36
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 用户手册 / 组装说明 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje / Asennusohje 16 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27 BG Инструкция за употреба / Инструкция за употреба 28 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29 AR دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ30 Starck 10004000 / 10010000 / 10015000 / 10018000 Starck 10200000

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12ZH 用户手册 / 组装说明 13RU Руководствопользователя/Инструкцияпо

монтажу 14HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15FI Käyttöohje/Asennusohje 16SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27BG Инструкциязаупотреба/Инструкцияза

употреба 28SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerreth

montimit 29AR دليل االستخدام / تعليمات التجميع 30

Starck10004000/10010000/10015000/10018000

Starck10200000

Page 2: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Sicherheitshinweise6 BeiderMontagemüssenzurVermeidungvon

Quetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

6 DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörper-reinigungszweckeneingesetztwerden.

6 GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-undWarmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.

Montagehinweise

•DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•BeiProblemenmitdemDurchlauferhitzeroderwennmehrWasserdurchsatzgewünschtwird,kannderEcoSmart®(Durchflussbegrenzer),derhinterdemLuftsprudlersitztentferntwerden.

Technische6Daten

Armatur6serienmäßig6mit6EcoSmart®6(Durchfluss-begrenzer)Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1–0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.80°CEmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°C

HansgroheArmaturenkönneninVerbindungmithy-draulischundthermischgesteuertenDurchlauferhitzerneingesetztwerdenwennderFließdruckmindestens0,15MPabeträgt.

Deutsch

Reinigung66siehebeiliegendeBroschüre

Bedienung6(sieheSeite34)

Serviceteile6(sieheSeite35)

Montage6siehe6Seite632

Maße6(sieheSeite31)

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Sonderzubehör

Montageschlüssel(58085000)nichtimLieferumfangenthalten

InstallationskittnichtimLieferumfangenthalten

Symbolerklärung

Durchflussdiagramm6(sieheSeite31)

mitEcoSmart®

ohneEcoSmart®

Prüfzeichen6(sieheSeite36)

2

Page 3: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Consignes6de6sécurité6 Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection

pourévitertouteblessureparécrasementoucoupure

6 Lesystèmededouchenedoitservirqu’àselaveretàassurerl’hygiènecorporelle.

6 Ilestconseilléd’équilibrerlespressionsdel’eauchaudeetfroide.

Instructions6pour6le6montage

•Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôléeconformémentauxnormesvalables.

•Encasdeproblèmesaveclechauffe-eaz,oubiensiledébitd’eaudoitêtreplusimportant,ilestpossibled’enleverl’EcoSmart®(limiteurdedébit)setrouvantderrièrel’aérateur.

Informations6techniques

Robinetterie6équipée6en6série6d’un6EcoSmart®6(limiteurdedébit)Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1–0,5MPaPressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Températured’eauchaude: max.80°CTempératurerecommandée: 65°C

LesmitigeursHansgrohefonctionnentégalementenassociationàdeschauffe-eauàcommandehydrauliqueouthermiqueàconditionquelapressionsoitauminimumde0,15MPa.

Français

Nettoyage66voirlabrochureci-jointe.

Instructions6de6service6(voirpage34)

Pièces6détachées6(voirpages35)

Montage6voir6page632

Dimensions6(voirpage31)

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel’acideacétique!

Special6accessories

clédemontage(58085000)nefaitpaspartiedelafourniture

Masticd’installationnefaitpaspartiedelafourniture

Description6du6symbole

Diagramme6du6débit6(voirpage31)

avecEcoSmart®

sansEcoSmart®

Classification6acoustique6et6débit6(voirpage36)

3

Page 4: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Safety6Notes6 Glovesshouldbewornduringinstallationtoprevent

crushingandcuttinginjuries.

6 Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleansingpurposes.

6 Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpressu-res.

Installation6Instructions

•Thefittingmustbeinstalled,flushedandtestedafterthevalidnorms.

•Iftheinstantaneouswaterheatercausesproblemsorifyouwishtoincreasethewaterflow,theEcoSmart®(flowlimiter)locatedbehindtheaeratorcanberemoved.

Technical6Data

This6mixer6series-produced6with6EcoSmart®6(flowlimiter)Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1–0,5MPaTestpressure: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.80°CRecommendedhotwatertemp.: 65°C

Hansgrohemixerscanbeusedtogetherwithhydraulicallyandthermicallycontrolledcontinuousflowheatersiftheflowpressureisatleast0,15MPa.

English

Cleaning6seeenclosedbrochure.

Operation6(seepage34)

Spare6parts6(seepage35)

Assembly6see6page632

Dimensions6(seepage31)

Donotusesiliconecontainingaceticacid!

Special6accessories

specialtool(58085000)orderasanextra

Installationkitorderasanextra

Symbol6description

Flow6diagram6(seepage31)

withEcoSmart®

withoutEcoSmart®

Test6certificate6(seepage36)

4

Page 5: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Indicazioni6sulla6sicurezza6 Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-

ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

6 Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamen-teperl’gienedelcorpo.

6 Attenzione!Compensareledifferenzedipressionetraicollegamentidell’acquafreddaedell’acquacalda.

Istruzioni6per6il6montaggio

•Larubinetteriadeveessereinstallata,pulitaetestatasecondoleistruzioniriportate!

•Nelcasodiproblemiconloscalda-acquaoppurenelcasosidesiderassepiùerogazione,sipuòeliminareilEcoSmart®(limitatorediflusso)chesitrovadietrolavalvoladiaerazione.

Dati6tecnici

Questo6miscelatore6è6dotato6di6serie6del6EcoSmart®6(limitatorediflusso)Pressioned’uso: max.1MPaPressioned’usoconsigliata: 0,1–0,5MPaPressionediprova: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell’acquacalda: max.80°CTemp.dell’acquacaldaconsigliata: 65°C

ImiscelatoriHansgrohepossonovenireusaticoncaldaiea“bassapressione”selapressionediflussoèalmenodi0,15MPa.

Italiano

Pulitura6vediilprospettoaccluso.

