnungen im zwischensprachlichen Vergleich, Polnisch-Deutsch und Niederländisch-Deutsch

2000-2002 Sprachassistenz an der Hogeschool van Amsterdam in der Deutschlehrerausbildung 2002-2006 Lehrkraft für Deutsch und Gemeinschaftskunde an einer weiterführenden Schule in Wijk aan Zee (NL) Seit 2006 Dozentin an der School of Education, Hogeschool Inholland in Amstelveen im Bereich „Mens en Taal“, Fachgruppe Deutsch Seit 2012 Fachgruppenleiterin des Bereichs „Mens en Taal“, in dem die Lehrerausbildungen Niederländisch, Deutsch, Französisch und Englisch (Sek. I.) untergebracht sind Seit 2012 Mitglied der Arbeitsgruppe Textkompetenz der School of Education der Hogeschool Inholland Drs. Irene van Adrighem ([email protected])

1951 Geboren in Brielle in den Niederlanden 1980 Doctoraal Duitse Taal en Letterkunde an der Universität von Amsterdam Thema Abschlussarbeit: Zum Afrika-Bild in einigen Kinder- und Jugendbüchern

1980-1989 Lehrkraft für Deutsch an weiterführenden Schulen in Amsterdam Seit 1984 Dozentin an der Hogeschool Inholland und an der School of Education im Bereich „Mens en Taal“, Fachgruppe Deutsch 2006-2012 Fachgruppenleiterin des Bereichs „Mens en Taal“, in dem die Lehrerausbildungen Niederländisch, Deutsch, Französisch und Englisch (Sek. I.) untergebracht sind Seit 2012 Mitglied der Arbeitsgruppe Textkompetenz der School of Education der Hogeschool Inholland

Anja Siebert

• seit September 2010 DAAD-Lektorin an der Nationalen Technischen Universität der Ukraine „Kiewer Polytechnisches Institut“, Gemeinsame Ukrainisch-Deutsche Fakultät für Maschinenbau der NTUU „KPI“ und der OvGU Magdeburg, Lehrstuhl für die Theorie, Praxis und Übersetzung der deutschen Sprache

• 2009-2010 DAAD-Sprachassistentin an der Kiewer Nationalen Universität „Taras Schewtschenko“

• 2003-2009 Studium der Ostslavistik, Politikwissenschaft, Französistik an der Universität Leipzig

• Auslandsaufenthalte in Nancy, Kiew, Minsk • 2002-2003 Bundesamt für Migration und

Flüchtlinge in Nürnberg • 1999-2002 Ausbildung zur Fachangestellten für

Medien- und Informationsdienste beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge in Nürnberg

• Weiterbildungen im DaF-Bereich und in der Theaterarbeit mit Studierenden

• nebenberuflich: Übersetzungen (russ.-ukr./dt.) für ein Thüringer Unternehmen im Bereich Umwelttechnik

Detaillierte Informationen über die Gemeinsame Ukrainisch-Deutsche Fakultät für

Maschinenbau

http://gfm.kpi.ua/

BENJAMIN HEDZIC Mein Name ist Benjamin Hedžić, bin 1977 in Bosnien-Herzegowina geboren. Das Germanistikstudium habe ich an der Philosophischen Fakultät in Sarajewo abgeschlossen und bin im Moment Doktorand des Doktorstudiums der Glotodidaktik der Universität in Zagreb. Zur Zeit arbeite ich als Gymnasiallehrer und Fachberater für DaF im Schulamt Sarajewo, wo ich u.a. mehr als 120 Deutschlehrer betreue, bewerte und für sie Fortbildungen und Schulungen im DaF-Bereich organisiere.

