75
burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A Copyright 2017 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG, Hubert-Burda Platz 2, D−77652 Offenburg Sämtliche Modelle, Schnittteile und Zeichnungen stehen unter Urheberschutz, gewerbliches Nacharbeiten ist untersagt. Der Verlag haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung des Schnitts, der Materialien, unsachgemäße Ausführung der Tipps und Anleitungen oder unsachgemäße Nutzung der Modelle entstehen. 7a 7a 9a 9a 9b 9b 9c 9c 9d 9d 9e 9e 9f 9f 9g 9g 9h 9h 7b 7b 7c 7c 7d 7d 7e 7e 7f 7f 7g 7g 7h 7h 5a 5a 5b 5b 5c 5c 5d 5d 5e 5e 5f 5f 5g 5g 5h 5h 3a 3a 3b 3b 3c 3c 3d 3d 3e 3e 3f 3f 3g 3g 3h 3h 1a 1a 1b 1b 1c 1c 1d 1d 1e 1e 1f 1f 1g 1g 1h 1h 8a 8a 6a 6a 4a 4a 2a 2a 8b 8b 6b 6b 4b 4b 2b 2b 8c 8c 6c 6c 4c 4c 2c 2c 8d 8d 6d 6d 4d 4d 2d 2d 8e 8e 6e 6e 4e 4e 2e 2e 8f 8f 6f 6f 4f 4f 2f 2f 8g 8g 6g 6g 4g 4g 2g 2g 8h 8h 8i 8i 6h 6h 6i 6i 4h 4h 4i 4i 2i 2i 2h 2h © Kontrollquadrat / test square Seitenlänge / side length 10 cm (4 inches) Seitenlänge / side length Kontrollquadrat / test square 1 0 6549 0 5 4 FADENLAUF straight grain / droit fil sentido hilo / 48 50 52 54 56 46 4 5 9 STOFF / fabric tissu / stof / stoffa / tela tyg / stof / kangas / 2 X FUTTER / lining doublure / voering / fodera forro / foder / fór / vuori / 54 A,B 6 5 46 center back / milieu dos / middenachter centro dietro / centro post. / mitt bak / bag. RÜCKWÄRTIGE MITTE midte / takakeskikohta / FADENLAUF straight grain / droit fil sentido hilo / 5 48 50 ritssluiting / lampo / cremallera zipper / fermeture à glissière REISSVERSCHLUSS blixtlås / lynlås / vetoketju 52 54 56 5 6. 4 A,B 6 STOFF / fabric tissu / stof / stoffa / tela tyg / stof / kangas / 2 X FUTTER / lining doublure / voering / fodera forro / foder / fór / vuori / 8 9 5 2 54 56 54 52 1 6. A,B 6 50 48 9 center back zipper / milieu dos fermeture à glissière / middenachter bag midte lynlås / takakeskikohta vetoketju / RÜCKWÄRTIGE MITTE REISSVERSCHLUSS ritssluiting / centro dietro lampo / centro post. cremallera / mitt bak blixtlås back / dos / achterpand / dietro / espalda bakstycke / rygdel / takakpl / RÜCKENTEIL STOFF / fabric tissu / stof / stoffa / tela tyg / stof / kangas / 2 X FUTTER / lining doublure / voering / fodera forro / foder / fór / vuori / 46 FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / 3 9 FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / 5 64 TASCHENBEUTEL sacchetto tasca / bolsillo interior / fickpåse pocket pouch / fond de poche / binnenzak iommepose / taskupussi / 4 X Größe/Taille/Size 46 − 56 A 8 1 Tegnforklaring Teckenförklaring Merkkien selitykset Key to symbols Zeichenerklärung Spiegazione dei segni Légende interpretación de los simbolos verklaring van de tekens 1 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ДЕТАЛИ КРОЯ. МЕТКИ. НИЗА ! Delene aætttes sammen, så tallene stemmer overens. Tellende,der findes på mønsterdelene, er pasmærker. Sømme og sømmerum lægges til! Cartamodello mutitaglia Mehrgrößenschnitt Naht− und Saumzugaben müssen zugegeben werden! Die in den Schnitteilen angegebenen Nahtzahlen sind Passzeichen. Sie zeigen, wie die Teile aneinandergenäht werden. Gleiche Zahlen müssen aufeinandertreffen. Multi−size pattern Before cutting out,mark cutting line on the fabric by adding the required seam and hem allowances to the original contours. The numbered notches on pattern pieces are joining marks. They indicate where garment pieces are sewn together. All numbers must match! Do NOT use a larger size to compensate for adding seam allowance! The space between the sizelines does NOT correspond to the allowance needed! Patron en plusieurs tailles Ajoutez les coutures et les ourlets! Les chiffres indiqués sur les patrons sont des marques de repère. Ils motrent comment assembler les pièces. Les chiffres identiques doivent être raccordés Meermatenpatron Naden en zomen moeten worden aangeknipt! De in de patroondelen aangegeven naadcijfers zijn pastekens. Zij geven aan, hoe de delen aan elkaar genaaid worden. Gelijke cijfers moeten op elkaar vallen. Mønster i flere størrelser Flerstorleksmönster Tillägg för sömsmåner och fållar måste göras på tyget! De på mönsterdelarna tryckta siffrorna vid ihopsättingsmärkerna visar hur delarna skall sys ihop. Samma siffror måste passa mot varandra. Monenkoonkaava Sauman− ja päärmevarat on lisättävä Kaavanosiin merkityt saumaluvut ovat sovitusmerkkejä. Niistä näet, mitkä kappaleet liitetään yhteen. Samat numerot tulevat aina kohkkaln. Patrón multi−tallas Los suplementos de costura y dobladillo se han añadir. Los números de costura indicados son señales de colocaciún, que indican el modo de coser les piezas entre si. Los números iguales deben coincidir. Calcolare in più il margine di cucitura ed il margine per orlo! I numeri di cucitura indicati nelle parti dei cartamodelli devono essere considerati come numeri di congiunzione.Essi indicano come unire le varie parti.I numeri uguali devono combaciare. ВЫКРОЙКА НЕСКОЛЬКИХ РАЗМЕРОВ НЕ ЗАБУДЬТЕ ДАТЬ ПРИПУСКИ НА ШВЫ И ПОДГИБКУ ОНИ ПОКАЗЫВАЮТ, КАК СОЕДИНЯТЬ И СТАЧИВАТЬ ОДИНАКОВЫЕ ЦИФРЫ ДОЛЖНЫ СОВПАСТЬ 8 7 6 2 3 4 5 3 kankaan taitteesta / X i tygvikningen / mod stoffold СГИБ ТКАНИ IM STOFFBRUCH 1 dans la pliure du tissu / tegen de stofvouw nella ripiegatura della stoffa / con canto doblado / on the fold FUTTER fór / vuori / fodera / forro / foder lining / doublure / voering stoffa / tela / tyg STOFF fabric / tissu / stof stof / kangas / 48 50 52 54 56 46 64 4 9 VORDERE MITTE STOFFBRUCH FADENLAUF trådretning doblez sent.hilo / mitt fram,tygvikning trådriktning / forr. midte stoffold center front fold straight grain / milieu devant pliure, droit fil / middenvoor draadrichting / centro davanti ripiegatura della stoffa,drittofilo / medio delantero stofvouw keskietu kangastaite langansuunta / 5 A,B R www.burdastyle.de style 34 4 59 37 40,5 32 86 cm 62 3 42 44 80 60 38 42 35 59 41 46 90 66 84 102 cm 168 36 60 41,5 cm 94 70 88 103 cm 8. Largo lateral 43,5 98 168 74 92 cm 102 168 104 82 58 168 76 101 40 168 33 59 38 61 42,5 102 78 96 40 104 168 34 39 61 43 2 36 cm 106 8 cette, mantelli e giacche secondo la pantaloni 4. Circonf. fianchi 3. Circonf. vita 2. Circonf. petto 82 168 Größe 105 1. Statura 5 italiano 100 cm cm 105 Storlek Koko Scegliere i cartamodelli per abiti, cami− Nei cartamodelli burda sono già comprese le aggiunte per agevolare i movimenti. gonne secondo la circonferenza fianchi. circonferenza petto, per i pantaloni e le englisch 1. Körpergröße 2. Oberweite 3. Taillenweite 4. Hüftweite 5. Ruglengte español wählen Sie nach der Oberweite, Kleider, Blusen, Mäntel und Jacken notwendige Bewegungsfreiheit berück− sichtigt. for trousers and skirts according to hip Im Burda−Schnitt sind Zugaben für die Hosen und Röcke nach der Hüftweite. 1. Height 2. Bust 3. Waist 4. Hip measurement! question. select size according to bust measurement, For dresses, blouses, coats and jackets All burda patterns are prepared with ease allowance appropriate for style in 1. Estatura 2. Contorno busto 3. Contorno cintura 4. Contorno cadera del pantalón 104 y chaquetas, se determina de acuerdo con La talla para los vestidos, blusas, abrigos caderas. En el patrón−Burda se incluyen los márgenes para la holgura necesaria. faldas, de acuerdo con el contorno de las el contorno del busto. Los pantalones y las superiore suomi 1. Koko pituus 168 3. Vyötärön ympärys 1 4. Lantion ympärys Hosenlänge valitaan kaavat vartalon ympärysmitan Leninkeihin, puseroihin, takkeihin, pukuihin Burda−kaavoihin on jo lisätty tarvittava liikkumavara. svenska mukaan. mukaan: hameisiin ja housuihin lantiomitan 1. Kroppsstorlek 2. Övervidd 3. Midjevidd 4. Höftvidd 5. Rygglängd français och dräkter väljs efter övervidden, Klippmönster till klänningar, blusar, kappor rörelsevidden inräknad. les pantalons et les jupes dʼaprès votre I Burda−mönster är den nödvändiga barnkläder efter kroppslängden! 1. Stature 2. Tour de poitrine 3. Tour de taille 4. Tour des hanches tour de hanches! seront choisis dʼaprès votre tour de poitrine Robes, corsages, manteaux et vestes Tous les patrons sont établis avec lʼaisance nécessaire selon le genre du modèle. nederlands 1. Lichaamslengte 2. Bovenwijdte 3. Taillenwijdte 4. Heupwijdte 6. Mouwlengte u volgens de bovenwijdte, broeken Jurken, blouses, mantels en jacks kiest In het burda−patroon is de extra wijdte 11. Bovenarmwijdte en rokken volgens de heupwijdte! voor de noodzakelijke bewegingsvrijheid inbegrepen. dansk 1. Højde 2. Overvidde 3. Taljevidde 4. Hoftevidde 5. Ryglængde efter overvidden, bukser og nederdele efter Kjoler, bluser, frakker og jakker vælges bekvemmelighedstillæg. Burda−mønstre indeholder de nødvendige hoftevidden! 5. Long.du dos 8. Long.côté 2. Vartalon ympärys 7. Halswijdte 7 40 86 5. Rückenlänge 6. Ärmellänge 6 61 110 7. Halsweite 8. seitliche 7. Contorno cuello 6. Largo manga Størrelse 7. Kaulan ympärys 6. Hihan pituus 9. Lungh. corpino 5. Selän pituus sivupituus 5. Lungh. corpino dietro 8. Lungh. laterale 6. Lungh. manica sidelængde 8. Housujen 5. Largo espalda 8. Buksens 7. Tour de cou 9. Long. taille devant 6. Longueur de manche pantalon sidlängd 8. Byxans 7. Halsvidd 7. Circonf. collo 7. Halsvidde 6. Ärmlängd 8. Side leg length 7. Neck width 6. Sleeve length 5. Back length 6. Ærmelængde broek 8. Zijlengte deutsch Taglia Size Taille Talla Maat 44 37 55 146 63 122 46 140 108 168 46,5 58 60 42 36 54 140 63 116 45 134 107 168 46 56 47 40 35 53 134 62 110 44 128 106 168 45,5 54 168 38 34 52 128 62 104 43 122 106 168 45 52 108 36 33 51 122 62 98 42 116 106 168 44,5 50 146 34 32 50 116 61 92 41 110 105 168 44 48 47 128 63 152 56 38 46 31 32 11 30 25 29 26 cm 28 27 30 31 10 29 24 28 25 cm 27 26 48 49 9 47 42 46 43 cm 45 44 11. olkavarren ympärys 10. Rinnan korkeus 9. Yläosan etupituus 11. Overarmsvidde 10. Brystdybde 9. Forlængde 11. Överarmsvidd 10. Bröstspets 9. Liveängd, fram 11. Cont. de brazo 10. Altura de pecho 9. Largo talle delantero davanti 11. Circonf. manica 10. Profondità del seno 10. Borstdiepte 9. Taillelengte voor 10. Profondeur 11. Tour du bras de poitrine 11. Upper arm circumf. 10. Bust point 9. Front waist length 11. Oberarmweite 10. Brusttiefe 9. vord. Taillenl. 9 10 1 2 4 3 6 8 7 5 11 РАЗМЕРЫ pocket opening / entrée de poche zakingang / apertura della tasca TASCHENEINGRIFF abertura bolsillo / ficköppning lommeindgang / taskunsuu 7 7 VORDERE MITTE STOFFBRUCH forr. midte stoffold / etukeskikohta kankaan taite canto de doblez / mitt fram,tygvikning center front fold / pliure du tissu milieu devant stofvouw middenvoor / centro davanti ripiegatura stoffa / centro anterior VORDERE ROCKBAHN kjolvåd fram / forr. nederdelsbredde / hameen etukpl / front skirt panel / devant jupe / voorrokbaan / telo gonna davanti / falda anterior 48 6 / on the fold X nella ripiegatura della stoffa / con canto doblado dans la pliure du tissu / tegen de stofvouw IM STOFFBRUCH 1 i tygvikningen / mod stoffold kankaan taitteesta / 9 5 FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / 50 52 54 56 46 64 A 9 VORDERE ROCKBAHN kjolvåd fram / forr. nederdelsbredde / hameen etukpl / front skirt panel / devant jupe / voorrokbaan / telo gonna davanti / falda anterior 48 50 9 52 54 56 VORDERE MITTE STOFFBRUCH FADENLAUF forr. midte stoffold trådretning / keskietu kangastaite langansuunta / doblez sent.hilo / mitt fram,tygvikning trådriktning center front fold straight grain / milieu devant pliure, droit fil / middenvoor stofvouw, draadrichting / centro davanti ripiegatura della stoffa,drittofilo / medio delantero 9. 4 46 65 B / on the fold X nella ripiegatura della stoffa / con canto doblado dans la pliure du tissu / tegen de stofvouw IM STOFFBRUCH 1 i tygvikningen / mod stoffold kankaan taitteesta / 9. kant−höger sida / i højre side kant / oikea reuna / edge on righthand side / bord à droite / rechterkant / bordo destro / canto RECHTS KANTE derecho LINKS KANTE left edge / bord à gauche / linkerkant / bordo sinistro / canto izquierdo kant−vänster sida / i venstre side kant / vasen reuna / RECHTS BESATZ UMBRUCH ripiego a destra / doblez vista derecha höger infodring vikning / sida belægning ombuk / oikea sisävara taite right facing fold / pliure parementure droite / rechts beleg vouw / ripiegatura LINKS BESATZ UMBRUCH ripiego a sinistra / doblez vista izquierda vänster infodring vikning / venstre belægning ombuk / vasen sisävara taite left facing fold / pliure parementure gauche / links beleg vouw / ripiegatura slit / fente / split / apertura / abertura sprund / slids / halkio / SCHLITZ 10 4 left / à gauche / links vänster sida / venstre side LINKS vasen puoli / a sinistra / izquierda RÜCKWÄRTIGE MITTE NAHT centro post. costura / mitt bak,söm center back seam / couture milieu dos / middenachternaad / cucitura centrale bag. midte søm / takakeskikohta,sauma dietro 46 8 9. FADENLAUF straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo trådriktning / trådretning / langansuunta / / u j t e k o t e v / s å l n y l / s å l t x i l b / a r e l l a m e r c o p m a l / g n i t i u l s s t i r / e r è i s s i l g à e r u t e m r e f / r e p p i z REISSVERSCHLUSS 48 B 6 50 52 54 56 X 2 5 back skirt panel / dos de jupe / achterrokbaan / telo gonna dietro / falda post. kjolvåd bak / bag. nederdelsbredde / hameen takakpl / RÜCKWÄRTIGE ROCKBAHN 9

burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

burda Download−SchnittModell 6549 Bogen A

Copyright 2017 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG, Hubert-Burda Platz 2, D−77652 OffenburgSämtliche Modelle, Schnittteile und Zeichnungen stehen unter Urheberschutz, gewerbliches Nacharbeiten ist untersagt.Der Verlag haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung des Schnitts, der Materialien,unsachgemäße Ausführung der Tipps und Anleitungen oder unsachgemäße Nutzung der Modelle entstehen.

7a7a

9a9a

9b9b 9c9c 9d9d9e9e 9f9f 9g9g 9h9h

7b7b

7c7c

7d 7d7e 7e 7f7f 7g7g

7h7h

5a5a 5b5b 5c5c 5d 5d

5e 5e5f5f 5g5g

5h5h

3a3a 3b3b 3c3c 3d3d

3e 3e

3f3f3g3g

3h3h

1a1a 1b1b 1c1c

1d1d

1e 1e 1f1f

1g 1g 1h1h

8a

8a

6a

6a

4a

4a

2a

2a

8b

8b

6b

6b

4b

4b

2b

2b

8c

8c

6c

6c

4c

4c

2c

2c

8d

8d

6d

6d

4d

4d

2d

2d

8e

8e

6e

6e

4e

4e

2e

2e

8f

8f

6f

6f

4f

4f

2f

2f

8g

8g

6g

6g

4g

4g

2g

2g

8h

8h 8i

8i

6h

6h 6i

6i

4h

4h 4i

4i

2i

2i 2h

2h

Mod.6549 A5 © 2017 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

Kontrollquadrat / test square

Seitenlänge / side length10 cm (4 inches)Seitenlänge / side length

Kontrollquadrat / test square

1065490 5

4

FADENLAUF

ДОЛЕВАЯ НИТЬstraight grain / droit fil

sentido hilo /

48

50

52

54

56

46

4

5

9

STOFF / fabric

tissu / stof / stoffa / telatyg / stof / kangas /

2X

FUTTER

/ liningdoublure / voering / fodera

forro / foder / fór / vuori /

ТК

АН

Ь

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

54

A,B

6

5

46

center back / milieu dos / middenachter

centro dietro / centro post. / mitt bak / bag.RÜCKWÄRTIGE MITTE

ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА

midte / takakeskikohta /

FADENLAUF

ДОЛЕВАЯ НИТЬ straight grain / droit fil

sentido hilo /

5

48

50

ritssluiting / lampo / cremallera zipper / fermeture à glissière REISSVERSCHLUSS

blixtlås / lynlås / vetoketju

52

54

56

5

6.

4

A,B

6

STO

FF /

fabr

ic

tissu

/ st

of /

stof

fa /

tela

tyg

/ sto

f / k

anga

s /

2XFU

TTER

/ lin

ing

doub

lure

/ vo

erin

g / f

oder

a

forro

/ fo

der /

fór /

vuo

ri /Т

КА

НЬ

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

8

9

5

254

56

54

52

1

6.

A,B

6

50

48

9

center back zipper / milieu dos fermeture à glissière / middenachter

bag midte lynlås / takakeskikohta vetoketju /

RÜCKWÄRTIGE MITTE REISSVERSCHLUSS

ritssluiting / centro dietro lampo / centro post. cremallera / mitt bak

ЗАДЯЯ СЕРЕДИНА МОЛНИЯblixtlås

СП

ИН

КА

back / dos / achterpand / dietro / espaldabakstycke / rygdel / takakpl /

CKEN

TEIL

STOFF / fabric

tissu / stof / stoffa / telatyg / stof / kangas /

2X

FUTTER

/ liningdoublure / voering / fodera

forro / foder / fór / vuori /

ТК

АН

Ь

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

46

FADENLAUF

ДОЛЕВАЯ НИТЬ

straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilotrådriktning / trådretning / langansuunta /

3

9

FADENLA

UF ДОЛЕВАЯ Н

ИТЬ

straig

ht gra

in / d

roit fi

l / dra

adric

hting

/ dritt

ofilo

/ sen

tido h

ilo

trådri

ktning

/ tråd

retnin

g / la

ngan

suun

ta /

564

TASCHENBEUTEL

sacchetto tasca / bolsillo interior / fickpåse

pocket pouch / fond de poche / binnenzak

МЕШ

КОВИНА КАРМАНА

iommepose / taskupussi /

4 XGröße/Taille/Size

46 − 56

A

8

1

Knop

f ode

r Dru

ckkn

opf

Rep

ère

de d

ébut

ou

de fi

n de

fent

e.

Knop

floch

Butto

n or

Sna

p

Pose

r les

plis

dan

s le

sen

s de

s flè

ches

.

Butto

nhol

e

knoo

p of

dru

ckkn

oop

knoo

psga

t

Mar

ca p

ara

el p

rinci

po o

fina

l de

la a

bertu

ra.

Teke

n vo

or b

egin

en

eind

e sp

li.

Pone

r los

plie

gues

seg

un la

flec

ha.

Aanw

ijzin

g vo

or n

aad−

en

stik

lijnen

inkn

ip

Sym

bol f

or s

eam

and

stit

chin

g lin

es.

Tuss

en d

e st

erre

tjes

rimpe

len.

Ryn

ka m

ella

n st

järn

orna

.Em

bebe

r ent

re la

s es

trella

s.

Eins

chni

ttSl

ash

Ploo

ien

in ri

chtin

g va

n de

pijl

legg

en.

Mon

tare

le p

iegh

e in

dire

zion

e de

lla fr

ecci

a.Fa

lten

wer

den

in P

feilr

icht

ung

gele

gtPo

sitio

n pl

eats

in d

irect

ion

of a

rrow

.

Lask

os ta

iteta

an n

uole

n su

unta

an.

Lägg

vec

ken

i pilr

iktn

inge

n.

Læg

lægg

ene

i pilr

etni

nige

n.

Tegn

for s

lids

begy

nder

elle

r end

er.

Que

sto

segn

o in

dica

lʼin

izio

o la

fine

di u

nʼap

ertu

ra.

Zeic

hen

für S

chlit

zanf

ang

oder

Sch

litze

nde.

Sym

bol i

ndic

atin

g th

e be

ginn

ing

or e

nd o

f ven

t.M

erkk

i oso

ittaa

hal

kion

alu

n ta

i lop

un.

