19
SAFE ® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection Valiant 1.3m Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni

Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection

Valiant™ 1.3m

Instruction Manual BedienungsanleitungManuel d’utilisation Manuale di Istruzioni

Page 2: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Als Benutzer dieses Produkts sind ausschließlich Sie für den Betrieb auf eine Weise verantwortlich, die sie selbst oder andere nicht gefährdet, bzw. die zu keiner Beschädigung des Produkts oder des Eigentums anderer führt.

• HaltenSiestetsinallenRichtungeneinenSicherheitsabstandzuIhremModellein,umKollisionenundVerletzungenzuvermeiden.DiesesModellwirdübereinFunksignalgesteuert.Funksignalekönnenvonaußerhalbgestörtwerden,ohnedassSiedaraufEinflussnehmenkönnen.DieskannzueinemvorübergehendenVerlustderSteuerungskontrolle führen.

•BetreibenSieIhrModellstetsaufoffenenGeländern,weitabvonAutomobilen,VerkehrundMenschen.

•BefolgenSiedieAnweisungenundWarnungenfürdiesesProduktundjedwedesoptionalesZubehörteil(Ladegeräte,wiederaufladbareAkkusetc.)stetssorgfältig.

•HaltenSiesämtlicheChemikalien,KleinteileundelektrischeKomponentestetsaußerReichweitevonKindern.

•FeuchtigkeitbeschädigtdieElektronik.VermeidenSiedenWasserkontaktallerKomponenten, die dafür nicht speziell ausgelegt und entsprechend geschützt sind.

•NehmenSieniemalseinElementdesModellsinIhrenMund,dadieszuschwerenVerletzungenodersogarzumTodführenkönnte.

•BetreibenSieIhrModellniemalsmitschwachenSenderbatterien.

•HaltenSiedasFluggerätstetsunterBlickkontaktundKontrolle.

•FliegenSienurmitvollständigaufgeladenenAkkus.

•HaltenSiedenSenderstetseingeschaltet,wenndasFluggeräteingeschaltetist.

•EntfernenSiestetsdenAkku,bevorSiedasFluggerätauseinandernehmen.

•HaltenSiebeweglicheTeilestetssauber.

•HaltenSiedieTeilestetstrocken.

•LassenSiedieTeilestetsauskühlen,bevorSiesieberühren.

•EntfernenSienachdemFlugstetsdenAkku.

•StellenSieimmersicher,dassderFailsafevordemFlugordnungsgemäß eingestellt ist.

•BetreibenSiedasFluggerätniemalsbeibeschädigterVerkabelung.

•BerührenSieniemalssichbewegendeTeile.

HINWEIS

AllenAnweisungen,GarantienundanderenzugehörigenDokumentensindÄnderungennachErmessenvonHorizonHobby,LLCvorbehalten.AktuelleProduktliteraturfindenSieunterwww.horizonhobby.comimSupport-AbschnittfürdasProdukt.

Begriffserklärung

DiefolgendeBegriffewerdenindergesamteProduktliteraturverwendet,umdieGefährdungsstufenimUmgangmitdemProduktzudefiieren:

HINWEIS:VerfahrenkönnenbeinichtordnungsgemäßerDurchführungwomöglichSchädenanphysischemEigentumUNDgeringfügigeoderkeineVerletzungenverursachen.

ACHTUNG:VerfahrenkönnenbeinichtordnungsgemäßerDurchführungwomöglichSchädenanphysischemEigentumUNDschwere Verletzungen verursachen.

WARNUNG:VerfahrenkönnenbeinichtordnungsgemäßerDurchführungwomöglichSchädenanEigentum,KollateralschädenUNDschwereVerletzungenODERhöchstwahrscheinlichoberflächlicheVerletzungenverursachen.

WARNUNG:LesenSiedieGESAMTEBedienungsanleitung,umsichvorInbetriebnahmemitdenFunktionendesProduktsvertrautzumachen.EinenichtordnungsgemäßeBedienungdesProduktskanndasProduktundpersönlichesEigentumschädigenundschwereVerletzungenverursachen.

DiesisteinhochentwickeltesProduktfürdenHobbygebrauch.EsmussmitVorsichtundUmsichtbedientwerdenunderforderteinigemechanischeGrundfertigkeiten.WirddasProduktnichtsicherundumsichtigverwendet,sokönntenVerletzungenoderSchädenamProduktoderanderemEigentumentstehen.DiesesProduktistnichtfürdenGebrauchdurchKinderohnedirekteAufsichteinesErwachsenenvorgesehen.VersuchenSienicht,dasProduktohneZustimmungvonHorizonHobby,LLCzuzerlegen,mitnicht-kompatiblenKomponentenzuverwendenoderbeliebigzuverbessern.DiesesHandbuchenthältSicherheitshinweisesowieAnleitungenzuBetriebundWartung.Esistunerlässlich,dassSiealleAnleitungenundWarnungenindiesemHandbuchvordemZusammenbau,derEinrichtungoderderInbetriebnahmelesenunddiesebefolgen,umeinekorrekteBedienungzugewährleistenundSchädenbzw.schwere Verletzungen zu vermeiden.

Sicherheitsmaßnahmen und Warnungen

14+ Altersempfehlung: Nichtfür Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.

Warnung gegen gefälschte Produkte:SolltenSiejemalseinenEmpfängerauseinemHorizonHobbyProduktwechselnwollen,kaufenSiediesenbittebeiHorizonHobbyodereinemautorisiertenHorizonHobbyHändlerumsicherzustellen,dassSieeinauthentischesqualitativhochwertigesSpektrumProdukterhalten.HorizonHobbyLLClehntjedwedeHaftung,GarantieoderUnterstützungsowieKompatibilitäts-oderLeistungsansprüchezuDSModerSpektruminZusammenhangmitgefälschtenProduktenab.

19

Page 3: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Valiant™ 1.3m

To register your product online, visit www.e-fliterc.com

Lieferumfang

Inhaltsverzeichnis

1135 g

960m

m

1350mm

Spezifikationen

Motor: 480 bürstenloser Außenläufer-Motor;960 kV(PKZ4416)

Eingebaut Eingebaut

Geschwindigkeitsregler:30 APro-WechselmodusBürstenloserGeschwindigkeitsregler(V2)(EFLA1030B)

Eingebaut Eingebaut

SV80Servo(PKZ1080,PKZ1081) Eingebaut Eingebaut

Receiver: Spektrum™AR636A6-ChannelSportReceiver(SPMAR636A)

Eingebaut Erford-erlich

Empfohlener Akku: 2200 mA11,1 V3S30CLi-Po((EFLB22003S30))

Erford-erlich

Erford-erlich

Recommended Battery Charger: 3-cellLi-Pobatterybalancingcharger

Erford-erlich

Erford-erlich

Recommended Transmitter: Full-Range6channel(ormore)2.4GHzwith Spektrum

DSM2®/DSMX®technologywithadjustableDualRates

Erford-erlich

Erford-erlich

27.75SqDm

Quick Start InformationSenderpro-grammier-

ung

Programmieren Sie den Sender mit diesen Einstellungen:

Dual Rate

Hi Rate Low Rate

Querr. p28mm q18mm

p17mm q14mm

Höhen-ruder

25mm 20mm

Seiten-ruder

38mm 25mm

Klappen Vollq=30mm

Halbq=15mm

Schwerpunkt (CG)

65+/-3mmvonderVorderkantederTrag-fläche nach hinten gemessen.

