56
PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE CATALOGUE DE LA GAMME DE PRODUITS

PRODUKTKATALOG - elektro-thermit.de · Die Sicherheitsvorlage und das HESA-Griffstück sind nicht im Lieferumfang enthalten. Included: 1 pressure reducing valve for twin hose,

  • Upload
    vukhanh

  • View
    235

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

  • PRODUKTKATALOGPRODUCT CATALOGUECATALOGUE DE LA GAMME DE PRODUITS

  • 2

    2 Ausrichten des SchienenstoesRail alignmentAlignement du joint du rail

    16

    2.1 Fr alle SchienenFor all railsPour tous les rails

    16

    2.2 Zusatzgerte fr RillenschieneAdditional equipment for grooved railquipements supplmentaires pour rail gorge

    17

    1 Brennschneiden und VorwrmenFlame cutting and preheatingOxycoupage et prchauffage

    6

    1.1 Allgemeine GerteGeneral equipmentquipements gnraux

    6

    1.2 Sauerstoff/Propan oder Sauerstoff/AcetylenOxygen/propane or oxygen/acetyleneOxygne/propane ou oxygne/actylne

    8

    1.2.1 Zusatzgerte fr Sauerstoff/PropanAdditional equipment for oxygen/propanequipements supplmentaires pour oxygne/propane

    9

    1.2.2 Zusatzgerte fr Sauerstoff/AcetylenAdditional equipment for oxygen/acetylenequipements supplmentaires pour oxygne/actylne

    14

    1.3 Benzin/DruckluftPetrol/compressed airEssence/air comprim

    15

    PRODUKTKATALOGPRODUCT CATALOGUECATALOGUE DE LA GAMME DE PRODUITS

    INHALTSVERZEICHNISTABLE OF CONTENTS

    TABLE DES MATIRES

    3 SchweienWeldingSoudage

    18

    3.1 Fr alle Verfahren (Vignol-, Rillen- und Kranschiene)For all processes (flat bottom rail, grooved rail, crane rail)Pour tous les procds (rail Vignole, gorge et grue)

    18

    3.2 VignolschieneFlat bottom railRail Vignole

    20

    3.2.1 Zusatzgerte fr SkVAdditional equipment for SkVquipements supplmentaires pour SkV

    21

    3.2.2 Zusatzgerte fr SkV-EliteAdditional equipment for SkV-Elitequipements supplmentaires pour SkV-Elite

    21

  • 3

    3.2.3 Zusatzgerte fr SkV-Elite L25Additional equipment for SkV-Elite L25quipements supplmentaires pour SkV-Elite L25

    22

    3.2.4 Zusatzgerte fr SoW-5Additional equipment for SoW-5quipements supplmentaires pour SoW-5

    23

    3.2.5 Zusatzgerte fr SmW-F/SmWAdditional equipment for SmW-F/SmWquipements supplmentaires pour SmW-F/SmW

    23

    3.2.6 Zusatzgerte fr SoWoSAdditional equipment for SoWoSquipements supplmentaires pour SoWoS

    24

    3.2.7 Zusatzgerte fr HPWAdditional equipment for HPWquipements supplmentaires pour HPW

    24

    3.2.8 Zusatzgerte fr THRAdditional equipment for THRquipements supplmentaires pour THR

    25

    3.2.9 Zusatzgerte fr weite Lcken L50/L75Additional equipment for wide gaps L50/L75quipements supplmentaires pour joints larges L50/L75

    26

    3.2.10 Zusatzgerte fr LSVAdditional equipment for LSVquipements supplmentaires pour LSV

    27

    3.3 RillenschieneGrooved railRail gorge

    28

    3.3.1 Zusatzgerte fr SRZ-StandardlckeAdditional equipment for SRZ standard gapquipements supplmentaires pour joint standard SRZ

    28

    3.3.2 Zusatzgerte fr SRZ L50 bergang Rille/VignolAdditional equipment for SRZ L50 transition grooved rail/flat bottom railquipements supplmentaires pour SRZ L50 transition rail gorge/rail Vignole

    29

    3.3.3 Zusatzgerte fr L75 fr SRZAdditional equipment for L75 for SRZquipements supplmentaires pour L75 pour SRZ

    29

    3.3.4 Zusatzgerte fr SRZ-SonderprofileAdditional equipment for SRZ special profilesquipements supplmentaires pour profils spciaux SRZ

    30

    3.3.5 Zusatzgerte fr SRE-StandardlckeAdditional equipment for SRE standard gapquipements supplmentaires pour joint standard SRE

    31

  • 4

    INHALTSVERZEICHNISTABLE OF CONTENTS

    TABLE DES MATIRES

    3.3.6 Zusatzgerte SRE-Duplex/TriplexAdditional equipment SRE Duplex/Triplexquipements supplmentaires Duplex/Triplex SRE

    32

    3.3.7 Zusatzgerte SRE-Anschluss an BlockherzstckAdditional equipment for SRE cast common crossingquipements supplmentaires pour raccordement SRE sur cur daiguille monobloc

    32

    3.3.8 Zusatzgerte SRE-KreuzungenAdditional equipment for SRE crossingsquipements supplmentaires pour intersections SRE

    33

    3.4 Kranschiene, Verfahren SKSCrane rail, SKS processRails grue, procd SKS

    33

    4 TiegelsystemeCrucible systems Systmes de creusets

    34

    4.1 System LangzeittiegelLong life crucible systemSystme de creuset longue dure

    34

    4.2 System Euro-TiegelSingle use crucible systemSystme de creuset jetable

    35

    5 Bearbeitung SchienenstoRail joint trimming equipment Usinage des joints de rails

    37

    5.1 Warmbearbeitung manuell - VorschlaghammerHot trimming by manually chiseling - sledge hammerUsinage manuel chaud - Marteau de forgeron

    37

    5.2 Warmbearbeitung manuell - elektrischer HammerHot trimming by manually chiseling - electric hammerUsinage manuel chaud - Marteau lectrique

    38

    5.3 Warmbearbeitung hydraulischHot trimming - hydraulicUsinage chaud - hydraulique

    39

    5.3.1 AbschergerteWeld trimmersbavureuses

    39

    PRODUKTKATALOGPRODUCT CATALOGUECATALOGUE DE LA GAMME DE PRODUITS

  • 5

    5.3.2 HydraulikpumpenHydraulic pumpsPompes hydrauliques

    41

    5.4 SchleifenGrindingMeulage

    42

    6 Elektronische MessgerteElectronic measuring devices quipement de mesure lectroniques

    44

    7 Gerte fr Isolierstahllaschenverbindung MTEquipment for MT-insulated steel fishplate joint quipements pour joints isolants colls MT en acier

    47

    8 Sonstige GerteOther devices Autres quipements

    49

    Glossar (Schweiverfahren)Glossary (Welding procedure)Glossaire (Procds de soudage)

    55

    Technische nderungen vorbehalten.Subject to technical modifications.Sous rserve de modifications techniques.Ausgabe / issue / dition: 04/2015

  • 6

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Hauben-Gasanznder (nicht fr Benzin/Druckluft)Hooded gas lighter (not for petrol/compressed air)Allume-gaz pour chalumeau (non adapt lessence/air comprim)

    351007 0,10

    2 BrennerschlsselBurner spannerCl du chalumeau

    250414 0,10

    3 Doppelmaulschlssel SW 30/32Double hand spanner for width 30/32Cl doubles fourches, taille 30/32

    250415 0,40

    4 Schlauchbruchsicherung (fr Propan)Pressure drop shut-off device (for propane)Fermeture rapide en cas de perte de pression (pour propane)

    350217(4 kg/ h; 1,5 Bar)350352(8 kg/h; 1,5 Bar)250463(10 kg/h; 1,5 Bar)250409(12 kg/h; 1,5 Bar)

    0,11

    1.1 ALLGEMEINE GERTE GENERAL EQUIPMENT

    QUIPEMENTS GNRAUX

    1.1

    BRENNSCHNEIDEN UND VORWRMENFLAME CUTTING AND PREHEATING | OXYCOUPAGE ET PRCHAUFFAGE

    1 BRENNSCHNEIDEN UND VORWRMEN FLAME CUTTING AND PREHEATING

    OXYCOUPAGE ET PRCHAUFFAGE

  • 7

    1.1PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    5 Reinigungsbohrer in HolzetuiCleaning drills in wooden boxMches de nettoyage dans un tui en bois 0,9 - 1,1 - 1,2 mm

    250416 0,10

    6 BrennerhalterBurner saddleSupport de brleur

    250565 2,57

    7 Schienenbrennschneidlehre VignolschieneCutting gauge for flat bottom railGabarit pour loxycoupage de rails Vignole

    250718 3,65

    8 Schienenbrennschneidlehre THRRail burner cutting gauge THRGabarit pour loxycoupage de rails THR

    256310 2,67

    9 Schienenbrennschneidlehre RillenschieneCutting gauge for grooved railGabarit pour loxycoupage de rails gorge

    250706 3,90

    10 Gasflaschenwrmer fr Propan (33 kg Flasche)Gas cylinder heater for propane (33 kg bottle)Chauffe-bouteille pour propane (bouteille de 33 kg)

    363278 7,50

    11 Gasflaschenwrmer fr Propan (19/20 kg Flasche) Gas cylinder heater for propane (19/20 kg bottle) Chauffe-bouteille pour propane (bouteille de 19/20 kg)

    363348 6,00

    12 ohne Abbildungwithout picturesans illustration

    Tasche zu Gasflaschenwrmer 33 kg mit TragegriffBag for 33 kg gas cylinder heater with carrying handleSac pour chauffe-bouteille de gaz 33 kg avec poigne de transport

    Auf AnfrageUpon requestSur demande

    13 Gasvorwrmer Sauerstoff Gas preheater oxygen Rchauffeur de gaz, oxygne

    363349Fr Deutschland For GermanyPour Allemagne

    2,40

  • 8

    1.2PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Satz Prfmanometer Sauerstoff-BrenngasSet of in line check gauge oxygen-oxy fuel gas (in line gauge)Lot de manomtres de contrle oxygne-gaz combustible

    250429 0,30

    2 Druckminderer fr SauerstoffPressure reducing valve for oxygenRducteur de pression pour oxygne Typ / type / type HESA 70 Flaschenanschlussdimensionen angeben Provide dimensions of thread on cylinders Prciser les dimensions du filetage des bouteilles

    3 Schutzbgel, blau, fr Druckminderer SauerstoffHoop protector blue, for pressure reducing valve for oxygenGrillage bleu protecteur pour le rducteur de pression de loxygne

    250425 0,85

    4 Sicherheitsvorlage SauerstoffFlashback arrestor, oxygenClapet antiretour oxygne

    250430 0,41

    5 Sicherheitsvorlage Brenngase (nicht fr Leckgassicherung Propan)Flashback arrestor, oxy fuel gases (do not use for gas leakage shut-off device for propane)Clapet antiretour gaz combustibles (non adapt un arrt rapide en cas de fuite de gaz)

