21
2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111 Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2012 über die Umsetzung der Verstärk- ten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 118 Absatz 1, gestützt auf den Beschluss 2011/167/EU des Rates vom 10. März 2011 über die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patent- schutzes 1 , auf Vorschlag der Europäischen Kommission, nach Zuleitung des Entwurfs des Gesetzgebungsakts an die nationalen Parlamente, gemäß dem ordentlichen Gesetz- gebungsverfahren 2 , in Erwägung nachstehender Gründe: (1) Die Schaffung rechtlicher Rahmenbe- dingungen, auf deren Grundlage Unter- nehmen ihre Geschäftstätigkeit in Bezug auf die Herstellung und den Vertrieb von Produkten über nationale Grenzen hin- weg anpassen können, und die ihnen eine größere Entscheidungsfreiheit und mehr Geschäftsmöglichkeiten bieten, trägt zur Erreichung der Ziele der Union, die in Artikel 3 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt sind, bei. Zu den den Unternehmen zur Verfügung stehenden Rechtsinstrumen- ten sollte auch ein einheitlicher Patent- schutz gehören, der sich auf den gesam- ten oder zumindest einen erheblichen Teil des Binnenmarkts erstreckt. Regulation (EU) No 1257/2012 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2012 implementing enhanced coopera- tion in the area of the creation of unitary patent protection THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union and in particular the first paragraph of Article 118 thereof, Having regard to Council Decision 2011/167/EU of 10 March 2011 authorising enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection 1 , Having regard to the proposal from the European Commission, After transmission of the draft legislative act to the national parliaments, Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 2 , Whereas: (1) The creation of the legal conditions enabling undertakings to adapt their activities in manufacturing and distri- buting products across national borders and providing them with greater choice and more opportunities contributes to the attainment of the objectives of the Union set out in Article 3(3) of the Treaty on European Union. Uniform patent protec- tion within the internal market, or at least a significant part thereof, should feature amongst the legal instruments which undertakings have at their disposal. Règlement (UE) n o 1257/2012 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2012 mettant en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection unitaire conférée par un brevet LE PARLEMENT EUROPEEN ET LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article 118, premier alinéa, vu la décision 2011/167/UE du Conseil du 10 mars 2011 autorisant une coopé- ration renforcée dans le domaine de la création d'une protection par brevet unitaire 1 , vu la proposition de la Commission européenne, après transmission du projet d'acte législatif aux parlements nationaux, statuant conformément à la procédure législative ordinaire 2 , considérant ce qui suit : (1) La création des conditions juridiques permettant aux entreprises d'adapter leurs activités de fabrication et de distri- bution de produits au-delà de leurs fron- tières nationales et leur offrant un choix et des possibilités plus vastes contribue à la réalisation des objectifs de l'Union énoncés à l'article 3, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne. La protec- tion uniforme conférée par un brevet au sein du marché intérieur, ou du moins dans une grande partie de celui-ci, devrait figurer parmi les instruments juridiques à la disposition des entre- prises. 1 ABl. L 76 vom 22.3.2011, S. 53. 1 OJ L 76, 22.3.2011, p. 53. 1 JO L 76 du 22.3.2011, p. 53. 2 Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 11. Dezember 2012 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 17. Dezember 2012. 2 Position of the European Parliament of 11 December 2012 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 17 December 2012. 2 Position du Parlement européen du 11 décem- bre 2012 (non encore parue au Journal officiel) et décision du Conseil du 17 décembre 2012.

Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

Verordnung (EU) Nr. 1257/2012des Europäischen Parlaments unddes Rates vom 17. Dezember 2012über die Umsetzung der Verstärk-ten Zusammenarbeit im Bereichder Schaffung eines einheitlichenPatentschutzes

DAS EUROPÄISCHE PARLAMENTUND DER RAT DER EUROPÄISCHENUNION —

gestützt auf den Vertrag über dieArbeitsweise der Europäischen Union,insbesondere auf Artikel 118 Absatz 1,

gestützt auf den Beschluss 2011/167/EUdes Rates vom 10. März 2011 überdie Ermächtigung zu einer VerstärktenZusammenarbeit im Bereich derSchaffung eines einheitlichen Patent-schutzes1,

auf Vorschlag der EuropäischenKommission,

nach Zuleitung des Entwurfs desGesetzgebungsakts an die nationalenParlamente,

gemäß dem ordentlichen Gesetz-gebungsverfahren2,

in Erwägung nachstehender Gründe:

(1) Die Schaffung rechtlicher Rahmenbe-dingungen, auf deren Grundlage Unter-nehmen ihre Geschäftstätigkeit in Bezugauf die Herstellung und den Vertrieb vonProdukten über nationale Grenzen hin-weg anpassen können, und die ihneneine größere Entscheidungsfreiheit undmehr Geschäftsmöglichkeiten bieten,trägt zur Erreichung der Ziele der Union,die in Artikel 3 Absatz 3 des Vertragsüber die Europäische Union festgelegtsind, bei. Zu den den Unternehmen zurVerfügung stehenden Rechtsinstrumen-ten sollte auch ein einheitlicher Patent-schutz gehören, der sich auf den gesam-ten oder zumindest einen erheblichenTeil des Binnenmarkts erstreckt.

Regulation (EU) No 1257/2012 ofthe European Parliament and ofthe Council of 17 December 2012implementing enhanced coopera-tion in the area of the creation ofunitary patent protection

THE EUROPEAN PARLIAMENT ANDTHE COUNCIL OF THE EUROPEANUNION,

Having regard to the Treaty on theFunctioning of the European Unionand in particular the first paragraphof Article 118 thereof,

Having regard to Council Decision2011/167/EU of 10 March 2011authorising enhanced cooperation inthe area of the creation of unitary patentprotection1,

Having regard to the proposal from theEuropean Commission,

After transmission of the draft legislativeact to the national parliaments,

Acting in accordance with the ordinarylegislative procedure2,

Whereas:

(1) The creation of the legal conditionsenabling undertakings to adapt theiractivities in manufacturing and distri-buting products across national bordersand providing them with greater choiceand more opportunities contributes to theattainment of the objectives of the Unionset out in Article 3(3) of the Treaty onEuropean Union. Uniform patent protec-tion within the internal market, or at leasta significant part thereof, should featureamongst the legal instruments whichundertakings have at their disposal.

Règlement (UE) no 1257/2012 duParlement européen et du Conseildu 17 décembre 2012 mettant enœuvre la coopération renforcéedans le domaine de la créationd'une protection unitaire conféréepar un brevet

LE PARLEMENT EUROPEEN ET LECONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE,

vu le traité sur le fonctionnement del'Union européenne, et notamment sonarticle 118, premier alinéa,

vu la décision 2011/167/UE du Conseildu 10 mars 2011 autorisant une coopé-ration renforcée dans le domaine de lacréation d'une protection par brevetunitaire1,

vu la proposition de la Commissioneuropéenne,

après transmission du projet d'actelégislatif aux parlements nationaux,

statuant conformément à la procédurelégislative ordinaire2,

considérant ce qui suit :

(1) La création des conditions juridiquespermettant aux entreprises d'adapterleurs activités de fabrication et de distri-bution de produits au-delà de leurs fron-tières nationales et leur offrant un choixet des possibilités plus vastes contribueà la réalisation des objectifs de l'Unionénoncés à l'article 3, paragraphe 3, dutraité sur l'Union européenne. La protec-tion uniforme conférée par un brevet ausein du marché intérieur, ou du moinsdans une grande partie de celui-ci,devrait figurer parmi les instrumentsjuridiques à la disposition des entre-prises.

1 ABl. L 76 vom 22.3.2011, S. 53. 1 OJ L 76, 22.3.2011, p. 53. 1 JO L 76 du 22.3.2011, p. 53.2 Standpunkt des Europäischen Parlaments vom11. Dezember 2012 (noch nicht im Amtsblattveröffentlicht) und Beschluss des Rates vom17. Dezember 2012.

2 Position of the European Parliament of11 December 2012 (not yet published in theOfficial Journal) and decision of the Council of17 December 2012.

2 Position du Parlement européen du 11 décem-bre 2012 (non encore parue au Journal officiel)et décision du Conseil du 17 décembre 2012.

Page 2: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

112 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 2/2013

(2) Nach Artikel 118 Absatz 1 desVertrags über die Arbeitsweise derEuropäischen Union (AEUV) sollten imRahmen der Verwirklichung oder desFunktionierens des Binnenmarkts Maß-nahmen zur Schaffung europäischerRechtstitel über einen einheitlichenSchutz der Rechte am geistigen Eigen-tum in der Union sowie zur Einführungvon zentralisierten Zulassungs-, Koordi-nierungs- und Kontrollregelungen aufUnionsebene erlassen werden.

(3) Am 10. März 2011 hat der Rat denBeschluss 2011/167/EU erlassen,mit dem Belgien, Bulgarien, dieTschechische Republik, Dänemark,Deutschland, Estland, Irland, Griechen-land, Frankreich, Zypern, Lettland,Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, dieNiederlande, Österreich, Polen, Portugal,Rumänien, Slowenien, die Slowakei,Finnland, Schweden und das VereinigteKönigreich (nachstehend "die teilneh-menden Mitgliedstaaten") ermächtigtwerden, im Bereich der Schaffung eineseinheitlichen Patentschutzes verstärktzusammenzuarbeiten.

(4) Der einheitliche Patentschutz wirddurch einen leichteren, weniger kost-spieligen und rechtssicheren Zugangzum Patentsystem den wissenschaftlich-technischen Fortschritt und die Funk-tionsweise des Binnenmarkts fördern. Erwird auch den Umfang des Patentschut-zes verbessern, indem die Möglichkeitgeschaffen wird, einen einheitlichenPatentschutz in den teilnehmenden Mit-gliedstaaten zu erlangen, so dass sichKosten und Aufwand für die Unterneh-men in der gesamten Union verringern.Er sollte Inhabern eines EuropäischenPatents sowohl aus den teilnehmendenMitgliedstaaten als auch aus anderenStaaten, unabhängig von ihrer Staatsan-gehörigkeit, ihrem Wohnsitz oder demOrt ihrer Niederlassung, zur Verfügungstehen.

(5) Mit dem Übereinkommen über dieErteilung europäischer Patente vom5. Oktober 1973, geändert am 17. De-zember 1991 und am 29. November2000 (im Folgenden "EPÜ"), wurde dieEuropäische Patentorganisation gegrün-det und dieser die Aufgabe der ErteilungEuropäischer Patente übertragen. DieseAufgabe wird vom Europäischen Patent-amt (im Folgenden "EPA") durchgeführt.Auf der Grundlage dieser Verordnungund auf Antrag des Patentinhabers sollte

(2) Pursuant to the first paragraph ofArticle 118 of the Treaty on the Func-tioning of the European Union (TFEU),measures to be taken in the context ofthe establishment and functioning of theinternal market include the creation ofuniform patent protection throughout theUnion and the establishment of centra-lised Union-wide authorisation, coordina-tion and supervision arrangements.

(3) On 10 March 2011, the Counciladopted Decision 2011/167/EU author-ising enhanced cooperation betweenBelgium, Bulgaria, the Czech Republic,Denmark, Germany, Estonia, Ireland,Greece, France, Cyprus, Latvia,Lithuania, Luxembourg, Hungary,Malta, the Netherlands, Austria, Poland,Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia,Finland, Sweden and the UnitedKingdom (hereinafter 'participatingMember States') in the area of thecreation of unitary patent protection.

(4) Unitary patent protection will fosterscientific and technological advancesand the functioning of the internal marketby making access to the patent systemeasier, less costly and legally secure.It will also improve the level of patentprotection by making it possible to obtainuniform patent protection in the partici-pating Member States and eliminatecosts and complexity for undertakingsthroughout the Union. It should beavailable to proprietors of a Europeanpatent from both the participatingMember States and from other States,regardless of their nationality, residenceor place of establishment.

(5) The Convention on the Grant ofEuropean Patents of 5 October 1973,as revised on 17 December 1991 and on29 November 2000 (hereinafter 'EPC'),established the European Patent Organi-sation and entrusted it with the task ofgranting European patents. This taskis carried out by the European PatentOffice (hereinafter 'EPO'). A Europeanpatent granted by the EPO should, at therequest of the patent proprietor, benefitfrom unitary effect by virtue of this

(2) Conformément à l'article 118, premieralinéa, du traité sur le fonctionnementde l'Union européenne, les mesures àprendre dans le cadre de l'établissementet du fonctionnement du marché intérieurcomprennent la création d'une protectionuniforme conférée par un brevet dansl'ensemble de l'Union et la mise en placede régimes d'autorisation, de coordina-tion et de contrôle centralisés au niveaude l'Union.

(3) Le 10 mars 2011, le Conseil a adoptéla décision 2011/167/UE autorisant unecoopération renforcée entre la Belgique,la Bulgarie, la République tchèque,le Danemark, l'Allemagne, l'Estonie,l'Irlande, la Grèce, la France, Chypre, laLettonie, la Lituanie, le Luxembourg, laHongrie, Malte, les Pays-Bas, l'Autriche,la Pologne, le Portugal, la Roumanie, laSlovénie, la Slovaquie, la Finlande, laSuède et le Royaume-Uni (ci-aprèsdénommés "les Etats membres partici-pants") dans le domaine de la créationd'une protection unitaire conférée par unbrevet.

(4) La protection unitaire conférée par unbrevet favorisera le progrès scientifiqueet technique ainsi que le fonctionnementdu marché intérieur en rendant l'accèsau système de brevet plus facile, moinscoûteux et juridiquement sûr. Elle relè-vera également le niveau de protectionconféré par un brevet en donnant lapossibilité d'obtenir une protectionuniforme conférée par un brevet dansles Etats membres participants etsupprimera les frais et la complexité dusystème pour les entreprises de toutel'Union. Elle devrait être accessible auxtitulaires d'un brevet européen issus desEtats membres participants et d'autresEtats, indépendamment de leur nationa-lité, de leur lieu de résidence ou de leurlieu d'établissement.