Timereinstel-lungFlugzeit 5 Minuten

20

SAFESelectTechnologie ..................................................................21VordemFliegen ...............................................................................21Senderprogrammierung ..................................................................21ZusammenbaudesModells .............................................................22ZusammenbaudesModellsFortsetzung ..........................................23Horn-undServoarm-Einstellungen ..................................................25AkkumontageundGeschwindigkeitsregler-Aktivierung ....................26Binden .............................................................................................27SAFE® Select Switch Designation ....................................................28AS3XControlDirectionTest .............................................................28InFlightTrimming ............................................................................29FlyingTipsandRepairs ....................................................................29DerSchwerpunkt(CG) .....................................................................30PNPVersionEmpfängerauswahlundEinbau ....................................30Motorwartung ..................................................................................30NachdemFliegen ............................................................................31LeitfadenzurProblemlösungAS3X ...................................................31LeitfadenzurProblemlösung ............................................................32Garantieeinschränkungen ................................................................33KontaktInformationen ......................................................................34KonformitätshinweisefürdieEuropäischeUnion ..............................34Ersatzteile ........................................................................................67OptionaleBauteile ............................................................................67

Page 4: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Vor dem Fliegen

SAFE Select TechnologieDieevolutionäreSAFESelectTechnologiebietetihneneinenneuesLevelanSicherheit,sodassSievollkommenstressfreiindenerstenFlugstartenkönnen.ZurEinrichtungsinddabeikeineumständlichenProgrammierungenerforderlich.FolgenSieeinfachdembeschriebenenBindeprozessinderAnleitung.IstdasSystemaktiviert,sinddiemöglichenSchräglagenaufderRoll-undNickachsebegrenztundverhindernsoeineÜberreaktion.WerdendieSteuerknüppellosgelassenrichtetsichdasFlugzeugbeiausreichenderHöhemitderSAFESelectFunktionausgefährlichenoderverwirrendenFluglagenwiederauf.SofliegtdasFlugzeugmitdemQuer-Höhen-undSeitenrudersteuerhebelnaufneutralerPositiongeradeausundaufeinerHöhe.

SiekönnendieVorteilederSAFESelectTechnologieerweiternindemSiedieseFunktionmiteinemSchalteraktivieren.DazuistkeineProgrammierungnötigundSiekönnendasSystembeiBedarfaktivieren.SokönntezumBeispielbeidemStartdasDrehmomentdesPropellerwirksamvomaktiviertenSystemausgegli-chenwerden,inderLuftschaltenSieesdannfürunbeschränkteKunstflugperformancewiederab.WillihrFreundmaldascooleneueFlugzeugtestenschaltenSieeseinfachwiederein.SehrvorteilhaftistesauchbeiderLadung.DasSystemregeltunabhängigvonderGaspositionautomatischdenNickwinkelundhältdieTragflächengerade,sodasssiesichaufihrenEndanflugkonzentrierenkönnen.ObAnfängeroderExperteSAFESelectmachtihrenFlugzueinemtollenErlebnis!

WirddasFlugzeugnormalgebundenistdasSAFESystemdeaktiviertunddiespezielleingestellteAS3XTechnologiesorgtfüruneingeschränktenFlugspaß.

1 EntnehmenundüberprüfenSiedenLieferumfang.

2 LesenSiebittedieseAnleitungsorgfältig.

3 LadenSiedenFlugakku.

4 Programmieren Sie den Sender nach der Tabelle.

5 MontierenSiedasFlugzeug.

6 SetzenSieeinenvollständiggeladenenFlugakkuein.

7 PrüfenSiedenSchwerpunkt(CG).

8 BindenSiedasFlugzeugandenSender.

9 StellenSiesicher,dassdieAnlenkungenundGestängefreilaufen.

10 PrüfenSiedieFunktiondesEinziehfahrwerkes.

11 PrüfenSiedieFunktionderKlappen.

12 FührenSiemitdemSendereinenSteuerrichtungstestdurch.

13 FührenSieeinenAS3XKontrolltestdurch.

14 JustierenSiedieFlugkontrollenunddenSender.

15 FührenSieeinenReichweitentestdurch.

16 SuchenSiesicheingeeignetesFluggelände.

17 PlanenSieihrenFlugnachFlugfeldbedingungen.

Senderprogrammierung WICHTIG:SiemüssennachderProgrammierungihresModelldenSendernocheinmalandenEmpfängerbindendamitdiegewünschtenFailsafepositionenübernommen werden.

Dual RateFühren Sie die ersten Flüge mit den kleinen Ruderausschlägen (Low Rate) durch. Bei der Landung verwenden Sie für das Höhenruder die großen Ausschläge (High Rate).

HINWEIS:Umsicherzustellen,dassdasAS3XeinwandfreifunktioniertdürfenSiedieDualRateEinstellungennichtunter50%stellen.SolltenSiekleinereAusschlägewünschen,justierenSiediePositionderGestängemanuell.

HINWEIS:SolltenbeihohenGeschwindigkeitenSchwingungenauftretenlesenSiebitteindemLeitfadenzurProblemlösungnach.

Exponential

Stellen Sie den Expowert nach den ersten Flügen am Sender ein oder lesen in der Anleitung des AR636 zur Expoeinstellung nach.

Programmierung Computersender (DX6i, DX6, DX6e, DX7, DX7S, DX8, DX9, DX10t und DX18)

BeginnenSiedieProgrammierungmiteinemleerenACROModellspeicher.FührenSiegegebenenfallseinModellresetdurchundbenennendanndasneueModell.

DualRateEinstellung:HIGH100%LOW70%

ServoWeg(Travel)Einstellung: 100%

DX6i

1.GehenSieindasSETUPLISTMENU2.WählenSiedenMODELTYPE:ACRO3.GehenSieindasADJUSTLISTMENU4.StellenSieFLAPS:Norm100Flap

LAND£100Flap

DX7SDX8

1.GehenSieindieSYSTEMEINSTELLUNG2.WählenSiealsModelltyp:FLUGZEUG3.WählenSieinderFLÄCHENAUSWAHL:1Querruder1Klappe4.GehenSieindieFUNKTIONSLISTE5.Servoeinstellung:UmkehrFahrw.6.Klappensystem:WählenSieKlappe NORM: -100%Klappe MITTE: -0%Klappe LAND: 100%Klappe Geschw2.0SGeb:Klappe

DX6e DX6(Gen2) DX7(Gen2) DX8(Gen2)DX9 DX10t DX18

1.GehenSieindieSYSTEMEINSTELLUNG2.WählenSiealsModelltyp:FLUGZEUG3.ählenSiealsFLUGZEUGTYP: 1 Querruder 1 KlappeP4.GehenSieindieFUNKTIONSLISTE5.Servoeinstellung:UmkehrFahrw.6.Klappensystem: WählenSieSchalterD: POS0: -100%Klappe POS1: -0%Klappe POS2: 100%Klappe Geschw2.0S

21

Page 5: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Valiant™ 1.3m

Zusammenbau des Modells

Montage des Hauptfahrwerks 1. DieAkku-Abdeckung(A)vonderUnterseitedesRumpfsentfernen.

2. DasvormontierteFahrwerk(B)wieabgebildetindenRumpfschieben.

3. Mitden4Schrauben(C)sichern.

4. DieAkku-Abdeckungwiedermontieren.

A

B

C

Montage des Hecks 1. DasSeitenleitwerk(A)überdasHöhenleitwerk(B)montieren,indemdie2

KunststofflaschendurchdieLöcherimHöhenleitwerkgeschobenwerdenundsoeinekompletteHeckbaugruppeerzeugen.

TIPP:DasSeiten-undHöhenleitwerkkönnenmiteinemdünnenStückdoppelseitigen Klebeband gesichert werden.

2. DieHeckbaugruppe(C)aufdenRumpfplatzieren,indemzuerstdieVorderseitedesHöhenleitwerksindenRumpfgeschobenwird.

3. DieRückseitederBaugruppeaufdenRumpfsenkenunddie2Kunststofflaschenmitden2LöchernimRumpfausrichten.

4. DasHeckwieabgebildetmitden2durchdieUnterseitedesRumpfseingeführtenSchrauben(D)undder1indieSpornradhalterungeingeführtenSchraube(E)sichern.

WICHTIG:DieSchraubenNICHTzufestziehen.

5. DenGabelkopfandenSteuerhörnernvonHöhen-undSeitenruderbefestigen(sieheAnleitungfürGabelkopfverbindungen).

Montage des Spornrads1. DieSpornradbaugruppe(A)wieabgebildetindenSchlitzaufderUnterseite

des Seitenruders schieben.

2. Die Baugruppe drehen, bis sie in den in die Spornradhalterung eingegossenen Klammern einrastet.

A

DE

B

C

A

22

Page 6: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Zusammenbau des Modells Fortsetzung

Montage der Flügel 1. Das 1 große (A) und das 1 kleine (B)FlügelrohrausKohlefaserineine

FlügelhälfteschiebenunddanndiebeidenHälftenzusammenführen.

2. DieSteckerderKlappenunddesQuerrudersmitdenjeweiligenamEmpfängerangeschlossenenY-Kabelnverbinden.DielinkenundrechtenServoskönnenaufbeidenSeitendesY-Kabelsangeschlossenwerden.

WICHTIG: DieQuerrudermüssenanAILE(Kanal2)desSendersmiteinemY-Kabel(mitgeliefert)verbundensein,damitdasAS3X-Systemordnungsgemäßfunktioniert.

