39
Installation und Konfiguration Rev. 1.0.0 / 081125 Deutsch CertiSec Pack ® DMS 180 III VdS

CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

  • Upload
    hatu

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

Installation und Konfiguration

Rev. 1.0.0 / 081125

Deutsch

CertiSec Pack®

DMS 180 III VdS

Page 2: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

2Dallmeier electronic

Informationen zu Urheberrecht, Marken, Geschmacksmustern

© 2008 Dallmeier electronic

Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert,fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium übertragen oder in einemaschinenlesbare Form gebracht werden ohne vorheriger schriftlicher Genehmigung durchdie Dallmeier electronic GmbH & Co.KG.

Technische Änderungen vorbehalten.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Sach- oder Vermögensschäden, die aus geringfü-gigen Mängeln des Produkts oder geringfügigen Mängeln in der Dokumentation, z. B. Druck-oder Schreibfehler, entstehen und bei denen der Hersteller nicht vorsätzlich oder grob fahrläs-sig handelt.

Dallmeier electronic GmbH & Co.KG

Cranachweg 1

D 93051 Regensburg

www.dallmeier-electronic.com

[email protected]

Mit ® gekennzeichnete Marken sind eingetragene Marken von Dallmeier electronic.

Die Nennung von Marken Dritter dient lediglich Informationszwecken.

Dallmeier electronic respektiert das geistige Eigentum Dritter und ist stets um die Vollständigkeit bei der Kennzeichnung von MarkenDritter und Nennung des jeweiligen Rechteinhabers bemüht. Sollte im Einzelfall auf geschützte Rechte nicht gesondert hingewiesenwerden, berechtigt dies nicht zu der Annahme, dass die Marke ungeschützt ist.

Page 3: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

3Dallmeier electronic

Inhaltsverzeichnis

1 Dieses Dokument ........................................................................................ 51.1 Gültigkeit ....................................................................................................... 51.2 Dokumente ................................................................................................... 51.3 Konventionen ................................................................................................ 5

2 Sicherheitshinweise ................................................................................... 7

3 Allgemeine Hinweise .................................................................................. 93.1 Lieferumfang ................................................................................................. 93.2 Transport und Verpackung ............................................................................ 93.3 Gewährleistung ............................................................................................. 9

4 Anschlussbelegung.................................................................................. 104.1 DMS 180 III VdS ......................................................................................... 104.2 DDF3000AV ................................................................................................ 114.3 VGA-Monitor, USV, Netzteil ........................................................................ 11

5 Installation und Inbetriebnahme ............................................................. 125.1 Anforderungen ............................................................................................ 125.2 DMS 180 III VdS ......................................................................................... 125.2.1 Festmontage-Rahmen anbringen ............................................................... 125.2.2 Recordergehäuse öffnen............................................................................. 135.2.3 DMS auf Rahmen befestigen...................................................................... 135.2.4 Kamera(s) und Monitor anschließen ........................................................... 145.2.5 Inbetriebnahme ........................................................................................... 145.2.6 Funktionsprüfung ........................................................................................ 145.2.7 Kabelabdeckung befestigen ........................................................................ 145.2.8 Endmontage ............................................................................................... 155.3 DDF3000AV ................................................................................................ 165.3.1 Einbau ohne Gehäuseboden ...................................................................... 165.3.2 Einbau mit Gehäuseboden ......................................................................... 185.3.3 Ausrichtung und Justierung ........................................................................ 205.3.4 Gehäuse schließen ..................................................................................... 215.4 VGA-Monitor, USV, Netzteil ........................................................................ 22

6 Konfiguration ............................................................................................ 236.1 SEDOR® .................................................................................................... 236.1.1 SEDOR® für eine Kamera aktivieren ........................................................ 246.1.2 Grenzwert für SEDOR® einstellen ............................................................ 246.1.3 Lernprozess für SEDOR® neu starten ....................................................... 256.2 Systemmeldungen ...................................................................................... 256.3 Ausgangsrelais............................................................................................ 276.3.1 Einstellungen .............................................................................................. 276.3.2 Funktionen .................................................................................................. 286.3.3 Default Belegung ........................................................................................ 30

7 Bedienung ................................................................................................. 317.1 Anzeige Systemmeldungen ........................................................................ 317.2 Auswertung Systemmeldungen .................................................................. 327.3 Systemmeldungen filtern ............................................................................ 33

Page 4: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

4Dallmeier electronic

7.4 Systemmeldungen exportieren ................................................................... 347.5 Archiv begrenzen ........................................................................................ 347.6 Archiv löschen ............................................................................................ 35

8 Wartung und Reinigung ........................................................................... 368.1 Wartung ...................................................................................................... 368.2 Reinigung .................................................................................................... 36

9 Technische Daten ..................................................................................... 379.1 DMS 180 III VdS ......................................................................................... 379.2 DDF3000AV(-DN) ....................................................................................... 389.3 VGA-Monitor, USV, Netzteil ........................................................................ 39

Page 5: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

5Dallmeier electronic

1 Dieses Dokument

1.1 Gültigkeit

Dieses Dokument ist gültig für das Dallmeier CertiSec Pack® DMS 180 III VdS. Das CertiSecPack® besteht aus folgenden Komponenten:

Recorder: DMS 180 III VdS(VdS Umweltklasse I)

Kamera: DDF3000AV(VdS Umweltklasse II)

Monitor: 17" VGA-Monitor(Mindestauflösung 1024 x 768 Pixel, Temperatur +15 °C bis +35 °C,relative Luftfeuchte 25 %-75 %)

USV: Unterbrechungsfreie Stromversorgung(Leistung abgestimmt auf die Anzahl der Systemkomponenten undÜberbrückungsdauer, Temperatur 15 °C-35 °C, relative Luftfeuchte25 %-75 %)

Netzteil: VdS anerkannte 12 V DC +/- 15 % Spannungsversorgung für Kameras(Leistung abgestimmt auf die Anzahl der Kameras, Temperatur 15 °C-35 °C, relative Luftfeuchte 25 %-75 %)

Montagerahmen: Dallmeier VdS-Montage-Kit

1.2 Dokumente

Installation und Konfiguration (dieses Dokument)

Das Dokument „Installation und Konfiguration“ enthält detaillierte Beschreibungen zu In-stallation, Anschluss, Inbetriebnahme und Konfiguration des CertiSec Pack®. Daneben ent-hält es Sicherheitshinweise, allgemeine Hinweise und technische Daten.

Zielgruppe dieses Dokuments ist ausschließlich speziell geschultes und autorisiertes Fach-personal („Errichter“).

Weitere Dokumente

Neben dieser systembezogenen Dokumentation liegen zu jeder der Komponenten geson-derte Installations- und Konfigurationsdokumentationen vor. Diese bieten detaillierte Be-schreibung zur Konfiguration der einzelnen Komponenten. Falls erforderlich, wird darauf indiesem Dokument verwiesen.

1.3 Konventionen

In diesem Dokument weisen verschieden Warnworte und Warnsymbole auf potentielleGefahrenquellen hin. Zur Gewährleistung der Übersichtlichkeit des Dokumentes werdenverschiedene Symbole und Formatierungen verwendet.

Page 6: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

6Dallmeier electronic

GEFAHR

Das Warnwort GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbar bevor-stehende Gefahr, die zum Tod oder zu schwerer Verletzungführt, wenn sie nicht vermieden wird.

WARNUNG

Das Warnwort WARNUNG kennzeichnet eine möglicherweisebevorstehende Gefahr, die zum Tod oder zu schwerer Ver-letzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

VORSICHT

Das Warnwort VORSICHT kennzeichnet eine möglicherweisebevorstehende Gefahr, die zu leichter Verletzung führen kann,wenn sie nicht vermieden wird.