    250432 0,44

    6 Griffstck HESA Typ SL/56 fr Vorwrmebrenner-einsatz und SchneideinsatzHESA handle type SL/56 for preheating burner insert and cutting torch insertManche HESA type SL/56 pour bec de chalumeau de prchauffage et bec de chalumeau coupeur

    253400 0,60

    1.2 SAUERSTOFF/PROPAN ODER SAUERSTOFF/ACETYLEN OXYGEN/PROPANE OR OXYGEN/ACETYLENE

    OXYGNE/PROPANE OU OXYGNE/ACTYLNE

    BRENNSCHNEIDEN UND VORWRMENFLAME CUTTING AND PREHEATING | OXYCOUPAGE ET PRCHAUFFAGE

  • 9

    1.2.1

    1.2.1 ZUSATZGERTE FR SAUERSTOFF/PROPAN ADDITIONAL EQUIPMENT FOR OXYGEN/PROPANE

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR OXYGNE/PROPANE

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Schneideinsatz komplettCutting torch insert completeBec de chalumeau coupeur complet Typ / type / type HESA SLR/79-P/O

    250383 1,21

    mit 1 Brenner-Fhrungswagenwith 1 burner guiding deviceavec 1 chariot de guidage doxycoupeur

    0,27

    1 Ersatzheizdse1 additional heating nozzle1 buse de chauffage de rechange

    0,08

    2 Ersatzschneiddsen2 additional cutting nozzles2 buses doxycoupage de rechange

    0,01

    2 Druckminderer fr PropanPressure reducing valve for propaneRducteur de pression pour propane Typ / type / type HESA 70 Flaschenanschlussdimensionen angebenProvide dimensions of thread on cylinders Prciser les dimensions du filetage des bouteilles

    3 Satz Sauerstoff/Propan-Schluche, 20 m lang, mit AnschlssenSet of hoses for propane/oxygen, 20 m long, with connectionsLot de tuyaux oxygne/propane, 20 m de long, avec raccords

    250433 8,97

    4 Schutzbgel, rot, fr Druckminderer PropanHoop protector red, for pressure reducing valve for propaneGrillage rouge protecteur pour le rducteur de pression du propane

    250426 0,80

    5 Sauerstoffschlauch fr Leckgassicherung, 10 m langOxygene hose for gas leakage shut-off device, 10 m longTuyau doxygne pour arrt rapide en cas de fuite de gaz, 10 m de long

    252845 2,70

  • 10

    1.2.1PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    6 Leckgassicherung (Propan) fr Arbeiten unter Erdgleiche oder im Tunnel, komplett:

    Gas leakage shut-off device (propane) for works underground or in tunnels, complete:

    Arrt rapide en cas de fuite de gaz (propane) pour travaux souterrains ou dans les tunnels, complet : Enthalten sind: 1 Druckminderer fr Doppelschlauch, 1 Doppelschlauch (10 m), 1 Anschlussstck Sauer-stoff, 1 Verbindungsnippel fr HESA-Griffstck,Die Sicherheitsvorlage und das HESA-Griffstck sind nicht im Lieferumfang enthalten.

    Included: 1 pressure reducing valve for twin hose, 1 twin hose (10 m), 1 connector for oxygen, 1 connection nipple for the HESA handle,The flashback arrestor and HESA handle are not included with delivery.

    Comprend : 1 dtendeur pour tuyau double, 1 tuyau double (10 m), 1 embout oxygne, 1 mamelon de raccordement pour manche HESA,Le clapet antiretour et le manche HESA ne sont pas compris dans la livraison.

    Flaschenanschlussdimensionen angebenProvide dimensions of thread on cylinders Prciser les dimensions du filetage des bouteilles

    252843 6,50

    7 Sicherheitsvorlage Brenngase fr LeckgasssicherungFlashback arrestor, oxy fuel gases, for gas leakage shut-off deviceClapet antiretour pour bouteilles de gaz combustibles pour arrt rapide en cas de fuite de gaz

    256638 0,40

    8 VorwrmbrennereinsatzPreheating burner insertBec chalumeau de prchauffage Typ / type / type 55.502, SkV, SoW-5, SkV-Elite, HPW, LSV, THR, SkV-Elite L25

    250393 1,66

    9 VorwrmbrennereinsatzPreheating burner insertBec chalumeau de prchauffage Typ / type / type 65.504, SmW-F, SoWoS

    250394 1,68

    BRENNSCHNEIDEN UND VORWRMENFLAME CUTTING AND PREHEATING | OXYCOUPAGE ET PRCHAUFFAGE

  • 11

    1.2.1PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    10 ohne Abbildungwithout picturesans illustration

    Propan ReihenbrennerKomplett mit 10 m Propanschlauch zwischen Propanverteiler und Druckregler Propane line burnerComplete with 10 m propane hose between propane distributor and pressure air control Ligne de brleurs propaneComplet avec tuyau propane de 10 m entre distributeur propane et pressostat Propan-Reihenbrenner bestehend aus:1 Reihenbrenner links, 1 Reihenbrenner rechts, 2 Feinregulierventilen, 2 Propanschluche 2 m lang mit Anschlssen, 1 Propanverteiler, 1 Propanschlauch 10 m lang mit Anschlssen, 1 Schlauchbruchsiche-rung 8 kg/h, 1 Propandruckregler 12 kg/h Propane line burner comprising:1 left-hand line burner, 1 right-hand line burner, 2 fine regulation valves, 2 propane hoses, 2 m long, with connections, 1 propane distributor, 1 propane hose 10 m long, with connections, 1 reinforcement for hose 8 kg/h, 1 pressure air control for propane 12 kg/h Ligne de brleurs propane comprenant :1 brleur gauche, 1 brleur droite, 2 soupapes de rglage de prcision, 2 tuyaux propane de 2 m de long avec raccords, 1 distributeur de propane, 1 tuyau propane de 10 m de long avec raccords, 1 fermeture rapide par perte de pression 8 kg/h, 1 pressostat propane 12 kg/h

    251484 4,06

    11 VorwrmbrennereinsatzPreheating burner insertBec chalumeau de prchauffage Typ / type / type 95.506, SKS, SRZ

    250403 1,65

    12 VorwrmbrennereinsatzPreheating burner insertBec chalumeau de prchauffage Typ / type / type 85.507, SRE

    250399 2,10

    13 VorwrmbrennereinsatzPreheating burner insertBec chalumeau de prchauffage Sonderbrenner Typ / special type / type spcial 95.502 R, SRZ fr Profile/ for profile/ pour profils : B1, LK1, B3, -58 (Kopfseite rechts / head - right side / ct face droite)

    251881 2,10

  • 12

    1.2.1PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    14 VorwrmbrennereinsatzPreheating burner insertBec chalumeau de prchauffage Sonderbrenner Typ / special type / type spcial 95.502 L, SRZ fr Profile / for profile / pour profils : B1, LK1, B3, -58 (Kopfseite links/ head - left side / ct face gauche)

    256066 1,65

    15 Vorwrmbrennereinsatz (Satz) fr SRE-BlockherzstckschweiungSet of preheating burners for SRE cast common crossingBec chalumeau de prchauffage (lot) pour soudage SRE sur cur daiguille monobloc

    250398 1,67

    16 Brennereinsatz HHBurner insert HHBec chalumeau HH(O=5,0 Bar; P=1,5 Bar)

    250410 3,20

    17 AnwrmbrennereinsatzHeating burner insertBec chalumeau chauffeur(O=4,5 Bar; P=1,0 Bar) Typ / type / type HESA 551.503; 480 mm

    250372 0,60

    18 RichtbrennereinsatzAdjusting burner insertBec chalumeau de redressage(O=5,0 Bar; P=1,5 Bar) Typ / type / type HESA 551.517

    250373 0,30

    19 AnwrmbrennereinsatzHeating burner insertBec chalumeau chauffeur(O=4,5 Bar; P=1,0 Bar) Typ / type / type HESA 551.525; 650 mm

    250374 0,80

    20 AnwrmbrennereinsatzHeating burner insertBec chalumeau chauffeur(O=2,5 Bar; P=1,5 Bar) Typ / type / type HESA 551.526

    250375 0,70

    BRENNSCHNEIDEN UND VORWRMENFLAME CUTTING AND PREHEATING | OXYCOUPAGE ET PRCHAUFFAGE

  • 13

    1.2.1PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    21 NachwrmbrennereinsatzInsert for post heat welding burnerBec chalumeau durcisseur(O=5,0 Bar; P=1,5 Bar) Russland / Russia / RussieTyp / type / type R65, R50, 60E1

    252271 12,40

    22 Brennereinsatz MTBurner insert MTBec chalumeau MT(O=1,5 Bar, P=1,5 Bar)

    250405 2,90

    23 Reihenbrenner zur WrmemuldeLine burner to heating trayLigne de brleurs pour dispositif de chauffage du rail

    252059 0,70

    24 Wrmemulde (Propan) komplettHeating tray (propane), completeDispositif de chauffage (propane) complet

    250882 10,00

    25 Wrmemulde (Propan) als Dreifachgert komplettHeating tray (propane) as triple gear completeDispositif de chauffage (propane) comme appareil triple complet

    250883 34,00

    26 Fugenhoblereinsatz fr Propan/SauerstoffFlame gouging insert for propane/oxygenBec chalumeau de rabotage des joints pour propane/oxygne Typ / type / type HESA SRFU/79-P/V

    250377 1,90

    27 Zweiflaschenkupplung fr PropanTwo-cylinder coupling for propane cylindersAccouplement pour deux bouteilles de propane Flaschenanschlussdimensionen angeben Provide dimensions of thread on cylinders Prciser les dimensions du filetage des bouteilles

    250408 0,30

    28 Spezialspannvorrichtung fr Brennereinsatz HH und MTSpecial clamping device for heating burner insert HH and MTDispositif spcial de serrage pour bec chalumeau HH et MT

    250406 2,72

  • 14

    1.2.2

    1.2.2 ZUSATZGERTE FR SAUERSTOFF/ACETYLEN ADDITIONAL EQUIPMENT FOR OXYGEN/ACETYLENE

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR OXYGNE/ACTYLNE

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Zweiflaschenkupplung AcetylenTwo-bottle coupling acetyleneAccouplement pour deux bouteilles dactylne Flaschenanschlussdimensionen angeben Provide dimensions of thread on cylinders Prciser les dimensions du filetage des bouteilles

    2 Schneideinsatz komplettCutting torch insert completeBec chalumeau coupeur complet Typ / type / type HESA SLR/79-A/O

    250385 1,40

    mit 1 Brenner-Fhrungswagenwith 1 burner guiding deviceavec 1 chariot de guidage doxycoupeur

    0,27

    1 Ersatzheizdse1 additional heating nozzle1 buse de chauffage de rechange

    0,08

    2 Ersatzschneiddsen2 additional cutting nozzles2 buses doxycoupage de rechange

    0,01

    3 Druckminderer fr AcetylenPressure reducing valve for acetyleneRducteur de pression pour actylne Typ / type / type HESA 70 Flaschenanschlussdimensionen angeben Provide dimensions of thread on cylinders Prciser les dimensions du filetage des bouteilles