(5) La convention sur la délivrance debrevets européens du 5 octobre 1973,telle que modifiée le 17 décembre 1991et le 29 novembre 2000 (ci-après abré-gée "CBE"), a créé l'Organisation euro-péenne des brevets et l'a chargée de ladélivrance des brevets européens. Cettetâche est réalisée par l'Office européendes brevets ("OEB"). Un brevet euro-péen délivré par l'OEB devrait, à lademande de son titulaire, se voir confé-rer un effet unitaire dans les Etats

Page 3: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 113

ein Europäisches Patent, das vom EPAerteilt wurde, einheitliche Wirkung in denteilnehmenden Mitgliedstaaten haben.Ein solches Patent wird im Folgendenals "Europäisches Patent mit einheit-licher Wirkung" bezeichnet.

(6) Gemäß dem Neunten Teil des EPÜkann eine Gruppe von Vertragsstaatendes EPÜ vorsehen, dass die für dieseStaaten erteilten Europäischen Patenteeinheitlich sind. Diese Verordnung stelltein besonderes Übereinkommen imSinne des Artikels 142 EPÜ dar, einenregionalen Patentvertrag im Sinne desArtikels 45 Absatz 1 des Vertrags überdie internationale Zusammenarbeitauf dem Gebiet des Patentwesensvom 19. Juni 1970, in der zuletzt am3. Februar 2001 geänderten Fassung,und ein Sonderabkommen im Sinne desArtikels 19 der Pariser Übereinkunft zumSchutz des gewerblichen Eigentumsvom 20. März 1883 in der Fassung vom28. September 1979.

(7) Der einheitliche Patentschutz sollteerreicht werden, indem EuropäischenPatenten nach Erteilung gemäß dieserVerordnung und für alle teilnehmendenMitgliedstaaten einheitliche Wirkunggewährt wird. Das wichtigste Merkmaleines Europäischen Patents mit einheit-licher Wirkung sollte sein einheitlicherCharakter sein, d. h. es bietet einheit-lichen Schutz und hat in allen teilneh-menden Mitgliedstaaten gleiche Wir-kung. Folglich sollte ein EuropäischesPatent mit einheitlicher Wirkung nur imHinblick auf alle teilnehmenden Mitglied-staaten beschränkt, übertragen, fürnichtig erklärt oder erlöschen. Es solltemöglich sein, dass ein EuropäischesPatent mit einheitlicher Wirkung im Hin-blick auf die Gesamtheit oder einen Teilder Hoheitsgebiete der teilnehmendenMitgliedstaaten lizenziert wird. Um dendurch den einheitlichen Patentschutzverliehenen einheitlichen materiellenSchutzbereich zu gewährleisten, solltennur solche Europäischen Patente ein-heitliche Wirkung haben, die für alleteilnehmenden Mitgliedstaaten mit dengleichen Ansprüchen erteilt wurden.Schließlich sollte die einem Euro-päischen Patent verliehene einheitlicheWirkung akzessorischer Art sein undin dem Umfang, in dem das zugrundeliegende Europäische Patent für nichtigerklärt oder beschränkt wurde, als nichtentstanden gelten.

Regulation in the participating MemberStates. Such a patent is hereinafterreferred to as a 'European patent withunitary effect'.

(6) In accordance with Part IX of theEPC a group of Contracting States to theEPC may provide that European patentsgranted for those States have a unitarycharacter. This Regulation constitutes aspecial agreement within the meaning ofArticle 142 of the EPC, a regional patenttreaty within the meaning of Article 45(1)of the Patent Cooperation Treaty of19 June 1970 as last modified on3 February 2001 and a special agree-ment within the meaning of Article 19of the Convention for the Protection ofIndustrial Property, signed in Paris on20 March 1883 and last amended on28 September 1979.

(7) Unitary patent protection should beachieved by attributing unitary effect toEuropean patents in the post-grantphase by virtue of this Regulation and inrespect of all the participating MemberStates. The main feature of a Europeanpatent with unitary effect should be itsunitary character, i.e. providing uniformprotection and having equal effect in allthe participating Member States. Conse-quently, a European patent with unitaryeffect should only be limited, transferredor revoked, or lapse, in respect of all theparticipating Member States. It shouldbe possible for a European patent withunitary effect to be licensed in respect ofthe whole or part of the territories of theparticipating Member States. To ensurethe uniform substantive scope of protec-tion conferred by unitary patent protec-tion, only European patents that havebeen granted for all the participatingMember States with the same set ofclaims should benefit from unitary effect.Finally, the unitary effect attributed to aEuropean patent should have an acces-sory nature and should be deemed notto have arisen to the extent that the basicEuropean patent has been revoked orlimited.

membres participants en vertu duprésent règlement. Un tel brevet estdénommé ci-après "brevet européen àeffet unitaire".

(6) Conformément à la neuvième partiede la CBE, un groupe d'Etats parties à laCBE peut prévoir que les brevets euro-péens délivrés pour ces Etats auront uncaractère unitaire. Le présent règlementconstitue un accord particulier au sensde l'article 142 de la CBE, un traité debrevet régional au sens de l'article 45,paragraphe 1, du traité de coopérationen matière de brevets du 19 juin 1970tel que modifié en dernier lieu le 3 février2001 et un arrangement particulier ausens de l'article 19 de la convention pourla protection de la propriété industrielle,signée à Paris le 20 mars 1883 et modi-fiée en dernier lieu le 28 septembre1979.

(7) Il convient de réaliser une protectionunitaire par un brevet en attribuant uneffet unitaire aux brevets européensaprès leur délivrance, en vertu duprésent règlement et à l'égard de tousles Etats membres participants. Laprincipale caractéristique d'un breveteuropéen à effet unitaire devrait être soncaractère unitaire, c'est-à-dire la facultéde fournir une protection uniforme et deproduire les mêmes effets dans tous lesEtats membres participants. En consé-quence, un brevet européen à effetunitaire ne devrait être limité, transféréou révoqué ou ne devrait s'éteindrequ'à l'égard de tous les Etats membresparticipants. Un brevet européen à effetunitaire devrait pouvoir faire l'objet delicences pour tout ou partie des territoi-res des Etats membres participants.Pour garantir l'uniformité du champd'application matériel de la protectionunitaire conférée par un brevet, seulsles brevets européens délivrés pour tousles Etats membres participants avec lemême jeu de revendications devraientse voir conférer un effet unitaire. Enfin,l'effet unitaire conféré à un brevet euro-péen devrait avoir un caractère acces-soire et être réputé ne pas avoir existédans la mesure où le brevet européend'origine a été révoqué ou limité.

Page 4: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

114 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 2/2013

(8) Gemäß den allgemeinen Grundsät-zen des Patentrechts und Artikel 64Absatz 1 EPÜ sollte der einheitlichePatentschutz in den teilnehmendenMitgliedstaaten rückwirkend ab dem Tagder Veröffentlichung des Hinweises aufdie Erteilung des Europäischen Patentsim Europäischen Patentblatt wirksamwerden. Bei Wirksamwerden eineseinheitlichen Patentschutzes sollten dieteilnehmenden Mitgliedstaaten sicher-stellen, dass die Wirkung eines Euro-päischen Patents als nationales Patentals noch nicht eingetreten gilt, um eineetwaigen doppelten Patentschutz zuvermeiden.

(9) Das Europäische Patent mit einheit-licher Wirkung sollte seinem Inhaber dasRecht verleihen, Dritte daran zu hindern,Handlungen zu begehen, gegen diedieses Patent Schutz bietet. Dies solltedurch die Schaffung eines einheitlichenPatentgerichts gewährleistet werden.Für Angelegenheiten, die nicht unterdiese Verordnung oder Verordnung (EU)Nr. 1260/2012 des Rates vom 17. De-zember 2012 über die Umsetzung derverstärkten Zusammenarbeit bei derSchaffung eines einheitlichen Patent-schutzes im Hinblick auf die anzuwen-denden Übersetzungsregelungen3 fallen,sollten den Bestimmungen des EPÜ,des Übereinkommens über ein einheitli-ches Patentgericht, einschließlich seinerBestimmungen über den Umfang diesesRechts und dessen Beschränkungen,sowie des nationalen Rechts, einschließ-lich der nationalen Vorschriften zuminternationalen Privatrecht, gelten.

(10) Zwangslizenzen für EuropäischePatente mit einheitlicher Wirkung solltendem Recht der teilnehmenden Mitglied-staaten im Hinblick auf ihr jeweiligesHoheitsgebiet unterliegen.

(11) Die Kommission sollte in ihremBericht über das Funktionieren dieserVerordnung die Funktionsweise der gel-tenden Beschränkungen bewerten und— sofern erforderlich — geeignete Vor-schläge vorlegen, wobei der Beitrag desPatentsystems zu Innovation und tech-nischem Fortschritt, die berechtigtenInteressen Dritter und übergeordneteInteressen der Gesellschaft berücksich-

(8) In accordance with the general prin-ciples of patent law and Article 64(1) ofthe EPC, unitary patent protection shouldtake effect retroactively in the partici-pating Member States as from the dateof publication of the mention of the grantof the European patent in the EuropeanPatent Bulletin. Where unitary patentprotection takes effect, the participatingMember States should ensure thatthe European patent is deemed not tohave taken effect on their territory asa national patent, so as to avoid anyduplication of patent protection.

(9) The European patent with unitaryeffect should confer on its proprietorthe right to prevent any third party fromcommitting acts against which the patentprovides protection. This should beensured through the establishment ofa Unified Patent Court. In matters notcovered by this Regulation or by CouncilRegulation (EU) No 1260/2012 of17 December 2012 implementingenhanced cooperation in the area ofunitary patent protection with regardto the applicable translation arrange-ments3, the provisions of the EPC, theAgreement on a Unified Patent Court,including its provisions defining thescope of that right and its limitations,and national law, including rules ofprivate international law, should apply.

(10) Compulsory licences for Europeanpatents with unitary effect should begoverned by the laws of the partici-pating Member States as regards theirrespective territories.

(11) In its report on the operation of thisRegulation, the Commission shouldevaluate the functioning of the applicablelimitations and, where necessary, makeappropriate proposals, taking account ofthe contribution of the patent system toinnovation and technological progress,the legitimate interests of third partiesand overriding interests of society. TheAgreement on a Unified Patent Court

(8) Conformément aux principes géné-raux du droit des brevets et à l'article 64,paragraphe 1, de la CBE, la protectionunitaire conférée par un brevet devraitprendre effet rétroactivement dans lesEtats membres participants, à compterde la date de publication de la mentionde la délivrance du brevet européendans le bulletin européen des brevets.Lorsque la protection unitaire conféréepar le brevet prend effet, les Etatsmembres participants devraient veillerà ce que le brevet européen concernésoit réputé ne pas avoir pris effet surleur territoire en tant que brevet national,afin d'éviter que le brevet ne confère unedouble protection.

(9) Le brevet européen à effet unitairedevrait conférer à son titulaire le droitd'empêcher tout tiers de commettre desactes contre lesquels le brevet assureune protection. Ceci devrait être garantipar la mise en place d'une juridictionunifiée du brevet. Les dispositions de laCBE, l'accord relatif à une juridictionunifiée du brevet, y compris ses dispo-sitions définissant la portée de ce droitet ses limitations, et le droit national,notamment les règles de droit interna-tional privé, devraient s'appliquer auxmatières non couvertes par le présentrèglement ou par le règlement (UE)n° 1260/2012 du Conseil du 17 décembre2012 mettant en œuvre la coopérationrenforcée dans le domaine de la créationd'une protection unitaire conférée par unbrevet, en ce qui concerne les modalitésapplicables en matière de traduction3.

(10) Les licences obligatoires pour lesbrevets européens à effet unitairedevraient être régies par le droit desEtats membres participants en ce quiconcerne leurs territoires respectifs.

(11) Dans son rapport sur le fonctionne-ment du présent règlement, la Commis-sion devrait évaluer le fonctionnementdes limitations applicables et, le caséchéant, soumettre des propositionsappropriées, en tenant compte de lacontribution du système des brevets àl'innovation et au progrès technique, desintérêts légitimes de tiers et des intérêtssupérieurs de la société. L'accord relatif

3 Siehe Seite 89 dieses Amtsblatts. 3 See page 89 of this Official Journal. 3 Voir page 89 du présent Journal officiel.

Page 5: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 115

tigt werden sollten. Das Übereinkommenüber ein einheitliches Patentgericht hin-dert die Europäische Union nicht an derAusübung ihrer Befugnisse auf diesemGebiet.

(12) Im Einklang mit der ständigenRechtsprechung des Gerichtshofs derEuropäischen Union sollte der Grund-satz des Erlöschens von Rechten auchfür Europäische Patente mit einheitlicherWirkung gelten. Daher sollten sich durchein Europäisches Patent mit einheitlicherWirkung verliehene Rechte nicht aufHandlungen erstrecken, die das paten-tierte Erzeugnis betreffen und die inner-halb der teilnehmenden Mitgliedstaatenvorgenommen werden, nachdem diesesErzeugnis in der Europäischen Uniondurch den Patentinhaber in Verkehrgebracht wurde.

(13) Die für Schadensersatz geltendeRegelung sollten dem Recht der teilneh-menden Mitgliedstaaten unterliegen,insbesondere den Bestimmungen zurDurchführung des Artikels 13 der Richt-linie 2004/48/EG des EuropäischenParlaments und des Rates vom 29. April2004 zur Durchsetzung der Rechte desgeistigen Eigentums4.

(14) Als Gegenstand des Vermögenssollte das Europäische Patent mit ein-heitlicher Wirkung in seiner Gesamtheitund in allen teilnehmenden Mitgliedstaa-ten wie ein nationales Patent des teil-nehmenden Mitgliedstaats behandeltwerden, der nach bestimmten Kriterien,wie dem Wohnsitz des Patentanmelders,dem Sitz seiner Hauptniederlassungoder seinem Geschäftssitz bestimmtwerden sollte.

