27
1 SWR2 MANUSKRIPT ESSAYS FEATURES KOMMENTARE VORTRÄGE SWR2 FEATURE AM SONNTAG WAS BLEIBT, IST DEINE STIMME ALIDA HISKU, SÄNGERIN IM ROTEN HINTERLAND VON FRITZ SCHÜTTE SENDUNG 15.06.2014/// 14.05 UHR Mitschnitte auf CD von allen Sendungen der Redaktion SWR2 Literatur sind beim SWR Mitschnittdienst in Baden-Baden erhältlich. Bestellungen über Telefon: 07221/929-26030 Bitte beachten Sie: Das Manuskript ist ausschließlich zum persönlichen, privaten Gebrauch bestimmt. Jede weitere Vervielfältigung und Verbreitung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Urhebers bzw. des SWR. Take 1 Josif Minga (spricht Englisch) 71 to 72 we were in military service because one month each academic year we had military service. Sprecher 2 1971 / 72 waren wir beim Militärdienst. - Bei uns gehörte zu jedem akademischen Jahr ein Monat Militärdienst. – Und wir hatten ein kleines Radio.

SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

1

SWR2 MANUSKRIPT ESSAYS FEATURES KOMMENTARE VORTRÄGE

SWR2 FEATURE AM SONNTAG

WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME ALIDA HISKU, SÄNGERIN IM ROTEN HINTERLAND VON FRITZ SCHÜTTE SENDUNG 15.06.2014/// 14.05 UHR

Mitschnitte auf CD von allen Sendungen der Redaktion SWR2 Literatur sind beim SWR Mitschnittdienst in Baden-Baden erhältlich. Bestellungen über Telefon: 07221/929-26030 Bitte beachten Sie: Das Manuskript ist ausschließlich zum persönlichen, privaten Gebrauch bestimmt. Jede weitere Vervielfältigung und Verbreitung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Urhebers bzw. des SWR. Take 1 Josif Minga (spricht Englisch) 71 to 72 we were in military service because one month each academic year we had military service. Sprecher 2

1971 / 72 waren wir beim Militärdienst. - Bei uns gehörte zu jedem akademischen

Jahr ein Monat Militärdienst. – Und wir hatten ein kleines Radio.

Page 2: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

2

darunter leise Musik 1 Pop Tops „Mamy Blue“ And we had one small radio and there we listened “Mamy Blue”, Bee Gees and Beatler “Yesterday”, we were suprised about the harmonies... Sprecher 2

Wir studierten Musik und waren begeistert.

Take 2 Josif Minga (spielt “Yesterday“ am Klavier an und singt dazu) Between our friends that are students we were discussing: “Wow, wonderful music, wonderful harmonies!” Etcetera... Sprecher 2

Es gab zwei Richtungen, die uns prägten: unser Professor, der in der Sowjetunion

bei Schostakówitsch und Prokofjew studiert hatte, und das, was wir aus dem Westen

hörten.

Take 3 Josif Minga There are two moments connected with our forming. Our professor has been graduated in Soviet Union. Colleagues are Schostakówitsch und Prokofjew, very famous. And second is all we listened from the west, American music, Dixie Bands… Sprecher 2

Aber nach dem elften Liederfestival war mit all dem Schluss.

Take 4 Josif Minga ...but after the eleventh festival erverythin interrupted in modern music. Musik 2 RTSH - g über das 13te Festival (http://www.aqshf.gov.al) Festivali trembëdhjetë i këngës në radiotelevizion ishte një tjetër manifestim optimist dhe jetësor e këngët sonë socialiste, një dhuratë e re kushtuar popullit dhe Partisë. Sprecher 3 drüber

Das 13te Liederfestival war ein weiteres Manifest des Optimismus und der

Lebensfreude unserer sozialistischen Lieder, ein Geschenk für Volk und Partei.

Musik Mjaftoni Bejko „Nga Jugu ne verii“ bleibt drunter

ANSAGE

Page 3: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

3

„Was bleibt, ist deine Stimme“ - Alida Hisku, Sängerin im roten Hinterland.

Ein Feature von Fritz Schütte

Sprecher 1 (Autor)

1974 wird Helmut Schmidt Bundeskanzler, Deutschland Fußballweltmeister und

ABBA gewinnt den Grand Prix der Eurovision…

darunter Atmo 1 Rede aus dem Film „Enver ynë“ (http://www.aqshf.gov.al) …Partia jonë do të luftojë dhe do te qendrojë përherë krah për krah me partitë marksiste-leniniste…. Sprecher 1 (Autor)

…und in der Sozialistischen Volksrepublik Albanien herrscht seit fast dreißig Jahren

der Parteivorsitzende Enver Hoxha. Die Grenzen zu den Nachbarländern sind

geschlossen, die Kontakte zum Ostblock gekappt. Albanien orientiert sich an China.

Man kann das Land nur in Reisegruppen besuchen. Kontakte zur Bevölkerung sind

nicht erwünscht.

Take 5 Alida … das war meine Pubertät, meine Jugend, meine Träume, meine junge Zeit.

Sprecher 1 (Autor)

1978 stehe ich an der Reling einer Fähre nach Griechenland und starre auf eine

verwaiste bergige Küste. Albanien. Politik interessiert mich weniger. Ich frage mich:

„Was mögen sie da für Musik hören? Gibt es Stars, Hits, Skandale?“

Take 6 Alida So wie in jedem Land, auch wenn du nach Bangladesch kommst, haben die Leute Träume in der Jugendzeit. Und die hatten wir auch… Sprecher 1 (Autor)

Ich war damals zwanzig. Alida war zwei Jahre älter und lebte in Tirana.

Take 7 Alida So, mein Lieber, wo fangen wir an? Was haben Sie zu wissen? Sprecher 1 (Autor)

Alida war ein Star. Damals. Seit 23 Jahren lebt sie in Deutschland und betreibt heute

zusammen mit ihrem Mann einen Landgasthof in der Rhön.

Page 4: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

4

Take 7 ff (Autor) - Ich habe dir ja gesagt, ich wusste über Albanien nichts Wie lange beschäftigst du dich mit Albanien? (Autor) - Jetzt schon seit etwa drei Jahren. - Das war so: lange Zeit war Albanien ein weißer Fleck im Kopf und in den Büchern.

Sprecher 1 (Autor)

Musik aus dem sozialistischen Albanien? Wer kennt sich aus? Hat jemand in

Deutschland sie wahrgenommen?

Ich rufe bei der Deutsch-Albanischen Freundschaftsgesellschaft an,

Nachfolgeorganisation der kommunistisch geprägten Gesellschaft der Freunde

Albaniens. Man verweist mich an einen Günther Marx in Berlin.

Ich besuche ihn zuhause. Die Wohnung eines Sammlers. Regale biegen sich unter

der Last der Bücher: Arbeiterbewegung, Marxismus, Albanien. Günther Marx hat für

mich einige Single-Schallplatten herausgesucht. Zwei Titel auf jeder Seite. Artexport

steht auf dem Cover.

