Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Energieeffizient: Bis zu 46 % Stromersparnis
T O PE C O
L E A D E R
CELEBRATE THE POLE POSITION
NSP-SERIE HYDRAULIK AGGREGAT
ENERGIESPARPOTENZIAL – MESSBEISPIEL
1
0,5
0
40 60 80Druck P in bar
Bedingungen bei Druckhaltebetrieb: Motor / Polanzahl: 2,2 kW – 4 P Spannung / Frequenz: 200 V – 60 Hz
Leist
ungs
aufn
ahm
e L (k
W)
NSP-Serie
Unser Standardmodell46 %
2
HYDRAULIKAGGREGAT
NSP-SerieEnergiesparend und umweltfreundlichDie Kraftquelle für Werkzeugmaschinen – kompakt, leichtgewichtig und wirtschaftlich – und dazu noch etwa 46 %
Energieeinsparungen im Vergleich zu üblichen Aggregaten (firmeninterner Vergleich bei konstantem Druck).
Die NSP-Serie ist eine umweltfreundliche Modellreihe von Hydraulikpumpen, die sich gegen die herkömmlichen
Aggregate durch erhöhte Energieeffizienz auszeichnet.
▶ Erhöhte Energieeinsparungen Energieeinsparungen in Höhe von ca. 46 % gegenüber den üblichen NACHI-Aggregaten durch erhöhte Energie- effizienz.
▶ Kompakte Bauweise Durch den Einsatz einer variablen Flügelzellenpumpe, die direkt an den Elektromotor angebaut ist, wurde der Platzbedarf verringert.
▶ Einfache Funktion und Wartung Einfacher Aufbau und hervorragende Zuverlässigkeit ge-währleisten einfache Funktion und Wartung.
▶ Geringere Wärmeentwicklung bei höherer Effizienz Pumpe und Motor zeichnen sich durch einen hohen Wirkungsgrad und geringe Wärmeentwicklung bei Druck- haltebetrieb aus, sodass dadurch die hohe Genauigkeit der angeschlossenen Maschine unterstützt wird.
▶ Ressourcen sparend Aufgrund der geringen Wärmeentwicklung reicht ein geringes Tankvolumen bereits aus, sodass ein Ressourcen sparender Betrieb möglich ist.
Hinweis: Es gibt Einschränkungen bei der Kombination von Pumpen und Motoren. Siehe hierzu die Angaben bei „Kriterien für die Typauswahl“.
Erläuterung des ModellcodesNSP - 10 - 07 V 0 A2- F2T - 14Design Nummer *1
Optionen (in alphabetischer Reihenfolge): FR: Blockeinbau (Einzelheiten siehe unten) T: Ölstandsanzeige mit Thermometer
Druck-Einstellbereich A2: 15 – 40 bar A4: 55 – 80 bar A3: 35 – 60 bar
Fördervolumen-Einstellbereich (maximale Fördermenge): *2 0: 8 cm3/U 2: 26 cm3/ U 1: 16 cm3 / U
Pumpentyp: variable Flügelzellenpumpe
Motorleistung: 07: 0,75 kW 15: 1,5 kW 22: 2,2 kW 37: 3,7 kW
Tankinhalt: 10 Liter 30 Liter 20 Liter 40 Liter
*1 Die Design-Nummer kann sich ohne Vorankündigung im Rahmen unserer Modellpolitik ändern. | *2 Gibt das maximale Fördervolumen bei Lieferung ab Werk an.
AUSSENABMESSUNGEN
Modell Motor (kW-P)
Abmessungen (mm) ca. Gewicht (kg)LA LB LC LD LE LF LG LH LI H L
NSP-10-07VA--14 0,75-4 405 400 394
160
234 154 109
102 10 10 L 9 L
35
NSP-10-15VA--14 1,5-4 430 425 396 236 164 119 39
NSP-10-22VA--14 2,2-4 460 455 422 256 174 129 46
NSP-20-07VA--14 0,75-4 405 400 496
262
234 154 109
185 30 20 L 17 L
37
NSP-20-15VA--14 1,5-4 430 425 498 236 164 119 41
NSP-20-22VA--14 2,2–4 460 455 518 256 174 129 48
Detailansicht des Anschluss�ansches
Lu�strom
4 Augenschrauben(M8)
(oberer Ölstand)
Fläche für Anschluss�ansch
Öleinlass dient gleichzeitig als Belü�ung
Einstellschraube für Druck
Drehen im Uhrzeigersinn:Druck erhöhenDrehen entgegen dem Uhrzeigersinn:Druck verringern
Ölstandsanzeige
max. Füllstand H
min. Füllstand L
Typenschild, Benutzungshinweise
WEISS SCHWARZ
ROT
ERDE
Detailansicht des Klemmenkastens
Einstellschraube für FördermengeDrehen im Uhrzeigersinn:Fördermenge verringernDrehen entgegen dem Uhrzeigersinn:Fördermenge erhöhen
Hinweis: Die Augenschrauben zum Anheben der Pumpe dienen gleichzeitig zum Befestigen des Tankdeckels. Durch Lösen der Schrauben lässt sich der Tankdeckel abnehmen.