(15) Um die wirtschaftliche Verwertungeiner Erfindung, die durch ein Europä-isches Patent mit einheitlicher Wirkunggeschützt wird, zu fördern und zu verein-fachen, sollte der Inhaber des Patentsdieses einem Lizenznehmer gegenangemessene Vergütung anbietenkönnen. Hierzu sollte der Patentinhaberdem EPA eine entsprechende Erklärungvorlegen können, dass er dazu bereit ist,gegen eine angemessene Vergütungeine Lizenz zu gewähren. In diesemFall sollten die Jahresgebühren für denPatentinhaber ab dem Erhalt einer sol-chen Erklärung durch das EPA gesenktwerden.

does not preclude the European Unionfrom exercising its powers in this field.

(12) In accordance with the case-lawof the Court of Justice of the EuropeanUnion, the principle of the exhaustionof rights should also be applied toEuropean patents with unitary effect.Therefore, rights conferred by aEuropean patent with unitary effectshould not extend to acts concerningthe product covered by that patent whichare carried out within the participatingMember States after that product hasbeen placed on the market in the Unionby the patent proprietor.

(13) The regime applicable to damagesshould be governed by the laws of theparticipating Member States, in particularthe provisions implementing Article 13 ofDirective 2004/48/EC of the EuropeanParliament and of the Council of 29 April2004 on the enforcement of intellectualproperty rights4.

(14) As an object of property, a Europeanpatent with unitary effect should be dealtwith in its entirety, and in all the partici-pating Member States, as a nationalpatent of the participating Member Statedetermined in accordance with specificcriteria such as the applicant's resi-dence, principal place of business orplace of business.

(15) In order to promote and facilitatethe economic exploitation of an inventionprotected by a European patent withunitary effect, the proprietor of thatpatent should be able to offer it to belicensed in return for appropriate consid-eration. To that end, the patent proprietorshould be able to file a statement withthe EPO that he is prepared to grant alicense in return for appropriate consid-eration. In that case, the patent propri-etor should benefit from a reduction ofthe renewal fees as from the EPO'sreceipt of such statement.

à une juridiction unifiée du brevetn'exclut pas que l'Union européenneexerce ses compétences dans cedomaine.

(12) Conformément à la jurisprudencede la Cour de justice de l'Union euro-péenne, il y a lieu d'appliquer le principede l'épuisement des droits aussi auxbrevets européens à effet unitaire. Parconséquent, les droits conférés par unbrevet européen à effet unitaire nedevraient pas s'étendre aux actes quiconcernent le produit breveté et qui sontréalisés dans les Etats membres partici-pants après que le titulaire du brevet amis sur le marché ce produit dansl'Union.

(13) Le régime applicable aux dommages-intérêts devrait être régi par le droit desEtats membres participants, en parti-culier les dispositions mettant enœuvrel'article 13 de la directive 2004/48/CEdu Parlement européen et du Conseildu 29 avril 2004 relative au respect desdroits de propriété intellectuelle4.

(14) En tant qu'objet de propriété, unbrevet européen à effet unitaire devraitêtre assimilé dans son intégralité, etdans tous les Etats membres partici-pants, à un brevet national de l'Etatmembre participant déterminé conformé-ment à des critères spécifiques tels que,le domicile, le principal établissement oul'établissement du demandeur.

(15) Afin d'encourager et de faciliterl'exploitation économique d'une inventionprotégée par un brevet européen à effetunitaire, le titulaire de ce brevet devraitpouvoir autoriser son exploitation souslicence, contre paiement d'une compen-sation adéquate. A cette fin, le titulairedu brevet devrait pouvoir déposer unedéclaration devant l'OEB selon laquelleil est prêt à octroyer une licence contrepaiement d'une compensation adéquate.Dans ce cas, une réduction des taxesannuelles devrait être accordée au titu-laire du brevet à partir de la réceptionpar l'OEB de sa déclaration.

4 ABl. L 157 vom 30.4.2004, S. 45. 4 OJ L 157, 30.4.2004, p. 45. 4 JO L 157 du 30.4.2004, p. 45.

Page 6: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

116 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 2/2013

(16) Die Gruppe von Mitgliedstaaten, dievon den Bestimmungen des NeuntenTeil des EPÜ Gebrauch macht, kanndem EPA Aufgaben übertragen undeinen engeren Ausschuss des Verwal-tungsrats der Europäischen Patent-organisation (nachstehend "engererAusschuss") einsetzen.

(17) Die teilnehmenden Mitgliedstaatensollten dem EPA bestimmte Verwal-tungsaufgaben im Zusammenhang mitEuropäischen Patenten mit einheitlicherWirkung übertragen und zwar insbeson-dere in Bezug auf die Verwaltung derAnträge auf einheitliche Wirkung, dieEintragung der einheitlichen Wirkung,etwaiger Beschränkungen, Lizenzen,Übertragungen, Nichtigerklärungenoder des Erlöschens von EuropäischenPatenten mit einheitlicher Wirkung, dieErhebung und Verteilung der Jahres-gebühren, die Veröffentlichung vonÜbersetzungen zu Informationszweckenwährend eines Übergangszeitraums unddie Verwaltung eines Kompensations-systems für die Erstattung von Über-setzungskosten, die Patentanmeldernentstehen, die Anmeldungen für Euro-päische Patente in einer Sprache einrei-chen, die keine Amtssprache des EPAist.

(18) Im Rahmen des engeren Aus-schusses sollten die teilnehmendenMitgliedstaaten für die Verwaltung undÜberwachung der Tätigkeiten im Zusam-menhang mit den dem EPA von den teil-nehmenden Mitgliedstaaten übertrage-nen Aufgaben, sorgen; sie sollten dafürsorgen, dass Anträge auf einheitlicheWirkung einen Monat nach dem Tag derVeröffentlichung des Hinweises auf diePatenterteilung im Europäischen Patent-blatt dem EPA vorliegen, und gewähr-leisten, dass diese Anträge in der Ver-fahrenssprache vor dem EPA zusammenmit der Übersetzung eingereicht werden,die für den Übergangszeitraum mit derVerordnung (EU) Nr. 1260/2012 vorge-schrieben wurde. Die teilnehmenden Mit-gliedstaaten sollten ferner im Einklangmit den in Artikel 35 Absatz 2 EPÜ fest-gelegten Abstimmungsregeln dafür sor-gen, dass die Höhe der Jahresgebührenund die anteilige Verteilung der Jahres-gebühren nach den in dieser Verordnungvorgegebenen Kriterien festgelegt wird.

(16) The group of Member States makinguse of the provisions of Part IX of theEPC may give tasks to the EPO and setup a select committee of the Administra-tive Council of the European PatentOrganisation (hereinafter 'SelectCommittee').

(17) The participating Member Statesshould give certain administrative tasksrelating to European patents with unitaryeffect to the EPO, in particular asregards the administration of requests forunitary effect, the registration of unitaryeffect and of any limitation, licence,transfer, revocation or lapse of Europeanpatents with unitary effect, the collectionand distribution of renewal fees, thepublication of translations for informationpurposes during a transitional period andthe administration of a compensationscheme for the reimbursement of trans-lation costs incurred by applicants filingEuropean patent applications in alanguage other than one of the officiallanguages of the EPO.

(18) In the framework of the SelectCommittee, the participating MemberStates should ensure the governanceand supervision of the activities relatedto the tasks entrusted to the EPO by theparticipating Member States, ensure thatrequests for unitary effect are filed withthe EPO within one month of the date ofpublication of the mention of the grant inthe European Patent Bulletin and ensurethat such requests are submitted in thelanguage of the proceedings beforethe EPO together with the translationprescribed, during a transitional period,by Regulation (EU) No 1260/2012. Theparticipating Member States should alsoensure the setting, in accordance withthe voting rules laid down in Article 35(2)of the EPC, of the level of the renewalfees and the share of the distribution ofthe renewal fees in accordance with thecriteria set out in this Regulation.

(16) Le groupe d'Etats contractantsfaisant usage des dispositions de laneuvième partie de la CBE, peut confierdes tâches à l'OEB et instituer un comitérestreint du conseil d'administration del'Organisation européenne des brevets(ci-après dénommé "comité restreint").

(17) Les Etats membres participantsdevraient confier à l'OEB certainestâches administratives dans le domainedes brevets européens à effet unitaire,notamment la gestion des demandesd'effet unitaire, l'enregistrement de l'effetunitaire et toute limitation, toute licence,tout transfert, toute révocation ou extinc-tion des brevets européens à effetunitaire, la collecte et la distribution destaxes annuelles, la publication de traduc-tions à des fins purement informativesdurant une période de transition et lagestion d'un système de compensationpour le remboursement des coûts detraduction supportés par les demandeursqui déposent leur demande de breveteuropéen dans une langue autre quel'une des langues officielles de l'OEB.

(18) Dans le cadre du comité restreint,les Etats membres participants devraientassurer la gouvernance et la surveillancedes activités liées aux tâches confiéespar les Etats membres participants àl'OEB, veiller à ce que les demandesd'effet unitaire soient déposées auprèsde l'OEB dans le mois à compter de ladate de publication de la mention de ladélivrance du brevet dans le bulletineuropéen des brevets et s'assurer queces demandes sont présentées dans lalangue de la procédure devant l'OEBaccompagnées, durant une période detransition, de la traduction prescrite parle règlement (UE) n° 1260/2012. LesEtats membres participants devraientégalement veiller à fixer, selon les règlesde vote fixées à l'article 35, paragraphe 2,de la CBE, le niveau des taxes annuelleset leur clé de répartition conformémentaux critères établis dans le présentrèglement.

Page 7: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 117

(19) Patentinhaber sollten eine einzigeJahresgebühr für ein EuropäischesPatent mit einheitlicher Wirkung entrich-ten. Die Jahresgebühren sollten über diegesamte Laufzeit des Patents hinwegprogressiv gestaltet sein und zusammenmit den in der Antragsphase an dieEuropäische Patentorganisation zuentrichtenden Gebühren alle Kosten fürdie Erteilung des Europäischen Patentsund die Verwaltung des einheitlichenPatentschutzes abdecken. Die Höheder Jahresgebühren sollte so festgelegtwerden, dass das Ziel, Innovationen zuerleichtern und die Wettbewerbsfähigkeiteuropäischer Unternehmen zu stärken,unter Berücksichtigung der Situationbestimmter Einheiten wie kleiner undmittlerer Unternehmen, erreicht wird,beispielsweise in Form geringererGebühren. Sie sollte sich auch an derGröße des durch das Patent abgedeck-ten Marktes und an der Höhe der natio-nalen Jahresgebühren für ein durch-schnittliches Europäisches Patentorientieren, das in den teilnehmendenMitgliedstaaten zu dem Zeitpunkt wirk-sam wird, an dem die Höhe der Jahres-gebühren erstmals festgelegt wird.

(20) Die angemessene Höhe und Auftei-lung der Jahresgebühren sollte so fest-gelegt werden, dass gewährleisten ist,dass im Zusammenhang mit dem ein-heitlichen Patentschutz alle Kosten, diedem EPA aus den ihm übertragenenAufgaben entstehen, vollständig durchdie Einnahmen aus den EuropäischenPatenten mit einheitlicher Wirkunggedeckt werden, so dass die Einnahmenaus den Jahresgebühren und die an dieEuropäische Patentorganisation in derAntragsphase zu entrichtenden Gebüh-ren einen ausgeglichenen Haushaltder Europäischen Patentorganisationgewährleisten.

(21) Die Jahresgebühren sollten an dieEuropäische Patentorganisation entrich-tet werden. Das EPA behält einen Betragein, um die ihm für die Wahrnehmungder Aufgaben im Zusammenhang mitdem einheitlichen Patentschutz gemäßArtikel 146 EPÜ entstehenden Kostenzu decken. Der Restbetrag sollte auf dieteilnehmenden Mitgliedstaaten aufgeteiltund für patentrelevante Zwecke verwen-den werden. Der jeweilige Anteil sollteauf der Grundlage fairer, ausgewogener

(19) Patent proprietors should pay asingle annual renewal fee for a Europeanpatent with unitary effect. Renewal feesshould be progressive throughout theterm of the patent protection and,together with the fees to be paid to theEuropean Patent Organisation duringthe pre-grant stage, should cover allcosts associated with the grant of theEuropean patent and the administrationof the unitary patent protection. Thelevel of the renewal fees should be setwith the aim of facilitating innovationand fostering the competitiveness ofEuropean businesses, taking intoaccount the situation of specific entitiessuch as small and medium-sized enter-prises, for example in the form of lowerfees. It should also reflect the size ofthe market covered by the patent andbe similar to the level of the nationalrenewal fees for an average Europeanpatent taking effect in the participatingMember States at the time when thelevel of the renewal fees is first set.

(20) The appropriate level and distribu-tion of renewal fees should be deter-mined in order to ensure that, in relationto the unitary patent protection, all costsof the tasks entrusted to the EPO arefully covered by the resources generatedby the European patents with unitaryeffect and that, together with the fees tobe paid to the European Patent Organi-sation during the pre-grant stage, therevenues from the renewal fees ensurea balanced budget of the EuropeanPatent Organisation.

(21) Renewal fees should be paid tothe European Patent Organisation. TheEPO should retain an amount to coverthe expenses generated at the EPOin carrying out tasks in relation to theunitary patent protection in accordancewith Article 146 of the EPC. Theremaining amount should be distributedamong the participating Member Statesand should be used for patent-relatedpurposes. The share of distributionshould be set on the basis of fair, equi-

(19) Les titulaires de brevets devraientpayer une taxe annuelle unique pourun brevet européen à effet unitaire. Ilconvient que ces taxes soient progressi-ves tout au long de la durée de la protec-tion conférée par le brevet et couvrent,ajoutées aux taxes à payer à l'Organi-sation européenne des brevets avantla délivrance, tous les coûts liés à ladélivrance du brevet européen et à lagestion de la protection unitaire conféréepar le brevet. Le niveau des taxesannuelles devrait être fixé de manière àfaciliter l'innovation et à promouvoir lacompétitivité des entreprises européen-nes en tenant compte de la situationd'entités spécifiques telles que lespetites et moyennes entreprises, parexemple sous la forme de taxes réduites.Il devrait également refléter la taille dumarché couvert par le brevet et êtrecomparable au niveau des taxes annuel-les nationales appliquées à un breveteuropéen moyen prenant effet dans lesEtats membres participants au momentoù le niveau des taxes annuelles est fixépour la première fois.