ACHTUNG

Das Wort ACHTUNG kennzeichnet Informationen zur Vermei-dung von Sachschäden, Fehlkonfigurationen oder Fehl-bedienungen.

HINWEIS

Ein HINWEIS bietet Informationen zu Grundlagen, Besonder-heiten und effizienter Vorgehensweise sowie allgemeine Emp-fehlungen.

Ausdruck Fett und kursiv formatierte Ausdrücke, weisen in der Regelauf ein Bedienelement am Gerät (Schalter, Beschriftungen)oder seiner Benutzeroberfläche (Buttons, Menüeinträge) hin.

Page 7: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

7Dallmeier electronic

2 Sicherheitshinweise

Benutzen Sie das CertiSec Pack® nur in technisch einwandfreiem Zustand sowiebestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst. Lassen Sie Störungen oder Be-schädigungen umgehend beseitigen!

Fachpersonal einsetzen

Die Aufstellung, Montage, Anschluss, Inbetriebnahme und Konfiguration des Geräts darfnur von geschultem und autorisiertem Fachpersonal (Errichter) durchgeführt werden.

Sofern nicht ausdrücklich anders bestimmt, gilt dies auch für Wartung, Prüfung und Reparatur.Hierbei müssen zudem die Regelungen der Normenreihe DIN VDE 0701 (Instandsetzung,Änderung und Prüfung elektrischer Geräte) beachtet werden.

Dokumente lesen und beachten

Lesen Sie die mitgelieferten Dokumente sorgfältig und vollständig. Beachten Sie immerdie enthaltenen Anweisungen, Hinweise und Warnungen.

Vorschriften Überwachungsanlagen

Die Nutzung von Video- bzw. Audioüberwachungsanlagen ist in den meisten Ländern strengreglementiert. Informieren Sie sich daher vor dem Einsatz des Systems über die im Einzel-fall geltenden Gesetze und Verordnungen. Stellen Sie deren Einhaltung sicher und beach-ten Sie auch die Vorschriften bezüglich Daten-, Arbeits- und Umweltschutz.

Vorschriften DatenschutzDas CertiSec Pack® kann Daten speichern, die dem Datenschutz unterliegen. Die Erhe-bung, Speicherung, Verarbeitung oder Weitergabe der Daten kann unzulässig sein undrechtliche Folgen haben. Informieren Sie sich daher vor dem Einsatz des Systems über dieim Einzelfall geltenden Datenschutzgesetze und -verordnungen. Stellen Sie deren Ein-haltung sicher.

Keine Veränderungen vornehmen

Nehmen Sie keine Veränderungen an den Geräten (weder Software noch Hardware) ohneRücksprache mit Dallmeier electronic vor. Unsachgemäße Veränderungen können zu Funk-tionsstörungen und Beschädigungen führen. Dallmeier electronic übernimmt keine Haf-tung für Schäden aus unerlaubter oder nicht sachgerechter Veränderung der Geräte.

Schutz vor Kondenswasser

Werden die Geräte von einer kalten in einen warme Umgebung gebracht, kann sich imInneren der Geräte Kondenswasser bilden. Dies kann zu einem Kurzschluss und damit zurBeschädigung des Systems führen. Warten Sie vor der Inbetriebnahme, bis die GeräteRaumtemperatur angenommen haben (bis zu 8 Stunden).

Nennspannung einhalten

Durch das Anlegen einer falschen Spannung können die Geräte beschädigt oder zerstörtwerden.

Die Netzspannung muss stets mit der Nennspannung der Geräte übereinstimmen. DieNennspannung ist auf dem Typenschild der Geräte angegeben.

Page 8: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

8Dallmeier electronic

Kenndaten beachtenDie Lebensdauer der Geräte kann durch ungeeignete Umgebungsbedingungen und fal-sche Aufstellung (v. a. zu hohe Umgebungstemperatur und unzureichende Lüftung) ver-mindert werden. Achten Sie auf die Einhaltung der angegebenen Betriebsbedingungen(siehe technische Daten), Anforderungen an den Aufstellort und (gegebenenfalls) Vorschriftenzur Wartung.

Erweiterungskomponenten / Peripherie

Verwenden Sie nur Erweiterungskomponenten die den technischen Daten der Geräte ent-sprechen. Nicht geeignete Peripherie kann zur Verletzung lokaler Gesetze bzw. Vorschrif-ten und zur Beschädigung der Geräte führen. Des Weiteren führt der Einsatz von Periphe-rie die nicht von Dallmeier electronic geprüft und freigegeben ist zum Verlust der Gewähr-leistung. Fragen Sie im Zweifelsfall beim zuständigen Vertriebspartner nach.

Im Betrieb nicht bewegen

Bei starken Erschütterungen können die Geräte (v. a. HDD) beschädigt werden. Sie dürfendaher im Betrieb nicht gestoßen oder ruckartig bewegt werden. Leiten Sie gegebenenfallsdas Reinigungspersonal entsprechend an!

Geräte nicht öffnen

Öffnen sie die Gehäuse der Geräte nicht. In den Geräten sind keine Bauteile, die vomBenutzer gewartet werden müssen. Die Prüfung, Wartung und Reparatur bei geöffnetemGehäuse darf nur von geschultem und autorisiertem Fachpersonal (Errichter) ausgeführtwerden.

Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten

Es dürfen keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in die Geräte gelangen. Sollte dieser Falleintreten, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen).Verständigen Sie den zuständigen Vertriebspartner.

Maßnahmen bei Beschädigungen und BrandgeruchWenn Sie bei einem Gerät Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen, trennen Sie essofort von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen). Verständigen Sie den zuständigenVertriebspartner.

Entsorgung

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Entfernen sie alle angeschlossenen Ge-räte und Systemkomponenten. Geben Sie das Gerät an Ihren zuständigen Vertriebspartnerzurück.

Page 9: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

9Dallmeier electronic

3 Allgemeine Hinweise

3.1 Lieferumfang

Im Standardlieferumfang des CertiSec Pack® sind enthalten:

1 x DMS 180 III VdS

1 x DDF3000AV

1 x 17" VGA-Monitor

1 x Dallmeier VdS-Montage-Kit

Beachten Sie die jeweilige Dokumentation bezüglich des Lieferumfangs der einzelnenGeräte. Der Lieferumfang kann abhängig von der bestellten Ausstattung oder Gerätevarianteabweichen.

Der Funktionsumfang des Gerätes richtet sich nach der bestellten Ausstattung oder Geräte-variante, nicht nach dem Inhalt dieser Dokumentation. Bestimmte Funktionen oder Eigen-schaften können eine kostenpflichtige Freischaltung erfordern.

3.2 Transport und Verpackung

Bewahren Sie die Originalverpackung für den späteren Transport auf. Dallmeier electronicübernimmt keine Verantwortung für Schäden durch unsachgemäßen Transport. Der Ver-sand sollte nur in der Originalverpackung erfolgen.

Falls die Originalverpackung nicht mehr zur Verfügung steht, achten Sie auf eine Verpa-ckung, die ausreichend Schutz vor Beschädigungen, Nässe, Hitze und Kälte bietet.

3.3 Gewährleistung

Maßgeblich sind die jeweils bei Vertragsabschluss geltenden Allgemeinen Geschäftsbedin-gungen (AGB).

Page 10: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

10Dallmeier electronic

4 Anschlussbelegung

Die folgenden Ausführungen zur Anschlussbelegung beziehen sich auf einen Recorder mitVollausstattung. Beachten Sie, dass je nach Ausführung bzw. wahrgenommener Optionnicht alle Anschlüsse vorhanden sind.