Procedura6(vedipagg.34)

Parti6di6ricambio6(vedipagg.35)

Montaggio6vedi6pagg.632

Ingombri6(vedipagg.31)

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Accessori6speciali

chiavepermontaggio(58085000)noncontenutonelvolumedifornitura

Masticed’installazionenoncontenutonelvolumedifornitura

Descrizione6simbolo

Diagramma6flusso6(vedipagg.31)

conEcoSmart®

senzaEcoSmart®

Segno6di6verifica6(vedipagg.36)

5

Page 6: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Indicaciones6de6seguridad6 Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara

evitarheridasporaplastamientoocorte.

6 Lagriferíasolodebeserutilizadaparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

6 Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentreaguafríayaguacalientedebenequilibrarse.

Indicaciones6para6el6montaje

•Elgrifotienequeserinstalado,probadoytestado,segúnlasnormasenvigor.

•Encasodeproblemasconelcalentadorinstantáneoocuandosedeseemáscaudaldeaguapuedequitar-seelEcoSmart®(limitadordecaudal),situadodetrásdelaireador.

Datos6técnicos

Grifo,6desde6fábrica6equipado6con6EcoSmart®6(limitadordecaudal)Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1–0,5MPaPresióndeprueba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.80°CTemp.recomendadadelaguacaliente: 65°C

LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizadosjuntoconcalentadorescontinuosdeaguaqueseanmanejadosdemanerahidráulicaotérmica,siemprequelapresiónenservicioasciendaaunmínimode0,15MPa.

Español

Limpiar6verelfolletoadjunto.

Manejo6(verpágina34)

Repuestos6(verpágina35)

Montaje6ver6página632

Dimensiones6(verpágina31)

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Opcional

Llavedemontaje(58085000)noincluidoenelsuministro

Masillanoincluidoenelsuministro

Descripción6de6símbolos

Diagrama6de6circulación6(verpágina31)

conEcoSmart®

sinEcoSmart®

Marca6de6verificación6(verpágina36)

6

Page 7: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Veiligheidsinstructies6 Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en

snijwondenhandschoenenwordengedragen.

6 Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.

6 Grotedrukverschillentussendekoudenwarmwa-teraansluitingendienenvermedenteworden.

Montage-instructies

•LeidingendoorspoelenvolgensNorm.Demengkraanvervolgensmonterenencontroleren.

•Wanneerproblemenoptredenbijdoorloopgeisersofwanneereengroterewaterdoorvoergewenstis,kandeEcoSmart®(doorstroombegrenzer)dieachterdeperlatorisgemonteerd,makkelijkverwijderdworden.

Technische6gegevens

Armatuur6standaard6met6EcoSmart®6(doorstroombegrenzer)Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1–0,5MPaGetestbij: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.80°CAanbevolenwarmwatertemp.: 65°C

Hansgrohekranenkunnensamenmethydraulischenthermischgestuurdegeisersgebruiktwordenindiendeuitstroomdrukmin.0,15MPabedraagt.

Nederlands

Reinigen6ziebijgevoegdebrochure.

Bediening6(zieblz.34)

Service6onderdelen6(zieblz.35)

Montage6zie6blz.632

Maten6(zieblz.31)

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Toebehoren

montagesleutel(58085000)behoortniettothetleveringspakket

Kitbehoortniettothetleveringspakket

Symboolbeschrijving

Doorstroomdiagram6(zieblz.31)

metEcoSmart®

zonderEcoSmart®

Keurmerk6(zieblz.36)

7

Page 8: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Sikkerhedsanvisninger6 Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat

undgåkvæstelserogsnitsår.

6 Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogrengøringsformål.

6 Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbørudjævnes.

Monteringsanvisninger

•Ifølgegældenderegler,skalarmaturetmonteres,skyllesigennemogafprøves.

•Vedproblemermedgennemløbsvandvarmerellerhvisderønskesmerevandgennemstrømning,kanEcoS-mart®(gennemstrømningsbegrænseren),dersidderiperlatoren,fjernes.

Tekniske6data

Armaturet6er6forsynet6med6EcoSmart®6(gennemstrømningsbegrænser)Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1–0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.80°CAnbefaletvarmtvandstemperatur: 65°C

Hansgrohearmaturerkananvendesiforbindelsemedhydraulisk-ogtermiskstyredegennemstrømningsvandvarmerevedetvandtrykpå0,15MPa.

Dansk

Rengøring66sevenligstdenvedlagtebrochure.

Bediening6(ses.34)

Reservedele6(ses.35)

Montering6se6s.632

Målene6(ses.31)

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Specialtilbehør

Monteringsnøgle(58085000)ikkemedileveringsomfang

Kittikkemedileveringsomfang

Symbolbeskrivelse

Gennemstrømningsdiagram6(ses.31)

medEcoSmart®

udenEcoSmart®

Godkendelse6(ses.36)

8

Page 9: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Avisos6de6segurança6 Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde

protecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

6 Osistemadeduchesópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

6 Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuasquenteefriadevemsercompensadas.

Avisos6de6montagem

•Amisturadoradeveserinstalada,purgadaetestadadeacordocomasnormasemvigor.

•Emcasodeproblemascomoesquentadordeáguaousedesejarmaiordébitodeágua,épossívelretiraroEcoSmart®(limitadordecaudal),situadoportrásdoemulsor.

Dados6Técnicos

Misturadoras6produzidas6em6série6com6EcoSmart®6(limitadordecaudal)Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1–0,5MPaPressãotestada: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.80°CTemp.águaquenterecomendada: 65°C

AsmisturadorasHansgrohepodemserutilizadascomesquentadores(decontrolotérmicoouhidráulico)desdequeapressãodeutilizaçãoseja,nominimo,de0,15MPa.

Português

Limpeza66consultaraseguintebrochura.

Funcionamento6(verpágina34)

Peças6de6substituição6(verpágina35)

Montagem6ver6página632

Medidas6(verpágina31)

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Acessórios6especiais

Chaveespecial(58085000)nãoincluídonovolumedefornecimento

Mástiquenãoincluídonovolumedefornecimento

Descrição6do6símbolo

Fluxograma6(verpágina31)

comEcoSmart®

semEcoSmart®

Marca6de6controlo6(verpágina36)

9

Page 10: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Wskazówki6bezpieczeństwa6 Abyuniknąćzranień,takichjakzgniecenia

czyprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.