Musik 3 Günther Marx am Plattenspieler, Tonarm setzt auf Këndon Alida Hisku. Erst das Kratzen und dann… Musik bleibt drunter

Take 8 Günther Marx kramt in seinen Schallplatten …vierundvierzig, fünfzig…. ich würde jetzt mal nur von den Covers her sagen, habe ich … eins, zwei, drei unterschiedliche Covers der 33 1/3… die müssten alle im gleichen Zeitraum erschienen sein. Da ist sogar das gleiche Foto drauf ... (Musik) hochziehen (Autor) Was hören wir jetzt gerade? – Shqipëria përshëndet. Albanien grüßt.

Musik bleibt drunter Sprecher 1 (Autor)

Günther Marx ist 65, zehn Jahre älter als ich. 68er-Generation. Er hatte Sympathien

für das kommunistische China und dessen europäischen Vorposten Albanien.

Take 9 Günther Marx Ich war das erste Mal im Sommer 1978 in Albanien. Das war so eine Touristenreise der GFA, Gesellschaft der Freunde Albaniens, Ortsgruppe Berlin. Und für 1400 Mark bin ich da mitgefahren und war enttäuscht bis zum Geht nicht mehr. Rückständig. Eine Katastrophe.

Page 5: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

5

Take 10 Günther Marx Und dann passierte im Herbst ein großes Erdbeben in Shkodra. Und ich bin Bauingenieur und habe gesagt: „Ich muss da hin und sehen, wie die Leute damit umgehen.“ Und das hat mich dann begeistert. Ich kam nach Albanien im Sommer, also ein halbes Jahr nach dem Erdbeben, und habe nichts mehr vorgefunden, und dafür vollkommen neu gebaut, Stahlbeton, 150 Mehrfamilienhäuser, schön eingerichtet. Take 11 Alida Ich komme aus einer musikalischen Familie. Meine Mutter war in der Oper, und wir waren immer hinter der Bühne und haben dort mit den Kindern der anderen Sänger gespielt. Damals war auch Verdi erlaubt, George Bizet, ausländische Komponisten zu spielen oder Opern aufzuführen, Symphonien zu spielen, Beethoven oder so. Sprecher 1 (Autor)

Das Opernhaus in Tirana wurde 1953 eingeweiht. Der Stolz der sozialistischen

Regierung, die das Musikleben systematisch förderte.

Take 12 Alida Bei uns war es so, dass jede Grundschule einen Chor hatte und ein Konzert gab, wenn die Schule ein Fest hatte. Ich war die Dirigentin des Chors. Damit habe ich auch auf der Mittelschule weiter gemacht, und dann bin ich aufs Lyzeum für Musik. Gleichzeitig war ich bei jedem Festival dabei, Kinderfestival. Und dann mit dreizehn haben sie mich direkt genommen, im Erwachsenenfestival zu konkurrieren.

Sprecher 1 (Autor)

Im Internet finde ich einen Artikel auf Albanisch: „Wie wir auf das zwölfte

Liederfestival warteten…“ Verrückt, denke ich, Liederfestivals wie Parteitage

durchzunummerieren.

Atmo 2 Pierre Pandeli Simsia per Skype (Autor) Do you hear me? - Yes, I hear you okay

Sprecher 1 (Autor)

Autor des Artikels ist Pierre Pandeli Simsia. Er lebt in New York.

Wir sind per Skype verbunden.

(Autor) So, when did your interest start in Festival and the music? - Now you want me to speak in Albanian or in English? Let’s start in English. - Take 13 Pierre Pandeli Simsia The Festival of Songs every december is the most important musical artistic event in Albania.

Page 6: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

6

Sprecher 4 drüber

Das Liederfestival im Dezember ist das wichtigste musikalische Ereignis in Albanien.

Take 14 Pierre Pandeli Simsia If you are interested let me talk about Alida Hisku. Alida Hisku is one of Albanian star singers. In my age you cannot find anybody who don’t like Alida Hisku. Every composer, they were in a competition which one to give Alida songs to sing. She was very young but she used to sing very professional. Sprecher 4 drüber

Wenn du magst, erzähle ich von Alida Hisku. Du wirst keinen Albaner meines Alters

finden, der Alida nicht mag. Die Komponisten rissen sich darum, für sie zu schreiben.

Sie war noch sehr jung, aber sang sehr professionell.

Take 15 Günther Marx Ich habe einen Sprachkurs belegt und dann mit den Pionieren in Albanien gearbeitet, mit Kindern, die zehn bis vierzehn Jahre alt waren und ein Sommerferienlager hatten, in dem die Kinder selber den Tagesablauf organisierten, teilweise paramilitärisch

darunter Atmo 3 aus dem Film Guximtaret (http://www.aqshf.gov.al) Junge Pioniere treten an ... militärische Meldung …. Take 15 ff also, mit Appell, Antreten, Fahne hochziehen und Hymne singen, aber auch Toilettengänge reinigen, Essen organisieren, Abspülen, die Kinder, wenn es regnete, mit Spielen beschäftigen. Und mich haben hauptsächlich die jungen Mädchen überrascht mit weißen Blusen, blauen Röcken und dem roten Halstuch, die immer sehr ernst, sehr wichtig erschienen und von den Erwachsenen auch so angenommen wurden. darunter Atmo 4 aus dem Film Guximtaret (http://www.aqshf.gov.al) … Zikaden, Kinder sicheln Unkraut weg…. Take 16 Alida Das erste Lied hieß Portret heroine. Es ging um eine Frau, die Straßen baute mit vielen anderen Jugendlichen in so einer Aktion. Und dann fiel ein Stein von einem Berg, und sie war tot. Und für diese Frau habe ich ein Lied gesungen. Das war schön.

Musik 4 Vaçe Zela „Revolucioni marshon” bleibt drunter Take 17 Günther Marx Die erste Interpretin, die mir bewusst geworden ist, war Vaçe.

Page 7: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

7

Take 18 Alida Vaçe Zela war absolut. Die ist mein Idol. Für alle ist sie das Idol. Wir haben keine andere. Und die ist die Gute, oder die war die Gute. Take 19 Günther Marx Schreihals habe ich sie immer genannt, weil sie ein sehr starkes Volumen in ihrer Stimme hatte und Propagandalieder sehr dominant vortragen konnte. Take 20 Alida Echt, die war echt, wow, sehr, sehr, sehr talentvoll. Aber sie hat gut diese Marionette gespielt ... lassen spielen .... sie hat gelassen zu spielen... Take 21 Günther Marx Es hieß wohl mal so: Liebling Enver Hoxhas. Aber in Albanien waren so viele Dinge Liebling Enver Hoxhas. Selbst Bäume hat er besonders gemocht. Also, ich habe das nicht als so unmittelbar angesehen. Take 22 Günther Marx Als Sänger in Albanien aufzutreten, als Künstler, das war schon eine besondere Stelle, eine Auszeichnung, und da musste die Person auch Ansprüche erfüllen, unter dem Take überblenden auf Musik 5 Vaçe Zela „Natën vonë” bleibt drunter

Take 22 ff und Ansprüche hieß auch, sie konnte nicht fern ab von Partei und Regierung Ideen entwickeln. Dann wäre sie weg vom Fenster gewesen. Take 23 Alida Ein Künstler ist in jedem System eine Marionette. Wenn sie in die Politik passt, gut. Wenn sie nicht in die Politik passt, danke schön. Und in so einem System, einer Diktatur, ist die Verbindung sehr stark.

Sprecher 1 (Autor)

Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen.