Mar

kerin

g fö

r spr

unde

ts b

örja

n el

ler s

lut.

Arric

ciar

e la

sto

ffa fr

a le

ste

lline.

Fron

cer e

ntre

les

asté

risqu

es.

Zwis

chen

den

Ste

rnen

ein

reih

en

Les

chiff

res−

repè

res

indi

quen

t où

asse

mbl

er le

s pi

èces

. Les

chi

ffres

Mol

legg

iare

la s

toffa

fra

i pun

ti.

Söm

num

ren

ange

r hur

del

arna

ska

sys

ihop

,sam

ma

siffr

or m

öter

var

andr

a.

Sout

enir

entre

les

poin

ts.

Embe

ber e

ntre

los

punt

os.

Zwis

chen

den

Pun

kten

ein

halte

n.

Los

núm

eros

de

cost

ura

indi

can

dònd

e se

cos

en ju

ntas

las

piez

as. L

os m

ism

os

Ryn

k im

elle

n st

jern

erne

.

Saum

aluv

ut o

soitt

avat

, mitk

ä os

at o

mm

ella

an y

htee

n. S

amat

luvu

t tul

evat

Seam

num

bers

are

mat

chin

g sy

mbo

ls a

nd d

enot

e w

here

two

piec

es s

houl

d be

sew

n

naad

cijfe

rs g

even

aan

, waa

r del

en a

an e

lkaa

r gen

aaid

wor

den,

ste

eds

deze

lfde

Nah

tzah

len

gebe

n an

, wo

Teile

ane

inan

derg

enäh

t wer

den.

Gle

iche

Zah

len

treffe

n

Søm

tal a

ngiv

er, h

vor d

elen

e sy

s sa

mm

en. E

ns ta

l ska

l mød

es.

I nr.

di c

ongi

unzi

one

indi

cano

i pu

nti i

n cu

i le

parti

van

no c

ucite

insi

eme.

auf

eina

nder

. to

geth

er.

iden

tique

s co

inci

dent

.ge

talle

n op

elk

aar l

egge

n.

núm

eros

con

cide

n.

pää

llekk

äin.

I nr.

ugua

li de

vono

com

baci

are.

Avve

rtenz

a su

lle li

nee

di c

ucitu

ra e

dʼim

punt

ura

Rem

arqu

e co

ncer

nant

les

ligne

s de

cou

ture

et d

e pi

qûre

.H

inw

eis

auf N

aht−

und

Ste

pplin

ien.

Hän

visn

ing

till s

öm−

och

stic

knin

gslin

jer

Indi

caci

ón p

ara

linea

s de

cos

tura

y d

e pe

spun

tesa

uma−

ja ti

kkau

sviiv

at

Tegn

fork

larin

g

Hen

visn

ing

til s

ømm

erum

s− o

g st

ikke

linje

r

Teck

enfö

rkla

ring

Mer

kkie

n se

lityk

set

Key

to s

ymbo

lsZe

iche

nerk

läru

ngSp

iega

zion

e de

i seg

niLé

gend

e

inte

rpre

taci

ón d

e lo

s si

mbo

los

verk

larin

g va

n de

teke

ns

aper

tura

Fent

e

Aukk

omer

kki

Upp

klip

p

Poim

uta

täht

ien

välilt

ä

Botó

n o

broc

he d

e pr

esió

n

Ops

kærin

gC

orte

Knap

elle

r try

kkna

pN

appi

tai p

aino

napp

i

Oja

lKn

aphu

l

Bout

on o

u bo

uton

−pre

ssio

n

Bout

onni

ère

occh

iello

botto

ne o

aut

omat

ico

Knap

phål

Nap

inlä

pi

knap

p el

ler t

ryck

knap

p

Ease

in b

etw

een

the

dots

.Tu

ssen

de

stip

pen

verd

elen

.H

åll i

n m

ella

n pu

nkte

rna.

Hol

d til

imel

lem

prik

kern

e.Sy

ötä

pist

eide

n vä

liltä.

Gat

her b

etw

een

the

star

s.

И С

ТА

ЧИ

ВА

ТЬ

ДЕ

ТА

ЛИ

КР

ОЯ

. ЦИ

ФР

Ы

1

Fade

nlau

frich

tung

sie

he Z

usch

neid

eplä

neSe

e cu

tting

dia

gram

s fo

r stra

ight

gra

in o

f fab

ricSe

ns d

u dr

oit−

fil v

oir l

es p

lans

de

coup

e

Dra

adric

htin

g zi

e kn

ipvo

orbe

elde

nD

ritto

filo,

v. s

chem

i per

il ta

glio

Dire

cció

n de

l hilo

, véa

nse

plan

os d

e co

rteTr

ådrik

tnin

g se

tillk

lippn

ings

plan

erna

Tråd

retn

ing

se k

lippe

plan

erLa

ngan

suun

ta, k

s le

ikku

usuu

nite

lmat

ДО

ЛЖ

НЫ

СО

ВП

АС

ТЬ

ОН

ТР

ОЛ

ЬН

ЫЕ

МЕ

ТК

И П

ОК

АЗ

ЫВ

АЮ

Т, К

АК

СО

ЕД

ИН

ЯТ

Ь

ПЕ

ТЛ

Я

НА

ПР

АВ

ЛЕ

НИ

Е Д

ОЛ

ЕВ

ОЙ

НИ

ТИ

СМ

. ПЛ

АН

РА

СК

ЛА

ДК

И.

ПУ

ГОВ

ИЦ

А/К

НО

ПК

А

ЛИ

НИ

Я П

РО

РЕ

ЗА

ЗА

ЛО

ЖИ

ТЬ

СК

ЛА

ДК

И В

НА

ПР

АВ

ЛЕ

НИ

И С

ТР

ЕЛ

ОК

МЕ

ЖД

У М

ЕТ

КА

МИ

o П

РИ

СБ

ОР

ИТ

Ь

МЕ

ЖД

У М

ЕТ

КА

МИ

* П

РИ

СБ

ОР

ИТ

Ь

СИ

МВ

ОЛ

ОТ

ДЕ

ЛО

ЧН

ЫХ

СТ

РО

ЧЕ

К

УС

ЛО

ВН

ЫЕ

ОБ

ОЗ

НА

ЧЕ

НИ

Я

РА

ЗР

ЕЗ

АМ

ЕТ

КА

РА

ЗР

ЕЗ

А О

БО

ЗН

АЧ

АЕ

Т Н

АЧ

АЛ

О/К

ОН

ЕЦ

hier

ver

läng

ern

oder

kür

zen

leng

then

or s

horte

n he

rera

llong

er o

u ra

ccou

rcir

ici

her f

orlæ

nges

elle

r afk

orte

sda

qui

allu

ngar

e o

acco

rcia

re

pide

nnä

tai l

yhen

nä tä

stä

förlä

ng e

ller f

örko

rta h

äral

arga

r o a

corta

r aqu

íhi

er v

erle

ngen

of i

nkor

ten

ЗД

ЕС

Ь У

ДЛ

ИН

ИТ

Ь И

ЛИ

УК

ОР

ОТ

ИТ

Ь

ДЕТАЛИ КРОЯ.МЕТКИ.

НИЗА !

Delene aætttes sammen, så tallene stemmer overens.Tellende,der findes på mønsterdelene, er pasmærker.Sømme og sømmerum lægges til!

Cartamodello mutitaglia

MehrgrößenschnittNaht− und Saumzugaben müssen zugegeben werden!Die in den Schnitteilen angegebenen Nahtzahlen sind Passzeichen.Sie zeigen, wie die Teile aneinandergenäht werden.Gleiche Zahlen müssen aufeinandertreffen.

Multi−size patternBefore cutting out,mark cutting line on the fabric by adding therequired seam and hem allowances to the original contours.The numbered notches on pattern pieces are joining marks.They indicate where garment pieces are sewn together.All numbers must match!Do NOT use a larger size to compensate for adding seam allowance!The space between the sizelines does NOT correspond to theallowance needed!

Patron en plusieurs taillesAjoutez les coutures et les ourlets!Les chiffres indiqués sur les patrons sont des marques de repère.Ils motrent comment assembler les pièces.Les chiffres identiques doivent être raccordés

MeermatenpatronNaden en zomen moeten worden aangeknipt!De in de patroondelen aangegeven naadcijfers zijn pastekens.Zij geven aan, hoe de delen aan elkaar genaaid worden.Gelijke cijfers moeten op elkaar vallen.

Mønster i flere størrelser

FlerstorleksmönsterTillägg för sömsmåner och fållar måste göras på tyget!De på mönsterdelarna tryckta siffrorna vid ihopsättingsmärkerna

РУ

СС

КИ

Йita

liano

espa

ñol

visar hur delarna skall sys ihop.Samma siffror måste passa mot varandra.

MonenkoonkaavaSauman− ja päärmevarat on lisättäväKaavanosiin merkityt saumaluvut ovat sovitusmerkkejä.Niistä näet, mitkä kappaleet liitetään yhteen.Samat numerot tulevat aina kohkkaln.

Patrón multi−tallasLos suplementos de costura y dobladillo se han añadir.Los números de costura indicados son señales de colocaciún,que indican el modo de coser les piezas entre si.Los números iguales deben coincidir.

Calcolare in più il margine di cucitura ed il margine per orlo!I numeri di cucitura indicati nelle parti dei cartamodelli devono essereconsiderati come numeri di congiunzione.Essi indicano come unire levarie parti.I numeri uguali devono combaciare.

deut

sch

engl

isch

franç

ais

nede

rland

sda

nsk

sven

sksu

omi

Leur exécution a des fins commerciales est strictement interdite.

ВЫКРОЙКА НЕСКОЛЬКИХ РАЗМЕРОВНЕ ЗАБУДЬТЕ ДАТЬ ПРИПУСКИ НА ШВЫ И ПОДГИБКУ

Tous droits réservés pour nos modèles de marque déposée.All designs are copyright. Copying for commercial purposes is not allowed.nicht gestattet

ОНИ ПОКАЗЫВАЮТ, КАК СОЕДИНЯТЬ И СТАЧИВАТЬОДИНАКОВЫЕ ЦИФРЫ ДОЛЖНЫ СОВПАСТЬ

Sämtliche Modelle stehen unter Urheberschutz, gewerbliches Nacharbeiten ist

876

2345

ЗАПРЕЩАЮЩИМ ИХ ПРОИЗВОДПЖВО НА ПРОДАЖУ

ВСЕ МОДЕЛИ ОХРАНЯЮТСЯ АВТОРСКИМ ПРАВОМ,

3

kankaan taitteesta /

Xi tygvikningen / mod stoffold

СГИБ ТКАНИ

IM STOFFBRUCH

1

ПОДКЛАДКА

dans la pliure du tissu / tegen de stofvouwnella ripiegatura della stoffa / con canto doblado

