16
Musical Eine orientalische Märchennacht Aula der Pädagogischen Hochschule Freiburg Termine 14./15./17./18. Januar 2008 Beginn 20 Uhr Eintritt 8 €, ermäßigt 6 € Kartenvorverkauf Sekretariat Musik 0761/682-321 und Abendkasse Infos www.ph-freiburg.de/kismet Musik und Song-Texte von Robert Wright und George Forrest unter Verwendung von Themen von Alexander Borodin Libretto von Charles Lederer und Luther Davis. Nach einer Komödie von Edward Knoblock. Deutsche Fassung von Janne Furch

Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

  • Upload
    lyanh

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

Musical Eine orientalische Märchennacht

Aula der Pädagogischen Hochschule FreiburgTermine 14./15./17./18. Januar 2008 Beginn 20 Uhr Eintritt 8 €, ermäßigt 6 € Kartenvorverkauf Sekretariat Musik 0761/682-321 und AbendkasseInfos www.ph-freiburg.de/kismet

Musik und Song-Texte von Robert Wright und George Forrest unter Verwendung von Themen von Alexander BorodinLibretto von Charles Lederer und Luther Davis. Nach einer Komödie von Edward Knoblock. Deutsche Fassung von Janne Furch

Page 2: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

2

Szene Birgit Kindler Kostüme & Bühne Birgit Kindler Viola de Galgóczy-Mécher Musikalische Leitung Projektchor/Solisten Viola de Galgóczy-Mécher Orchester/Organisation Georg Brunner

Solisten Hajj, der Poet Jakob Glaesser (15./18.) Gebhard Wagner (14./17.) Marsinah, seine Tochter Rebecca Frische (15./18.) Ruth Zarkovacki (14./17.) Kalif von Bagdad Matthias Frietsch Wesir von Bagdad Johannes Fellensiek Lalume, Lieblingsfrau des Wesir/Sklavin Elisa Denk (15./18.) Julia Ruf (14./17.) Omar, Vertrauter des Kalifen/Imam/Wache Johannes Becker Jawan, ein Bandit/Orangenhändler/Polizist/Wache Johannes Bröhl Hauptmann der Polizei/Olivenhändler/Wache Sales Rödel Hassan-Ben, ein Räuber/Polizist/Wache Sebastian Bongers Prinzessin/Käufer/Harem/Edelfrau Sarah Wangler (15./18.) Ann-Elise Layer (14./17.) Perlenhändlerin/Harem/Edelmann/Verteidiger Katrin Mergner Perlenhändlerin/Harem/Witwe Yussef (14./17.)/Edelfrau Eva Johannes Räuber/Polizist/Wache Faron White Bettler/Händler/Dienerin/Harem/Edelmann Barbara Rösch Bettler/Händler/Harem/Witwe Yussef (15./18.)/Edelfrau Constanze Acker Bettler/Händler/Harem/Edelmann Silke Singer Händler/Harem/Edelfrau Hannah Schmidt Händlerin/Harem/Edelfrau Anna Pfundstein Händlerin/Harem/Edelmann Dominique Trunk Käufer/Skavin/Edelfrau Susanne Weber Käufer/Harem/Edelfrau Ines Weber Käufer/Harem/Edelfrau Katrin Braun

Page 3: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

3

Orchester Violine Mirja Blanchard Tanja Brunnenkan Helga Tertinegg Anna Sorsoli Florian Waibel Julia Süss Viola Johanna Miehle Raphael Ruppert Violoncello Saskia Oppelland Mareike Lagoda Bass Sebastian Hess Flöte Julia Vonderau Oboe Stefan Kiefer Klarinette Kathrin Hirsch Caroline Manto Philipp Holzmann Bassklarinette Simone Martin Horn Karina Thomann Katharina Kraus Trompete Michael Ritter Martin Jegle Leonardo Palacios-Paz Posaune Philipp Gruninger Tobias Buss Tuba Manuel Seeger Harfe Magdalena Schmutzler Percussion Adrian Keller Stephan Hutter

Text Ulricke Modrack Mirja Blanchard Birgit Kindler Viola de Galgóczy-Méche Georg Brunner

Chor Constanze Acker Johannes Becker Katrin Braun Johannes Bröhl Eva Johannes Ann-Elise Layer Katrin Mergner Anna Pfundstein Sales Rödel Barbara Rösch Hannah Schmidt Silke Singer Dominique Trunk Sarah Wangler Ines Weber Faron White