    4 Schutzbgel, gelb, fr Druckminderer AcetylenHoop protector yellow, for pressure reducing valve acetyleneGrillage jaune protecteur pour dtendeur actylne

    251754 0,85

    5 Satz Sauerstoff/Acetylen-Schluche, 20 m langSet of hoses, 20 m long, for oxygen/acetyleneLot de tuyaux oxygne/actylne, 20 m de long mit Anschlssen / with connections / avec raccords

    250434 10,00

    6 VorwrmbrennereinsatzPreheating burner insertBec chalumeau de prchauffage Typ / type / type 30.550, SmW-F, SoWoS, SkV, SkV-Elite, SoW-5, SkV-Elite L25, SRZ, SKS, LSV

    250392 1,70

    7 Fugenhoblereinsatz fr Acetylen/SauerstoffFlame gouging insert for acetylene/oxygenBec chalumeau de rabotage des joints pour actylne/ oxygne

    Typ / type / type HESA SRFU/79

    251451 1,90

    BRENNSCHNEIDEN UND VORWRMENFLAME CUTTING AND PREHEATING | OXYCOUPAGE ET PRCHAUFFAGE

  • 15

    1.3

    1.3 BENZIN/DRUCKLUFT PETROL/COMPRESSED AIR

    ESSENCE/AIR COMPRIM

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 SMARTWELD PETROL

    Benzin-Druckluftgeblse zur Vorwrmung; inkl. 1 Satz Benzin- und Druckluftschluche und Vorwrmbrenner Benzin-Druckluft Type 30.594, ohne Handgriffe und Rder, Fackel (256814) im Lieferumfang enthalten

    Petrol/compressed air blower for preheating; incl. 1 set of hoses for petrol/compressed air and petrol/com-pressed air preheating burner type 30.594, without handles or wheels, torch (256814) included in delivery Souffleuse essence air comprim pour le prchauf-fage; y compris 1 jeu de tuyaux essence et air comprim et chalumeau de prchauffage essence-air comprim type 30.594, sans poignes ni roues, torche (256814) inclus dans la livraison

    256438 73,50

    2 SMARTWELD PETROL

    Benzin-Druckluftgeblse zur Vorwrmung inkl. 1 Satz Benzin- und Druckluftschluche und Vorwrmbrenner Benzin-Druckluft Type 30.594, fahrbar, mit Handgrif-fen und Rdern, Fackel (256814) im Lieferumfang enthalten

    Petrol/compressed air blower for preheating incl. 1 set of hoses for petrol/compressed air and petrol/com-pressed air preheating burner type 30.594, mobile, with handles and wheels, torch (256814) included in delivery

    Souffleuse essence air comprim pour le prchauf-fage y compris 1 jeu de tuyaux essence et air comprim et chalumeau de prchauffage essence-air comprim type 30.594, roulant, avec poignes et roues, torche (256814) inclus dans la livraison

    256554 81,00

    3 Fackel zum SMARTWELD PETROLTorch for SMARTWELD PETROLTorche pour SMARTWELD PETROL

    256814 4,80

  • 16

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 LckenmesskeilGap measuring wedgeCale de mesure dcartement de rail

    250681 2,40

    2 HartholzkeilWooden wedgeCale en bois dur

    251758 0,24

    3 Lineal, 1 m langStraight edge, 1 m longRgle, 1 m de long

    250683 3,12

    4 Lineal, 2 m langStraight edge, 2 m longRgle, 2 m de long

    250685 5,00

    5 Lineal, 3 m langStraight edge, 3 m longRgle, 3 m de long

    250684 11,50

    6 berhhungsmesskeilCrown measuring wedgeCale de mesure de surhausse

    250769 0,08

    7 Messfhlerlehre 0,05 - 1,00 mmThickness gauge 0.05 - 1.00 mmJauge dpaisseur 0,05 - 1,00 mm

    250695 0,10

    2.1 FR ALLE SCHIENEN FOR ALL RAILS

    POUR TOUS LES RAILS

    2.1

    AUSRICHTEN DES SCHIENENSTOSSESRAIL ALIGNEMENT | ALIGNEMENT DU JOINT DU RAIL

    2 AUSRICHTEN DES SCHIENENSTOSSES RAIL ALIGNEMENT

    ALIGNEMENT DU JOINT DU RAIL

  • 17

    2.2PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    8 Sttzkeil, lang (Stahl)Steel wedge, longCale, longue (acier)

    250724 1,48

    9 Sttzkeil, kurz (Stahl)Steel wedge, shortCale, courte (acier)

    250723 0,59

    10 berhhungsprfgertCrown check unitDispositif de contrle de surhausse

    250760 3,12

    11 Paar Distanzplatten Universal zum berhhungsprfgertPair of shim plates, universal, for crown check unitPaire de cales universelles pour le contrle de surhausse

    256428 0,10

    2.2 ZUSATZGERTE FR RILLENSCHIENE ADDITIONAL EQUIPMENT FOR GROOVED RAIL

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR RAIL GORGE

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 WinkellinealBevelRgle angulaire

    250773 1,00

  • 18

    3 SCHWEISSEN WELDING

    SOUDAGE

    3.1 FR ALLE VERFAHREN (VIGNOL-, RILLEN- UND KRANSCHIENE) FOR ALL PROCESSES (FLAT BOTTOM RAIL, GROOVED RAIL, CRANE RAIL)

    POUR TOUS LES PROCDS (RAIL VIGNOLE, GORGE ET GRUE)

    3.1

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 PortionsbehlterContainer for portionsFt des charges

    250688 8,67

    2 SandfangblechCollecting sheet for sandBac de rcupration de sable

    250693 3,30

    3 Sandfangblech, schmalCollecting sheet for sand, slimBac de rcupration de sable, troit

    255802 3,00

    4 Schlackeschale, Standardlcken (nicht fr Kranschienen)Slag pan, standard gap (not for crane rails)Bac corindon, joint standard (pas adapt aux rails grue)

    250715 5,10

    SCHWEISSENWELDING | SOUDAGE

  • 19

    3.1PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    5 Satz Stampfgerte fr feste Ste bestehend aus ...Set of ramming tools for supported joints consisting of ...Lot de pilons pour joints supports, compos de

    250729 3,14

    1 Stampfer, breit1 Rammer, broad1 Pilon, large

    250720 1,54

    1 Stampfer, schmal1 Rammer, slim1 Pilon, troit

    250721 1,04

    1 Stampfer, quadratisch1 Rammer square1 Pilon, carr

    250722 0,56

    6 Unterfublech, schmalBase plate, smallPlaque de fond, troite fr / for / pour SkV, SkV-Elite, SkV-Elite L25, SoW-5, SoWoS, HPW, SmW-F/SmW

    250762 3,90

    7 Unterfublech, weite Lcken (fr feste Ste, einseitig an Schwelle, lichte Hhe 65 mm fr LSV, L50/ L75 Vignol, L75 SRZ) Base plate, wide gaps (for supported joints, one-sided at the sleeper, clear height 65 mm for LSV, L50/L75 flat bottom, L75 SRZ)

    Plaque de fond, joints de rail larges (pour joints supports, sur traverse dun ct, hauteur utile 65 mm pour LSV, L50/ L75 Vignole, L75 SRZ)

    250764 4,10

    8 Unterfublech LSV (fr weite Lcken, feste Ste, einseitig an Schwelle klappbar, lichte Hhe 50 mm fr LSV, L50/ L75 Vignol, L75 SRZ) Base plate LSV, wide gaps (for supported joints, foldable one-sided at the sleeper, clear height 50 mm for LSV, L50/L75 flat bottom, L75 SRZ) Plaque de fond LSV (pour joints de rail larges, joints sup-ports, rabattable sur traverse dun ct, hauteur utile 50 mm pour LSV, L50 / L75 Vignole, L75 SRZ)

    250799 5,00

    9 Unterfublech, breitBase plate, largePlaque de fond, large fr / for / pour L50/ L75 Vignol, SRZ, SRE, L75 SRZ

    250761 4,10

    10 UnterfublechBase platePlaque de fond fr / for / pour SKS

    250765 6,40

  • 20

    3.1PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    11 Klammern zum Unterfublech 250765Brackets for base plate 250765Attaches pour plaque de fond 250765

    250767 0,30

    12 UnterfublechBase platePlaque de fond Profil / profile / profil 180/127, MRS 125

    252742 6,60

    13 SMARTWELD SPARKElektrischer Thermit Anznder, Lieferung im Werkzeugkoffer inkl. Ladegert, einem Akku sowie Einmal-Elektroden (10 Stck/Packung)Electric Thermit Igniter, supplied with case including battery charger, one rechargeable battery, single use electrodes (10 pieces per pack)lectrique Thermit Allumeur, livraison avec la bote y compris le Chargeur daccus, une batterie rechargeable, electrodes jetable (10 pices par paquet)

    256697 7,20

    SCHWEISSENWELDING | SOUDAGE

    3.2 VIGNOLSCHIENE FLAT BOTTOM RAIL

    RAIL VIGNOLE

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Universalspannvorrichtung, VignolschieneUniversal clamping device for flat bottom railsPresse serre-moule universelle, rail Vignole

    250747 8,30

    2 Spachtel, schmalSpatula, smallSpatule, troite

    250725 0,18

    3 Spannvorrichtung E fr Vignolschiene und Euro-Tiegel (nicht fr SmW-F)Clamping device E for single use crucible (not for SmW-F)Presse serre-moule E pour rail Vignole et creuset jetable (pas pour SmW-F)

    252024 7,30

    4 Schienenkopfabdeckblech (kurz)Rail head cover (short)Tle de protection de tte de rail (courte)

    250702 0,60

    5 Schienenkopfabdeckblech (lang)Rail head cover (long)Tle de protection de tte de rail (longue)

    250701 1,82

  • 21

    3.2.1PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Einstellma SkV, SkV-Elite L25Setting gauge SkV, SkV-Elite L25Gabarit de rglage SkV, SkV-Elite L25

    250583 0,20

    2 Paar Formhaltebleche SkV fr feste Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SkV for supported joints using luting sandPaire de plaques latrales SkV pour joints supports avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    ca. 4,80

    3 Paar Formhaltebleche SkV fr schwebende Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SkV for suspended joints using luting sandPaire de plaques latrales SkV pour joints suspendus avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    ca. 5,50

    4 Paar lngsgeteilte Formhaltebleche SkV in engen WeichenbereichenPair of longitudinal mould shoes SkV for narrow spaces in switchesPaire de plaques latrales SkV division longitudinale pour espaces troits dans les voies

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    ca. 6,80

    5 1 Stck Formhalteblech SkV, am Fu teilbar1 Piece of mould shoe SkV, divisible at the foot1 Pice de plaque latrale SkV, divisible pied

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    4,20

    3.2.1 ZUSATZGERTE FR SKV ADDITIONAL EQUIPMENT FOR SKV

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR SKV

    3.2.2 ZUSATZGERTE FR SKV-ELITE ADDITIONAL EQUIPMENT FOR SKV-ELITE

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR SKV-ELITE

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Einstellma SkV-EliteSetting gauge SkV-EliteGabarit de rglage SkV-Elite