/ on the fold

FUTTER

fór / vuori /fodera / forro / foder

lining / doublure / voeringstoffa / tela / tyg

STOFFfabric / tissu / stof

ТКАНЬstof / kangas /

4850525456 46

6 4

4

9

VOR

DER

E M

ITTE

STO

FFBR

UC

H F

ADEN

LAU

F

trådr

etni

ngdo

blez

sen

t.hilo

/ m

itt fr

am,ty

gvik

ning

tråd

riktn

ing

/ for

r. m

idte

sto

ffold

cent

er fr

ont f

old

stra

ight

gra

in /

milie

u de

vant

pliu

re, d

roit

fil /

mid

denv

oor

draa

dric

htin

g / c

entro

dav

anti

ripie

gatu

ra d

ella

sto

ffa,d

ritto

filo

/ med

iode

lant

ero

ЛИ

НИ

Я С

ЕР

ЕД

ИН

Ы П

ЕР

ЕД

А С

ГИБ

ДО

ЛЕ

ВА

Я Н

ИТ

Ь

stof

vouw

kesk

ietu

kan

gast

aite

lang

ansu

unta

/

5

A,B

R

www.burdastyle.de style

34

4

59

37

40,5

32

86

cm

62 3

4244

80

60

38

42

35 59 41

46

90 66 84102

cm

168

36 60 41,5

cm

94 70 88103

cm

8. Largo lateral 43,5

98

168

74 92

cm102

168

104

82 58

168

76101

40 168

33 59

38 61 42,5

102

78 96

40

104

168

34

39 61 43

2

36

cm

106

8

cette, mantelli e giacche secondo la

pantaloni4. C

irconf. fianchi3. C

irconf. vita2. C

irconf. petto

82

168

Größe

105

1. Statura

5

italiano

100

cm cm

105

StorlekKoko

Scegliere i cartamodelli per abiti, cam

i−

Nei cartam

odelli burda sono giàcom

prese le aggiunte per agevolare im

ovimenti.

gonne secondo la circonferenza fianchi.circonferenza petto, per i pantaloni e le

englisch

1. Körpergröße2. O

berweite

3. Taillenweite

4. Hüftw

eite

5. Ruglengte

español

wählen Sie nach der O

berweite,

Kleider, Blusen, Mäntel und Jacken

notwendige Bew

egungsfreiheit berück−sichtigt.

for trousers and skirts according to hip

Im Burda−Schnitt sind Zugaben für die

Hosen und R

öcke nach der Hüftw

eite.

1. Height

2. Bust3. W

aist4. H

ipm

easurement!

question.

select size according to bust measurem

ent,For dresses, blouses, coats and jackets

All burda patterns are prepared with ease

allowance appropriate for style in

1. Estatura2. C

ontorno busto3. C

ontorno cintura4. C

ontorno cadera del pantalón

104

y chaquetas, se determina de acuerdo con

La talla para los vestidos, blusas, abrigos

caderas.En el patrón−Burda se incluyen losm

árgenes para la holgura necesaria.

faldas, de acuerdo con el contorno de lasel contorno del busto. Los pantalones y las

superiore

suomi

1. Koko pituus

168

3. Vyötärön ympärys

1

4. Lantion ympärys

Hosenlänge

valitaan kaavat vartalon ympärysm

itanLeninkeihin, puseroihin, takkeihin, pukuihin

Burda−kaavoihin on jo lisätty tarvittavaliikkum

avara.

svenska

mukaan.

mukaan: ham

eisiin ja housuihin lantiomitan

1. Kroppsstorlek2. Ö

vervidd3. M

idjevidd4. H

öftvidd5. R

ygglängd

français

och dräkter väljs efter övervidden,Klippm

önster till klänningar, blusar, kappor

rörelsevidden inräknad.

les pantalons et les jupes dʼaprès votre

I Burda−mönster är den nödvändiga

barnkläder efter kroppslängden!

1. Stature2. Tour de poitrine3. Tour de taille4. Tour des hanches

tour de hanches!

seront choisis dʼaprès votre tour de poitrineR

obes, corsages, manteaux et vestes

Tous les patrons sont établis avec lʼaisancenécessaire selon le genre du m

odèle.

nederlands1. Lichaam

slengte2. Bovenw

ijdte3. Taillenw

ijdte4. H

eupwijdte

6. Mouw

lengte

u volgens de bovenwijdte, broeken

Jurken, blouses, mantels en jacks kiest

In het burda−patroon is de extra wijdte

11. Bovenarmw

ijdte

en rokken volgens de heupwijdte!

voor de noodzakelijke bewegingsvrijheid

inbegrepen.

dansk1. H

øjde2. O

vervidde3. Taljevidde4. H

oftevidde5. R

yglængde

efter overvidden, bukser og nederdele efterKjoler, bluser, frakker og jakker væ

lges

bekvemm

elighedstillæg.

Burda−mønstre indeholder de nødvendige

hoftevidden!

5. Long.du dos

8. Long.côté

2. Vartalon ympärys

7. Halsw

ijdte

740 86

5. Rückenlänge

6. Ärmellänge

661 110

7. Halsw

eite 8. seitliche

7. Contorno cuello

6. Largo manga

Størrelse

7. Kaulan ympärys

6. Hihan pituus

9. Lungh. corpino

5. Selän pituus

sivupituus

5. Lungh. corpino dietro

8. Lungh. laterale

6. Lungh. manica

sidelængde

8. Housujen

5. Largo espalda

8. Buksens

7. Tour de cou

9. Long. taille devant

6. Longueur de manche

pantalon

sidlängd 8. Byxans 7. H

alsvidd

7. Circonf. collo

7. Halsvidde

6. Ärmlängd

8. Side leg length 7. N

eck width

6. Sleeve length5. Back length

6. Ærm

elængde

broek 8. Zijlengte

deutsch

TagliaSizeTailleTallaM

aat

44 37 55

РУ

СС

КИ

И

146

63 122

46 140

108

168

46,5

5860

42

1. Р

ОС

Т

36 54 140

63 116

45 134

107

168

46 56

47

40

3. О

БХ

ВА

Т Т

АЛ

ИИ

35 53

4. О

БХ

ВА

Т Б

ЕД

ЕР

134

62 110

44 128

106

168

45,5

54168

38 34 52 128

62 104

43 122

106

168

45 52

108

36 33 51 122

62 9842 116

106

168

44,5

50

146

34 32 50 116

61 9241 110

105

168

44 48

47 128

63 152

56384631

32 11

3025

2926

cm28

27

3031

1029

2428

25cm

2726

4849

947

4246

43cm

4544

11. olkavarren ympärys

10. Rinnan korkeus

9. Yläosan etupituus

11. Overarm

svidde10. Brystdybde 9. Forlæ

ngde

11. Överarm

svidd10. Bröstspets 9. Liveängd, fram

11. Cont. de brazo

10. Altura de pecho 9. Largo talle delantero

davanti

11. Circonf. m

anica10. Profondità del seno

10. Borstdiepte 9. Taillelengte voor

10. Profondeur

11. Tour du bras de poitrine

11. Upper arm

circumf.

10. Bust point 9. Front w

aist length

11. Oberarm

weite

10. Brusttiefe 9. vord. Taillenl.

ОС

НО

ВН

ОЙ

МЕ

РК

ОЙ

ЯВ

ЛЯ

ЕТ

СЯ

ОБ

ХВ

АТ

ГРУ

ДИ

.

910

1

2

4

3

6

8

7

511

ДЛ

Я П

ЛА

ТЬ

ЕВ

, БЛ

УЗ

, ПА

ЛЬ

ТО

И Ж

АК

ЕТ

ОВ

В В

ЫК

РО

ЙК

АХ

BU

RD

A У

ЧТ

ЕН

Ы П

РИ

ПУ

СК

И Н

АС

ВО

БО

ДН

ОЕ

ОБ

ЛЕ

ГАН

ИЕ

.

ЯВ

ЛЯ

ЕТ

СЯ

ОБ

ХВ

АТ

БЕ

ДЕ

Р.

ДЛ

Я Б

РЮ

К И

ЮБ

ОК

ОС

НО

ВН

ОЙ

МЕ

РК

ОЙ

2. О

БХ

ВА

Т ГР

УД

И

7. О

БХ

ВА

Т Ш

ЕИ

6. Д

ЛИ

НА

РУ

КА

ВА

5. Д

ЛИ

НА

СП

ИН

Ы

РА

ЗМ

ЕР

Ы

8. Д

ЛИ

НА

БР

ЮК

ПО

БО

КО

ВО

МУ

ШВ

У

11

. ОБ

ХВ

АТ

ВЕ

РХ

НЕ

Й Ч

АС

ТИ

РУ

КИ

10

. ВЫ

СО

ТА

ГРУ

ДИ

9. Д

ЛИ

НА

ПЕ

РЕ

ДА

pock

et o

peni

ng /

entré

e de

poc

heza

king

ang

/ ape

rtura

del

la ta

sca

TASC

HEN

EIN

GR

IFF

aber

tura

bol

sillo

/ fic

köpp

ning

lom

mei

ndga

ng /

task

unsu

ХО

Д В

КА

РМ

АН

7

7

VORDERE MITTE STOFFBRUCH

forr. midte sto

ffold / etukeskik

ohta kankaan taite

canto de doblez / mitt f

ram,tygvikn

ing

center front fo

ld / pliure du tis

su milieu devant

stofvo

uw middenvoor / centro davanti ri

piegatura stoffa / c

entro anterior

ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА СГИБ

VORD

ERE

ROCK

BAHN

kjolvå

d fra

m / for

r. ne

derd

elsbr

edde

/ ham

een e

tukpl

/

front

skirt

pane

l / de

vant

jupe /

voor

rokb

aan /

telo

gonn

a dav

anti /

falda

anter

ior

ПЕРЕД

НЕЕ П

ОЛ

ОТН

ИЩ

Е

48

6

/ on t

he fo

ld

X nella

ripieg

atura

della

stoff

a / co

n can

to do

blado

dans

la pl

iure d

u tiss

u / te

gen d

e stof

vouw

IM S

TOFF

BRUC

H

1

СГИ

Б ТКАН

И

i tygv

ikning

en / m

od st

offold

kank

aan t

aittee

sta / 9

5

FADE

NLAU

F

ДО

ЛЕ

ВА

Я Н

ИТ

Ь

stra

ight

gra

in /

droi

t fil /

dra

adric

htin

g / d

ritto

filo /

sent

ido

hilo

trådr

iktni

ng /

trådr

etni

ng /

lang

ansu

unta

/

50525456 46

64

A

9

VORDERE ROCKBAHN

kjolvåd fram / forr. nederdelsbredde / hameen etukpl /front skirt panel / devant jupe / voorrokbaan / telo gonna davanti /falda anterior

ПЕРЕДНЕЕ ПОЛОТНИЩЕ

48 50

9

52 54 56

VOR

DER

E MITTE STO

FFBRU

CH

FADEN

LAUF

forr. midte stoffold trådretning / keskietu kangastaite langansuunta /

doblez sent.hilo / mitt fram

,tygvikning trådriktning

center front fold straight grain / milieu devant pliure, droit fil / m

iddenvoorstofvouw

, draadrichting / centro davanti ripiegatura della stoffa,drittofilo /m

edio delantero

ЛИ

НИ

Я С

ЕР

ЕД

ИН

Ы П

ЕР

ЕД

А С

ГИБ

ДО

ЛЕ

ВА

Я Н

ИТ

Ь

9.