Korrepetition Maria Rapp, Andreas Sepp, Clemens Ummenhofer Tanzeinstudierung Sophie Liedtke Regieassistenz Olga Ugrinsky Kostüme/Maske Franziska Schumm Tontechnik/Licht Jürgen Frommherz Florian Müller Simon Bäther Maximilian Trieß Homepage Stefan Kiefer Fotograph Frank Wuttig Plakat Lisa Ebert, Stefanie Schwär

Originalverlag Josef Weinberger Ltd im Namen von Music Theatre International, New York, Bühnenvertrieb Musik und Bühne, Wiesbaden

Page 4: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

4

1. Akt 1. Ouverture – Im Sand der Zeit 2. Poesie, Gedicht und Reim 3. Kismet 4. Kismet - Reprise 5. Basar der Karawanen 6. Nicht seit Niniveh 7. Nicht seit Niniveh - Tanz 8. Gold und Perlen 9. Ein Fremder im Paradies 10. So verliebt 11. Gestikulieren 12. Neuigkeiten des Kalifen (3 Fanfaren) 13. Kismet – Finale Akt I

2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück 16. Wesirs Plaisir 17. Rahadlakum 18. Das ist mein Traum von Liebe 19. Zubbediya 20. Finale Akt II

Page 5: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

5

Einleitung Bereits im vergangenen Wintersemester 2006/2007 traten Solisten, Projektchor und Orchester unter der Leitung von Viola de Galgóczy und Georg Brunner mit einem konzertanten Musical-Abend an die Öffentlichkeit. Der große Erfolg dieser Aufführung ermutigte weiterzumachen. Auf der Suche nach einem geeigneten Stück wurde das Dozententeam um Birgit Kindler erweitert. Nach langem Ringen fiel die Wahl auf das Musical Kismet. Durch seine Orchesterbesetzung, seine eingängigen Melodien, seine Anforderungen an die Sängerinnen und Sänger sowie den musikalischen Bezug auf Themen von Alexander Borodin, aber auch auf Grund seiner Story schien dieses Musical bestens den Belangen unserer Studierenden zu entsprechen. Seit dem Sommersemester 2007 laufen die Probenarbeiten. Zu den wöchentlichen Proben traten viele mu-sikalische und szenisch-schauspielerische Kompaktproben. Mit überwältigendem studentischem Einsatz wurden die einzelnen Komponenten Szene, Bühnenaufbau, Kostüme, Technik, Gesang und Orchester zusammengeführt.

Page 6: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

6

Hintergrund Das Wort Kismet bezeichnet die Schicksals-vorstellung im arabischen Kulturraum, d.h. eine höhere Macht, die das Leben eines Menschen ohne dessen eigenes Zutun beeinflusst.

Kismet beschreibt aus schwärmerisch-lyrischer Sicht eine orienta-lische Märchennacht in zwei Akten. Es besteht im Original aus 14 Szenen und 12 Bühnenbildern. Kismet ist ein Musical aus dem goldenen Zeitalter dieser Gattung (1943-1968). In dieser Zeit entstanden am Broadway über 300 Musicals, pro Saison 7 bis 17 neue Produktionen.

Typisch für das Musical war die Teamarbeit. Musik und Gesangs-texte von Kismet wurden von Robert Wright und George Forrest in enger Absprache konzipiert. Kismet kann als Musical Play bezeichnet werden. Im Gegensatz zur Musical Comedy liegt ein literarisches Werk zu Grunde. Nach dem gleichnamigen Bühnen-stück von Edward Knoblock hatten Charles Lederer und Luther Davis das Drehbuch geschrieben.

Edvard Knoblock (1874-1945), der zwar in New York geboren wurde und in den USA aufwuchs, lebte die meiste Zeit seines Lebens in England und war ein vielseitiger Schriftsteller, der Kontakt zu vielen Literaten und Künstlern seiner Zeit hatte. Seine Komödie Kismet war sehr erfolgreich.

Bei diesem Musical hatte man aber noch eine andere Idee: man bediente sich zusätzlich einer musikalischen Vorlage. Zugrunde liegen Melodien des russischen Komponisten Alexander Borodin, die aber teilweise in ein neues Klanggewand verpackt wurden.

