36
Aussteigen bitte. Here we are. Bergün, Filisur, Preda, Latsch, Stuls, Jenisberg

Aussteigen bitte. Bergün / Filisur das Bahndorf

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Aussteigen bitte. Bergün / Filisur das Bahndorf

Citation preview

Aussteigen bitte. Here we are.

Bergün, Filisur, Preda, Latsch, Stuls, Jenisberg

basis_berguen_25_3.indd 1 25.03.13 13:44

2 Willkommen / Welcome

Welcome to the railway town of Bergün Filisur Willkommen im Bahndorf Bergün Filisur

basis_berguen_25_3.indd 2 25.03.13 13:44

- Ausgangsort / Starting point< Dauer oder Zeit / Duration or time> Buchungsinformation / Booking information

Auskunft / Information¡ Webseite / Website

www.berguen-filisur.ch 3

Willkommen im Bahndorf Bergün Filisur

WillkommenimBahndorfBergünFilisurBei uns, im Herzen von Graubünden, verbringen Sie das ganze Jahr abwechslungsreiche Urlaubs-tage. Erleben Sie herzliche Gastfreundschaft, entdecken Sie unsere malerischen und intakten Dorfbilder, geniessen Sie die wunderschöne Berg-landschaft. Unsere Natur erfreut Sportler und Ruhesuchende zugleich und unser Bahnland ist ein Paradies für Entdecker.

WelcometotherailwaytownofBergünFilisurThis is the place, right in the heart of the Swiss canton of Graubünden, to spend a holiday rich in variety and great experiences. Get to know the friendly hospitality of the local people, as you discover the region’s still-intact picture-postcard villages and take in some truly breathtaking Alpine scenery. Our natural landscape is a para-dise for winter and summer sports enthusiasts, and those seeking a bit of peace and quiet.

BergünFilisurTourismusDienstleistungszentrumPlazi 2ACH-7482 Bergün/BravuognSchweiz Tel. +41 (0)81 407 11 52Fax +41 (0)81 407 14 [email protected]

AufeinenKlick Webcode: Geben Sie die entsprechende Num-mer im Suchfeld unserer Webseite ein und Sie er-halten direkt alle Infos zum jeweiligen Angebot.Ebenfalls sind alle Übernachtungsmöglichkeiten im Detail beschrieben. Die meisten Unterkünfte sind direkt online buchbar.

WithoneclickWeb code: enter the relevant number in the search field on our website and you will receive all information on the offer in question.All overnight stay options are also described in detail. Most accommodation can be booked direct online.

12

12

Bahnland Seite4Railwaycountry Page4

InhaltContent

Winter Seite12Winter Page12

Sommer Seite22Summer Page22

Impressum/Imprint:Herausgeber/Publisher: Bergün Filisur Tourismus Fotos/Photographers: Bergün Filisur Tourismus, Yannick Andrea, Andrea Badrutt, Reto Barblan, Christof Sonderegger und www.bilder.gr.Panoramen/Panoramic maps: www.rohweder.com Gestaltung/DTP: Süsskind SGD, ChurÜbersetzung/Translation: Grischlingua, DavosDruck/Print: FO-Fotorotar AG, EggPrinted in Switzerland, 3/2013

basis_berguen_25_3.indd 3 25.03.13 13:45

Railway country

bahntastisch! Achterbahn. Albulabahn. Welterbebahn.

4 Bahnland / Railway country

basis_berguen_25_3.indd 4 25.03.13 13:45

www.berguen-filisur.ch 5

Bahnland

Achterbahn. Albulabahn. Welterbebahn.

Mit dem Erlebniszug Albula ins UNESCO Welterbe reisen – einfach spektakulär! Ride the Albula UNESCO World Heritage experience train – simply spectacular!

126

basis_berguen_25_3.indd 5 25.03.13 13:45

Im Fahrsimulator die Krokodil-Lokomotive virtuell durch das Albulatal steuern - das gibt’s nur im Bahnmuseum Albula. Board the “Crocodile” loco simulator at the Albula Railway Museum for a virtual drive through the Albula Valley.

117

6 Bahnland / Railway country

Railway country Bahnland

basis_berguen_25_3.indd 6 25.03.13 13:45

www.berguen-filisur.ch 7

UNESCOWelterbeRhBSeit Juli 2008 zählen die Albula- und Berninali-nie der Rhätischen Bahn zum UNESCO Welter-be. Die mehr als 100 Jahre alten Bahnstrecken zwischen Thusis und Tirano sind bezüglich Bau-technik und Linienführung eine einzige Meis-terleistung. Die Rhätische Bahn ist zudem ein einzigartiges Beispiel für eine Eisenbahn, die har-monisch in die Hochgebirgslandschaft integriert ist. Neben der Bahnlinie gehört daher auch die umgebende Landschaft zur Welterbestätte – und mitten drin liegt die Ferienregion Bergün Filisur.

UNESCOWorldHeritageRhBThe RhB’s Albula and Bernina lines have been UNESCO World Heritage sites since July 2008. The century-old sections of line between Thu-sis und Tirano are regarded as a truly unique masterpiece of the railway engineer’s art. The RhB is a unique example of a railway that has managed to integrate harmoniously into a high mountain region. The World Heritage status of the railway line also extends to its surrounding landscape in the heart of the holiday region of Bergün Filisur.