4

46

65

B/ on the fold

Xnella ripiegatura della stoffa / con canto dobladodans la pliure du tissu / tegen de stofvouwIM STOFFBRUCH

1СГИБ ТКАНИ

i tygvikningen / mod stoffoldkankaan taitteesta /

9.

kant−höger sida / i højre side kant / oikea reuna / edge on righthand side / bord à droite / rechterkant / bordo destro / canto RECHTS KANTE

ПРАВАЯ СТОРОНА СРЕЗ,КРАЙderecho

LINKS KANTE

left edge / bord à gauche / linkerkant / bordo sinistro / canto izquierdo

kant−vänster sida / i venstre side kant / vasen reuna /ЛЕВАЯ СТОРОНА КРАЙ

RECHTS BESATZ UMBRUCH

ripiego a destra / doblez vista derecha

höger infodring vikning / sida belægning ombuk / oikea sisävara taiteright facing fold / pliure parementure droite / rechts beleg vouw / ripiegatura

ПРАВАЯ СТОРОНА ПОДБОРТ, ОБТАЧКА, СГИБ

LINKS BESATZ UMBRUCH

ripiego a sinistra / doblez vista izquierda

vänster infodring vikning / venstre belægning ombuk / vasen sisävara taiteleft facing fold / pliure parementure gauche / links beleg vouw / ripiegatura

ЛЕВАЯ СТОРОНА ПОДБОРТ, ОБТАЧКА, СГИБ

slit / fente / split / apertura / abertura

sprund / slids / halkio /

SCHLITZ

ШЛИЦА, РАЗРЕЗ

10 4

left /

à gau

che /

links

väns

ter si

da / v

enstr

e side

LINKS

ЛЕВ

АЯ С

ТОРО

НА

vase

n puo

li /

a sini

stra /

izqu

ierda

RÜCKWÄRTIGE MITTE NAHT

centro post. costura / mitt bak,söm center back seam / couture milieu dos / middenachternaad / cucitura centrale

bag. midte søm / takakeskikohta,saumaЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА ШОВ

dietro

46

8

9.

FADENLAUF

ДОЛЕВАЯ НИТЬ straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo

trådriktning / trådretning / langansuunta /

/ ujt ekot ev / sål nyl / sålt xil b / ar ell a mer cop mal / gniti ul ssti r / er èi ssil g à er ut e mr ef / r eppi zREISSVERSCHLUSS

48

B

6

50

52

54

56

X 25

ЗА

ДН

ЕЕ

ПО

ЛО

ТН

ИЩ

Еba

ck s

kirt

pane

l / d

os d

e ju

pe /

acht

erro

kbaa

n / t

elo

gonn

a di

etro

/ fa

lda

post

.

kjol

våd

bak

/ bag

. ned

erde

lsbr

edde

/ ha

mee

n ta

kakp

l /

CKW

ÄRTI

GE

RO

CKB

AHN

9

Page 2: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1a

2a

Mod.6549 A5 © 2017 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

Page 3: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1a 1b

2b

Page 4: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1b 1c

2c

Page 5: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1c

1d

2d

3

kankaan taitteesta /

Xi tygvikningen / mod stoffold

СГИБ ТКАНИ

IM STOFFBRUCH

1

ПОДКЛАДКА

dans la pliure du tissu / tegen de stofvouwnella ripiegatura della stoffa / con canto doblado

/ on the fold

FUTTER

fór / vuori /fodera / forro / foder

lining / doublure / voeringstoffa / tela / tyg

STOFFfabric / tissu / stof

ТКАНЬstof / kangas /

4850525456 46

6 4

4

9

VOR

DER

E M

ITTE

STO

FFBR

UC

H F

ADEN

LAU

F

trådr

etni

ngdo

blez

sen

t.hilo

/ m

itt fr

am,ty

gvik

ning

tråd

riktn

ing

/ for

r. m

idte

sto

ffold

cent

er fr

ont f

old

stra

ight

gra

in /

milie

u de

vant

pliu

re, d

roit

fil /

mid

denv

oor

draa

dric

htin

g / c

entro

dav

anti

ripie

gatu

ra d

ella

sto

ffa,d

ritto

filo

/ med

iode

lant

ero

ЛИ

НИ

Я С

ЕР

ЕД

ИН

Ы П

ЕР

ЕД

А С

ГИБ

ДО

ЛЕ

ВА

Я Н

ИТ

Ь

stof

vouw

kesk

ietu

kan

gast

aite

lang

ansu

unta

/

5

A,B

Page 6: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1d

1e2e

8. Largo lateral

español1. Estatura2. C

ontorno busto3. C

ontorno cintura4. C

ontorno cadera del pantalón

y chaquetas, se determina de acuerdo con

La talla para los vestidos, blusas, abrigos

caderas.En el patrón−Burda se incluyen losm

árgenes para la holgura necesaria.

faldas, de acuerdo con el contorno de lasel contorno del busto. Los pantalones y las

suomi

1. Koko pituus

3. Vyötärön ympärys

4. Lantion ympärys

valitaan kaavat vartalon ympärysm

itanLeninkeihin, puseroihin, takkeihin, pukuihin

Burda−kaavoihin on jo lisätty tarvittavaliikkum

avara.

svenska

mukaan.

mukaan: ham

eisiin ja housuihin lantiomitan

1. Kroppsstorlek2. Ö

vervidd3. M

idjevidd4. H

öftvidd5. R

ygglängd

och dräkter väljs efter övervidden,Klippm

önster till klänningar, blusar, kappor

rörelsevidden inräknad.I Burda−m

önster är den nödvändigabarnkläder efter kroppslängden!

dansk1. H

øjde2. O

vervidde3. Taljevidde4. H

oftevidde5. R

yglængde

efter overvidden, bukser og nederdele efterKjoler, bluser, frakker og jakker væ

lges

bekvemm

elighedstillæg.

Burda−mønstre indeholder de nødvendige

hoftevidden!

2. Vartalon ympärys

7. Contorno cuello

6. Largo manga

7. Kaulan ympärys

6. Hihan pituus

5. Selän pituus

sivupituus

sidelængde

8. Housujen

5. Largo espalda

8. Buksens

sidlängd 8. Byxans 7. H

alsvidd

7. Halsvidde

6. Ärmlängd

6. Ærm

elængde

РУ

СС

КИ

И

1. Р

ОС

Т

3. О

БХ

ВА

Т Т

АЛ

ИИ

4. О

БХ

ВА

Т Б

ЕД

ЕР

11. olkavarren ympärys

10. Rinnan korkeus

9. Yläosan etupituus

11. Overarm

svidde10. Brystdybde 9. Forlæ

ngde

11. Överarm

svidd10. Bröstspets 9. Liveängd, fram

11. Cont. de brazo

10. Altura de pecho 9. Largo talle delantero

ОС

НО

ВН

ОЙ

МЕ

РК

ОЙ

ЯВ

ЛЯ

ЕТ

СЯ

ОБ

ХВ

АТ

ГРУ

ДИ

.

6

8

511

ДЛ

Я П

ЛА

ТЬ

ЕВ

, БЛ

УЗ

, ПА

ЛЬ

ТО

И Ж

АК

ЕТ

ОВ

В В

ЫК

РО

ЙК

АХ

BU

RD

A У

ЧТ

ЕН

Ы П

РИ

ПУ

СК

И Н

АС

ВО

БО

ДН

ОЕ

ОБ

ЛЕ

ГАН

ИЕ

.

ЯВ

ЛЯ

ЕТ

СЯ

ОБ

ХВ

АТ

БЕ

ДЕ

Р.

ДЛ

Я Б

РЮ

К И

ЮБ

ОК

ОС

НО

ВН

ОЙ

МЕ

РК

ОЙ

2. О

БХ

ВА

Т ГР

УД

И

7. О

БХ

ВА

Т Ш

ЕИ

6. Д

ЛИ

НА

РУ

КА

ВА

5. Д

ЛИ

НА

СП

ИН

Ы

8. Д

ЛИ

НА

БР

ЮК

ПО

БО

КО

ВО

МУ

ШВ

У

11

. ОБ

ХВ

АТ

ВЕ

РХ

НЕ

Й Ч

АС

ТИ

РУ

КИ

10

. ВЫ

СО

ТА

ГРУ

ДИ

9. Д

ЛИ

НА

ПЕ

РЕ

ДА

Page 7: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1e 1f2f

cette, mantelli e giacche secondo la

pantaloni4. C

irconf. fianchi3. C

irconf. vita2. C

irconf. petto1. Staturaitaliano

Scegliere i cartamodelli per abiti, cam

i−

Nei cartam

odelli burda sono giàcom

prese le aggiunte per agevolare im

ovimenti.

gonne secondo la circonferenza fianchi.circonferenza petto, per i pantaloni e le

englisch

1. Körpergröße2. O

berweite

3. Taillenweite

4. Hüftw

eite

5. Ruglengte

wählen Sie nach der O

berweite,

Kleider, Blusen, Mäntel und Jacken

notwendige Bew

egungsfreiheit berück−sichtigt.

for trousers and skirts according to hip

Im Burda−Schnitt sind Zugaben für die

Hosen und R

öcke nach der Hüftw

eite.

1. Height

2. Bust3. W

aist4. H

ipm

easurement!

question.

select size according to bust measurem

ent,For dresses, blouses, coats and jackets

All burda patterns are prepared with ease

allowance appropriate for style in

superiore

Hosenlänge

français

les pantalons et les jupes dʼaprès votre

1. Stature2. Tour de poitrine3. Tour de taille4. Tour des hanches

tour de hanches!

seront choisis dʼaprès votre tour de poitrineR

obes, corsages, manteaux et vestes

Tous les patrons sont établis avec lʼaisancenécessaire selon le genre du m

odèle.

nederlands1. Lichaam

slengte2. Bovenw

ijdte3. Taillenw

ijdte4. H

eupwijdte

6. Mouw

lengte

u volgens de bovenwijdte, broeken

Jurken, blouses, mantels en jacks kiest

In het burda−patroon is de extra wijdte

11. Bovenarmw

ijdte

en rokken volgens de heupwijdte!

voor de noodzakelijke bewegingsvrijheid

inbegrepen.

5. Long.du dos

8. Long.côté

7. Halsw

ijdte

5. Rückenlänge

6. Ärmellänge

7. Halsw

eite 8. seitliche

9. Lungh. corpino5. Lungh. corpino dietro

8. Lungh. laterale

6. Lungh. manica

7. Tour de cou

9. Long. taille devant

6. Longueur de manche

pantalon

7. Circonf. collo

8. Side leg length 7. N

eck width

6. Sleeve length5. Back length

broek 8. Zijlengte

deutsch

4442

4038

3634

4631

32 11

3025

2926

cm28

27

davanti

11. Circonf. m

anica10. Profondità del seno

10. Borstdiepte 9. Taillelengte voor

10. Profondeur

11. Tour du bras de poitrine

11. Upper arm

circumf.

10. Bust point 9. Front w

aist length

11. Oberarm

weite

10. Brusttiefe 9. vord. Taillenl.

910

1

2

4

3

7

Page 8: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1f

1g

2g

34

4

59

37

40,5

32

86

cm

62 3

4244

80

60

38

42

35 59 41

46

90 66 84102

cm

168

36 60 41,5

cm

94 70 88103

cm43,5

98

168

74 92

cm102

168

104

82 58

168

76101

40 168

33 59

38 61 42,5

102

78 96

40

104

168

34

39 61 43

2

36

cm

106

8

82

168

Größe

105

5

100

cm cm

105

StorlekKoko

104

168 1

740 86

661 110

StørrelseTaglia

SizeTailleTallaM

aat

37 55 146

63 122

46 140

108

168

46,5

5860

36 54 140

63 116

45 134

107

168

46 56

47

35 53 134

62 110

44 128

106

168

45,5

54168

34 52 128

62 104

43 122

106

168

45 52

108

33 51 122

62 9842 116

106

168

44,5

50

146

32 50 116

61 9241 110

105

168

44 48

47 128

63 152

5638

1130

31 10

2924

2825

cm27

26

4849

947

4246

43cm

4544

РА

ЗМ

ЕР

Ы

Page 9: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1g 1h

2h

Page 10: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1h

2i9.