Als sie 1975 „Die Revolution marschiert“ aufnimmt, steht der Jazz-Titel, den sie drei

Jahre zuvor beim elften Festival gesungen hat, bereits auf dem Index. Das elfte

Festival markiert eine Zeitenwende in Albanien.

Take 24 Pierre Pandeli Simsia The first Festival of Songs that I watched in TV was eleventh Festival in december 22 to 24 1972. And then I was eleven years old. Sprecher 4 drüber

Das elfte Festival war das erste, das ich im Fernsehen sah.

Es ging vom 22. bis zum 24. Dezember 1972. Ich war damals elf Jahre alt.

Page 8: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

8

Sprecher 1 (Autor)

Im Fernsehen?

Take 25 Pierre Pandeli Simsia (Autor) In your family did you have television at home? No, in that time we didn’t have television because the television was given by authorization. Sprecher 4 drüber

Wir hatten selbst kein Fernsehen. Fernsehapparate wurde von den Behörden

zugeteilt.

Take 26 Alida Die Leute hatten kein Fernsehen, weil es zu teuer war. Das kostete 45.000 Lek. Ein mittleres Einkommen in Albanien war 2000 Lek.

Sprecher 1 (Autor)

Wer die Erlaubnis erhält, einen Fernseher zu erwerben, fragt Nachbarn und

Kollegen, ob sie sich finanziell beteiligen wollen.

Take 27 Pierre Pandeli Simsia We lived in a very nice place. We trust each other. When I was child someone had television. So we went to the small living room twenty or twentyfive people to watch any movie or to watch the Festival of Songs. Sprecher 4 drüber Wir hatten nette Nachbarn, denen wir vertrauen konnten, und eine Familie hatte

Fernsehen. Wenn ein Film gezeigt wurde oder das Festival, saßen 20, 25 Leute in

der Stube.

Sprecher 1 (Autor)

Seit 1968 ist die Religionsausübung in Albanien verboten. Wo früher gebetet wurde,

wird jetzt Fernsehen geguckt.

darunter Atmo 5 Erkennungsmelodie von RTSH…. Take 28 Alida Alles, was Kirche war oder Moschee, wurde in ein Kulturhaus verwandelt. Und jedes Kulturhaus hatte einen Fernseher. Und der Fernseher lief nicht den ganzen Tag, sondern nur für bestimmte Programme: Nachrichten, Kongresse, Festivals.

Page 9: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

9

Sprecherin 1

„Schließlich wurde auch im Mädchenwohnheim ein Fernsehapparat der Marke

„Butrint“ aufgestellt“,

Sprecher 1 (Autor)

erzählt Zhuliana Jorganxhi in ihrer Kurzgeschichte ‚Ekran i zi - Der schwarze

Bildschirm’.

Sprecherin 1

„Abends war der Saal so voll, dass viele an der Tür stehen mussten. Die Stühle

waren wie im Kino angeordnet und dahinter standen fünf Tische, auf den auch

Mädchen sitzen konnten.

Dank des auf dem Berg Dajti installierten Antennenverstärkers hatten sich den

Mädchen wie allen Bewohnern Tiranas zwei Fenster geöffnet, durch sie die Welt

jenseits des Meeres betrachten konnten: das erste und das zweite italienische

Fernsehprogramm.

Jugoslawien war leichter zu kriegen. Es reichte eine mit Zusatzelementen

aufgerüstete Antenne.

Aber am Ende des Jahres verfolgten die Mädchen wie alle Jugendlichen immer mit

großer Hingabe das Liederfestival im albanischen Fernsehen. Und das elfte Festival

1972 hatte sie regelrecht begeistert.“

Musik 6 RTSH - Bericht über das 11te Festival (http://www.aqshf.gov.al) …këngët i Festivalit i 11-të të Radio Televizion ishin këngë me emocione te pastërta të thjeshta aty-këtu në intonacionet muzikes popullore, këngë rinore dhe ritmike…. Sprecher 3 drüber

… die Lieder des elften Festivals zeigten reine und ehrliche Gefühle, in zuweilen

volkstümlicher und jugendlich-rhythmischer Intonation…

(Musik) bleibt drunter

Sprecher 1 (Autor)

Lieder, die zwei Monate später im Giftschrank verschwinden.

Take 29 Pierre Pandeli Simsia Sprecher 4 drüber

Page 10: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

10

Es hieß, die Lieder und die Kleider der Sängerinnen waren zu modern. Wirklich

modern war, dass unter den Titeln kein Lied für Enver Hoxha war.

Sprecher 1 (Autor)

Alida darf am elften Festival nicht teilnehmen. Sie hat bei einer Party einen

italienischen Schlager gesungen.

Take 30 Alida … das war das elfte Festival, wo sie mich rausgeschmissen haben. Ich war ein bisschen rebellisch. Ich habe immer meine Meinung gesagt. Und das war gut so, weil dieses Festival kritisiert wurde und annulliert. Sprecher 1 (Autor) Ich fahre nach Albanien, um Weggefährten von Alida zu treffen. Einer davon ist Josif

Minga. Komponist und Dozent an der Kunsthochschule in Korça. Mit neunzehn hat

er das erste Mal ein Lied für das Festival komponiert. Wir hören es auf dem CD-

Player im Wohnzimmer.

Atmo 11 „U takonte të gjithëve” von CD im Wohnzimmer von Josif Minga bleibt drunter Sprecher 2 Das war mein Titel beim elften Festival.

... only for this tarataram we were critizised ... Take 31 Josif Minga In eleventh festival happened something very different from the others. It was a moment connected with some liberalization. There were some theatres that were near reality with a lot of contradicitons that were real in that system. And our festival, the eleventh festival reflected the sentiments of youth.

Sprecher 2 drüber

Das elfte Festival war anders als die anderen. Es fiel in eine Zeit der politischen

Öffnung. In den Theatern wurden Stücke gespielt, die auch die Widersprüche des

Systems behandelten. Und unser Festival brachte die Gefühle der Jugend zum

Ausdruck.

... and after that ….. the trompete … a famous trompist, unfortunately killed by regime...

Page 11: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

11

Take 32 Josif Minga My orchestration is very simple. The other songs are rythmic with electrical instruments and brass, and some syncops and contratiempi that made our system tremble. Sprecher 2 drüber

Meine Orchestrierung ist ganz einfach. Andere Titel waren voll gepackt mit Bläsern,

E-Gitarren und Synkopen, die unser System zum Wanken brachten.

Take 33 Jozif Minga After this Festival was a terrible moment. Some of the conductors, composers, instrumenalists, singer were in prison and in the mines in the north. But we were three of four composers that saved because my song that you listened to was very simple and we had to fight against the opinion. We are not like this and that... Sprecher 2 drüber

Nach dem Festival herrschte Angst. Einige Komponisten, Dirigenten, Sänger und

Solisten landeten im Gefängnis oder als Zwangsarbeiter im Bergwerk. Wir, die wir

davon kamen, mussten beim nächsten Festival unter Beweise stellen, dass die

Jugend ganz anders ist.

Atmo 6 Violinistin und Hornist bei der Probe bleibt drunter Take 34 Astrit Ibro Das ist der Saal von unserem Symphonieorchester von Radio Tirana. Das ist sozusagen das Zentrum, wo man die Musik macht. Früher aber auch jetzt werden die nationalen Liederfestivals von diesem Orchester begleitet.