- Thusis – Tirano¡ www.rhb.ch/unesco

12

BahnmuseumAlbulaDirekt gegenüber vom Bahnhof Bergün hat das Bahnmuseum Albula sein Zuhause gefun-den. Die Geschichte der spektakulärsten Bahn der Schweiz wurde in einer Erlebnisausstellung eindrücklich inszeniert. So spricht das Museum nicht nur ausgesprochene Bahnfans an, son-dern auch Kulturinteressierte und Familien füh-len sich wohl. Nebst der Ausstellung beherbergt das Bahnmuseum Albula folgende Attrak-tionen: Fahrsimulator in der «Krokodil»-Loko-motive, Modellbahnanlage und Modellwerk-statt, Schaudepot und spezielle Kindertour.

AlbulaRailwayMuseumThe Albula Railway Museum is right opposite the station in Bergün. A series of striking ex-hibits lets you experience the story of Switzer-land’s most spectacular railway. The museum is designed to appeal to families and visitors with an interest in culture in general, as well as rail-way enthusiasts. The Albula Railway Museum also offers the following additional attractions: A driver simulator aboard a “Crocodile” loco-motive, a model railway and workshop, plus special children’s tours. - Bergün

Bahnmuseum Albula Tel. +41 (0)81 420 00 06¡ www.bahnmuseum-albula.ch

117

Bahnmuseum Albula in Bergün

basis_berguen_25_3.indd 7 25.03.13 13:45

Der Wanderweg Via Albula/Bernina entlang des UNESCO Welterbes Rhätische Bahn gibt im-mer wieder bezaubernde Blicke auf die Bahnlinie frei. The Via Albula/Bernina hiking route that runs alongside the UNESCO World Heritage RhB offers great views at various points along the line.

4

8 Bahnland / Railway country

Railway country Bahnland

St.Moritz

Preda1788 m ü.M.

Bergün/Bravuogn1372 m ü.M.

Chur

Naz

Filisur1080 m ü.M.

Landwasserviadukt142 m

BahnerlebniswegAlbula

Via Albula/Bernina

basis_berguen_25_3.indd 8 25.03.13 13:45

www.berguen-filisur.ch 9

BahnerlebniswegAlbulaDer Bahnerlebnisweg Albula führt von Preda über Bergün bis nach Filisur, hautnah an den Kunstbauten der Rhätischen Bahn vorbei. Ent-lang des Weges vermitteln Informationstafeln auf anschauliche Weise mehr über die archi-tektonische und technische Pionierleistung, die nötig war, um die Bahnlinie in die wilde Land-schaft einzubetten. Anekdoten und Erzählun-gen berichten vom Leben entlang der Albula-linie und öffnen den Blick hinter die Kulissen dieses UNESCO Welterbes.

RailwayAdventureTrailAlbulaThe Railway Adventure Trail Albula, which runs from Preda to Filisur via Bergün, provides views of the RhB’s infrastructure. Informative display boards along the way tell you more about what it was like for the railway’s pioneering engineers and architects to build their train lines through this wild country. Stories and anecdotes about life along the Albula line offer a peek behind the wings of this UNESCO World Heritage site. - Preda, Bergün, Filisur< Preda – Bergün 2 h, Bergün – Filisur 3 h

324

Bahnerlebnisweg Albula

ErlebniszugAlbulaMit den nostalgischen Holz- und den offenen Aussichtswagen mitten ins Bahnparadies im UNESCO Welterbe RhB reisen – der Erlebniszug Albula macht’s möglich! Im Sommer zieht die braune Kult-Lokomotive mit Baujahr 1926 jeden Sonntag Familien und Bahnfans durchs Albulatal.

Albulatravel-experiencetrainNostalgic wooden carriages and open-air observation cars really add to the pleasure of experiencing a trip on the UNESCO World Heritage RhB Albula line. This brown-liveried vintage locomotive from 1926 chugs through the Albula Valley on every summer Sunday. - Chur – St.Moritz¡ www.rhb.ch/erlebniszug

126

St.Moritz

Preda1788 m ü.M.

Bergün/Bravuogn1372 m ü.M.

Plaz-Tunnel262 m

Viadukt Val Tisch

God-Tunnel487 m

Rugnux-Tunnel686 m

Zuondra-Tunnel515 m

Toua-Tunnel677 m

Albula-Viadukte I-IV

Chur

Albula-Tunnel5865 m

Naz

Bahnmuseum Albula

BahnerlebniswegAlbula

Filisur1080 m ü.M.

Via Albula/Bernina

UNESCO WelterbeAlbula-/ Berninalinie der Rhätischen Bahn

basis_berguen_25_3.indd 9 25.03.13 13:45

Bahn frei! Mit dem graubündenPASS lässt sich ganz Graubünden mit Bahn und Bus von seiner sonnigen Seite entdecken. All aboard! The grau-bündenPASS lets you explore the sunny side of Graubünden by train and bus.

127

10 Bahnland / Railway country

Great experiences Rhätische Bahn

basis_berguen_25_3.indd 10 25.03.13 13:45

www.berguen-filisur.ch 11

UNESCOWelterbePassDer Pass für Entdecker der UNESCO Welter-bestrecke über Albula und Bernina, mit dem sich innerhalb von vier Tagen zwei Tage lang freie Fahrt geniessen lässt. Die namhaftes-ten Sehenswürdigkeiten auf der Strecke zwi-schen Thusis und Tirano sind das Landwas-serviadukt, die Kehrtunnels zwischen Bergün und Preda sowie das Kreisviadukt von Brusio. Nebst herrlichen Aussichten ist der Reisefüh-rer UNESCO Welterbe und ein vergünstigter Eintritt ins Bahnmuseum Albula im Paket ent-halten.

UNESCOWorldHeritagePassThe UNESCO World Heritage Pass lets you discover the Albula and Bernina lines at your leisure for two whole days within any four. Outstanding landmarks on the way from Thusis to Tirano include the Landwasser Via-duct, the winding tunnels between Bergün and Preda and the Circular Viaduct at Brusio. The package includes, along with great views, a UNESCO World Heritage guidebook and a discount on entry to the Albula Railway Museum.