6 Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.

6 Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłejizimnejwodymuszązostaćwyrównane.

Wskazówki6montażowe

•Armaturamusibyćzamontowana,przepłukanaiwypróbowanawedługobowiązującychnorm.

•Wprzypadkuproblemówzprzepływowymipod-grzewaczamiwodylubjeślichcesięuzyskaćwiększyprzepływwody,możnausunąćEcoSmart®(ogranicz-nikprzepływu)znajdującysięzanapowietrzaczem.

Dane6techniczne

Armatura6produkowana6seryjnie6z6funkcją6EcoSmart®6(ogranicznikprzepływu)Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1–0,5MPaCiśnieniepróbne: 1,6MPa(1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.80°CZalecanatemperaturawodygorącej: 65°C

ArmaturaHansgrohemożebyćstosowanazprzepływowymipodgrzewaczamiwodysterowanymihydraulicznieitermiczniewprzypadku,gdyciśnienieprzepływuwynosiconajmniej0,15MPa.

Polski

Czyszczenie66patrzdołączonabroszura.

Obsługa6(patrzstrona34)

Części6serwisowe6(patrzstrona35)

Montaż6patrz6strona632

Wymiary6(patrzstrona31)

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Wyposażenie6specjalne

Kluczmontażowy(58085000)Niejestczęściądostawy

KitinstalatorskiNiejestczęściądostawy

Opis6symbolu

Schemat6przepływu6(patrzstrona31)

zEcoSmart®

bezEcoSmart®

Znak6jakości6(patrzstrona36)

10

Page 11: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Bezpečnostní6pokyny6 Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám

jenutnépřimontážinositrukavice.

6 Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.

6 Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípojistudenéateplévody.

Pokyny6k6montáži

•Armaturasemusímontovat,proplachovatatestovatpodleplatnýchnorem.

•Připroblémechsprůtokovýmohřívačem,nebokdyžjepožadovánvětšíprůtok,můžebýtodstraněnozařízeníEcoSmart®(omezovačprůtoku),kteréjeumístěnozaperlátorem.

Technické6údaje

Armatura6je6sériově6vybavena6zařízením6EcoSmart®6(omezovačprůtoku)Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1–0,5MPaZkušebnítlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.80°CDoporučenáteplotahorkévody: 65°C

ArmaturyHansgrohejemožnopoužívatvkombinacishydraulickyatepelněřízenýmiprůtokovýmiohřívačivpřípadě,žetlakčiníminimálně0,15MPa.

Česky

Čištění6vizpřiloženábrožura.

Ovládání6(vizstrana34)

Servisní6díly6(vizstrana35)

Montáž6viz6strana632

Rozmìry6(vizstrana31)

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Zvláštní6příslušenství

montážníklíč(58085000)nenísoučástídodávky

Instalačníkitnenísoučástídodávky

Popis6symbolů

Diagram6průtoku6(vizstrana31)

sezařízenímEcoSmart®

bezzařízeníEcoSmart®

zkušební6značka6(vizstrana36)

11

Page 12: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Bezpečnostné6pokyny6 Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišli

pomliaždeninámareznýmporaneniam.

6 Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.

6 Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudenejateplejvodymusiabyťvyrovnané.

Pokyny6pre6montáž

•Armatúrasamusímontovať,preplachovaťatestovaťpodľaplatnýchnoriem.

•Priproblémochsprietokovýmohrievačomaleboakjepožadovanýväčšíprietokvody,môžesademontovaťzariadenieEcoSmart®(obmedzovačprietoku),ktoréjeumiestnenézaperlátorom.

Technické6údaje

Armatúra6je6sériovo6vybavená6zariadením6EcoSmart®6(obmedzovačprietoku)Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1–0,5MPaSkúšobnýtlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.80°CDoporučenáteplotateplejvody: 65°C

BatérieHansgrohemôžetepoužívaťvspojeníshydraulickýmiatepelneovládanýmiprietokovýmiohrievačmi,akjetlakminimálne0,15MPa.

Slovensky

Čištění6nájdetevpriloženejbrožúre.

Obsluha6(viďstrana34)

Servisné6diely6(viďstrana35)

Montáž6viď6strana632

Rozmery6(viďstrana31)

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Zvláštne6príslušenstvo

montážnykľúč(58085000)niejesúčasťoudodávky

Inštalačnásúpravaniejesúčasťoudodávky

Popis6symbolov

Diagram6prietoku6(viďstrana31)

sozariadenímEcoSmart®

bezzariadeniaEcoSmart®

Osvedčenie6o6skúške6(viďstrana36)

12

Page 13: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

6 安全技巧 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手

套。

6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装提示

• 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。

• 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoS-mart®(流量限制器)拆除。

技术参数

本龙头配有 EcoSmart®(流量限制器)工作压强: 最大 1 MPa推荐工作压强: 0,1 ® 0,5 MPa测试压强: 1,6 MPa(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)热水温度: 最大 80°C推荐热水温度: 65°C

如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用。

中文

清洗 附有小手册

操作 (参见第 34 页)

备用零件 (参见第35页)

安装 参见第32页

大小 (参见第31页)

请勿使用含有乙酸的硅!

选装附件

专用工具 (58085000) 不在供货范围内

水管胶泥 不在供货范围内

符号说明

流量示意图 (参见第31页)

带有 EcoSmart®

无 EcoSmart®

检验标记 (参见第36页)

13

Page 14: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Указания6по6технике6безопасности

6 Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.

6 Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.

6 донногоклапа.Передустановкойсмесителянеобходиморегулировочнымикранамивыровнятьавлениехолоднойигорячейводыприпомощивентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.

Указания6по6монтажу

•Смесительдолженбытьсмонтированподействующимнормамивсоответствииснастоящейинструкцией,провереннагеметичностьибезупречностьработы.

•Есливозникнутпроблемыспроточнымбойлеромилипотребуетсяувеличитьрасходводы,томожноудалитьEcoSmart®(ограничительпотокаводы),которыйустановлензавоздушнымрассекателем.