Sprecher 1 (Autor)

Das Funkhaus von Radio Tirana wurde Ende der sechziger Jahre mit chinesischer

Hilfe errichtet. Die pastellfarben gestrichenen Räume und Flure haben einen heute

fremd wirkenden kargen Charme.

Astrit Ibro ist Redakteur des deutschsprachigen Kurzwellenprogramms.

Take 35 Astrit Ibro In den siebziger und achtziger Jahren war dieser Saal wie ein Wespennest, wo alle Komponisten, alle Musiker hier waren. Die haben die Lieder geschrieben. Die haben hier geübt mit dem Ziel, an dem nationalen Liederfestival teilzunehmen. Jetzt schauen wir, ob der Herr Tukiqi da ist, und hier muss Françesk Radi sein. (spricht weiter mit jemandem auf Albanisch… Geräusche auf dem Flur)

Page 12: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

12

Sprecher 1 (Autor)

David Tukiqi ist Direktor des Rundfunkorchesters.

Take 36 David Tukiqi (spricht Albanisch) Sprecher 5 drüber

Obwohl ich mittlerweile eine Oper und diverse Klavierkonzerte geschrieben habe,

kennt jeder Albaner mich als Sänger von „Der Globus dreht sich“.

darunter einblenden Musik 7 David Tukiqi: “Dhuratë për ditëlindjë - Globi rrotullohet“ bleibt drunter Take 37 David Tukiqi (spricht Albanisch) Sprecher 5 drüber

Es war das erste Mal, dass ein Kind beim Festival auftrat. Und das war ich. Ich war

13, besuchte die Musikhochschule, wurde ausgewählt, das Lied zu singen, und

hatte dann auch noch das Glück, den ersten Preis zu gewinnen.

Sprecher 1 (Autor)

Danach kommt der Stimmbruch. Die folgenden Festivals verfolgt David Tukiqi im

Fernsehen. An das elfte kann er sich besonders gut erinnern.

Take 38 David Tukiqi Sprecher 5 drüber

Damals war ich Jugendlicher. Es war ein schönes Festival … und mir wollte nicht in

den Kopf, warum es verboten werden sollte.

Take 39 David Tukiqi Sprecher 5 drüber

Von da an wurde sehr aufgepasst. Westliche Musikinstrumente wie Schlagzeug,

Gitarre und Saxophon waren verpönt.

Man sah im Fernsehen nur noch Streicher. Andere Instrumente erklangen, jedenfalls

eine Zeit lang, höchstens im Hintergrund. Ein Saxophon-, Trompeten- oder

Flötensolo war absolut tabu.

Page 13: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

13

Take 40 David Tukiqi Sprecher 5 drüber

Es gab damals nur das staatliche Radio- oder Fernsehprogramm. Und am Ende des

Jahres warteten wir ungeduldig auf das nationale Liederfestival. Es war das

wichtigste kulturelle Ereignis.

Take 41 David Tukiqi Sprecher 5 drüber

Wir sind zu einer Zeit aufgewachsen, als Religion verboten war. Es gab Leute, die

heimlich Weihnachten feierten, aber es war kein Volksfest mehr. Auch heute ist das

größte Fest bei uns immer noch das Neujahrsfest.

Atmo 7 Stille Nacht…(Françesk Radi spielt „Stille Nacht, heilige Nacht“ auf der Gitarre und singt) bleibt drunter

Sprecher 1 (Autor)

Françesk Radi ist Musikredakteur von Radio Tirana und hat sich musikalisch auf

meinen Besuch vorbereitet. Ein Mann um die sechzig, lange Haare, Typ alter Rocker.

Ich lasse „Stille Nacht“ über mich ergehen. Erst später wird mir klar, dass ein

Weihnachtslied für Françesk Radi etwas anderes bedeutet als für mich. Früher hätte

es ihm - öffentlich gesungen - etliche Jahre Arbeitslager eingebracht.

Atmo 8 Françesk Radi spielt Gitarre und singt „Kur dëgjoj zëra nga bota” bleibt drunter

Take 42 Françesk Radi(spricht Albanisch) Sprecher 6 drüber

Das war mein Beitrag beim 11ten Festival: ein Protestlied im Stil von Bob Dylan oder

Joan Baez. Damals war gerade der Vietnamkrieg. Und weil auch in Amerika Leute

protestierten, kam ich auf die Idee, ein Protestlied gegen den Vietnamkrieg zu

schreiben: „Wenn ich die Stimmen der Welt höre ...“

darunter einblenden Musik 8 Françesk Radi „Kur dëgjoj zëra nga bota” bleibt drunter Take 43 Françesk Radi Sprecher 6 drüber

Page 14: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

14

Nach dem Festival bekam ich Auftrittverbot und wurde für weitere Festivals gesperrt.

Der damalige Kulturminister sagte: „Françesk Radi singt zwar ein Protestlied gegen

den Vietnamkrieg, aber wie ein Amerikaner.“

Take 44 Françesk Radi Sprecher 6 drüber

Sie gingen mit einem Tonbandgerät in die Schulen und spielten den Titel den

Schülern zur Abschreckung vor: „Françesk Radi singt wie Celentano.“ Und die

Schüler riefen: „Können wir das bitte noch mal hören? Wir haben das so schnell nicht

mitbekommen.“

Take 45 Françesk Radi Sprecher 6 drüber

Tirana war vorher für uns eine Kulturmetropole. Am wichtigsten war das Radio. Wir

hörten Titel der italienischen und englischen Hitparaden. Es kursierten Schallplatten,

die Leute, die im Ausland in den Botschaften arbeiteten, oder Sportler in Umlauf

brachten. Man konnte sich illegal mit westlicher Musik versorgen.

Sprecher 1 (Autor)

„Bevor die Jugend ausländische Sender hört, machen wir solche Musik doch lieber

selbst“, verkündet Enver Hoxha. Und Ministerpräsident Shehu hebt die Anordnung

auf, bei der Produktion von Fernsehapparaten den Empfang ausländischer Kanäle

zu blockieren. Im Sommer 1972 zeigt das albanische Fernsehen Ausschnitte vom

Grand Prix der Eurovision, von den Olympischen Spielen und einige internationale

Fußballspiele.

Take 46 Françesk Radi Sprecher 6 drüber

Aber nach dem elften Festival im Dezember änderte sich die Situation komplett. Ein

Psychokrieg begann gegen Jungs mit langen Haaren und Mädchen in Miniröcken auf

den Straßen Tiranas. Es zeigte sich der Einfluss der chinesischen Kulturrevolution.

Take 47 Françesk Radi Sprecher 6 drüber

Ich hatte gerade mein Studium am Konservatorium beendet und sollte im Orchester

von Radio Tirana anfangen. Aber die Zusage wurde zurückgezogen und meine

Dokumente stattdessen in eine Kleinstadt nach Nordalbanien geschickt.

Page 15: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

15

Take 48 Françesk Radi Sprecher 6 drüber

Das war ein ziemlich entlegener und rückständiger Ort. Dort musste ich neun Jahre

bleiben, durfte aber immerhin im Kulturhaus arbeiten und hatte mit Musik zu tun. Ich

habe auch einige Talente entdecken und fördern dürften.