    254854 0,30

    2 Paar lngsgeteilte Formhaltebleche SkV-Elite fr schwebende Ste in engen WeichenbereichenPair of longitudinal mould shoes SkV-Elite for suspended joints at narrow spaces in switchesPaire de plaques latrales division longitudinale SkV-Elite pour joints suspendus dans les espaces troits des voies

    256435 7,25

  • 22

    3.2.3

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Einstellma SkV, SkV-Elite L25Setting gauge SkV, SkV-Elite L25Gabarit de rglage SkV, SkV-Elite L25

    250583 0,20

    2 Paar Formhaltebleche SkV-Elite L25 fr feste Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SkV-Elite L25 for supported joints using luting sandPaire de plaques latrales SkV-Elite L25 pour joints supports avec sable de lutage

    254480 4,80

    3 Paar Formhaltebleche SkV-Elite L25 fr schwebende Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SkV-Elite L25 for suspended joints using luting sandPaire de plaques latrales SkV-Elite L25 pour joints sus-pendus avec sable de lutage

    254482 5,50

    4 Paar Formhaltebleche SkV-Elite L25 fr schwebende Ste mit PastenabdichtungPair of mould shoes SkV-Elite L25 for suspended joints using luting pastePaire de plaques latrales SkV-Elite L25 pour joints sus-pendus avec pte de lutage

    254481 5,50

    3.2.3 ZUSATZGERTE FR SKV-ELITE L25 ADDITIONAL EQUIPMENT FOR SKV-ELITE L25

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR SKV-ELITE L25

    SCHWEISSENWELDING | SOUDAGE

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    3 Paar Formhaltebleche SkV-Elite fr schwebende Ste mit PastenabdichtungPair of mould shoes SkV-Elite for suspended joints using luting pastePaire de plaques latrales SkV-Elite pour joints suspendus avec pte de lutage

    254481 5,50

    4 Paar Formhaltebleche SkV-Elite fr feste Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SkV-Elite for supported joints using luting sandPaire de plaques latrales SkV-Elite pour joints supports avec sable de lutage

    254480 4,80

    5 Paar Formhaltebleche SkV-Elite fr schwebende Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SkV-Elite for suspended joints using luting sandPaire de plaques latrales SkV-Elite pour joints suspendus avec sable de lutage

    254482 5,50

  • 23

    3.2.2

    3.2.4 ZUSATZGERTE FR SOW-5 ADDITIONAL EQUIPMENT FOR SOW-5

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR SOW-5

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Einstellma SoW-5Setting gauge SoW-5Gabarit de rglage SoW-5

    251767 0,40

    2 Paar Formhaltebleche SoW-5 fr schwebende Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SoW-5 for suspended joints using luting sandPaire de plaques latrales SoW-5 pour joints suspendus avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    3 Paar Formhaltebleche SoW-5 fr schwebende Ste mit PastenabdichtungPair of mould shoes SoW-5 for suspended joints using luting pastePaires de plaques latrales SoW-5 pour joints suspendus avec pte de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    4 Paar Formhaltebleche SoW-5 fr feste Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SoW-5 for supported joints using luting sandPaire de plaques latrales pour joints supports avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Einstellma SmW-FSetting gauge SmW-FGabarit de rglage SmW-F

    250581 0,20

    2 Paar Formhaltebleche SmW-F fr schwebende Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SmW-F for suspended joints using luting sandPaire de plaques latrales SmW-F pour joints suspendus avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    3 Paar Formhaltebleche SmW-F fr feste Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SmW-F for supported joints using luting sandPaire de plaques latrales SmW-F pour joints supports avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    3.2.5 ZUSATZGERTE FR SMW-F/SMW ADDITIONAL EQUIPMENT FOR SMW-F/SMW

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR SMW-F/SMW

  • 24

    3.2.6

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Einstellma SoWoSSetting gauge SoWoSGabarit de rglage SoWoS

    250582 0,30

    2 Paar Formhaltebleche SoWoS fr schwebende Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SoWoS for suspended joints using luting sandPaire de plaques latrales SoWoS pour joints suspendus avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    3 Paar Formhaltebleche SoWoS fr feste Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SoWoS for supported joints using luting sandPaire de plaques latrales SoWoS pour joints supports avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    3.2.6 ZUSATZGERTE FR SOWOS ADDITIONAL EQUIPMENT FOR SOWOS

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR SOWOS

    SCHWEISSENWELDING | SOUDAGE

    3.2.7 ZUSATZGERTE FR HPW ADDITIONAL EQUIPMENT FOR HPW

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR HPW

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Einstellma HPWSetting gauge HPWGabarit de rglage HPW

    251767 0,40

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    4 Paar Formhaltebleche bergang Rille/Vignol, SmW-FPair of mould shoes transition grooved rail/ flat bottom rail, SmW-FPaire de plaques latrales transition rail gorge/ rail Vignole, SmW-F

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

  • 25

    3.2.7

    3.2.8 ZUSATZGERTE FR THR ADDITIONAL EQUIPMENT FOR THR

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR THR

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Einstellma THRSetting gauge THRGabarit de rglage THR

    256299 0,96

    2 Abdeckblech THRCover plate THRTle protectrice THR

    256297 0,60

    3 Paar Formhaltebleche THR fr schwebende Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes THR for suspended joints using luting sandPaire de plaques latrales pour joints suspendus avec sable de lutage

    256235 4,00

    4 Paar Formhaltebleche THR fr schwebende Ste mit PastenabdichtungPair of mould shoes THR for suspended joints using luting pastePaire de plaques latrales THR pour joints suspendus avec pte de lutage

    256621 4,20

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    2 Paar Formhaltebleche HPW fr schwebende Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes HPW for suspended joints using luting sandPaire de plaques latrales HPW pour joints suspendus avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    3 Paar Formhaltebleche HPW fr feste Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes HPW for supported joints using luting sandPaire de plaques latrales HPW pour joints supports avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    4 Paar Formhaltebleche HPW fr schwebende Ste mit PastenabdichtungPair of mould shoes HPW for suspended joints using luting pastePaire de plaques latrales HPW pour joints suspendus avec pte de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

  • 26

    3.2.9

    3.2.9 ZUSATZGERTE FR WEITE LCKEN L50/L75 ADDITIONAL EQUIPMENT FOR WIDE GAPS L50/L75

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR JOINTS LARGES L50/L75

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Tiegelaufsatz 2930 (fr weite Lcken) fr LangzeittiegelCrucible extension ring 2930 (for wide gaps) for longlife crucibleRehausse du creuset 2930 (pour joints larges) pour creuset longue dure

    250782 19,50

    2 Paar Formhaltebleche L50 fr schwebende Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes L50 for suspended joints using luting sandPaire de plaques latrales L50 pour joints suspendus avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    3 Paar Formhaltebleche L50 fr feste Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes L50 for supported joints using luting sandPaire de plaques latrales L50 pour joints supports avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    4 Paar Formhaltebleche L75 fr schwebende Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes L75 for suspended joints using luting sandPaire de plaques latrales L75 pour joints suspendus avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    5 Paar Formhaltebleche L75 fr feste Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes L75 for supported joints using luting sandPaire de plaques latrales L75 pour joints supports avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    5 Verlngerungsrohr THRExtension tube THRTube de rallonge THR

    256605 0,60

    6 Einstellring THRSetting ring THRBague de rglage THR

    256606 0,30

    SCHWEISSENWELDING | SOUDAGE

  • 27

    3.2.10PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    6 Schlackeschale fr L75Slag pan for L75Bac corindon pour L75

    250716 6,70

    7 Verlngerungsrohr fr Universalspannvorrichtung (L75 Schweiung) fr den LangzeittiegelExtension tube for universal clamping device (L75 gap weld) for longlife crucibleTube de rallonge pour presse serre-moule universelle (soudage L75) pour creuset longue dure

    250754 0,80

    3.2.10 ZUSATZGERTE LSV ADDITIONAL EQUIPMENT FOR LSV

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR LSV

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Paar Formhaltebleche LSV fr schwebende Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes LSV for suspended joints using luting sandPaire de plaques latrales LSV pour joints suspendus avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    2 Paar Formhaltebleche LSV fr feste Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes LSV for supported joints using luting sandPaire de plaques latrales LSV pour joints supports avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    3 Schlackeschale LSVSlag pan for LSVBac corindon pour LSV

    250798 4,18

  • 28

    3.3

    3.3 RILLENSCHIENE GROOVED RAIL

    RAIL GORGE

    3.3.1 ZUSATZGERTE FR SRZ-STANDARDLCKE ADDITIONAL EQUIPMENT FOR SRZ STANDARD GAP

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR JOINT STANDARD SRZ

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Universalspannvorrichtung, RillenschieneUniversal clamping device, grooved railPresse serre-moule universelle, rail gorge

    250755 11,04

    2 Spachtel, breitSpatula, largeSpatule, large

    250726 0,20

    3 Exzenterrohr zur UniversalspannvorrichtungSaddle adapter for universal clamping deviceTube excentrique pour le presse serre-moule universelle

    250753 0,68

    4 Schienenkopfabdeckblech Rille (kurz)Rail head cover for grooved rail (short)Tle de protection de tte de rail pour le rail gorge (courte)

    255995 0,67

    5 Schienenkopfabdeckblech Rille (lang)Rail head cover for grooved rail (long)Tle de protection de tte de rail pour le rail gorge (longue)

    255994 2,24

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Einstellma SRZ, SRESetting gauge SRZ, SREGabarit de rglage SRZ, SRE

    250584 0,70

    2 Satz Formhaltebleche SRZ schwebende Ste, passend fr Tiefrillenschienen (180 mm), Dickstegschienen und deren bergngeSet of mould shoes SRZ for suspended joints, appropriate for deep grooved rails (180 mm), thick web rails and their transitionsLot de plaques latrales SRZ pour joints suspendus, pour rails gorges plates (180 mm), rails me paisse et leurs transitions

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    3 Satz Formhaltebleche SRZ fr feste Ste, passend fr Tiefrillenschienen (180 mm), Dickstegschienen und deren bergngeSet of mould shoes SRZ for supported joints, appropriate for deep grooved rails (180 mm), thick web rails and their transitions Lot de plaques latrales SRZ pour joints supports, pour rails gorges plates (180 mm), rails me paisse et leurs transitions

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    SCHWEISSENWELDING | SOUDAGE

  • 29

    3.3.2

    3.3.2 ZUSATZGERTE FR SRZ L50 BERGANG RILLE/VIGNOL ADDITIONAL EQUIPMENT FOR SRZ L50 TRANSITION GROOVED RAIL/FLAT BOTTOM RAIL

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR SRZ L50 TRANSITION RAIL GORGE/ RAIL VIGNOLE

    3.3.3 ZUSATZGERTE FR L75 FR SRZ ADDITIONAL EQUIPMENT FOR L75 FOR SRZ

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR L75 POUR SRZ

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Universalspannvorrichtung, VignolschieneUniversal clamping device, flat bottom railPresse serre-moule universelle, rail Vignole