Технические6данные

Смесители6этой6серии6серийно6оснащаются6EcoSmart®6(ограничителемпотокаводы)Рабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1–0,5МПаДавлении: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.80°CРекомендуемаятемп.гор.воды: 65°C

АрматурыHansgroheмогутиспользоватьсявкомбинацииспроточныминагревателямисгидравлическимитермическимуправлением,еслидавлениеистечениясоставляетнеменее0,15МПа.

Русский

Очистка66смприлагаемаяброшюра

Эксплуатация6(см.стр.34)

Κомплеκт6(см.стр.35)

Монтаж6см.6стр.632

Размеры6(см.стр.31)

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Специальные6принадлежности

Монтажныйключ(58085000)невключеновобъемпоставки!

Монтажподводкиневключеновобъемпоставки!

Описание6символов

Схема6потока6(см.стр.31)

CEcoSmart®

БезEcoSmart®

Знак6технического6контроля6(см.стр.36)

14

Page 15: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Biztonsági6utasítások6 Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülések

elkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

6 Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.

6 Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközöttinagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!

Szerelési6utasítások

•Acsaptelepetazérvénybenlévőelőírásoknakmegfelelőenkellfelszerelni,átöblíteniésellenőrizni.

•Haproblémákadódnakazátfolyósvízmelegítõvelvagynagyobbátfolyóvízmennyiségrevanszükség,akkorazEcoSmart®(átfolyáskorlátozó)eltávolíhatóaperlátormögül.

Műszaki6adatok

A6csaptelep6szériakivitelben6el6van6látva6EcoSmart®66(átfolyáskorlátozó)6berendezésselÜzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1–0,5MPaNyomáspróba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.80°CForróvízjavasolthőmérséklete: 65°C

AHangsrohecsaptelepekhidraulikuséstermikusvezérlésűátfolyósmelegítőkkelkapcsolatbanishasználhatóak,haazátfolyónyomáslegalább0,15MPa.

Magyar

Tisztítás6lásdamellékeltbrosúrát.

Használat6(lásda34.oldalon)

Tartozékok6(lásda35.oldalon)

Szerelés6lásd6a632.6oldalon

Méretet6(lásda31oldalon)

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Egyéb6tartozék

Szerelőkulcs(58085000)aszállításiegységnemtartalmazza

szaniterszilikonaszállításiegységnemtartalmazza

Szimbólumok6leírása

Átfolyási6diagramm6(lásda31oldalon)

EcoSmart®berendezésselEcoSmart®nélkül

Vizsgajel6(lásda36.oldalon)

15

Page 16: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Turvallisuusohjeet6 Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienja

viiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

6 Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.

6 Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjenvälilläontasattava.

Asennusohjeet

•Kalusteonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienmääräystenmukaisesti.

•Josläpivirtauskuumentimenkanssaonongelmiataijoshalutaansuurempaavedenvirtausmäärää,voidaanporeenmuodostajantakanaolevaEcoSmart®(virtauksenrajoitin)poistaa.

Tekniset6tiedot

Kaluste6on6vakiona6varustettu6EcoSmart®6(virtauksenrajoittimella)Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1–0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.80°CKuumanvedensuosituslämpötila: 65°C

Hansgrohekalusteitavoikäyttäähydraulisestitaitermisestiohjattujenläpivirtauskuumentimienyhteydessä,josvirtauspaineonvähintään0,15MPa.

Suomi

Puhdistus6katsooheinenesite

Käyttö6(katsosivu34)

Varaosat6(katsosivu35)

Asennus6katso6sivu632

Mitat6(katsosivu31)

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Erityisvaruste

Asennusavain(58085000)eikuulutoimitukseen

Asennussarjaeikuulutoimitukseen

Merkin6kuvaus

Virtausdiagrammi6(katsosivu31)

sisältääEcoSmart®

ilmanEcoSmart®

Koestusmerkki6(katsosivu36)

16

Page 17: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Säkerhetsanvisningar6 Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåatt

mankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

6 Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.

6 Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmtochkalltvattenmåsteutjämnas.

Monteringsanvisningar

•Armaturenmåsteinstalleras,genomspolasochtestasenligtgällandeföreskrifter.

•OmdetärproblemmedvattenberedarenelleromstörrevattenflödeönskaskanEcoSmart®(flödeskon-troll)somsitterbakomperlatorntasbort.

Tekniska6data

Blandare6seriemässigt6med6EcoSmart®6(flödeskontroll)Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1–0,5MPaTryckvidprovtryckning: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.80°CRek.varmvattentemp.: 65°C

Hansgroheblandarekananvändastillsammansmedhydraulisktochtermisktstyrdavarmvattenberedarenärflödestrycketuppgårtillminst0,15MPa.

Svenska

Rengöring66sedenmedföljandebroschyren

Hantering6(sesidan34)

Reservdelar6(sesidan35)

Montering6se6sidan632

Måtten6(sesidan31)

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!

Specialtillbehör

Monteringsnyckel(58085000)medföljerejleveransen

Installationskittmedföljerejleveransen

Simbolio6aprašymas

Pralaidumo6diagrama6(sesidan31)

medEcoSmart®

utanEcoSmart®

Testsigill6(sesidan36)

17

Page 18: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Saugumo6technikos6nurodymai6 Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimo

metumūvėkitepirštines.

6 Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.

6 Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.

Montavimo6instrukcija

•Maišytuvasprivalobūtimontuojamasirišbandomaspagalveikiančiasnormasiršiąinstrukciją.

•Jeiyraproblemųsumomentiniuvandensšildytuvuarneužtenkavandenssrauto,galimapašalintiužaerato-riausesantį„EcoSmart®“(vandenssrautoribotuvą).

Techniniai6duomenys

Šios6serijos6maišytuvai6turi6EcoSmart®6(vandenssrautoribotuvą)Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1–0,5MPaBandomasisslėgis: 1,6MPa(1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip80°CRekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°C

„Hansgrohe“maišytuvaigalibūtinaudojamisuhidrauliškaiirtermiškaireguliuojamaismomentiniaisšildikliais,kaivandensslėgismažesniskaip0,15MPa.

Lietuviškai

Valymas66žr.pridedamojebrošiūroje.