3. DieFlügelbaugruppevorsichtigaufdieOberseitedesRumpfslegenundwieabgebildetmitdemgroßenFlügelanschlussund4 Schraubensichern.

ACHTUNG:DieKabelbeimBefestigendesFlügelsamRumpfNICHTzusammendrücken oder anderweitig beschädigen.

A

B

Querruder

Klappen

A

23

Page 7: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Valiant™ 1.3m

Montage der Schwimmer (optional)

Schwimmer montieren

1. Die2Querträger(A)sowiedievordereundhintereStrebe(B)wieabgebildet an einem Schwimmer montieren und mit den 4 mitgelieferten Schrauben(C)sichern.

2. Den anderen Schwimmer an den montierten Streben wie im vorangegangenen Schritt 1 montieren.

WICHTIG: DievordereStrebeistlängeralsdiehintereStrebe.(Abbildung 1)

Montage der Schwimmerbaugruppe

1. FahrwerkundAkku-Abdeckungsindentfernt.DieSchwimmerbaugruppemitderUnterseitedesRumpfsausrichtenundbefestigen.

2. DenhinterenBereichderSchwimmeramRumpfmitden2mitgeliefertenHalterungen(A)undden4Schrauben(B)sichern.

3. DenvorderenBereichderSchwimmermitdenzweigroßenHalterungen(C)undden4Schrauben(D)sichern.

4. DieAkku-Abdeckungwiedermontieren.

InentgegengesetzterReihenfolgezerlegen.

Abb. 1

D

BC

B

AC

A

24

Page 8: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Horn- und Servoarm-EinstellungenDie Aufstellung auf der rechten Seite zeigt die Werkseinstellungen für die RuderhörnerundServoarme.BittefliegenSiedasFlugzeugzuerstmitdiesenEinstellungenbevorsieÄnderungenvornehmen.

HINWEIS:SolltendieRuderausschlägevondemempfohlenenAusschlägegeändertwerden,müssenauchdieGAINWertedesAR636geändertwerden.BittelesenSiedazuinderBedienungsanleitungdesSpektrumAR636Empfän-gers nach.

NachdemFliegenkönnenSiedieAnlenkungennachihrenWünscheneinstel-len. Sehen Sie bitte dazu die Aufstellung unten.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Anschluss der Gabelköpfe• ZiehenSiedenSicherungsschlauchvonGabelkopfaufdasGestänge.

• SpreizenSiedenGabelkopfundsetzenSiedenPindenGabelkopfindagewünschteLochimRuderhorn.

• ZiehenSiedenSicherungsschlauchvonGestängezurückaufdenGabelkopf.

Zentrieren der KontrollenNachderMontageundEinstellendesSenderüberprüfenSiebittedassdie

Ruderflächenauchzentriertsind.SolltendieRudernichtzentriertsein,zentrierenSiediesemechanischdurchdrehenderGabelköpfe.

Sollten Einstellungen erforderlich sein, nehmen Sie diese manuell vor und drehen denGabelkopfaufdieerforderlicheLängezwischenGabelkopfundRuderhorn.

Stellen Sie nach dem Binden des Senders an den Empfänger alle Trimmungen undSub-Trimmungauf0undjustierendanndieGabelköpfederRuder.

Ruderhörner Servoarme

HöhenruderElevator

Flaps

Ailerons

Querruder

Elevator

Flaps

Ailerons

Elevator

Flaps

Ailerons

Klappen

Elevator

Flaps

Ailerons

SeitenruderElevator

Flaps

Ailerons

Mehr Ruderweg Weniger Ruderweg

Elevator

Flaps

Ailerons

Elevator

Flaps

Ailerons

Elevator

Flaps

Ailerons

25

Page 9: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Valiant™ 1.3m

Battery SelectionWirempfehlendenE-flite2200mAh11.1V3S30CLi-PoAkku(EFLB22003S30).BittesehenSieinderListemitdemoptionalenZubehörfürandereAkkusnach. Sollten Sie einen anderen Akku verwenden der nicht gelistet ist, muß dieserinGewicht,KapazitätundAbmessungendemdesE-flitesAkkusentsprechendamiterindenRumpfpasst.StellenSiesicher,dassderAkkudenempfohlenenSchwerpunkt(CG)erreicht.

1. GasundGastrimmungaufdieniedrigsteEinstellungsenken.DenSendereinschalten und dann 5 Sekunden warten.

2. DieAkku-Abdeckung(A) zum Entfernen entriegeln und anheben.

3. FürzusätzlicheSicherheitdieSchlingenseite(glatteSeite)desoptionalenKlettbandes (B)anderUnterseitedesAkkusunddieHakenseiteanderAkkuhalterung befestigen.

4. Den voll aufgeladenen Akku (C)wieabgebildetvollständigimAkku-Fachmontieren.MitdemKlettband(D) sichern.

5. DenAkkumitdemGeschwindigkeitsreglerverbinden(derGeschwindigkeitsregleristnuneingeschaltet).

6. DasFlugzeugaufseineRäderstellen,wobeidieFlügelausgerichtetsind

7. DasFlugzeugstillundnichtindenWindhalten,dasichdasSystemansonsten nicht initialisiert.

• DerGeschwindigkeitsreglerwirdeineReihevonTönenerzeugen(sieheSchritt7derBindungsanleitungzuweiterenInformationen).

• EineLEDwirdaufdemEmpfängeraufleuchten.

8. WennderGeschwindigkeitsreglereinendauerhaftenDoppeltonnachdemAnschließendesFlug-Akkusabgibt,dasAkkuerneutladenoderersetzen.

9. DieAkku-Abdeckungwiedermontieren.

Akkumontage und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung

ACHTUNG: HaltenSiedieHändestetsingebührendem AbstandvomPropeller.Imscharfge-schalteten ZustanddrehtderMotordenPro-pellerbeijederBewegungdesGasknüppels.

B

Optional

D

A

C

26

Page 10: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Binden von Sender und Empfänger / Aktivieren und deaktivieren der SAFE Select Funktion

Normaler Bindevorgang (mit AS3X)

DiesesProdukterforderteinengeeignetenSpektrumDSM2/DSMXkompatiblenSender.Unterwww.bindnfly.comfindenSieeinevollständigeListederkompatiblen Sender.

DiesesFlugzeugistmitderoptionalenSAFESelectTechnologieausgerüstetdiemitdemBindevorgangeinoderausgeschaltetwerdenkann.DieAS3XFunktionwird damit nicht ausgeschaltet.

WICHTIG: Bitte lesen Sie vor dem Binden den Abschnitt der Senderprogrammierung,sodassSiesicherstellenkönnendassderSenderkorrekt programmiert ist.

Einstecken des Bindesteckers

Bindestecker

Binden mit aktivierter SAFE Select Funktion

Bindestecker entfernenBindestecker einsteckenEmpfänger an Sender binden

Empfänger im Bindemode

Bindestecker einstecken Bindestecker entfernenEmpfänger im

BindemodeEmpfänger an Sender binden

Normaler Bindevorgang mit AS3XWICHTIG:DerimLieferumfangenthalteneAR636EmpfängerwurdespeziellfürdenBetriebindiesemFlugzeugprogrammiert.LesenSiebittezurkorrekten Einstellung in der Bedienungsanleitung nach sollte der Empfänger ausgetauschtoderineinemanderemFlugzeugeingesetztwerden.

ACHTUNG:WennSieeinenFutaba-SendermiteinemSpektrumDSM-Modulverwenden,müssenSiedenGaskanalreversieren

(umkehren)unddanachdasSystemneubinden.LesenSiebittefürdenBindevorgangundprogrammierenderFailsafeeinstellungendieBedienungsanleitungdesSpektrumModules.ZumreversierendesGaskanalslesenSiebitteinderAnleitungdesFutabaSendersnach.

1. Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist.2. BringenSiedieSteuerungendesSendersindieNeutralstellung

(Flugsteuerungen:Seiten-,Höhen-undQuerruder)oderaufniedrigeStellungen(Gas,Gastrimmung).**

3. Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeport des Empfängers.4. StellenSiedasFlugzeuggeradeaufdasFahrwerk,schließenden

FlugakkuandenRegleranundschaltendenSchalterein(ON).DerReglergibteineTonserieab.EinenlangenTon,dannzeigendreikurzeTöne,dassdieNiederspannungsabschaltungkorrektfürdenReglereingestelltwurde.DieorangeBindeLEDaufdemEmpfängerbeginntdann schnell zu blinken. ENTFERNEN SIE ZU DIESEM ZEITPUNKT NICHT DEN BINDESTECKER.