9.

Page 11: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3a

4a

2a

4850525456 46

Page 12: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3a 3b

4b

2b

Page 13: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3b 3c

4c

2c

Page 14: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3c 3d

4d

2d

Page 15: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3d

3e

4e

2e

Page 16: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3e

3f

4f

2f

9

FADENLA

UF ДОЛЕВАЯ Н

ИТЬ

straig

ht gra

in / d

roit fi

l / dra

adric

hting

/ dritt

ofilo

/ sen

tido h

ilo

trådri

ktning

/ tråd

retnin

g / la

ngan

suun

ta /

564

TASCHENBEUTEL

sacchetto tasca / bolsillo interior / fickpåse

pocket pouch / fond de poche / binnenzak

МЕШ

КОВИНА КАРМАНА

iommepose / taskupussi /

4 XGröße/Taille/Size

46 − 56

A

8

Page 17: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3f3g

4g

2g

ДЕТАЛИ КРОЯ.МЕТКИ.

НИЗА !

Delene aætttes sammen, så tallene stemmer overens.Tellende,der findes på mønsterdelene, er pasmærker.Sømme og sømmerum lægges til!Mønster i flere størrelser

FlerstorleksmönsterTillägg för sömsmåner och fållar måste göras på tyget!De på mönsterdelarna tryckta siffrorna vid ihopsättingsmärkerna

РУ

СС

КИ

Йes

paño

l

visar hur delarna skall sys ihop.Samma siffror måste passa mot varandra.

MonenkoonkaavaSauman− ja päärmevarat on lisättäväKaavanosiin merkityt saumaluvut ovat sovitusmerkkejä.Niistä näet, mitkä kappaleet liitetään yhteen.Samat numerot tulevat aina kohkkaln.

Patrón multi−tallasLos suplementos de costura y dobladillo se han añadir.Los números de costura indicados son señales de colocaciún,que indican el modo de coser les piezas entre si.Los números iguales deben coincidir.

dans

ksv

ensk

suom

i

Leur exécution a des fins commerciales est strictement interdite.

ВЫКРОЙКА НЕСКОЛЬКИХ РАЗМЕРОВНЕ ЗАБУДЬТЕ ДАТЬ ПРИПУСКИ НА ШВЫ И ПОДГИБКУ

Tous droits réservés pour nos modèles de marque déposée.All designs are copyright. Copying for commercial purposes is not allowed.nicht gestattet

ОНИ ПОКАЗЫВАЮТ, КАК СОЕДИНЯТЬ И СТАЧИВАТЬОДИНАКОВЫЕ ЦИФРЫ ДОЛЖНЫ СОВПАСТЬ

Sämtliche Modelle stehen unter Urheberschutz, gewerbliches Nacharbeiten ist

ЗАПРЕЩАЮЩИМ ИХ ПРОИЗВОДПЖВО НА ПРОДАЖУ

ВСЕ МОДЕЛИ ОХРАНЯЮТСЯ АВТОРСКИМ ПРАВОМ,

VOR

DER

E MITTE STO

FFBRU

CH

FADEN

LAUF

forr. midte stoffold trådretning / keskietu kangastaite langansuunta /

doblez sent.hilo / mitt fram

,tygvikning trådriktning

center front fold straight grain / milieu devant pliure, droit fil / m

iddenvoorstofvouw

, draadrichting / centro davanti ripiegatura della stoffa,drittofilo /m

edio delantero

ЛИ

НИ

Я С

ЕР

ЕД

ИН

Ы П

ЕР

ЕД

А С

ГИБ

ДО

ЛЕ

ВА

Я Н

ИТ

Ь

Page 18: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3g

3h

4h

2h

9

VORDERE ROCKBAHN

kjolvåd fram / forr. nederdelsbredde / hameen etukpl /front skirt panel / devant jupe / voorrokbaan / telo gonna davanti /falda anterior

ПЕРЕДНЕЕ ПОЛОТНИЩЕ

9

4 65

B/ on the fold

Xnella ripiegatura della stoffa / con canto dobladodans la pliure du tissu / tegen de stofvouwIM STOFFBRUCH

1СГИБ ТКАНИ

i tygvikningen / mod stoffoldkankaan taitteesta /

Page 19: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3h

4i

2i

48 50

52 54 5646

Page 20: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5a

6a

4a

pock

et o

peni

ng /

entré

e de

poc

heza

king

ang

/ ape

rtura

del

la ta

sca

TASC

HEN

EIN

GR

IFF

aber

tura

bol

sillo

/ fic

köpp

ning

lom

mei

ndga

ng /

task

unsu

ХО

Д В

КА

РМ

АН

Page 21: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5a 5b

6b

4b

VORD

ERE

ROCK

BAHN

kjolvå

d fra

m / for

r. ne

derd

elsbr

edde

/ ham

een e

tukpl

/

front

skirt

pane

l / de

vant

jupe /

voor

rokb

aan /

telo

gonn

a dav

anti /

falda

anter

ior

ПЕРЕД

НЕЕ П

ОЛ

ОТН

ИЩ

Е

6

/ on t

he fo

ld

X nella

ripieg

atura

della

stoff

a / co

n can

to do

blado

dans

la pl

iure d

u tiss

u / te

gen d

e stof

vouw

IM S

TOFF

BRUC

H

1

СГИ

Б ТКАН

И

i tygv

ikning

en / m

od st

offold

kank

aan t

aittee

sta / 9

564

A

Page 22: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5b 5c

6c

4c

FADE

NLAU

F

ДО

ЛЕ

ВА

Я Н

ИТ

Ь

stra

ight

gra

in /

droi

t fil /

dra

adric

htin

g / d

ritto

filo /

sent

ido

hilo

trådr

iktni

ng /

trådr

etni

ng /

lang

ansu

unta

/

Page 23: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5c 5d

6d

4d

Page 24: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5d

5e

6e

4e

center back / milieu dos / middenachter

centro dietro / centro post. / mitt bak / bag.RÜCKWÄRTIGE MITTE

ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА

midte / takakeskikohta /

ritssluiting / lampo / cremallera zipper / fermeture à glissière REISSVERSCHLUSS

blixtlås / lynlås / vetoketju

6.

8

Page 25: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5e5f

6f

4f

R

www.burdastyle.de style

Page 26: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5f 5g6g

4gCartamodello mutitaglia

MehrgrößenschnittNaht− und Saumzugaben müssen zugegeben werden!Die in den Schnitteilen angegebenen Nahtzahlen sind Passzeichen.Sie zeigen, wie die Teile aneinandergenäht werden.Gleiche Zahlen müssen aufeinandertreffen.

Multi−size patternBefore cutting out,mark cutting line on the fabric by adding therequired seam and hem allowances to the original contours.The numbered notches on pattern pieces are joining marks.They indicate where garment pieces are sewn together.All numbers must match!Do NOT use a larger size to compensate for adding seam allowance!The space between the sizelines does NOT correspond to theallowance needed!

Patron en plusieurs taillesAjoutez les coutures et les ourlets!Les chiffres indiqués sur les patrons sont des marques de repère.Ils motrent comment assembler les pièces.Les chiffres identiques doivent être raccordés

MeermatenpatronNaden en zomen moeten worden aangeknipt!De in de patroondelen aangegeven naadcijfers zijn pastekens.Zij geven aan, hoe de delen aan elkaar genaaid worden.Gelijke cijfers moeten op elkaar vallen.

italia

no Calcolare in più il margine di cucitura ed il margine per orlo!I numeri di cucitura indicati nelle parti dei cartamodelli devono essereconsiderati come numeri di congiunzione.Essi indicano come unire levarie parti.I numeri uguali devono combaciare.

deut

sch

engl

isch

franç

ais

nede

rland

s

876

2345

Page 27: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5g

5h

6h

4h

Page 28: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5h

6i

4i

Page 29: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7a

8a

6a

56

54

52

50

48

46

3

7

7

Page 30: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7a

7b

8b

6b

Page 31: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7b

7c

8c

6c

Page 32: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7c

7d

8d

6d

4FADENLAUF

ДОЛЕВАЯ НИТЬstraight grain / droit fil

sentido hilo /

48

50

52

54

56

46

4

5

9

STOFF / fabric

tissu / stof / stoffa / telatyg / stof / kangas /

2X

FUTTER

/ liningdoublure / voering / fodera

forro / foder / fór / vuori /

ТК

АН

Ь

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

54

A,B

6

VORDERE MITTE STOFFBRUCH

forr. midte sto

ffold / etukeskik

ohta kankaan taite

canto de doblez / mitt f

ram,tygvikn

ing

center front fo

ld / pliure du tis

su milieu devant

stofvo

uw middenvoor / centro davanti ri

piegatura stoffa / c

entro anterior

ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА СГИБ

Page 33: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7d7e

8e

6e

5

46

FADENLAUF

ДОЛЕВАЯ НИТЬ straight grain / droit fil

sentido hilo /

5

48

50

52

54

56

54A,B

6

STO

FF /

fabr

ic

tissu

/ st

of /

stof

fa /

tela

tyg

/ sto

f / k

anga

s /

2XFU

TTER

/ lin

ing

doub

lure

/ vo

erin

g / f

oder

a

forro

/ fo

der /

fór /

vuo

ri /Т

КА

НЬ

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

9

5

8

Page 34: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7e 7f

8f

6f

/ ujt ekot ev / sål nyl / sålt xil b / ar ell a mer cop mal / gniti ul ssti r / er èi ssil g à er ut e mr ef / r eppi zREISSVERSCHLUSS

Page 35: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7f 7g

8g

6g

RÜCKWÄRTIGE MITTE NAHT

centro post. costura / mitt bak,söm center back seam / couture milieu dos / middenachternaad / cucitura centrale

bag. midte søm / takakeskikohta,saumaЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА ШОВ

dietro

Page 36: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7g

7h

8h

6h

left /

à gau

che /

links

väns

ter si

da / v

enstr

e side

LINKS

ЛЕВ

АЯ С

ТОРО

НА

vase

n puo

li /

a sini

stra /

izqu

ierda

FADENLAUF

ДОЛЕВАЯ НИТЬ straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo

trådriktning / trådretning / langansuunta /

Page 37: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7h

8i

6i

kant−höger sida / i højre side kant / oikea reuna / edge on righthand side / bord à droite / rechterkant / bordo destro / canto RECHTS KANTE

ПРАВАЯ СТОРОНА СРЕЗ,КРАЙderecho

LINKS KANTE

left edge / bord à gauche / linkerkant / bordo sinistro / canto izquierdo

kant−vänster sida / i venstre side kant / vasen reuna /ЛЕВАЯ СТОРОНА КРАЙ

RECHTS BESATZ UMBRUCH

ripiego a destra / doblez vista derecha

höger infodring vikning / sida belægning ombuk / oikea sisävara taiteright facing fold / pliure parementure droite / rechts beleg vouw / ripiegatura