- Thusis – Tirano¡ www.rhb.ch/welterbepass

93

BerninaExpressDie schönste Erfahrung der Alpen: Hoch hin-auf zum Gletscherglitzern der Berge, tief hinab ins Palmenparadies Italiens. Der Bernina Express verbindet auf der höchsten Bahnstrecke über die Alpen den Norden Europas mit dem Süden. In den komfortablen Panoramawagen lässt sich die Reise auf der UNESCO Welterbestrecke be-sonders geniessen.

BerninaExpressThe best Alpine experience: From a land of towering glaciers to one of swaying Italian palms. The Bernina Express, the highest moun-tain railway in the Alps, links northern and southern Europe. Comfortable observation cars provide an extra-special way to enjoy the UNESCO World Heritage line.

- Chur/Davos – Tirano¡ www.rhb.ch/berninaexpress

123

Bernina Express auf dem Berninapass

basis_berguen_25_3.indd 11 25.03.13 13:45

Snow adventure

bahnsinnig! Schlittelbahn. Bergbahn. Eisbahn.

12 Winter

Schneegestöber garantiert – bei Tag und Nacht. Die Schlittel-bahn Preda-Bergün wird abends beleuchtet. Snowy adventure guaranteed, by day and night. The Preda-Bergün sledging slope is floodlit in the evenings.

15

basis_berguen_25_3.indd 12 25.03.13 13:46

www.berguen-filisur.ch 13

Schlittelbahn. Bergbahn. Eisbahn.

Winter

basis_berguen_25_3.indd 13 25.03.13 13:46

14 Winter

Schlittenmiete:Schlitten können in Bergün oder Preda ausgeliehen werden. Sledgerental:Sledges are available for rent in Bergün and Preda.

Mark Sport CLUB-99 GmbHwww.marksport.ch www.club-99.comTel. +41 (0)81 407 11 65 Tel. +41 (0)81 407 16 43

Schlittenmiete: Preda ausgeliehen werden.

Sledger’s world Schlittelwelt

basis_berguen_25_3.indd 14 25.03.13 13:46

www.berguen-filisur.ch 15

SchlittelbahnPreda–BergünAuf weltberühmten Schienen zum einzigartigen Vergnügen auf Kufen: Das bietet das Schlittel-abenteuer Preda – Bergün. Erst schraubt sich der Zug der Rhätischen Bahn in Kehrtunnels und über Viadukte in die Höhe. Behaglich ist die Fahrt, zugleich atemberaubend – nicht zuletzt der legendären Schreckenführung wegen, die seit 2008 zum UNESCO Welterbe gehört. Von 1’800 m ü. M. geht es bergab: sechs Kilometer Schlittenfahren vom Feinsten nach Bergün. Um mindestens gleich viele Kurven wie die Bahn. Aber schneller. Und mit mehr Schneegestöber. Tag und Nacht.

ThePreda–BergünsledgingslopeTravel to a unique pleasure on runners on world-famous rails: That is what the Preda –Bergün sledging adventure of the Rhaetian Rail-way offers. First, there is a leisurely start as the train takes you upwards through helical tunnels and across viaducts. The journey is comfortable and at the same time breathtaking thanks to the legendary route with its sharp bends. From Preda, 1’800 metres above sea level, the sledge run descends over six kilometres to Bergün. With no fewer turns than the railway line itself. But at terrific speed. And with more snow fun. By day and night.

-Preda – Bergün Automatischer Auskunftsdienst

Automatic information service Tel. +41 (0)81 407 14 14

18

SchlittelbahnDarlux–BergünNoch abenteuerlicher und rasanter ist die Schlittelbahn Darlux – Bergün: Engere Kurven, mehr Gefälle – Erlebnis pur! Mit der Sesselbahn hoch ins Skigebiet Darlux, auf schnellen Ku-fen zurück ins Tal. Weitere vier Kilometer reines Schlittelvergnügen.

TheDarlux–BergünsledgingslopeThe Darlux – Bergün sledging run is now even faster and more adventurous, with tighter curves and sharper descents for pure excite-ment! Take the chairlift high up to the Darlux ski slopes and speed down into the valley on your sledge. Another four kilometres of pure sledging fun!

- Darlux – Bergün Automatischer Auskunftsdienst

Automatic information service Tel. +41 (0)81 407 14 14

17

SchlittelbahnPreda – Bergün bei Nacht

basis_berguen_25_3.indd 15 25.03.13 13:46

16 Winter

Der Snowhill-Park im Skigebiet Darlux lässt das Herz jedes Freestylers höher schlagen. The Snow-hill Park in the Darlux winter-sports area makes freestylers’ hearts beat faster.

250

Ski & Snowboard Ski & Snowboard

basis_berguen_25_3.indd 16 25.03.13 13:46

www.berguen-filisur.ch 17

SchneesportgebietDarluxGeniessen Sie freie Pisten, lange Abfahrten und belebendes Schneegestöber im Skigebiet Dar-lux – ganz ohne Wartezeiten. Zwei Sesselbahn-en und ein Skilift befördern unsere Gäste im Schneesportgebiet Darlux bis auf 2’552 m ü. M. Zur Verfügung stehen 25 km präparierte Pisten jeder Schwierigkeitsstufe und eine beschneite Talabfahrt bis ins Dorf.

Darluxwinter-sportsareaAll the enjoyment of skiing – with none of the queuing. Two chairlifts and a ski lift carry our guests up into the winter-sports area, lying at altitudes of up to 2’552 metres above sea lev-el, which offers 25 km of carefully-tended ski slopes of every grade of difficulty and a slope that heads back down the valley and into the village.