5. EntfernenSiesichdreiSchrittevomFlugzeug/EmpfängerundschaltendanndenSendereinwährendSiedenBindebuttondrücken.LesenSiedazu die Bindeanleitung ihres Senders.

WICHTIG: Zeigen Sie nicht mit der Senderantenne direkt auf den Empfänger während der Bindung.

WICHTIG:HaltenSiesichbeidemBindenvongroßenmetallischenObjektenfern.

6. Der Empfänger ist an den Sender gebunden wenn die orange Binde LEDaufdemEmpfängerleuchtet.DerReglergibtauchdreiansteigendeTöneab.DasheißtderRegleristarmiert,vorausgesetztderGashebelunddieGastrimmungsindniedriggenugeingestellt.

7. Entfernen Sie den Bindestecker vom Bindeport. WICHTIG: Einmal gebunden behält der Empfänger seine Bindung und Panikeinstellung bis diese bewußt geändert wird. Dieses gilt auch wenn der Empfänger Aus und wieder Ein geschaltet wird. Sollten Sie fest stellen, dass die Bindung verloren gegangen ist wiederholen Sie einfach den Bindevorgang.

Anzeige SAFE Select AUS JedesMalwennderEmpfängereingeschaltetwird(ON)bewegensichdieRudereinmalraufundruntermiteinerkleinenPauseinderMitte.Dieseszeigt an, dass die Panikfunktion deaktiviert ist.WICHTIG:DieGasfunktionwirdsichnichtarmierenwennsichderGashebelnicht an der untersten Position befindet. Sollten dabei Probleme auftreten folgenSiebittedenAnweisungeninderAnleitungundderHilfestellungzurProblemlösung.KontaktierenSiefallsgewünschtdentechnischenServicevonHorizonHobby.

Bindevorgang / Aktivieren der SAFE Select FunktionWICHTIG:DerimLieferumfangenthalteneAR636EmpfängerwurdespeziellfürdenBetriebindiesemFlugzeugprogrammiert.LesenSiebittezurkorrekten Einstellung in der Bedienungsanleitung nach sollte der Empfänger ausgetauschtoderineinemanderemFlugzeugeingesetztwerden.

ACHTUNG:WennSieeinenFutaba-SendermiteinemSpektrumDSM-Modulverwenden,müssenSiedenGaskanalreversieren

(umkehren)unddanachdasSystemneubinden.LesenSiebittefürdenBindevorgangundprogrammierenderFailsafeeinstellungendieBedienungsanleitungdesSpektrumModules.ZumreversierendesGaskanalslesenSiebitteinderAnleitungdesFutabaSendersnach.

1. Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist.

2. BringenSiedieSteuerungendesSendersindieNeutralstellung(Flugsteuerungen:Seiten-,Höhen-undQuerruder)oderaufniedrigeStellungen(Gas,Gastrimmung).**

3. Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeport des Empfängers.4. StellenSiedasFlugzeuggeradeaufdasFahrwerk,schließendenFlugakku

andenRegleranundschaltendenSchalterein(ON).DerReglergibteineTonserieab.EinenlangenTon,dannzeigendreikurzeTöne,dassdieNiederspannungsabschaltungkorrektfürdenReglereingestelltwurde.DieorangeBindeLEDaufdemEmpfängerbeginntdannschnellzublinken.

5. Entfernen Sie den Bindestecker vom Bindeport. 6. EntfernenSiesichdreiSchrittevomFlugzeug/Empfängerundschalten

danndenSendereinwährendSiedenBindebuttondrücken.LesenSiedazu die Bindeanleitung ihres Senders.

WICHTIG: Zeigen Sie nicht mit der Senderantenne direkt auf den Empfänger während der Bindung.

WICHTIG:HaltenSiesichbeidemBindenvongroßenmetallischenObjektenfern.

7. DerEmpfängeristandenSendergebundenwenndieorangeBindeLEDaufdemEmpfängerleuchtet.DerReglergibtauchdreiansteigendeTöneab.DasheißtderRegleristarmiert,vorausgesetztderGashebelunddieGastrimmungsindniedriggenugeingestellt.

WICHTIG: Einmal gebunden behält der Empfänger seine Bindung und Panikeinstellung bis diese bewußt geändert wird. Dieses gilt auch wenn der Empfänger Aus und wieder Ein geschaltet wird. Sollten Sie fest stellen, dass die Bindung verloren gegangen ist wiederholen Sie einfach den Bindevorgang.

Anzeige SAFE Select EIN JedesMalwennderEmpfängereingeschaltetwird(ON)bewegensichdieRuderzweiMalraufundruntermiteinerkleinenPauseinderMitte.Dieseszeigt an, dass die Panikfunktion aktiviert ist.WICHTIG: DieGasfunktionwirdsichnichtarmierenwennsichderGashebelnicht an der untersten Position befindet. Sollten dabei Probleme auftreten folgenSiebittedenAnweisungeninderAnleitungundderHilfestellungzurProblemlösung.KontaktierenSiefallsgewünschtdentechnischenServicevonHorizonHobby.

**FailsafeSolltederEmpfängerdieVerbindungzumSenderverlierenwirddasFailsafeaktiv.BeiaktiviertemFailsafefährtderGaskanalindiebeimBindeneingestellteFailsafeposition.InderRegelaufLeerlauf/Motoraus.AlleanderenKanälebewegensichweiterumdasFlugzeugweiterzustabilisieren. 27

Page 11: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Valiant™ 1.3m

SAFE Select Schalterzuordnung SiekönnendieSAFESelectFunktioneinfachjedemfreienSchalteraufihremSenderzuordnen.MitdiesemneuenFeaturehabenSiejetztdieFlexibilitätdieUnterstützungimFlugzu-oderabzuschalten.

WICHTIG: Bitte stellen Sie vor der Zuweisung des Schalters sicher, dass der ServowegfürdenentsprechendenKanalauf100%gestelltist.

Zuweisung eines Schalters

1. BindenSiedasFlugzeugmitaktiviertemSAFESelectumeinenSchalterzuweisenzukönnen.

2. HaltenSiebeideSendersteuerknüppelindieinnerenunterenEckenundschaltendengewünschtenSchalter5malumihnzuzuweisen.DieRuderdesFlugzeugesbewegensichkurzumanzuzeigen,dassderSchalterausgewählt wurde.

Wiederholen Sie den Vorgang um einen anderen Schalter zu zuweisen.

HINWEIS:SiekönnendieSAFESelectFunktiondenKanälen5-9zuordnen.

Mode1and2Transmitters

x 5

AS3X KontrolltestDieserTestsollsicherstellen,dassdasAS3XSystemeinwandfreifunktioniert.BevorSiediesenTestdurchführenmußdasFlugzeugvollständigmontiertundder Empfänger an den Sender gebunden sein.

1. ErhöhenSiedasGasetwasüber25%undgehenSiedannwiederaufGas(Motor)ausumdasAS3Xzuaktivieren.

ACHTUNG:HaltenSiealleKörperteile,HaareoderloseKleidungwegvomdrehendenPropeller,dasichdieseTeileverfangenkönnen.

WICHTIG: DerfürdiesesFlugzeugprogrammierteAR636vergrößertnachdemAusfahrendesFahrwerksdieRuderausschläge.

2. BewegenSiedasgesamteFlugzeugwieabgebildetumsicherzustellen,dassdieRudersichwieinderGrafikdargestelltbewegen.SolltensichdieRudernichtwiedargestelltbewegen,fliegenSienichtundleseninderAnleitungdesEmpfängerfürmehrInformationennach.

IstdasAS3XSystemeinmalaktivbewegensichdieRuderflächensehrschnell,dasistnormal.DasSystembleibtsolangeaktivbisderAkkugetrenntwird.

Flugzeugbe- wegung AS3X Reaktion

he

nru

de

rQ

ue

rru

de

rS

eit

en

rud

er

28

Page 12: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Flying Tips and RepairsBittebeachtenSievorderAuswahldesFlugfeldesdieörtlichenBestimmungenundGesetze.

Reichweitentest der FernsteuerungFührenSievordemFlugeinenReichweitentestdurch.BittelesenSiedazuinderBedienungsanleitungihrerFernsteuerungnach.