(20) Le niveau et la répartition adéquatsdes taxes annuelles devraient être déter-minés de manière à garantir qu'en ce quiconcerne la protection unitaire conféréepar le brevet, tous les coûts des tâchesconfiées à l'OEB sont intégralementcouverts par les ressources provenantdes brevets européens à effet unitaire etque les recettes tirées des taxes annuel-les, ensemble avec les taxes à payer àl'Organisation européenne des brevetsavant la délivrance, garantissent l'équili-bre budgétaire de l'Organisation euro-péenne des brevets.

(21) Les taxes annuelles devraient êtrepayées à l'Organisation européennedes brevets. L'OEB devrait prélever unmontant destiné à couvrir les frais qu'il aengagés pour exécuter les tâches qui luiont été confiées dans le domaine de laprotection unitaire conférée par le brevetconformément à l'article 146 de la CBE.Le montant restant devrait être répartientre les Etats membres participants etdevrait être utilisé à des fins liées auxbrevets. La clé de répartition devrait être

Page 8: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

118 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 2/2013

und relevanter Kriterien, nämlich desUmfangs der Patentaktivität, und derGröße des Marktes, festgelegt werden,und sollte sicherstellen, dass allen teil-nehmenden Mitgliedstaaten ein Mindest-betrag entrichtet wird, damit ein ausge-wogenes und nachhaltiges Funktionierendes Systems gewahrt bleibt. Die Vertei-lung sollte einen Ausgleich dafür bieten,dass einige teilnehmende Mitgliedstaa-ten eine andere Amtssprache als eineder Amtssprachen des EPA haben, dassder auf der Grundlage des EuropäischenInnovationsanzeigers ermittelte Umfangihrer Patentaktivität unverhältnismäßiggering ist und/oder sie erst jüngst derEuropäischen Patentorganisation bei-getreten sind.

(22) Durch die engere Partnerschaftzwischen dem EPA und den Zentral-behörden für den gewerblichen Rechts-schutz der Mitgliedstaaten sollte dasEPA in die Lage versetzt werden, beiBedarf regelmäßig die Ergebnisse vonRecherchen zu nutzen, die die Zentral-behörden für den gewerbliche Rechts-schutz bei einer nationalen Patentanmel-dung durchführen, deren Priorität inder anschließenden Anmeldung einesEuropäischen Patents geltend gemachtwird. Alle diese Zentralbehörden für dengewerblichen Rechtsschutz, einschließ-lich derjenigen, die keine Recherchen imZuge eines nationalen Patenterteilungs-verfahrens durchführen, können imRahmen der engeren Partnerschaft einewesentliche Rolle spielen, indem sie bei-spielsweise potenzielle Patentanmelder,vor allem kleine und mittlere Unterneh-men, beraten, Anmeldungen entgegen-nehmen, diese an das EPA weiterleitenund die Patentinformationen verbreiten.

(23) Diese Verordnung wird durch dievom Rat gemäß Artikel 118 Absatz 2AEUV erlassene Verordnung (EU)Nr. 1260/2012 ergänzt.

(24) Es sollte eine Gerichtsbarkeit imHinblick auf Europäische Patente miteinheitlicher Wirkung geschaffen und ineinem Instrument zur Errichtung eineseinheitlichen Systems zur Behandlungvon Patentstreitigkeiten in Bezug aufEuropäische Patente und EuropäischePatente mit einheitlicher Wirkung gere-gelt werden.

table and relevant criteria, namely thelevel of patent activity and the size ofthe market, and should guarantee aminimum amount to be distributed toeach participating Member State in orderto maintain a balanced and sustainablefunctioning of the system. The distribu-tion should provide compensation forhaving an official language other thanone of the official languages of the EPO,having a disproportionately low levelof patenting activity established onthe basis of the European InnovationScoreboard, and/or having acquiredmembership of the European PatentOrganisation relatively recently.

(22) An enhanced partnership betweenthe EPO and central industrial propertyoffices of the Member States shouldenable the EPO to make regular use,where appropriate, of the result of anysearch carried out by central industrialproperty offices on a national patentapplication the priority of which isclaimed in a subsequent Europeanpatent application. All central industrialproperty offices, including those whichdo not perform searches in the courseof a national patent-granting procedure,can play an essential role under theenhanced partnership, inter alia, bygiving advice and support to potentialpatent applicants, in particular small andmedium-sized enterprises, by receivingapplications, by forwarding applicationsto the EPO and by disseminating patentinformation.

(23) This Regulation is complemented byRegulation (EU) No 1260/2012, adoptedby the Council in accordance with thesecond paragraph of Article 118 of theTFEU.

(24) Jurisdiction in respect of Europeanpatents with unitary effect should beestablished and governed by an instru-ment setting up a unified patent litigationsystem for European patents andEuropean patents with unitary effect.

basée sur des critères justes, équitableset pertinents, à savoir le niveau d'activitéayant trait aux brevets et la taille dumarché, et devrait garantir la distributiond'un montant minimum à chaque Etatmembre participant en vue de préserverun fonctionnement équilibré et durabledu système. La distribution devraitprévoir une compensation pour le faitd'avoir une langue officielle autre quel'une des langues officielles de l'OEB,une activité en matière de brevets, déter-minée sur la base du tableau de bordeuropéen de l'innovation, en comparai-son particulièrement faible et/ou le faitd'avoir adhéré relativement récemment àl'Organisation européenne des brevets.

(22) Un partenariat renforcé entre l'OEBet les services centraux de la propriétéindustrielle des Etats membres devraitpermettre à l'OEB d'utiliser régulière-ment, le cas échéant, les résultats detoute recherche réalisée par lesditsservices sur une demande de brevetnational dont la priorité est revendiquéelors du dépôt ultérieur d'une demandede brevet européen. Tous les servicescentraux de la propriété industrielle, ycompris ceux qui ne procèdent pas àdes recherches au cours de la procédurede délivrance d'un brevet national,peuvent jouer un rôle essentiel dans lecadre de ce partenariat renforcé, notam-ment en conseillant et en assistant lesdemandeurs potentiels de brevets, enparticulier les petites et moyennes entre-prises, en recevant les demandes, en lestransmettant à l'OEB et en diffusant desinformations sur les brevets.

(23) Le présent règlement est complétépar le règlement (UE) n° 1260/2012,adopté par le Conseil conformément àl'article 118, second alinéa, du traité surle fonctionnement de l'Union euro-péenne.

(24) La juridiction compétente à l'égarddes brevets européens à effet unitairedevrait être mise en place et régie par uninstrument instituant un système unifiéde règlement des litiges pour les brevetseuropéens et les brevets européens àeffet unitaire.

Page 9: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 119

(25) Die Einrichtung eines EinheitlichenPatentgerichts für Klagen im Zusammen-hang mit dem Europäischen Patent miteinheitlicher Wirkung ist von grundlegen-der Bedeutung für die Gewährleistungdes ordnungsgemäßen Funktionierenseines solchen Patents, für eine kohä-rente Rechtsprechung und folglich fürRechtssicherheit sowie Kosteneffizienzfür Patentinhaber. Es ist deshalb äußerstwichtig, dass die teilnehmenden Mitglied-staaten das Übereinkommen über einEinheitliches Patentgericht gemäß ihrennationalen verfassungsrechtlichen undparlamentarischen Verfahren ratifizierenund die notwendigen Schritte unterneh-men, damit dieses Gericht sobald wiemöglich seine Arbeit aufnehmen kann.

(26) Diese Verordnung berührt nicht dasRecht der teilnehmenden Mitgliedstaa-ten, nationale Patente zu erteilen undsollte das einzelstaatliche Patentrechtder teilnehmenden Mitgliedstaaten nichtersetzen. Patentanmelder sollten dieWahl haben, entweder ein nationalesPatent, ein Europäisches Patent miteinheitlicher Wirkung, ein EuropäischesPatent mit Wirkung in einem oder mehre-ren Vertragsstaaten des EPÜ oder einEuropäisches Patent mit einheitlicherWirkung, das in einem oder mehrerenanderen EPÜ-Vertragsstaaten, die keineteilnehmenden Mitgliedstaaten sind,validiert ist, anzumelden.

(27) Da das Ziel dieser Verordnung,nämlich die Schaffung eines einheit-lichen Patentschutzes, auf Ebene derMitgliedstaaten nicht ausreichenderreicht werden kann und daher wegendes Umfangs und der Wirkungen dieserVerordnung besser auf Unionsebene zuverwirklichen ist, kann die Union im Ein-klang mit dem in Artikel 5 des Vertragsüber die Europäische Union niederge-legten Subsidiaritätsprinzip Maßnahmen,gegebenenfalls auf dem Wege der ver-stärkten Zusammenarbeit, ergreifen.Entsprechend dem in demselben Artikelgenannten Verhältnismäßigkeitsprinzipgeht diese Verordnung nicht über das fürdie Erreichung dieses Ziels erforderlicheMaß hinaus —

(25) Establishing a Unified Patent Courtto hear cases concerning the Europeanpatent with unitary effect is essential inorder to ensure the proper functioningof that patent, consistency of case-lawand hence legal certainty, and cost-effectiveness for patent proprietors. It istherefore of paramount importance thatthe participating Member States ratify theAgreement on a Unified Patent Court inaccordance with their national constitu-tional and parliamentary procedures andtake the necessary steps for that Courtto become operational as soon aspossible.

(26) This Regulation should be withoutprejudice to the right of the participatingMember States to grant national patentsand should not replace the participatingMember States' laws on patents. Patentapplicants should remain free to obtaineither a national patent, a Europeanpatent with unitary effect, a Europeanpatent taking effect in one or more ofthe Contracting States to the EPC or aEuropean patent with unitary effect vali-dated in addition in one or more otherContracting States to the EPC which arenot among the participating MemberStates.

(27) Since the objective of this Regula-tion, namely the creation of unitarypatent protection, cannot be sufficientlyachieved by the Member States and cantherefore, by reason of the scale andeffects of this Regulation, be betterachieved at Union level, the Union mayadopt measures, where appropriate bymeans of enhanced cooperation, inaccordance with the principle of subsi-diarity as set out in Article 5 of the Treatyon European Union. In accordance withthe principle of proportionality, as set outin that Article, this Regulation does notgo beyond what is necessary in order toachieve that objective,

(25) Il est essentiel de mettre en placeune juridiction unifiée du brevet compé-tente pour connaître des affaires relati-ves au brevet européen à effet unitaire,afin de garantir le bon fonctionnement dece brevet, la cohérence de la jurispru-dence et, partant, la sécurité juridique,ainsi qu'un bon rapport coût-efficacitépour les titulaires de brevets. Il est doncextrêmement important que les Etatsmembres participants ratifient l'accordsur une juridiction unifiée du brevetconformément à leurs procédures consti-tutionnelles et parlementaires nationaleset prennent les mesures nécessairespour que cette juridiction devienneopérationnelle au plus vite.

(26) Le présent règlement ne devraitpas porter atteinte au droit des Etatsmembres participants de délivrer desbrevets nationaux et ne devrait pas sesubstituer à leur droit des brevets. Ilconvient de laisser aux demandeurs debrevets la possibilité d'obtenir, au choix,un brevet national, un brevet européen àeffet unitaire, un brevet européen produi-sant ses effets dans un ou plusieursEtats parties à la CBE ou un brevet euro-péen à effet unitaire validé égalementdans un ou plusieurs Etats parties à laCBE qui ne figurent pas parmi les Etatsmembres participants.

(27) Etant donné que l'objectif du présentrèglement, à savoir la création d'uneprotection unitaire conférée par unbrevet, ne peut être atteint de manièresuffisante par les Etats membres et peutdonc, en raison des dimensions et deseffets du présent règlement, être mieuxatteint au niveau de l'Union, celle-ci peutprendre des mesures, le cas échéant,dans le cadre d'une coopération renfor-cée, conformément au principe de subsi-diarité consacré par l'article 5 du traitésur l'Union européenne. Conformémentau principe de proportionnalité telqu'énoncé audit article, le présentrèglement n'excède pas ce qui estnécessaire pour atteindre cet objectif,

Page 10: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

120 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 2/2013

HABEN FOLGENDE VERORDNUNGERLASSEN:

KAPITEL IALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

Artikel 1Gegenstand

(1) Mit dieser Verordnung wird die mitBeschluss 2011/167/EU genehmigteverstärkte Zusammenarbeit im Bereichder Schaffung eines einheitlichen Patent-schutzes umgesetzt.

(2) Diese Verordnung stellt ein beson-deres Übereinkommen im Sinne vonArtikel 142 des Übereinkommens überdie Erteilung europäischer Patentevom 5. Oktober 1973, geändert am17. Dezember 1991 und am 29. Novem-ber 2000, (im Folgenden "EPÜ") dar.

Artikel 2Begriffsbestimmungen

Für die Zwecke dieser Verordnung gel-ten die folgenden Begriffsbestimmungen:

a) "Teilnehmender Mitgliedstaat"bezeichnet einen Mitgliedstaat, der ander verstärkten Zusammenarbeit imBereich der Schaffung eines einheitli-chen Patentschutzes auf der Grundlagedes Beschlusses 2011/167/EU oder aufder Grundlage eines gemäß Artikel 331Absatz 1 Unterabsatz 2 oder 3 AEUVgefassten Beschlusses zum Zeitpunktdes in Artikel 9 genannten Antrags aufeinheitliche Wirkung teilnimmt.

b) "Europäisches Patent" bezeichnet einPatent, das vom Europäischen Patent-amt (im Folgenden "EPA") nach denRegeln und Verfahren des EPÜ erteiltwird.

c) "Europäisches Patent mit einheitlicherWirkung" bezeichnet ein EuropäischesPatent, das aufgrund dieser Verordnungeinheitliche Wirkung in den teilnehmen-den Mitgliedstaaten hat.

d) "Europäisches Patentregister"bezeichnet das gemäß Artikel 127 EPÜbeim EPA geführte Register.

