3
WARNING: CHOKING HAZARD — Small parts. Not for children under 3 years. ! ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. ! TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés. SPIN MASTER LTD., 450 FRONT ST. W., TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA Imported into EU by/Importé dans l’UE par SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., S.A.R.L., 20 Rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg www.spinmaster.com MADE IN CHINA. / FABRIQUÉ EN CHINE. T56005_0006_20067224_GBL_IS_R2_Apron 1 1 Instruction Sheet 1 mode d'emploi LEGEND / LÉGENDE Spot Stitch in these areas to join the fabric together and avoid misalignment. Emplacement de point de bâti permettant de bien aligner le tissu. Start of stitching path. Début de la couture. End of stitching path. Fin de la couture. Stitching direction. Sens de la couture. Stitching path. Couture. Folding Line. Plier ici. Match shapes to align pieces. Aligner les symboles pour assembler les morceaux de tissu ensemble. IMPORTANT INFORMATION: Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. Adult supervision advised. Do not store or use product near heat, sparks or flame. Spin Master Ltd. reserves the right to discontinue use of the www.coolmaker.com website at any time. a CAUTION: Do not give projects that are made by the Cool Maker™ sewing machines to children under 3 years. The fabric and/or stuffing materials provided may cause suffocation. This refill kit is for use with the Cool Maker™ sewing machines, sold separately. REMEMBER: Never use more than 2 layers of felt fabric at a time. Only use Cool Maker™ fabric with the Cool Maker™ sewing machines. For indoor dry locations use only. INFORMATIONS IMPORTANTES : Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Surveillance d'un adulte conseillée. Ne pas conserver ou utiliser à proximité d'une source de chaleur, d'une flamme ou d'étincelles. Spin Master Ltd. se réserve le droit de supprimer le site Internet www.coolmaker.com à tout moment. a MISE EN GARDE : Ne pas donner les créations fabriquées avec les machines à coudre Cool Maker™ à des enfants de moins de 3 ans. Le tissu et/ou le rembourrage inclus présentent un risque de suffocation. Ce kit de recharge doit être utilisé avec les machines à coudre Cool Maker™, vendues séparément. IMPORTANT : Ne jamais coudre plus de 2 couches de feutre à la fois. Utiliser uniquement du tissu Cool Maker™ avec les machines à coudre Cool Maker™. Utilisation en intérieur et à l'abri de l'humidité uniquement. CONTENTS / CONTENU : Instructions Mode d’emploi YEARS/ANS 6 + 10 Sheets of Cool Maker™ Fabric 10 mesures de tissu Cool Maker™ Fashion Fabrics Tissus Tendance a WARNING: STRANGULATION HAZARD. Long cord. a ATTENTION ! DANGER DE STRANGULATION - Long cordon. a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. 4 Pages of Pop-out Patterns 4 pages de patrons pour créations For How To Videos and Design Ideas: Vidéos explicatives et idées de design disponibles sur : www.coolmaker.com For How To Videos and Design Ideas: Vidéos explicatives et idées de design disponibles sur : www.coolmaker.com Use with Cool Maker™ Sewing Machines (sold separately) À utiliser avec la machines à coudre Cool Maker™ (vendu séparément) 1 Cool Maker™ Strap 1 bandoulière Cool Maker™ 4’5” / 1.34 m 2 2 Cut strap to desired length and stitch ends here Lower Front Panel Right x 1 Project 3: Apron 2 Sew pocket here Top Front Panel x 1 Project 3: Apron 2 2 1 Cut strap to desired length and stitch ends here 2 2 Cut strap to desired length and stitch ends here Lower Front Panels Left x 1 Project 3: Apron 2 Sew pocket here Project 3: Apron Spot Stitch in these areas to join the fabric together and avoid misalignment 1 Start of stitching path 2 End of stitching path Stitching direction Stitching path Folding line Match shapes to align pieces TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved Pocket x 2 Project 3: Apron 2 +

T56005 0006 20067224 GBL IS R2 STF Apron - …...MAC OS Adobe illustrator CS 6 Effect Docket : Supervisor Sign-off: on Prepared by:_____on This contract proof is profile printed by

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: T56005 0006 20067224 GBL IS R2 STF Apron - …...MAC OS Adobe illustrator CS 6 Effect Docket : Supervisor Sign-off: on Prepared by:_____on This contract proof is profile printed by

WARNING:CHOKING HAZARD — Small parts.Not for children under 3 years.