SchwingungenIstdasAS3XSystemaktiv(nachdemSiezumerstenGasgegebenhaben)sehenSiewiedieRuderaufdieFlugzeugbewegungreagieren.SolltenSchwingungenauftretenbeidenendasFlugzeugaufeinerAchseaufundabschwingtoderineineArtderÜberkontrolle(Aktion/Reaktion)kommt,lesenSiebitteimLeitfadenzurProblemlösungnach.

StartDasFlugzeuggegendenWindweisendplatzieren.DenSenderaufeineniedrigeGeschwindigkeiteinstellenunddenKlappen-SchalterzumStartenoderfür„halbePosition“verwenden.DieGaszufuhrlangsamauf¾erhöhenund mit dem Seitenruder lenken. Durch die Klappen wird das Starten kürzer.WenndasHeckvomBodenabhebt,dasHöhenruderlangsamzurückziehen.AufeineangemesseneHöhesteigenunddanndenKlappen-SchalterzumHebenderKlappenfürdenNormalflugverwenden.

FliegenDenTimerdesSendersodereineStoppuhrfürdieerstenFlügemitdemempfohlenenAkku-Pack(EFLB22003S30)auf5 Minuteneinstellen.Nach5MinutendasFlugzeuglanden.DenTimerfürlängereoderkürzereFlügeanpassen,nachdemdasModellmehrmalsgeflogenwurde.SolltederMotorzuirgendeinemZeitpunktpulsieren,dasFlugzeugsofortlanden,umdenFlug-Akkuaufzuladen.SieheAbschnittzurNiedrigtrennspannung(LVC)zuweiterenEinzelheitenzumMaximierendesBatteriezustandesundBetriebszeiten.

Landen

DasFlugzeuggegendenWindlanden.ZumLandeneinenhohenWertbeimHöhenruderverwenden.FürdengesamtenAnflugeinekleineMengeGasverwenden.DasGasauf¼senkenundmitdemKlappen-SchalterdieKlappeneinsetzen,umzulandenoderfürdie„vollständigausgefahren“-Position.Die Klappen machen den Landeanflug steiler und langsamer und ermöglichen eine sanfte Landung.

BehaltenSiedasGasbei,bisdasFlugzeugabgefangenwerdenkann.WährenddesAbfangensdieFlügelwaagerechtunddasFlugzeugimWindhalten.GehenSievorsichtigvomGasundziehengleichzeitigdasHöhenruderzurück,umdasFlugzeugaufsetzenzulassen.

Vermeiden Sie am Boden scharfe Kurven die zum AufsetzenderTragflächenendenführenkönnenbisdasFlugzeuglangsamgenuggewordenist.

HINWEIS:SollteeinAbsturzoderCrashbevorstehen reduzierenSiedasGasunddieGastrimmung vollständig.TunSiedasnichtkönntederRumpf, ReglerundMotorzusätzlichbeschädigtwerden.

HINWEIS:BitteüberprüfenSienachjedemAufschlag obderEmpfängernochsicherimRumpfbefestigtist.

Sollten Sie den Empfänger auswechseln montieren Sie ingleicherEinbaurichtungundLage,daessonstzuBeschädigungenkommenkönnte.

HINWEIS: Absturzschäden sind nicht durch die Garantiegedeckt.

HINWEIS:LassenSiedasFlugzeugnachdemFliegenniemalsinderSonne.LagernSieesnichtinheißer,geschlossenerUmgebungwieeinemAuto.DieseskönntedenSchaumbeschädigen.

Niederspannungsabschaltung (LVC)WirdeinLiPoAkkuunter3VoltperZelleentladenkannerkeineLadungmehrhalten.DerReglerschütztdenFlugakuvorTiefenentladungmitderNiederspannungsabschaltung.BevordieAkkuspannungzusehrabsinktreduziertderReglerdieSpannungzumMotor.DerMotorbeginntzupulsierenundesbleibtausreichendLeistungfüreinesichereLandung.

TrennenSiedenAkkunachdemFliegenundnehmenihnausdemFlugzeugumeineTiefentladungzuvermeiden.LadenSiedenAkkuaufdieHälfteseinerKapazitätbevorSieihneinlagern.StellenSiewährendderLagerungsicher,dassdieSpannungnichtunter3VoltproZellefällt.DieNiederspannungsabschaltungschütztdenAkkunichtvorTiefentladungwährendderLagerung.

HINWEIS: WiederholtesfliegenindieNiederspanungsabschaltung(LVC)beschädigt den Akku.

Tipp:ÜberprüfenSievorundnachdemFliegendieAkkuspannungmiteinemLiPoVoltChecker(EFLA111separaterhältlich).

ReparaturenDankdesZ-SchaumMaterialskönnenReparaturenmitnahezujedemKlebstoffdurchgeführtwerden(Heißkleber,normalerSekundenkleber).SolltenTeilenichtmehrreparabelseinkönnenSiedieBestellnummerausderErsatzteillisteamEnde dieser Bedienungsanleitung entnehmen.

HINWEIS:DieVerwendungvonAktivatorkanndieLackierungdesFlugzeugesbeschädigen.HantierenSieNICHTmitdemFlugzeugbisderAktivatorvollständig getrocknet ist.

WARNUNG: Bei Propellerkontakt sofortdasGaszurücknehmen.

TrimmenSiedasFlugzeugbeiIhremerstenFlugfürHorizontalflugmitGashebelauf3/4,KlappenundFahrwerkeingefahren.UmdenGeradeausflugdesFlugzeugszuverbessern,machenSiekleineTrimmkorrekturenmitdenTrimmschalternIhresSenders.

NacherfolgterEinstellungderTrimmungberührenSiedieSteuerknüppel3Sekundenlangnicht.Da-durcherhältderEmpfängerdieInformationenüberdiezurOptimierungderAS3X-LeistunggeeignetenEinstellungen.

WennSiediesnichttun,kanndieFlugleistungbeeinträchtigtwerden.

Trimmung im Flug

3 Seconds

29

Page 13: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Valiant™ 1.3m

Der Schwerpunkt(CG) DerSchwerpunktwirdvonderTragflächenvorderkanteanderFlügelwurzelgemessen.DerSchwerpunktwurdemitdemempfohlenenLiPoAkku(EFLB22003S30)nahezuinderMittedesAkkufacheseingesetzt.

von der Tragflächen-vorderkante nach hinten gemessen.

65mm +/- 3mm

PNP Version Empfängerauswahl und EinbauWirempfehlenfürdiesesFlugzeugdenSpektrumAR636Empfänger.SolltenSieeinenanderenEmpfängereinsetzenmußdiesermindestensein5-KanalSportempfänger sein. Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Empfängers für den korrekten Einbau und Betrieb nach.

Einbau (AR636 abgebildet)

1. MontierenSiedenEmpfängerwieabgebildetparallelzurRumpflänge.Sichern Sie ihn mit doppelseitigem Servoklebeband.

ACHTUNG:FalscherEinbaudesEmpfängerskannzueinemAbsturzführen.

2. SchließenSiedasentsprechendeRuderandendafürvorgesehenenServoanschlüssen des Empfängers an. Sehen Sie dazu die Abbildung auf der rechten Seite.

1 = Gas2 = Querruder3 = Höhenruder4 = Seitenruder5 = Fahrwerkes6 = Klappen

ACHTUNG:VorMotorwartungimmerdasFlug-Akkuabklemmen.

Demontage 1. DieSpinnerschraube(A)undSpinner(B)vonderPropellerwelle(G)

entfernen. 2. DieSpinnermutter(C)miteinemverstellbarenSchraubenschlüssel

entfernen. 3. Propeller(D),hintereSpinnernabe(E),Propellernabe(F)unddiePropeller-

wellevonderMotorwelle.4. Die4SchraubenumdievordereMotorhaube(H)entfernenunddie

MotorhaubevomRumpfentfernen.5. Die4SchraubenunddenMotor(I)mitderHalterung(J)vomRumpf

trennen. 6. DieMotorkabelvondenKabelndesGeschwindigkeitsreglerstrennen.7. Die4SchraubenunddenMotorvonderHalterungentfernen.

MontageMontierenSieinumgekehrterReihenfolge.• SchließenSiedieMotorkabelandieReglerkabelfarblichpassend

korrekt an. • MontierenSiedenPropellermitderGrößenangabenachvorne(10.75X8).• ZumFestdrehenderStopmutteraufdemMitnehmeristein

Werkzeugerforderlich.

Motorwartung

A

G

F

B

H

E

D

C

Verkabelung nicht dargestellt

J

I

30

Page 14: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Leitfaden zur Problemlösung AS3X

Nach dem Fliegen

1TrennenSiedenFlugakkuvomRegler/ESC(notwendigzurSicherheit

undAkkuhaltbarkeit).