4.1 DMS 180 III VdS

1 Kontakt IN

1/1 Kamerabezogene Kontakte

1/2 Globale Kontakte (frei konfigurierbar)

2 Kontakt OUT

3 Videoeingänge C1 bis C24

4 Videoausgänge M1 und M2 (*)

5 Temperaturfühler für Umgebungstemperatur

6 Eject-Taste

7 Splitterkarte MCD 25

7/1 VGA-Anschluss

7/2 S-VHS-Ausgang (*)

7/3 Videomonitoranschluss (*)

8 PS/2-Maus (*)

9 PS/2-Tastatur (*)

10 Netzwerkanschluss RJ45 (LAN) (*)

11 USB 2.0-Anschlüsse (* mit Ausnahme Anschluss der USB-Maus)

12 Serielle Schnittstellen (*)

13 Parallele Schnittstelle (*)

14 Aus- und Eingänge der Soundkarte (*)

15 VGA-Anschluss SCD 25 (* wenn MCD 25 verbaut ist)

16 Kaltgerätebuchse/Netzanschluss

17 Netzschalter

(*) Diese Anschlüsse sind im Regelbetrieb eines VdS-konformen Videoüberwachungs-systems nicht verwendbar.

51 3 4 6

2 8 8 10 11

1312

14 15

7/1

7/27/3

16

17

Abb. 4-1

Page 11: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

11Dallmeier electronic

4.2 DDF3000AV

4.3 VGA-Monitor, USV, Netzteil

Beachten Sie die Dokumentation des jeweiligen Herstellers.

Video GND

Video Signal

GND (schwarz)

+ 12V (rot)

Abb. 4-2

Page 12: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

12Dallmeier electronic

5 Installation und Inbetriebnahme

5.1 Anforderungen

Schädliche Umgebungsbedingungen können zu einer verkürzten Lebensdauer oder zuFehlfunktionen führen.

Betreiben Sie das CertiSec Pack® nicht an Orten mit:

starker Staub- und Schmutzentwicklung

Wasserdampf oder Ölschwaden (z. B. Küche)

direkter Sonneneinstrahlung

ungeeigneten Umgebungstemperaturen (siehe technische Daten)

starken Strahlungsquellen (z. B. Röntgenstrahlung, Radiosender oder Magnetfelder)

korrosiven Gasen oder Salzwasser

ungenügender Belüftung (z. B. geschlossener Schrank)

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise und die technischen Daten.

5.2 DMS 180 III VdS

Das VdS-Montage-Kit schützt den Recorder vor Sabotage. Das VdS-Montage-Kit bestehtaus einem Festmontage-Rahmen und einer Kabelabdeckung. In Verbindung mit dem VdS-Montage-Kit erfüllt Ihr Recorder die strengen Vorgaben der VdS (VdS SchadensverhütungGmbH) bezüglich dem Schutz vor Sabotage.

5.2.1 Festmontage-Rahmen anbringen

Schrauben Sie den Festmontage-Rahmen mit 4 Schrauben (B) auf der Abstellfllächefest. Halten Sie hinten genügend Abstand für die Kabelinstallation.

Abb. 5-1

Page 13: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

13Dallmeier electronic

5.2.2 Recordergehäuse öffnen

Schrauben Sie die 4 Schrauben (E) und die Schraube (D) aus und heben Sie denGehäusedeckel (C) ab.

ACHTUNG

Schäden an elektrostatisch gefährdeten Bauteilen durch Be-rühren. Stellen Sie sicher, dass Sie elektrostatisch entladen(geerdet) sind, bevor Sie den Recorder berühren.Tragen Siegeeignete ESD-Schuhe oder ein Erdungsband.

5.2.3 DMS auf Rahmen befestigen

Setzen Sie den Recorder auf den Festmontage-Rahmen (A).

Schrauben Sie mit einem Innensechskantschlüssel SW 4 den Recorder (F) mit 2 Schrau-ben (G) fest.

Abb. 5-2

Abb. 5-3

Page 14: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

14Dallmeier electronic

5.2.4 Kamera(s) und Monitor anschließen

Schließen Sie die Kamera(s) und den Monitor an den Recorder an.

Setzen Sie aus Sicherheitsgründen vor der weiteren Überprüfung den Gehäusedeckelwieder auf das System.

Den Deckel noch nicht verschrauben, da er zur Montage der Kabelabdeckung nochmalsentfernt werden muss.

5.2.5 Inbetriebnahme

GEFAHR

Bauteile im eingeschalteten Recorder stehen unter Spannung.

Lebensgefahr durch Stromschlag.

Greifen Sie nicht in das offene Gehäuse des Recorders.

Berühren Sie keine Bauteile im Gehäuse des Recorders.

Schließen Sie die Netzteile aller Geräte an die USV an.

ACHTUNG

Beachten Sie die Benutzerdokumentation des Herstellers be-züglich der Konfiguration der USV. Stellen Sie sicher, dass derRecorder im Falle eines Stromausfalls kontrolliert herunterge-fahren wird.

Schalten Sie Recorder und Monitor ein.

5.2.6 Funktionsprüfung

Bei einer Erstinstallation können wegen fehlender Konfiguration des Recorders nicht alleFunktionen überprüft werden.

Um bei umfangreichen Anschlussbelegungen eine erneute Demontage bei möglichen Feh-lern (z. B. falsche Pin-Belegung bei Kontaktsteuerung) zu vermeiden, sollte das Systemnoch vor dem endgültigen Zusammenbau konfiguriert werden.

HINWEIS

Beachten Sie bei der Konfiguration des Recorders dasRecorderhandbuch Installation und Konfiguration.

5.2.7 Kabelabdeckung befestigen

Schieben Sie die Kabelabdeckung (H) ein.

Heben Sie dabei die Kabelabdeckung leicht an, um die Führungsnasen (J) einzuhän-gen.

Stellen Sie sicher, dass die Befestigungslasche (I) über dem Gewinde (K) liegt.

Page 15: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

15Dallmeier electronic

Abb. 5-4

5.2.8 Endmontage

Setzen Sie den Gehäusedeckel (C) auf.

Schrauben Sie den Gehäusedeckel mit vier Schrauben (E) und der Schraube (D) fest.

Kleben Sie über die Schraube D das VdS-Siegel.

Dieses Siegel dient zur Sicherheit und wird beim Öffnen der Schraube zerstört. Das Siegelist bereits im VdS-Kit enthalten. Das VdS-Siegel kann auch nachbestellt werden.

HINWEIS

Beachten Sie bei der Demonatge der Kabelabdeckung und desFestmontagerahmens das Recorderhandbuch Installation undKonfiguration.

Abb. 5-5

Page 16: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

16Dallmeier electronic

5.3 DDF3000AV

WARNUNG

Verletzungsgefahr durch Stromschlag.

Stellen Sie vor der Montage der Kamera sicher, dass das Netz-teil der Kamera spannungslos ist.

5.3.1 Einbau ohne Gehäuseboden

ACHTUNG

Wenn Sie die DDF3000AV ohne Gehäuseboden montieren,muss diese außerhalb des Handbereichs montiert werden.

Verwenden Sie zur Montage der Kamera die beiliegende Schablone.

1 Schneiden Sie die Folie in der Mitte ein.

2 Führen Sie die von der Wand/Decke hängenden Kabel durch die Folie.

3 Richten Sie die Folie entsprechend der späteren Kameraposition aus.

4 Kleben Sie die Folie nur leicht auf.

5 Markieren Sie die Aussparung für den Kameraträger und die Bohrlöcher für dieBefestigungsschrauben.

6 Ziehen Sie die Folie vorsichtig wieder ab.

7 Schneiden Sie die Aussparung für den Kameraträger aus.

HINWEISDer Durchmesser der Aussparung darf max. 5 mm größer alsdie Aussparung des Adapterrings sein.