Eksploatacija6(žr.psl.34)

Atsarginės6dalys6(žr.psl.35)

Montavimas6žr.6psl.632

Išmatavimai6(žr.psl.31)

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Specialūs6priedai

Montavimoraktas(58085000)nėrapridedama

Montavimorinkinysnėrapridedama

Simbolio6aprašymas

Pralaidumo6diagrama6(žr.psl.31)

suEcoSmart®

beEcoSmart®

Bandymo6pažyma6(žr.psl.36)

18

Page 19: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Sigurnosne6upute6 Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai

posjekotinamorajunositirukavice.

6 Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

6 Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Upute6za6montažu

•Cijevimorajubitipostavljene,ispraneitestiranepremavažećimnormama.

•Akodolazidoproblemasprotočnimbojleromiliseželivećiprotokvode,možeseuklonitiEcoSmart®(limitatorprotoka)lociranizaaeratora.

Tehnički6podatci

Armatura6ima6serijski6ugrađen6EcoSmart®6(limitatorprotoka)Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1–0,5MPaProbnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak80°CPreporućenatemperaturavrućevode: 65°C

Hansgrohearmaturemogusekoristitiukombinacijisahidrauličkiitermičkikontroliranimprotočnimbojlerimaukolikotlakiznosinajmanje0,15MPa

Hrvatski

Čišćenje6seupriloženojbrošuri.

Upotreba6(pogledajstranicu34)

Rezervni6djelovi6(pogledajstranicu35)

Sastavljanje6pogledaj6stranicu632

Mjere6(pogledajstranicu31)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Posebni6pribor

ključzamontažu(58085000)Nijesadržanouisporuci!

InstalaterskikitNijesadržanouisporuci!

Opis6simbola

Dijagram6protoka6(pogledajstranicu31)

slimitatoromEcoSmart®

bezlimitatoraEcoSmart®

Oznaka6testiranja6(pogledajstranicu36)

19

Page 20: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Güvenlik6uyarıları6 Montajesnasındaezilmevekesilmegibi

yaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

6 Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.

6 Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyükbasınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarınındengelenmesigerekir.

Montaj6açıklamaları

•Bataryamonteedilmeli,geçerlinormlardansonraakistestiyapilmalidir.

•Sürekliakışlısuısıtıcılarıilebirliktekullanımındapro-blemlersözkonusuiseveyaakansumiktarınındahafazlaolmasıisteniyorsa,perlatörünarkatarafındakiEcoSmart®(akışsınırlayıcısı)sökülüpçıkarılabilir.

Teknik6bilgiler

Batarya6EcoSmart®6(akışsınırlayıcısı)6ile6birlikte6seri6olarakİşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1–0,5MPaKontrolbasıncı: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami80°CTavsiyeedilensuısısı: 65°C

Hansgrohebataryaları,akışbasıncıenaz0,15MPaolursahidrolikvetermikkumandalışofbenlerlebağlantılıolarakkullanılabilir.

Türkçe

Temizleme6birlikteverilenbroşür

Kullanımı6(Bakınızsayfa34)

Yedek6Parçalar6(Bakınızsayfa35)

Montajı6Bakınız6sayfa632

Ölçüleri6(Bakınızsayfa31)

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Özel6aksesuarlar

Montajanahtarı(58085000)Teslimatkapsamınadahildeğildir

MontajsilikonuTeslimatkapsamınadahildeğildir

Simge6açıklaması

Akış6diyagramı6(Bakınızsayfa31)

EcoSmart®dahilEcoSmart®hariç

Kontrol6işareti6(Bakınızsayfa36)

20

Page 21: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Instrucţiuni6de6siguranţă6 Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuzi-

unilorşităieriimâinilor.

6 Sistemuldeduşpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.

6 Diferenţeledepresiunemariîntrealimentareacuapăreceşiapăcaldătrebuieechilibrate.

Instrucţiuni6de6montare

•Bateriatrebuiemontată,clătităşiverificatăconformnormelorînvigoare.

•Dacăaparproblemecuboilerulinstantsaudacădoriţiundebitdeapămaimare,puteţisădemontaţiunitateaEcoSmart®(limitatoruldedebit),careseaflăînspatelesuflătoruluideaer.

Date6tehnice

Bateria6este6dotată6în6serie6cu6EcoSmart®6(limitatordedebit)Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1–0,5MPaPresiunedeverificare: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.80°CTemperaturarecomandatăaapeicalde: 65°C

BateriileHansgrohepotfiutilizatecuboilerinstantcucomandătermicăsauhidraulicădacăpresiuneaapeidealimentareestedemin.0,15MPa.

Română

Curăţare6vezibroşuraalăturată.

Utilizare6(vezipag.34)

Piese6de6schimb6(vezipag.35)

Montare6vezi6pag.632

Dimensiuni6(vezipag.31)

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Accesorii6opţionale

Cheiepentrumontare(58085000)nuesteinclusînsetullivrat

Chitdeinstalarenuesteinclusînsetullivrat

Descrierea6simbolurilor

Diagrama6de6debit6(vezipag.31)

cuEcoSmart®

fărăEcoSmart®

Certificat6de6testare6(vezipag.36)

21

Page 22: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Υποδείξεις6ασφαλείας6 Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτη

συναρμολόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

6 Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.

6 Οιδιαφορέςτηςπίεσηςμεταξύτηςσύνδεσηςκρύουκαιζεστούνερούθαπρέπεινααντισταθμίζονται.

Οδηγίες6συναρμολόγησης

•Ημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθεί,ναπλυθείκαιναελεγχθείμεβάσητουςισχύοντεςκανόνεςυδραυλικήςτέχνης

•Εάνπαρουσιαστείπρόβλημαμετονταχυθερμοσίφωναήόταναπαιτείταιπερισσότερονερό,μπορείνααπομακρυνθείοEcoSmart®(μειωτήςροής),οοποίοςβρίσκεταιπίσωαπότοφίλτροτουρουξουνιού.