Seit mehr als 10 Jahren befasse ich mich theoretisch und praktisch mit dem DaF-Unterricht. In dieser Zeit erteilte ich Sprachunterricht und bin ein Goethezertifizierter Prüfer auf den Niveaus A1 bis C2. Als Lehrbuchautor und als Prüfer arbeitete ich bei der Konzeption, Erstellung und Evaluierung von Lehr- und Prüfungsmaterialien sowie e-learning-Materialien und Curricula im Auftrag verschiedener Organisationen mit. Und seit 6 Jahren bin ich Vorsitzender der Prüfungskommision für das 2. Staatsexamen. Da das Interesse für die Deutschsprache in Bosnien-Herzegowina in den letzten Jahren stark gestiegen ist, setzte ich mich dafür ein, einen Deutschlehrerverband in Bosnien-Herzegowina zu gründen und ihn an den IDV anzuschließen. Im Vorstand unseres Verbands über ich seit 2010 die Funktion des Schatzmeisters aus. Seit 10 Jahren organisiere und leite ich Fortbildungen im In- und Ausland zu diversen Themen im Auftrag des Goethe-Instituts, der ZfA und des Bildungsministeriums Sarajewo.

Dr. Elena Cickovska [email protected] Dozentin für den studienbegleitenden Deutschunterricht (SDU) Fakultät für Tourismus und Gastgewerbe, Ohrid, (seit 1998) Universität „Hl. Kliment Ohridski“, Bitola Republik Makedonien Multipliatorin für Deutsch als Fremdsprache

Bücher: Herausgeberin und Coautorin vom Lehrwerk: Levi-Hillerich D, Serena S., Baric K., Cickovska, E. (Hrsg.): Mit Deutsch studieren arbeiten leben. Band 1 A2-B1. Milano: Arcipelago edizioni, 2010. Coatorin von Rahmencurricula für Deutsch als Fremdsprache im studienbegleitenden Fremdsprachenunterricht an Universitäten in Republik Makedonien, Bosnien-Herzegovina, Kroatien, Serbien, Goethe-Institut, 2007-2013 Cickovska, E: Willkommen in Makedonien, Lehrbuch für SDU im Tourismus. Ohrid: FTU, Ohrid, 2004 Cickovska, E. / Alagjozovski, J.: Handbuch zur makedonisch-deutschen Geschäftskorrespondenz, Handel, Tourismus. Ohrid: FTU, 2003

Cickovska, E.: Anwendung von Web-Sites im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Online: www.ftu.uklo.edu.mk/elena . Marktorientiertierter studienebgeleitender Deutschunterricht an Universitäten in Republik Makedonien. Bestand, Bedarf und Vorschläge. Dissertation, Philologische Fakultät, Skopje, 2013

Ohrid und Ohrider See UNESCO Welterbe - Kultur- und Naturerbe der

Menschheit

Florian Küchler

- 2002-2007: Studium der internationalen Beziehungen in Großbritannien (Oxford Brookes University, University of Cambridge) und Mexiko (ITESM, Monterrey).

- 2006-2009: Arbeitserfahrungen in Osteuropa (Sprachlehrer, EU-Botschaft, Kulturmanager) - Diverse berufliche Zusatzqualifikationen (u.a. vom Goethe-Institut im Bereich DaF),

Fremdsprachenkenntnisse und Auslandserfahrungen. - Seit 2010 DAAD-Lektor und Leiter des DAAD-Informationszentrums in Kiew, Ukraine,

sowie ab 2013 Promotionsstudium im Bereich Bildungswissenschaften am King’s College, London.

Publikationen : Buch: Florian Küchler, 2008, The Role of the European Union in Moldova’s Transnistria Conflict, Stuttgart, ibidem, ISBN 3898218503 (pbk), 158 pp. Buchkapitel: Florian Küchler, 2012, Religion in Moldau, in Handbuch der Religionen der Welt, Nordhausen, Bautz. Artikel: Matthias Guttke, Florian Küchler, Oksana Shvaika Ideological foundations of educational reforms in Ukraine, in: The Ideology and Politics Journal, Nr. 2, 2012, pp. 4–13. Artikel: Florian Küchler, Matthias Guttke, Oksana Schwajka, Rolle vorwärts oder rückwärts? Hochschulreform in der Ukraine, in: Ukraine-Analysen, Nr. 90, 2011, pp. 2–6. Herausgeber für Buchbesprechungen im "Cambridge Review of International Affairs" (journal), Vol. 19.1-20.1. (Link: www.cria.org.uk)

Eigene Buchbesprechungen Ivan Katchanovski, Cleft countries: regional political divisions and cultures in post-Soviet Ukraine and Moldova, Stuttgart, ibidem, 2006, ISBN 389821558X (pbk), 296 pp. / Herman Pirchner, Jr, Reviving Greater Russia?: the future of Russia’s borders with Belarus, Georgia, Kazakhstan, Moldova and Ukraine, Oxford, United Kingdom, University Press of America, 2005, ISBN 0761832009 (pbk), 74 pp. Veröffentlicht im März 2007 im "Cambridge Review of International Affairs" (journal), Vol. 20.1, gemeinsam mit einer Antwort von Ivan Katchanovski.