8 Bohren Sie die Löcher für die Befestigungsschrauben.

9 Befestigen Sie den Adapterring an der Wand bzw. Decke.

10 Schließen Sie das Video- und dann das Stromkabel an.

Abb. 5-6

Page 17: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

17Dallmeier electronic

Video GND

Video Signal

GND (schwarz)

+ 12V (rot)

WARNUNG

Lebensgefahr durch Stromschlag bei Blitzeinschlag. SchließenSie Strom- und Videokabel nicht während eines Gewitters an.

11 Setzen Sie den Kameraträger auf den Adapterring.

HINWEIS

Stellen Sie sicher, dass die Dichtungsringe des Kameraträgerskorrekt auf den Schrauben sitzen.

12 Schrauben Sie den Kameraträger auf dem Adapterring fest.

Abb. 5-7

Abb. 5-8

Abb. 5-9

Page 18: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

18Dallmeier electronic

ACHTUNG

Mögliche Beschädigung der Kamera durch eindringendes Wasser(IP67-Konformität). Ziehen Sie die Schrauben so fest wie möglichan, ohne dabei Gewalt anzuwenden (max. Drehmoment 1,8Nm).

5.3.2 Einbau mit Gehäuseboden

Verwenden Sie zur Montage der Kamera die beiliegende Schablone.

1 Schneiden Sie die Folie an der entsprechenden Stelle ein.

2 Führen Sie die von der Wand/ Decke hängenden Kabel durch die Folie.

3 Richten Sie die Folie entsprechend der späteren Kameraposition aus.

4 Kleben Sie die Folie nur leicht auf.

5 Markieren Sie die Bohrlöcher für die Befestigungsschrauben.

6 Ziehen Sie die Folie vorsichtig wieder ab.

7 Bohren Sie die Löcher für die Befestigungsschrauben.

8 Führen Sie die Kabel durch die große Öffnung in das Innere des Gehäusebodens.

9 Schrauben Sie den Gehäuseboden zunächst mit 3 Schrauben an der Decke bzw. Wandfest.

10 Befestigen Sie den Fangriemen mit der vierten Schraube am Gehäuseboden.

11 Schrauben Sie den Haken in den Kameraträger.

12 Sichern Sie den Kameraträger am Gehäuseboden durch Einhaken des Fangriemens.

Abb. 5-10

Abb. 5-11

Page 19: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

19Dallmeier electronic

Abb. 5-12 Abb. 5-13

13 Schließen Sie zuerst das Video- und dann das Stromkabel an.

Video GND

Video Signal

GND (schwarz)

+ 12V (rot)

WARNUNG

Lebensgefahr durch Stromschlag bei Blitzeinschlag.SchließenSie Strom- und Videokabel nicht während eines Gewitters an.

14 Setzen Sie den Kameraträger in den Gehäuseboden ein.

HINWEIS

Stellen Sie sicher, dass die Dichtungsringe des Kameraträgerskorrekt auf den Schrauben sitzen.

Abb. 5-14

Abb. 5-15

Page 20: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

20Dallmeier electronic

15 Schrauben Sie den Kameraträger am Gehäuseboden fest.

ACHTUNG

Mögliche Beschädigung der Kamera durch eindringendes Wasser(IP67-Konformität). Ziehen Sie die Schrauben so fest wie möglichan, ohne dabei Gewalt anzuwenden (max. Drehmoment 1,8 Nm).

5.3.3 Ausrichtung und Justierung

1 Schließen Sie die Kamera über den Video Preview Ausgang an einen Monitor an, umdie Kamera auszurichten.

ACHTUNG

Mögliche Beschädigung oder Fehlfunktion durch abgezogeneStecker oder eingequetschte Kabel. Gehen Sie bei der Aus-richtung und Justierung der Kamera vorsichtig vor. WendenSie keine Gewalt an.

2 Richten Sie die Kamera horizontal aus.

3 Richten Sie die Kamera vertikal aus.

Abb. 5-16

Abb. 5-17

Page 21: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

21Dallmeier electronic

Horizontal Vertikal

Abb. 5-18 Abb. 5-19

4 Stellen Sie Brennweite (A) und Fokus (B) ein. Arretieren Sie anschließend beide Ringemit den Schrauben (C).

5.3.4 Gehäuse schließen

1 Setzen Sie die Kuppel auf das Gehäuse auf.

Achten Sie dabei auf den korrekten Sitz des Dichtungsrings am Kameraträger.

ACHTUNG

Mögliche Beschädigung des Objektivs und der Kuppel bei ex-tremer Ausrichtung der Kamera (senkrecht, waagrecht). Ach-ten Sie bei der Montage darauf, dass die Kuppel das Objektivnicht einklemmt. Wenden Sie keine Gewalt an.

2 Drehen Sie die Kuppel vorsichtig. Die Kuppel sitzt korrekt, wenn sie in die Führungpasst und nicht weiter gedreht werden kann.

3 Schließen Sie die Kuppel mit den 3 Gehäuseschrauben.

Abb. 5-20

Abb. 5-21

Page 22: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

22Dallmeier electronic

Abb. 5-22

ACHTUNGMögliche Beschädigung der Kamera durch eindringendesWasser (IP67-Konformität). Ziehen Sie die Schrauben so festwie möglich an, ohne dabei Gewalt anzuwenden (max. Dreh-moment 1,8 Nm).

VORSICHTVerletzungsgefahr durch Herabfallen der Kamera. ÜberprüfenSie vor Inbetriebnahme, ob die Kuppel und der Gehäusebodenfest installiert sind.

5.4 VGA-Monitor, USV, Netzteil

Beachten Sie die Dokumentation des jeweiligen Herstellers.

Page 23: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

23Dallmeier electronic

6 Konfiguration

Das CertiSec Pack® wird werkseitig den VdS-Richtlinien entsprechend konfiguriert. Dabeiwerden folgende spezielle Einstellungen am Recorder vorgenommen:

Mind. 200 ms Kontaktdauer an allen Kontakteingängen

Schaltgeschwindigkeit der Ausgangsrelais 20 ms

VdS-Notfallspur steht zur Verfügung

HINWEIS

Beachten Sie bezüglich der VdS-konformen Konfiguration desRecorders das entsprechende Handbuch Installation undKonfiguration. Die folgenden Themen sind diesem Handbuchentnommen und werden hier gesondert behandelt.

Zusätzlich zur VdS-konformen Konfiguration müssen die Funktionen

SEDOR®

Systemmeldungen

Ausgangsrelais

am Recorder aktiviert bzw. eingestellt werden.

6.1 SEDOR®

Die hinter der Funktion SEDOR® stehende SEDOR® technologie stellt einen „self learningdetector“ dar. Damit ist eine selbst lernende Software bzw. Technologie beschrieben, dieÄnderungen der Bildinformationen eines Kamerabildes nach einstellbaren Kriterien erkenntund meldet.

ACHTUNG

Zur Nutzung der Funktion SEDOR® ist

eine vibrationsfreie Installation der Kamera

eine gleichbleibende Beleuchtung von min. 200 Lux (Rich-tung und in einer Stärke, die eine Erkennung der Objekt-kanten zulässt)

erforderlich!

In der Recordersoftware des DMS/DLS ist das SEDOR®-Modul „Sabotage“ integriert. Diedarauf aufbauende Funktion SEDOR® erlaubt den Schutz der angeschlossenen Kamerasgegen Sabotagemaßnahmen wie:

defokusieren

verdrehen

abdecken

Beachten Sie, dass die Anzeige (Systemmeldungen) der SEDOR®-Meldungen aktiviertund der SEDOR®-Funktion ein Ausgangsrelais zugeordnet werden muss (siehe im Fol-genden).

Page 24: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

24Dallmeier electronic

6.1.1 SEDOR® für eine Kamera aktivieren

Im Dialog Kameraeinstellungen wählen Sie in der Spalte SEDOR die Kamera aus, für dieSie SEDOR® aktivieren möchten und klicken Sie auf das betreffende Feld (Abb. 6-1, A).