HAVE ADOPTED THIS REGULATION:

CHAPTER IGENERAL PROVISIONS

Article 1Subject matter

1. This Regulation implements enhancedcooperation in the area of the creation ofunitary patent protection, authorised byDecision 2011/167/EU.

2. This Regulation constitutes a specialagreement within the meaning ofArticle 142 of the Convention on theGrant of European Patents of 5 October1973, as revised on 17 December 1991and on 29 November 2000 (hereinafter'EPC').

Article 2Definitions

For the purposes of this Regulation, thefollowing definitions shall apply:

(a) 'Participating Member State' meansa Member State which participates inenhanced cooperation in the area of thecreation of unitary patent protection byvirtue of Decision 2011/167/EU, or byvirtue of a decision adopted in accord-ance with the second or third subpara-graph of Article 331(1) of the TFEU, atthe time the request for unitary effect asreferred to in Article 9 is made;

(b) 'European patent' means a patentgranted by the European Patent Office(hereinafter 'EPO') under the rules andprocedures laid down in the EPC;

(c) 'European patent with unitary effect'means a European patent which benefitsfrom unitary effect in the participatingMember States by virtue of thisRegulation;

(d) 'European Patent Register' meansthe register kept by the EPO underArticle 127 of the EPC;

ONT ADOPTE LE PRESENTREGLEMENT :

CHAPITRE IDISPOSITIONS GENERALES

Article premierObjet

1. Le présent règlement met en œuvre lacoopération renforcée dans le domainede la création d'une protection unitaireconférée par un brevet autorisée par ladécision 2011/167/UE.

2. Le présent règlement constitue unaccord particulier au sens de l'article 142de la convention sur la délivrance debrevets européens du 5 octobre 1973,telle que modifiée le 17 décembre 1991et le 29 novembre 2000 (ci-après abré-gée "CBE").

Article 2Définitions

Aux fins du présent règlement, onentend par :

a) "Etat membre participant", un Etatmembre qui, au moment de la présen-tation de la demande d'effet unitairevisée à l'article 9, participe à une coopé-ration renforcée dans le domaine de lacréation d'une protection unitaire confé-rée par un brevet en vertu de la déci-sion 2011/167/UE, ou d'une décisionadoptée conformément à l'article 331,paragraphe 1, deuxième ou troisièmealinéa, du traité sur le fonctionnement del'Union européenne ;

b) "brevet européen", un brevet délivrépar l'Office européen des brevets("OEB") conformément aux règles etprocédures prévues dans la CBE ;

c) "brevet européen à effet unitaire", unbrevet européen auquel est conféré uneffet unitaire dans les Etats membresparticipants en vertu du présent règle-ment ;

d) "registre européen des brevets", leregistre tenu par l'OEB en application del'article 127 de la CBE ;

Page 11: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 121

e) "Register für den einheitlichen Patent-schutz" bezeichnet das zum Euro-päischen Patentregister gehörendeRegister, in das die einheitliche Wirkungund etwaige Beschränkungen, Lizenzen,Übertragungen, Nichtigerklärungen oderein etwaiges Erlöschen eines Euro-päischen Patents mit einheitlicherWirkung eingetragen werden.

f) "Europäisches Patenblatt" bezeichnetdie in Artikel 129 EPÜ genannte regel-mäßige Veröffentlichung.

Artikel 3Europäisches Patent mit einheitlicherWirkung

(1) Ein Europäisches Patent, das mit dengleichen Ansprüchen für alle teilnehmen-den Mitgliedstaaten erteilt wurde, hat ein-heitliche Wirkung in den teilnehmendenMitgliedstaaten, sofern seine einheitlicheWirkung in dem Register für den einheit-lichen Patentschutz eingetragen wurde.

Ein Europäisches Patent, das mit unter-schiedlichen Ansprüchen für verschie-dene teilnehmende Mitgliedstaaten erteiltwurde, hat keine einheitliche Wirkung.

(2) Ein Europäisches Patent mit einheit-licher Wirkung hat einen einheitlichenCharakter. Es bietet einheitlichen Schutzund hat gleiche Wirkung in allen teilneh-menden Mitgliedstaaten.

Es kann nur im Hinblick auf alle teilneh-menden Mitgliedstaaten beschränkt,übertragen oder für nichtig erklärtwerden oder erlöschen.

Es kann im Hinblick auf die Gesamtheitoder einen Teil der Hoheitsgebiete derteilnehmenden Mitgliedstaaten lizenziertwerden.

(3) Die einheitliche Wirkung eines Euro-päischen Patents gilt in dem Umfangals nicht eingetreten, in dem das Euro-päische Patent für nichtig erklärt oderbeschränkt wurde.

(e) 'Register for unitary patent protection'means the register constituting part ofthe European Patent Register in whichthe unitary effect and any limitation,licence, transfer, revocation or lapse of aEuropean patent with unitary effect areregistered;

(f) 'European Patent Bulletin' means theperiodical publication provided for inArticle 129 of the EPC.

Article 3European patent with unitary effect

1. A European patent granted with thesame set of claims in respect of all theparticipating Member States shall benefitfrom unitary effect in the participatingMember States provided that its unitaryeffect has been registered in the Registerfor unitary patent protection.

A European patent granted with differentsets of claims for different participatingMember States shall not benefit fromunitary effect.

2. A European patent with unitary effectshall have a unitary character. It shallprovide uniform protection and shallhave equal effect in all the participatingMember States.

It may only be limited, transferred orrevoked, or lapse, in respect of all theparticipating Member States.

It may be licensed in respect of thewhole or part of the territories of theparticipating Member States.

3. The unitary effect of a Europeanpatent shall be deemed not to havearisen to the extent that the Europeanpatent has been revoked or limited.

e) "registre de la protection unitaireconférée par un brevet", le registrefaisant partie du registre européen desbrevets dans lequel sont enregistrésl'effet unitaire ainsi que toute limitation,toute licence, tout transfert, toute révoca-tion ou extinction des brevets européensà effet unitaire ;

f) "bulletin européen des brevets", lapublication périodique prévue àl'article 129 de la CBE.

Article 3Brevet européen à effet unitaire

1. Un brevet européen délivré avec lemême jeu de revendications pour tousles Etats membres participants se voitconférer un effet unitaire dans les Etatsmembres participants, à la conditionque son effet unitaire ait été enregistrédans le registre de la protection unitaireconférée par un brevet.

Aucun effet unitaire n'est conféré à unbrevet européen qui a été délivré avecdes jeux de revendications différentespour différents Etats membres partici-pants.

2. Un brevet européen à effet unitairea un caractère unitaire. Il assure uneprotection uniforme et produit des effetsidentiques dans tous les Etats membresparticipants.

Il ne peut être limité, transféré, ourévoqué ou s'éteindre qu'à l'égard detous les Etats membres participants.

Il peut faire l'objet d'un contrat de licencepour tout ou partie des territoires desEtats membres participants.

3. L'effet unitaire d'un brevet européenest réputé ne pas avoir existé dans lamesure où le brevet européen a étérévoqué ou limité.

Page 12: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

122 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 2/2013

Artikel 4Tag des Eintritts der Wirkung

(1) Ein Europäisches Patent mit einheit-licher Wirkung wird am Tag der Ver-öffentlichung des Hinweises auf diePatenterteilung im EuropäischenPatentblatt durch das EPA in denteilnehmenden Mitgliedstaaten wirksam.

(2) Sofern die einheitliche Wirkung einesEuropäischen Patents eingetragenwurde und sich auf ihr Hoheitsgebieterstreckt, ergreifen die teilnehmendenMitgliedstaaten die notwendigen Maß-nahmen, um sicherzustellen, dass amTag der Veröffentlichung des Hinweisesauf die Erteilung des EuropäischenPatents im Europäischen Patentblattdie Wirkung des Europäischen Patentsals nationales Patent auf ihrem Hoheits-gebiet als nicht eingetreten gilt.

KAPITEL IIWIRKUNGEN EINES EURO-PÄISCHEN PATENTS MITEINHEITLICHER WIRKUNG

Artikel 5Einheitlicher Schutz

(1) Das Europäische Patent mit einheit-licher Wirkung verleiht seinem Inhaberdas Recht, Dritte daran zu hindern,Handlungen zu begehen, gegen diedieses Patent innerhalb der Hoheits-gebiete der teilnehmenden Mitglied-staaten, in denen das Patent einheitlicheWirkung besitzt, vorbehaltlich geltenderBeschränkungen Schutz bietet.

(2) Der Umfang dieses Rechts und seineBeschränkungen sind in allen teilneh-menden Mitgliedstaaten, in denen dasPatent einheitliche Wirkung besitzt,einheitlich.

(3) Die Handlungen, gegen die dasPatent Schutz nach Absatz 1 bietet,sowie die geltenden Beschränkungensind in den Rechtsvorschriften bestimmt,die für Europäische Patente mit einheit-licher Wirkung in dem teilnehmendenMitgliedstaat gelten, dessen nationalesRecht auf das Europäische Patent miteinheitlicher Wirkung als ein Gegenstanddes Vermögens nach Artikel 7 anwend-bar ist.

Article 4Date of effect

1. A European patent with unitary effectshall take effect in the participatingMember States on the date of publicationby the EPO of the mention of the grant ofthe European patent in the EuropeanPatent Bulletin.

2. The participating Member States shalltake the necessary measures to ensurethat, where the unitary effect of aEuropean patent has been registeredand extends to their territory, thatEuropean patent is deemed not to havetaken effect as a national patent in theirterritory on the date of publication of themention of the grant in the EuropeanPatent Bulletin.

CHAPTER IIEFFECTS OF A EUROPEANPATENT WITH UNITARY EFFECT

Article 5Uniform protection

1. The European patent with unitaryeffect shall confer on its proprietor theright to prevent any third party fromcommitting acts against which thatpatent provides protection throughoutthe territories of the participatingMember States in which it has unitaryeffect, subject to applicable limitations.

2. The scope of that right and its limita-tions shall be uniform in all participatingMember States in which the patent hasunitary effect.

3. The acts against which the patentprovides protection referred to in para-graph 1 and the applicable limitationsshall be those defined by the law appliedto European patents with unitary effectin the participating Member Statewhose national law is applicable to theEuropean patent with unitary effect asan object of property in accordance withArticle 7.

Article 4Date de prise d'effet

1. Un brevet européen à effet unitaireprend effet dans les Etats membresparticipants le jour de la publication parl'OEB de la mention de la délivrancedu brevet européen dans le bulletineuropéen des brevets.

2. Les Etats membres participantsprennent les mesures nécessaires pourgarantir que, lorsque l'effet unitaire d'unbrevet européen a été enregistré ets'étend à leur territoire, ce brevet euro-péen est réputé n'avoir pas pris effet entant que brevet national sur leur territoireà la date de publication de la mention desa délivrance dans le bulletin européendes brevets.

CHAPITRE IIEFFETS D'UN BREVETEUROPEEN A EFFET UNITAIRE

Article 5Protection uniforme

1. Le brevet européen à effet unitaireconfère à son titulaire le droit d'empê-cher tout tiers de commettre des actescontre lesquels ce brevet assure uneprotection sur l'ensemble du territoiredes Etats membres participants danslesquels il a un effet unitaire, sousréserve des limitations applicables.

2. La portée de ce droit et ses limitationssont uniformes dans tous les Etatsmembres participants dans lesquels lebrevet a un effet unitaire.

3. Les actes contre lesquels le brevetassure une protection visés au para-graphe 1 et les limitations applicablessont ceux définis dans la loi applicableaux brevets européens à effet unitairedans l'Etat membre participant dont ledroit national s'applique au brevet euro-péen à effet unitaire en tant qu'objet depropriété conformément à l'article 7.

Page 13: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 123

(4) Die Kommission bewertet in ihremBericht nach Artikel 16 Absatz 1 dasFunktionieren der geltenden Beschrän-kungen und legt — sofern erforderlich —geeignete Vorschläge vor.

Artikel 6Erschöpfung der Rechte aus einemEuropäischen Patent mit einheitlicherWirkung

Die durch das Europäische Patent miteinheitlicher Wirkung verliehenen Rechteerstrecken sich nicht auf Handlungen,die ein durch das Patent geschütztesErzeugnis betreffen und in den teilneh-menden Mitgliedstaaten vorgenommenwerden, in denen dieses Patent einheit-liche Wirkung hat, nachdem das Erzeug-nis vom Patentinhaber oder mit seinerZustimmung in der Union in Verkehrgebracht worden ist, es sei denn, derPatentinhaber hat berechtigte Gründe,sich dem weiteren Vertrieb des Erzeug-nisses zu widersetzen.

KAPITEL IIIEIN EUROPÄISCHES PATENT MITEINHEITLICHER WIRKUNG ALSGEGENSTAND DES VERMÖGENS

Artikel 7Behandlung des EuropäischenPatents mit einheitlicher Wirkung wieein nationales Patent

(1) Ein Europäisches Patent mit einheit-licher Wirkung als Gegenstand des Ver-mögens ist in seiner Gesamtheit und inallen teilnehmenden Mitgliedstaaten wieein nationales Patent des teilnehmendenMitgliedstaats zu behandeln, in demdieses Patent einheitliche Wirkung hat,und in dem, gemäß dem EuropäischenPatentregister:

a) der Patentanmelder zum Zeitpunktder Einreichung einer Anmeldung einesEuropäischen Patents seinen Wohnsitzoder den Sitz seiner Hauptniederlassunghat oder,

b) sofern Buchstabe a nicht zutrifft, derPatentanmelder zum Zeitpunkt der Ein-reichung einer Anmeldung eines Euro-päischen Patents eine Niederlassunghatte.

4. In its report referred to in Article 16(1),the Commission shall evaluate the func-tioning of the applicable limitations andshall, where necessary, make appro-priate proposals.

Article 6Exhaustion of the rights conferred bya European patent with unitary effect

The rights conferred by a Europeanpatent with unitary effect shall not extendto acts concerning a product covered bythat patent which are carried out withinthe participating Member States in whichthat patent has unitary effect after thatproduct has been placed on the marketin the Union by, or with the consent of,the patent proprietor, unless there arelegitimate grounds for the patent propri-etor to oppose further commercialisationof the product.