-Bergün Bergün Filisur Tourismus

Tel. +41 (0)81 407 11 52

74

SchneesportgebietTect/ZinolsDas kleine Skigebiet am Dorfrand von Bergün ist aufgrund des geringen Schwierigkeitsgrads der Pisten ideal für Einsteiger und Kinder geeig-net. Klein, fein und ein Paradies für Familien! Vom Dorfzentrum sind die beiden Skilifte Tect und Zinols zu Fuss erreichbar. Die grosse Son-nenterrasse des Servicecenters La Posina lädt zum Verweilen und Geniessen ein.

Tect/Zinolswinter-sportsareaThe easy slopes in the small skiing area on the edge of Bergün village make it ideal for begin-ners and child skiers. A nice little paradise for all the family! Both the Tect and Zinols ski-lifts are a short walk from the centre of the village. The large sun terrace of the La Posina service centre is a great place to tarry.

- Bergün Bergün Filisur Tourismus

Tel. +41 (0)81 407 11 52

19

Talabfahrtbeschneit!

Snow-coveredvalleyrun!

SchneesportschulenUnterricht auf allen Stufen - garantiert Sicher-heit und viel Spaß im Schnee!

Winter-sportsschoolsLessons for all levels of ability guarantee safe fun in the snow.

- Bergün> Schweizer Ski- und Snowboardschule Tel. +41 (0)81 407 14 40

www.skischuleberguen.ch> Schneesportschule Syndicate Tel. +41 (0)81 407 11 65 www.marksport.ch

23

Tect/ZinolsBergün

basis_berguen_25_3.indd 17 25.03.13 13:46

Ski- und Schneeschuhtouren in Bergün Filisur garantieren einmalige Schneeerlebnisse und abso-lute Entschleunigung! Skiing and snowshoe tours of Bergün Filisur offer a unique way to unwind and enjoy the snow!

35

18 Winter

Leisure activities Erlebnisse & Aktivitäten

basis_berguen_25_3.indd 18 25.03.13 13:46

www.berguen-filisur.ch 19

SkatelineAlbulaRomantik und Action – Der schnellste Wander-weg der Welt. Im Winter verwandelt sich der 3 km lange Weg von Alvaneu nach Surava in einen spektakulären Eisweg durch verschneite Wälder der Albula entlang. Der Shuttlebus bringt Sie von Surava hinauf nach Alvaneu Bad. Helm auf den Kopf, Schlittschuhe an die Füsse und los geht das Abenteuer.

AlbulaSkatelineRomance and action – the world's fastest mountain track. With the arrival of winter, the 3 km long path between Alvaneu and Surava is transformed into a spectacular ice route running through the snowy forests of Albula. The shuttle bus takes you up from Surava to Bad Alvaneu. Helmet on, skates on, and the adventure can begin.

- Surava ¡ www.skateline.ch

LanglaufDurch wildromantische Landschaften und vor-bei an historischen Bahnbauten verläuft das Loipennetz in Bergün Filisur. Zur Verfügung stehen eine 14 km lange Loipe zwischen Filisur und Alvaneu Bad sowie 7 km Langlaufvergnü-gen rund um Bergün. Ein Nachtloipen-Rundkurs von 3 km Länge in Filisur rundet das attraktive Langlaufangebot ab.

Cross-countryskiingThe Bergün Filisur cross-country skiing routes take you through wildly romantic country and railway history. These include a 14 km-long route between Filisur and Alvaneu Bad, plus a great 7 km cross-country route around Bergün. The range of attractions is completed by a 3 km-long night-time cross-country route in Filisur.

- Bergün, Filisur

257

47

Skateline Albula

WinterwandernundSchneeschuhlaufenAuf einem Netz von präparierten und signali-sierten Winterwanderwegen und Schneeschuh-trails rund um Bergün und Filisur entdecken Sie kleine Bergdörfer, tief verschneite Wälder, idyllische Landschaften und atemberaubende Ausblicke.

WinterhikingandsnowshoetrekkingThe network of well-maintained, clearly-sign-posted winter hiking routes and snowshoe trails around Bergün und Filisur lets you discover mountain villages, snowy woods, idyllic land-scapes and breathtaking views.

- Bergün, Filisur, Preda

55

SkitourenBergün Filisur wartet mit vielen reizvollen Gipfeln und unberührten Hängen auf, die ein-malige Schneeerlebnisse garantieren. Mit der Hauteroute Graubünden bietet sich zudem eine fünftägige Skitour zwischen Julier- und Flüela-pass an.

SkitoursBergün Filisur awaits you with its many tower-ing summits and untouched slopes – a guaran-tee of fun in the snow. The Graubünden high-altitude route also offers a five-day skiing tour between the Julier and Flüela passes.

- Bergün, Filisur

35

basis_berguen_25_3.indd 19 25.03.13 13:46

20 Winter

Filisur

04/2010

Muchetta2622 m

3022 mBüelenhorn

2807 m

1504 m

1197 m

Wiesnerviadukt

Landwasser Viadukt

1437 m

Davos

1551 m

V a l S p a d l a t s c h a

Landw

asser

A lbula/Alvra

Wiesen

Jenisberg

Station Wiesen

Schmitten (GR)

Valtära

Alvaneu Dorf

Alvaneu Bad

Stugl/Stuls

Alp Prosot

Gletscher Ducan

Sela1430 m

Tiefencastel, Thusis, Chur

Bergün, Albulapass,St. Moritz

Bergün

Curtins1870 m

Runsolas1724 m

1481 m

F a l e i n

Ruine Greifenstein

1301 m

1181 m

957 m

Schönboden1204 m

1032 m

Bellaluna

1087 m

Filisur, Jenisberg, Stuls, Latsch, Bergün/Bravuogn, Preda

Winter Panorama AlbulatalRhätische Bahn UNESCO Welterbe Rhaetian Railway UNESCO World Heritage