Dieses Feld wird zunächst rot angezeigt.

Der für SEDOR® erforderliche Lernprozess (Analyse der Bildinformation und speichern derrelevanten Merkmale) startet automatisch.

Ist der Lernprozess abgeschlossen, wird das betreffende Feld grün angezeigt (Abb. 6-2).

6.1.2 Grenzwert für SEDOR® einstellen

Die einzige Einstellung, die eventuell vorgenommen werden muss, ist die Festlegung desGrenzwertes für die noch zulässige Bildinformationsänderung.

SEDOR® vergleicht aufeinander folgende Bilder. Ist die Differenz der Bildinformation vonBild eins zu Bild zwei größer als der eingestellte Grenzwert, liegt eine Alarmsituation vor.

Als Defaultwert sind 70 % vorgegeben. Dies bedeutet, dass sich 70 % des Bildinhaltesändern dürfen, ohne einen Alarm auszulösen.

Zum Ändern des Grenzwertes (Empfindlichkeit) klicken Sie mit der rechten Maustaste auf dasbetreffende SEDOR-Feld. Der Dialog SEDOR Eigenschaften für Kamera Nr. ... wird geöffnet.

Abb. 6-2: SEDOR-Feld ist grün, Lernprozess abgeschlossen

Abb. 6-3

Abb. 6-1: SEDOR-Feld ist rot, Lernprozess läuft

A

Page 25: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

25Dallmeier electronic

Ändern Sie den Prozentsatz für die Bildinformationsänderung mit dem Schieberegler unterParameter und verlassen sie den Dialog durch Klick auf Schließen. Die geänderte Einstel-lung wird automatisch gespeichert.

Beispiel:

Bei 90 % müsste das zweite Bild sehr stark vom ersten Bild abweichen, damit ein Alarmausgelöst wird. Eine Änderung von mehr als 90 % der Bildinformation wird aber nur seltenauftreten.

Diese Einstellung kann als relativ unempfindlich bezeichnet werden. Es wird wenige (Fehl-)Alar-me geben. Erst bei einem Verdrehen der Kamera kommt es zum Alarm.

Bei einem Limit von 20 % kann man von einer empfindlichen Einstellung sprechen. EineBildinformationsänderung von mehr als 20 % kann sehr schnell auftreten, z. B. durch einePerson, die durch das Bild geht. Es wird also vermehrt zu Alarmen bzw. Fehlalarmen kom-men.

Allgemeine Richtwerte der Empfindlichkeit

20 % = empfindlich/viele Alarme

70 % = Mittelwert

90 % = unempfindlich/wenig Alarme

6.1.3 Lernprozess für SEDOR® neu starten

Wird z. B. der Aufstellort oder Blickwinkel einer Kamera geändert, ist ein Neustart derAnalyse und damit des Lernprozesses für SEDOR® erforderlich.

Öffnen Sie den Dialog SEDOR Eigenschaften für Kamera Nr..

Durch einen Klick auf die Schaltfläche Vergessen werden die gespeicherten Merkmaledes Kamerabildes gelöscht.

Eine erneute Analyse der Bildinformation und Speicherung der relevanten Merkmale wirdautomatisch gestartet.

Nach der Beendigung des Lernprozesses (Anzeige für Lernfortschritt ist grün, 100 %)klicken Sie auf Schließen.

6.2 Systemmeldungen

Die Protokollierung der Systemmeldungen umfasst Benutzeraktionen, Ergebnisse derVollständigkeitsprüfung des Systems (z. B. Kameraausfall) und Meldungen der internenSystemüberwachung (z. B. Festplattenfehler, Lüfterausfall, etc.).

Die Protokollierung erfolgt automatisch und kann nicht deaktiviert werden. Die Auswertungaller Meldungen bzw. Protokolle erfolgt im Dialog Setup > System > Systemmeldungen(siehe im Folgenden).

Die Anzeige von kritischen Meldungen (Vollständigkeitsprüfung und Systemüberwachung)erfolgt durch die ERROR LED an der Frontseite des Recorders.

Zur Unterstützung werden die Meldungen im laufenden Betrieb durch einen Warndialog(oder Warnton) angezeigt.

Page 26: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

26Dallmeier electronic

Abb. 6-4

Diese Anzeige kann nachträglich aktiviert werden.

Öffnen Sie dazu den Dialog Systemmeldungen über Setup > System > Optionen >Systemmeldungen.

Aktivieren Sie gegebenenfalls die relevante Meldungskategorie.

ACHTUNG

Zur VdS-konformen Konfiguration des Recorders müssen alleMeldungskategorien zur Anzeige aktiviert sein (siehe Abbildungoben und folgende Tabelle).

Abb. 6-5

Meldungskategorie VdS konforme Einstellung

System aktiviert

HDD-Fehler aktiviert

Housekeeping-Fehler aktiviert

Housekeeping-Sabotage aktiviert

Housekeeping-Systemüberwachung aktiviert

SEDOR® Alarm-Sabotage aktiviert

SEDOR® Fehler aktiviert

USV aktiviert

Datenbankfehler aktiviert

Grabberfehler aktiviert

Kameraausfall Anzeige aktiviert

Kameraausfall Ton aktiviert

Page 27: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

27Dallmeier electronic

Bestätigen Sie abschließend mit OK.

HINWEISAuch deaktivierte Meldungen werden durch die ERROR LEDan der Frontseite des Recorders angezeigt.

6.3 Ausgangsrelais

Die Schnittstelle Relais OUT ermöglicht die Steuerung externer Geräte durch Ereignisseund Zustände, die vom Recorder festgestellt werden.

Zur Konfiguration der Relaisausgänge rufen Sie den Dialog Relais über Setup > Schnitt-stellen > Relais OUT auf.

Den fünf zur Verfügung stehenden Relais kann je eine auslösende Funktion zugeordnetwerden.

6.3.1 Einstellungen

Wählen Sie zunächst den Tab des relevanten Relais.

Wählen Sie eine Funktion.

Legen Sie fest, ob die Haltezeit des Relais durch einen Timer gesteuert werden soll.

Legen Sie gegebenenfalls die Dauer des Timers (Timerzeit/Sek.) fest.

Legen Sie abschließend fest, ob das Relais sich als Öffner oder Schließer verhaltensoll (Typ).

Bestätigen Sie mit OK.

Abb. 6-6

Page 28: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

28Dallmeier electronic

6.3.2 Funktionen

Funktion

Keine

Rekorder imAlarmzustand

Systemfehler

Start Aufnahmedurch Bildvergleich-Ereignis

Mehr als X % einerSpur belegt

Mehr als 80% derSicherungsspurengesichert

Start Aufnahmedurch Kontakt IN

Fehler beim Lesen/Schreiben auf HDD

Lesen/Schreiben aufHDD

DefaultBelegung

Relais 1

Relais 3

Beschreibung

Keine Funktion ausgewählt.

Diese Funktion schaltet und hält das entsprechende Relais dann, wenn derRecorder sich im Alarmzustand befindet.Der Alarmzustand wird durch die Kontakt IN Funktion Alarm startenausgelöst. Er wird durch die entsprechende Kontakt IN Funktionen oder durchAblauf der eingestellten Alarmdauer (Setup > System > Optionen >Alarmdauer ) beendet.Die Zeit, für die das Relais gehalten wird, kann auch durch Angabe desTimerfestgelegt werden.Bemerkung:Das Verhalten des Relais entspricht der Alarm LED des Recorders.