oberer Ölstand
Kabeleinführung G 3/4
Ölablass
①
②
④
⑥
⑤
⑦
①②
④③
⑤⑧⑥⑦⑨
⑨③⑪
⑧
TECHNISCHE DATEN
ModellFörder-
volumen (cm3 / U)
Maximaldruck (bar)
Motorleistung (kW)
Tankinhalt (l)
Platzbedarf (mm)
ca. Gewicht (kg)
NSP--V0A 8,080
(Abschaltdruck)
0,75 / 1,510 / 20 300 x 400 43
(10 l-Tank, 1,5 kW, ohne Optionen)NSP--V1A 16,0 1,5 / 2,2
NSP--V2A 26,0 2,2 / 3,7 30 / 40 382 x 591 max. 90
Angaben in mm
3
NSP-SERIE
ZUSÄTZLICHES BEISPIEL FÜR PUMPENBLOCK (NSP-10-07V0 A2-F2-14)
(Oberer Ölstand)
(Verschluss- stopfen)
②①
④
⑧③⑨
⑪⑧
⑥
⑦
①②
③④
⑤⑥⑦
⑨ ⑨
⑧
① Öltank ④ Druckanzeige ⑦ Kühler② Saugfilter ⑤ Öleinfüllung (dient auch als Belüftung) ⑧ Steuerblock*1③ Pumpeneinheit ⑥ Ölstandsanzeige ⑨ Endplatte*1
*1 Optional. Bei Blockeinbau ist eine Endplatte serienmäßig im Lieferumfang enthalten.
Förd
erm
enge
Q (l
/min
)
Abgabedruck P (bar)
Abgabedruck P (bar)
Abgabedruck P (bar)
Abgabedruck P (bar)
NSP--V0A (50 Hz) NSP--V0A (60 Hz)
NSP--V1A (60 Hz)NSP--V1A (50 Hz)
10
15
5
0
10
15
5
0
Förd
erm
enge
Q (l
/min
)
Förd
erm
enge
Q (l
/min
)
Förd
erm
enge
Q (l
/min
)
20
15
30
25
10
5
0
20
15
30
25
10
5
0
20 40 60 80
20 40 60 80
20 40 60 80
20 40 60 80
1,5 kW
0,75 kW
1,5 kW
0,75 kW
2,2 kW
1,5 kW
2,2 kW
1,5 kW
4
HYDRAULIKAGGREGAT
Kriterien für die MotorauswahlDie mit einem Motor bestimmter Leistung verfügbaren Werte für Fördermenge und Druck sind als Kurven in den Diagrammen angegeben.
Beispiel: Sie suchen einen Motor, der Ihnen bei einer Netzfrequenz von 60 Hz einen Druck von 35 bar bei einer Fördermenge von 12 L / Min. liefert.
Lösung: Wie durch die gestrichelten Linien an-gezeigt, benötigen Sie einen Motor, der über dem Kreuzungspunkt der Linien für 35 bar Druck und für eine Fördermenge von 12 L / Min. liegt.
LEISTUNGSDATENLeistungsaufnahme *1 Geräuschemission *2 Bedingungen
Leist
ungs
aufn
ahm
e L (k
W)
Eingestellter Abschaltdruck P (bar)
020 40 60 80
NSP--22VA4-14
0,5
1,0
1,5
-46%
Standardmodell
NSP-Serie Scha
llpeg
el d
B (A
)
Abgabedruck P (bar)
40200 40 60 80
NSP-20-VA4-14
50
60
70
Fördervolumen 8 cm3 / U, Motor 1,5 kW
Fördervolumen 16 cm3 / U, Motor 2,2 kW
Verwendetes Öl
Öltemperatur
Drehzahl
Mess- entfernung
ISO VG32 oder gleichwertig
40 ± 5 °C
1800 min-1
1 m Abstand von der Pumpe
*1 Die Werte in der Zeichnung geben die typischen Eigen-schaften unter den angege- benen Bedingungen an.
*2 Die Geräuschabgabe hängt von der Bodenbeschaffenheit, von den Eigenschaften der Grundplatte und von vorhan-denen oder nicht vorhandenen schallreflektierenden Gegen-ständen ab. In jedem Einzelfall kann der Schallpegel daher abweichen.