Für die exotische Geschichte benutzte das Komponistenteam – typisch für ein Musical Play – aus der Oper bekannte Vertonungs-formen wie Rezitativ, Arioso oder Arie, baute aber auch Songs mit jazzigen und rockigen Anklängen ein. Mit einem relativ großen Orchesterapparat (Flöte, Oboe, Klarinetten, Bassklarinette, Hörnern,

Page 7: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

7

Trompeten, Posaunen, Tuba, Violinen, Bratschen, Celli, Bass, Harfe, Schlagzeug und Drums) entstand eine farbige Partitur.

Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-geführt. Choreograph war Jack Cole, Albert Marre führte Regie. Kismet war ein enormer Erfolg: Es wurde 583 mal gespielt und war bald in aller Munde. Die Titel Stranger in Paradise und Boub-les, Bangles and Beads wurden für lange Zeit Radiohits.

Bereits 1955 wurde Kismet verfilmt. In Koblenz wurde Kismet 1977 erstmals in deutscher Sprache aufgeführt.

Verschiedene Bühnenbilder werden dem Publikum präsentiert: eine Straßenszenerie in Bagdad, der Vorplatz einer Moschee, ein Garten, ein Straßenmarkt, der Palast des Wesirs, und der Palast des Kalifen.

Im Sommer 2007 wurde das Musical mit großem Erfolg an der English National Opera in London aufgeführt. Der Kritiker John M. Sheldon schreibt dazu: „Ich liebe die wundervolle Musik und finde, dass Wright und Forrest Borodins Melodien außerordent-lich kreativ und auf unerwartete Weise verarbeitet haben, und dass sie ihnen angemessene und gute Texte verpasst haben.“

Page 8: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

8

Inhalt Ein Poet, der kurz vor dem Verhungern ist, begibt sich zusammen mit seiner Tochter Marsinah auf den Platz vor einer Moschee, wo sich viele Bettler aufhalten. Er behauptet, der Vetter des alten Hajj zu sein. Der Räuberhauptmann Jawan hält den Poeten für den bettelnden Hajj, der ihn vor langer Zeit verflucht hat, seinen Sohn nie wieder zu sehen. Jawans Ge-fährten entführen den Poeten. Jawan will ihn töten, doch Hajj überlistet ihn und verhandelt nun mit Jawan: Er brauche Geld und etwas Zeit, um den Fluch zu lösen. Er beabsichtigt, mit dem Geld Jawans seiner Tochter Marsinah den Wunsch nach einem eigenen Haus zu erfüllen.

Zufällig trifft der junge Kalif von Bagdad incognito auf dem Basar die schöne Marsinah und verliebt sich in sie. Er will sie wieder sehen und gibt sich als Gärtner aus. Die beiden verabre-den sich.

In der Zwischenzeit hat man herausgefunden, dass das Geld des Poeten zu Jawans Diebesgut gehört; Marsinahs Vater wird verhaftet. Zur Strafe soll ihm die rechte Hand abgehackt werden. Der Wesir kennt keine Gnade. Da wird Jawan gefangen und ebenfalls vor den Wesir gebracht. Dort stellt sich heraus, dass der Wesir Jawans Sohn ist. Nun sind Vater und Sohn, Jawan und der Wesir, davon überzeugt, dass hier Hajj am Werk war und er die Macht hat, einen Fluch auszusprechen oder zu lösen. Jawan wird in den Kerker geworfen, der Wesir will keinen Räuber zum Vater haben.

Der Wesir sieht in den Zauberkräften des Hajj die Gelegenheit, ein Problem zu lösen, das ihn beschäftigt: Der Wesir ist ban-krott und nun hat der Kalif ohne Wissen des Wesirs eine Frau ausgewählt. Die Heirat soll verhindert werden, denn der Kalif soll die Töchter des Scheichs von Ababu heiraten, als Gegenleistung für einen Kredit. Der Hajj soll die Hochzeit vereiteln und dafür vom Wesir zum Emir ernannt werden. Der Poet lässt sich auf den

Page 9: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

9

Handel ein. Das gefällt der schönen Lalume, der Lieblingsfrau des Wesirs, und es beginnt eine Romanze zwischen ihr und dem Poeten. Der Poet veranstaltet einen magischen Tanz, um den Wesir von seinen Zauberkräften noch einmal zu überzeugen und um die erwählte Braut des Kalifen zu beseitigen – nicht ahnend, dass es seine eigene Tochter Marsinah ist.