Aber meine eigene Karriere war natürlich zu Ende

Sprecherin 1

„Wer nicht Punkt sieben Uhr dreißig zur Morgengymnastik erscheint, kommt bei mir

nicht weiter!“ schrie „Genosse“ Direktor.

darunter Atmo 9 aus dem Film Guximtaret (http://www.aqshf.gov.al) ... Schüler bei der Morgengymnastik …. Sprecherin 1

Er war um die dreißig und kam im Unterschied zu anderen Lehrern, die Anzug und

Krawatte trugen, in weißer Hose und weißem Hemd, dessen Kragen, wenn er ein

ebenfalls weißes Jackett trug, noch weißer erschien. So machten es alle Mitarbeiter

des Kreiskomitees der Jugend und ein paar Kreisparteisekretäre in unserer Stadt. Es

war sozusagen eine Art Parteimode.

Und wer an diesem Morgen nicht „weiter kommen“ wollte und fehlte, war unser

Mitschüler Tori. Als wir im Klassenraum saßen, und der Geschichtslehrer hinter dem

Pult Platz genommen hatte, stürmte ohne zu klopfen der Direktor herein und ging

wutentbrannt, ohne den Lehrer um Erlaubnis zu fragen, durch die Reihen, bis er bei

Tori ankam, und verpasste dem ahnungslosen 15jährigen Jungen von hinten einen

solchen Schlag, dass sich seine fünf Finger auf dessen Hals abzeichneten. Er zog

ihn am Arm vor die Klasse und schlug ihm immer wieder über die Haartolle, als wolle

er sie damit zerstören. „Du findest diese Laffenmode gut, he?“ schnaubte er, und

wieder ‚patsch’ schlug er zu.

Mitten in der Stunde rief der Jugendsekretär der Schule, - immerhin hatte er geklopft

und den Lehrer um Erlaubnis gefragt -, den Schüler Emil auf und ging mit ihm hinaus.

Danach dauerte es nicht lange, bis ein schüchternes Klopfen zu hören war. Durch

die halb geöffnete Tür sahen wir, dass Emils Kopf kahl geschoren war. Ein Rumoren

ging durch die Klasse. Niemand lachte über den Anblick.

Page 16: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

16

Danach wurden die Jungs der Reihe nach zum „Kahlscheren“ gerufen. Es war die

letzte Stunde vor den großen Ferien. Wir dachten, der Direktor hätte sich nur an

unserer Klasse gerächt, aber was sahen wir? Von unserer Jahrgangsstufe an bis zu

den Abiturienten glich die Schule einer Kaserne voller Rekruten.

Wir wurden ins Leben entlassen, und unsere erste Lektion war: wir gehörten zu einer

geschorenen Generation, nicht nur was die Haare betraf…..

Take 49 Alida „Wir machen Kulturrevolution. Wir nehmen den Besen, den sozialistischen Besen …“ Das war das Motto. Und überall standen Plakate, große Plakate mit einem großen Besen und wir alle darunter. Karikaturen. Take 50 Alida Die guten Autoren, die Bücherautoren, die waren alle verschwunden. Internim. Was heißt das auf Deutsch? Du gehst in ein Dorf und wirst isoliert. Ich habe nichts mehr von ihnen gehört, nichts mehr von ihnen gesehen.

Sprecher 1 (Autor)

Der Generaldirektor des albanischen Rundfunks Todi Lubonja wird zu fünfzehn

Jahren Haft verurteilt.

Musik 9 Günther Marx (Autor) Das ist? - (Günther Marx) Si agim i kuq. Da muss ich einstellen – was war das? 33. (Tonarm setzt falsch auf) Also, was ich sehe, da bin ich schon in der Tonspur. (Autor) Ich drücke. - Drück mal drauf! Ich halte ein bisschen dagegen. (Musik) Take 51 Pierre Pandeli Simsia And after the eleventh Festival was the twelfth festival of songs and Alida Hisku was singing Si agim i kuq. Music is from Josif Minga. Sprecher 4 drüber

Nach dem elften Festival kam das zwölfte Festival. Und Alida sang den Titel Si agim i

kuq, komponiert von Josif Minga.

überblenden der Schallplatten- auf die Atmo 10 „Si agim i kuq“ von CD im Wohnzimmer von Josif Minga bleibt drunter Take 52 Josif Minga I have composed my song without words and Nasi Lera a very famous writer was working in Radio Tirana and we discussed together what we can do with this song.

Page 17: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

17

And after two days he came and all the words were very simple and not confused with party... Sprecher 2 drüber

Ich hatte das Lied ohne Text geschrieben. Und ich habe Nasi Lera davon erzählt,

einem Schriftsteller, der damals bei Radio Tirana arbeitete. Und zwei Tage später

brachte er einen Text mit. Es waren ganz einfache Worte, die nichts mit der Partei zu

tun hatten.

Sprecher 1 (Autor)

„ Si agim i kuq“ - „Wie das Morgenrot“. Es ist ein volkstümliches Lied.. „In der

Heimat ist unsere Freude grenzenlos.“

Take 53 Josif Minga And after that I met Alida and I was appreciated so much because Alida was not a simple singer. She was very famous for her age. I was very suprised and thought everything must be okay. Sprecher 2 drüber

Und dann traf ich Alida. Ich war sehr froh und sicher, dass alles klappen würde. Sie

war ja nicht irgendeine Sängerin. Sie war für ihr Alter ziemlich berühmt.

Take 54 Pierre Pandeli Simsia A year later she was singing Vajzat e fshatit tim. Muzika Enver Shengjergji me teksti Zhuliana Jorganxhi. Sprecher 2 drüber

Ein Jahr später gewann Alida sogar den ersten Preis mit dem Titel „Die Mädchen

meines Dorfs“. Musik Enver Shengjergji, Text Zhuliana Jorganxhi.

Take 55 Alida … und dann bin ich weggegangen, und sie haben mich gerufen: „Komm! Du hast gewonnen.“ – „Häh? Ich? Gewonnen?“ Musik 10 Alida Hisku “Vajzat e fshatit tim” bleibt drunter Take 56 Pierre Pandeli Simsia And this song was a hit in Albania, Everyone of every age we sing this song. Sprecher 4 drüber

Das wurde ein Hit in Albanien. Jeder, egal wie alt, sang dieses Lied.

Page 18: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

18

Take 57 Alida Die haben gesagt: „Erster Preis…“ und mir Blumen gegeben und whupp rauf auf die Bühne. Ich war abgeschminkt, - weil unverheiratet und ohne verlobt zu sein, durftest du nicht geschminkt auf die Straße gehen, sonst warst du eine Hure. Das war auch so: schön sein, durfte nicht sein. – Ich war überwältigt und wieder mal habe ich angefangen … huhuhu … zu heulen, weil ich es nicht geglaubt habe. Take 58 Alida 1973 war ein Festival Bauer, ein Festival Volksmusik. Und ich habe gewonnen in Volksmusik. Take 59 Alida Mein Lied war ein Lied für die Kolchosearbeiter. Für die Mädchen, die so lange in der Sonne bleiben, und die Haut ist so schön von der Sonne. Und nach diesem Titel mussten die Mädchen einen Monat in der Kooperative arbeiten, so sagt es das Lied. Take 60 Alida Das war Vajzat e fshatit tim. Das war so ein leichtes Lied. Das Lied habe ich mehrere tausend Male… überall in die Kooperativen haben sie mich geschickt. darunter Atmo 12 aus dem Film Beni ecën vetë (http://www.aqshf.gov.al) … Erntearbeit auf Kolchose, albanischer Traktor …. Take 60 ff Die Leute, wenn sie Pause hatten, verschwitzt … die Sonne bei uns, 42 Grad. Die haben alles mit der Hand gemacht - der Traktor hat nicht so viel Leistung gebracht - und die Säcke gefüllt mit Korn, mit Kartoffeln… und dann zwei Minuten Pause, und ich musste singen.