*3 Bei einem Druck von 50 bar und mit einem 10-Liter-Tank kann es bei Dauerbetrieb zu einem großen Anstieg der Öltemperatur kommen. Wir empfehlen in diesem Fall die Benutzung eines 20-Liter-Tanks.
*4 Der Öltemperaturanstieg hängt von den tatsächlichen Einsatzbedingungen in der Maschine ab und kann daher von den nebenstehend ange-gebenen Werten abweichen.
Bedingungen bei stabilem Druck (Abschaltdruck):
Motor / Polanzahl: 2,2 kW – 4 P Spannung / Frequenz: 200 V – 60 Hz
Öltemperatur *3 *4 Bedingungen
Zeit (Std.)
00 1 2 3 4
NSP--V1A-14Tankinhalt 10 L
10
20
30
Ölte
mpe
ratu
rans
tieg (
°C)
(Di�
eren
z zur
Um
gebu
ngst
empe
ratu
r)
Ölte
mpe
ratu
rans
tieg (
°C)
(Di�
eren
z zur
Um
gebu
ngst
empe
ratu
r)
Abschaltdruck 50 bar
Abschaltdruck 35 bar
Zeit (Std.)
00 1 2 3 4
Tankinhalt 20 L
10
20
30
Abschaltdruck 70 bar
Abschaltdruck 35 bar
Abschaltdruck 50 bar
Verwendetes Öl
Drehzahl
Raum- temperatur
Motor
ISO VG32 oder gleichwertig
1800 min−1
29 °C
0,75 ~ 2,2 kW
PumpeMotor (kW)
0,75 1,5 2,2
0A ● ●
1A ● ●
Anschlussblock-Typ F1 · R1 F2 · R2 F3
Gewicht des Blocks kg 4,5 6,5 8,5
Zulässiges Gewicht weiterer Einbauten kg 10,5 8,5 6,5
5
NSP-SERIE
Kriterien für die TypauswahlTyp-Kombinationen
▶ Die unten stehende Tabelle zeigt die möglichen Kombi-nationen von Pumpen und Motoren.
▶ Ein Tank mit 30 Liter Inhalt ist als Option erhältlich.
▶ Der Typ für Blockeinbau ist mit einer Abschlussplatte ausgerüstet.
Angebauter Anschlussblock *
▶ Wenn ein Anschlussblock (optional) an die Pumpe ange-baut werden soll, darf das Gewicht dieses Blocks und der Ventile 15 kg nicht überschreiten.
Hydraulikkreis-Konfiguration
▶ Die Grund-Konfiguration enthält eine Pumpe (NSP-) als Standardprodukt sowie einen externen Anschlussblock (Hydraulikkreis).
▶ Die Verrohrung sollte eine ausreichende Krümmung zwischen Pumpe und Anschlussblock aufweisen.
▶ Wir empfehlen die Benutzung von Schläuchen mit einem Nenndruck von 140 bar und einer Länge von ca. 1 bis 2 Metern.
▶ Der maximale Spitzendruck (eingestellter Druck + Druckstoß) sollte 140 bar nicht übersteigen.
▶ Sollte der Druck 140 bar übersteigen, ist ein Entlastungsventil zum Abbau von Druckspitzen in den Kreis einzubauen.
Lackiervorgaben *
▶ Die Innen- und Außenseiten des Tanks und des Motors sind mit eingebrannter Melaminharz-Farbe beschichtet. Die Pumpe ist mit Sprühlack lackiert. Die Farbe ent-spricht der NACHI-FUJIKOSHI Standardfarbe (Munsell NO.5B6/3).
*Für den Anschluss eines Hydraulikkreises oder die Farbgebung von äußeren Bauteilen können Sie sich gerne an uns wenden.
F1
4~ø8,5 Bohrungø14X10 Ansenkung
Druckbegrenzungs-ventil
F2
4~ø8,5 Bohrungø14X10 Ansenkung
R1
ø14X10 Ansenkung
4~ø8,5 Bohrung
R2
ø14X10 Ansenkung
4~ø8,5 Bohrung
ÖLSTANDSANZEIGE T MIT THERMOMETER
F3
4~ø8,5 Bohrungø14X10 Ansenkung
4~ø8,5 Bohrungø14X10 Ansenkung
4~ø8,5 Bohrungø14X10 Ansenkung
Schaltbild
6
HYDRAULIKAGGREGAT
Details zu den Optionen
Hinweise
▶ Das Verstellen des Druckbegrenzungsventiles ist streng verboten.
▶ Block B sollte aus den oben angegebenen fünf Typen F1 bis R2 ausgewählt werden.