! ATTENTION !DANGER D'ÉTOUFFEMENT — Contient de petits éléments.Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.

!

TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés.SPIN MASTER LTD., 450 FRONT ST. W., TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA

Imported into EU by/Importé dans l’UE parSPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,

S.A.R.L., 20 Rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg www.spinmaster.com MADE IN CHINA. / FABRIQUÉ EN CHINE.

T56005_0006_20067224_GBL_IS_R2_Apron1

1 Instruction Sheet1 mode d'emploi

LEGEND / LÉGENDESpot Stitch in these areas to join the fabric together and avoid misalignment.Emplacement de point de bâti permettant de bien aligner le tissu.

Start of stitching path.Début de la couture.

End of stitching path.Fin de la couture.

Stitching direction.Sens de la couture.

Stitching path.Couture.

Folding Line.Plier ici.

Match shapes to align pieces.Aligner les symboles pour assembler les morceaux de tissu ensemble.

IMPORTANT INFORMATION: Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. Adult supervision advised. Do not store or use product near heat, sparks or flame. Spin Master Ltd. reserves the right to discontinue use of the www.coolmaker.com website at any time.a CAUTION: Do not give projects that are made by the Cool Maker™ sewing machines to children under 3 years. The fabric and/or stuffing materials provided may cause suffocation. This refill kit is for use with the Cool Maker™ sewing machines, sold separately. REMEMBER: Never use more than 2 layers of felt fabric at a time. Only use Cool Maker™ fabric with the Cool Maker™ sewing machines. For indoor dry locations use only.

INFORMATIONS IMPORTANTES : Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Surveillance d'un adulte conseillée. Ne pas conserver ou utiliser à proximité d'une source de chaleur, d'une flamme ou d'étincelles. Spin Master Ltd. se réserve le droit de supprimer le site Internet www.coolmaker.com à tout moment. a MISE EN GARDE : Ne pas donner les créations fabriquées avec les machines à coudre Cool Maker™ à des enfants de moins de 3 ans. Le tissu et/ou le rembourrage inclus présentent un risque de suffocation. Ce kit de recharge doit être utilisé avec les machines à coudre Cool Maker™, vendues séparément. IMPORTANT : Ne jamais coudre plus de 2 couches de feutre à la fois. Utiliser uniquement du tissu Cool Maker™ avec les machines à coudre Cool Maker™. Utilisation en intérieur et à l'abri de l'humidité uniquement.

CONTENTS / CONTENU :

InstructionsMode d’emploi

YEARS/ANS6+

10 Sheets of Cool Maker™ Fabric10 mesures de tissu Cool Maker™

Fashion FabricsTissus Tendance

a WARNING: STRANGULATION HAZARD. Long cord. a ATTENTION ! DANGER DE STRANGULATION - Long cordon.

a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts.a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient

de petits éléments.

4 Pages of Pop-out Patterns4 pages de patrons pour créations

For How To Videos and Design Ideas:Vidéos explicatives et idées de design disponibles sur :

www.coolmaker.com

For How To Videos and Design Ideas:Vidéos explicatives et idées de design disponibles sur :

www.coolmaker.com

Use with Cool Maker™Sewing Machines

(sold separately)

À utiliser avec la machines à coudre

Cool Maker™ (vendu séparément)

1 Cool Maker™ Strap1 bandoulière Cool Maker™

4’5” / 1.34 m

2

2

Cut strap to desired length

and stitch ends here

Lower Front Panel Right

x 1

Project 3: Apron

2

Sew pocket here Top Front Panel

x 1

Project 3: Apron

22

1

Cut strap to desired length

and stitch ends here

2

2

Cut strap to desired length

and stitch ends here

Lower Front Panels Left

x 1

Project 3: Apron

2

Sew pocket here

Project 3: Apron

Spot Stitch in these areas to join the

fabric together and avoid misalignment

1Start of stitching path

2End of stitching path

Stitching direction

Stitching path

Folding line

Match shapes to align pieces

TM &

© S

pin

Mas

ter L

td. A

ll rig

hts r

eser

ved

Pocketx 2

Project 3: Apron

2

+

Page 2: T56005 0006 20067224 GBL IS R2 STF Apron - …...MAC OS Adobe illustrator CS 6 Effect Docket : Supervisor Sign-off: on Prepared by:_____on This contract proof is profile printed by

FASHION FABRICThis refill kit is for use with the Cool Maker™ sewing machines, sold separately.Use the following steps to make multiple projects.REMEMBER: 1) Never sew more than 2 layers of Cool Maker™ fabric at a time. 2) Only use Cool Maker™ fabric with the Cool Maker™ Machine.3) Use the sewing guides on the platform to keep your stitches evenlyspaced from the edge of the fabric.