Take 61 Alida Ich war kein Genie, nein. Ich war Holz. Komplett Holz. Ich habe mich gefreut. Das Volk hat sich auch mit mir gefreut. Aber jede Medaille hat zwei Seiten… Take 62 Alida Ich habe den ersten Preis gewonnen und eine Tischuhr geschenkt bekommen. Lächerlich. Ich habe kein Geld mit Musik verdient, weil Musik in unserem System nur ein Hobby war. Mit einem Hobby kannst du kein Geld verdienen. Das heißt, jeder Mensch muss einen Beruf lernen und muss arbeiten. Das Land braucht jede Kraft. Das war unser Motto. Und da habe ich in der Druckerei gearbeitet. Nebenbei Schule, Politikschule und alles, Konzerte. Aber um fünf Uhr war ich in der Druckerei. Atmo 13 Gesprächsfetzen, Umblättern bleibt drunter

Page 19: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

19

Sprecher 1 (Autor)

In der Nationalbibliothek in Tirana blättere ich in Bänden der Kulturzeitschrift Drita –

Das Licht. Gesichter von Künstlern, die später in Ungnade fielen, sind

durchgestrichen auch das von Alida. Festivals werden haarklein seziert, für Musik

genaue Gebrauchsanweisungen gegeben.

Sprecher 3

„Die Partei fordert immer wieder schöne, kräftige Lieder, einfach, leicht fasslich und

von den Massen nachsingbar, denn Übertragungen in Radio und Fernsehen stillen

nicht das spirituelle Bedürfnis der Leute selbst zu singen.“

„Ein Lied ohne klares Thema und Motiv ist schwer im Gedächtnis zu behalten und

nachzusingen.“

„Ungünstig ist, wenn es sich nur für eine ausgebildete Stimme eignet.

Bei den Massen kommt es schlecht an, zu viele Silben auf eine Note zu legen oder

auf solche mit schnellem rhythmischen Wert.“

„Die Texte sollen den Kampfgeist unserer Lyrik abbilden.

Die willkürliche Aneinanderreihung von Worten wie Frühling, Licht und Glück erweckt

kein Interesse.“

„Liebeskummerlieder widersprechen heutigen Empfindungen. Mädchen sind

Genossinnen, die mitkämpfen bei Aufbau und Verteidigung der sozialistischen

Heimat.“

Take 63 Pierre Pandeli Simsia With my two sisters that are older than me we were singing in my house. We were talking about the festival. Even if I did not have anything to do I sung for myself all the songs. Sprecher 4 drüber

Zusammen mit meinen zwei älteren Schwestern habe ich die Lieder zuhause

gesungen. Und wenn ich allein war und nichts zu tun hatte, habe ich sie für mich

gesungen.

Page 20: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

20

Take 64 Pierre Pandeli Simsia (Autor) Did you listen to music only in the radio or were there any records? It is very hard for you to understand us. That time we didn’t have recorder, we didn’t have magnetofon. We heard the songs only when Albanian radio was transmitting. But I have a great memory. I know more than one thousand songs, text and music. Sprecher 4 drüber

Das kann man sich heute kaum vorstellen. Wir hatten damals keinen

Kassettenrekorder und kein Tonband und konnten die Lieder nur hören, wenn sie im

Radio gespielt wurden.

Aber ich habe ein gutes Gedächtnis. Ich kenne mehr als tausend Lieder auswendig.

Ich kenne sie alle. Sag mir einen Titel, den du hören möchtest!

Take 65 Pierre Pandeli Simsia (Autor) You know every title by heart? - I know more tha one thousand song. I am able to tell you right now every song and text which one you want. Take 66 Pierre Pandeli Simsia (Autor)There is one song together with Toni Tershani.... Ein Titel mit Tonin Tershana war …. warte mal … (singt) überblenden auf Musik 11 Alida Hisku & Tonin Tershana „Lulet e dasmave“ bleibt drunter Take 67 Günther Marx Also Albanien war, wenn das Flugzeug die Motoren ausgestellt hatte… dann fing die Dudelei an. Das heißt, es waren überall diese Lautsprecher in den Bäumen, an Masten. Überall hing so ein Ding rum, und es lief den ganzen Tag über irgendwelche Musik. darunter Atmo 14 Erntemeldungen in RTSH 1985 Ab und an unterbrochenen mit Meldungen: „Die Landwirtschaft ist auf Siegkurs. Der Maisanbau ist um fünfzehn Prozent über den Zahlen.“ Also, diese übliche Propaganda im Sozialismus. „Die Ernte steht bevor. Die Akademiker helfen bei der Maisernte oder Reisernte“ oder sonst etwas. Take 68 Günther Marx Es gab für die Unterbringung der Touristen in etwa sechzehn Städten Hotels, und da war immer so eine kleine Ecke mit Nippes, Schnitzfiguren, Schallplatten, Büchern, Propagandabroschüren.

Page 21: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

21

Sprecher 1 (Autor)

Die Schallplatten sind wahrscheinlich in China gepresst worden. In Albanien gibt es

keine Schallplattenindustrie. Als ich Alida später erzähle, das ich einige ihrer Titel auf

Schallplatte gehört habe, ist sie völlig überrascht. Sie war überzeugt, dass es in

Albanien keine Schallplatten gab und hat, da sie nur an Touristen verkauft wurden,

nie eine zu Gesicht bekommen.

Musik 12 (Günther Marx) Sot ka feste në kooperativa. Heute gibt es das Fest der Kooperative. (Musik) (Autor) Davon hätte ich mir etwas anderes versprochen, von dem Kooperativenfest. Aber gut. - Take 69 Günther Marx Ja, der Anfang war der, dass eine Gruppe überlegt hat, Menschen, die nach Albanien fahren, inhaltlich einzuführen. Und ein Themenabend war dann eben: Musik aus Albanien. Und wir hatten jetzt die alten Schallplatten, und die waren beim ersten Anhören ein Lacherfolg par excellence. Wir konnten mit der Musik nichts anfangen und mussten uns regelrecht reinarbeiten. Take 70 Alida (Autor) Dann hast du beim nächsten Festival wieder mitgemacht? – Und wieder gewonnen. (Autor) Mit was für einem Titel? Wie hieß der? – Musik 13 Alida Hisku „Kasollja e Galigatit“ bleibt drunter Für Enver Hoxha. Für unseren Führer. Es hieß im Text, dass er nie schläft, dass er Tag und Nacht für das Volk denkt. Kasollja e Galigatit. Kasollja ist so etwas wie eine kleine Berghütte. Und in dieser Hütte auf dem Galigat hat Enver Hoxha im Krieg gearbeitet und die ganze Strategie für die Kommandeure, die Offiziere ausgegeben. Und so weiter. Und dort war er monatelang isoliert. Jo.