    250747 8,30

    2 ohne Abbildungwithout picturesans illustration

    Paar Formhaltebleche SRZ L50 fr schwebende StePair of mould shoes SRZ L50 for suspended jointsPaire de plaques latrales SRZ L50 pour joints suspendus

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Paar Formhaltebleche SRZ L75 fr schwebende Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SRZ L75 for suspended joints using luting sandPaire de plaques latrales SRZ L75 pour joints suspendus avec sable de lutage

    250651 9,42

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    4 Paar Formhaltebleche SRZ fr schwebende StePair of mould shoes SRZ for suspended jointsPaire de plaques latrales SRZ pour joints suspendus

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    5 Paar Formhaltebleche SRZ fr feste StePair of mould shoes SRZ for supported jointsPaire de plaques latrales SRZ pour joints supports

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

  • 30

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Lorem ipsum dolorAt vero eosLabore et dolore magna

    6 7

    2 Stet clita kasdAt vero eosMatriaux supplmentaires pour des rails gorge

    4 9

    3 Zusatzgerte fr RillenschieneAt vero eosLabore et dolore magna, labore et dolore magna

    8 3,04

    4 Lorem ipsum dolorAdditional equipment for grooved railMatriaux supplmentaires pour des rails gorge

    12 2,99

    5 Lorem ipsum dolorAdditional equipment for crane railLabore et dolore magna

    8 3,15

    10 MESSGERTE MEASURING DEVICES I DISPOSITIVS DE MESURE

    10.2.1 MESSGERTE UNTERPUNKT MEASURING DEVICES I DISPOSITIFS DE MESURE

    10.2.2

    Abb.: RailsScan Probe, Typ AS S3

    Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitrInvidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum stet clita kasd gubergren

    30

    3.3.4

    SCHWEISSENWELDING | SOUDAGE

    3.3.4 ZUSATZGERTE FR SRZ-SONDERPROFILE ADDITIONAL EQUIPMENT FOR SRZ SPECIAL PROFILES

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR PROFILS SPCIAUX SRZ

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Universalspannvorrichtung SRZ B1Universal clamping device SRZ B1Presse serre-moule universelle SRZ B1

    251910 10,00

    2 Paar Formhaltebleche SRZ B1 fr feste Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SRZ B1 for supported joint using luting sandPaire de plaques latrales SRZ B1 pour joints supports avec sable de lutage

    251913 2,50

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    2 Tiegelaufsatz 2930 (fr weite Lcken) fr LangzeittiegelCrucible extension ring 2930 (for wide gaps) for longlife crucibleRehausse du creuset 2930 (pour joints larges) pour creuset longue dure

    250782 19,50

    3 Schlackeschale fr L75Slag pan for L75Bac corindon pour L75

    250716 6,75

    4 Verlngerungsrohr fr Universalspannvorrichtung (L75 Schweiung) fr den LangzeittiegelExtension tube for universal clamping device (L75 gap weld) for longlife crucibleTube de rallonge pour presse serre-moule universelle (soudage L75) pour le creuset longue dure

    250754 0,80

  • 31

    11.1PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Stet clita kasdAt vero eosPour tous les rails

    6 15

    2 Stet clita kasdAt vero eosMatriaux supplmentaires pour des rails gorge

    8 3,04

    3 Lorem ipsum dolorAdditional equipment for grooved railMatriaux supplmentaires pour des rails gorge

    8 36,75

    4 Stet clita kasdAdditional equipment for grooved railAt vero eos et accusam et justo duo dolores

    8 12

    10.2.2 MESSGERTE UNTERPUNKT NUMMER ZWEI MEASURING DEVICES I DISPOSITIFS DE MESURE

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Lorem ipsum dolorAt vero eosPour tous les rails

    6 3,15

    2 Lorem ipsum dolorAt vero eosLabore et dolore magna

    Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt.

    8 12

    10.3 STET CLITA KASD GUBERGREN CONSETETUR SADIPSCING ELITR

    AT VERO EOS ET DUO DOLORES

    31

    3.3.5PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Einstellma SRZ, SRESetting gauge SRZ, SREGabarit de rglage SRZ, SRE

    250584 0,70

    2 Paar Formhaltebleche SRE fr schwebende StePair of mould shoes SRE for suspended jointsPaire de plaques latrales SRE pour joints suspendus

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    3 Paar Formhaltebleche SRE fr feste StePair of mould shoes SRE for suspended jointsPaire de plaques latrales SRE pour joints suspendus

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    4 Satz Formhaltebleche SRE fr schwebende Ste, pas-send fr Tiefrillenschienen (180 mm), Dickstegschienen und deren bergngeSet of mould shoes SRE for suspended joints, approp-riate for deep grooved rails (180 mm), thick web rails and their transitionsLot de plaques latrales SRE pour joints suspendus, pour rails gorges plates (180 mm), rails me paisse et leurs transitions

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    5 Satz Formhaltebleche SRE fr feste Ste, passend fr Tiefrillenschienen (180 mm), Dickstegschienen und deren bergngeSet of mould shoes SRE for supported joints, appropria-te for deep grooved rails (180 mm), thick web rails and their transitions Lot de plaques latrales SRE pour joints supports, pour rails gorges plates (180 mm), rails me pais-se et leurs transitions

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    6 SchlieleisteClosure borderListon de fermeture

    250719 1,45

    7 Aluminium-Kernkasten SRE 59Ri 1/ 60 Ri 1Aluminium core box SRE 59Ri 1/ 60 Ri 1Bote noyaux en aluminium pour fabriquer les noyaux SRE 59Ri 1/ 60 Ri 1

    250678 1,39

    8 Paar Aluminium-BegrenzungsstckePair of limiting aluminium piecesPaire de dlimiteurs en aluminium

    250563 0,30

    3.3.5 ZUSATZGERTE FR SRE-STANDARDLCKE ADDITIONAL EQUIPMENT FOR SRE STANDARD GAP

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR JOINT STANDARD SRE

  • 32

    3.3.6

    3.3.6 ZUSATZGERTE SRE-DUPLEX/TRIPLEX ADDITIONAL EQUIPMENT SRE DUPLEX/TRIPLEX

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES DUPLEX/TRIPLEX SRE

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    ohne Abbildungwithout picturesans illustration

    Leihgertesatz: Bestellung auf AnfrageSet of rental devices: order on requestLot dappareils de location : commande sur demande

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    ohne Abbildungwithout picturesans illustration

    Leihgertesatz: Bestellung auf AnfrageSet of rental devices: order on requestLot dappareils de location : commande sur demande

    3.3.7 ZUSATZGERTE SRE-ANSCHLUSS AN BLOCKHERZSTCK ADDITIONAL EQUIPMENT FOR SRE CAST COMMON CROSSING

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR RACCORDEMENT SRE SUR CUR

    DAIGUILLE MONOBLOC

    SCHWEISSENWELDING | SOUDAGE

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    9 Einsatzspannvorrichtung mit 2 Spindelschlsseln SW 41 und 1 Hakenbolzenschlssel SW 52 (SRE) Clamping device for insertion, with 2 spindle spanners SW 41 and 1 hook bolt spanner SW 52 (SRE) Cadre dinsertion du serre-moule avec 2 cls broche de 41 et 1 cl pour boulon crochet de 52 (SRE)

    250586 45,50

    10 Einsatzbleche fr TiefrillenschienenInsertion sheets for deep grooved railsPlaques dinsertion pour rails gorges profondes Dicken / thickness / paisseurs: 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 15, 20 mm (SRE)

    1 mm = 350060

    2 mm = 350061

    4 mm = 350062

    6 mm = 250353

    8 mm = 250354

    10 mm = 250355

    12 mm = 250356

    14 mm = 250357

    15 mm = 252297

    20 mm = 252298

  • 33

    3.3.8

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Paar Formhaltebleche SKS fr feste Ste mit SandabdichtungPair of mould shoes SKS for supported joints using luting sandPaire de plaques latrales SKS pour joints supports avec sable de lutage

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    2 ohne Abbildungwithout picturesans illustration

    Paar Formhaltebleche SKS fr schwebende Ste mit Sandabdichtung fr Euro-TiegelPair of mould shoes SKS for suspended joints for luting sand for single use cruciblePaire de plaques latrales SKS pour joints suspendus avec sable de lutage pour creuset jetable

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    3 SchlackeschaleSlag panBac corindon

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    5,19

    4 Universalspannvorrichtung KranschieneUniversal clamping device, crane railPresse serre-moule universelle, rail grue Profile / profiles / profiles A 45 A 150

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    11,61

    5 Spachtel, breitSpatula, largeSpatule, large

    250726 0,20

    3.4 KRANSCHIENE, VERFAHREN SKS CRANE RAIL, SKS PROCESS

    RAILS GRUE, PROCD SKS

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 ohne Abbildungwithout picturesans illustration

    Leihgertesatz: Bestellung auf AnfrageSet of rental devices: order on requestLot dappareils de location : commande sur demande

    3.3.8 ZUSATZGERTE SRE-KREUZUNGEN ADDITIONAL EQUIPMENT FOR SRE CROSSINGS

    QUIPEMENTS SUPPLMENTAIRES POUR INTERSECTIONS SRE

  • 34

    4.1

    SCHWEISSENWELDING | SOUDAGE

    4 TIEGELSYSTEME CRUCIBLE SYSTEMS

    SYSTMES DE CREUSETS

    4.1 SYSTEM LANGZEITTIEGEL LONG LIFE CRUCIBLE SYSTEM

    SYSTME DE CREUSET LONGUE DURE

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Kartuschenpistole fr Dichtungspaste 200Cartridge gun for sealing paste 200Pistolet cartouche pour pte de lutage 200

    363119 0,50

    2 TiegelkappeCrucible capCouvercle de creuset

    250735 2,22

    3 Tiegelaufsatz 2920 fr StandardlckeCrucible extension ring 2920 for standard gapRehausse du creuset 2920 pour joint standard

    250781 10,10

    4 Tiegelaufsatz 2930 (fr weite Lcken) fr LangzeittiegelCrucible extension ring 2930 (for wide gaps) for longlife crucibleRehausse du creuset 2930 (pour joints larges) pour creuset longue dure

    250782 19,50

    5 Spannring 29Clamping ring 29Bague de serrage 29

    250791 3,45

  • 35

    4.2

    4.2 SYSTEM EURO-TIEGEL SINGLE USE CRUCIBLE SYSTEM

    SYSTME DE CREUSET JETABLE

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Tiegelhalter E nur fr die Verfahren SmW-F und SRZ L75 (nur fr Euro-Tiegel I) Crucible tripod E only for SmW-F and SRZ L75 processes (only for single use crucible I) Support du creuset E uniquement pour les procds SmW-F et SRZ L75 (uniquement pour creuset jetable I)

    252048 4,91

    2 Spannvorrichtung E fr Vignolschiene und Euro-Tiegel (nicht fr SmW-F)Clamping device E for flat bottom rail and for single use crucible (not for SmW-F)Presse serre-moule E pour rail Vignole et creuset jetable (pas pour SmW-F)

    252024 7,30

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    6 ATT Elite EinsetzstabATT Elite applicatorATT Applicateur de douille Elite