2 Schalten Sie den Sender aus.

3 EntfernenSiedenFlugakkuausdemFlugzeug.

4 LadenSiedenFlugakkuneuauf.

5 Reparierenbzw.ersetzenSiebeschädigteBauteile.

6LagernSiedenFlugakkugesondertvomFlugzeugundüberwachenSie

die Aufl adung des Akkus.

7 NotierenSiedieFlugbedingungen.

Problem Mögliche Ursache Lösung

Schwingungen

Beschädigter Propeller oder

SpinnerErsetzen Sie den Propeller oder Spinner

Propeller nicht gewuchtetWuchtenSiedenPropeller.FürmehrInformationensehenSiebitteJohnRedmannsPropellerBalancing

Videounterwww.horizonhobby.com

Motorvibrationen ErsetzenSiealleTeileundziehenBefestigungenwiebenötigtan

Empfänger lose RichtenSiedenEmpfängerimRumpfausundbefestigenSieihn

LoseKomponenten BefestigenundsichernSiedieTeile(ServoArm,Gestänge,ServohornundRuder)

Teile verschlissen ErsetzenSieabgenutzteTeile(speziellPropeller,SpinneroderServos)

Servoaussetzer Ersetzen Sie das Servo

InkonsistenteFlugleistung

Trimmung ist nicht neutral SolltenSiemehrals8Klicksbenötigen,justierenSiedenGabelkopfmechanisch

Sub-Trimistnichtneutral Sub-TrimEinstellungensindNICHTzulässig.JustierenSiedenArmoderGabelkopf

Flugzeugstandnicht5Sekunden vollkommen still nach Anschluss des Akkus

BringenSiedenGashebelaufdieniedrigstePosition.TrennenSiedenAkku,schließenihnwiederanundlassendasFlugzeugfür5Sekundenvollkommenstillstehen

FalscheReaktionen

aufdieAS3XRuderkontrolle

FalscheEinstellungenindenEmpfänger, der kann einen Absturz verursachen

FliegenSieNICHT.KorrigierenSiedieEinstellungen(bittelesenSiedazuinderEmpfängeranleitungnach)

und fliegen dann

31

Page 15: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Valiant™ 1.3m

Leitfaden zur Problemlösung

Problem Mögliche Ursache Lösung

DasFluggerätre-agiertnichtaufGas-eingaben, aber auf andere Steuerungen

DasGasbefindetsichnichtimLeerlauf,und/oderdieGastrimmungistzuhoch

SteuerungenmitGassteuerknüppelundGastrimmungaufniedrigsteEinstellungzurücksetzen

Gas-Servowegistniedrigerals100% Sicherstellen,dasderGas-Servoweg100%odermehrbeträgt

Gaskanalistreversiert(umgedreht) Reversieren(drehen)SiedenGaskanalamSender

MotoristvomReglergetrennt StellenSiesicherdassderMotoramReglerangeschlossenist.

Zusätzliches Propel-lergeräusch oder zusätzliche Schwin-gung

PropellerundSpinner,AufnahmeoderMotorbeschädigt Beschädigte Teile austauschen

Propeller läuft unrund Wuchten oder ersetzen Sie den Propeller

Propellermutter ist zu lose Ziehen Sie die Propellermutter an

VerringerteFlugzeitoder untermotorisi-ertesFluggerät

LadestatusdesFlugakkusistniedrig Flugakkuvollständigneuaufladen

Propeller umgekehrt eingebaut PropellermitNummernnachvorneweisendeinbauen

Flugakkubeschädigt FlugakkuaustauschenundAnweisungendesFlugakkusbefolgen

Flugbedingungenkönnenzukaltsein Sicherstellen, dass Akku vor Verwendung warm ist

AkkukapazitätzugeringfürdieFlugbedingungen ErsetzenSiedenAkkumiteinemgrößererKapazität

DasFluggerätlässtsich(währendderBindung)nichtanden Sender binden

Sender steht während des Bindens zu nah am Emp-fänger

Stellen Sie den Sender etwas weiter vom Empfänger weg Trennen Sie den Flugakkuundschließenihnerneutan

FluggerätoderSendersindzunaheaneinemgroßenMetallgegenstand

StellenSiedenSenderweiterwegvondengroßenmetallischenObjekten

Der Bindestecker steckt nicht ordnungsgemäß im Bindeanschluss

BindesteckerindenBindeanschlusssteckenundFluggerätanden Sender binden

LadestatusdesFlugakkus/derSenderbatteriezu gering

DenFlugakkubzw.dieBatterieneuaufladenbzw.austauschen

Bindeschalter oder Knopf wurde während des Bindev-organges nicht lang genug gedrückt gehalten

SchaltenSiedenSenderausundwiederholendenBindevorgang.HaltenSiedenSenderbindebutton / Schalter gedrückt bis der Empfängergebunden ist

DasFluggerätlässtsich(nachderBind-ung)nichtmitdemSender verbinden

Der Sender ist während des Verbindungsvorgangs zu naheamFluggerät

DeneingeschaltetenSendereinpaarFußvomFluggerätbewegen,FlugakkuvomFlugzeugabklemmenundwiederanschließen

FluggerätoderSendersindzunaheaneinemgroßenMetallgegenstand

StellenSiedenSenderweiterwegvondengroßenmetallischenObjekten

Bindestecker blieb im Bindeanschluss stecken SenderneumitFlugzeugbinden,undBindesteckervordemEinschaltenabziehen

FlugzeuganSpeichervonanderemModellgebunden(nurModelMatchSender)

RichtigenModellspeicheraufdemSenderwählen

LadestatusdesFlugakkus/derSenderbatteriezu gering

DenFlugakkubzw.dieBatterieneuaufladenbzw.austauschen

DerSenderwurdemöglicherweiseaneinanderesModellgebunden(odermitanderemDSM-Protokoll)

BindenSiedasFluggerätandenSender

Ruderbewegtsichnicht

BeschädigungvonRuder,Steuerruderhorn,Anlenk-gestänge oder Servo

Beschädigte Teile austauschen oder reparieren und Steuerungen anpassen

GestängebeschädigtoderVerbindungenlocker RichtigesModellneuandenSenderbindenoderimSenderwählen

Sender ist nicht ordnungsgemäß gebunden, oder das falscheModellwurdegewählt

RichtigesModellneuandenSenderbindenoderimSenderwählen

Akkuladung ist zu niedrig LadenSiedenFlugakkuvollständig

Empfängerstromversorung(BEC)desReglersistbe-schädigt

ErsetzenSiedenRegler

Steuerung reversiert Sendereinstellungen sind umgekehrt Steuerrichtungstest durchführen, und die Steuerungen auf dem Sender geeignet anpassen

MotorpulsiertundverliertanLeistung

ESCverwendetalsStandardeinstellungsanfteNieder-spannungabschaltung(LVC)

LadenSiedenFlugakkuvollständigoderersetzendenAkku

Wetterbedingungenu.U.zukalt VerschiebenSiedenFlugbiseswärmerist

Batterie ist alt, leer oder beschädigt Ersetzen Sie den Akku

Batteriestromleistungu.U.zuschwach Verwenden Sie den empfohlenen Akku

32

Page 16: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Garantieeinschränkungen

33

Warnung EinferngesteuertesModellistkeinSpielzeug.Eskann,wennesfalscheing-esetztwird,zuerheblichenVerletzungenbeiLebewesenundBeschädigungenanSachgüternführen.BetreibenSieIhrRC-ModellnurauffreienPlätzenundbeachtenSiealleHinweisederBedienungsanleitungdesModellswieauchderFernsteuerung.Garantiezeitraum ExklusiveGarantieHorizonHobbyLLC(Horizon)garantiert,dassdasgekaufteProduktfreivonMaterial-undMontagefehlernist.DerGarantiezeitraumentsprichtdengesetzlichenBestimmungdesLandes,indemdasProdukterworbenwurde.InDeutschlandbeträgtderGarantiezeitraum6MonateundderGewährleistungszeitraum18MonatenachdemGarantiezeitraum.Einschränkungen der Garantie(a)DieGarantiewirdnurdemErstkäufer(Käufer)gewährtundkannnichtübertragenwerden.DerAnspruchdesKäufersbestehtinderReparaturoderdemTauschimRahmendieserGarantie.DieGarantieerstrecktsichausschließlichaufProdukte,diebeieinemautorisiertenHorizonHändlererworbenwurden.VerkäufeandrittewerdenvondieserGarantienichtgedeckt.Garantieansprüchewerdennurangenommen,wenneingültigerKaufnachweiserbrachtwird.HorizonbehältsichdasRechtvor,dieseGarantiebestimmungenohneAnkündigungzuändernodermodifizierenundwiderruftdannbestehendeGarantiebestimmungen.

