Upload
zeppelin-group
View
215
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
selva mediterranea
Citation preview
MED
IT
COLLECTION MEDITERRANEA
Eine Kollektion voll klassischer Anmut, mit viel
Sinn für Ästhetik: Collection Mediterranea. Ein
außergewöhn liches Beispiel, wie sich schlichte
Eleganz mit der Leichtigkeit südlicher Lebensart
verbinden kann. Eine stilvolle Innovation für
die Bereiche Wohnen, Speisen und Schlafen.
Als komplettes Programm mit vielen Einzel
möbeln lässt die Collection Mediterranea keinen
Einrichtungswunsch offen.
Die Designer von Selva wurden beim Entwurf
dieser Kollektion eindeutig von einem südlichen
Flair beeinflusst. Typisch für Mediterranea ist die
gerade, schlichte Formgebung. Die Kannelierungen
an Lisenen und Füßen zeugen von meister hafter
Handwerkskunst.
Mediterranea è una collezione classica di notevole
impatto estetico capace di sposare l‘eleganza
sobria alla leggerezza degli arredi mediterranei e
si distingue per le sue forme sobrie e pulite. Nel
concepirla i designer di Selva hanno infatti tratto
ispirazione dai paesi del sud. Si tratta di uno stile
nuovo dedicato agli spazi per il soggiorno, il pranzo
e la camera da letto.
Mediterranea rappresenta una linea completa
corredata di tanti mobili singoli in grado di soddisfare
qualsiasi esigenza di arredamento: le scanalature
sulle lesene ed i piedini piramidali sono prova di
grande abilità artigiana.
A collection filled with classic beauty and grace,
with a tremendous sense of aesthetics: Collection
Mediterranea. An extraordinary example of
how simple elegance can be combined with the
lightheartedness of the Mediterranean way of life.
A stylish innovation for living rooms, dining rooms,
and bedrooms. As a complete program with many
individual pieces, the Collection Mediterranea leaves
no furnishing desire unfulfilled.
With the design of this collection, Selva‘s designers
were clearly influenced by a Mediterranean flair. The
straight, simple forms are typical for Mediterranea.
The fluting of the pilasters and legs testifies to
masterful craftsmanship.
147
Co
llect
ion
MED
ITER
RA
NEA
1515 Bergère, Bezug 6028 / Poltrona Bergère, tessuto 6028 / Bergère armchair, fabric 6028 cm 69x87/112/44 in 27.2x34.3/44.1/17.3 3076 Lampentisch / Tavolino portalampada / Coffee table cm 135x80/35 in 53.1x31.5/13.87191 Vitrine / Vetrina / China cabinet cm 177x50/212 in 69.7x19.7/83.5
148 149
Co
llect
ion
MED
ITER
RA
NEA
1110 Stuhl, Bezug 3047 / Sedia, tessuto 3047 / Chair, fabric 3047 cm 48x56/96/48 in 18.9x22/37.8/18.9 1111 Armlehnstuhl, Bezug 3047 / Sedia con braccioli, tessuto 3047 / Armchair, fabric 3047 cm 57x56/96/48 in 22.4x22/37.8/18.9 3110 Speisetisch / Tavolo da pranzo / Dining table cm 160(260)x100/75 in 63(102.4)x39.4/29.5 7161 Anrichte / Credenza / Sideboard cm 174x50/90 in 68.5x19.7/35.4 7190 Vitrine / Vetrina / China cabinet cm 126x50/212 in 49.6x19.7/83.5 150 151
Co
llect
ion
MED
ITER
RA
NEA
1225 Sessel, Bezug 4071 / Poltrona, tessuto 4071 / Armchair, fabric 4071 cm 70x75/75/40 in 27.6x29.5/29.5/15.7 7192 Sammlervitrine / Vetrinetta / Collector‘s china cabinet cm 85x42/185 in 33.5x16.5/72.8
7161 Anrichte / Credenza / Sideboard cm 174x50/90 in 68.5x19.7/35.4
152 153
Co
llect
ion
MED
ITER
RA
NEA
4100 Konsole / Consolle / Console cm 100x35/75 in 39.4x13.8/29.5 H2109 Kopfteil Doppelbett / Testata letto matrimoniale / Double bed headboard cm 207x9/120 in 81.5x3.5/47.2
H7401 Schrank / Armadio / Wardrobe cm 125x61(53)/200 in 49.2x24(20.9)/78.7H9397 Garderobenelement / Pannello appendiabiti / Coat rack cm 56x6/170 in 22x2.4/66.9H9398 Garderobenspiegel / Pannello con specchio / Coat rack/mirror cm 56x6/170 in 22x2.4/66.9
154 155
Co
llect
ion
MED
ITER
RA
NEA
LIEBE zuM DETAIL
Holz und Verarbeitung
Die Massivteile der Collection Mediterranea (Kranz,
Sockel, Rahmen und Profilleisten) sind aus Linde
gefertigt. Fronten, Seitenteile, sichtbare Rückwände und
Platten sind in Kirschbaumholz bunt furniert (beplankt).