Schlittelbahn Preda – Bergün Preda – Bergün sledging run

Schlittelbahn Darlux-Bergün Darlux – Bergün sledging run

Funpark Funpark

Eisplatz Ice rink

Gleitschirm Paragliding

Info-Büro Information

Ausflugs-Restaurant Excursion-Restaurant

Aussichtspunkt View point

Parkplatz Car park

Schlittelparkplatz Sledging-run car park

Bahnhof Railway station

PostAuto-Verbindung PostBus connection

Bahnmuseum Albula Albula Railway Museum

Museum Museum

Burgruine Castle ruin

Kulturhaus House of Culture

Bad Alvaneu Bad Alvaneu spa

basis_berguen_25_3.indd 20 25.03.13 13:46

www.berguen-filisur.ch 21

Bergün Latsch

Lai da Palpuogna

Va

l Ti s

ch

V a l T u o r s

Va

l Za

v r e t t a

Piz Muot2670 m

AlbulapassEngadin

1373 m

PREDA1789 m

Naz

LATSCH1588 m

Stug

l/St

uls

Stugl/StulsFilisur

Alp Darlux2283 m

Piz Darlux2642 m

1974 m

Zinols

Tect

Sagliaz

Prasegras

Station Bergün/Bravuogn

Buel

Cox

God

Plaz

SchwimmbadSumdies

Pneglia

Piz Kesch3418 m

Piz Uertsch3268 m

Piz Blaisun3200 m

Piz Palü3905 m

Piz Ot3264 m

Piz Bernina4049 m

Dschimels2782 m

Alvra

Av a da Tuors

La Diala

4/2010

Winter Panorama Albulatal

Sesselbahn Clix-Pros da DarluxClix-Pros da Darlux chairlift

Sesselbahn Alp DarluxAlp Darlux chairlift

Skilift Piz DarluxPiz Darlux skilift

Skilift TectTect skilift

Skilift ZinolsZinols skilift

Skipiste leichtEasy ski slope

Skipiste mittelMedium ski slope

Skipiste schwerDifficult ski slope

Freeride-ZoneFreeride-Zone

LanglaufloipenCross-country ski trails

Nachtloipe Flood-lit circular track

WinterwanderwegeWinter hiking trails

Schneeschuh-Trails (Start)Snow-shoe trails (Start)

Bergün Bravuogn

basis_berguen_25_3.indd 21 25.03.13 13:46

Great experiences

bahnbrechend! Wildbahn. Rutschbahn. Sesselbahn.

22 Sommer / Summer

Glitzernde Bergseen, herrliche Landschaften und spektakuläre Ausblicke – Bergün Filisur ist ein Paradies für Natur-liebhaber! Sparkling mountain lakes, glorious countryside and spectacular views – Bergün Filisur is a paradise for lovers of nature!

97

basis_berguen_25_3.indd 22 25.03.13 13:46

www.berguen-filisur.ch 23

Wildbahn. Rutschbahn. Sesselbahn.

Sommer/Summer

basis_berguen_25_3.indd 23 25.03.13 13:46

Offiziell der schönste Flecken der Schweiz: Der Palpuogna-See – eine Oase um zu geniessen, verweilen und die Seele baumeln zu lassen. Officially the best part of Switzerland: Lake Palpuogna – an oasis of calm and enjoyment sure to soothe the soul.

279

24 Sommer / Summer

Parc Ela, Swiss nature park Parc Ela, der grösste Naturpark der Schweiz

basis_berguen_25_3.indd 24 25.03.13 13:46

ParcElaEntdecken Sie den Parc Ela - den grössten Naturpark der Schweiz! Die vielseitige Passland-schaft am Albula, Julier und Septimer bietet ursprüngliche Natur, intakte Dörfer und gelebte Kultur auf Romanisch, Italienisch und Deutsch.

Wandern Sie in der Passlandschaft von Albula, Julier und Septimer auf alten Pfaden durch eine einzigartige Natur- und Kulturlandschaft. Denn zu Fuss lässt sich die Vielfalt des Parc Ela am besten entdecken. Die wertvollen Hecken im Albulatal, aus denen seltene Vögel zwitschern. Die intakten Dörfer mit alten Häusern, deren Mauern und Sgraffiti Geschichten von anno dazumal erzählen. Die Maiensässe, wo Kühe weiden und seltene Blumen blühen. Die ausge-dehnten Föhren- und Lärchenwälder, die arten-reichen Moore und die malerischen Bergseen. Oder die kargen Landschaften des Hochgebir-ges, umgeben von schroffen Berggipfeln, wo einzig das Pfeifen der Steinböcke, Gämsen oder Murmeltiere die wohltuende Stille durchbricht.

Der Parc Ela ist mit 548 Quadratkilometern Fläche der grösste Naturpark der Schweiz. Ge-meinsam engagieren sich die 19 Parkgemeinden dafür, die Natur und Landschaft zu erhalten, die nachhaltige regionale Wirtschaft zu stärken und das dreisprachige kulturelle Erbe zu bewahren.

¡ www.parc-ela.ch

Ela-RundtourDer beste Weg die höchsten Punkte des Parc Ela zu entdecken: Die 2-tägige Wande-rung der Ela-Rundtour führt Sie von Filisur oder Bergün um den Piz Ela nach Preda.

ElacirculartourThe best way to explore the highest points of Parc Ela: The two-day hike that is the Ela circular tour takes you from Filisur or Bergün to Preda via Piz Ela.