    254020 0,52

    7 ATT Elite StpselaustreiberATT Elite thimble driftATT Tige de dbouchage de creuset

    250785 1,90

    8 Tiegelhalter ohne Schutzblech (alle Verfahren auer SmW-F)Crucible holder without metal shield (all methods except SmW-F)Support de creuset sans tle de protection (tous les procds sauf SmW-F)

    250740 8,60

    9 Tiegelhalter mit angeschraubtem Schutzblech fr SmW-F VerfahrenCrucible holder with metal shield bolted on for SmW-F processSupport de creuset avec tle de protection mtallique boulonne pour procd SmW-F

    251815 9,39

  • 36

    4.2

    TIEGELSYSTEMECRUCIBLE SYSTEMS | SYSTMES DE CREUSETS

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    3 Filteraufsatz E fr Euro-Tiegel I unbefllt fr Standardlcke und fr Euro-Tiegel I hohe Ausfhrung unbefllt bis L50 Filter socket E for single use crucible I uncharged for standard gap and for single use crucible I high design until gap L50 Chapeau de filtre E pour creuset jetable I non charg pour joint standard et pour creuset jetable I version haute non charg seulement jusqu L50

    252612 14,00

    4 Filteraufsatz E fr Euro-Tiegel I befllt + unbefllt fr Stan-dardlcke und fr Euro-Tiegel I hohe Ausfhrung unbefllt bis L50, Abdichtung erforderlich Filter socket E for single use crucible I charged + unchar-ged for standard gap and for single use crucible I high design until gap L50, lining necessary Chapeau de filtre E pour creuset jetable I charg + non charg pour joint standard et pour creuset jetable I versi-on haute non charg jusqu L50, colmatage ncessaire

    254571 14,00

    5 Dichtungsschnur zum Filteraufsatz ESealing cord for filter socket ECordon de colmatage pour chapeau de filtre E

    363118 0,11

    6 Abhebegabel fr Euro-TiegelLift-holder for single use crucibleFourche denlvement pour creuset jetable

    361551 3,50

    7 Filter fr Filteraufsatz EFilterpads for filter socket EFiltres pour chapeau de filtre E

    360113 0,15

  • 37

    5.1

    5.1 WARMBEARBEITUNG MANUELL - VORSCHLAGHAMMER HOT TRIMMING BY MANUALLY CHISELING - SLEDGE HAMMER

    USINAGE MANUEL CHAUD - MARTEAU DE FORGERON

    5 BEARBEITUNG SCHIENENSTOSS RAIL JOINT TRIMMING EQUIPMENT

    USINAGE DES JOINTS DE RAILS

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Warmschrotmeiel, ohne StielHot scrap chisel, without handleTranchoir chaud, sans manche

    250707 1,37

    2 MeielstielSpare handleManche de rechange

    250710 0,40

  • 38

    5.2

    BEARBEITUNG SCHIENENSTOSSRAIL JOINT TRIMMING EQUIPMENT | USINAGE DES JOINTS DE RAILS

    5.2 WARMBEARBEITUNG MANUELL - ELEKTRISCHER HAMMER HOT TRIMMING BY MANUALLY CHISELING - ELECTRIC HAMMER

    USINAGE MANUEL CHAUD - MARTEAU LECTRIQUE

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Flachmeiel fr Elektro-Meielhammer, aufgepanzertFlat chisel for electric chisel hammer, armour platedBurin plat pour marteau burineur lectrique, blind par soudage Schlsselweite 19 mm / 6-Kant AufnahmeSpanner width 19 mm / hexagonal socketTaille de cl 19 mm / prise de force hexagonale

    250578 1,50

    2 Flachmeiel fr Meielhammer, aufgepanzerte Schneide fr SDS-max AufnahmeFlat chisel for chisel hammer, armour plated, for SDS-max socketBurin plat pour marteau burineur, blind par soudage pour prise de force SDS max

    256168 1,10

    3 Elektrohammer fr Pos. 2 mit empfohlenen Parametern:Leistungsaufnahme min. 1,5 kW / Schlagenergie min. 25 J /Schlagzahl min. 1890 min-1 / mit SDS-max Aufnahme Electric hammer for item 2 with parameters as recommended: Input power min. 1.5 kW / impact energy min. 25 J / embossing stamp min. 1890 min-1 / with SDS-max socket Marteau lectrique pour n 2 avec paramtres recommands : Puissance absorbe min. 1,5 kW / Puissance de frappe min. 25 J / Vitesse de frappe min. 1890 min-1 / avec prise de force SDS-max

    363123 10,10

  • 39

    5.3

    Tabellarische bersicht VignolschieneTabular summary flat bottom railTableau rcapitulatif rail Vignole

    Typ Type Type

    Druckkraft (kN)Compressive Force (kN)Force de pression (kN)

    Hub (mm)Max. Stroke (mm)Course (mm)

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    Scherschuh TypShear Blade TypeType de lame

    Weite Lcke (75 mm)Gap width (75 mm)Joint large (75 mm)

    U-L 200 150 29,5 A, B +

    U-LW 200 150 35,5 A, B +

    U-L4 200 150 30,0 A, B +

    U-LS 200 150 28,5 A, B +

    Tabellarische bersicht Kran-, Rillen-, VignolschienenTabular summary crane, grooved and flat bottom railsTableau rcapitulatif rails grue, gorge et Vignole

    Typ Type Type

    Druckkraft (kN)Compressive Force (kN)Force de pression (kN)

    Hub (mm)Max. Stroke (mm)Course (mm)

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    Scherschuh TypShear Blade TypeType de lame

    Weite Lcke (75 mm)Gap width (75 mm)Joint large (75 mm)

    U-L-RK 200 150 42 B, C +

    Antriebs- und Kupplungskonfiguration auf AnfrageDrive and coupling configuration on demandConfiguration de lentranement et de laccouplement sur demande

    Typ A VignolschieneType A Flat bottom railType A Rail Vignole

    Typ B VignolschieneType B Flat bottom railType B Rail Vignole

    Typ C RillenschieneType C Grooved railType C Rail gorge

    5.3 WARMBEARBEITUNG HYDRAULISCH HOT TRIMMING - HYDRAULIC

    USINAGE CHAUD - HYDRAULIQUE

    5.3.1 ABSCHERGERTE WELD TRIMMERS

    BAVUREUSES

  • 40

    5.3.1PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1

    hier mit Scherschuhen/ here with shear blades / ici avec lames dbavurage

    Abschereinheit Typ U-L Trimming device type U-L bavureuse type U-L

    29,50

    2

    hier mit Scherschuhen/ here with shear blades / ici avec lames dbavurage

    Abschereinheit Typ U-L 4 Trimming device type U-L 4 bavureuse type U-L 4

    30,00

    3 Abschereinheit Typ U-LWTrimming device type U-LWbavureuse type U-LW

    35,50

    4

    hier mit Scherschuhen/ here with shear blades / ici avec lames dbavurage

    Abschereinheit Typ U-LS fr enge WeichenbereicheTrimming device type U-LS for narrow spaces in switchesbavureuse type U-LS pour espaces troits dans les voies

    28,50

    5 Paar Scherschuhe, Form APair of shear blades, form APaire de lames dbavurage, forme A

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    6 Paar Scherschuhe, Form BPair of shear blades, form BPaire de lames dbavurage, forme B

    Profilangabe erforderlich indicate profileprciser le profil

    7 Paar Scherschuhe, Form B, Profil: SKS A 150Pair of shear blades, form B, profile: SKS A 150Paire de lames dbavurage, forme B, profil: SKS A 150

    255596 3,00

    8 Paar Scherschuhe fr Profil B1 (SRZ Sonderprofil)Pair of shear blades for profile B1 (SRZ special profile)Paire de lames dbavurage pour profil B1 (profil spcial SRZ)

    251917 7,20

    9 Paar Scherschuhe, Form C fr RillenschienePair of shear blades, form C for grooved railPaire de lames dbavurage, forme C pour rail gorge

    250974 7,50

    10

    hier mit Scherschuhen/ here with shear blades / ici avec lames dbavurage

    Abschereinheit Typ U-L-RK Trimming device type U-L-RK bavureuse type U-L-RK

    42,00

    BEARBEITUNG SCHIENENSTOSSRAIL JOINT TRIMMING EQUIPMENT | USINAGE DES JOINTS DE RAILS

  • 41

    5.3.2

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Hydraulik-Handpumpe mit zwei fest angeschlossenen 0,6 m langen Hydraulikschluchen (mit l und Trichter)

    Hydraulic hand pump with two permanently connected 0.6 m hydraulic hoses (with oil and funnel)

    Pompe main hydraulique avec deux tuyaux hydrauliques fixs demeure de 0,6m de long (avec huile et entonnoir)

    256401 10,50

    2 Antriebsaggregat mit Viertaktmotor, HondaHydraulic pump driven by 4-stroke engine type HondaGroupe dentranement avec moteur 4 temps, Honda

    250907 42,00

    3 Antriebsaggregat mit Viertaktmotor, Briggs & Stratton Hydraulic pump driven by 4-stroke engine type Briggs & StrattonGroupe dentranement avec moteur 4 temps, Briggs & Stratton

    250906 31,00

    5.3.2 HYDRAULIKPUMPEN HYDRAULIC PUMPS

    POMPES HYDRAULIQUES

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    11 Niederhaltereinsatz (2 Stck) Typ VK (fr die meisten Vignolschienenprofile und Kranschienen)Guide shoes (2 pieces) type VK (for most flat bottom rail profiles and crane rails)Serre flan (2 pices) type VK (pour la plupart des profils des rails Vignole et des rails grue)

    252967 10,50

    12 Niederhaltereinsatz (2 Stck) Typ R Guide shoes (2 pieces) type R Serre flan (2 pices) type R

    Profil / profile / profil 59 Ri 1, 60 Ri 1, 57 Ri 1, NP4, NP4a, BA75

    252278 7,40

    13 Niederhaltereinsatz (2 Stck) Typ A150 Guide shoes (2 pieces) type A150Serre flan (2 pices) type A150

    255632 6,30

    14 Niederhaltereinsatz (2 Stck) Typ Ph37aGuide shoes (2 pieces) type Ph37aSerre flan (2 pices) type Ph37a

    252761 7,00

  • 42

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Schleifvorrichtung SV-W (Sonderlaufrollen auf Anfrage) Winkelschleifer und Schutzhaube im Lieferumfang enthalten

    Rail grinder type SV-W (special roller set on demand) Angle grinder and protection cap included in delivery

    Dispositif de meulage SV-W (roulettes spciales sur demande) Meuleuse dangle et capot de protection inclus dans la livraison

    256812 33,30

    2 Schleifvorrichtung SV-W fr die Profile A 100, A 120, A 150Winkelschleifer und Schutzhaube im Lieferumfang enthalten

    Rail grinder type SV-W for profiles A 100, A 120, A 150Angle grinder and protection cap included in delivery

    Dispositif de meulage SV-W pour les profils A 100, A 120,A 150 Meuleuse dangle et capot de protection inclus dans la livraison

