7
Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contamination is not impossible! Buffet Vorspeisen Starters / Forretter Tomate & Mozzarella mit Pesto C,G,H,2 Tomato-mozzarella salad with pesto / Tomat-mozzarella salat med pesto Kalt aufgeschnittene Kasseler- und Spießbraten- Platte G,I,J Plate with cold cuts of smoked saddle of pork and spike-roasted meat / Platte med afskåret kold hamburgerryg og spydstegt kød Peperoni gefüllt mit Frischkäse und Schafskäse G Fresh cheese filled pepperoni, sheep‘s cheese / Friskost fyldte peperoni pasta og fåreost Blattsalate der Saison mit zweierlei Dressing Seasonal leaf salads with 2 dressings / Sæsonens friske grønne salat med 2 slags dressing Rohkost- und Feinkostsalate Various raw food salads and prepared salads / Forskellige råkostsalater og tilberedte salater Suppe des Tages: Tomatencreme mit Mini Mozzarella G Soup of the day: reamy tomato soup with mini mozzarella / Dagens suppe: Cremet tomatsuppe med mozzarella minikugler Live“ an unserer Koch-Station Directly from the chefs buffet / Direkte fra kokkens buffet Entenbruststreifen aus dem Wok mit Zuckerschoten in Orangenjus I,J Stripes of breast from duck, roasted in wok, with sugar peas in orange sauce / Strimler af andebryst, stegt i wok, med sukkerærter i orangesauce Auf der Haut gebratenes Filet vom Wolfsbarsch mit Safran Sauce A.1,G Skin-roasted filets of sea bass with saffron sauce / Skindstegte kulmule fileter med safran sauce Kalbsgulasch mit Champignons A.1, I Goulash of veal with mushrooms / Kalvegullasch med champignon Beilagen Side Dishes / Tilbehør Kartoffelkroketten, Reis G Potato croquets, rice / Kartoffelkroketter, ris Brokkoli mit Mandelbutter G Broccoli with almond-butter / Broccoli med mandelsmør Gemüseauswahl G Various vegetable accompaniments / Diverse grøntsags tilbehør Dessert Dessert / Desserter Mini Schoko Muffins A.1, C, G, H Mini chocolate muffins / Mini chokolade muffins Vanille Mousse mit Himbeer Topping G Vanilla mousse with raspberry topping / Vanilje mousse med hindbær toppe Caramel Cheesecake Crème G Caramel cheese cake crème / Karamel ostekage med creme Gelbe Grütze/Grüne Grütze Traditional German yellow or green stewed fruit / Traditionel tysk gul eller grøn frugtgrød Käseauswahl mit Trauben dazu Brot und Butter A.1, G, I, J Selection of cheese, served with grapes, bread and butter / Udvalg af oste, serveres med druer, brød og smør Für Kinder for Kidz / For børn Nürnberger Würstchen mit Kartoffelpüree und Bratensoße I,J Small Nürnberger sausages with mashed potatoes and gravy / Små Nürnberger pølser med kartoffelmos og skysovs Montag / Monday / Mandag

Buffet - weissenhaeuserstrand.de · Suppe des Tages: Holsteiner Kartoffelsuppe mit Speck 2,3,5,7,11 Soup of the day: Holstein potato soup with bacon / Dagens suppe: Holstensk kartoffelsuppe

  • Upload
    ngonhu

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contamination is not impossible!

Buffet

Vorspeisen Starters / ForretterTomate & Mozzarella mit Pesto C,G,H,2

Tomato-mozzarella salad with pesto / Tomat-mozzarella salat med pesto

Kalt aufgeschnittene Kasseler- und Spießbraten- Platte G,I,J

Plate with cold cuts of smoked saddle of pork and spike-roasted meat / Platte med afskåret kold hamburgerryg og spydstegt kød

Peperoni gefüllt mit Frischkäse und Schafskäse G

Fresh cheese filled pepperoni, sheep‘s cheese / Friskost fyldte peperoni pasta og fåreost

Blattsalate der Saison mit zweierlei DressingSeasonal leaf salads with 2 dressings / Sæsonens friske grønne salat med 2 slags dressing