Τεχνικά6Χαρακτηριστικά

Μπαταρία6μόνιμα6εξοπλισμένη6με6EcoSmart®6(μειωτήςροής)Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1–0,5MPaΠίεσηελέγχου: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως80°CΣυνιστώμενηθερμοκρασίαζεστούνερού: 65°C

ΟιβάνεςHansgroheμπορούννασυνδυαστούνμεταχυθερμοσίφωνεςυδραυλικούκαιθερμικούελέγχου,ότανηπίεσηροήςαριθμείτουλάχιστον0,15MPa.

Ελληνικά

Καθαρισμός66βλ.συνημμένοφυλλάδιο

Χειρισμός6(βλ.σελίδα34)

Ανταλλακτικά6(βλ.σελίδα35)

Συναρμολόγηση6βλ.66σελίδα632

Διαστάσεις6(βλ.σελίδα31)

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Ειδικά6αξεσουάρ

Kλειδίσυναρμολόγησης(58085000)δενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό

Κιτεγκατάστασηςδενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό

Περιγραφή6συμβόλων

Διάγραμμα6ροής6(βλ.σελίδα31)

μεEcoSmart®

χωρίςEcoSmart®

Σήμα6ελέγχου6(βλ.σελίδα36)

22

Page 23: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Varnostna6opozorila6 Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijo

poškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

6 Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumivan-ja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.

6 Velikerazlikevtlakumedpriključkomzamrzloinpriključkomzatoplovodojepotrebnoizravnati.

Instructions6pour6le6montage

•Armaturojepotrebnomontirati,splaknitiintestirativskladuzveljavnimipredpisi.

•Čeimateproblemespretočnimgrelnikom,aličeželitevečjipretokvode,lahkoodstraniteEcoSmart®(omeje-valnikpretoka),kisenahajazaperlatorjem.

Tehnični6podatki

Armatura6je6serijsko6opremljena6z6EcoSmart®6(omejevalnikompretoka)Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1–0,5MPaPreskusnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.80°CPriporočenatemperaturatoplevode: 65°C

ArmatureHansgrohelahkouporabljatevpovezavishidravličnointermičnouravnavanimipretočnimigrelniki,čejepretočnitlaknajmanj0,15MPa.

Slovenski

Čiščenje6glejtepriloženibrošuri.

Upravljanje6(glejtestran34)

Rezervni6deli6(glejtestran35)

Montaža6Glejte6stran632

Mere6(glejtestran31)

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Poseben6pribor

Montažniključ(58085000)Nivključeno

KompletzamontažoNivključeno

Opis6simbola

Diagram6pretoka6(glejtestran31)

zomejevalnikompretokaEcoSmart®

brezomejevalnikapretokaEcoSmart®

Preskusni6znak6(glejtestran36)

23

Page 24: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Ohutusjuhised6 Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastuste

vältimisekskindaid.

6 Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.

6 Kuikülmajakuumaveeühendustesurveonvägaerinev,tulebneedtasakaalustada.

Paigaldamisjuhised

•Seadmestikupaigaldamine,läbipesujakontrolliminepeabtoimumavastavaltkehtivatelenormidele.

•Kuiesinebprobleemeläbivooluboileigavõikuisoovi-takse,etveeläbivoololekssuurem,tulekssõelatagaasuvEcoSmart®(veehulgapiiraja)eemaldada.

Tehnilised6andmed

Segistisari6on6toodetud6koos6EcoSmart®6(veehulgapiirajaga)Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1–0,5MPaKontrollsurve: 1,6MPa(1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.80°CSoovitatavkuumaveetemperatuur: 65°C

Hansgrohesegisteidvõibkasutadakooshüdrauliliseltjatermiliseltjuhitavateboileritega,kuiveesurveonvähemalt0,15MPa.

Estonia

Puhastamine66vtkaasasolevastbrošüürist.

Kasutamine6(vtlk34)

Varuosad6(vtlk35)

Paigaldamine6vt6lk632

Mõõtude6(vtlk31)

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Spetsiaalne6lisavarustus

Montaaživõti(58085000)eisisaldukomplektis

Paigalduskomplekteisisaldukomplektis

Sümbolite6kirjeldus

Läbivooludiagramm6(vtlk31)

EcoSmart®olemasEcoSmart®puudub

Kontrollsertifikaat6(vtlk36)

24

Page 25: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Drošības6norādes6 Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemun

iegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

6 Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.

6 Jāizlīdzinaspiedienaatšķirībasstarpaukstāunkarstāūdenspievadiem.

Norādījumi6montāžai

•Jaucējkrānsjāmontē,jāskalounjāpārbaudaatbilstošispēkāesošajāmnormām.

•Jarodasproblēmasarcaurtecessildītājuvaijaūdensplūsmanavpietiekamispēcīga,EcoSmart®(caurtecesierobežotāju),kasatrodasaizaeratora,drīkstnoņemt.

Tehniskie6dati

Jaucējkrāns6tiek6ražots6kopā6ar6EcoSmart®6(caurtecesierobežotāju)Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1–0,5MPaPārbaudesspiediens: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.80°CIeteicamākarstāūdenstemperatūra: 65°C

Hansgrohejaucējkrānusvarizmantotkombinācijāarhidrauliskiuntermiskivadāmiemcaurtecessildītājiem,japlūsmasspiediensirvismaz0,15MPa.

Latviski

Tīrīšana66skatietpievienotajābrošūrā.

Lietošana6(skat.34.lpp.)

Rezerves6daļas6(skat.35.lpp.)

Montāža6skat.6326lpp.

Izmērus6(skat.31lpp.)

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Speciāli6aksesuāri

Montāžasatslēga(58085000)komplektānetiekpiegādāts

Instalācijaspiederumikomplektānetiekpiegādāts

Simbolu6nozīme

Caurplūdes6diagramma6(skat.31lpp.)

arEcoSmart®

bezEcoSmart®

Pārbaudes6zīme6(skat.36.lpp.)

25

Page 26: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Sigurnosne6napomene6 Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjai

posekotinamorajunositirukavice.

6 Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

6 Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Instrukcije6za6montažu

•Armaturamorabitipostavljena,ispranaitestiranapremavažećimnormama.

•Ukolikosepojaveproblemisaprotočnimbojle-romiliseželivećiprotokvode,ondaEcoSmart®(ograničavačprotokavode),kojijesmeštenizaaeratora,možedaseukloni.