Sprecher 1 (Autor)

Alida hat inzwischen geheiratet. Ihr Mann ist ebenfalls Musiker, kann sich aber über

die Erfolge seiner Frau nicht freuen, eifersüchtig auf ihren Erfolg will er, dass sie nicht

mehr auftritt. Doch Alida nimmt weiter am Festival teil.

Take 71 Alida 1978 habe ich meinen Sohn geboren im Dezember und konnte nicht teilnehmen. Ja, das war nur einmal mit meinem Sohn. Und dann habe ich weiter …

Page 22: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

22

Sprecher 1 (Autor)

1978 bricht Albaniens Diktator Enver Hoxha die Beziehungen zu China ab. Denn

China nähert sich Jugoslawien an, mit dem Albanien die Beziehungen schon vor

Jahrzehnten abgebrochen hat. Nun steht Albanien international ohne Verbündete da.

Alida holt auf der Abendschule das Abitur nach und beginnt ein Studium an der

Parteischule. Direktorin ist Fiqret Shehu, die Ehefrau des Ministerpräsidenten

Mehmet Shehu.

Take 72 Alida Ich habe in der Bibliothek stundenlang bei Marx und Lenin Zitate gesucht. Ich habe alles herauszuholen versucht, um diese Zitate dort benutzen zu können, wo ich sie vielleicht gebraucht hätte. Take 73 Alida Mein Traum war, einen Platz im Ministerium für Kultur zu haben. Weil ich die Schnauze von diesen Machos voll hatte, die uns immer diktiert haben: das muss so, das muss so. Take 74 Alida Ich bin in einer Familie aufgewachsen … mein Vater war sehr interessiert an Politik. Er war in der kommunistischen Partei und so, so, so. Take 75 Alida Ich hatte alle Bücher, auch von Enver Hoxha. Und wo ich etwas gefunden habe, habe ich zu meinem Papa gesagt: „Papa, guck mal! Das steht hier. Hier das steht bei Lenin.“ Und dann hat mein Papa gesagt: „Halt die Klappe. Sonst gehen wir alle ins Dorf und essen Kartoffeln.“ Musik 14 (Ansage beim Festival) Nëntori i lirisë. Muzika: Limoz Dizdar, artisti i merituar. Teksti Koçi Petriti. Këndon Alida Hisku... (Musik) bleibt drunter

Sprecher 1 (Autor)

Alida singt vom Licht, dass die Partei in Albanien entzündet. Doch in ihrem Tagebuch

notiert sie: „Langsam wird meine Welt dunkel. Graue Rosen duften nicht. -

Je näher ich der Sonne komme, desto schwerer wird das Eis auf meiner Seele. -

Unter Blumen begraben, und dabei will ich nur fliegen.“

Take 76 Alida Ich habe lange mit einer Maske gelebt, glaub mir, lange. Take 77 Alida

Page 23: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

23

Ich war in einer illegalen Gedankenwelt. Mein Spiegel wusste das, und mein Tagebuch wusste das. Du kämpfst mit dem Publikum, gut zu sein. Deine Gefühle sind hoch, mit Liebe, mit das, mit das, und auf der anderen Seite deine Karriere, nicht vergessen zu werden. Das sind große Kämpfe. Sprecher 1 (Autor)

Im Dezember 1981, eine Woche vor dem 20sten Liederfestival, geschieht etwas,

das das Leben vieler Menschen in Albanien völlig verändert. Auch das Leben von

Alida. Ministerpräsident Mehmet Shehu wird in der Nacht tot in seiner Wohnung

aufgefunden. Ein Unfall, meldet man zunächst.

Später heißt es: Mehmet Shehu habe Selbstmord begangen. Der mittlerweile greise

Diktator Enver Hoxha behauptet, sein designierter Nachfolger sei Agent westlicher

Geheimdienste gewesen. Die Angst vor so genannten „Säuberungen“ lähmt das

Land und die Partei. Die Direktorin der Parteischule, die Witwe des

Ministerpräsidenten, wird verhaftet – Alida macht zu diesem Zeitpunkt zusammen mit

anderen Studenten ein Praktikum.

Take 78 Alida Wir mussten dieses Praktikum in einem Dorf machen, in einem Bergdorf an der Grenze mit Griechenland. Und wir waren, glaube ich, zwölf Leute in diesem Dorf.

Sprecher 1 (Autor)

Ein Wagen fährt vor. Beamte der Staatssicherheit verhaften Alida. Den Grund kann

sie nur vermuten.

Take 79 Alida Mir ist zwei Tage vorher das Tagebuch geklaut worden aus meinem Koffer. Meine Kameraden hatten das alles organisiert, und ich hatte nichts gemerkt. Gar nichts gemerkt. Und keiner hat mir etwas gesagt. Ich hatte mit meinen Kameraden auch keinen…da hatte ich viel Abstand. Warum? Weil ich bin eine Künstlerin. So eine einfache Frau, eine Frau aus dem Volk, hat es schwer, einen Künstler zu verstehen: Temperament, erfolgreich zu sein. Ich war immer … das mussten ja nicht meine Freunde sein. Ich will nichts von denen, die wollen auch nichts von mir. Das bleibt so. Indifferent. Sprecher 1 (Autor)

Es folgt ein Alptraum. Lange Verhöre. Immer wieder Fragen nach der Bedeutung der

Tagebucheinträge. Schreie, Schläge, Angst.

Dann Filmriss.

Page 24: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

24

Take 80 Alida <ist gestrichen> Sprecher 1 (Autor)

Nach der Entlassung aus dem Krankenhaus steht Alida unter Hausarrest. Dann wird

sie abgeholt zur Gerichtsverhandlung vor dem Parteikomitee.

Take 81 Alida Das ist ein großer Saal.. und da sitzen zwei Polizisten und zwei Juristen… und fragen dich, und fragen dich … erst bist du, dann kommen die anderen. So wie im Gericht. Sprecher 1 (Autor)

Alida wird beschuldigt, gemeinsam mit dem verstorbenen Ministerpräsidenten

Mehmet Shehu ein Komplott gegen die Partei geschmiedet zu haben.

Sie erhält Auftrittsverbot. Im Urteil heißt es: „Der Ehemann der Angeklagten darf

diese nicht verlassen und muss sie unter seinem Dach beherbergen. Der Kontakt zu

ihrem Sohn ist der Angeklagten untersagt.“

Take 82 Alida Nachdem 1983 meine Lieder aus dem Radio weg waren und in den Zeitungen stand, dass ich gegen Politik bin, dass ich eine kriminelle Frau bin und blablabla, wussten die Leute nicht mehr… Einen Monat Propaganda und dann war Schluss. Es hat mich auch keiner gesucht. Ich war nicht mehr beim Tageslicht zu sehen. Take 83 Pierre Pandeli Simsia So believe me or not, when the comunist goverment punished Alida Hisku everybody not just we were very very sad the people was crying. And imagine for nothing you can disappear from the stage be punished. You can put her in jail and kill a dream. Sprecher 4 drüber

Die Leute waren todtraurig, als sie von Alidas Verurteilung erfuhren, und, du kannst

es glauben oder nicht, manche haben sogar geweint.