Rohkost- und FeinkostsalateVarious raw food salads and prepared salads / Forskellige råkostsalater og tilberedte salater

Suppe des Tages: Tomatencreme mit Mini Mozzarella G

Soup of the day: reamy tomato soup with mini mozzarella / Dagens suppe: Cremet tomatsuppe med mozzarella minikugler

”Live“ an unserer Koch-StationDirectly from the chefs buffet / Direkte fra kokkens buffet

Entenbruststreifen aus dem Wok mit Zuckerschoten in Orangenjus I,J

Stripes of breast from duck, roasted in wok, with sugar peas in orange sauce / Strimler af andebryst, stegt i wok, med sukkerærter i orangesauce

Auf der Haut gebratenes Filet vom Wolfsbarsch mit Safran Sauce A.1,G

Skin-roasted filets of sea bass with saffron sauce / Skindstegte kulmule fileter med safran sauce

Kalbsgulasch mit Champignons A.1, I

Goulash of veal with mushrooms / Kalvegullasch med champignon

Beilagen Side Dishes / TilbehørKartoffelkroketten, Reis G

Potato croquets, rice / Kartoffelkroketter, ris

Brokkoli mit Mandelbutter G

Broccoli with almond-butter / Broccoli med mandelsmør

Gemüseauswahl G

Various vegetable accompaniments / Diverse grøntsags tilbehør

Dessert Dessert / DesserterMini Schoko Muffins A.1, C, G, H

Mini chocolate muffins / Mini chokolade muffins

Vanille Mousse mit Himbeer Topping G

Vanilla mousse with raspberry topping / Vanilje mousse med hindbær toppe

Caramel Cheesecake Crème G

Caramel cheese cake crème / Karamel ostekage med creme

Gelbe Grütze/Grüne Grütze Traditional German yellow or green stewed fruit / Traditionel tysk gul eller grøn frugtgrød

Käseauswahl mit Trauben dazu Brot und Butter A.1, G, I, J

Selection of cheese, served with grapes, bread and butter / Udvalg af oste, serveres med druer, brød og smør

Für Kinder for Kidz / For børnNürnberger Würstchen mit Kartoffelpüree und Bratensoße I,J

Small Nürnberger sausages with mashed potatoes and gravy / Små Nürnberger pølser med kartoffelmos og skysovs

Montag / Monday / Mandag

Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contamination is not impossible!

Buffet

Vorspeisen Starters / ForretterTrilogie vom Fisch

Gebeizter Lachs, geräucherte Makrele und gefüllter Hecht mit Senf-Dillsauce D,G,J

Fish trilogy – Gravad lax, smoked mackerel and filled pike in mustard sauce /

Fiske trilogi – Gravad laks, røget makrel og fyldt gedde med sennepssauce

Waldorfsalat mit gehackten Walnüssen im Weckgläschen G,I

Waldorf salad with chopped walnuts, served in classic small Weck glasses /

Waldorf salat med hakkede valnødder, serveret i små Weck glas

Kalt aufgeschnittener Braten mit Relish I, J, 11

Various cold chopped meat with relish / Forskellig slags kold skåret steg med relish

Blattsalate der Saison mit zweierlei Dressing Seasonal green salad with 2 sorts of dressing / Årstidens grønne salat med 2 slags dressing

Rohkost- und FeinkostsalateVarious raw food salads and prepared salads / Forskellige råkostsalater og tilberedte salater

Suppe des Tages: Krebsschaumsüppchen D,G,B

Soup of the day : Clayfish-foamsoup/ Dagens suppe: Krebse-skumsuppe

Aus der Pfanne Directly from the pan / Direkte fra pandenGnocchi in Tomaten-Thymian-Sahnesauce A.1, G

Gnocchi in tomato-thyme cream sauce/ Gnocchi i tomat-timian flødesauce

Gefüllte Hähnchenkeule an Salbeisauce C,F,G,I,J

Filled chicken drumstick in sage sauce / Fyldte kyllingelår i salvie-sauce

Paniertes Schollenfilet mit Remoulade A.1, C, G, J

Breaded plaice filets with remoulade / Panerede rødspættefileter med remoulade

Kohlrouladen C,G,I,J

Stuffed cabbage leafs / Kåldolmere

Beilagen Side Dishes / TilbehørSalzkartoffeln, Buntes Möhrengemüse G

Boiled white potatoes, carrots-variations / Kogte hvide kartofler, gulerods-varianter