Tehnički6podaci

Ove6armature6imaju6serijski6ugrađen6EcoSmart®6(ograničavačprotokavode)Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1–0,5MPaProbnipritisak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.80°CPreporučenatemperaturavrućevode: 65°C

Hansgrohearmaturesemogukoristitiukombinacijishidrauličkiitermičkikontrolisanimprotočnimbojlerimaukolikopritisakiznosinajmanje0,15MPa.

Srpski

Čišćenje6vidipriloženojbrošuri.

Rukovanje6(vidistranu34)

Rezervni6delovi6(vidistranu35)

Montaža6vidi6stranu632

Mere6(vidistranu31)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Poseban6pribor

ključzamontažu(58085000)Nijesadržanouisporuci

InstalaterskikompletNijesadržanouisporuci

Opis6simbola

Dijagram6protoka6(vidistranu31)

saograničavačemEcoSmart®

bezograničavačaEcoSmart®

Ispitni6znak6(vidistranu36)

26

Page 27: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Sikkerhetshenvisninger6 Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-og

kuttskader.

6 Dusjsystemetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.

6 Storetrykkdifferansermellomkaldt-ogvarmtvannstil-koblingerskalutlignes.

Montagehenvisninger

•Armaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.gyl-digestandarder.

•Vedproblemermedgjennomstrømningsovnen,ellernårmanønskerenstørrevanngjennomstrømning,kanEcoSmart®(gjennomstrømningsbegrenser)fjernes.Densitterbakluftdysene.

Tekniske6data

Armatur6er6standardmessig6utstyrt6med6EcoSmart®6(gjennomstrømningsbegrenser)Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1–0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.80°CAnbefalttemperaturforvarmtvann 65°C

ArmaturerfraHansgrohekanbrukessammenmedhydrauliskogtermiskstryrtegjennomstrømningsovnernårgjennomstrømningstrykketerpåminst0,15MPa.

Norsk

Rengjøring6sevedlagtbrosjyre.

Betjening6(seside34)

Servicedeler6(seside35)

Montasje6se6side32

Mål6(seside31)

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Ekstratilbehør

Montasjenøkkel(58085000)ikkemedileveransen

Installasjonskittikkemedileveransen

Symbolbeskrivelse

Gjennomstrømningsdiagram6(seside31)

medEcoSmart®

utenEcoSmart®

Prøvemerke6(seside36)

27

Page 28: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Указания6за6безопасност6 Примонтажатрябвадасеносятръкавици,зада

сеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

6 Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

6 Големитеразликивналяганетомеждуизводитезастуденатаитоплатаводатрябвадасеизравняват.

Указания6за6монтаж

•Арматурататрябвадасемонтира,промиеипроверивсъответствиесвалиднитенорми.

•Припроблемиспроточниянагревателиликогатожелаетепо-голямапропускателнаспособностнаводата,можедаотстранитеEcoSmart®(ограничителянапротичане),койтосенамиразадаератора.

Технически6данни

Арматурата6е6оборудвана6серийно6с6EcoSmart®6(ограничителнапротичане)Работноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1–0,5МПаКонтролноналягане: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.80°CПрепоръчителнатемпературанагорещатавода: 65°C

АрматуритенаHansgroheмогатдасеизползватвъввръзкасхидравличноитермичноуправляемипроточнинагреватели,акохидравличнотоналяганеиминимум0,15МПа.

БЪЛГАРСКИ

Почистване66отприложенатаброшура.

Обслужване6(вижтестр.34)

Сервизни6части6(вижтестр.35)

Монтаж6вижте6стр.632

Размери6(вижтестр.31)

Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Специални6принадлежности

Монтаженключ(58085000)несесъдържавобеманадоставка

Инсталационенкитнесесъдържавобеманадоставка

Описание6на6символите

Диаграма6на6потока6(вижтестр.31)

cEcoSmart®

безEcoSmart®

Контролен6знак6(вижтестр.36)

28

Page 29: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

66 6Udhëzime6sigurie6 Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjeve

gjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

6 Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

6 Ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujittëftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar.

Udhëzime6për6montimin

•Armaturaduhetmontuar,shpërlarëdhekontrolluarnëbazëtënormavetëvlefshme.

•Nëselindinproblememengrohësineujitosenësedëshironitëkenimëshumëqarkullimuji,atëherëEcoSmart®(kufizuesiiqarkullimittëujit),icilindodhetpasajrosësit,mundtëçmontohet.

Të6dhëna6teknike

Rubineti6është6i6pajisur6si6standard6me6EcoSmart®6(Kufizuesqarkullimi)Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1–0,5MPaPresionipërprovë: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.80°CTemperaturaerekomanduareujittëngrohtë: 65°C

ArmaturateHansgrohemundtëpërdorennëkombinimmengrohëselektrikëtëujittëdrejtuarnëmënyrëhidraulikeosetermikenësepresioniirrjedhjesështëminimumi0,15MPa.

Shqib

Pastrimi66shikonibroshurënbashkëngjitur.

Përdorimi6(shihfaqen34)

Pjesë6ndërrimi6(shihfaqen35)

Montimi6shih6faqen632

Përmasat6(shihfaqen31)

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Pajisje6të6posaçme

Çelësiimontimit(58085000)nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit

Stukopërinstalimnukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit

Përshkrimi6i6simbolit

Diagrami6i6qarkullimit6(shihfaqen31)

meEcoSmart®

paEcoSmart®

Shenja6e6kontrollit6(shihfaqen36)

29

Page 30: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

عربي

U تنبيهات األمان

U يجب إرتداء قفازات لليد أثناء الترآيب لتجنب حدوث أخطار .اإلنحشار أو الجروح

U ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض االستحمام .واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم

U يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في .الضغط

يبتعليمات الترآ يجب ترآيب الوصلة واستخدامها واختبارها وفًقا للمعايير

.المعمول بها إذا تسبب سخان الماء الجاري في أية مشكالت أو في حالة

®EcoSmartالرغبة في وجود تدفق أآثر للماء، يجب فك .الموجود خلف تجهيزة التهوية) محدد تدفق المياه(