ПРАВАЯ СТОРОНА ПОДБОРТ, ОБТАЧКА, СГИБ

LINKS BESATZ UMBRUCH

ripiego a sinistra / doblez vista izquierda

vänster infodring vikning / venstre belægning ombuk / vasen sisävara taiteleft facing fold / pliure parementure gauche / links beleg vouw / ripiegatura

ЛЕВАЯ СТОРОНА ПОДБОРТ, ОБТАЧКА, СГИБ

slit / fente / split / apertura / abertura

sprund / slids / halkio /

SCHLITZ

ШЛИЦА, РАЗРЕЗ

Page 38: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

9a

8a

6. center back zipper / milieu dos fermeture à glissière / middenachter

bag midte lynlås / takakeskikohta vetoketju /

RÜCKWÄRTIGE MITTE REISSVERSCHLUSS

ritssluiting / centro dietro lampo / centro post. cremallera / mitt bak

ЗАДЯЯ СЕРЕДИНА МОЛНИЯblixtlås

Page 39: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

9a

9b

8b

254

A,B

69

blixtlås

СП

ИН

КА

back / dos / achterpand / dietro / espaldabakstycke / rygdel / takakpl /

CKEN

TEIL

STOFF / fabric

tissu / stof / stoffa / telatyg / stof / kangas /

2X

FUTTER

/ liningdoublure / voering / fodera

forro / foder / fór / vuori /

ТК

АН

Ь

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

FADENLAUF

ДОЛЕВАЯ НИТЬ

straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilotrådriktning / trådretning / langansuunta /

Page 40: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

9b 9c

8c

Kontrollquadrat / test square

Seitenlänge / side length10 cm (4 inches)Seitenlänge / side length

Kontrollquadrat / test square

1

Page 41: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

9c 9d

8d

1

Rep

ère

de d

ébut

ou

de fi

n de

fent

e.

Pose

r les

plis

dan

s le

sen

s de

s flè

ches

.

Mar

ca p

ara

el p

rinci

po o

fina

l de

la a

bertu

ra.

Teke

n vo

or b

egin

en

eind

e sp

li.

Pone

r los

plie

gues

seg

un la

flec

ha.

Aanw

ijzin

g vo

or n

aad−

en

stik

lijnen

Sym

bol f

or s

eam

and

stit

chin

g lin

es.

Tuss

en d

e st

erre

tjes

rimpe

len.

Ryn

ka m

ella

n st

järn

orna

.Em

bebe

r ent

re la

s es

trella

s.

Ploo

ien

in ri

chtin

g va

n de

pijl

legg

en.

Mon

tare

le p

iegh

e in

dire

zion

e de

lla fr

ecci

a.Fa

lten

wer

den

in P

feilr

icht

ung

gele

gtPo

sitio

n pl

eats

in d

irect

ion

of a

rrow

.

Lask

os ta

iteta

an n

uole

n su

unta

an.

Lägg

vec

ken

i pilr

iktn

inge

n.

Læg

lægg

ene

i pilr

etni

nige

n.

Tegn

for s

lids

begy

nder

elle

r end

er.

Que

sto

segn

o in

dica

lʼin

izio

o la

fine

di u

nʼap

ertu

ra.

Zeic

hen

für S

chlit

zanf

ang

oder

Sch

litze

nde.

Sym

bol i

ndic

atin

g th

e be

ginn

ing

or e

nd o

f ven

t.M

erkk

i oso

ittaa

hal

kion

alu

n ta

i lop

un.

Mar

kerin

g fö

r spr

unde

ts b

örja

n el

ler s

lut.

Arric

ciar

e la

sto

ffa fr

a le

ste

lline.

Fron

cer e

ntre

les

asté

risqu

es.

Zwis

chen

den

Ste

rnen

ein

reih

en

Les

chiff

res−

repè

res

indi

quen

t où

asse

mbl

er le

s pi

èces

. Les

chi

ffres

Mol

legg

iare

la s

toffa

fra

i pun

ti.

Söm

num

ren

ange

r hur

del

arna

ska

sys

ihop

,sam

ma

siffr

or m

öter

var

andr

a.

Sout

enir

entre

les

poin

ts.

Embe

ber e

ntre

los

punt

os.

Zwis

chen

den

Pun

kten

ein

halte

n.

Los

núm

eros

de

cost

ura

indi

can

dònd

e se

cos

en ju

ntas

las

piez

as. L

os m

ism

os

Ryn

k im

elle

n st

jern

erne

.

Saum

aluv

ut o

soitt

avat

, mitk

ä os

at o

mm

ella

an y

htee

n. S

amat

luvu

t tul

evat

Seam

num

bers

are

mat

chin

g sy

mbo

ls a

nd d

enot

e w

here

two

piec

es s

houl

d be

sew

n

naad

cijfe

rs g

even

aan

, waa

r del

en a

an e

lkaa

r gen

aaid

wor

den,

ste

eds

deze

lfde

Nah

tzah

len

gebe

n an

, wo

Teile

ane

inan

derg

enäh

t wer

den.

Gle

iche

Zah

len

treffe

n

Søm

tal a

ngiv

er, h

vor d

elen

e sy

s sa

mm

en. E

ns ta

l ska

l mød

es.

I nr.

di c

ongi

unzi

one

indi

cano

i pu

nti i

n cu

i le

parti

van

no c

ucite

insi

eme.

auf

eina

nder

. to

geth

er.

iden

tique

s co

inci

dent

.ge

talle

n op

elk

aar l

egge

n.

núm

eros

con

cide

n.

pää

llekk

äin.

I nr.

ugua

li de

vono

com

baci

are.

Avve

rtenz

a su

lle li

nee

di c

ucitu

ra e

dʼim

punt

ura

Rem

arqu

e co

ncer

nant

les

ligne

s de

cou

ture

et d

e pi

qûre

.H

inw

eis

auf N

aht−

und

Ste

pplin

ien.

Hän

visn

ing

till s

öm−

och

stic

knin

gslin

jer

Indi

caci

ón p

ara

linea

s de

cos

tura

y d

e pe

spun

tesa

uma−

ja ti

kkau

sviiv

at

Tegn

fork

larin

g

Hen

visn

ing

til s

ømm

erum

s− o

g st

ikke

linje

r

Teck

enfö

rkla

ring

Mer

kkie

n se

lityk

set

Key

to s

ymbo

lsZe

iche

nerk

läru

ngSp

iega

zion

e de

i seg

niLé

gend

e

inte

rpre

taci

ón d

e lo

s si

mbo

los

verk

larin

g va

n de

teke

ns

Poim

uta

täht

ien

välilt

ä

Ease

in b

etw

een

the

dots

.Tu

ssen

de

stip

pen

verd

elen

.H

åll i

n m

ella

n pu

nkte

rna.

Hol

d til

imel

lem

prik

kern

e.Sy

ötä

pist

eide

n vä

liltä.

Gat

her b

etw

een

the

star

s.

И С

ТА

ЧИ

ВА

ТЬ

ДЕ

ТА

ЛИ

КР

ОЯ

. ЦИ

ФР

Ы

1

ДО

ЛЖ

НЫ

СО

ВП

АС

ТЬ

ОН

ТР

ОЛ

ЬН

ЫЕ

МЕ

ТК

И П

ОК

АЗ

ЫВ

АЮ

Т, К

АК

СО

ЕД

ИН

ЯТ

Ь

ЗА

ЛО

ЖИ

ТЬ

СК

ЛА

ДК

И В

НА

ПР

АВ

ЛЕ

НИ

И С

ТР

ЕЛ

ОК

МЕ

ЖД

У М

ЕТ

КА

МИ

o П

РИ

СБ

ОР

ИТ

Ь

МЕ

ЖД

У М

ЕТ

КА

МИ

* П

РИ

СБ

ОР

ИТ

Ь

СИ

МВ

ОЛ

ОТ

ДЕ

ЛО

ЧН

ЫХ

СТ

РО

ЧЕ

К

УС

ЛО

ВН

ЫЕ

ОБ

ОЗ

НА

ЧЕ

НИ

Я

РА

ЗР

ЕЗ

АМ

ЕТ

КА

РА

ЗР

ЕЗ

А О

БО

ЗН

АЧ

АЕ

Т Н

АЧ

АЛ

О/К

ОН

ЕЦ

Page 42: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

9d9e

8e

Knop

f ode

r Dru

ckkn

opf

Knop

floch

Butto

n or

Sna

p

Butto

nhol

e

knoo

p of

dru

ckkn

oop

knoo

psga

t

inkn

ip

Eins

chni

ttSl

ash

aper

tura

Fent

e

Aukk

omer

kki

Upp

klip

p

Botó

n o

broc

he d

e pr

esió

n

Ops

kærin

gC

orte

Knap

elle

r try

kkna

pN

appi

tai p

aino

napp

i

Oja

lKn

aphu

l

Bout

on o

u bo

uton

−pre

ssio

n

Bout

onni

ère

occh

iello

botto

ne o

aut

omat

ico

Knap

phål

Nap

inlä

pi

knap

p el

ler t

ryck

knap

p

Fade

nlau

frich

tung

sie

he Z

usch

neid

eplä

neSe

e cu

tting

dia

gram

s fo

r stra

ight

gra

in o

f fab

ricSe

ns d

u dr

oit−

fil v

oir l

es p

lans

de

coup

e

Dra

adric

htin

g zi

e kn

ipvo

orbe

elde

nD

ritto

filo,

v. s

chem

i per

il ta

glio

Dire

cció

n de

l hilo

, véa

nse

plan

os d

e co

rteTr

ådrik

tnin

g se

tillk

lippn

ings

plan

erna

Tråd

retn

ing

se k

lippe

plan

erLa

ngan

suun

ta, k

s le

ikku

usuu

nite

lmat

ПЕ

ТЛ

Я

НА

ПР

АВ

ЛЕ

НИ

Е Д

ОЛ

ЕВ

ОЙ

НИ

ТИ

СМ

. ПЛ

АН

РА

СК

ЛА

ДК

И.

ПУ

ГОВ

ИЦ

А/К

НО

ПК

А

ЛИ

НИ

Я П

РО

РЕ

ЗА

hier

ver

läng

ern

oder

kür

zen

leng

then

or s

horte

n he

rera

llong

er o

u ra

ccou

rcir

ici

her f

orlæ

nges

elle

r afk

orte

sda

qui

allu

ngar

e o

acco

rcia

re

pide

nnä

tai l

yhen

nä tä

stä

förlä

ng e

ller f

örko

rta h

äral

arga

r o a

corta

r aqu

íhi

er v

erle

ngen

of i

nkor

ten

ЗД

ЕС

Ь У

ДЛ

ИН

ИТ

Ь И

ЛИ

УК

ОР

ОТ

ИТ

Ь

9.

Page 43: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

9e 9f

8f

1065490 5

Page 44: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

9f 9g

8g

10 4B

6X 2

5

ЗА

ДН

ЕЕ

ПО

ЛО

ТН

ИЩ

Еba

ck s

kirt

pane

l / d

os d

e ju

pe /

acht

erro

kbaa

n / t

elo

gonn

a di

etro

/ fa

lda

post

.

kjol

våd

bak

/ bag

. ned

erde

lsbr

edde

/ ha

mee

n ta

kakp

l /

CKW

ÄRTI

GE

RO

CKB

AHN

9

Page 45: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

9g 9h

8h

46

48

50

52

54

56

Page 46: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

9h

8i

Page 47: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

burda Download−SchnittModell 6549 Bogen B

Copyright 2017 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG, Hubert-Burda Platz 2, D−77652 OffenburgSämtliche Modelle, Schnittteile und Zeichnungen stehen unter Urheberschutz, gewerbliches Nacharbeiten ist untersagt.Der Verlag haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung des Schnitts, der Materialien,unsachgemäße Ausführung der Tipps und Anleitungen oder unsachgemäße Nutzung der Modelle entstehen.