Andreas Menn, Konstruktion von Nation und Staat in Osteuropa: Transnistrien und die Republik Moldau, Saarbrücken, Vdm Verlag Dr. Müller, 2008, ISBN 3836459221 (pbk), 112 pp. Veröffentlicht in der Februar 2009 Ausgabe des “CEU Political Science Journal“.

Bachelorarbeit: "The Effects of International Relations on International Tourism in Romania".

Margit Horvath, Dozentin für DaF an der Fakultät für Verwaltung, Universität Ljubljana Gebürtige Kroatin, kam vor mehr als drei Jahrzehnten nach Ljubljana und schloss dort das Studium der Anglistik und Germanistik abschloss. Seit 2002 unterrichtet sie Deutsch an der Fakultät für Verwaltung der Universität Ljubljana. Die Stelle bekam sie nachdem sie langjährige Erfahrung als DaF-Lehrerin in der Erwachsenenbildung gesammelt hatte. Während des Studiums bildete sie sich auch im DaF-Bereich im Ausland aus: ein Jahr an der Universität Heidelberg und vier Semester an der Universität Graz. Inzwischen verbrachte sie zwei Jahre in Budapest, wo sie im kaufmännischen Bereich eines gemischten Unternehmens tätig war. Zusätzliche Kenntnisse im Bereich der Wirtschafts- und Managementwissenschaften erwarb sie mit dem MBA-Studium an der Donau-Universität in Krems, Österreich. Zurzeit beschäftigt sie sich im Rahmen der Stelle an der Fakultät mit der Entwicklung einer neuen Lernplattform für Fernstudium. Wenn sie sich nicht mit dem Fremdsprachenlernen beschäftigt, verbringt sie die Freizeit mit ihrer Familie und nutzt oft die Gelegenheit, die wunderschöne Landschaft von Slowenien zu genießen.

Fachliche Schwerpunkte (Veröffentlichungen)

Wissenschaftliche Forschungsarbeit:

• Fremdsprachenausbildung - Bedarfs- und Erfahrungsanalyse der Fremdsprachen-ausbildung

in der slowenischen öffentlichen Verwaltung. Fachzeitschrift: Uprava (Ljubljana), März. 2012, Jahr. 10, Nr. 1, S. 71-143.

• Studienbegleitender Deutschunterricht in Slowenien. In: LÉVY-HILLERICH, Dorothea (Red.), SERENA, Silvia (Red.). Studienbegleitender Deutschunterricht in Europa: Rückblick und

Ausblick: Versuch einer Standortbestimmung, (Lingue d`Europa e del Mediterraneo, I). Roma: Aracne, 2009, S. 372-414.

• Bedarfsanalyse fremdsprachlicher Kompetenzen von Studierenden der Fakultät für

Verwaltung, Universität Ljubljana, (mit noch zwei Autoren), In: KLUN, Maja (Red.). Uprava in

državljani - partnerji? (Staat und Staatsbürger – Partner?). In Ljubljana: Fakultät für Verwaltung, 2008, 10 Seiten

Entwicklung von Unterrichtsmaterialien:

• Deutsch I für Studenten der Fakultät für Verwaltung. Ljubljana: Fakultät für Verwaltung, 2005. 211 Seiten, illustr. ISBN 961-6139-59-2. (Lehrwerk)

• Deutsch in der Verwaltung II: Wahlfach. Ljubljana: Fakultät für Verwaltung, 2007. 87 Seiten, illustr.

