4
Die genannten Preise sind gültig bis zum 30.06.2014 - Les prix mentionnés restent valables jusqu’au 30.06.2014 W-SW26120L Injektor-/Einspritzdüsen- Ausziehwerkzeugsatz für Bosch, Denso, Siemens, Delphi und Piezo Düsen. Zur mechanischen oder hydraulischen Betätigung ohne Ausbau des Zylinderkopfes direkt am Fahrzeug. Die variable Form der Abziehbrücke ermöglicht ein sicheres und präzises Ausziehen, gerade bei sehr festsitzenden Einspritzdüsen/Injektoren. Im Gegensatz zu Lösungen mit Schlaghammer werden die Injektoren mit diesem Werkzeug durch gleichmäßigen Zug und in optimaler Position zur Einbaulage entfernt. Umfangreiches Zubehör für viele Spezialanwendungen. Kompakter 17 t Hydraulikzylinder Mechanischer Abzieher Variable Stützbrücke mit verschiedenen Adaptern zum Abstützen auf dem Zylinderkopf Innensechskanteinsatz für PSA (HDI) + MB (CDI) Nutmutterneinsatz mit 3 Nasen für Denso Nutmutterneinsatz mit 4 Nasen für Siemens Spezial Zugbolzen und Haltemuttern für Bosch-, Denso-, Delphi- und Siemens-Injektoren Kit d'extraction d'injecteurs/ de buses d'injection pour les buses Bosch, Denso, Siemens, Delphi et Piezo. Pur l'actionnement mécanique ou hydraulique sans démontage de la culasse directement sur le véhicule. La forme variable du pont d'extraction permet une extraction sûre et précise pour les buses d'injection/ les injecteurs bien fixés. Contrairement aux solutions avec marteau perforateur, les injecteurs sont retirés avec cet outil par un tirage uniforme et dans une position optimale à l'emplacement de montage. Accessoires diversifiés pour de nombreuses utilisations spéciales. • Cylindre hydraulique plus compact 17t • Extracteur mécanique • Pont d'appui variable avec différents adaptateurs et pour le support de la culasse • Jeu de six pans creux pour PSA (HDI) + MB (CDI) • Jeu d'écrou a crans avec 3 ergots pour Denso • Jeu d'écrou a crans avec 4 ergots pour Siemens • Boulon de traction spéciale et écrous de retenue pour les injecteurs Bosch, Denso, Delphi et Siemens Die variable Form der Abziehbrücke ermöglicht ein sicheres, präzises und gleichmäßiges Ausziehen, auch bei sehr festsitzenden Einspritzdüsen/Injektoren. La forme variable du pont d'extraction permet une extraction sûre, précise et une tirage uniforme pour les buses d'injection/les injecteurs bien fixés CHF 2699,00 excl. 46-teilig / 46 pièces z.B. für / par ex. pour : Alfa, BMW, Fiat, Ford, Hyundai, Iveco, Kia, Mazda, MB, Opel, PSA, Renault (F9Q), Suzuki, Toyota, Volvo Video www.diesel-point.ch

2 W-SW03689L Injektorsitz und -schacht Reinigungssatz für Bosch- und Delphi-Injektoren. Zur Beseitigung von Rußrückständen-Partikel können nicht in den Brennraum fallen. • Führungsbolzen

Embed Size (px)

Citation preview

Die genannten Preise sind gültig bis zum 30.06.2014 - Les prix mentionnés restent valables jusqu’au 30.06.2014

W-SW26120LInjektor-/Einspritzdüsen-Ausziehwerkzeugsatz für Bosch, Denso, Siemens, Delphi und Piezo Düsen. Zur mechanischen oder hydraulischen Betätigung ohne Ausbau des Zylinderkopfes direkt am Fahrzeug.

Die variable Form der Abziehbrücke ermöglicht ein sicheres und präzises Ausziehen, gerade bei sehr festsitzenden Einspritzdüsen/Injektoren.Im Gegensatz zu Lösungen mit Schlaghammer werden die Injektoren mit diesem Werkzeug durch gleichmäßigen Zug und in optimaler Position zur Einbaulage entfernt.