Die Furnierstreifen werden „bunt“ im Furnierbild
zusammengesetzt. Die handwerkliche Herstellungsweise
und der massive Charakter der Möbelstücke wird dadurch
besonders hervorgehoben.
Zierbeschläge
Großen Wert legen wir auf die sorgfältige Abstimmung der
zierbeschläge, um den besonderen Stil dieser Kollektion
zu unterstreichen. Für die Collection Mediterranea
verwenden wir wertvolle zierbeschläge in Messing,
antikisiert und brüniert.
Einlegeböden
Alle sichtbaren Einlegeböden aus Holz und Glas sind
verstellbar bzw. abnehmbar. Glaseinlegeböden haben
eine Stärke von 8 mm, Holzeinlegeböden für Regale haben
eine Stärke von 25 mm, alle restlichen Holzeinlegeböden
haben eine Stärke von 17 mm. Die Messingträger können
in den vorgegebenen Positionen eingesetzt werden.
Die Türverglasung ist mit Facettenschliff.
Beleuchtung
Alle Vitrinen der Collection Mediterranea haben
Innenbeleuchtung mit dem Prüfzeichen VDE und
entsprechen den EuNormen für Transformatoren und
Halogenstrahler. Bei Überhitzung der Strahler schalten die
Lampen automatisch ab.
CuRA DEL DETTAGLIO
Legni e lavorazione
Le parti massicce della collezione Mediterranea (corpo,
cimasa, cornici, basamento e profili) sono realizzate
in Tiglio. Frontali, parti laterali, schienali e piani a vista
sono impiallacciati in ciliegio dogato. “Impiallacciatura
dogata” consiste nel comporre i fogli di impiallaccio in
maniera alternata a diverse larghezze. Questa produzione
artigianale trasmette al mobile un carattere massiccio e fa
risaltare la sapienza costruttiva dei nostri artigiani.
Ferramenta ornamentale
Per sottolineare il carattere di ogni singola collezione è
importante scegliere la giusta ferramenta ornamentale.
Abbiamo impreziosito la collezione Mediterranea con
particolari in ottone, brunito ed anticato.
Ripiani
Tutti i ripiani a vista, realizzati in legno e vetro, sono
mobili o regolabili a diverse altezze. I ripiani in legno
vengono realizzati in 2 spessori: 25 mm per le librerie,
17 mm per tutti gli altri mobili. I ripiani in cristallo sono 8
mm di spessore. I perni reggiripiani in ottone permettono
di regolare il ripiano in più posizioni lungo i fianchi del
mobile.
Le ante delle vetrine sono in cristallo molato.
Illuminazione
Tutte le vetrine della collezione Mediterranea sono dotate
di illuminazione interna secondo le norme CEI e sono in
linea con le norme uE per i trasformatori e i fari alogeni.
In caso di surriscaldamento le lampade si spengono
automaticamente.
LOVE OF DETAIL
Woods and Workmanship
The solid sections of the Collection Mediterranea (such
as cornices, bases, frames, and mouldings) are made
from linden. Fronts, side sections, visible back walls, and
panels are veneered with variegated cherry (planked). The
veneer strips are assembled in a “variegated” pattern
in the veneer formation. In so doing, the handcrafted
production method and the solid character are especially
emphasized.
Decorative Fittings
We have always attached great importance to the careful
coordination of the decorative fittings with the furniture,
in order to underscore the unique style of each collection.
For the Collection Mediterranea, we use highquality,
decorative fittings in brass that have been antiqued and
burnished.
Shelving
All visible shelves made from wood or glass are adjustable
as well as removable. Glass shelves have a thickness of
8 mm (0.315 inch). Wooden shelves in bookcases have
a thickness of 25 mm (0.984 inch), all other wooden
shelves have a thickness of 17 mm (0.669 inch). The brass
supports may be used in the positions provided.