>Bergün Filisur Tourismus Tel. +41 (0)81 407 11 52

97

75

www.berguen-filisur.ch 25

Parc Ela, der grösste Naturpark der Schweiz

ParcElaDiscover the Parc Ela! The widely varying land-scape around the Albula, Julier and Septimer passes offers original nature, intact villages and a living culture where Romansch, Italian and German are spoken.

Parc Ela is located in the Albula and Surses Valley. It is the largest nature park in Switzer-land, offering a spectacle of nature on a stage covering 548 square kilometres. Marshlands, dry grasslands, mountain lakes and forests are just waiting to be discovered. The historically important Alpine passes Albula, Julier and Sep-timer have provided Parc Ela with a wealth of cultural assets, fortified castles and 19 villages, which have maintained their original charm. In the centre of the Parc Ela the Bergüner Stöcke tower majestically with the peaks of Piz Ela, Tinzenhorn and Piz Mitgel. There are al-most 1000 kilometres of hiking trails, different theme paths and conducted walks where you can experience the biological, cultural and geo-logical diversity of the Parc Ela.

¡ www.parc-ela.ch

97

basis_berguen_25_3.indd 25 25.03.13 13:46

Intakte Dorfbilder, Bündner Gastfreundschaft und viel frische Bergluft – das macht unsere Ferienorte so besonders. Unspoiled villages, Graubünden hospitality and fresh mountain air create a holiday area like no other.

7

Hiking highlights Wander-Highlights

26 Sommer / Summer

basis_berguen_25_3.indd 26 25.03.13 13:46

www.berguen-filisur.ch 27

PanoramawegDarluxSparen Sie sich 600 schweisstreibende Höhen-meter und gönnen Sie sich die Fahrt mit der Sesselbahn bis zum Bergrestaurant La Diala. Der herrliche Höhenweg mit wunderbarer Aus-sicht auf den Piz Kesch und die Ducan kette führt Sie über die Alp Muotta nach Chants. In Chants haben Sie die Möglichkeit mit dem Wandertaxi wieder nach Bergün zu fahren.

DarluxpanoramicrouteSave yourself a sweaty 600-metre climb by riding the chairlift up to La Diala mountain restaurant. This wonderful high-altitude route, with great views of Piz Kesch and the Ducan range of mountains, takes you over Alp Muotta and onward to Chants. From Chants, you can take the “hikers’ taxi” back to Bergün.

- Bergrestaurant La Diala – Chants< 3 h

Kesch-TrekAuf einer viertägigen Bergtour zwischen Flüela- und Albulapass die spektakuläre Welt des Hochgebirges erkunden? Der Kesch-Trek macht’s möglich.

KeschTrekWould you like to discover our spectacular mountain world on a four-day tour between the Flüela and Albula passes? The Kesch Trek makes it possible. >Bergün Filisur Tourismus

Tel. +41 (0)81 407 11 52

76

70

SesselbahnDarluxDie erste Sektion der Sesselbahn Darlux ist auch im Sommer in Betrieb. Die Bergstation eignet sich als idealer Ausgangspunkt für verschie-dene Wanderungen in der atemberaubenden Bergwelt rund um Bergün. Unser Tipp: Ein fei-ner Kaffee auf der grossen Sonnenterrasse des Bergrestaurants La Diala garantiert einen per-fekten Start in einen herrlichen Wandertag.

DarluxchairliftThe first section of the Darlux chairlift also operates in summer. The mountain station is an ideal point of departure for various hikes in the breathtaking mountains around Bergün. Our tip: A nice cup of coffee on the large sun ter-race of the La Diala mountain restaurant is a perfect way to start a great day’s hiking.

-Bergün Sportbahnen Bergün

Tel. +41 (0)81 407 12 56

ViaRomanticaDer eindrückliche Wanderweg führt von der Station Wiesen über Jenisberg nach Filisur und durchquert dabei die Runsen, Schutthalden und Lawinenzüge der Landwasser-Schlucht. Entlang der Strecke bietet sich ein wunderschöner Tiefblick hinab auf das Wiesenerviadukt der Rhätischen Bahn.

ViaRomanticaThis impressive hike runs from the station at Wiesen, via Jenisberg and on to Filisur, taking you through Runsen, Schutthalden and the av-alanche country of the Landwasser Gorge. The route includes a wonderful view down onto the Wiesner Viaduct of the Rhaetian Railway.

- Wiesen – Jenisberg – Filisur< 3½ h

89

99

Keschgebiet

Freie Benützung der Bergbahn im Sommer

bei Übernachtung im Hotel. Gültig in fast

allen Hotels. / Free use of the chairlift in

summer if you stay overnight in the hotel.

Available in nearly all hotels.

Freie Benützung der Bergbahn im Sommer

basis_berguen_25_3.indd 27 25.03.13 13:46

28 Sommer / Summer

Themed walks Themenwege

Für Entdecker: Die verschiedenen Themen-wege rund um Bergün und Filisur bieten erlebnis-reiche Wanderungen. For explorers: The different themed routes around Bergün and Filisur offer various treks rich in experience.

82

basis_berguen_25_3.indd 28 25.03.13 13:47

www.berguen-filisur.ch 29

SpazierparkFilisurEntdecken Sie auf einem Spaziernetz Architek-tur, Kulturlandschaft und Technik rund um das Dorf Filisur. Studenten der Zürcher Hochschu-le der Künste haben in Filisur Hecken, in die Landschaft eingebettete Wege sowie Ein- und Ausblicke in die Natur gefunden. Verschiedens-te Solitäre (Sitzgelegenheiten, Aussichtspunkte etc.) laden auf den vielfältigen Spaziergängen zum Innehalten und Verweilen ein.