Umfangreiches Zubehör für viele Spezialanwendungen.•Kompakter 17 t Hydraulikzylinder•Mechanischer Abzieher•Variable Stützbrücke mit verschiedenen Adaptern zum

Abstützen auf dem Zylinderkopf •Innensechskanteinsatz für PSA (HDI) + MB (CDI)•Nutmutterneinsatz mit 3 Nasen für Denso•Nutmutterneinsatz mit 4 Nasen für Siemens•Spezial Zugbolzen und Haltemuttern für Bosch-,

Denso-, Delphi- und Siemens-Injektoren

Kit d'extraction d'injecteurs/ de buses d'injectionpour les buses Bosch, Denso, Siemens, Delphi et Piezo. Pur l'actionnement mécanique ou hydraulique sans démontage de la culasse directement sur le véhicule. La forme variable du pont d'extraction permet une extraction sûre et précise pour les buses d'injection/ les injecteurs bien fixés. Contrairement aux solutions avec marteau perforateur, les injecteurs sont retirés avec cet outil par un tirage uniforme et dans une position optimale à l'emplacement de montage.

Accessoires diversifiés pour de nombreuses utilisations spéciales. •Cylindrehydrauliquepluscompact17t •Extracteurmécanique •Pontd'appuivariableavecdifférentsadaptateurset pour le support de la culasse •JeudesixpanscreuxpourPSA(HDI)+MB(CDI) •Jeud'écrouacransavec3ergotspourDenso •Jeud'écrouacransavec4ergotspourSiemens •Boulondetractionspécialeetécrousderetenue pour les injecteurs Bosch, Denso, Delphi et Siemens

Die variable Form der Abziehbrücke ermöglicht ein sicheres, präzises und gleichmäßiges Ausziehen, auch bei sehr festsitzenden Einspritzdüsen/Injektoren.

La forme variable du pont d'extraction permet une extraction sûre, précise et une tirage uniforme pour les buses d'injection/les injecteurs bien fixés

CHF 2699,00excl.

46-teilig / 46 pièces

z.B. für / par ex. pour : Alfa, BMW, Fiat, Ford, Hyundai, Iveco, Kia, Mazda, MB, Opel, PSA, Renault (F9Q), Suzuki, Toyota, Volvo

Video

www.diesel-point.ch

autotechnik

2

W-SW03689LInjektorsitz und -schacht Reinigungssatz für Bosch- und Delphi-Injektoren.Zur Beseitigung von Rußrückständen - Partikel können nicht in den Brennraum fallen.•Führungsbolzen für Dichtsitzfräser mit

19 mm Außensechskant•3 konische Hülsen für den

Führungsbolzen 17 / 18,4 / 19 mm•3 Fräsköpfe mit 17 x 19 mm Ø für MB CDI /

17 x 17 mm Ø für BMW, Peugeot, Citroën, Renault / 17 x 17 mm Ø 30° abgeschrägt für Fiat und Iveco

•Dichtring-Auszieher•Gelenkwelle mit 6,3 mm (1/4“) Sechskant

Bitaufnahme für Bohrmaschinen •Halter für Bürsten mit 6,3 mm (1/4“)

Sechskant Bitaufnahme•2 Bürstenköpfe mit 19,5 mm Durchmesser•2 lange, dünne Bürsten für

Düsennadelschacht•6 Führungsstopfen CHF 350,00

excl.

W-SW03679L

Gewindereparatur Werkzeug M6 x 1 für Injektor-Befestigungsschrauben bei Mercedes CDI Motoren.

Der Werkzeugsatz beinhaltet alle notwendigen Bohr- und Zentrierwerkzeuge. Inkl. 5 neuer Gewindehülsen, einer umfangreichen und leicht verständlichen Arbeitsanleitung sowie Platz zur Aufbewahrung der originalen Mercedes-Benz Dehnschrauben.

Enorme Kosten- und Zeitersparnisse, da die Erneurung des Zylinderkopfs entfällt!

Réparation des filetages d'outil M6 x 1 pour les vis de fixation de l'injecteur pour les moteurs Mercedes CDI. Le kit d'outils inclut tous les outils de perçage et de centrage nécessaires. Avec 5 nouvelles douilles filetées, une notice de travail détaillée et compréhensible ainsi que de la place pour le rangement des vis de fixation d'origine Mercedes-Benz.