TISSUS TENDANCECe coffret de recharge doit être utilisé avec la machines à coudre Cool Maker™, vendu séparément. Suivre les étapes décrites pour réaliser plusieurs projets.IMPORTANT : 1) Ne jamais coudre plus de 2 épaisseurs de tissu Cool Maker™ à la fois.2) Utiliser le tissu Cool Maker™ avec la machine à coudre Cool Maker™ uniquement.3) Utiliser la rainure sur la plate-forme pour guider le tissu et piquer toujoursà la même distance de la bordure.

1 2

3 4 5

6 7 8

Refer to the pop-out pattern to position the front pocket on the lower apron panel. Sew in place. Repeat for second side pocket.Regarder le patron pour création afin de poser la poche avant au bon endroit sur le panneau inférieur du tablier. Coudre à l'endroit indiqué. Répéter l'opération pour la deuxième poche.

Place pop-out patterns on white side of fabrics and trace around the shapes with a dark marker. *Marker not included.Placer les patrons pour création sur le côté blanc des tissus et en tracer les contours à l'aide d'un marqueur à encre foncée. *Feutre non fourni.

Cut out the shapes from the fabrics. *Scissors not included.Découper les tissus le long des lignes ainsi tracées. *Ciseaux non fournis.

Download more patterns at coolmaker.com, or make your own! Télécharger plus de patrons sur coolmaker.com, ou en réaliser un !

Align the bib and lower apron panels. On one side sew towards the seam of the lower panel and STOP. Do not sew through more than two layers of fabric at a time. Repeat this step for the other side.Aligner la bavette et les panneaux inférieurs du tablier. Sur l'un des côtés coudre jusqu'au niveau de la couture du panneau inférieur, mais PAS PLUS LOIN. Ne pas coudre plus de 2 épaisseurs de tissu à la fois. Répéter cette étape pour l'autre côté.

Overlap the lower front apron panels and sew together.Placer l'envers des bords des panneaux inférieurs l'un sur l'autre. Coudre.

Cut two 39 cm/15.5” straps and sew in place. Reinforce by sewing back and forth until the strap is securely attached. Repeat this for each strap.Couper deux bandes de 39 cm dans la bandoulière. Coudre à l'endroit indiqué. Renforcer la couture par un point zig zag, jusqu'à ce que la bande soit bien fixée. Répéter l'opération pour la deuxième bande.

Cut the strap to 55 cm/22” and stitch both ends to top of apron.Couper une bande de 55 cm dans la bandoulière. Coudre chaque extrémité sur un côté du haut de la bavette.

2

2

2

Cut strap to desired lengthand stitch ends here

Lower Front Panels Left x 1

Project 3: Apron

2

Sew pocket here

Spot StitchCoudre ici

Cut TwoCouper deux

ReinforceRenforcer

Reinforce / Renforcer

Page 3: T56005 0006 20067224 GBL IS R2 STF Apron - …...MAC OS Adobe illustrator CS 6 Effect Docket : Supervisor Sign-off: on Prepared by:_____on This contract proof is profile printed by

T56005_0006_20067224_GBL_IS_R2 _STF_Apron 5.03.17

T56005_0006_20067224_GBL_IS_R1 _STF_Apron

CMYK Production Information Spin Master Packaging Team +86+769 8108 0068

Cyan Magenta Yellow Black

Adobe illustrator CS 6MAC OS

Effe

ct

Docket : Supervisor Sign-off: on

Prepared by:_________________________on_________________________with_______________________________SoftwareThis contract proof is using_________________________________

profile printed by Canon printer: iPF 8100 ( ) / iPF8300A ( ) / iPF8300B ( )Remark:_________________________________________________________________________________________________• Die-line on this file may not final, please check with production factory.

• This contract proof is calibrated to meet offset printing color standard, printed on Canon Satin photographic paper with Canon LUCIA ink.

• This contract proof simulates color reproduction on CCNB. All elements and colors on this proof must be matched. Proof should be assessed under standard 5000°K light.

• The line ruling for this print production is 175 lpi.

• To maintain the exact color of this contract proof, it is recommended not to expose to excessive light. This contract proof will be expired 2 years from the date of sign-off.

Spin Master StandardMary G

Adobe illustrator CS 6Cary Wang