StrollingparkFilisurTake a stroll along the paths, and discover the architectural and cultural landscape around Filisur village. Students from Zurich Art School have planted hedges in the country around Filisur as a way of highlighting the paths and their access to nature. A series of different fea-tures (benches, viewing points, etc.) invites the walker to stop, relax and reflect.

- Filisur< 10 min – 1 h¡ www.spazierpark.ch

WasserwegEntlang der Flüsse Albula, Landwasser und Schaftobelbach bis hin zu den Alvaneuer Quel-len führt der Wasserweg «ansaina». Im Wechsel-spiel zwischen Ruhe und Entspannung, Erkunden und Aktivität, Erforschung und Beschauung wer-den die Besuchenden mit der vielfältigen Materie Wasser in der Kulturlandschaft vertraut.

WatertrailThe Ansaina water way takes you along the banks of the rivers Albula, Landwasser and Schaftobelbach to the springs at Alvaneu. Visi-tors get to know the many-faceted role played by water in the local culture, as they come into contact with the interplay of calm and excite-ment, experience and activity, exploration and observation.

- Alvaneu Bad< 2 h¡ www.ansaina.ch

82

80

SpazierparkFilisur

BergünerHolzwegAuf dem Bergüner Holzweg lassen sich an ver-schiedenen Stationen auf spielerische Weise die Besonderheiten des einheimischen Waldes er-kunden.

BergünwoodtrailBergün’s wood trail lets you experience, in a fun way and at various points along the route, some of the secrets of this unique woodland.

- Bergün< 2 ½ h

HeidiwegWunderschöne Wanderung von Stuls über Runsolas nach Falein. Schautafeln entlang des Wegs wecken Erinnerungen an den 1952 ge-drehten Heidifilm.

HeiditrailThe wonderful hike from Stuls to Falein, via Runsolas. Display boards along the way evoke memories of the 1952 film version of Heidi.

- Stuls– Runsolas– Falein– Filisur < 3 ½ h

SagenwegDie wunderbare Geschichte der hilfsbereiten Zwerge von Crap Fèss lässt sich auf dem Sagen-weg entdecken.

TaletrailThe wonderful story of the helpful dwarves of Crap Fèss can be discovered along the tale trail.

- Bergün< 45 min

78

77

79

basis_berguen_25_3.indd 29 25.03.13 13:47

30 Sommer / Summer

Leisure activities Erlebnisse & Aktivitäten

Auf der Graubünden-Route und der 242-Albulatour lassen sich die Schönheiten des Albulatals per Velo erkunden. The Graubünden Route and Albula tour 242 let you discover the delights of the Albula Valley on a bicycle.

91

basis_berguen_25_3.indd 30 25.03.13 13:47

www.berguen-filisur.ch 31

GolfplatzAlvaneuBadDer 18-Loch-Golfplatz in Alvaneu Bad liegt auf 950 m ü. M. am Eingang des Albulatals. Eingebettet in die typische Flusslandschaft des Talbodens mit vier kleinen Seen zählt der Golf-platz Alvaneu Bad zu den schönsten und attraktivsten Plätzen der Alpen.

AlvaneuBadgolfcourseThe 18-hole golf course at Alvaneu Bad lies 950 metres up, at the entrance to the valley. Nestling in the riverside landscape of the valley floor, complete with four small lakes, Alvaneu Bad is one of the most attractive golf courses in the Alps.

- Alvaneu Bad¡ www.golf-alvaneu.ch

BadundWellnessNebst der heilenden Wirkung der AlvaneuerSchwefelquelle entspannen die angenehme Umgebung und die beruhigende Atmosphäre im Bad Alvaneu sowohl Körper als auch Geist. Das Bad Alvaneu verfügt über ein Innen- und Aussenbad und wartet zudem mit einem Dampfbad, einem Solarium sowie einer Sauna-landschaft auf. SpaandwellnessThe combination of the healing spa waters of Bad Alvaneu’s sulphur springs, beautiful sur-roundings and a peaceful atmosphere ensures relaxation for body and soul. Bad Alvaneu spa, with its indoor and outdoor pools, is also equipped with a steam bath, solarium and sauna suite.

- Alvaneu Bad¡ www.bad-alvaneu.ch

88

81

BikenBergün Filisur bietet imposante Bike-Erlebnisse, abwechslungsreiche Landschaften und jede Menge abenteuerliche Abfahrten. Auf verschie-densten signalisierten Bikerouten lassen sich das Albulatal, seine Seitentäler und Höhenwege auf zwei Rädern entdecken.

CyclingThe Bergün Filisur regions offers great cycling, with a variety of impressive landscapes to tour in and all manner of downhill experiences. Take a two-wheel journey of discover through our side-valleys and high-altitude paths.

- Albulatal

Trottinett-RideAuf der Albulapassstrasse von Preda nach Bergün sausen – ein einmaliger Downhillspass für die ganze Familie!

Trottinett-RideRiding down the Albula Pass road from Preda to Bergün – unequalled downhill fun for all the family!

- Preda – Bergün< ca. 20 min

FreibadBergünFür einen Sprung ins kühle Nass! Das Freibad in Bergün bietet pures Badevergnügen und einen herrlichen Panoramablick.

Bergünopen-airpoolJump straight into coolness! The open-air pool in Bergün offers a great swimming experience, with views to match.

- Bergün

90

65

49

Golfplatz Alvaneu

basis_berguen_25_3.indd 31 25.03.13 13:47

32 Sommer / Summer

Art & culture Kunst & Kultur

Die Kirchen in der Ferienregion Bergün Filisur sind aufgrund der einzigartigen Fresken und Scha-blonenmalereien beliebte Sehenswürdigkeiten. The churches of the holiday region of Bergün Filisur are popular sightseeing attractions thanks to their unique frescoes and stencil decorations.