• Deutsch für kaufmännische Angestellte, 2005, Ljubljana, Wirtschaftskammer Sloweniens

• Deutsch für Chefsekretäre, 2006, Ljubljana, Wirtschaftskammer Sloweniens

• Begleithefte zum Lehrbuch "Wirtschaft auf Deutsch" mit Lernanleitungen und Lösungen zum Selbststudium (zu Themen: Energie, Industrie, Arbeitswelt; Landwirtschaft und betriebliche

Produktionsfaktoren; Handel; Transport und Verkauf; Banken; Import, Export), 1998-1999, Ljubljana, Wirtschaftskammer Sloweniens

Redaktionsarbeit:

• SCOTT, Samantha, HORVATH, Margit (Red.). Glagoli – kratko in pregledno - Angleščina,

(Verbtabellen - übersichtlich und umfassend, Englisch), 1. Ausgabe. Ljubljana: Rokus, 2006. 112 Seiten, ISBN 961-209-516-7.

• WEERMANN, Eva Maria, MAČEK, Aleksandra (Red.), HORVATH, Margit (Red.). Glagoli-

kratko in pregledno – Nemščina (Verbtabellen - übersichtlich und umfassend,

Deutsch), 1. Ausgabe. Ljubljana: Rokus, 2005. 125 Seiten, ISBN 961-209-515-9.

• BRESLAUER, Christine, WEBER, Renate, MAČEK, Aleksandra (Red.), HORVATH, Margit (Mitherausgeberin). Korak za korakom : avdiotečaj za začetnike, Nemščina. (Schritt

für Schritt: Selbstlernkurs für Anfänger, Deutsch), 1. Ausgabe, Ljubljana: Rokus, 2005. 2 Hefte, illustr. 4 CDs, Stereo. ISBN 961-209-512-4.

Prof. Dr. Marina Andrazashvili Staatliche Ivane-Javakhivhvili-Universität Tbilissi, Georgien

D.h. Hamanyuk Vita, Lehrstuhl für Deutsch, Literatur und Methodik, Lehrstuhlleiterin, Nationale Universität Krywyj Rih, Ukraine. Unterrichtet Deutsch, Deutsche Literaturgeschichte, Interkulturelle Kommunikation an der Fremdsprachenfakultät. Hat mehr als 100 wissenschaftliche Schriften.

Karmelka Barić, Serbien

Universität in Novi Sad,

Fakultät für Bauwesen Subotica

Seit 1996 unterrichte ich Deutsch als Fremdsprache im studienbegleitenden Unterricht an der Fakultät für Bauwesen Subotica der Universität in Novi Sad (Serbien). Etwa zehn Jahre tutoriere ich Online-Kurse des Goethe-Instituts, den "Multimedia Führerschein D" und befasse mich mit Blended Learning. Ich lebe in einer Stadt in Serbien, die als "Tür nach Europa" bekannt ist, irgendwo, wo früher das Pannonische Meer war. Im 18. Jh. wurde sie zu Ehren von Maria Theresia von Österreich umbenannt. Die Mehrsprachigkeit, verschiedene Kulturen der Völker und Völkerschaften, Gebäude im Jugendstil (eine ungarische Variante) prägen das Stadtbild.

Fakultät für Bauwesen Subotica, Serbien

Das Rathaus in Subotica

Zwischen 2003 und 2009 - das internationale Projekt „SDU in SOE – Erstellung eines Rahmencurriculums” für Südosteuropa

Koautorin und Redaktion des SDU-Lehrwerks „Mit Deutsch studieren arbeiten leben“ A2-B1; Erstellung der SDU-Lernplattform

Zusammen mit Dr. Günther Tutschke

Deutsche Verben: Konjugation und Anwendugsbeispiele/ Nemački glagoli: Konjugacija i primeri, Norderstedt: Book on Demand GmbH

Von abbekommen bis Zwickmühle, Wörter, wie man sie in Zeitungen, aber nicht immer im Wörterbuch findet, Verlag Martin Meidenmauer, Akademische Verlagsgemeinschaft München

Dr. Oksana Schwaika

1992-1997 Germanistikstudium an den Nationalen Universitäten zu Lwiw und Kiew, Ukraine

1997-1999 Deutschunterricht in Kiew

1999-2003 Promotion an der Universität Bielefeld, Thema: Wortfeldkonzeptionen

Seit 2004 – Projektarbeit im DAAD-IC Kiew

Artikel: Matthias Guttke, Florian Küchler, Oksana Shvaika Ideological foundations of educational reforms in Ukraine, in: The Ideology and Politics Journal, Nr. 2, 2012, pp. 4–13. Artikel: Florian Küchler, Matthias Guttke, Oksana Schwajka, Rolle vorwärts oder rückwärts? Hochschulreform in der Ukraine, in: Ukraine-Analysen, Nr. 90, 2011, pp. 2–6.