Stell dir vor. Einfach so ohne Grund verschwindet jemand von der Bühne, wird

eingesperrt, ein Traum zerstört.

Sprecher 1 (Autor)

Anfang der 80er Jahre herrschen Willkür und Terror in Albanien. Schauprozesse.

Hinrichtungen. Komplette Familien werden in die Verbannung geschickt.

Gefängnisse und Arbeitslager füllen sich.

Page 25: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

25

Das bleibt sogar sorgfältig abgeschirmten ausländischen Besuchern nicht verborgen.

Take 84 Günther Marx Der Botschafter hat ein Gesicht geschnitten, als hätte ich ihn persönlich beleidigt, als ich ihm sagte: „Es muss Strafgefangene geben in Albanien. Wie viele sind es denn? Ich weiß, dass Strafgefangene auf Baustellen arbeiten, die umzäunt sind.“ Und dann fand ich erstaunlich für Albanien, weil ich gedacht hatte, sie würgen mich ab und ich bekomme keine Antwort, – man hat mir konkrete Zahlen nie genannt – aber es wurde gesagt: es gibt Lager für politische Gefangene. Man hat Namen genannt wie Lubonbja oder Balluku, in Albanien bekannte Minister, die von einem Tag auf den anderen nicht mehr der Linie entsprachen und von der Bildfläche verschwanden. Und ihre Kinder und Verwandten ebenfalls.

Sprecher 1 (Autor)

Die ersten Albaner, die ich zu Gesicht bekomme, sind Spieler einer

Fußballmannschaft aus Tirana. Gegner des FC Bayern München im Europapokal.

Sie checken gerade im Hotel ein, sehen zerzaust und wild aus, als hätten sie

tagelang draußen geschlafen.

Das isolierte Land ist völlig verarmt. Selbst Grundnahrungsmittel werden knapp. Um

vier Uhr morgens stehen die Bürger auf und stellen sich mit der Milchkanne an.

Musik 15 Irma Libohova „Zgjodha njerine“ bleibt drunter Sprecher 1 (Autor)

Fröhlich klang weiterhin die Musik aus dem Radio.

Das 23te Festival 1984 wartet mit einer Neuerung auf.

Sänger, die bis dahin unbeweglich vor dem Mikrofon standen, dürfen es ab sofort in

die Hand nehmen.

Take 85 Pierre Pandeli Simsia (Autor) Did you ever see the festival? Have you ever been to the place where it took place?- I have been to the opera but to see the festival just once. It was not easy to got to the Festival. The gave you a ftese (invitation) to make a ticket. But my dream to see the festival realized in the 25th festival. I went from Berati just to see the festival thanks to Mrs Zhuliana Jorganxhi who gave me a ftese and I got a ticket and saw the 25th festvial. Sprecher 4 drüber Ich kannte das Opernhaus, in dem es stattfand, von außen. Aber man brauchte eine

Einladung, um sich überhaupt ein Ticket für das Festival kaufen zu können.

Page 26: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

26

Zum 25sten Festival bin ich auf gut Glück nach Tirana gefahren und hatte Erfolg. Die

Texterin Zhuliana Jorganxhi hat mir eine Einladung gegeben.

Take 86 Pierre Pandeli Simsia And since 1972 I never stopped to listen Albanian music, Albanian songs. I stopped to watch Albanian festival in 1991, the year I left Albania and went as emigrant to Greece in Europe.

Sprecher 4 drüber

Seit 1972 habe ich kein Festival versäumt bis 1991. Dann bin ich nach Griechenland

ausgewandert.

Sprecher 1 (Autor)

Mit einem Jahr Verspätung im Vergleich zu den Staaten des Ostblocks wackelt das

Regime in Tirana.

Take 87 Alida Dass ich rehabilitiert wurde, dass sie mir die Rechte wieder gegeben haben, das war 1990. Da wurden alle aus dem Gefängnis entlassen, die Berliner Mauer bewegte sich und Ceauşescu wurde erschossen. Ich habe ihn im Fernsehen gesehen, und eine Woche danach bin ich geflüchtet. Jetzt oder nie! Sprecher 1 (Autor)

Auch Albanien sorgt für Fernsehbilder, die ich nicht vergessen kann. Sie zeigen

einen rostigen Frachter, auf dem sich 20 000 Menschen drängen, wie er in einen

italienischen Hafen einläuft.

Alidas Ziel ist Deutschland. Sie hat dort eine Adresse.

Zusammen mit ihren Kindern wartet sie in einem Asylbewerberheim darauf, als

politischer Flüchtling anerkannt zu werden, und erwägt bereits, eine Scheinehe

einzugehen.

Take 88 Alida Ich war in einer Kaserne, alles mit Zaun so wie im Gefängnis. Ich durfte nicht reisen, weil ich Asylbewerber war. Ohne Pass kannst du nicht reisen. Ich wollte unbedingt in die Heimat. Ich habe sie so vermisst. Ich hätte nie gedacht, dass ich sie so vermisse. Heimweh… Sprecher 1 (Autor)

In den neunziger Jahren versinkt Albanien im Chaos. Viele Menschen verlieren in

groß angelegten Pyramidengeschäften ihr Erspartes, bewaffnen sich und gehen auf

die Straße. Der Ausnahmezustand gilt.

Page 27: SWR2 FEATURE AM SONN TAG WAS BLEIBT, IST DEIN E STIMME13329238/property=download/... · Sprecher 1 (Autor) Vaçe Zela ist eine Verwandlungskünstlerin. Gezwungenermaßen. Als sie

27

Als ich im Jahr 2000 nach Tirana reise, gibt es nur wenige Hotels und kaum

Restaurants. Es ist schwer, die Straße zu überqueren. Die Autofahrer kennen keine

Rücksicht. Sie holen nach, was vorher verboten war.

2004 nimmt Albanien erstmals am European Song Contest teilnimmt. Nationaler

Vorentscheid ist das traditionsreiche Liederfestival von Radio Tirana, Damals ahne

ich noch nicht, welche Bedeutung es für das Musikleben dort hat. Der 50te Jahrestag

im Jahr 2011 wird groß gefeiert.

Take 89 Alida Das war so ein Programm: „Die besten so, so, so.“ Gut, und dann haben sie erstmal meine Schwester gesucht, haben mich angerufen und gesagt: "Wir laden dich ein.“ Ich war so happy, oh Gott, dass mich meine Leute, meine Fans nicht vergessen haben. Die haben mich mit so einem Applaus empfangen. Ich bin bis zwei Uhr nachts mit meinen Fans aus Tirana … die haben mich nicht weggehen lassen. So viele Küsse. Viele waren neugierig: was hast du die ganzen fünfundzwanzig Jahre gemacht? Musik 16 Alida Hisku singt beim 50ten Festival „Vajzat e fshatit tim“ (arkivashqip) bleibt drunter

Absage: „Was bleibt, ist deine Stimme“

Take 90 Alida Warum? Weil ich versucht habe, die Lieder gut zu singen, mit den Liedern die Leute direkt in die Seele zu treffen, auch wenn es so Scheißtexte waren. Musik 16 hochziehen Alida Hisku bedankt sich am Ende bei ihren Fans auf Albanisch.