42

basis_berguen_25_3.indd 32 25.03.13 13:47

www.berguen-filisur.ch 33

Museum der Bündner Photographen des 19. Jahrhunderts

Tonholz-ManufakturBergün klingt auf der ganzen Welt. Im sonnigen,aber kalten Klima auf über 1’300 m ü. M. ge-deihen prächtige Bergfichten mit einem engen, regelmässigen Jahrringaufbau. Der ideale Roh-stoff für die Firma Tonewood in Latsch, um daraus hochwertige Resonanzdecken für den Instrumentenbau herzustellen.

TonewoodworkshopBergün makes itself heard the world over. The sunny-but-cold climate at over 1’300 metres above sea level provides an ideal location for growing mighty Alpine spruce trees with an ab-solutely tight and perfect annualring structure. This in turn provides the ideal raw material for making the tonewood resonating elements of musical instruments.

- Latsch ¡ www.tonewood.ch

325

OrtsmuseumErleben Sie im Ortsmuseum in Bergün die Le-bensweise und Kultur der Bündner Ahnen und lassen Sie sich in längst vergangene Zeiten ver-setzen! Ausserdem besteht eine Kleinausstel-lung zur Geschichte und den Dreharbeiten des ersten Heidifilms im Jahr 1952. Im Museum steht zudem eine Modelleisenbahn der Strecke Bergün – Preda im Massstab 1:87.

LocalhistorymuseumVisitors to the local history museum are of-fered a look at how people used to live, both physically and culturally, in and around Bergün. These include a small, one-off exhibition about the making of the 1952 film version of Heidi, and a lovingly-crafted 1:87-scale model of the Preda – Bergün railway.

- BergünMuseum Bergün

Tel. + 41 (0)81 407 12 77

MuseumderBündnerPhotographendes19.JahrhundertsBegeben Sie sich im Photomuseum in Filisur auf eine eindrückliche Zeitreise in die Pionierzeit der Photographie! Das Museum beherbergt eine Ausstellung der Werke von diversen Bündner Photographen aus dem 19. Jahrhundert sowie Besonderheiten und Unikate vom Bau der Albulabahn.

GraubündenMuseumof19th-centuryPhotographyThe Museum of Photography in Filisur offers an impressive journey back in time to the pioneer-ing days of the photo. The Museum exhibits work by various local photographers from the 19th century, including unique images showing the construction of the Albula railway.

- Filisur¡ www.badrutt.org

8

33

basis_berguen_25_3.indd 33 25.03.13 13:47

04/2010

Muchetta2622 m

3022 mBüelenhorn

2807 m

1504 m

1197 m

Wiesnerviadukt

Landwasser Viadukt

1437 m

Davos

1551 m

V a l S p a d l a t s c h a

Landwasser

Albula/Alvra

Wiesen

Jenisberg

Station Wiesen

Schmitten (GR)

Valtära

Alvaneu Dorf

Alvaneu Bad

Stugl/Stuls

Alp ProsotElahütte SAC

Gletscher Ducan

Sela1430 m

Tiefencastel, Thusis, Chur

Bergün, Albulapass,St. Moritz

Bergün

Curtins1870 m

Runsolas1724 m

1481 m

F a l e i n

Ruine Greifenstein

1301 m

1181 m

957 m

Schönboden1204 m

1032 m

Bellaluna

1087 m

falein

34 Sommer / Summer

Stugl/Stuls

Filisur

Filisur, Jenisberg, Stuls, Latsch, Bergün/Bravuogn, Preda

Sommer Panorama AlbulatalRhätische Bahn UNESCO Welterbe Rhaetian Railway UNESCO World Heritage

Wanderwege Hiking trails

Info-Büro Information

Sesselbahn Chairlift

Ausflugs-Restaurant Excursion-Restaurant

Aussichtspunkt View point

Parkplatz Car park

Bahnhof Railway station

PostAuto-Verbindung PostBus connections

Feuerstelle Fireplace

Campingplatz Campground

Vitaparcours Vitaparcours

Schwimmbad Swimming pool

Bahnmuseum Albula Albula Railway Museum

Museum Museum

Burgruine Castle ruin

Bad Alvaneu Spa Alvaneu

Golfplatz Bad Alvaneu Bad Alvaneu golf course

basis_berguen_25_3.indd 34 25.03.13 13:47

falein

Bergün Bravuogn

www.berguen-filisur.ch 35

Latsch Bergün

Sommer Panorama Albulatal

Bahnerlebnisweg AlbulaRailway Adventure Trail Albula

Via Albula/BerninaVia Albula/Bernina

basis_berguen_25_3.indd 35 25.03.13 13:47

Werde Facebook-Fan: www.facebook.com/berguenfilisur

Tirano

St. Moritz

Zermatt

Bern

ZürichBasel

Genève

Lugano

Milano

Chur

Frankfurt

Stuttgart

München

I T A L Y

F R A N C E

G E R M A N Y

A U S T R I A

S C H W E I Z Scuol

Thusis

UNESCO WelterbeAlbula-/ Berninalinie der Rhätischen Bahn

BergünFilisur

BergünFilisurTourismusDienstleistungszentrumPlazi 2ACH-7482 Bergün/BravuognSchweiz Tel. +41 (0)81 407 11 52Fax +41 (0)81 407 14 [email protected]

Unterkunftsverzeichnis und

saisonale Broschüren sind separat

erhältlich. / Accommodation

register and seasonal brochures

are available separately.

basis_berguen_25_3.indd 36 25.03.13 13:47