Svitlana Amelina

Dr.habil., Prof. (Nationale Universität für Bioressourcen und Naturnutzung

der Ukraine, Kiew)

Von 1991- 2012 - Deutschlehrerin an der Staatlichen Agraruniversität Dnipropetrowsk (Ukraine),

von 2005-2012 - Koordinatorin des Ukrainischen Deutschlehrer- und Germanistenverbandes für Region Dnipropetrowsk,

2006 – Teilnahme am Projekt „Deutsch als Beruf- und Fachsprache an den ukrainischen Hochschulen und Universitäten“ (Rahmencurriculum, Goethe-Institut Kiew).

Seit 2013 - Professorin an der Nationalen Universität für Bioressourcen und Naturnutzung der Ukraine (Kiew).

Sonja Hoesch war von 2004-2007 Leiterin des Istituto austro-bavarese mit Lizenz des Österreich- Instituts und mit Lizenz für die Zertifizierung des ÖSD. Seit 2007 ist sie Lektorin für Deutsch als Fremdsprache an der Universität für Ausländer in Siena. Übersetzung (Deutsch-Italienisch) des Rahmencurriculums für Deutsch als Fremdsprache im studienbegleitenden Fremdsprachenunterricht

Charles Antoine DJOKOUEHI, Vorsitzender des ivorischen Deutschlehrerverbandes AGERESCI

Ich arbeite als Deutschlehrer seit Oktober 1991 und als Fachberater für Deutsch seit Juni 2003. Co-Autor des noch nicht erschienenen Lehrwerks für Neuanfänger „L’Allemand en 6ème“, ich habe das neue Prüfungsformat für Schüler der Unterstufe des Gymnasiums gestiftet. Lehreraus- und –fortbilder an der Antenne für didaktisch-methodische Lehrerfortbildung Abidjan 3, bin ich für die Betreuung von 210 Deutschlehrern in dem Bildungsbezirk Abidjan 3 zuständig.

GABRIELA SZEWIOLA

geb. in Gliwice, Südpolen, studierte Germanistik und Literaturwissenschaft In Leipzig. Dozentin für Deutsch als Fremdsprache im studienbegleitenden Deutschunterricht in der Schlesischen Technischen Universität in Gliwice. Mitveranstalterin der Landesolympiade der Deutschen Sprache für Studenten Technischer Hochschulen und der zyklischen Landeskonferenz für Fremdsprachen in Ustroń. Freie Mitarbeiterin des Goethe-Instituts Warschau.

Elisabeth Jakob

Seit 1988 Deutschlehrerin am Goethe-Institut in Nancy und Verantwortliche der Deutschabteilung und der Goethe-Prüfungen an der Ingenieurhochschule Ecole des Mines.

Co-Autorin der Bücher „Mit Deutsch in Europa – studieren – arbeiten – leben“ Niveau B2/C1 2004 und „Mit Deutsch – studieren – arbeiten – leben“ A2/B1, 2010

Cui, Lan

Seit 2003 zuständig für die Publikation von Deutschsprachigen Lehrwerken und Lehrmaterialien bei einem Univerlag in Beijing. Bis heute hat mein Team insgesamt 208 deutschsprachige Bücher herausgegeben und hat einen großen Einfluss auf die Deutschlernenden in China.

Hat sehr gut mit dem DAAD und dem Goethe Institut zusammengearbeitet: die Erfolge sind 2 Lehrwerke: Studienweg Deutsch und Klick auf Deutsch, die von dem meisten chinesischen Deutschlernenden benutzt werden.