Das Relais wird dann geschaltet, wenn bestimmte Fehler am Gesamtsystemauftreten oder wenn Zustandsmeldungen einer Systemkomponente amRecorder eintreffen:- Kameraausfall- Schreib- bzw. Lesefehler einer HDD- Unbestimmtes Softwareproblem, Recorder reagiert nicht oder nur sehr langsam- Housekeeping Fehler-Ereignis -Fehlermeldung der USV- Initialisierungsfehler-RAID (intern) Fehler.Das Relais wird so lange gehalten, bis der Systemfehler behoben ist. Die Zeit,für die das Relais gehalten wird, kann auch durch Angabe des Timerfestgelegt werden.Bemerkung:Das Verhalten des Relais entspricht der Error LED des Recorders.

Das Relais wird geschaltet, wenn die Aufzeichnung einer beliebigen Kameradurch Bildvergleich ausgelöst wird. Die Zeit, für die das Relais gehalten wird,muss durch Angabe des Timer (z. B. 1 Sekunde) festgelegt werden.

Diese Funktion ist unter der Standardkonfiguration des Recorders nichtsinnvoll, weil die Spuren als Ringspeicher definiert sind und damit nicht„vollgeschrieben“ werden können. Die Definition einer Spur als Festspeicherund der entsprechenden Prozentmarke erfolgt durch Änderung internerParameter. Wenden Sie sich gegebenenfalls an den Dallmeier Support.Diese Funktion schaltet das Relais dann, wenn mehr als X% des reserviertenSpeicherplatzes einer Spur (Festspeicher) belegt ist.Das Relais wird so lange gehalten, bis die Spur gelöscht wird. Die Zeit, für diedas Relais gehalten wird, kann auch durch Angabe des Timer festgelegtwerden.

Diese Funktion schaltet das Relais dann, wenn mehr als 80 % der definiertenbzw. reservierten Sicherungsspuren vor Überschreiben geschützt (gesichert)wurden.Das Relais wird so lange gehalten, bis genügend Spuren wieder freigegebenwurden. Die Zeit, für die das Relais gehalten wird, kann auch durch Angabedes Timer festgelegt werden.

Diese Relais wird geschaltet, wenn die Aufzeichnung einer beliebigen Kameradurch eine Kontakt IN Funktion (Start Aufnahme (1 Kamera,Aufzeichnungsart Kontakt)) gestartet wird.Die Zeit, für die das Relais gehalten wird, muss durch Angabe des Timer (z. B.1 Sekunde) festgelegt werden

Das Relais wird geschaltet, wenn bei einem Festplattenzugriff (Lesen/Schreiben) ein Fehler auftritt.Das Relais wird so lange gehalten, bis das Lesen bzw. Schreiben wiedermöglich ist. Die Zeit, für die das Relais gehalten wird kann auch durch Angabedes Timer festgelegt werden.

Mit dieser Relaisfunktion kann der Festplattenzugriff abgebildet werden.

Page 29: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

29Dallmeier electronic

Fernsteuerung durchPView

Sensor-Ereignis

SEDOR® Sabotage-Ereignis

HousekeepingSabotage-Ereignis

Housekeeping Info-Ereignis

HousekeepingFehler-Ereignis

Relais 2

Relais 4

Relais 5

Unmittelbar vor dem Festplattenzugriff (Lesen/Schreiben) wird das Relaisgeschaltet und gehalten. Nach dem Festplattenzugriff wird das Relais wiederzurückgesetzt.Bemerkung:Das Verhalten des Relais entspricht der Record LED des Recorders.

Diese Funktion erlaubt die Fernsteuerung des Relais durch eine externeSoftware (z. B. PView, PViewMobile). Es wird entsprechend den an derSoftware eingegebenen Kommandos geschaltet, gehalten oder zurückgesetzt.Die Zeit, für die das Relais gehalten wird, kann auch durch Angabe des Timerfestgelegt werden.

Das Relais wird geschaltet, wenn der Sensor (Sensorkarte SK6) eineBewegung detektiert und dadurch eine Aufzeichnung auslöst.Die Zeit, für die das Relais gehalten wird, muss durch Angabe des Timerfestgelegt werden.

Das Relais wird dann geschaltet, wenn SEDOR® ein Sabotage-Ereignis aneiner Kamera feststellt (defokusieren, verdrehen oder abdecken).Die Zeit, für die das Relais gehalten wird, muss durch Angabe desTimerfestgelegt werden.

Das Relais wird dann geschaltet, wenn die Systemüberwachung(Housekeeping) ein Ereignis der Kategorie „Sabotage“ feststellt.Ereignisse der Kategorie „Sabotage“ sind:- Der Erschütterungssensor hat eine Erschütterung des Gerätes festgestellt.- Der Erschütterungssensor stellt keine Erschütterung des Gerätes mehr fest.- Das BNC-Terminal-Board wurde entfernt.- Das BNC-Terminal-Board ist betriebsbereit.Das Relais wird so lange gehalten, bis die Systemüberwachung den „normal“Zustand feststellt. Die Zeit, für die das Relais gehalten wird, kann auch durchAngabe des Timer festgelegt werden.

Das Relais wird dann geschaltet, wenn die Systemüberwachung(Housekeeping) ein Ereignis der Kategorie „Info“ feststellt.Ereignisse der Kategorie „Info“ sind:- Die interne Temperatur ist im oberen/unteren/normalen Bereich.- Die externe Temperatur ist im oberen/unteren/normalen Bereich.- Die CPU Temperatur ist im oberen/unteren/normalen Bereich.- Die durchschnittliche Systemtemperatur ist im- oberen/unteren/normalenBereich.- Die interne/externe/CPU/durchschnittliche Systemtemperaturhat die obere Grenze erreicht. Der Recorder wird herunter gefahren.- Die Drehzahl des vorderen Lüfters ist zu hoch/zu niedrig/normal.- Die Drehzahl des hinteren Lüfters ist zu hoch/zu niedrig/normal.- Die Drehzahl des HDD Lüfters ist zu hoch/zu niedrig/normal.Das Relais wird so lange gehalten, bis die Systemüberwachung den „normal“Zustand feststellt.Die Zeit, für die das Relais gehalten wird, kann auch durchAngabe des Timer festgelegt werden.

Das Relais wird dann geschaltet, wenn die Systemüberwachung(Housekeeping) ein Ereignis der Kategorie „Fehler“ feststellt.Ereignisse der Kategorie „Fehler“ sind:

- Das I/O-Board konnte nicht in Betrieb genommen werden.- Das I/O-Board ist betriebsbereit.

- Das Display konnte nicht in Betrieb genommen werden.- Das Display ist betriebsbereit.

- Die CPU Temperatur kann nicht ermittelt werden.- Die CPU Temperatur kann ermittelt werden.

- Die interne Temperatur kann nicht ermittelt werden.- Fehler während der Ermittlung der internen Temperatur.- Die interne Temperatur kann ermittelt werden.

Page 30: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

30Dallmeier electronic

6.3.3 Default Belegung

Relais

R1

R2

R3

R4

R5

Auslösendes Ereignis

Recorder im Alarmzustand

Housekeeping Sabotage-Ereignis

Systemfehler

Housekeeping Info-Ereignis

Housekeeping Fehler-Ereignis

Typ

Öffner

Öffner

Öffner

Öffner

Öffner

Timer

1 Sek.

1 Sek.

1 Sek.

1 Sek.

1 Sek.

HousekeepingEreignis

- Die externe Temperatur kann nicht ermittelt werden.- Fehler während der Ermittlung der externen Temperatur.- Die externe Temperatur kann ermittelt werden.

- Die Drehzahl des vorderen Lüfters kann nicht ermittelt werden.- Fehler während der Ermittlung der Drehzahl des vorderen Lüfters.- Die Drehzahl des vorderen Lüfters kann ermittelt werden.- Der vordere Lüfter dreht sich nicht mehr.- Der vordere Lüfter dreht sich wieder.