(b)HorizonübernimmtkeineGarantiefürdieVerkaufbarkeitdesProduktes,dieFähigkeitenunddieFitnessdesVerbrauchersfüreinenbestimmtenEinsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zuprüfen,obdasProduktseinenFähigkeitenunddemvorgesehenenEinsatzzweck entspricht.

(c)AnsprüchedesKäufers¬EsliegtausschließlichimErmessenvonHorizon,obdasProdukt,beidemeinGarantiefallfestgestelltwurde,repariertoderaugetauschtwird.DiessinddieexklusivenAnsprüchedesKäufers,wennein Defekt festgestellt wird.

Horizonbehältsichvor,alleeingesetztenKomponentenzuprüfen,dieindenGarantiefalleinbezogenwerdenkönnen.DieEntscheidungzurReparaturoderzumAustauschliegtnurbeiHorizon.DieGarantieschließtkosmetischeDefekteoderDefekte,hervorgerufendurchhöhereGewalt,falscheBehandlungdes Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder ModifikationenirgendwelcherArtaus.DieGarantieschließtSchäden,diedurchfalschenEinbau,falscheHandhabung,Unfälle,Betrieb,ServiceoderReparaturversuche,dienichtvonHorizonausgeführtwurdenaus.AusgeschlossensindauchFällediebedingtdurch(vii)eineNutzungsind,diegegengeltendesRecht,GesetzeoderRegularienverstoßenhaben.RücksendungendurchdenKäuferdirektanHorizonodereineseinerLandesvertretungbedürfenderSchriftform.Schadensbeschränkung HorizonistnichtfürdirekteoderindirekteFolgeschäden,Einkommensausfälleoder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im ZusammenhangmiteinemVertrag,derGarantieoderderGewährleistungerhobenwerden.HorizonwirddarüberhinauskeineAnsprücheauseinemGarantiefallakzeptieren,dieüberdenindividuellenWertdesProdukteshinausgehen.HorizonhatkeinenEinflussaufdenEinbau,dieVerwendungoderdieWartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewähltwerden.HorizonübernimmtkeineGarantieundakzeptiertkeineAnsprüchefürinderfolgeauftretendeVerletzungenoderBeschädigungen.Mitder Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle auf-geführtenGarantiebestimmungenohneEinschränkungenundVorbehalte.Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten,dassProduktinunbenutztemZustandinderOriginalverpackungvoll-ständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.Sicherheitshinweise DiesesisteinhochwertigesHobbyProduktundkeinSpielzeug.EsmussmitVorsichtundUmsichteingesetztwerdenunderforderteinigemechanischewieauchmentaleFähigkeiten.EinVersagen,dasProduktsicherundumsichtigzubetreibenkannzuVerletzungenvonLebewesenundSachbeschädigungenerheblichenAusmaßesführen.DiesesProduktistnichtfürdenGebrauchdurch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die AnleitungenthältSicherheitshinweiseundVorschriftensowieHinweisefürdieWartungunddenBetriebdesProduktes.Esistunabdingbar,dieseHinweisevordererstenInbetriebnahmezulesenundzuverstehen.Nursokannder

falscheUmgangverhindertundUnfällemitVerletzungenundBeschädigungenvermieden werden.Fragen, Hilfe und Reparaturen IhrlokalerFachhändlerunddieVerkaufstellekönneneineGarantiebeurteilungohneRücksprachemitHorizonnichtdurchführen.DiesgiltauchfürGarantiereparaturen.DeshalbkontaktierenSieineinemsolchenFalldenHändler,dersichmitHorizonkurzschließenwird,umeinesachgerechteEntscheidungzufällen,dieIhnenschnellstmöglichhilft.Wartung und Reparatur MussIhrProduktgewartetoderrepariertwerden,wendenSiesichentwederanIhrenFachhändleroderdirektanHorizon.Rücksendungen/ReparaturenwerdennurmiteinervonHorizonvergebenenRMANummerbearbeitet.DieseNummererhaltenSieoderihrFachhändlervomtechnischenService.MehrInformationendazuerhaltenSieimServiceportalunterwww.Horizonhobby.deodertelefonischbeidemtech-nischenServicevonHorizon.PackenSiedasProduktsorgfältigein.BeachtenSie,dassderOriginalkartoninderRegelnichtausreicht,umbeimVersandnichtbeschädigtzuwerden.VerwendenSieeinenPaketdienstleistermiteinerTrackingFunktionundVersicherung,daHorizonbiszurAnnahmekeineVerantwortungfürdenVersand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbelegbei,sowieeineausführlicheFehlerbeschreibungundeineListeallereingesendetenEinzelkomponenten.WeiterhinbenötigenwirdievollständigeAdresse,eineTelefonnummerfürRückfragen,sowieeineEmailAdresse.Garantie und Reparaturen Garantieanfragenwerdennurbearbeitet,wenneinOriginalkaufbelegvoneinemautorisiertenFachhändlerbeiliegt,ausdemderKäuferunddasKaufdatumhervorgeht.SolltesicheinGarantiefallbestätigenwirddasProduktrepariertoderersetzt.DieseEntscheidungobliegteinzigHorizonHobby.Kostenpflichtige Reparaturen LiegteinekostenpflichtigeReparaturvor,erstellenwireinenKostenvoranschlag,denwirIhremHändlerübermitteln.DieReparaturwirderstvorgenommen,wennwirdieFreigabedesHändlerserhalten.DerPreisfürdieReparaturistbeiIhremHändlerzuentrichten.Beikostenpflichti-genReparaturenwerdenmindestens30MinutenWerkstattzeitunddieRückversandkosteninRechnunggestellt.Solltenwirnach90TagenkeineEinverständniserklärungzurReparaturvorliegenhaben,behaltenwirunsvor,das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.

ACHTUNG:KostenpflichtigeReparaturennehmenwirnurfürElektronikundMotorenvor.MechanischeReparaturen,besondersbeiHubschraubernundRC-CarssindextremaufwendigundmüssendeshalbvomKäuferselbstvorgenommen werden.

10/15

Page 17: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

DE

Valiant™ 1.3m

Kontakt Informationen

LanddesKaufs HorizonHobby Telefonnummer/E-Mail-Adresse Adresse

DeutschlandHorizonTechnischerService [email protected] Christian-Junge-Straße1

25337Elmshorn,DeutschlandSales:HorizonHobbyGmbH +49(0)41212655100

34

EFL Valiant 1.3m BNF Basic (EFL4950) Horizon LLC erklärt hiermit,dassdiesesProduktkonformzudenessentiellenAnforderungenderR&TTEundEMCDirektive.

EFL Valiant 1.3m PNP (EFL4975) Horizon LLC erklärt hiermit,dassdiesesProduktkonformzudenessentiellenAnforderungenderEMCDirektive.

EineKopiederKonformitätserklärungistonlineunterfolgenderAdresseverfügbar:http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

Konformitätshinweise für die Europäische Union

Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in der Europäischen UnionDiesesProduktdarfnichtmitanderemAbfallentsorgtwerden.StattdessenobliegtesdemBenutzer,dasAltgerätaneinerdesigniertenRecycling-SammelstellefürelektrischeundelektronischeGeräteabzugeben.DiegetrennteSammlungundWiederverwertungIhresAltgerätszumZeitpunktderEntsorgunghilft,Rohstoffezusparenundsicherzustellen,dassbeiseinemRecyclingdiemenschlicheGesundheitunddieUmweltgeschütztwerden.WeitereInformationen,woSieIhrAltgerätzumRecyclingabgebenkönnen,erhaltenSiebeiIhrerlokalenKommunalverwaltung,IhremHaushaltsabfallEntsorgungsdienstoderbeiderVerkaufsstelleIhresProdukts.