Dessert Dessert / DesserterBratapfel mit Vanillesoße G

Baked apples with vanilla sauce / Bagte æbler med vanilje sauce

Pfirsich-Vanille-Pudding G

Peach-vanilla pudding / Fersken-vanilje budding

Orangen Mousse G

Orange mousse / Appelsin mousse

Götterspeise Zitrone 1

Heavenly fruit jelly with lemon / Himmelsk frugt budding med citronsmag

Käseauswahl mit Trauben dazu Brot und Butter A.1, G, I, J

Selection of cheese, served with grapes, bread and butter / Udvalg af oste, serveres med druer, brød og smør

Für Kinder for Kidz / For børnChicken Nuggets mit Pommes Frites A.1, 11

Chicken nuggets with French fries / Chicken nuggets med pommes frites

VEGGIE

Dienstag / Tuesday / Tirsdag

Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contamination is not impossible!

Buffet

Vorspeisen Starters / ForretterAntipasti Auswahl

Selection of antipasti / Udvalg af antipasti

Partyfrikadellen mit einer fruchtig scharfen Salsa A.1, C, H, J

Small party meatballs, served with a fruity, sharp salsa / Små festfrikadeller, serveret med en frugtig, skarp salsa

Pasteten Auswahl mit Cumberlandsauce A.1, C, D, F, G, H, I, J, 1,2,4

Selection of pâtés, served with Cumberland sauce / Udvalg af postej, serveret med Cumberland sauce

Blattsalate der Saison mit zweierlei DressingSeasonal green salad with 2 sorts of dressing / Årstidens grønne salat med 2 slags dressing

Rohkost- und FeinkostsalateVarious raw food salads and prepared salads / Forskellige råkostsalater og tilberedte salater

Suppe des Tages: Gulaschsuppe I,J

Soup of the day: Goulash soup / Dagens suppe: Gullasch suppe

” Live“ an unserer Koch-Station

Directly from the chefs buffet / Direkte fra kokkens buffet

Pilz Pfanne in Thymiansahnesauce mit ChampignonsFungus pan, served with thyme-cream sauce with mushrooms /

Svampepande, serveret med timianflødesauce med champignon

Pfifferlinge, Waldpilze und rote Zwiebeln G

Chanterelles, forest mushrooms and red onions / Kantareller, skovsvampe og rødløg

Zanderfilet auf Rahmwirsing mit Speckwürfeln A.I,G,2,3,5,7,II

Zander filet, served on cream-stewed Savoy cabbage with bacon squares /

Sandart filet, serveret på flødestuvet savojkål med bacontern

Dessert Dessert / DesserterObstsalat im Weckglas 3

Fruit salad, served in Weck glasses / Frugt salat, serveret i Weck glas

Schwarzwälder Kirsch Creme C,G

Cherry crème, from Black Forest / Kirsebær creme, fra Schwartzwald

Grießpudding mit Sahne A,G

Semolina pudding with whipped cream / Semulje budding med flødeskum

Warme Blaubeer Pfannkuchen A.1, G, I, 2, 4

Warm blueberry pancakes / Varme blåbær pandekager

Käseauswahl mit Trauben dazu Brot und Butter A.1, G, I, J

Selection of cheese, served with grapes, bread and butter / Udvalg af oste, serveres med druer, brød og smør

Für Kinder for Kidz / For børnFischnuggets mit Reis und Remouladensoße A.1, A.4, D

„Fishfingers“ with rice and remoulade sauce / „Fiskefingre“ med ris og remoulade sauce

Mittwoch / Wednesday / Onsdag

HauptgerichteMain Courses / Hovedretter

Burgunderbraten in einer kräftigen Bratensoße G,I,4

Braised roast beef, marinated in Burgunderwine, served with strong gravy /

Grydestegt oksesteg, marineret i Burgundervin,serveres med kraftig skysovs

BeilagenSide Dishes / Tilbehør

Rösti Taler / KartoffelklößeRösti potatoes, potato ball / Rösti kartofler, kartoffelboller

Grüne Bohnen G

Green beans / Grønne bønner

RotkohlRed cabbage / Rødkål

Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contamination is not impossible!