Hajj trifft sich mit Marsinah im Garten, wo sie sich mit dem Kalifen verabredet hatte und beschwört sie Bagdad zu verlassen, da er fürchtet, dass sein „Fluch“ nicht wirkt und sie beide dann in großer Gefahr sind. Der Kalif, der mit großer Brautprozession seine Braut abholen will, findet sie nicht vor. Er ist enttäuscht, will aber nicht aufgeben.

Der Wesir hört von der missglückten Suche und ernennt Hajj zum Emir. Marsinah kommt zu ihrem Vater und Lalume bringt sie im Harem des Wesirs unter. Dort zeigt der Wesir durch ein geheimes Fenster dem bekümmerten Kalifen die Prinzessinnen von Ababu, die er ja heiraten soll, damit der Wesir seine Schulden los wird. Dabei jedoch erblickt der Kalif Marsinah im Harem des Wesirs und sieht sie für sich verloren. Er will nun irgend eine Frau hei-raten, damit das Volk seine Hochzeit bekommt. Der Wesir führt dies auf die Zauberkraft des Hajj zurück. Er vermählt sich schnell und heimlich mit Marsinah; verzweifelt will sie sich umbringen.

Nun werden die Prinzessinnen mit einem Tanz dem Kalifen vorgeführt. Hajj erfährt, was er angerichtet hat und bringt den Wesir um. Dabei kommen die Intrigen des Wesirs ans Licht und nun wendet sich alles zum Guten – wie es bei einem Märchen eben sein soll: Marsinah und der Kalif können endlich heiraten und der Poet gewinnt die schöne Lalume. Er ist nun ganz vom Kismet überzeugt, einem Schicksal, das dem Leben des Men-schen Höhen und Tiefen beschert.

Page 10: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

10

Die Musik Kismet ist im Stil der Romantik geschrieben, enthält aber auch Elemente orientalischer und russischer Volks-lieder. Diese Merkmale charakterisieren die Musik von Borodin, die den Komponisten Wright und Forrest als Grundlage diente. In Kismet findet man in fast jeder Musiknummer Hinweise auf Borodin. Gleich zu Beginn erklingt der „Hauptschlager“ des Mu-sicals Ein Fremder im Paradies, dem eine Melodie der Polowetzer Tänze aus der Oper Fürst Igor von Borodin zugrunde liegt.

Die Ouvertüre ist in Form eines Potpourris gestaltet. Neben dem bereits erwähnten Song erklingen Themen der Titel: Gestikulie-ren, Gold und Perlen und Tand und Nicht seit Niniveh. Lebhafte, geradezu furiose Teile wechseln sich mit ruhigen ab.

Mit der Verwendung von Oboe, Flöte und Klarinette beabsichtig-te Borodin eine Imitation der Timbres von uralten orientalischen Instrumenten. Immer wieder sind auch andere Elemente orienta-lischer Musik zu erkennen, z.B. bei Glissando-Stellen, dem hellen Klang von Glockenspiel, Cymbeln und Windchimes und bei

Page 11: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

11

Melismen („gekräuselte Melodien“) in der Melodie.

Am Ende der Ouvertüre von Kismet wird die Musik märchenhaft-orientalisch. Die Klarinette und nach ihr die Trompete spielen eine gesangliche Melodie. Es ist das russische Lied aus Borodins Steppenskizze aus Mittelasien. Die Streicher spielen darüber ei-nen sehr hohen, langen und leisen Ton. Er soll die endlose Weite der Steppe darstellen. Diese Stelle ist also ein typisches Beispiel für Programmmusik.

Die Passage leitet direkt zum ersten Song Im Sand der Zeit über. Die Melodie hat unverkennbar Parallelen zu einer Passage aus Borodins Steppenskizze.

Es folgen Sololieder, Chorlieder, Tänze und Instrumentalstücke. Wright und Forrest bedienen sich in Kismet einer sehr farbigen Harmonik. Chromatik, Enharmonik und erweiterte Akkorde

Page 12: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

12

spielen eine wichtige Rolle. Auch die Rhythmik in Kismet ist sehr vielgestaltig und abwechslungsreich, es gibt viele Taktwechsel und Rhythmen, die tänzerisch-volkstümlich sind. Beim Tanz der Straßentänzer erinnern off-beat-Figuren an die Musik von Dorfkapellen. Außerdem greifen die Komponisten wiederum auf die Polowetzer-Tänze Borodins zurück.