CHAPTER IIIA EUROPEAN PATENT WITHUNITARY EFFECTAS AN OBJECTOF PROPERTY

Article 7Treating a European patent withunitary effect as a national patent

1. A European patent with unitary effectas an object of property shall be treatedin its entirety and in all the participatingMember States as a national patent ofthe participating Member State in whichthat patent has unitary effect and inwhich, according to the European PatentRegister:

(a) the applicant had his residence orprincipal place of business on the date offiling of the application for the Europeanpatent; or

(b) where point (a) does not apply, theapplicant had a place of business on thedate of filing of the application for theEuropean patent.

4. Dans son rapport visé à l'article 16,paragraphe 1, la Commission évalue lefonctionnement des limitations applica-bles et soumet, le cas échéant, despropositions appropriées.

Article 6Epuisement des droits conférés parun brevet européen à effet unitaire

Les droits conférés par un brevet euro-péen à effet unitaire ne s'étendent pasaux actes qui concernent un produitcouvert par ce brevet et qui sontaccomplis dans les Etats membresparticipants dans lesquels ce brevet aun effet unitaire après que ce produit aété mis sur le marché dans l'Union parle titulaire du brevet ou avec son consen-tement, à moins qu'il n'existe des motifslégitimes justifiant que le titulaire dubrevet s'oppose à la poursuite de lacommercialisation du produit.

CHAPITRE IIILE BREVET EUROPEEN A EFFETUNITAIRE EN TANT QU'OBJET DEPROPRIETE

Article 7Assimilation d'un brevet européen àeffet unitaire à un brevet national

1. En tant qu'objet de propriété, le breveteuropéen à effet unitaire est assimilédans son intégralité et dans tous lesEtats membres participants à un brevetnational de l'Etat membre participantdans lequel ce brevet a un effet unitaireet où, conformément au registre euro-péen des brevets :

a) le demandeur avait son domicile ouson principal établissement à la date dudépôt de la demande de brevet euro-péen ; ou

b) lorsque le point a) ne s'applique pas,le demandeur avait un établissement àla date du dépôt de la demande debrevet européen.

Page 14: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

124 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 2/2013

(2) Sind im Europäischen Patentregisterzwei oder mehrere Personen alsgemeinsame Patentanmelder eingetra-gen, so gilt Absatz 1 Buchstabe a fürden erstgenannten Anmelder. Ist diesnicht möglich, gilt Absatz 1 Buchstabe afür den nächsten gemeinsamen Anmel-der in der Reihenfolge der Eintragung.Ist Absatz 1 Buchstabe a auf keinen dergemeinsamen Anmelder zutreffend, giltAbsatz 1 Buchstabe b sinngemäß.

(3) Hatte für die Zwecke der Absätze 1oder 2 keiner der Patentanmelder seinenWohnsitz, den Sitz seiner Hauptnieder-lassung oder seine Niederlassung ineinem teilnehmenden Mitgliedstaat, indem dieses Patent einheitliche Wirkunghat, so ist ein Europäisches Patent miteinheitlicher Wirkung als Gegenstanddes Vermögens in seiner Gesamtheitund in allen teilnehmenden Mitglied-staaten wie ein nationales Patent desStaates zu behandeln, in dem dieEuropäische Patentorganisation gemäßArtikel 6 Absatz 1 EPÜ ihren Sitz hat.

(4) Der Erwerb eines Rechts darf nichtvon einem Eintrag in ein nationalesPatentregister abhängig gemachtwerden.

Artikel 8Lizenzbereitschaft

(1) Der Inhaber eines EuropäischenPatents mit einheitlicher Wirkung kanndem EPA eine Erklärung vorlegen, dassder Patentinhaber bereit ist, jedermanndie Benutzung der Erfindung als Lizenz-nehmer gegen angemessene Vergütungzu gestatten.

(2) Eine auf der Grundlage dieserVerordnung erworbene Lizenz gilt alsVertragslizenz.

KAPITEL IVINSTITUTIONELLEBESTIMMUNGEN

Artikel 9Verwaltungsaufgaben im Rahmen derEuropäischen Patentorganisation

(1) Die teilnehmenden Mitgliedstaatenübertragen dem EPA im Sinne von Arti-kel 143 EPÜ die folgenden Aufgaben,die das EPA gemäß seinen internenRegeln ausführt:

2. Where two or more persons areentered in the European Patent Registeras joint applicants, point (a) of para-graph 1 shall apply to the joint applicantindicated first. Where this is not possible,point (a) of paragraph 1 shall apply to thenext joint applicant indicated in the orderof entry. Where point (a) of paragraph 1does not apply to any of the joint appli-cants, point (b) of paragraph 1 shallapply accordingly.

3. Where no applicant had his residence,principal place of business or place ofbusiness in a participating Member Statein which that patent has unitary effect forthe purposes of paragraphs 1 or 2, theEuropean patent with unitary effect as anobject of property shall be treated in itsentirety and in all the participatingMember States as a national patent ofthe State where the European PatentOrganisation has its headquarters inaccordance with Article 6(1) of the EPC.

4. The acquisition of a right may not bedependent on any entry in a nationalpatent register.

Article 8Licences of right

1. The proprietor of a European patentwith unitary effect may file a statementwith the EPO to the effect that the propri-etor is prepared to allow any person touse the invention as a licensee in returnfor appropriate consideration.

2. A licence obtained under this Regula-tion shall be treated as a contractuallicence.

CHAPTER IVINSTITUTIONAL PROVISIONS

Article 9Administrative tasks in the frameworkof the European Patent Organisation

1. The participating Member States shall,within the meaning of Article 143 of theEPC, give the EPO the following tasks,to be carried out in accordance with theinternal rules of the EPO:

2. Si plusieurs personnes sont inscritesau registre européen des brevets en tantque codemandeurs, le paragraphe 1,point a), s'applique au premier codeman-deur inscrit. A défaut, le paragraphe 1,point a), s'applique au codemandeursuivant, dans l'ordre d'inscription.Lorsque le paragraphe 1, point a), nes'applique à aucun des codemandeurs,le paragraphe 1, point b), s'applique enconséquence.

3. Si aucun demandeur n'est domicilié,n'a son principal établissement, ou n'ad'établissement dans un Etat membreparticipant dans lequel le brevet a uneffet unitaire aux fins du paragraphe 1ou 2, le brevet européen à effet unitairecomme objet de propriété est assimilé,dans son intégralité et dans tous lesEtats membres participants, à un brevetnational de l'Etat dans lequel l'Organi-sation européenne des brevets a sonsiège, conformément à l'article 6, para-graphe 1, de la CBE.

4. L'acquisition d'un droit ne peut pasdépendre d'une inscription à un registrenational des brevets.

Article 8Licences de droit

1. Le titulaire d'un brevet européen àeffet unitaire peut déposer une déclara-tion devant l'OEB selon laquelle il estprêt à autoriser quiconque à utiliserl'invention, en tant que licencié, contrepaiement d'une compensation adéquate.

2. Une licence délivrée en vertu duprésent règlement est assimilée à unelicence contractuelle.

CHAPITRE IVDISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES

Article 9Tâches administratives dans le cadrede l'Organisation européenne desbrevets

1. Les Etats membres participantsconfient, au sens de l'article 143 de laCBE, les tâches suivantes à l'OEB, quiles exécute en conformité avec sonrèglement intérieur :

Page 15: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 125

a) die Verwaltung von Anträgen vonInhabern Europäischer Patente aufeinheitliche Wirkung;

b) die Eingliederung des Registers fürden einheitlichen Patentschutz in dasEuropäische Patentregister und die Ver-waltung des Registers für den einheit-lichen Patentschutz;

c) die Entgegennahme und Eintragungvon Erklärungen über die Lizenzbereit-schaft gemäß Artikel 8, deren Rück-nahme sowie die Lizenzzusagen desInhabers des Europäischen Patentsmit einheitlicher Wirkung im Rahmeninternationaler Normungsgremien;

d) die Veröffentlichung der in Artikel 6der Verordnung (EU) Nr. 1260/2012genannten Übersetzungen innerhalb desin jenem Artikel genannten Übergangs-zeitraums;

e) die Erhebung und Verwaltung der Jah-resgebühren für Europäische Patentemit einheitlicher Wirkung in den Folge-jahren des Jahres, in dem der Hinweisauf seine Erteilung im EuropäischenPatentblatt veröffentlicht wird; im Falleverspäteter Zahlung der Jahresgebührendie Erhebung und Verwaltung derzusätzlichen Gebühren, wenn die ver-spätete Zahlung innerhalb von sechsMonaten nach Fälligkeit erfolgt, sowiedie Verteilung eines Teils der eingenom-menen Jahresgebühren an die teilneh-menden Mitgliedstaaten;

f) die Verwaltung des Kompensations-systems für die Erstattung der in Artikel 5der Verordnung (EU) Nr. 1260/2012genannten Übersetzungskosten;

g) die Gewährleistung, dass ein Antragauf einheitliche Wirkung eines Inhaberseines Europäischen Patents in der inArtikel 14 Absatz 3 EPÜ festgelegtenVerfahrenssprache spätestens einenMonat nach der Veröffentlichung desHinweises auf die Erteilung des Euro-päischen Patents im EuropäischenPatentblatt eingereicht wird; und

h) die Gewährleistung, dass für den Fall,dass eine einheitliche Wirkung beantragtwurde, diese im Register für den einheit-lichen Patentschutz eingetragen wird,dass während der in Artikel 6 der Verord-

(a) to administer requests for unitaryeffect by proprietors of Europeanpatents;

(b) to include the Register for unitarypatent protection within the EuropeanPatent Register and to administer theRegister for unitary patent protection;

(c) to receive and register statements onlicensing referred to in Article 8, theirwithdrawal and licensing commitmentsundertaken by the proprietor of theEuropean patent with unitary effect ininternational standardisation bodies;

(d) to publish the translations referredto in Article 6 of Regulation (EU)No 1260/2012 during the transitionalperiod referred to in that Article;

(e) to collect and administer renewalfees for European patents with unitaryeffect, in respect of the years followingthe year in which the mention of thegrant is published in the EuropeanPatent Bulletin; to collect and administeradditional fees for late payment ofrenewal fees where such late paymentis made within six months of the duedate, as well as to distribute part of thecollected renewal fees to the partici-pating Member States;

(f) to administer the compensationscheme for the reimbursement of trans-lation costs referred to in Article 5 ofRegulation (EU) No 1260/2012;

(g) to ensure that a request for unitaryeffect by a proprietor of a Europeanpatent is submitted in the languageof the proceedings as defined inArticle 14(3) of the EPC no later thanone month after the mention of the grantis published in the European PatentBulletin; and

(h) to ensure that the unitary effect isindicated in the Register for unitarypatent protection, where a requestfor unitary effect has been filed and,during the transitional period provided

a) gérer les demandes d'effet unitairedéposées par les titulaires de brevetseuropéens ;

b) insérer le registre de la protectionunitaire conférée par un brevet dans leregistre européen des brevets et gérer leregistre de la protection unitaire conféréepar un brevet ;

c) recevoir et enregistrer les déclarationsrelatives aux licences visées à l'article 8,le retrait des licences et les engage-ments en matière d'octroi de licencessouscrits devant les organismes interna-tionaux de normalisation par le titulairedu brevet européen à effet unitaire ;

d) publier les traductions visées à l'article 6du règlement (UE) n° 1260/2012 durantla période de transition visée à ce mêmearticle ;

e) collecter et gérer les taxes annuellesafférentes aux brevets européens à effetunitaire, pour les années qui suiventl'année de publication de la mention dela délivrance dans le bulletin européendes brevets ; collecter et gérer les surta-xes en cas de paiement tardif des taxesannuelles lorsque ce paiement tardif esteffectué dans les six mois qui suivent ladate d'exigibilité, et distribuer une partiedes taxes annuelles collectées aux Etatsmembres participants ;

f) gérer le système de compensationpour le remboursement des coûts detraduction visé à l'article 5 du règlement(UE) n° 1260/2012 ;

g) veiller à ce que les titulaires desbrevets européens présentent leursdemandes d'effet unitaire dans la languede la procédure, telle que définie àl'article 14, paragraphe 3, de la CBE, auplus tard un mois après la publication dela mention de la délivrance au bulletineuropéen des brevets ; et

h) veiller à ce que l'effet unitaire soitmentionné dans le registre de la protec-tion unitaire conférée par un brevet, lors-qu'une demande d'effet unitaire a étédéposée et, durant la période de transi-

Page 16: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

126 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 2/2013

nung (EU) Nr. 1260/2012 vorgesehenenÜbergangszeit die in jenem Artikel gefor-derte Übersetzung beigefügt wurde unddass das EPA über alle Beschränkun-gen, Lizenzen, Rechtsübertragungenund Nichtigerklärungen EuropäischerPatente mit einheitlicher Wirkung infor-miert wird;

(2) Die teilnehmenden Mitgliedstaatensorgen bei der Erfüllung ihrer im Rahmendes EPÜ eingegangenen internationalenVerpflichtungen für die Einhaltung dieserVerordnung und arbeiten zu diesemZweck zusammen. Als EPÜ-Vertrags-staaten gewährleisten die teilnehmendenMitgliedstaaten die Verwaltung undÜberwachung der Aktivitäten im Zusam-menhang mit den in Absatz 1 diesesArtikels genannten Aufgaben; sie sorgenferner dafür, dass die Höhe der Jahres-gebühren im Einklang mit Artikel 12 die-ser Verordnung und die anteilige Vertei-lung der Jahresgebühren im Einklang mitArtikel 13 dieser Verordnung festgelegtwird.

Hierzu setzen sie im Sinne von Arti-kel 145 EPÜ einen engeren Ausschussdes Verwaltungsrats der EuropäischenPatentorganisation (im Folgenden"engerer Ausschuss") ein.