    254050 33,60

    5.4 SCHLEIFEN GRINDING

    MEULAGE

    5.4

    BEARBEITUNG SCHIENENSTOSSRAIL JOINT TRIMMING EQUIPMENT | USINAGE DES JOINTS DE RAILS

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    4 Antriebsaggregat mit Elektromotor 230 V ACHydraulic pump driven by electric motor 230 V ACGroupe dentranement avec moteur lectrique 230 V CA

    250909 38,00

    5 Antriebsaggregat mit Elektromotor 230/400 V ACHydraulic pump driven by electric motor 230/400 V ACGroupe dentranement avec moteur lectrique 230/400 V CA

    250911 34,00

    6 Antriebsaggregat Bauart L, mit Elektromotor 230 V AC Hydraulic pump type L with electric motor 230 V AC Groupe dentranement, type L, avec moteur lectrique 230 V CA

    251801 15,96

  • 43

    5.4PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    3 Schienenkopfschleifmaschine GP 4000 D (Diesel) Profile Grinder GP 4000 D (Diesel)Meuleuse de profile GP 4000 D (Diesel)

    363350 71,00

    4 Schienenkopfschleifmaschine GP 4000 P (Petrol) Profile Grinder GP 4000 P (Petrol)Meuleuse de profile GP 4000 P (Essence)

    363360 68,00

  • 44

    6 ELEKTRONISCHE MESSGERTE ELECTRONIC MEASURING DEVICES

    QUIPEMENT DE MESURE LECTRONIQUES

    6

    ELEKTRONISCHE MESSGERTEELECTRONIC MEASURING DEVICES | QUIPEMENT DE MESURE LECTRONIQUES

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Schienenhaftthermometer, rund, 38 mm, C-TeilungRail thermometer, round, 38 mm, C-divisionThermomtre de contact au rail, rond, 38 mm, graduation en C

    250711 0,05

    2 Schienenhaftthermometer, rund, 38 mm, C+F TeilungRail thermometer, round, 38 mm, C+F-divisionThermomtre de contact au rail, rond, 38 mm, graduation en C et F

    250712 0,05

    3 Schienenhaftthermometer, rund, 55 mm, C-TeilungRail thermometer, round, 55 mm, C-divisionThermomtre de contact au rail, rond, 55 mm, graduation en C

    250714 0,06

    4 Schienenhaftthermometer digital Rail Temp Mo40LC, rechteckig, 40 x 50 x 17 mm, C-TeilungDigital rail thermometer Rail Temp Mo40LC, rectangu-lar, 40 x 50 x 17 mm, C-divisionThermomtre numrique de contact au rail Rail Temp Mo40LC, rectangulaire, 40 x 50 x 17 mm, graduation en C

    255021 0,34

    5 Schienenhhen- und Seiten-Verschleimessgert VKBF 10Rail height and side wear measuring device VKBF 10Appareil de mesure de lusure verticale et horizontale des rails VKBF 10

    363010 1,20

  • 45

    6PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    6 RAILSTRAIGHT COMPACTGeradlinigkeitsmessgertStraightness measuring deviceRgle lectronique de mesure de disposition rectiligne inkl. Lithium-Ionen-Akku und 2 Silikonkappen, Referenz-messbalken, Neopren-Tragetasche, Micro-USB-Ladegert fr 110/220_V, RAILSTRAIGHT-App (Download)

    incl. lithium-ion battery and 2 silicone caps, reference measuring bar, neoprene carrying bag, micro USB char-ger 110/220_V, RAILSTRAIGHT app (download)

    y compris : batterie lithium-ion intgre et 2 bouchons en silicone, barre de measure de rfrence, sac de transport en noprne, chargeur de micro-USB pour 110/220V, application RAILSTRAIGHT (Download)

    256859 5,00

    7 RAILSTRAIGHT WAVEGeradlinigkeits- und RiffelmessgertStraightness and corrugation measuring deviceRgle lectronique de mesure de disposition rectiligne et dusure ondulatoire inkl. Lithium-Ionen-Akku und 2 Silikonkappen, Referenz-messbalken, Neopren-Tragetasche, Micro-USB-Ladegert fr 110/220_V, RAILSTRAIGHT-App (Download)

    incl. lithium-ion battery and 2 silicone caps, reference measuring bar, neoprene carrying bag, micro USBcharger 110/220_V, RAILSTRAIGHT app (download)

    y compris : batterie lithium-ion intgre et 2 bouchons en silicone, barre de measure de rfrence, sac de transport en noprne, chargeur de micro-USB pour 110/220V, application RAILSTRAIGHT (Download)

    256860 5,00

    8 RAILSTRAIGHT DUALDuales GeradlinigkeitsmessgertDual straightness measuring deviceRgle lectronique de mesure de disposition rectiligne inkl. Lithium-Ionen-Akku, Referenzmessbalken, Neopren-Tragetasche, Micro-USB-Ladegert fr 110/220_V, RAILSTRAIGHT-App (Download)

    incl. lithium-ion battery, reference measuring bar, neoprene carrying bag, micro USB charger 110/220_V, RAILSTRAIGHT app (download)

    y compris : batterie lithium-ion intgre, barre de measure de rfrence, sac de transport en noprne, chargeur de micro-USB pour 110/220V, application RAILSTRAIGHT (Download)

    256861 8,00

  • 46

    6PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    9 TRACKSCAN GEO Strecken- und WeichenmesswagenTrack and switches geometry measuring trolleyChariot de mesure de ligne et daiguillage

    Modellbeispiel. Unterschiedliche Modellvarianten je nach Ausstattungswnschen erhltlich.Sample. Different kinds of models are available depending on configuration requests.Exemple. Diffrentes variantes disponibles en fonction de la configuration souhaite.

    Trackscan-Geo 4 361633

    30,00

    10 RAILSTRAIGHT LASERDuales Laser-Lineal-Geradlinigkeitsmessgert > 50 mDual laser straightness measuring device > 50 mAppareil de mesure de disposition rectiligne au laser > 50 m inkl. stogeschtzter PDA und Transport-Boxincl. shockproof PDA and transport boxy compris PDA antichoc et bote de transport

    256123 4,00

    11 PDA, stogeschtzt, fr RAILSTRAIGHT LASERPDA, shockproof, for RAILSTRAIGHT LASERPDA, antichoc, pour RAILSTRAIGHT LASER

    363287 0,50

    ELEKTRONISCHE MESSGERTEELECTRONIC MEASURING DEVICES | QUIPEMENT DE MESURE LECTRONIQUES

  • 47

    7

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Drehmomentschlssel fr MT-StoTorque wrench for MT-jointCl dynamomtrique pour joint MT

    350179 7,50

    2 6-Kant Einstecknuss ET40Socket ET40Douille six pans ET40

    350180 0,55

    3 WinkelschleiferhalterungClamping device for angle grinderCrochet pour meuleuse dangle

    250776 3,29

    4 IsolierstoprfgertTester for insulated rail jointsDispositif de test des joints isols

    353195 1,04

    5 RhrstabMixing insertMixeur torpille

    250858 0,14

    6 Laschenloch-Abfasgert FasetFishplate chamfering device FasetDispositif de chanfreinage des trous dclissage Faset

    250850 2,90

    6a SpitzsenkerChamfering chiselTte de chanfreinage

    250851 0,30

    7 GERTE FR ISOLIERSTAHLLASCHENVERBINDUNG MT EQUIPMENT FOR MT-INSULATED STEEL FISHPLATE JOINT

    QUIPEMENTS POUR JOINTS ISOLANTS COLLS MT EN ACIER

  • 48

    8

    GERTE FR ISOLIERSTAHLLASCHENVERBINDUNG MTEQUIPMENT FOR MT-INSULATED STEEL FISHPLATE JOINT

    QUIPEMENTS POUR JOINTS ISOLANTS COLLS MT EN ACIER

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    7

    Schraubenkopfhaltevorrichtung (MT-Sto Standard)Bolt head template (MT-joint standard)Dispositif de serrage (joint MT standard)

    250852 3,11

    8 Abstreifer fr KunstharzmrtelScraper for resin-based mortarDflecteur pour mortier base de rsine synthtique

    250853 0,30

    9 Anreilehre fr Sgeschnitt und Stegbohrungen (MT-Sto Standard)Marking template for cutting the rail and drilling the web (MT-joint standard)Gabarit de trac pour la coupe et les perages dclissage (joint MT standard)

    250854 2,97

    10 Anreilehre fr Sgeschnitt und Stegbohrungen (MT-Sto verstrkt)Marking template for cutting the rail and drilling the web(MT-joint reinforced)Gabarit de trac pour la coupe et les perages dclissage (joint MT renforc)

    250859 2,97

    11 Steglochlehre 49 E1Bolt hole template 49 E1Gabarit pour le percage des trous 49 E1

    250855 0,60

    12 Steglochlehre 60 E1Bolt hole template 60 E1Gabarit pour le percage des trous 60 E1

    250856 0,60

  • 49

    8

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Flachmeiel, 300 mm langFlat chisel, 300 mm longBurin plat, 300 mm de long

    250674 0,60

    2 Handhammer, 1,5 kgHammer, 1.5 kgMarteau, 1,5 kg

    250673 1,65

    3 Vorschlaghammer, 3 kgSledge hammer, 3 kgMarteau de forgeron, 3 kg

    250771 3,44

    4 Kombinierte Schwei- und SchutzbrillePair of goggles for welding/protectionLunettes combines de soudage et de protection

    250741 0,10

    5 Drahtbrste, schmalWire brush, smallBrosse mtallique, troite

    250575 0,10

    6 Drahtbrste, breitWire brush, largeBrosse mtallique, large

    250574 0,14

    7 Brechstange, 750 mm langCrowbar, 750 mm longPince-monseigneur, 750 mm de long

    250564 2,57

    8 Paar HitzeschutzhandschuhePair of heat protecting glovesPaire de gants ignifugs

    250596 0,60

    8 SONSTIGE GERTE OTHER DEVICES

    AUTRES QUIPMENTS

  • 50

    8PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    9 RegenschutzschirmUmbrellaParapluie

    250691 8,00

    10 Standbolzen zum RegenschutzschirmUmbrella basePied de parapluie

    250692 3,04

    11 Wasser/SandeimerWater/sand bucketSeau deau/de sable

    250774 2,30

    12 Raspel halbrund, mit HandgriffRasp half round, with handleRpe demi-ronde, avec manche

    250689 0,42

    13 FeuerzangeFire tongsPince de forgeron

    250597 0,75

    14 Abdeckhaube fr den Schienenkopf (Perlitisierung)Insulating cover for rail head (pearlitising)trier de refroidissement pour le champignon du rail (perlitisation)

    250407 2,00

    15 Schienenabdeckhaube fr bainitische Schienen- schweiungen und fr R320Cr Schienenschweiung (60E1 / 60E2, 54E3, 54E4)Insulating cover for rail for bainite rail welding processes and for R320Cr rail welding (60E1 / 60E2, 54E3, 54E4)trier de refroidissement pour soudures de rails bainitiques et pour soudure de rails R320Cr (60E1 / 60E2, 54E3, 54E4)