Page 18: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

67

Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio

Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali

Part # | NummerNuméro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione

EFL4951 Painted Valiant 1.3 fuse Painted Valiant 1.3 fuse Valiant 1.3 - Fuselage peint Fusoliera verniciata Valiant 1.3

EFL4952 Painted Valiant 1.3 wing Painted Valiant 1.3 wing Valiant 1.3 - Aile peinte Ala verniciata Valiant 1.3

EFL4953 Valiant 1.3 carbon wing tube Valiant 1.3 carbon wing tube Valiant 1.3 - Clé d'aile en carbone Tubetto ala in carbonio Valiant 1.3

EFL4954 Valiant 1.3 Spinner Valiant 1.3 Spinner Valiant 1.3 - Cône Ogiva Valiant 1.3

EFL4955 Valiant 1.3 Landing gear set Valiant 1.3 Landing gear set Valiant 1.3 - Train d'atterrissage Carrello d’atterraggio Valiant 1.3

EFL4956 Valiant 1.3 Hardware/screw set Valiant 1.3 Hardware/screw set Valiant 1.3 - Visserie Set viti e accessori Valiant 1.3

EFL4957 Valiant 1.3 Float Struts Valiant 1.3 Float Struts Valiant 1.3 - Haubans de flotteurs Gambe galleggianti Valiant 1.3

EFL4958 Valiant 1.3 pushrod set Valiant 1.3 pushrod set Valiant 1.3 - Tringlerie Set rinvii Valiant 1.3

EFL4959 Valiant 1.3 Motor mount/hardware Valiant 1.3 Motor mount/hardware Valiant 1.3 - Support moteur/visserie Supporto motore e accessori

EFL4960Valiant 1.3 Plastic part set (cowl,door,joiner)

Valiant 1.3 Plastic part set (cowl,door,joiner)

Valiant 1.3 - Pièces plastique (capot, porte, clé)

Set parti in plastica (naca,sportello, giunto)

EFL4961 Valiant 1.3 Vertical Fin/Rudder Valiant 1.3 Vertical Fin/Rudder Valiant 1.3 - Stabilsateur vertical / dérive Pinna verticale/direzionale Valiant 1.3

EFL4962 Valiant 1.3 Horizontal stab / elevator Valiant 1.3 Horizontal stab / elevator Valiant 1.3 - Stabilisateur horizontal / profondeur Stabilizzatore orizz./elevatore Valiant 1.3

EFLA1030B 30-Amp Pro Switch-Mode BEC Brushless ESC (V2)

30-Amp Pro Switch-Mode BEC Brushless ESC (V2)

Contrôleur Brushless 30A Pro Switch-Mode BEC (V2)

ESC brushless 30 A Pro Switch-Mode BEC (V2)

PKZ1080 SV80 Short Lead 3-Wire Servo: AB3 SV80 Short Lead 3-Wire Servo: AB3 Servo SV80 câble court 3-fils: AB3 Servo SV80 cavo corto 3 fili: AB3

PKZ1081 SV80 Long Lead 3-wire servo: T28 SV80 Long Lead 3-wire servo: T28 Servo SV80 câble long 3-fils: T28 Servo SV80 cavo lungo 3 fili: T28

PKZ4416 480 BL Outrunner Motor; 960Kv 480 BL Outrunner Motor; 960Kv Moteur BL 480 à cage tournante, 960Kv

Motore outrunner 480 brushless; 960 kV

PKZ6901 Propeller: 10.75 X 8 Propeller: 10.75 X 8 Hélice 10,75 x 8 Elica: 10,75 x 8

SPMAR636 AR636 6-Channel AS3X Sport Receiver AR636 6-Channel AS3X Sport Receiver Récepteur Spektrum AR636 6 voies

AS3X Ricevente sport AR636 AS3X 6 canali

Part # | NummerNuméro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione

HBZ7390 Float set Set galleggianti

EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d'outils park flyer, 5pc Park Flyer assortimento attrezzi, 5 pc

RVO1005 Ball Link Pliers Revolution Deluxe Kugelkopfzange Pince à rotules Pinze per attacchi a sfera

EFLAEC302 EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Akkukabel, Buchse (2) Prise EC3 femelle (2pc) EC3 Connettore femmina x batteria (2)

EFLAEC303 EC3 Device/Battery Connector, Male/Female EC3 Kabelsatz, Stecker/Buchse Prise EC3 male/femelle EC3 Connettore batteria maschio/

femmina

EFLB22003S30 11.1V 3S 30C 2200MAH Li-Po 11.1V 3S 30C 2200mAh LiPo 11.1V 3S 30C 2200MAH Li-Po 11.1V 3S 30C 2200MAH Li-Po

EFLB22003S50 11.1V 3S 50C 2200MAH Li-Po 11.1V 3S 50C 2200mAh LiPo 11.1V 3S 50C 2200MAH Li-Po 11.1V 3S 50C 2200MAH Li-Po

DYNC2005CA Prophet Sport LiPo 35W AC Charger Prophet Sport LiPo 35W AC Charger Chargeur Prophet Sport Li-Po 35W AC Profeta Sport LiPo 35W AC Charger

DYNC2010CA Prophet Sport Plus 50W AC DC Charger Dynamite Ladegerät Prophet SportPlus 50W AC/DC EU

Chargeur Prophet Sport Plus 50W ACDC

Caricabatterie Prophet Sport Plus 50W AC DC

SPMA3081 AS3X Programming Cable - Audio Interface

Spektrum Audio-Interface AS3X Emp-fänger Programmierkabel

Câble de programmation audio AS3X pour smartphone

Cavo di programmazione AS3X - Interfaccia audio

SPMA3065 AS3X Programming Cable - USB Interface

Spektrum USB-Interface AS3X Emp-fänger Programmierkabel

Câble de programmation USB AS3X pour PC

Cavo di programmazione AS3X - Interfaccia USB

EFLA111 Li-Po Cell Voltage Checker Li-Po Cell Voltage Checker Testeur de tension d’éléments Li-Po Voltmetro verifica batterie LiPo

DYN1405 Li-Po Charge Protection Bag, Large Dynamite LiPoCharge Protection Bag groß Sac de charge Li-Po, grand modèle Sacchetto grande di protezione per

carica LiPo

DYN1400 Li-Po Charge Protection Bag, Small Dynamite LiPoCharge Protection Bag klein Sac de charge Li-Po, petit modèle Sacchetto piccolo di protezione per

carica LiPoDXe DSMX 6-Channel Transmitter Spektrum DXe DSMX 6-Kanal Sender Emetteur DXe DSMX 6 voies DXe DSMX Trasmettitore 6 canaliDX6i DSMX 6-Channel Transmitter Spektrum DX6i DSMX 6-Kanal Sender Emetteur DX6i DSMX 6 voies DX6i DSMX Trasmettitore 6 canaliDX6 DSMX 6-Channel Transmitter Spektrum DX6 DSMX 6-Kanal Sender Emetteur DX6 DSMX 6 voies DX6 DSMX Trasmettitore 6 canaliDX6e DSMX 6-Channel Transmitter Spektrum DX6e DSMX 6-Kanal Sender Emetteur DX6e DSMX 6 voies DX6e DSMX Trasmettitore 6 canaliDX7G2 DSMX 7-Channel Transmitter Spektrum DX7 DSMX 7 Kanal Sender Emetteur DX7 DSMX 7 voies DX7 DSMX Trasmettitore 7 canaliDX8G2 DSMX 8-Channel Transmitter Spektrum DX8G2 DSMX 8 Kanal Sender Emetteur DX8G2 DSMX 8 voies DX8G2 DSMX Trasmettitore 8 canaliDX9 DSMX 9-Channel Transmitter Spektrum DX9 DSMX 9 Kanal Sender Emetteur DX9 DSMX 9 voies DX9 DSMX Trasmettitore 9 canaliDX18 DSMX 18-Channel Transmitter Spektrum DX18 DSMX 18 Kanal Sender Emetteur DX18 DSMX 18 voies DX18 DSMX Trasmettitore 18 canaliDX20 DSMX 20-Channel Transmitter Spektrum DX 20 DSMX 20 Kanal Sender Emetteur DX 20 DSMX 20 voies DX 20 DSMX Trasmettitore 20 canali

Page 19: Valiant 1 - Spektrum · 2020. 2. 6. · Valiant ™ 1.3m Montage der Schwimmer (optional) Schwimmer montieren 1. Die 2 Querträger (A) sowie die vordere und hintere Strebe (B) wie

Created10/16 53879EFL4975, EFL4950

© 2016 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Valiant, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, SAFE, the SAFE logo, Z-Foam, ModelMatch, Dynamite, EC3,

Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.

The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.

All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

US 9,056,667. US 8,672,726. Other patents pending.

http://www.e-fliterc.com/

Valiant™