Gain de temps et d'argent considérables, car le remplacement de la culasse est supprimé !

Reparaturwerkzeug Réparation des filetages d'outil

Ein Wechsel der oftmals anfälligen Injektor-Befestigungsschrauben kann die komplette Erneuerung des Zylinderkopfes bedeuten. Eine Reparatur dieser Art kann mehrere Tausend Euro kosten. Durch den neuartigen Reparatursatz können diese Kosten und damit auch der Zeitaufwand auf ein Minimum reduziert werden. Der Satz ermöglicht, die Reste von abgebrochenen Dehnschrauben aus dem Zylinderkopf auszubohren. Der kostspielige Wechsel des Zylinderkopfes entfällt.

Le changement fréquent des vis de fixation de l'injecteur peut entraîner le remplacement complet de la culasse. Une réparation de ce type peut coûter plusieurs milliers d'euros. Grâce au nouveau kit de réparation, vous pouvez réduire les coûts au minimum et gagner du temps. Le kit permet d'aléser les restes des vis de fixation cassées de la culasse. L'échange coûteux de la culasse est supprimé.

SCHNELLER - GÜNSTIGER - EINFACHER

PLUS RAPIDE - PLUS ÉCONOMIQUE - PLUS SIMPLE

Die Erneuerung des Zylinderkopfes entfällt! / Le remplacement de la culasse est supprimé !

Manual

CHF 290,00excl.

21-teilig / 21 piècesKit de nettoyage pour le logement et la gaine de l'injecteur pour les injecteurs Bosch et Delphi.Pour l'élimination des résidus de suie - Les particules ne peuvent pas tomber dans la chambre de combustion.•Boulon de guidage pour les fraises pour siège d‘étanchéité avec carré extérieur de 19 mm•3 douilles coniques pour le boulon de guidage 17 / 18,4 / 19 mm•3 têtes de fraisage avec 17 x 19 mm de Ø pour MB CDI / 17 x 17 mm Ø pour BMW, Peugeot, Citroën, Renault / 17 x 17 mm Ø 30° d'inclinaison pour Fiat et Iveco•Extracteur de bague d'étanchéité•Arbre à cardan avec 6,3 mm (1/4“) de logement d'embout à six pans pour la perceuse •Support pour brosse avec 6,3 mm (1/4“) de logement d'embout à six pans•2 têtes de brosses de 19,5 mm de diamètre•2 brosses longues et fines pour gaine de l'aiguille d'injecteur•6 embouts de guidage

www.sw-stahl.com

3

W-SW03683L

W-SW26048L

W-SW26131L

W-SWS3224Injektoren Dichtsitz-Fräsersatzzur Ausbesserung der Dichtsitze beim Injektoren-Ausbau. Für Injektorschachttiefe max. 127 mm.•Führung mit 19 mm Außensechskant•15 x 19 mm Fräser - diverse Modelle•17 x 17 mm Fräser - BMW, Peugeot, Citroen, Renault•17 x 19 mm Fräser - Mercedes-Benz CDI•17 x 21 mm Fräser abgewinkelt - Fiat / Iveco

Jeu de fraises pour siège d'étanchéité d'injecteurs pour réparer les joints d'étanchéité lors du démontage des injecteurs.•douille hexagone mâle 19 mm•fraise 15 x 19 mm - différents modèles•fraise 17 x 17 mm - BMW, Peugeot, Citroën, Renault•fraise 17 x 19 mm - Mercedes-Benz CDI•fraise 17 x 21 mm coudée - Fiat / Iveco

5-teilig5 pièces

Motor Einstellwerkzeugsatz für Common-Rail Motoren 1.5l + 1.9l + 2.2l + 2.5l von Renault, Opel, Nissan.Beinhaltet wichtige Werkzeuge zum Positionieren und Arretieren von Kurbelwelle und Nockenwelle bei Zahnriemen- und Motorreparatur.

Renault Common-Rail

Jeu d'outils de réglage pour moteur pour moteurs Common-Rail 1.5l + 1.9l + 2.2l + 2.5l Renault, Opel, Nissan.Comprend des outils essentiels pour le positionnement et le blocage du vilebrequin et de l'arbre à cames lors d'une réparation de la courroie dentée et du moteur.