المواصفات الفنيةمحدد تدفق ( ®EcoSmartالخالط هذا مع يتم بشكل قياسي إنتاج

)المياه ميجابسكال 1 الحد األقصى :ضغط التشغيل

ميجابسكال 0,5 – 0,1 :ضغط التشغيل الموصى به ميجابسكال 1,6 :ضغط االختبار

)PSI 147= بار 10= ميجابسكال 1( C°80 الحد األقصى :درجة حرارة الماء الساخن

C°65 :الساخندرجة الحرارة الموصى بها للماء

يمكن استخدام خالطات هانزجروهي مع سخانات تدفق الماء ذات 0,15التحكم الهيدروليكي و الحراري، مع ضغط تدفق ال يقل عن

.ميجابسكال

وصف الرمز !ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض! هام

)31 راجع صفحة( أبعاد

رسم للصرف )31راجع صفحة ( بـEcoSmart®

بدونEcoSmart®

)35راجع صفحة ( قطع الغيار

ملحقات خاصةغير مدرج مع (58085000) مفتاح الترآيب

المحتويات المسلمة

غير مدرج مع المحتويات المسلمة طقم ترآيب

)34راجع صفحة ( التشغيل

راجع والكتيب المرفق التنظيف

)36راجع صفحة ( شهادة اختبار

32راجع صفحة الترآيب

عربي

U تنبيهات األمان

U يجب إرتداء قفازات لليد أثناء الترآيب لتجنب حدوث أخطار .اإلنحشار أو الجروح

U ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض االستحمام .واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم

U يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في .الضغط

يبتعليمات الترآ يجب ترآيب الوصلة واستخدامها واختبارها وفًقا للمعايير

.المعمول بها إذا تسبب سخان الماء الجاري في أية مشكالت أو في حالة

®EcoSmartالرغبة في وجود تدفق أآثر للماء، يجب فك .الموجود خلف تجهيزة التهوية) محدد تدفق المياه(

المواصفات الفنيةمحدد تدفق ( ®EcoSmartالخالط هذا مع يتم بشكل قياسي إنتاج

)المياه ميجابسكال 1 الحد األقصى :ضغط التشغيل

ميجابسكال 0,5 – 0,1 :ضغط التشغيل الموصى به ميجابسكال 1,6 :ضغط االختبار

)PSI 147= بار 10= ميجابسكال 1( C°80 الحد األقصى :درجة حرارة الماء الساخن

C°65 :الساخندرجة الحرارة الموصى بها للماء

يمكن استخدام خالطات هانزجروهي مع سخانات تدفق الماء ذات 0,15التحكم الهيدروليكي و الحراري، مع ضغط تدفق ال يقل عن

.ميجابسكال

وصف الرمز !ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض! هام

)31 راجع صفحة( أبعاد

رسم للصرف )31راجع صفحة ( بـEcoSmart®

بدونEcoSmart®

)35راجع صفحة ( قطع الغيار

ملحقات خاصةغير مدرج مع (58085000) مفتاح الترآيب

المحتويات المسلمة

غير مدرج مع المحتويات المسلمة طقم ترآيب

)34راجع صفحة ( التشغيل

راجع والكتيب المرفق التنظيف

)36راجع صفحة ( شهادة اختبار

32راجع صفحة الترآيب 30

Page 31: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

31

Starck10004000/10010000/10015000/10018000

Starck10004000

Starck10015000

Starck10010000

Starck10200000

Starck10200000

Starck10018000

Page 32: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

32

43

1 2

5a 5b

SW6196mmSW6106mm SW6196mm

76Nm

86Nm

Page 33: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

33

58085000

10

12 13

506Ncm

12 9

6 7

58085000

8

9

12

Page 34: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

34

schließen/fermé/close/chiudere/cerrar/sluiten/lukke/fechar/zamknąć/zavřít/uzavrieť/关/закрыть/bezárás/sulkeminen/stänga/uždaryti/Zatvaranje/kapatmak/închide/κλειστό/zapreti/sulgege/aizvērt/zatvori/lukke/затваряне/mbylle/

التشغيل فتح

إغالق

ساخن

ردبا

التنظيف

Bedienung

öffnen

Schließen

Warm

Kalt

Reinigung

öffnen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť/开/открыть/nyitás/avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/deschide/ανοικτό/odpreti/avage/atvērt/otvoriti/åpne/отваряне/hape/

التشغيل فتح

إغالق

ساخن

ردبا

التنظيف

Bedienung

öffnen

Schließen

Warm

Kalt

Reinigung

warm/chaud/hot/caldo/caliente/warm/varmt/quente/ciepła/teplá/teplá/热/горячая/meleg/lämmin/varmt/karštas/Vrućavoda/sıcak/cald/ζεστό/toplo/kuum/karsts/topla/varm/топло/ingrohtë/

التشغيل فتح

إغالق

ساخن

ردبا

التنظيف

Bedienung

öffnen

Schließen

Warm

Kalt

Reinigung

kalt/froid/cold/freddo/frío/koud/koldt/fria/zimna/studená/studená/冷/холодная/hideg/kylmä/kallt/šaltas/Hladno/soğuk/rece/κρύο/mrzlo/külm/auksts/hladno/kaldt/студено/iftohtë/

التشغيل فتح

إغالق

ساخن

ردبا

التنظيف

Bedienung

öffnen

Schließen

Warm

Kalt

Reinigung

Page 35: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

35

13098000

94006000

96427000 94005000

10090000

96339000

95379000

96016000

96638000

97206000

96050000

97717000

97767000

97396000

98147000

EcoSmart

9815500097736000

94139000

Page 36: DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR 3 EN 4 IT ES ... · se el EcoSmart® (limitador de caudal), situado detrás del aireador. ... de entalamentos e de cortes. 6 O sistema

36 Hansgrohe·Postfach1145·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 09

/201

19.

0748

1.11

P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA

10004000 1.42/18185

10010000 P-IX8536/IA X X X 1.42/18185

10015000 P-IX8536/IA X X X 1.42/18185

10018000 P-IX8536/IA X X 1.42/1818510200000 P-IX8536/IA X X X

DIN 4109

P-IX 8536/IA