7
NSP-SERIE
BedienungshinweiseVorkehrungen bei Inbetriebnahme
▶ Prüfen Sie, ob der Tank innerhalb der Füllstandsgrenzen mit Hydrauliköl gefüllt ist. (Obere Grenze, gelbe Markie-rung: vorgeschriebener Ölstand (Nenn-Inhalt). Untere Grenze, rote Markierung: minimaler Ölstand.)
▶ Hydrauliköl: allgemeines Mineralöl HLPD der Klasse ISO VG32 oder gleichwertig.
▶ Der Elektroanschluss muss ordnungsgemäß nach folgen-der Tabelle vorgenommen werden:
▶ Schalten Sie den Motor mehrmals ein und wieder aus. Entfernen Sie die Luft aus der Pumpe und aus dem Ansaugrohr (die Luft lässt sich schnell entfernen, wenn Sie die Verbraucher im Hydraulikkreis abklemmen).
Einstellung des Drucks und der Fördermenge
Wartung und Überprüfung
▶ Öltemperatur: Die Öltemperatur muss zwischen 10 °C und 60 °C liegen.
▶ Hydrauliköl-Wechsel: Nach der ersten Inbetriebnahme sollten Sie das Hydrauliköl nach drei Monaten wechseln. Danach das Hydrauliköl bei festgestellter Verunreinigung oder spätestens nach einem Jahr auswechseln.
▶ Überprüfung und Reinigung des Tanks und des Ansaug- filters: alle 6 Monate oder nach 4000 Betriebsstunden (je nachdem was zuerst eintritt).
Umgebungstemperatur
▶ Temperatur: 10 °C bis 35 °C
▶ Halten Sie das Gerät fern von wasserlöslichem Schneidflüssigkeits-Nebel.
Phasen des Motors bzw. des Netzes
URVSWT
Bei falschem Elektroanschluss:
▶ Der Motor dreht in die falsche Richtung und fördert kein Öl. Bei längerem Betrieb kann die Pumpe dadurch beschädigt werden.
▶ Beachten Sie die Druckanzeige an der Pumpe und stellen Sie sicher, dass der Druck steigt.
Druckanzeige
Druck-EinstellschraubeIm Uhrzeigersinn mehr
Entgegen dem Uhrzeigersinn weniger
Fördermengen-EinstellschraubeIm Uhrzeigersinn weniger
Entgegen dem Uhrzeigersinn mehr
Hinweis: Verstellen Sie keinesfalls andere Schrauben als die oben angegebenen Einstellschrauben.
NACHI EUROPE GmbH | CENTRAL OFFICE GERMANY
Bischofstr. 99 | 47809 Krefeld | Germany | Phone: +49 2151 650 46-0 | Fax: +49 2151 650 46-90 | E-Mail: [email protected] | www.nachi.de
NACHI EUROPE GmbH SOUTH OFFICE GERMANY
Pleidesheimer Str. 47
74321 Bietigheim-Bissingen
Germany
Phone: +49 7142 774 18-0
Fax: +49 7142 774 18-20
E-Mail: [email protected]
Web: www.nachi.de
NACHI EUROPE GmbH U.K. BRANCH
Unit 3. 92 Kettles Wood Drive
Woodgate Business Park
Birmingham B32 3DB
United Kingdom
Phone: +44 121 423-5000
Fax: +44 121 421-7520
E-Mail: [email protected]
Web: www.nachi.co.uk
NACHI EUROPE GmbH CZECH BRANCH
Obchodní 132
251 01 Čestlice
Czech Republic
Phone: +420 255 734-000
Fax: +420 255 734-001
E-Mail: [email protected]
Web: www.nachi.de
NACHI EUROPE GmbH TURKEY BRANCH
Atatürk Mah. Mustafa
Kemal Cad. No: 10/1A
34758 Ataşehir / Istanbul
Turkey
Phone: +90 216 688-4457
Fax.: +90 216 688-4458
E-Mail: [email protected]
Web: www.nachi.com.tr
MADE IN JAPAN
NACHI EUROPE GmbHBischofstr. 99 | DE-47809 Krefeld, Germany | Phone: +49 2151 650 46-0 | Fax: +49 2151 650 46-90 | Web: www.NACHI.de | Email: [email protected]
TOKYOShiodome Sumitomo Bldg., 1-9-2 Higashi-shinbashi, Minato-ku Tokyo, JAPANPhone: +81 3 5568-5240 | Fax: +81 3 5568-5236
TOYAMA1-1-1 Fujikoshi-Honmachi, Toyama, JAPANPhone: +81 76 423-5111 | Fax: +81 76 493-5211
Web: www.nachi-fujikoshi.co.jp/
CATALOG NO. 2011.08.DE CS-GE-BE | NAE-18179-09/2018 | Printed in Germany