7a7a 7b7b 7c7c 7d 7d 7e 7e 7f7f

5a5a

5b5b

5c5c 5d 5d 5e 5e 5f5f

3a3a

3b3b 3c3c

3d3d

3e 3e 3f3f

1a1a 1b1b 1c1c 1d1d 1e 1e 1f1f

6a

6a

4a

4a

2a

2a

6b

6b

4b

4b

2b

2b

6c

6c

4c

4c

2c

2c

6d

6d

4d

4d

2d

2d

6e

6e

4e

4e

2e

2e

6f

6f

4f

4f

2f

2f

6g

6g

4g

4g

2g

2g

Mod.6549 B1 © 2017 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

Kontrollquadrat / test square

Seitenlänge / side length10 cm (4 inches)Seitenlänge / side length

Kontrollquadrat / test square

50 6549

01

B 5

X 2

9 4

146

464850525456

linin

g / d

oubl

ure

/ voe

ring

/ fod

era

forr

o / f

oder

/ fó

r / v

uori

/

FUTT

ER

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

136A 49

46

56

54

52

X 2

5

50

48

linin

g / d

oubl

ure

/ voe

ring

/ fod

era

forr

o / f

oder

/ fó

r / v

uori

/

FUTT

ER

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

11

2

2

4850

5254

ÄRM

EL

manga / ärm

/ ærm

e / hiha /sleeve / m

anche / mouw

/ manicaР

УК

АВ

B

9

FADENLAUF

drittofilo / sentido hilo / trådriktningstraight grain / droit fil / draadrichting

trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ

54

56

6 STOFF / fabric

tissu / stof / stoffa / tela

tyg / stof / kangas /

2X

FUTTER

/ lining

doublure / voering / fodera

forro / foder / fór / vuori / ТК

АН

Ь

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

46

A,B

VOR

DER

TEIL

framstycke / forstykke / etukpl /

front / devant / voorpand / davanti / delantero

ПЕ

РЕ

Д,П

ОЛ

ОЧ

КА

6

lining / doublure / voering / fodera

forro / foder / fór / vuori /

FUTTER

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

495

3

56

112

X2

FADENLAUF

ДОЛЕВАЯ НИТЬ

straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo

trådriktning / trådretning / langansuunta /

46

48

2

VORDERE MITTE NAHT

centro anterior costura / mitt fram,söm / forr. midte sømcenter front seam / couture milieu devant

middenvoornaad / cucitura centrale davanti

etukeskikohta sauma / ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА ШОВ

50

52

54

A,B

VORDERE MITTE NAHTcentro anterior costura / mitt fram,söm / forr. midte søm

center front seam / couture milieu devant

middenvoornaad / cucitura centrale davantietukeskikohta sauma /ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА ШОВ

46

46

1

2

FALT

Epl

eat /

pli

/ plo

oi /

pieg

a

plie

gue

/ vec

k / l

æg

СК

ЛА

ДК

А

lask

os /

48

3

46

VOR

DER

TEIL

fram

styc

ke /

fors

tykk

e / e

tukp

l /

front

/ de

vant

/ vo

orpa

nd /

dava

nti /

del

ante

roП

ЕР

ЕД

,ПО

ЛО

ЧК

А

6

FADENLAUF

ДОЛЕВАЯ НИТЬ

straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo

trådriktning / trådretning / langansuunta /

X2 4

1

FALT

Epl

eat /

pli /

plo

oi /

pieg

a

plie

gue

/ vec

k / l

æg

СКЛ

АДКА

lask

os /

9

46

50

52

54

56

46

5

7

48

FADENLAUFДОЛЕВАЯ НИТЬ

straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo

trådriktning / trådretning / langansuunta /

50

8

52

54

56

7

7

cremallera / blixtlås / lynlås / vetoketju /zipper / fermeture à glissière / ritssluiting / lampo

REISSVERSCHLUSS RÜCKWÄRTIGE MITTE NAHT

centro post. costura / mitt bak,söm /center back seam / couture milieu dos / middenachternaad / cucitura centrale

bag. midte søm / takakeskikohta,sauma /ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА ШОВ

dietro

46

A 4X 2 9

56

ЗА

ДН

ЕЕ

ПО

ЛО

ТН

ИЩ

Е

back

ski

rt pa

nel /

dos

de

jupe

/ ac

hter

rokb

aan

/ tel

o go

nna

diet

ro /

fald

a po

st.

kjol

våd

bak

/ bag

. ned

erde

lsbr

edde

/ ha

mee

n ta

kakp

l /

CK

RTI

GE

RO

CK

BA

HN

R

ww

w.burdastyle.de

style

FUTTER

46−56

B14O CM

3

1

52−56

14O CMB

1211

9

1125

31

1O

4

46−5O

B14O CM

52

11

2 5

1O

3 41

14

9

4

43

14O CMA

46−5O

25

87

6

4

3

2

1

7

8

8

8

5

2

2

5

8

8

8

7

1

2

3

14O CM

52−56

A

A14O CM

FUTTER

46−5613

12

4

6 78

Page 48: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1a

2a

Mod.6549 B1 © 2017 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG

8

7

Page 49: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1a 1b

2b

7

cremallera / blixtlås / lynlås / vetoketju /zipper / fermeture à glissière / ritssluiting / lampo

REISSVERSCHLUSS

A 4X 2 9

56

ЗА

ДН

ЕЕ

ПО

ЛО

ТН

ИЩ

Е

back

ski

rt pa

nel /

dos

de

jupe

/ ac

hter

rokb

aan

/ tel

o go

nna

diet

ro /

fald

a po

st.

kjol

våd

bak

/ bag

. ned

erde

lsbr

edde

/ ha

mee

n ta

kakp

l /

CK

RTI

GE

RO

CK

BA

HN

Page 50: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1b 1c

2c

FADENLAUFДОЛЕВАЯ НИТЬ

straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo

trådriktning / trådretning / langansuunta /

Page 51: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1c 1d

2dRÜCKWÄRTIGE MITTE NAHT

centro post. costura / mitt bak,söm /center back seam / couture milieu dos / middenachternaad / cucitura centrale

bag. midte søm / takakeskikohta,sauma /ЗАДНЯЯ СЕРЕДИНА ШОВ

dietro

Page 52: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1d 1e

2e

Page 53: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1e 1f

2f

Page 54: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

1f

2g

R

ww

w.burdastyle.de

style

Page 55: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3a

4a

2a

2

2

7

Page 56: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3a

3b

4b

2b

Page 57: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3b 3c

4c

2c

Page 58: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3c

3d

4d

2d

Page 59: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3d

3e

4e

2e

Page 60: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3e 3f

4f

2f

50 6549

01

Page 61: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

3f

4g

2g

B 5

X 2

9 4

146

464850525456

linin

g / d

oubl

ure

/ voe

ring

/ fod

era

forr

o / f

oder

/ fó

r / v

uori

/

FUTT

ER

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

136A 49

X 2

5lin

ing

/ dou

blur

e / v

oerin

g / f

oder

afo

rro

/ fod

er /

fór /

vuo

ri /

FUTT

ER

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

Page 62: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5a

6a

4a

1148

5052

54

ÄRM

EL

manga / ärm

/ ærm

e / hiha /sleeve / m

anche / mouw

/ manicaР

УК

АВ

B

9

FADENLAUF

drittofilo / sentido hilo / trådriktningstraight grain / droit fil / draadrichting

trådretning / langansuunta / ДОЛЕВАЯ НИТЬ

54

56

6 STOFF / fabric

tissu / stof / stoffa / tela

tyg / stof / kangas /

2X

FUTTER

/ lining

doublure / voering / fodera

forro / foder / fór / vuori / ТК

АН

Ь

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

46

46

48

Page 63: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5a

5b

6b

4b

3

56

46

48

50

52

54

48

50

52

54

56

46

Page 64: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5b

5c

6c

4c

Page 65: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5c 5d

6d

4d

Page 66: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5d 5e

6e

4e

48

3

50

52

54

56

46

Page 67: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5e 5f

6f

4f

Kontrollquadrat / test square

Seitenlänge / side length10 cm (4 inches)Seitenlänge / side length

Kontrollquadrat / test square

Page 68: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

5f

6g

4g 46

56

54

52

50

48

FUTTER

46−56

B14O CM

3

1

52−56

14O CMB

1211

9

1125

31

1O

4

46−5O

B14O CM

52

11

2 5

1O

3 41

14

9

4

Page 69: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7a

6a

FADENLAUF

ДОЛЕВАЯ НИТЬ

straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo

trådriktning / trådretning / langansuunta /

VORDERE MITTE NAHT

centro anterior costura / mitt fram,söm / forr. midte sømcenter front seam / couture milieu devant

middenvoornaad / cucitura centrale davanti

etukeskikohta sauma / ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА ШОВ

Page 70: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7a 7b

6b

A,B

VOR

DER

TEIL

framstycke / forstykke / etukpl /

front / devant / voorpand / davanti / delantero

ПЕ

РЕ

Д,П

ОЛ

ОЧ

КА

6

lining / doublure / voering / fodera

forro / foder / fór / vuori /

FUTTER

ПО

ДК

ЛА

ДК

А

495

12

X2

2

Page 71: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7b 7c

6c

1

Page 72: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7c 7d

6d

1

Page 73: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7d 7e

6e

A,B

2

VOR

DER

TEIL

fram

styc

ke /

fors

tykk

e / e

tukp

l /

front

/ de

vant

/ vo

orpa

nd /

dava

nti /

del

ante

roП

ЕР

ЕД

,ПО

ЛО

ЧК

А

6X2 4

1 95

Page 74: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7e 7f

6f

VORDERE MITTE NAHTcentro anterior costura / mitt fram,söm / forr. midte søm

center front seam / couture milieu devant

middenvoornaad / cucitura centrale davantietukeskikohta sauma /ЛИНИЯ СЕРЕДИНЫ ПЕРЕДА ШОВ

46

46

FALT

Epl

eat /

pli

/ plo

oi /

pieg

a

plie

gue

/ vec

k / l

æg

СК

ЛА

ДК

А

lask

os /

46

FADENLAUF

ДОЛЕВАЯ НИТЬ

straight grain / droit fil / draadrichting / drittofilo / sentido hilo

trådriktning / trådretning / langansuunta /

FALT

Epl

eat /

pli /

plo

oi /

pieg

a

plie

gue

/ vec

k / l

æg

СКЛ

АДКА

lask

os /

46

Page 75: burda Download−Schnitt - img0.liveinternet.ruimg0.liveinternet.ru/images/attach/d/1/5160/5160376_4054656.pdf · burda Download−Schnitt Modell 6549 Bogen A ... Patron en plusieurs

7f

6g

43

14O CMA

46−5O

25

87

6

4

3

2

1

7

8

8

8

5

2

2

5

8

8

8

7

1

2

3

14O CM

52−56

A

A14O CM

FUTTER

46−5613

12

4

6 78