- Die Drehzahl des hinteren Lüfters kann nicht ermittelt werden.- Fehler während der Ermittlung der Drehzahl des hinteren Lüfters.- Die Drehzahl des hinteren Lüfters kann ermittelt werden.- Der hintere Lüfter dreht sich nicht mehr.- Der hintere Lüfter dreht sich wieder.

- Die Drehzahl des HDD-Lüfters kann nicht ermittelt werden.- Fehler während der Ermittlung der Drehzahl des HDD-Lüfters.- Die Drehzahl des HDD-Lüfters kann ermittelt werden- Der HDD-Lüfter dreht sich nicht mehr.- Der HDD-Lüfter dreht sich wieder.

- Die Gehäuseschraube wurde gelöst.- Die Gehäuseschraube wurde eingeschraubt.

- Der Gehäusedeckel wurde geöffnet.- Der Gehäusedeckel wurde geschlossen.

- Netzteil 1 ist ausgefallen.- Netzteil 1 ist wieder in Betrieb.

- Netzteil 2 ist ausgefallen.- Netzteil 2 ist wieder in Betrieb.

Das Relais wird so lange gehalten, bis die Systemüberwachung den„normalen“ Zustand feststellt. Die Zeit, für die das Relais gehalten wird, kannauch durch Angabe des Timer festgelegt werden.

Mit dieser Funktion wird das Relais dann geschaltet, wenn dieSystemüberwachung (Housekeeping) ein Ereignis einer beliebigen Kategorie(Sabotage, Info oder Fehler) feststellt.Das Relais wird so lange gehalten, bis die Systemüberwachung den„normalen“ Zustand feststellt. Die Zeit, für die das Relais gehalten wird, kannauch durch Angabe des Timer festgelegt werden.

Page 31: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

31Dallmeier electronic

7 Bedienung

HINWEIS

Beachten Sie bezüglich der Bedienung das zugehörige HandbuchBedienung. Die folgenden Themen sind diesem Handbuch ent-nommen und werden hier gesondert behandelt.

7.1 Anzeige Systemmeldungen

Meldungen des Systems, z. B. interne Fehler oder Ausfall einer Systemkomponente, wer-den entsprechend der Konfiguration (siehe oben) durch einen Warndialog und/oder einenWarnton angezeigt.

Warndialog ausblenden

Zur Vermeidung von Störungen bei der Bildauswertung kann diese Meldung im Wiederga-be- und im Livemodus von jedem Benutzer (Zugangsberechtigung 1, 2, 3 oder 4) ausge-blendet werden.

Mit einem Klick auf Temporär unterdrücken wird das Fenster der Warnmeldung für 30Sekunden ausgeblendet. Diese Ausblendung bleibt bestehen, auch wenn zwischenzeitlichein neues Ereignis eine Meldung auslöst. Nach Ablauf der 30 Sekunden wird das Fensterwieder eingeblendet, unabhängig vom Modus.

Warnung vorläufig bestätigen

Benutzer mit der Zugangsberechtigung 1, 2 oder 3 können die Warnmeldung mit einemKlick auf OK vorläufig bestätigen.

Dabei wird die Meldung im Livemodus nicht mehr angezeigt. Auch wenn Benutzer mit derZugangsberechtigung 1, 2 oder 3 sich in den Wiedergabemodus einloggen, wird die Mel-dung nicht mehr angezeigt.

Anders verhält es sich bei einem Betreiber, also bei Zugangsberechtigung 4. Wenn sichdieser in den Widergabemodus einloggt, wird das Fenster wieder eingeblendet und zeigtalle nicht endgültig bestätigten Meldungen an.

Warnung endgültig bestätigen

Das endgültige Bestätigen einer Warnmeldung kann nur durch den Betreiber (Zugangs-berechtigung 4) durch einen Klick auf OK erfolgen. Dabei ist es unerheblich, ob der Warn-dialog im Wiedergabe- oder Livemodus angezeigt wird.

Abb. 7-1

Page 32: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

32Dallmeier electronic

HINWEIS

Die ERROR LED an der Frontseite des Recorders weist aufeine Störung hin, solange diese vorhanden ist.

Diese Funktion ist unabhängig davon, ob die entsprechendeMeldung temporär unterdrückt, vorläufig bestätigt oder end-gültig bestätigt wurde!

7.2 Auswertung Systemmeldungen

Die Auswertung der Systemmeldungen bzw. Protokolle erfolgt im Dialog System Meldun-gen.

Öffnen Sie den Dialog System Meldungen über Setup > System > Systemmeldungen.

Zeitliche EingrenzungDurch Aktivierung der Checkboxen Startzeit bzw. Stoppzeit können Sie die angezeigtenSystemmeldungen eingrenzen. Die Meldungen können ab einem bestimmten Zeitpunkt(nur Startzeit), bis zu einem Zeitpunkt (nur Stoppzeit) oder für einen Zeitraum (Kombina-tion aus Start- und Stoppzeit) angezeigt werden.

Meldungskategorien

Die System Meldungen sind in verschiedene Kategorien eingeteilt. Welche Kategorie fürdie Auswertung relevant sein soll, legen Sie mit der Dropdown-Box auf der linken Seite desButtons Anwenden fest.

Standard

Diese Kategorie beinhaltet Meldungen über bestimmte Ereignisse (z.B. Lüfteraus-fall, Herunterfahren).

Protokoll

In dieser Kategorie sind die Meldungen über die An- und Abmeldungen am Rekorderzusammengefasst (z. B. Login, externe Verbindung mit PView).

AktionenDiese Kategorie beinhaltet Meldungen über die vom Benutzer ausgeführten Aktio-nen (z. B. Änderung einer Einstellung, Wiedergabe einer Spur).

Nach der Auswahl der Meldungskategorie starten Sie die Ausgabe der Meldungsliste miteinem Klick auf Anwenden.

Die Felder Filter und Aktionen werden ausgeblendet und die Liste der Meldungen aufge-baut.

Abb. 7-2

Page 33: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

33Dallmeier electronic

Mit einem Klick auf den Button werden die Felder Filter und Aktionen wieder einge-blendet.

7.3 Systemmeldungen filtern

Die verschiedenen Meldungen der aktuellen Kategorie können nach Themen gefiltert wer-den. Dabei werden immer nur die Filter angeboten, zu denen Meldungen in der Meldungs-liste vorhanden sind.

Die Aktivierung der Filter erfolgt durch einen Klick auf den entsprechenden Filterbuttonlinks unten. Der Tooltip der Buttons zeigt immer die Auswirkung des Filters an.

Ist kein Filter eingeschaltet (alle Buttons blau), werden alle Meldungen der aktuellen Kate-gorie angezeigt.

Aktive Filter werden mit einem roten Button dargestellt. Dabei können die verschiedenenFilter untereinander kombiniert werden (UND-Verknüpfung).

Abb. 7-3

Abb. 7-4

Abb. 7-5

Page 34: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

34Dallmeier electronic

7.4 Systemmeldungen exportieren

Die in der Liste Meldungen aufgeführten Systemmeldungen können mit einem USB-Stick exportiert werden.

HINWEIS

Die exportierten Systemmeldungen sind, abhängig von derAuswahl der Kategorien und der Einstellung, für Start- undStoppzeit.

Sollen alle im Archiv befindlichen Systemmeldungen expor-tiert werden, müssen alle Kategorien aktiviert sein und sowohlStart- als auch Stoppzeit deaktiviert sein.

Um die korrekte Liste zu exportieren, klicken Sie in jedem Fall vor dem Export aufAnwenden.

Stecken Sie einen USB-Stick in einen freien USB-Port.

ACHTUNG

Befindet sich auf der Diskette oder auf dem USB-Stick bereitseine exportierte Archivdatei, wird diese durch die neue Archiv-datei überschrieben.

Wählen Sie USB-Stick als Speichermedium (A).

Klicken Sie anschließend auf Archiv exportieren.