Renault Diesel Common-Rail

Motor Einstellwerkzeugsatz beinhaltet wichtige Werkzeuge z.B. für folgende Arbeiten an VAG 1.6l / 2.0l TDI Common-Rail Diesel Motoren.•Zum Arretieren der Nocken- und Kurbelwelle•Zur De- und Montage der Nockenwellenräder•Zum Fixieren der Ausgleichswellen•Zum Wechseln des Zahnriemens oder Motorreparaturen

Jeu d'outils de réglage pour moteur contient des outils importants par ex. pour les travaux suivants sur les moteurs VAG 1,6l / 2,0l TDI Common-Rail Diesel •Pour bloquer l’arbre à cames et le vilebrequin•Pour le démontage et le montage de la commande de distribution•Pour fixer les arbres de compensation•Pour remplacer la courroie dentée ou pour les réparations du moteur

Geeignet für / Convient pour :•VWGolfV,VI,Plus,EOS,PoloV,JettaV,VI,SciroccoIII,BeetleII, Caddy II, Passat B6, B7, CC, Touran II, Tiguan, Sharan II, T5, Amarok•AudiA1,A3(8P),A4(B8),A5,A6,(C6,C7),TT(8J),Q3,Q5•Škoda Fabia II, Roomster, Praktik, Octavia II, Superb II, Yeti•SeatIbiza(6J),LeonIII,Exeo,Altea,AlhambraII

Vibrations-Druckluft Schlagschrauber 6,3 mm (1/4") Antrieb. Speziell zur Demontage festsitzender Glühstifte durch mehrere Schlagimpulse und in 4 Stufen einstellbares Lösedrehmoment.•Besonders klein und handlich•Rechts- und Linkslauf •Druckluftstecknippel•Lösedrehmoment von 20 bis 50 Nm •Gewicht: 2,12 kg •Schlauchanschluss: 6,3 mm (1/4") •Schalldruck: 95 dB (A)•5 IMPACT Sechskanteinsätze 50 mm lang, 8 - 9 - 10 - 11 - 12 mm •Verlängerung 50 mm •Kraftgelenk 6,3 mm (1/4") •Linksdrehend in vier Stufen einstellbar: 20, 30, 40, 50 Nm

Tournevis à frapper pneumatique à vibrations Entraînement de 6,3 mm (1/4“).Spécialement conçu pour le démontage de tiges de préchauffage coincées par plusieurs impulsions de frappe et couple de rotation de desserrage réglable avec 4 niveaux.•Ultra-petit et maniable•Marche à droite/à gauche•raccord rapide•Couple de desserrage de 20 à 50 Nm•Poids: 2.12 kg•Raccordement de tuyau : 6,3 mm (1/4")•Pression acoustique : 95 db (A)•5 embouts hexagonaux IMPACT 50 mm de long, 8 - 9 - 10 - 11 - 12 mm•Rallonge 50 mm•Articulation de force 6,3 mm (1/4“)•Couple de desserrage réglable avec 4 niveaux : 20, 30, 40, 50 Nm

CHF 120,00excl.

CHF 160,00excl.

CHF 145,00excl.

CHF 238,00excl.

8-teilig / 8 pièces

6.3

VAG

RenaultOpelNissan

www.diesel-point.ch

autotechnik

4

6210 Sursee Haldenmattstrasse 3 Tel. 041 926 62 23 Fax 041 926 63 251052 Le Mont-sur-Lausanne Chemin du Rionzi 56 Tel. 021 644 21 70 Fax 021 644 21 891723 Marly Rte. de Corbaroche 8 Tel. 026 435 35 00 Fax 026 435 35 091227 Carouge Rue Baylon 8 Tel. 022 827 30 90 Fax 022 827 30 991950 Sion Rte. de Préjeux 16 Tel. 027 205 82 00 Fax 027 205 82 093172 Niederwangen b. Bern Freiburgstrasse 634 Tel. 031 980 01 80 Fax 031 980 01 894127 Birsfelden Finkenstrasse 25 Tel. 061 378 87 77 Fax 061 378 87 797000 Chur Triststrasse 8 Tel. 081 258 31 31 Fax 081 258 31 308413 Neftenbach Tössallmend Tel. 052 305 03 00 Fax 052 305 03 198902 Urdorf Steinackerstrasse 47 Tel. 044 735 30 70 Fax 044 735 30 799200 Gossau Bischofszellerstr. 141 Tel. 071 388 32 00 Fax 071 388 32 09www.autotechnik.ch [email protected]