Der engere Ausschuss setzt sich ausden Vertretern der teilnehmenden Mit-gliedstaaten und einem als Beobachterfungierenden Vertreter der Kommissionsowie für den Fall ihrer Abwesenheitderen Stellvertretern zusammen. DieMitglieder des engeren Ausschusseskönnen von Beratern oder Sachverstän-digen unterstützt werden.

Der engere Ausschuss fasst seineBeschlüsse unter angemessenerBerücksichtigung der Position derKommission und im Einklang mit denin Artikel 35 Absatz 2 des EPÜ fest-gelegten Regelungen.

(3) Die teilnehmenden Mitgliedstaatensorgen für einen wirksamen Rechts-schutz vor einem zuständigen Gerichteines teilnehmenden Mitgliedstaats odermehrerer teilnehmender Mitgliedstaatengegen Verwaltungsentscheidungen, diedas EPA in Ausübung der ihm in Absatz 1übertragenen Aufgaben trifft.

for in Article 6 of Regulation (EU)No 1260/2012, has been submittedtogether with the translations referredto in that Article, and that the EPO isinformed of any limitations, licences,transfers or revocations of Europeanpatents with unitary effect.

2. The participating Member States shallensure compliance with this Regulationin fulfilling their international obligationsundertaken in the EPC and shall coop-erate to that end. In their capacity asContracting States to the EPC, the parti-cipating Member States shall ensurethe governance and supervision of theactivities related to the tasks referred toin paragraph 1 of this Article and shallensure the setting of the level of renewalfees in accordance with Article 12 ofthis Regulation and the setting of theshare of distribution of the renewal feesin accordance with Article 13 of thisRegulation.

To that end they shall set up a selectcommittee of the Administrative Councilof the European Patent Organisation(hereinafter 'Select Committee') withinthe meaning of Article 145 of the EPC.

The Select Committee shall consist ofthe representatives of the participatingMember States and a representative ofthe Commission as an observer, as wellas alternates who will represent themin their absence. The members of theSelect Committee may be assisted byadvisers or experts.

Decisions of the Select Committee shallbe taken with due regard for the positionof the Commission and in accordancewith the rules laid down in Article 35(2)of the EPC.

3. The participating Member States shallensure effective legal protection beforea competent court of one or severalparticipating Member States againstthe decisions of the EPO in carrying outthe tasks referred to in paragraph 1.

tion prévue à l'article 6 du règlement(UE) n° 1260/2012, a été présentée avecles traductions visées audit article, et àce que l'OEB soit informé de toutes leslimitations, licences, transferts ou révo-cations de brevets européens à effetunitaire.

2. Les Etats membres participants veil-lent au respect du présent règlement lorsde l'accomplissement de leurs obliga-tions internationales au titre de la CBE etcoopèrent dans ce but. En qualité d'Etatsparties à la CBE, les Etats membresparticipants assurent la gouvernance etle suivi des activités liées aux tâchesvisées au paragraphe 1 du présent arti-cle et veillent à fixer le niveau des taxesannuelles conformément à l'article 12 duprésent règlement et la clé de répartitiondes taxes annuelles conformément àl'article 13 du présent règlement.

A cette fin, ils instituent un comitérestreint du conseil d'administration del'Organisation européenne des brevets(ci-après dénommé "comité restreint"),au sens de l'article 145 de la CBE.

Le comité restreint est composé dereprésentants des Etats membresparticipants et d'un représentant de laCommission à titre d'observateur, ainsique de suppléants qui les représenteronten leur absence. Les membres ducomité restreint peuvent se faire assisterpar des conseillers ou des experts.

Le comité restreint arrête ses décisionsen tenant dûment compte de la positionde la Commission et en conformité avecles règles fixées à l'article 35, para-graphe 2, de la CBE.

3. Les Etats membres participantsgarantissent une protection juridiction-nelle effective, devant une juridictioncompétente d'un ou plusieurs Etatsmembres participants, à l'égard desdécisions prises par l'OEB dans l'exer-cice des tâches visées au paragraphe 1.

Page 17: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 127

KAPITEL VFINANZBESTIMMUNGEN

Artikel 10Grundsatz bezüglich Ausgaben

Ausgaben, die dem EPA bei der Wahr-nehmung der zusätzlichen Aufgabenentstehen, die ihm im Sinne von Arti-kel 143 EPÜ von den teilnehmendenMitgliedstaaten übertragen wurden, sinddurch die Einnahmen aus den Euro-päischen Patenten mit einheitlicherWirkung zu decken.

Artikel 11Jahresgebühren

(1) Die Jahresgebühren für EuropäischePatente mit einheitlicher Wirkung und diezusätzlichen Gebühren für die verspäteteZahlung der Jahresgebühren für diesePatente sind vom Patentinhaber an dieEuropäische Patentorganisation zu ent-richten. Diese Jahresgebühren sind inden Folgejahren des Jahres fällig, indem der Hinweis auf die Erteilung desEuropäischen Patents mit einheitlicherWirkung im Europäischen Patentblattveröffentlicht wird.

(2) Werden die Jahresgebühr und gege-benenfalls eine zusätzliche Gebühr nichtfristgerecht gezahlt, erlischt das Euro-päische Patent mit einheitlicher Wirkung.

(3) Die Jahresgebühren, die nach Ein-gang der in Artikel 8 Absatz 1 genanntenErklärung fällig werden, werden gesenkt.

Artikel 12Höhe der Jahresgebühren

(1) Die Jahresgebühren für EuropäischePatente mit einheitlicher Wirkung

a) sind über die gesamte Laufzeit desPatents hinweg progressiv gestaltet,

b) sind ausreichend, um sämtlicheKosten für die Erteilung und Verwaltungdes einheitlichen Patentschutzes abzu-decken, und

c) sind ausreichend, damit sie zusam-men mit den an die Europäische Patent-organisation in der Antragsphase zuentrichtenden Gebühren einen ausge-glichenen Haushalt der Organisationsicherstellen.

CHAPTER VFINANCIAL PROVISIONS

Article 10Principle on expenses

The expenses incurred by the EPO incarrying out the additional tasks given toit, within the meaning of Article 143 ofthe EPC, by the participating MemberStates shall be covered by the feesgenerated by the European patents withunitary effect.

Article 11Renewal fees

1. Renewal fees for European patentswith unitary effect and additional fees fortheir late payment shall be paid to theEuropean Patent Organisation by thepatent proprietor. Those fees shall bedue in respect of the years following theyear in which the mention of the grantof the European patent which benefitsfrom unitary effect is published in theEuropean Patent Bulletin.

2. A European patent with unitary effectshall lapse if a renewal fee and, whereapplicable, any additional fee have notbeen paid in due time.

3. Renewal fees which fall due afterreceipt of the statement referred to inArticle 8(1) shall be reduced.

Article 12Level of renewal fees

1. Renewal fees for European patentswith unitary effect shall be:

(a) progressive throughout the term ofthe unitary patent protection;

(b) sufficient to cover all costs associatedwith the grant of the European patentand the administration of the unitarypatent protection; and

(c) sufficient, together with the fees to bepaid to the European Patent Organisa-tion during the pre-grant stage, to ensurea balanced budget of the EuropeanPatent Organisation.

CHAPITRE VDISPOSITIONS FINANCIERES

Article 10Principe relatif aux frais

Les frais engagés par l'OEB pour exécu-ter les tâches supplémentaires, au sensde l'article 143 de la CBE, qui lui sontconfiées par les Etats membres parti-cipants, sont couverts par les taxesprovenant des brevets européens à effetunitaire.

Article 11Taxes annuelles

1. Les taxes annuelles pour les brevetseuropéens à effet unitaire et les surtaxesen cas de paiement tardif sont payées àl'Organisation européenne des brevetspar le titulaire du brevet. Ces taxes sontdues pour les années qui suivent l'annéede publication de la mention de la déli-vrance du brevet européen auquel estconféré un effet unitaire dans le bulletineuropéen des brevets.

2. Un brevet européen à effet unitaires'éteint si une taxe annuelle et, le caséchéant, une surtaxe n'ont pas étépayées dans le délai prescrit.

3. Les taxes annuelles exigibles aprèsla réception de la déclaration visée àl'article 8, paragraphe 1, sont réduites.

Article 12Niveau des taxes annuelles

1. Les taxes annuelles afférentes auxbrevets européens à effet unitaire sont :

a) progressives tout au long de la duréede la protection unitaire conférée par unbrevet ;

b) suffisantes pour couvrir tous les coûtsliés à la délivrance du brevet européenet à la gestion de la protection unitaireconférée par un brevet ; et

c) suffisantes, en y ajoutant les taxes àpayer à l'Organisation européenne desbrevets avant la délivrance, pour garantirl'équilibre budgétaire de l'Organisationeuropéenne des brevets.

Page 18: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

128 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 2/2013

(2) Die Höhe der Jahresgebühren istunter anderem unter Berücksichtigungder Situation bestimmter Einheiten wiekleiner und mittlerer Unternehmen imHinblick auf folgende Ziele festzulegen:

a) Erleichterung von Innovationen undStärkung der Wettbewerbsfähigkeiteuropäischer Unternehmen,

b) Orientierung an der Größe des durchdas Patent abgedeckten Marktes, und

c) Anlehnung an die Höhe der nationalenJahresgebühren für ein durchschnitt-liches Europäisches Patent, das in denteilnehmenden Mitgliedstaaten zu demZeitpunkt wirksam wird, zu dem dieHöhe der Jahresgebühren erstmalsfestgelegt wird.

(3) Zur Erreichung der in diesem Kapitelfestgelegten Ziele wird die Höhe derJahresgebühren so festgesetzt, dass:

a) sie der Höhe der Jahresgebührenentspricht, die für die durchschnittlichegeografische Abdeckung der üblichenEuropäischen Patente zu entrichtensind,

b) sie die Verlängerungsrate gegenwärti-ger Europäischer Patente widerspiegeltund

c) die Zahl der Anträge auf einheitlicheWirkung widerspiegelt.

Artikel 13Verteilung

(1) Das EPA behält 50 % der in Artikel 11genannten Jahresgebühren ein, die fürEuropäische Patente mit einheitlicherWirkung entrichtet werden. Der Rest-betrag wird entsprechend der nachMaßgabe des Artikels 9 Absatz 2 fest-gelegten Verteilung der Anteile derJahresgebühren auf die teilnehmendenMitgliedstaaten aufgeteilt.

(2) Zur Erreichung der in diesem Kapitelfestgelegten Ziele basiert der auf dieteilnehmenden Mitgliedstaaten entfal-lende Anteil der Jahresgebühren aufden folgenden fairen, ausgewogenenund maßgeblichen Kriterien:

a) der Anzahl der Patentanmeldungen,

2. The level of the renewal fees shall beset, taking into account, among others,the situation of specific entities such assmall and medium-sized enterprises,with the aim of:

(a) facilitating innovation and fosteringthe competitiveness of Europeanbusinesses;

(b) reflecting the size of the marketcovered by the patent; and

(c) being similar to the level of thenational renewal fees for an averageEuropean patent taking effect in theparticipating Member States at the timethe level of the renewal fees is first set.

3. In order to attain the objectives set outin this Chapter, the level of renewal feesshall be set at a level that:

(a) is equivalent to the level of therenewal fee to be paid for the averagegeographical coverage of currentEuropean patents;

(b) reflects the renewal rate of currentEuropean patents; and

(c) reflects the number of requests forunitary effect.

Article 13Distribution

1. The EPO shall retain 50 per cent ofthe renewal fees referred to in Article 11paid for European patents with unitaryeffect. The remaining amount shall bedistributed to the participating MemberStates in accordance with the share ofdistribution of the renewal fees setpursuant to Article 9(2).

2. In order to attain the objectives set outin this Chapter, the share of distributionof renewal fees among the participatingMember States shall be based on thefollowing fair, equitable and relevantcriteria:

(a) the number of patent applications;

2. Le niveau des taxes annuelles est fixéen tenant compte, entre autres, de lasituation d'entités spécifiques telles queles petites et moyennes entreprises, demanière à :

a) faciliter l'innovation et à promouvoirla compétitivité des entreprises euro-péennes ;

b) refléter la taille du marché couvert parle brevet ; et

c) être comparable au niveau des taxesannuelles nationales afférentes à unbrevet européen moyen prenant effetdans les Etats membres participants aumoment où le niveau des taxes annuel-les est fixé pour la première fois.

3. Afin d'atteindre les objectifs du présentchapitre, les taxes annuelles sont fixéesà un niveau qui :

a) équivaut à celui de la taxe annuelle àpayer correspondant à la portée géogra-phique moyenne des brevets européensactuels ;

b) reflète le taux de renouvellement desbrevets européens actuels ; et

c) reflète le nombre de demandes d'effetunitaire.

Article 13Distribution

1. L'OEB prélève 50 % du montant destaxes annuelles visées à l'article 11 etpayées pour les brevets européens àeffet unitaire. Le montant restant estréparti entre les Etats membres partici-pants, conformément à la clé de réparti-tion des taxes annuelles fixée en vertude l'article 9, paragraphe 2.

2. Afin d'atteindre les objectifs du présentchapitre, la clé de répartition des taxesannuelles entre les Etats membres parti-cipants repose sur les critères justes,équitables et pertinents suivants :

a) le nombre de demandes de brevets ;

Page 19: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 129

b) der Größe des Marktes, wobeigewährleistet wird, dass jeder teilneh-mende Mitgliedstaat einen Mindest-betrag erhält,

c) Ausgleichsleistungen an die teilneh-menden Mitgliedstaaten, die

i) eine andere Amtssprache als eine derAmtssprachen des EPA haben,ii) deren Umfang an Patentaktivitätunverhältnismäßig gering ist und/oder

iii) die erst jüngst der EuropäischenPatentorganisation beigetreten sind.

KAPITEL VISCHLUSSBESTIMMUNGEN

Artikel 14Zusammenarbeit zwischen derKommission und dem EPA

Die Kommission arbeitet im Rahmeneiner Arbeitsvereinbarung eng mit demEPA in den unter diese Verordnungfallenden Bereichen zusammen. DieseZusammenarbeit beinhaltet den regel-mäßigen Meinungsaustausch über dasFunktionieren der Arbeitsvereinbarungund insbesondere die Frage der Jahres-gebühren und die Auswirkungen aufden Haushalt der Europäischen Patent-organisation.