Das Ende des Speichervorgangs wird durch einen entsprechenden Hinweisdialog ange-zeigt.

7.5 Archiv begrenzen

HINWEIS

Diese Funktion steht nur der Benutzergruppe Administratorzur Verfügung.

Die Anzahl der gespeicherten Systemmeldungen und damit die maximale Größe der Listekann über den Dialog Anzahl der Zeilen festgelegt werden.

Öffnen Sie den Dialog Anzahl der Zeilen mit einem Klick auf den Button Anzahl Zeilen....

Abb. 7-6

Page 35: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

35Dallmeier electronic

Geben Sie die Zahl der maximal zu speichernden Meldungen an (max. 10.000).

Diese Einstellung wird erst dann wirksam, wenn das System die Systemmeldungen aktua-lisiert, also eine neue Meldung in die Protokolldatei schreibt.

7.6 Archiv löschen

HINWEISDiese Funktion steht nur der Benutzergruppe Administratorzur Verfügung.

Um das gesamte Archiv der Systemmeldungen zu löschen, klicken Sie den Button Ar-chiv leeren.

Bestätigen Sie den angezeigten Warndialog mit Ja.

ACHTUNG

Gefahr des Datenverlustes.

Nach der Löschung des Archivs können die Daten nicht wiederhergestellt werden.

Page 36: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

36Dallmeier electronic

8 Wartung und Reinigung

8.1 Wartung

Bei bestimmungsgemäßer Benutzung des CertiSec Packs® sind im Regelfall keinerleiWartungsarbeiten nötig.

8.2 Reinigung

Sollte das Gehäuse eines Geräts verschmutzt sein, verwenden Sie zur Reinigung ein tro-ckenes Reinigungstuch.

ACHTUNG

Mögliche Beschädigung durch Reinigungsmittel.

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, da die darin enthalte-nen Lösungsmittel das Gerät beschädigen könnten.

Page 37: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

37Dallmeier electronic

9 Technische Daten

9.1 DMS 180 III VdS

SpezifikationenBildspeicher

Auflösung 720 (H) x 288/576 (V)

Videonorm CCIR/PAL und EIA/NTCS

Kompression Wavelet, 5 Stufen-frei konfigurierbar,pro Spur einstellbar

Bildspeicher Halb- und Vollbildmodus

Multiplexer

Kameraeingänge 6x FBAS (erweiterbar bis auf 24)

Monitorausgänge FBAS Max. 2 x FBAS

Sonstige Spezifikationen

Speichergruppen 3.000 Ringspeicher, 3 frei konfigurierbare Lonplayspuren

Aufzeichnung Permanent, gesteuert über Kontakt, Bewegungsdetektion,Kalenderfunktion, RS232, pro Kamera einstellbar

Aufzeichnungsgeschwindigkeit PAL: Bis maximal 50 HB/s (1 Kamera)NTSC: Bis maximal 60 HB/s (1 Kamera)

Wiedergabe PAL: Bis maximal 50 HB/s*NTSC: Bis maximal 60 HB/s*

(*Einzelbilder, Schnellsuchlauf)

Passwortschutz Schutz vor unberechtigtem Zugriff durch individuellePasswortvergabe auf 4 Ebenen

Logbuchfunktion Dokumentation aller Meldungen, Passwortabfragen undsonstiger sicherheitsrelevanter Parameter

Suchkriterien Datum, Uhrzeit, Kameranummer, Ereignis, Schnellsuche,SmartFinder-individuelle Anpassungen auf Anfrage mög-lich (Voraussetzung für Dateneinblendung: optional DNI)

Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch(weitere auf Anfrage)

FestplattenSpeicherkapazität 2 x 160 GB

Schnittstellen

LAN Ja

Contact IN Ja

Contact OUT Ja

Seriell Ja

Parallel Ja

USB USB 2.0

VGA Ja

Page 38: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

38Dallmeier electronic

OptionenMCD 25 Ja

Kombilaufwerk CD-RW Ja

Kombilaufwerk DVD-RW Ja

ISDN Ja

VdS-Montagekit Ja

Sonstige Geräteangaben

Stromversorgung Widebereich 95-264V/AC, 50-60 Hz (ca. 150 W)(inkl. zulässiger Toleranz)

Abmessungen 425 x 116 x 445 mm (B x H x T), mit GehäusefüßenH = 133 mm

Temperatur + 5 °C bis + 40 °Cerweiterbar bis + 55 °C, VdS-konform

Gewicht Ca. 10 bis 12 kg, ohne HDD-Erweiterung

Zulassungen/Zertiizierungen UVV-Kassen, VdS, Netzzulassungen nach IZB/GVS/FIDUCIA, UL USA, UL Kanada, C-Tick/FCC/CB-DK 4624,Kalagate, CE

9.2 DDF3000AV(-DN)

Technische Spezifikationen

Sensor 1/3“ DPS*) Bildsensor -CMOS-

Signal Verarbeitung 17-bit Digital Signal Processing

Dynamikbereich 102 dB typisch, 120 dB maximal

Bilderfassungsrate Progressive Scan

Übertragungsformat PsF (Progressive With Segmented Frames)

Bildauflösung 720 H x 540 V Pixel

Horizontale Auflösung 540 H TV-Linien

S/W-Modus und Farbmodus Farbmodus auch im Nachtmodus wählbar

Tag/Nacht Funktionalität Mechanische ICR-Funktion für Tag/Nacht Umschaltung

Lichtempfindlichkeit Bei FO.95, 50IRE: 0,5 lux, (-DN) 0,2 lux

Zoom Digital 4 x

Slow Shutter Bis zu 8 x

Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) > 48 dB

Helligkeitsregelung (ALC/AE) Automatisch/manuell

Gegenlichtkompensation (BLC) BLC, einstellbare Backlight Zone

Automatische Verstärkungsregelung Helligkeit und Verstärkung wählbar(AGC)

Gammakorrektur Automatisch/manuell

Einstellbarer Weißabgleich ATW, AWB, MWB (2000 K bis 11000 K)

Synchronisation Intern

AE Presets 7 Presets

Konfiguration Outlined OSD: ferngesteuert über UTC-Befehle

Page 39: CertiSec Pack DMS 180 III VdS - dallmeier.com · Dieses Dokument darf weder im Ganzen, noch in Teilen, kopiert, fotokopiert, reproduziert, übersetzt, auf ein elektronisches Medium

CertiSec Pack® DMS 180 III VdS

39Dallmeier electronic

Sprachen Englisch

Videonorm PAL/NTSC

Signalformate (Video) FBAS, 75 Ohm

Privacy Zone Über Privacy Zone Box

Objektivspezifikationen

Fassung CS-Fassung, Ø 14 mm Steckfassung

Blendenbereich/Brennweite FO.95/2,8 bis 8 mm

Blendensteuerung DC-Autoiris

Horizontaler Bildwinkel Weitwinkel: 99 °Tele: 35 °

IR-Filterung Eingebauter IR-Cut-Filter

Weitere SpezifikationenVideoausgang BNC

Stromversorgung 12 V DC +/- 5%

Leistungsaufnahme Max. 2 W

Mechanische Justierung 3-Achsen Justierung

Abmessungen Ca. Ø 143 mm x H 113 mm

Gewicht Ca. 1150 g

Betriebstemperatur -10 °c bis 50 °C, 0 °C bis 35 °C empfohlen

Schutzgrad IP 67

Zulassungen/Zertifizierungen CE, FCC, UL_, ACA, UVV-Kassen, CB

VdS-Zertifizierung Bei Bestellung der VdS-Varianten in Kombination miteiner VdS-Variante der DMS-Recorderreihe (VdSCertiSec Pack®)

9.3 VGA-Monitor, USV, Netzteil

Beachten Sie die Dokumentation des jeweiligen Herstellers.