9-teilig / 9 pièces

W-SW26071L W-SW26046L

W-SW26200L

W-SW03668L

Kompressionsprüfer zur einfachen Überprüfung ob Kolben, Kolbenringe, Ventile oder Zylinderkopf defekt sind, wird der Kompressionsprüfer an Stelle der Glühkerze oder Einspritzdüse eingesetzt. Nach mehrfachem Durchdrehen des Motors über den Anlasser ist am Prüfgerät die Kompression des Zylinders ablesbar.

Für Dieselmotoren, inkl. Schnellkupplungen für schnelles Arbeiten. Integrierter Rücksteller für wiederholtes Messen ohne Demontage.•Flexibler Schlauch, ca. 355 mm lang•Skala 0 - 70 bar / 0 - 1000 psi•6 Glühkerzen Adapter

2 x M10 (68 mm), 1 x M10 (54 mm), 3 x M12 (44 mm)•2 Einspritzventil Adapter•2 Dieselvorwärm Adapter•1 Winkeladapter 90°•5 Verbindungsadapter für Kupplung

Contrôleur de compression pour vérifier facilement si les pistons de frein, les segments de piston ou la culasse sont défectueux, le contrôleur de compression est utilisé à la place de la bougie de préchauffage ou de la buse d'injection. Après plusieurs rotations du moteur par le démarreur la compression du cylindre peut être lue sur le contrôleur.

Pour les moteurs diesel, comprend les raccords rapides pour des interventions rapides. Système de remise à zéro intégré pour mesures répétées sans démontage.•Tuyau flexible, environ 355 mm de long•Échelle 0 - 70 bar / 0 - 1 000 psi•6 adaptateurs pour bougies de préchauffage 2 x M10 (68 mm), 1 x M10 (54 mm), 3 x M12 (44 mm)•2 adaptateurs pour injecteur•2 adaptateurs de préchauffage diesel•1 adaptateur angulaire 90°•5 adaptateurs de liaison pour accouplement

Druckverlust-Tester zur Prüfung der Dichtheit einzelner Zylinder an Diesel- und Benzinmotoren•Messuhr•7 Adapter

Testeur de perte de pression pour le contrôle d'étanchéité des cylindres de moteurs diesel et à essence•Indicateur à cadran•7 adaptateur

Turbosystem-Abdrückerset zur schnellen Diagnose am Ladeluftsystem.

Fachgerechte, zeitsparende Fehlersuche z.B. bei undichtem Ladeluftkühler, nicht sichtbaren Rissen in den Ladeluftschläuchen und zum Prüfen des AGR-Ventils auf Dichtheit (fahrzeugabhängig).

Kit de compression du système turbo pour un diagnostic rapide sur le système d'air de suralimentation.

Recherche d'erreurs conforme et rapide par exemple pour les refroidisseurs d'air de suralimentation non étanches ou pour les fissures non visibles dans les tuyaux d'air de suralimentation.

Jeweils4AdaptermitGegenstopfenfürdieGrößen/ 4 adaptateurs avec contre-bouchon pour les dimensions :•35 - 40 - 45 mm•50 - 55 - 60 mm•65 - 70 - 75 mm•80 - 85 - 90 mm

Glühkerzenschacht Reinigungssatz zur einfachen Entfernung von Ablagerungen und festgebrannten Rückständen im Glühkerzenkanal, z.B. beim Glühkerzenwechsel.

Kit de nettoyage pour puits de bougies de préchauffage pour l’élimination facile des dépôts et des résidus calcinés dans le canal de la bougie de préchauffage, par ex. lors du remplacement des bougies de préchauffage.•TIN beschichtet / Revêtement TIN•Für Gewinde / Pour filet M10 & M12

CHF 290,00excl.

CHF 245,00excl.

CHF 245,00excl.

CHF145,00excl.

Nicht geeignet für Turbolader Schläuche mit Bajonettverschluss! / Non adapté pour les flexibles du turbocompresseur avec une fermeture à baïonnette !

Video