Artikel 15Anwendung des Wettbewerbsrechtsund der Rechtsvorschriften gegenden unlauteren Wettbewerb

Diese Verordnung berührt weder dieAnwendung des Wettbewerbsrechtsnoch die Rechtsvorschriften in Bezugauf den unlauteren Wettbewerb.

Artikel 16Bericht über die Durchführung dieserVerordnung

(1) Die Kommission unterbreitet demEuropäischen Parlament und dem Ratspätestens drei Jahre nachdem daserste Europäische Patent mit einheit-licher Wirkung wirksam geworden ist,und danach alle fünf Jahre einen Berichtüber das Funktionieren dieser Verord-nung und gegebenenfalls geeigneteVorschläge zu ihrer Änderung.

(b) the size of the market, while ensuringa minimum amount to be distributed toeach participating Member State;

(c) compensation to the participatingMember States which have:

(i) an official language other than one ofthe official languages of the EPO;(ii) a disproportionately low level ofpatenting activity; and/or

(iii) acquired membership of theEuropean Patent Organisation relativelyrecently.

CHAPTER VIFINAL PROVISIONS

Article 14Cooperation between the Commissionand the EPO

The Commission shall establish a closecooperation through a working agree-ment with the EPO in the fields coveredby this Regulation. This cooperation shallinclude regular exchanges of views onthe functioning of the working agreementand, in particular, on the issue of renewalfees and their impact on the budget ofthe European Patent Organisation.

Article 15Application of competition law andthe law relating to unfair competition

This Regulation shall be without preju-dice to the application of competition lawand the law relating to unfair competition.

Article 16Report on the operation of thisRegulation

1. Not later than three years from thedate on which the first European patentwith unitary effect takes effect, and everyfive years thereafter, the Commissionshall present to the European Parliamentand the Council a report on the operationof this Regulation and, where necessary,make appropriate proposals for amendingit.

b) la taille du marché, tout en veillant àce qu'un montant minimum soit distribuéà chaque Etat membre participant ;

c) l'octroi d'une compensation aux Etatsmembres participants qui ont :

i) une langue officielle autre que l'unedes langues officielles de l'OEB ;ii) en comparaison un niveau particuliè-rement faible d'activité en matière debrevets ; et/ouiii) adhéré relativement récemment àl'Organisation européenne des brevets.

CHAPITRE VIDISPOSITIONS FINALES

Article 14Coopération entre la Commissionet l'OEB

La Commission coopère étroitement,dans le cadre d'un accord de travail,avec l'OEB dans les domaines couvertspar le présent règlement. Cette coopéra-tion comprend des échanges de vuesréguliers sur le fonctionnement del'accord de travail et, plus particulière-ment, sur la question des taxes annuel-les et de leur impact sur le budget del'Organisation européenne des brevets.

Article 15Application du droit de la concurrenceet du droit relatif à la concurrencedéloyale

Le présent règlement s'entend sanspréjudice de l'application du droit de laconcurrence et du droit relatif à laconcurrence déloyale.

Article 16Rapport sur le fonctionnement duprésent règlement

1. Au plus tard trois ans après le jour dela prise d'effet du premier brevet euro-péen à effet unitaire, et tous les cinq anspar la suite, la Commission présente auParlement européen et au Conseil unrapport sur le fonctionnement du présentrèglement et, le cas échéant, soumetdes propositions appropriées en vue dele modifier.

Page 20: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

130 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 2/2013

(2) Die Kommission legt dem Euro-päischen Parlament und dem Rat regel-mäßig Berichte über das Funktionierender in Artikel 11 festgelegten Jahresge-bühren vor und geht dabei insbesondereauf die Einhaltung des Artikels 12 ein.

Artikel 17Notifizierung durch die teilnehmendenMitgliedstaaten

(1) Die teilnehmenden Mitgliedstaatennotifizieren der Kommission die gemäßArtikel 9 verabschiedeten Maßnahmenbis zum Tag des Geltungsbeginns dieserVerordnung.

(2) Jeder teilnehmende Mitgliedstaatnotifiziert der Kommission die gemäßArtikel 4 Absatz 2 verabschiedetenMaßnahmen bis zu dem Tag des Gel-tungsbeginns dieser Verordnung oder —im Falle eines teilnehmenden Mitglieds-taats, in dem das Einheitliche Patentge-richt an dem Tag des Geltungsbeginnsdieser Verordnung keine ausschließlicheZuständigkeit für Europäische Patentemit einheitlicher Wirkung hat — bis zudem Tag, ab dem das EinheitlichePatentgericht über die diesbezüglicheausschließliche Zuständigkeit in diesemteilnehmenden Mitgliedstaat verfügt.

Artikel 18Inkrafttreten und Anwendung

(1) Diese Verordnung tritt am zwanzigs-ten Tag nach ihrer Veröffentlichung imAmtsblatt der Europäischen Union inKraft.

(2) Sie gilt ab dem 1. Januar 2014 oderab dem Tag des Inkrafttretens desÜbereinkommens über ein EinheitlichesPatentgericht (im Folgenden "dasAbkommen"), je nachdem, welcher derspätere Zeitpunkt ist.

Abweichend von Artikel 3 Absätze 1und 2 und Artikel 4 Absatz 1 hat einEuropäisches Patent, dessen einheit-liche Wirkung im Register für den einheit-lichen Patentschutz eingetragen ist, nurin den teilnehmenden Mitgliedstaateneinheitliche Wirkung, in denen dasEinheitliche Patentgericht am Tag derEintragung über die ausschließlicheZuständigkeit für Europäische Patentemit einheitlicher Wirkung verfügt.

2. The Commission shall regularlysubmit to the European Parliament andthe Council reports on the functioning ofthe renewal fees referred to in Article 11,with particular emphasis on compliancewith Article 12.

Article 17Notification by the participatingMember States

1. The participating Member States shallnotify the Commission of the measuresadopted in accordance with Article 9 bythe date of application of this Regulation.

2. Each participating Member State shallnotify the Commission of the measuresadopted in accordance with Article 4(2)by the date of application of this Regu-lation or, in the case of a participatingMember State in which the UnifiedPatent Court does not have exclusivejurisdiction with regard to Europeanpatents with unitary effect on the dateof application of this Regulation, by thedate from which the Unified Patent Courthas such exclusive jurisdiction in thatparticipating Member State.

Article 18Entry into force and application

1. This Regulation shall enter into forceon the twentieth day following that of itspublication in the Official Journal of theEuropean Union.

2. It shall apply from 1 January 2014or the date of entry into force of theAgreement on a Unified Patent Court(the 'Agreement'), whichever is the later.

By way of derogation from Articles 3(1),3(2) and 4(1), a European patent forwhich unitary effect is registered in theRegister for unitary patent protectionshall have unitary effect only in thoseparticipating Member States in whichthe Unified Patent Court has exclusivejurisdiction with regard to Europeanpatents with unitary effect at the dateof registration.

2. La Commission présente périodique-ment au Parlement européen et auConseil des rapports sur le fonctionne-ment des taxes annuelles visées àl'article 11, en accordant une attentiontoute particulière au respect del'article 12.

Article 17Notification par les Etats membresparticipants

1. Les Etats membres participants infor-ment la Commission des mesures qu'ilsont prises conformément à l'article 9au plus tard à la date d'application duprésent règlement.

2. Chaque Etat membre participant noti-fie à la Commission les mesures prisesconformément à l'article 4, paragraphe 2,à la date d'application du présent règle-ment ou, dans le cas d'un Etat membreparticipant dans lequel la juridictionunifiée du brevet n'a pas de compétenceexclusive en ce qui concerne les brevetseuropéens à effet unitaire à la dated'application du présent règlement, àla date à partir de laquelle la juridictionunifiée du brevet acquiert une tellecompétence exclusive dans cet Etatmembre participant.

Article 18Entrée en vigueur et application

1. Le présent règlement entre en vigueurle vingtième jour suivant celui de sapublication au Journal officiel de l'Unioneuropéenne.

2. Il est applicable à partir du 1er janvier2014 ou à la date d'entrée en vigueur del'accord sur une juridiction unifiée dubrevet (ci-après dénommé "accord"),la date retenue étant la plus tardive.

Par dérogation à l'article 3, paragra-phes 1 et 2, et à l'article 4, paragraphe 1,un brevet européen pour lequel l'effetunitaire est enregistré au registre de laprotection unitaire conférée par unbrevet, n'a un effet unitaire que dansles Etats membres participants danslesquels la juridiction unifiée du breveta une compétence exclusive en ce quiconcerne les brevets européens à effetunitaire à la date de l'enregistrement.

Page 21: Verordnung (EU) Nr. 1257/2012 Règlement (UE) no 1257/2012 ...archive.epo.org/epo/pubs/oj013/02_13/02_1113.pdf · 2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 111

2/2013 Amtsblatt EPA Official Journal EPO Journal officiel OEB 131

(3) Jeder teilnehmende Mitgliedstaatnotifiziert der Kommission seine Ratifi-zierung des Übereinkommens zumZeitpunkt der Hinterlegung seiner Ratifi-kationsurkunde. Die Kommission veröf-fentlicht im Amtsblatt der EuropäischenUnion den Tag des Inkrafttretens desÜbereinkommens und veröffentlicht einVerzeichnis der Mitgliedstaaten, die dasÜbereinkommen am Tag des Inkrafttre-tens ratifiziert haben. Die Kommissionaktualisiert danach regelmäßig dasVerzeichnis der teilnehmenden Mitglied-staaten, die das Übereinkommen ratifi-ziert haben, und veröffentlicht diesesaktualisierte Verzeichnis im Amtsblattder Europäischen Union.

(4) Die teilnehmenden Mitgliedstaatensorgen dafür, dass die in Artikel 9genannten Maßnahmen bis zum Tagdes Geltungsbeginns dieser Verordnungeingeführt wurden.

(5) Jeder teilnehmende Mitgliedstaatsorgt dafür, dass die in Artikel 4 Absatz 2genannten Maßnahmen bis zum Tag desGeltungsbeginns dieser Verordnungoder — im Falle eines teilnehmendenMitgliedstaats, in dem das EinheitlichePatentgericht am Tag des Geltungs-beginns dieser Verordnung keineausschließliche Zuständigkeit fürEuropäische Patente mit einheitlicherWirkung hat — bis zum Tag, an demdas Einheitliche Patentgericht über diediesbezügliche ausschließliche Zustän-digkeit in diesem teilnehmenden Mit-gliedstaat verfügt, eingeführt wurden.

(6) Der einheitliche Patentschutz kannfür jedes Europäische Patent beantragtwerden, das am oder nach dem Tag desGeltungsbeginns dieser Verordnungerteilt wird.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilenverbindlich und gilt gemäß den Verträgenunmittelbar in den teilnehmenden Mit-gliedstaaten.

Geschehen zu Brüssel am17. Dezember 2012.

Im Namen desEuropäischenParlaments

Im Namendes Rates

Der PräsidentM. SCHULZ

Der PräsidentA. D. MAVROYIANNIS

3. Each participating Member State shallnotify the Commission of its ratification ofthe Agreement at the time of deposit ofits ratification instrument. The Commis-sion shall publish in the Official Journalof the European Union the date of entryinto force of the Agreement and a list ofthe Member States who have ratified theAgreement at the date of entry into force.The Commission shall thereafter regu-larly update the list of the participatingMember States which have ratified theAgreement and shall publish suchupdated list in the Official Journal of theEuropean Union.

4. The participating Member States shallensure that the measures referred toin Article 9 are in place by the date ofapplication of this Regulation.

5. Each participating Member State shallensure that the measures referred to inArticle 4(2) are in place by the date ofapplication of this Regulation or, in thecase of a participating Member State inwhich the Unified Patent Court does nothave exclusive jurisdiction with regard toEuropean patents with unitary effect onthe date of application of this Regulation,by the date from which the Unified PatentCourt has such exclusive jurisdiction inthat participating Member State.

6. Unitary patent protection may berequested for any European patentgranted on or after the date of applicationof this Regulation.

This Regulation shall be binding in itsentirety and directly applicable in theparticipating Member States in accord-ance with the Treaties.

Done at Brussels, 17 December 2012.

For theEuropeanParliament

For the Council

The PresidentM. SCHULZ

The PresidentA. D. MAVROYIANNIS

3. Chaque Etat membre participantnotifie à la Commission sa ratificationde l'accord au moment où il dépose soninstrument de ratification. La Commis-sion publie au Journal officiel de l'Unioneuropéenne la date d'entrée en vigueurde l'accord ainsi qu'une liste des Etatsmembres qui l'ont ratifié à la date de sonentrée en vigueur. La Commission metpar la suite régulièrement à jour la listedes Etats membres participants qui ontratifié l'accord et publie cette liste miseà jour au Journal officiel de l'Unioneuropéenne.

4. Les Etats membres participantsveillent à ce que les mesures viséesà l'article 9 soient en place au plustard à la date d'application du présentrèglement.

5. Chaque Etat membre participant veilleà ce que les mesures visées à l'article 4,paragraphe 2, soient en place au plustard à la date d'application du présentrèglement ou, dans le cas d'un Etatmembre participant dans lequel la juridic-tion unifiée du brevet n'a pas de compé-tence exclusive en ce qui concerne lesbrevets européens à effet unitaire à ladate d'application du présent règlement,au plus tard à la date à partir de laquellela juridiction unifiée du brevet acquiertune telle compétence exclusive dans cetEtat membre participant.

6. La protection unitaire conférée par unbrevet peut être demandée pour toutbrevet européen délivré à partir de ladate d'application du présent règlement.

Le présent règlement est obligatoiredans tous ses éléments et directementapplicable dans les Etats membresparticipants conformément aux traités.

Fait à Bruxelles, le 17 décembre 2012.

Par leParlementeuropéen

Par le Conseil

Le présidentM. SCHULZ

Le présidentA. D. MAVROYIANNIS