Neben diesen eher traditionellen musikalischen Mitteln findet sich in Kismet aber auch eine Fülle jazziger und rockiger Ele-mente, die dem Musical seinen unverwechselbaren Charakter verleihen. Im Nicht seit Niniveh-Tanz hört man beispielsweise jazzige Rhythmen, gespielt von Blech-und Holzbläsern.

Page 13: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

13

Bagdad!?Wo gab`s eine Stadt so wie diese? Nicht einmal im Paradiese! Die Schlösser hier sind kitschiger, die Sündenpfuhle glitschiger, Die Prinzen sind die Despoten hier, Die Bettler stinken überaus verboten hier. Nirgendwo kann man wie hier leben, im Nirvana schweben!

Mit diesen Worten beschreibt Lalume, die Lieblingsfrau des Wesirs, das frivole und verführerische Bagdad (Nr. 6, Nicht seit Niniveh).

Bagdad, wie es uns hier begegnet, ist die märchenhaft-verklärte Kalifenstadt aus den Erzählungen der Tausendundeinen Nacht, eine Stadt der Sinne, der Freuden und des Reichtums. Wohlhabende Kaufleute bieten auf den Basaren ihre Waren feil: Tücher aus Seide, Satin und Brokat, reich verzierte Gefäße aus Glas und Kristall, prächtige, mit Gold bestickte und von Perlen durch-setzte Gewänder, glänzende Juwelen, edle Duftstoffe, kostbare Perlenketten. Paradiesische Gärten locken mit duftenden Blumen und reifen Früchten. Vornehme Marmorbäder, herrliche Paläste und prachtvolle Mosche-en bilden den üppigen Rahmen für ausgelassene Feste, erotische Abenteuer und schicksalhafte Begegnungen. Kalifen, Emire und Wesire gehen in den zahlreichen Lusthäusern der Stadt ihren sinnlichen Begierden nach, Poeten lassen sich von schönen Mädchen und Frauen, Prinzessinnen und Tänzerinnen inspirieren.

Doch das Bagdad, das uns die Erzählungen aus Tausendundei-ner Nacht schildern, ist nicht einfach ein Phantasieprodukt. Die

Page 14: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

14

Kalifenhauptstadt hat in der Geschichte tatsächlich eine ent-scheidende Rolle gespielt. So entwickelte sich Bagdad, das 762 von den Abbasiden gegründet wurde, innerhalb weniger Jahre zu einer Metropole, deren Glanz und Reichtum eine Vielzahl von Menschen aus allen Kontinenten anlockte.

Unter dem Kalifat Harun al-Raschids (786-809), das in den Märchen von Tausendundeiner Nacht mehrfach erwähnt wird und daher eine zeitliche Einordnung der Geschichten erlaubt, wurde Bagdad bald zum Zentrum wirtschaftlichen Handels. Über die beiden Flüsse Euphrat und Tigris konnte die Stadt ein engma-schiges Netz von Verbindungswegen in alle Teile der Erde auf-bauen; Kaufleute und Handelsreisende schifften sich von Bagdad aus nach China, Indien und Ostafrika. Mit einer Einwohnerzahl von einer halben Million Menschen gehörte Bagdad bereits 50 Jahre nach seiner Entstehung zu den größten Städten der Welt.

Die Wirklichkeit, wie sie sich im alltäglichen Leben in Bagdad zeigte, war jedoch komplexer: Dem luxuriösen, verschwenderischen Lebensstil der Kalifenfami-lie, Militärführer, Wesire und wohlhabenden Kaufleute stand das Elend der armen Handwerker und kleinen Händler, der Lohnar-beiter und eines großen Teils der Sklaven gegenüber. Bettler irrten durch die riesige Stadt, Ausgebeutete schlossen sich zu Banden zusammen und plünderten die wohlhabenden Viertel. In Gestalt der verwahrlosten Bettler vor der Moschee, dem zunächst hungrigen Poeten Hajj,der seine Tochter Marsinah aus Verzweiflung Orangen stehlen lässt und auch in Marsinah selbst, deren bescheidene Wünsche sich auf ein Frühstück, eine Decke und Stroh für ihren Schlafsack beschränken, begegnen wir dieser düsteren Seite der Stadt auch im Musical Kismet.