Buffet

Vorspeisen Starters / ForretterVitello-Tonnato Kalbfleisch mit Thunfischcreme Kapern und Sardellen C,G,D

Vitello Tommato, thin slices of veal in creamy tuna sauce with capers and anchovies /

itello Tonnato, tynde skiver kalvekød i cremet tunsauce med kapers og ansjoser

Holsteiner Sülze mit Remoulade G,2

Holstein brawn with remoulade / Holstensk sylte med remoulade

Tapas-Pflaumen und Aprikosen im Speckmantel 2,3,5,7,12,J

Tapas-plums and apricots, wrapped in bacon / Tapas-svesker og abrikoser i baconsvøb

Linsensalat im Weckglas Lentil salad in Weck glasses / Linsesalat i Weck glas

Blattsalate der Saison mit zweierlei DressingSeasonal green salad with 2 sorts of dressings / Årstidens grønne salat med 2 slags dressing

Rohkost- und FeinkostsalateVarious raw food salads and prepared salads / Forskellige råkostsalater og tilberedte salater

Suppe des Tages: Wildkraftbrühe mit BackpflaumenSoup of the day : Venison consommé with dried plums / Dagens suppe: Klar vildtsuppe med tørrede blommer

” Live“ an unserer Koch-Station

Directly from the chefs buffet / Direkte fra kokkens buffet

Putenbruststreifen mit Rosenkohl und Speck in einer Frischkäsesauce G,2,3,5,7,11

Stripes of chicken breast with Brussel sprouts and bacon, served with a fresh cheese sauce /

Strimler af kyllingebryst med rosenkål og bacon, serveret med friskost sauce

Teigtasche gefüllt mit Pecorino und Feige A.1,G

Ravioli with pecorino cheese and fig / Ravioli med pecorino ost og figen

Filet vom Rotbarsch mit Kräutersauce A.1,G

Filet of redfish with seasoning sauce / Filet af rødfisk med kryddersauce

Medaillons vom Schweinefilet in Sherry Sauce G,5

Medallions of pork tenderloin in sherry sauce / Filet af rødfisk med kryddersauce

Für Kinder for Kidz / For børnHähnchenfleisch-Spieße mit Erdnusssauce und Gemüsereis G,E

Small pieces of chicken on spike with peanut sauce and rice with vegetables /Kyllingestykker på spyd med jordnødde sauce og ris med grøntsager

Beilagen Side Dishes / TilbehørMandel Bällchen, Langkornreis H.3,G

Potato ball with almonds, longhorn rice /

Kartoffelbolde med mandel, langhornet ris

Gemüsevariation G

Various vegetables / Diverse grøntsager

VEGGIE

Donnerstag / Thursday / Torsdag

Dessert Dessert / DesserterMini Windbeutel Erdbeere und Schokolade A.1, G

Mini snowballs with strawberry and chocolate / Mini flødeboller

Creme Brûlée G

Crème Brûlée / Creme Brûlée

Walnuss Creme H.2,G

Walnut crème / Valnødde creme

Käseauswahl mit Trauben dazu Brot und Butter A.1,G,I,J

Assortment of cheese with grapes, bread and butter /

Udvalg af oste med druer, brød og smør

Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contamination is not impossible!

Buffet

Vorspeisen Starters / ForretterMatjes Variationen bestehend aus Matjes Hausfrauenart G,1,2,3

Matjes herring variations – like Mum made them / Matjes sild variationer – som vor mor lavede dem

Sherry Matjes und Dillhappen G,1,2,3

Homemade Wraps filled with turkey breast and sour cream / Hjemmelavede wraps med hønsebryst- og cremefraiche-fyld

Geräucherter Schinken und Melone 3,5,7

Smoked ham and melon / Røget skinke og melon

Couscous Salat im WeckgläschenCouscous salad, served in small Weck glasses / Couscous salat, serveret i små Weck glas

Blattsalate der Saison mit zweierlei DressingSeasonal green salad with 2 sorts of dressing / Årstidens grønne salat med 2 slags dressing

