30
Hoja1 Page 1 Deutsch Nederlands (HSK=Hohlschaftskegel, der) het spanprincipe met holle kegel abdrücken wegtrekken abheben uittrekken abklemmen afklemmen Ablauf, der -¨e het proces, het verloop Ablesegenauigkeit, die nauwkeurigheid van het aflezen Abluft, die de afgevoerde, vervuilde lucht Absperrarmatur, die -en de afsluitarmatuur abstimmen afstemmen Achse, die -n de as Achse, die -n de as aerostatisch aerostatisch Aggregaterraum, der -¨e de werkruimte Amortisationszeit, die -en de amortisatietijd Anbau, der de aanbouw, uitbreiding anbieten aanbieden Anforderung, die -en de eis Angebot, das -e het aanbod Anlage, die -n de installatie anlaufen draaien anordnen plaatsen, schikken Antrieb, der-e de aandrijving Antriebstechnik, die -en de aandrijftechniek Anwender, der - de gebruiker anwärmen lichtjes opwarmen Anzeige, die -n de advertentie Anzeigegenauigkeit, die de nauwkeurigheid van aanduiden Arbeitsbereich, der -e het werkbereik Arbeitspreis, der (e) de arbeidskost Arbeitsumfang, der -¨e de werkomvang Atemschutzgerät, das -e het ademhalingstoestel auf Dienstreise sein op zakenreis zijn Aufgabe, die -n de opgave Aufnahme, die -n de opname Aufnahmekegel, der- de opnamekegel Aufschluß, der -¨e het uitsluitsel, de opheldering Aufsichtsführende, der -n de toezichthouder Aufzeigen, das het aanduiden Ausführende, der -n de uitvoerende Ausgestaltung, die -en de organisatie, vormgeving, ontwikk Auslegerlänge, die -n de lengte van de dwarsarm auslösen aanspreken ausreichend voldoende aussetzen uitvallen ausstatten mit uitrusten met ausstellen uitreiken Austausch, der de vervanging auswechseln verwisselen außerdem bovendien Bandablage, die -n het bandsysteem bearbeiten uitwerken

glosario mecánica

Embed Size (px)

DESCRIPTION

glosario multilingüe de mecánica

Citation preview

Page 1: glosario mecánica

Hoja1

Page 1

Deutsch Nederlands(HSK=Hohlschaftskegel, der) het spanprincipe met holle kegelabdrücken wegtrekkenabheben uittrekkenabklemmen afklemmenAblauf, der -¨e het proces, het verloopAblesegenauigkeit, die nauwkeurigheid van het aflezenAbluft, die de afgevoerde, vervuilde luchtAbsperrarmatur, die -en de afsluitarmatuurabstimmen afstemmenAchse, die -n de asAchse, die -n de asaerostatisch aerostatischAggregaterraum, der -¨e de werkruimteAmortisationszeit, die -en de amortisatietijdAnbau, der de aanbouw, uitbreidinganbieten aanbiedenAnforderung, die -en de eisAngebot, das -e het aanbodAnlage, die -n de installatieanlaufen draaienanordnen plaatsen, schikkenAntrieb, der-e de aandrijvingAntriebstechnik, die -en de aandrijftechniekAnwender, der - de gebruikeranwärmen lichtjes opwarmenAnzeige, die -n de advertentieAnzeigegenauigkeit, die de nauwkeurigheid van aanduidenArbeitsbereich, der -e het werkbereikArbeitspreis, der (e) de arbeidskostArbeitsumfang, der -¨e de werkomvangAtemschutzgerät, das -e het ademhalingstoestelauf Dienstreise sein op zakenreis zijnAufgabe, die -n de opgaveAufnahme, die -n de opnameAufnahmekegel, der- de opnamekegelAufschluß, der -¨e het uitsluitsel, de ophelderingAufsichtsführende, der -n de toezichthouderAufzeigen, das het aanduidenAusführende, der -n de uitvoerendeAusgestaltung, die -en de organisatie, vormgeving, ontwikkelingAuslegerlänge, die -n de lengte van de dwarsarmauslösen aansprekenausreichend voldoendeaussetzen uitvallenausstatten mit uitrusten metausstellen uitreikenAustausch, der de vervangingauswechseln verwisselenaußerdem bovendienBandablage, die -n het bandsysteembearbeiten uitwerken

