Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Scheda prodotto Product data sheet Fiche produit Produktdatenblatt Hoja de datos del producto
Termosigillatrice pneumatica Pneumatic tray sealerThermoscelleuse pneumatiquePneumatische Siegelmaschine Termoselladora neumática
Cod. 1410V294 - TVG-SAP-18
Characteristics and advantages• In stainless steel, pneumatic tray sealer on wheels, with automatic start• Quick mould changing, customizable moulds, automatic film waste collection
included• Suitable for trays with a maximum height of 115 mm• Control Panel with 5 pre-set programs• Up to 8 cycles per minute
Caratteristiche e vantaggi• In acciao inox, termosigillatrice pneumatica carrellata, con partenza automatica• Sistema cambio stampo rapido, stampo personalizzato, recupero automatico
scarto film di serie• Adatta per vaschette fino a 115 mm di altezza• Pannello operatore con 5 programmi memorizzabili• Fino a 8 cicli al minuto
Characteristiques and avantages• En inox, thermoscelleuse pneumatique sur chariot, avec départ automatique• Changement outillage rapide, outillage sur mesure, enrouleur des chutes film
standard• Adaptée aux barquettes jusqu’à 115 mm de hauteur• Panneau opérateur avec 5 programmes mémorisables• Jusqu’à 8 cycles par minute
Merkmale und Vorteile• Aus Edelstahl, pneumatische Siegelmaschine auf Rädern, mit automatischer
Startfunktion• Schnelles Werkzeugwechselsystem, kundenspezifische Siegelrahmen und
-platten, Automatische Aufwickeln der Filmreste• Geeignet für Schalen bis zu einer Höhe von 115 mm• Bedienfeld mit 5 speicherbaren Programmen• Bis zu 8 Zyklen pro Minute
Características y ventajas• En acero inox, sobre ruedas, termoselladora neumática con mueble, con arranque
automático del ciclo• Sistema cambio del molde rápido, molde personalizado, recuperador de film
sobrante estándar• Apto para bandejas hasta 115 mm de altura• Panel de control con 5 programas memorizables• Hasta 8 ciclos cada minuto
TVG-SAP-18
bar
Pannello operatore e PLCControl panel and PLCPanneau opérateur et PLCBedienfeld und SPSPanel de control y PLC
6/8 cicli / minuto6/8 cycles / minute6/8 cycles / minute6/8 Zyklen / Minute6/8 ciclos / minuto
Cambio stampo rapidoQuick mould changingChangement outillage rapideSchnelles WerkzeugwechselsystemCambio molde rápido
Stampo personalizzato con fustellaturaCustomized mould with profile cut Outillage personnalisé avec découpe au contourKundenspezifischer Siegelrahmen und -platte mit KonturenschnittMolde personalizado con recorte perimetral
Altezza max. vaschetta 115 mmMax. tray heightHauteur max. de la barquetteMax. SchalentiefeAltura máx. bandeja
115 mm 410 mmSerieLine Série Modell Serie
StampiMouldsOutillagesSiegelrahmenMolde
Scheda prodotto Product data sheet Fiche produit Produktdatenblatt Hoja de datos del producto
Tipo presa Junction boxBoîte de jonctionAnschlussdoseCaja de conexiones
16 A (2P+T)
Collegamento elettrico Electrical connectionConnexión electrique Elektrische AnschlüsseConexión eléctrica
Corrente max. 6,5 A Max. Current 6,5 ACourant max. 6,5 AMax. Strom 6,5 ACorriente máx. 6,5 A
Pressione ingressoInput pressurePression d’entréeEingangsdruckPresión de entrada
Info tecnica Technical infoInfos techniquesTechnische InfoInfo técnica
Cavi di alimentazionePower cablesCables d‘alimentation StromkabelCables de alimentación
Collegamento ingresso ariaConnection of air inflowConnexion de l’afflux d’airAnschluss LuftzuflussEntrada de aire de conexión
Stampo singolo completo fustellatoSingle mould with sealing plate and profile cutOutillage simple complet avec découpe à ras bord de la barquette 1-Fach Siegelrahmen und Siegelplatte mit Konturenschnitt Molde simple con recorte perimetral
Stampo personalizzato con fustellaturaCustomized mould with profile cutOutillage personnalisé avec découpe au contourKundenspezifischer Siegelrahmen und -platte mit KonturenschnittMolde personalizado con recorte perimetral
Stampo doppio completo fustellatoDouble mould with sealing plate and profile cutOutillage double complet avec découpe à ras bord de la barquette 2-Fach Siegelrahmen und Siegelplatte mit KonturenschnittMolde doble con recorte perimetral
Stampo quadruplo completo fustellatoFour trays mould with sealing plate and profile cutOutillage quadruple complet avec découpe à ras bord de la barquette 4-Fach Siegelrahmen und Siegelplatte mit KonturenschnittMolde 4 bandejas con recorte perimetral
NotaNoteNoteHinweisNota
Min. 8 Bar Max. 10 Bar
Raccordo super rapido tubo diametro Ø 6 mmQuick connection Ø 6 mmConnexion rapide Ø 6 mmSchnellanschluss Ø 6 mmConnexión rápida Ø 6 mm
1
Bobina interna min. Ø 75 mmInternal roll min. Ø 75 mmBobine interne min. Ø 75 mmInterne Rolle min. Ø 75 mmBobina interna min. Ø 75 mm
Requisiti minimi per compressore•Pressioneiningressoallatermosigillatrice6bar•Capacitàdigenerazione50litri/min•Serbatoiod’accumulo6litri•UtilizzareesclusivamenteariapulitaedessiccataMin.features required for compressed air generator•Incomingpressureintotraysealer6bar•Generationcapacity50litres/min•Storageairtank6litres•UseonlycleananddryairCaractéristiques min. requisées pour le compresseur•Pressionentréethermoscelleuse6bar•Capacitédegénération50litres/min•Réservoird’accumulation6litres•Utiliseruniquementdel’airpropreetsecMindestanforderungen des Druckluftkompressors•EingangsdruckimGerät6Bar•Erzeugungskapazität50Liter/Min.•6LiterLuftspeicher•NursaubereundtrockeneLuftbenutzenRequisitos mínimos para compresor•Presiónenlaentradadelatermoselladora6Bar•Capacidaddegeneración50Litros/min•Tanquedeacumulación6litros•Utilizarsolamenteairelimpioyseco
LARGHEZZA WIDTH LARGEUR BREITE ANCHURA
ALT
EZZA
HEI
GH
T H
AUTE
UR
HÖ
HE
ALTU
RA
PROFONDITÀ DEPTH PROFONDEUR TIEFE PROFUNDIDAD
TVG-SAP-18
Modello Model Modèle ModellModelo
Larghezza WidthLargeur BreiteAnchura
AltezzaHeightHauteur HöheAltura
Tensione Voltage TensionSpannung Voltaje
PotenzaPowerPuissance LeistungPotencia
Profondità DepthProfondeur TiefeProfundidad
Impronta max.Max. impressionEmpreinte max.Max.NutzenBandeja máx.
Altezza max. vaschettaMax. height of the trayHauteur max. barquette Max. Schalentiefe Altura máx. bandeja
Larghezza max.Max. widthLargeur max. Max. BreiteAnchura max.
ø max.Max. øø max. Max. øø max.
Bobina Roll Bobine Rolle BobinaPesoWeightPoidsGewichtPeso
TVG-SAP-18 640mm 1140mm 1500mm 400x280mm 115mm 410mm 250mm 230V~ 1400W Kg188