Rohkost- und FeinkostsalateVarious raw food salads and prepared salads / Forskellige råkostsalater og tilberedte salater

Suppe des Tages: Steckrübensuppe G,I

Soup of the day: Swede soup / Dagens suppe: Kålrabisuppe

” Live“ an unserer Koch-Station

Directly from the chefs buffet / Direkte fra kokkens buffet

Ratatouille frisch aus der Pfanne Ratatouille, directly from the pan / Ratatouille, directly from the pan

Red Snapper Filet mit einer Orangensauce G,10

Red snapper filet in orange sauce / Rød snapper filet i orange sauce

Geschmorte Rinderroulade in Bratenjus I,J,3

Braised beef roulade in gravy / Grydestegt okseroulade in skysauce

Cordon bleu mit Zitronenecken A.1,G,I,J

Cordon bleu with lemon wedges / Cordon bleu med citronbåde

Beilagen Side Dishes / TilbehørBasmatireis

Basmati rice/ Basmati ris

Gemüseauswahl G

Various vegetables / Forskellige grøntsager

Dessert Dessert / DesserterApfelstrudel mit Vanillesoße G

Apfelstrudel (classic German apple cake) with vanilla sauce / Apfelstrudel (klassisk tysk æblekage) med vaniljesauce

Herrencreme G

„Gentlemen Crème“; vanilla pudding with whipped crème, chocolate bits and rum /

”Herre creme”; vaniljebudding med flødeskum, chokoladestykker og rom

Heidelbeeren Mousse G

Cowberry mousse / Tyttebær mousse

Waldmeister Götterspeise 1

Fruit jelly with taste of woodruff / Frugtbudding med smag af skovmærke

Käseauswahl mit Trauben dazu Brot und Butter A.1,G,I,J

Selection of cheese, served with grapes, bread and butter / Udvalg af oste, serveres med druer, brød og smør

Für Kinder for Kidz / For børnMini Cheeseburger mit Potato Wedges

For the kids: Mini cheeseburger with potato wedges / Til børnene: Mini cheeseburger med kartoffelbåde

VEGGIE

Freitag / Friday / Fredag

Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contamination is not impossible!

Buffet

Vorspeisen Starters / ForretterRosa Roastbeef mit Remouladensauce A.1,C,G,J,I

Rosa roast beef with remoulade sauce / Rosastegt roastbeef med remoulade sauce

Bunte Salamiplatte 2,3

Salami plate / Salami platte

Garnelen Cocktail im Gläschen C,G

Shrimp cocktail, served in glasses / Rejecocktail, serveret i glas

Blattsalate der Saison mit zweierlei DressingSeasonal green salad with 2 sorts of dressing / Årstidens grønne salat med 2 slags dressing

Rohkost- und FeinkostsalateVarious raw food salads and prepared salads / Forskellige råkostsalater og tilberedte salater

Suppe des Tages: Holsteiner Kartoffelsuppe mit Speck 2,3,5,7,11

Soup of the day: Holstein potato soup with bacon / Dagens suppe: Holstensk kartoffelsuppe med bacon

” Live“ an unserer Koch-Station

Directly from the chefs buffet / Direkte fra kokkens buffet

Rinderhüftstreifen von der Grillplatte mit Gemüse und Dijon-Senfsauce G,J

Stripes of grilled rump steak with vegetable and Dijon mustard sauce /

Strimler af grillet okseculotte med grøntsager og Dijon sennepssauce

Lachsfilet mit Limetten-Dill-Soße G

Filet of salmon with lime-dill sauce / Laksefilet med lime-dild sauce

Wildgoulasch G,I,J

Venison goulash / Vildt gullasch

Schnitzel Wiener Art mit Jägersoße A.1,10,3

Schnitzel of pork a la Wiener schnitzel with hunters’ sauce / Svineschnitzel a la Wienerschnitzel med jægersauce