    250699 9,90

    16 Demokasten AluminothermieDemonstration kit AluminothermieKit de dmonstration Aluminothermie

    251711 7,00

    17 Kurzzeitmesser, digitalAlarm clock, digitalChronomicromtre, numrique

    250775 0,10

    18 MesspunkttasterMeasuring point scannerCapteur du point de mesure

    250686 0,18

    SONSTIGE GERTEOTHER DEVICES | AUTRES QUIPMENTS

  • 51

    8PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    19 Magnetische Gleisabsperrung nach EN 13374, Klasse A Magnetic barriers according to EN 13374, class A Scurit avec fixation aimant au rail au EN 13371, classe A

    Bestehend aus/ Consiting of/ consistant en :18 Stck Halter, ausgestattet mit einem Neodym-Magne-ten aus feuerverzinktem Stahl 18 pieces of holder, equipped with a neodymium durable magnet made from hot-dip galvanized steel18 pices du support, quip dun aimant en nodyme en acier galvanis chaud

    34 Stck Kunststoffrohr rot/wei mit Schnellkupplung, 3 m, 48 mm 34 pieces of plastic tubes red/white with quick-fit mechanism, 3 m, 48 mm 34 pices du tube en plastique rouge/blanc avec raccord rapide, 3 m, 48 mm

    Transport- und Lagerrahmen 40/50 Stahl Transport and storage frame 40/50 steel Cadre de transport et de stockage 40/50 acier

    256911 431

    20 Drehmoment-Schraubmaschine WT 1400 P Torque wrench WT 1400 PTirefonneuse WT 1400 P

    Motor: HondaKraftstoff: BenzinMotorleistung in kW: 6,3Max. Drehmoment von 1400 Nm, stufenlos einstellbar Abmessungen in mm (L x B x H) : 1950 x 700 x 800

    Engine: HondaFuel: PetrolEngine output in kW: 6.3Max. torque of 1400 Nm, continuously adjustable Dimensions in mm (l x w x h) : 1950 x 700 x 800

    Moteur : HondaCarburant : EssencePuissance de sortie en kW : 6,3Couple Maxi 1400 Nm, adjustable en continu Dimensions en mm (l x l x h) : 1950 x 700 x 800

    363362 130,00

  • 52

    8

    SONSTIGE GERTEOTHER DEVICES | AUTRES QUIPMENTS

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    21 Schotterstopfgert TB 5000 P Ballast tamper TB 5000 P Batte de bourage TB 5000 P

    Motor: Honda Kraftstoff: BenzinMotorleistung in kW: 1,1Schlagfrequenz in 1/min: 5000Abmessungen in mm (L x B x H): 540 x 240 x 970Sonderausstattung: Rttelplatte statt Stopfschwert Erhltlich als 2er Set

    Engine: HondaFuel: PetrolEngine output in kW: 1.1Impact frequency in 1/min: 5000Dimensions in mm (l x w x h): 540 x 240 x 970Optional Features:Vibrating plate instead of tamping blade Available as set of two

    Moteur : HondaCarburant : EssencePuissance de sortie en kW : 1,1Frquence dimpact en 1/min : 5000 Dimensions en mm (l x l x h) : 540 x 240 x 970Fonctions en option :Plaque vibrante en remplacement de la lame de bourrage Disponible comme un ensemble de deux

    363361 26,50

  • BESTELLLISTE FAX +49 (0)345 7795-770ORDER LIST I LISTE DE COMMANDE

    Elektro-Thermit GmbH & Co. KGChemiestr. 24, 06132 Halle (Saale), Germany+49 (0)345 7795-600, [email protected]

    BEZEICHNUNGDENOMINATIONDSIGNATION

    ARTIKELNR.PART NO.RFRENCE

    STCKZAHLPIECESPICES

    Besteller | Orderer | Nom de lacheteur Firmenname | Name of company | Raison sociale

    Firmenadresse | Company address | Adresse de la socit Lieferadresse | Delivery address | Adresse de livraison

    Unterschrift | Signature | Signature Firmenstempel | Company stamp | Cachet de lentreprise

    Die Bestellliste knnen Sie auerdem auf www.elektro-thermit.de herunterladen.The order list can also be downloaded from www.elektro-thermit.de.Vous pouvez galement tlcharger la liste de commande sur www.elektro-thermit.de.

  • BESTELLLISTE FAX +49 (0)345 7795-770ORDER LIST I LISTE DE COMMANDE

    Elektro-Thermit GmbH & Co. KGChemiestr. 24, 06132 Halle (Saale), Germany+49 (0)345 7795-600, [email protected]

    BEZEICHNUNGDENOMINATIONDSIGNATION

    ARTIKELNR.PART NO.RFRENCE

    STCKZAHLPIECESPICES

    Besteller | Orderer | Nom de lacheteur Firmenname | Name of company | Raison sociale

    Firmenadresse | Company address | Adresse de la socit Lieferadresse | Delivery address | Adresse de livraison

    Unterschrift | Signature | Signature Firmenstempel | Company stamp | Cachet de lentreprise

    Die Bestellliste knnen Sie auerdem auf www.elektro-thermit.de herunterladen.The order list can also be downloaded from www.elektro-thermit.de.Vous pouvez galement tlcharger la liste de commande sur www.elektro-thermit.de.

  • 11.1PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Stet clita kasdAt vero eosPour tous les rails

    6 15

    2 Stet clita kasdAt vero eosMatriaux supplmentaires pour des rails gorge

    8 3,04

    3 Lorem ipsum dolorAdditional equipment for grooved railMatriaux supplmentaires pour des rails gorge

    8 36,75

    4 Stet clita kasdAdditional equipment for grooved railAt vero eos et accusam et justo duo dolores

    8 12

    10.2.2 MESSGERTE UNTERPUNKT NUMMER ZWEI MEASURING DEVICES I DISPOSITIFS DE MESURE

    PosltemN

    AbbildungPictureFigure

    BezeichnungDenominationDnomination

    Artikelnr.Part No.Rfrence

    Gewicht (kg)Weight (kg)Poids (kg)

    1 Lorem ipsum dolorAt vero eosPour tous les rails

    6 3,15

    2 Lorem ipsum dolorAt vero eosLabore et dolore magna

    Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt.

    8 12

    10.3 STET CLITA KASD GUBERGREN CONSETETUR SADIPSCING ELITR

    AT VERO EOS ET DUO DOLORES

    55

    GLOSSARGLOSSARY | GLOSSAIRE

    SCHWEISSVERFAHRENWELDING PROCEDURE I PROCDS DE SOUDAGE

    SchweiverfahrenWelding procedureProcds de soudage

    BeschreibungDescriptionDescription

    SkV THERMIT-Schweiverfahren fr Vignolschiene mit Kurzvorwrmung - FlachwulstTHERMIT welding process for flat bottom rail with short preheating time flat beadProcd de soudage THERMIT pour rail Vignole avec prchauffage court - bourrelet plat

    SkV - Elite THERMIT-Schweiverfahren fr Vignolschiene mit Kurzvorwrmung - EliteTHERMIT welding process for flat bottom rail with short preheating time - EliteProcd de soudage THERMIT pour rail Vignole avec prchauffage court - Elite

    SkV-Elite L25 THERMIT-Schweiverfahren fr Vignolschiene mit Kurzvorwrmung - Elite L25THERMIT welding process for flat bottom rail with short preheating time - Elite L25Procd de soudage THERMIT pour rail Vignole avec prchauffage court - Elite L25

    SoW-5 THERMIT-Schweiverfahren fr Vignolschiene, ohne Wulst , kurze VorwrmungTHERMIT welding process for flat bottom rail, no bead, short preheating timeProcd de soudage THERMIT pour rail Vignole, sans bourrelet, prchauffage court

    SmW-F / SmW THERMIT-Schweiverfahren fr Vignolschiene mit Wulst-Flachwulst THERMIT welding process for flat bottom rail, with bead/flat beadProcd de soudage THERMIT pour rail Vignole, avec bourrelet-bourrelet plat

    SoWoS THERMIT-Schweiverfahren fr Vignolschiene, ohne Wulst, ohne StegeinlaufTHERMIT welding process for flat bottom rail, no bead, no web inletProcd de soudage THERMIT pour rail Vignole, sans bourrelet, sans creux dentre

    HPW THERMIT-Schweiverfahren fr kopflegierte SchienenTHERMIT High Performed Weld Procd de soudage THERMIT HPW pour rails surfaces en alliage

    THR/Thermit Head Repair Aluminothermisches Auftragschweiverfahren fr VignolschieneAluminothermic repair welding process for flat bottom railProcd de soudage aluminothermique recouvrement pour rails Vignole

    LSV LaschenlochschweiverfahrenFishplate hole welding processProcd de soudage du trou dclisses

    SRZ THERMIT-Schweiverfahren fr Rillenschiene-ZwischengussTHERMIT welding process for intermediate casting of grooved railsProcd de soudage THERMIT pour la coule intermdiaire du rail gorge

    SRZ L50 THERMIT-Schweiverfahren bergang Rille/VignolTHERMIT welding process transition grooved rail/flat bottom railProcd de soudage THERMIT transition rail gorge/ rail Vignole

    SRE THERMIT-Schweiverfahren Rille-EinsatzTHERMIT welding process grooved rail insertsProcd de soudage THERMIT SRE avec insert dans la gorge

    SKS THERMIT-Schweiverfahren fr KranschieneTHERMIT welding process for crane railProcds de soudage THERMIT SKS pour rail de grues

  • 2

    015

    / El

    ektr

    o-Th

    erm

    it G

    mbH

    & C

    o. K

    GFo

    tos/

    Phot

    os/P

    hoto

    s: E

    lekt

    ro-T

    herm

    it G

    mbH

    & C

    o. K

    G, J

    rge

    n Je

    ibm

    ann

    Phot

    ogra

    phik

    , M. N

    ies

    Age

    ntur

    For

    mat

    78 G

    mbH

    G

    rafik

    /Gra

    phic

    /Gra

    phiq

    ues:

    Age

    ntur

    For

    mat

    78 G

    mbH

    Elektro-Thermit GmbH & Co. KG Chemiestr. 24, 06132 Halle (Saale), GermanyPhone +49 (0) 345 7795-600, Fax +49 (0) 345 [email protected], www.elektro-thermit.de

    WIR MACHEN DAS LCKENLOSE GLEIS!Die Elektro-Thermit GmbH & Co. KG ist Mitglied der Goldschmidt Thermit Group. Die Erfinder des THERMIT-Schweiens liefern seit ber 120 Jahren Qualitt und Innovationen rund ums Gleis, fr hchste Sicherheit, besten Fahrkomfort und niedrige Instandhaltungskosten.

    CREATING THE CONTINUOUSLY WELDED TRACK!The Elektro-Thermit GmbH & Co.KG is a member of the Goldschmidt Thermit Group.For over 120 years, the inventor of the THERMIT welding process has stood for quality and innovation for tracks, leading to optimum safety, the best comfort and a decrease in maintenance expenses.