Page 15: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

15

Und heute? Viereinhalb Jahre nach dem offiziellen Ende des völkerrechtswidrigen, US-geführten Angriffskriegs gegen den Irak, wird das Land täglich von neuen Terroranschlägen erschüttert.

Die Sicherheitslage ist äußerst angespannt: Angriffe auf Auto-konvois, öffentliche Märkte und religiöse Versammlungsstätten, Bombenattentate, Feuergefechte, Überfälle, Entführungen und Geiselnahmen gehören zum blutigen Lebensalltag in Bagdad. Vor Reisen in den Irak wird eindringlich gewarnt. Die Zahl der Toten ist seit 2003 auf etwa 700.000 gestiegen. Den täglichen Anschlägen sind längst mehr Menschen zum Opfer gefallen als dem eigentlichen Krieg.

Ist die Aufführung eines Musicals, das Bagdad als „der Welt lustigsten Spielplatz“ bezeichnet, angesichts dieser Tatsachen legitim? Aus mehreren Gründen ja. Zum einen handelt es sich bei Kismet um ein orientalisches Märchen, d.h. um eine phantas-tische literarische Gattung, die die detailgetreue Wiedergabe der Wirklichkeit gar nicht zum Ziel hat. Zweitens muss die Darstel-lung der Stadt in ihrem historischen Kontext betrachtet werden:

Im Mittelpunkt von Kismet steht nicht das heutige Bagdad, sondern die Kalifenhauptstadt zur Zeit Harun al-Raschids. Dass diese Ära keineswegs einseitig verklärt geschildert wird, ist oben bereits dargelegt worden. Schließlich eröffnet uns das Musical die Vision eines anderen Bagdads, einer Stadt, die vielleicht zu-künftig ihrem ursprünglichen Namen Madinat al-Salam, „Stadt des Friedens“, wieder gerecht werden kann …

Page 16: Musical - ph-freiburg.de · 13. Kismet – Finale Akt I 2. Akt 14. Entr´acte 15. Für die Nacht voller Glück ... Das Musical Kismet wurde 1953 im Ziegfeld Theatre, NY, urauf-

Orientalischer GewürzkuchenMan nehme eine Hand voll motivierte Musik-Stu-denten, vermenge sie gut mit einigen Nicht-Musik-PHlern und lasse sie über zwei Semester gehen. Als Backtriebmittel nehme man ein 75-seitiges Skript, das die Masse in Bewegung bringt. Die Grundsubstanz des Kuchens besteht aus zwei Komponenten: der Musik und dem Schauspiel, die zunächst in zwei getrennten Töpfen bearbeitet werden und dann löffel- bzw. aktweise unterge-hoben werden. Für die Glasur des Kuchens nehme man schillernde Stoffe in allen Farbnuancen, Näh-maschinen und viele flinke Hände, die dem Kuchen seinen orientalischen Glanz verleihen. Bei diesen erlesenen Zutaten gilt es zu beach-ten, dass das Budget beschränkt ist. Die herbe Note dieses orientalischen Gewürzkuchens wird bestimmt durch Organisationsschwierigkeiten, Stress und eine kleine Prise Frustration, die durch eine große Portion Engagement seitens der zwei Chefköche abgeschmeckt werden. Nach einer intensiven uns zeitaufwendigen Zubereitungszeit haben sich die einzelnen Zutaten zu einer harmoni-schen Masse zusammengetan, viele neue, nicht nur musikalischer Erfahrungen gesammelt, eine schöne Zeit miteinander erlebt und einen wohlschmecken-den aromatischen Kuchen geformt. Guten Appetit!

Constanze Acker

aus Schwäbisch wird Hochdeutschaus braven Ehemännern werden schreckliche Tyrannenaus der Aula wird ein Sündenpfuhlaus einer buntgemischten Truppe wird ein freundschaftliches Mit-einanderaus Chorsängern werden Solistenaus Textbrocken werden Dialogeaus Sätzen werden Monologeaus Lust wird Frust aberaus Frust wird Lust!

Das ist KismetGebhard Wagner