50

Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 2: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935.

To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935.

Our school is named after Kurt Tucholsky. He lived from 1890 to 1935.

Page 3: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 4: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Die KTO ist eine integrierte Sekundarschule mit gymnasialer Oberstufe

Das bedeutet, die Schüler können zu uns nach der Grundschulzeit (ca. 11 Jahre) kommen und dann bis zum Abitur an dieser Schule bleiben.

Naszej szkołę można porównać z polskim lyzeum razem z gimnazjum. To znaczy, że po szkole post. uczniowie mogą wstać maturę po 13 lat.

The KTO is an integrated comprehensive school with A-level.

This means that the pupils can attend our school after primary school and can pass the Abitur graduation here.

Page 5: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 6: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Wir haben 2 Schulgebäude, die nicht weit voneinander entfernt sind.

Mamy dwie budynki, ktore są blisko siebie.

We have two school buildings which are next to each other.

Page 7: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 8: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Auf jedem Schulhof steht eine modernisierte Turnhalle.

Do każdego budynku należy sala gym.,którzy są po remoncie

A modern gym is on each school yard..

Page 9: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 10: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Tucholsky und seine Texte begegnen uns überall auf dem Schulgelände.

Tucholsky i swoje teksty spotkamy wszędzie w naszej szkole.

Tucholsky and his quotations are visible all over the school area.

Page 11: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 12: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 13: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 14: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Im Haus 1 sitzt unsere Schulleitung. Hier werden die naturwissenschaftlichen Fächer unterrichtet.

W budynku nr. 1 dyrektorka i wizedyrektor mają swoje biura. Tu ucznowie mają chemii, biologii, matematyki i fyzyki.

Our school management works in house one. All the scientific subjects are tought in this building.

Page 15: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 16: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 17: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 18: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 19: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Im Haus 2 werden die Gesellschaftswissenschaften, Fremdsprachen und alle künstlerischen Fächer unterrichtet.

W budynku nr.2 ucznowie mają niemiecki, języki obcy i sztuki.

The foreign languages, art, music and the social sciences are tought in building two.

Page 20: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 21: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 22: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Einen großen Raum nehmen an unserer Schule Kunst, Musik und Darstellendes Spiel ein.

Sztuka, muzyka i teatr grają dużą rolę w życiu naszej szkoły.

Art, music and drama have a major importance at our school.

Page 23: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 24: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 25: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 26: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 27: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Unsere Schachspieler sind sehr erfolgreich.

Szachowcy mają sukcesy.

Our chess players are very successful.

Page 28: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 29: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Der Brunnen auf dem Schulhof wurde von Schülern geplant und gebaut.

Ucznowie planowali i budowali projekt przed szkołę.

The well on our school yard was planned and built by our pupils.

Page 30: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 31: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Als erste Fremdsprache lernt man an unserer Schule Englisch. Außerdem werden Russisch, Französisch und Latein angeboten.

Pierwszy język obcy jest angielskim. Poza tym mamy rosyjcki, francuski i łacina.

English is learnt as first foreign language at our school. Russian, French and Latin are also offered at our school.

Page 32: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Im Schnee sieht unser Schulgelände besonders schön aus.

Zimną nasza szkoła jest piękna.

Covered with snow our school looks beautiful.

Page 33: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 34: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 35: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Unsere Schulleiterin Frau Baltrusch.

Nasza dyrektorka Pani Baltrusch.

Our principal Mrs. Baltrusch.

Page 36: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Herr Stern, der stellvertretende Schulleiter.

Nasz wicedyrektor Pan Stern.

Mr. Stern is our vice - principal

Page 37: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Frau Schneider leitet die Mittelstufe.

Koordynatorka klas 7 do 10tej jest panią Schneider.

Mrs. Schneider is responsible for the 7th to 10th grade.s

Page 38: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Herr Dr. Nordmann

Page 39: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Herr Kappa ist gemeinsam mit Herrn Dr. Nordmann für die gymnasiale Oberstufe zuständig.

Pan Kappa z panem Nordmann koordynują klasy maturzystów.

Mr. Kappa and Dr. Nordmann are responsible for the A-level pupils.

Page 40: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Sekretariat

Page 41: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Seit 2006 arbeiten unsere Schüler im Rahmen von eTwinning mit Schulen aus vielen verschiedenen europäischen Ländern zusammen.

Naszy ucznowie współpracują w projekcie eTwinning z szkolami z różnych krajów w calej europie.

Our pupils have worked with schools from different European countries in the eTwinning-project since 2006.

Page 42: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

2009 haben wir ein großes Projekt in verschiedenen Sprachen zu Anne Frank gemacht. Dieses Bild haben spanische Schüler arrangiert.

Projekt na temat Anne Frank robiliśmy w różnych językach w 2009 r.. Ta zdjęcia robili ucznowie z Włoch.

We worked on a multi-lingual project about Anne Frank in 2009. This picture was arranged by Spanish pupils.

Page 43: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after

Zum 20. Jahrestag des Mauerfalls haben wir gemeinsam mit italienischen Schülern einen Dominostein gestaltet.

Na 20tej rocnicej wspadu muru berlinskiego pomalowaliśmy kamien papierowy z uczniami w Włoch.

We designed a domino brick together with Italian pupils for the 20th anniversary of the fall of the Berlin wall.

Page 44: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 45: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 46: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 47: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 48: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 49: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after
Page 50: Unsere Schule trägt den Namen Kurt Tucholsky. Er lebte von 1890 bis 1935. To jest patron naszej szkoly. On żył od 1890 od 1935. Our school is named after