The doors are glazed with faceted crystal glass.
Lighting
All china cabinets of the Collection Mediterranea have
interior lighting which carries the inspection mark VDE
and complies with Eu specifications for transformers and
halogen lamps. Lamps will switch off automatically in the
event of overheating.
Furnierbild “bunt”
Impiallacciatura “dogata”
Variegated plank veneer
156 157
Co
llect
ion
MED
ITER
RA
NEA
1110 cm 48x56/96/48 in 18.9x22/37.8/18.9
1111 cm 57x56/96/48 in 22.4x22/37.8/18.9
3112 cm 70x70/50 in 27.6x27.6/19.7
3114 cm 120x70/50 in 47.2x27.6/19.7
3111 cm 100(190)x100/75 in 39.4(74.8)x39.4/29.5
3110 cm 160(260)x100/75 in 63(102.4)x39.4/29.5
3482 cm Ø 120(160)/77 in Ø 47.2(63)/30.3
4100 cm 100x35/75 in 39.4x13.8/29.5
7161 cm 174x50/90 in 68.5x19.7/35.4
7162 cm 205x50/100 in 80.7x19.7/39.4
6203 cm 106x42/104/73 in 41.7x16.5/40.9/28.7
7192 cm 85x42/185 in 33.5x16.5/72.8
7190 cm 126x50/212 in 49.6x19.7/83.5
7191 cm 177x50/212 in 69.7x19.7/83.5
H5463 cm 55x40/55 in 21.7x15.7/21.7
H6364 cm 120x60/77 in 47.2x23.6/30.3
H7401 cm 125x61(53)/200 in 49.2x24(20.9)/78.7
H9397 cm 56x6/170 in 22x2.4/66.9
H9398 cm 56x6/170 in 22x2.4/66.9
H2109 cm 207x9/120 in 81.5x3.5/47.2
OBERFLÄCHEN / FINITuRE / FINISHES
S
D K
M MM
z zz
O OO
GS
L
Jedes Modell der Collection Mediterranea ist in folgenden Oberflächen erhältlich:
Tutti i modelli della collezione Mediterranea sono disponibili a scelta nelle seguenti finiture:
Every model of the Collection Mediterranea is available in the following finishes:
S = Nussbaumfarbig antik dunkel / Finitura tinta noce anticato scuro / Antique dark walnut
coloured
GS = Nussbaumfarbig dunkel / Finitura tinta noce scuro / Dark walnut coloured
D = Nussbaumfarbig antik dunkel mit Gebrauchsspuren, handgewischt und handgewachst /
Finitura tinta noce anticato scuro con rovinìo, rifinito a cera / Antique dark walnutcoloured
with distressed finish, polished and waxed by hand
K = Kirschbaumfarbig / Finitura tinta ciliegio / Cherrycoloured
M = Französisch kirschbaumfarbig mit Gebrauchsspuren, handgewischt und handgewachst /
Finitura tinta ciliegio francese con rovinìo, rifinito a cera / French cherrycoloured with
distressed finish, polished and waxed by hand
MM = Französisch kirschbaumfarbig, handgewischt und handgewachst / Finitura tinta ciliegio
francese, rifinito a cera / French cherrycoloured, polished and waxed by hand
Z = Kirschbaumfarbig antik mit Gebrauchsspuren, handgewischt / Finitura tinta ciliegio anticato
con rovinìo / Antique cherrycoloured with distressed finish, polished by hand
ZZ = Kirschbaumfarbig antik, handgewischt / Finitura tinta ciliegio anticato / Antique cherry
coloured, polished by hand
O = Nussbaumfarbig antik mit Gebrauchsspuren auf Schellackbasis, handgewischt und handge
wachst / Finitura tinta noce anticato con rovinìo, a base di gommalacca, rifinito a cera /
Antique walnutcoloured with distressed finish on shellac base, polished and waxed by hand
OO = Nussbaumfarbig antik auf Schellackbasis, handgewischt und handgewachst / Finitura tinta
noce anticato, a base di gommalacca, rifinito a cera / Antique walnutcoloured on shellac
base, polished and waxed by hand
L = Elfenbeinfarbig antikisiert / Finitura avorio anticato / Ivorycoloured, antiqued
158 159
Co
llect
ion
MED
ITER
RA
NEA