Beilagen Side Dishes / TilbehørKartoffelgratin, Pommes frites G

Potato gratin, French fries / Kartoffelgratin, pommes frites

Speck Rosenkohl 2,3,5,7,11

Brussel sprouts with bacon / Rosenkål med bacon

Möhren G

Carrots / Gulerødder

Dessert Dessert / DesserterKleine Schoko Brownies A.1, C,G

Small chocolate brownies / Små chokolade brownies

Himbeere-Sahne-Creme G

Raspberry cream crème / Hindbær flødecreme

Bayrisch Creme mit Erdbeermark G

Bavarian cream crème with strawberry pulp / Bayersk flødecreme med jordbær-kerne

Tiramisu Creme mit Löffelbiskuit A.1,G

Tiramisu crème with „Ladyfinger“ biscuit / Tiramisu Creme med „Ladyfinger“ kiks

Käseauswahl mit Trauben dazu Brot und Butter A.1,G,I,J

Selection of cheese, served with grapes, bread and butter / Udvalg af oste, serveres med druer, brød og smør

Für Kinder for Kidz / For børnSpaghetti Bolognese mit Grana Padano A.1,G

Spaghetti Bolognese with Grana Padano parmesan cheese / Spaghetti Bolognese med Grana Padano parmesanost

Samstag / Saturday / Lørdag

Informationen über Allergene erhalten Sie auf Nachfrage beim Service. Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Allergen information is available upon request at the Service. Cross contamination is not impossible!

Buffet

Vorspeisen Starters / ForretterKalte Hähnchenspieße mit Kräuterdip E,F,G

Cold chicken on spike with herbal dip / Kold kylling på spyd med krydderurte dip

Wraps gefüllt mit Rucola und Schinken A.1, 2,3,4

Wraps with rucola and ham / Wraps med rucola og skinke

Auswahl von GemüseterrinenSelection of vegetable terrine / Forskellig slags grøntsagsterrin

Blattsalate der Saison mit zweierlei DressingSeasonal green salad with 2 sorts of dressing / Årstidens grønne salat med 2 slags dressing

Rohkost- und FeinkostsalateVarious raw food salads and prepared salads / Forskellige råkostsalater og tilberedte salater

Suppe des Tages: Kürbissuppe mit Curry und Kokos G

Soup of the day: Pumpkin soup with curry and coconut / Dagens suppe: Græskarsuppe med karry og kokos

” Live“ an unserer Koch-Station

Directly from the chefs buffet / Direkte fra kokkens buffet

Garnelen Pfanne mit asiatischem Gemüse aus dem Wok D

Shrimps pan with Asian vegetables, prepared in wok / Rejepande med asiatiske grøntsager, tilberedt i wok

Grüne Tortellini gefüllt mit Ricotta Spinat in Tomatensoße A.1,G,I

Green tortellini with ricotta and spinach, served with tomato sauce /Grønne tortellini med ricotta og spinat, serveres med tomatsauce

Gedämpftes Kabeljaufilet mit einer Gurken-Senfsoße G

Steamed filet of cod with cucumber-mustard sauce / Dampet torskefilet med agurke-sennepssauce

Schweinebraten in einer kräftigen Sauce geschmort mit angebratenen Risolee Kartoffeln I,J

Braised roast pork in a full-bodied sauce with pommes risolee / Grydestegt flæskesteg i en fyldig sauce med pommes risolee

Beilagen Side Dishes / TilbehørDauphinekartoffeln

Pommes Dauphin / Pommes Dauphin

Gemüseauswahl G

Various vegetable accompaniments / Diverse grøntsags tilbehør

Dessert Dessert / DesserterMini Kuchen A.1, G

Mini cakes/ Mini kager

Schokoladen Pudding G,1

chocolate pudding / hokolade budding

Pfirsich-Maracuja-Creme G,1

Peach and passion fruit crème / Fersken og passionsfrugt creme

Kaiserschmarrn A.1,G

Pancakes with jam / Pandekager med syltetøj

Käseauswahl mit Trauben dazu Brot und Butter A.1,G,I,J

Selection of cheese, served with grapes, bread and butter / Udvalg af oste, serveres med druer, brød og smør

Für Kinder for Kidz / For børnPicatta von der Putenbrust mit Brokkoli, Kartoffeln und Tomatensauce A.1,C,G,

„Picatta“ chicken breast with broccoli, potatoes and tomato sauce / „Picatta“ kyllingebryst med broccoli, kartofler og tomatsauce

VEGGIE

Sonntag / Sunday / Søndag