Page 2: glosario mecánica

Hoja1

Page 2

Bearbeitung, die -en de verwerking, werkwijzeBearbeitungsvorrichtung, die -en de bewerkingsapparatuurBeauftragte,der -n de ge(vol)machtigdeBedarfsspitze, die -n de behoeftepiekBedienelement, das -e het bedieningselementBedienerführung, die -en de handleiding voor gebruikersbeheben opheffen, herstellenbeheben oplossenbeilegen meeleverenbequem gemakkelijkberaten raad gevenberechtigt sein bevoegd zijnBerufsaufbauschule, die -n school voor beroepsopleidingBerufskolleg, das -s de cursus, leergangBeschaffung, die -en de bezorgingbeschichten van een deklaag of beschemlaag voorzienBeschädigung, die -en de beschadigingbestehend bestaandbestätigen bevestigenbestücken uitrusten, onderdelen aanbrengenbetreiben laten werkenBetreibsanweisung, die -en de gebruiksaanwijzingBetrieb, der -e het bedrijfBetriebsangehörige, der -n het personeelslidBetriebsdaten, die (pl) de bedrijfsgegevensBetriebskosten, die (pl) de bedrijfskostenBetriebsleiter, der - de bedrijfsleiderBetriebsmittel, das - het produktiemiddelbetätigen hanteren, bedienenbiegesteif buigstijfBlitzlichtgerät, das -e het flitslicht, de flitslampblockieren blokkerenbohren borenBremsscheibe, die -n de remschijfDatenausgang, der -¨e de data-outputDauerarbeitsgenauigkeit, die het gedurende een langere periode correctDeponie, die -n de stortplaats voor industrieafvalDichtring, der -e de rubber manchetDichtungssitz, der -e de zitting van de afdichtingDichtungswechsel, der - de verandering van de afdichtingDigitalanzeige, die -n de digitale aanduidingDirektantrieb, der -e de direkte aandrijvingDistanzscheibe, die -n de afstandsringDreher, der - de draaierDrehrichtung, die -en de draairichtingDrehzahl, die -en het toerentaldrosselnder Druck, de drukDruckrichtung, die -en de drukrichtingdruckseitige Absperrventil, das -e de perszijdige afsluiterDurchmesser, der - de diameterDurchsehen nach Fehlern het nazicht naar foutenDurchsichtsart, die -en het soort nazicht

Page 3: glosario mecánica

Hoja1

Page 3

durchsprechen bespreken, doornemendurchstellen zu verbinden metdämpfen dempenein Angebot unterbreiten een offerte makeneinen Termin abmachen een afspraak makeneinen Termin einhalten een afspraak nakomeneinfach eenvoudigEinlaufzeit, die -en de inlooptijdEinrichtung, die -en de inrichtingeinschließlich inclusiefeinschließlich inclusiefeinstellbar instelbaarEinstelldorn, der -e de insteldoorneinstellen stopzetteneinstellen instellenEinstellgerät, das -e het insteltoesteleinwandfrei probleemloosEinweisung, die -en het inwerkeneinziehen intrekkenEnergieerzeugung, die het opwekken van energieentfernen verwijderenentlüften ontluchtenerden aardenErdgas, das het aardgaserfolgen gebeurenerforderlich wenselijkergonomisch ergonomischergänzen aanvullenergänzend aanvullenderlauben toestaanerlauben toestaanermitteln vaststellenErsatzteil, der/das -e het vervangstuk, wisselstukersetzen vervangen, wisselenersparen besparenErste-Hilfe-Kasten, der -¨ de EHBO-kisterstellen opmakenertönen weerklinkenErwärmung, die de opwarmingEtikettendrucker, der - de printer voor etikettenexplosionsgefährdet sein gevaar voor explosiefachgerecht vakkundigfahren in bedrijf zijnFahrtüchtigkeit, die -en het kunnen rijdenFahrwerk, das -e het chassis, frameFederteller, der - de veerschotelFeiertag, der -e de feestdagFeinverstellung, die -en de fijnverstellingFertigung, die -en productieFertigungsinsel, die -n het productie-eilandFeuer, das het vuurFeuerarbeit, die -en het werken met vuur

Page 4: glosario mecánica

Hoja1

Page 4

Feuererlaubnis, die-se de toelating om met vuur te werkenFeuerlöscher, der - het brandblusapparaatFlachdichtung, die -en de vlakke afdichtingFlamme, die -n de vlamFreigabe, die -n het vrijgeven, de toelating geven totFräse, die -n de freesfräsen frezenFräser, der - de freesmaschineFräser, der- de freesFräserspannsystem, das -e het spansysteemFräskopf, der -¨e de freeskopFräskopfträger, der- de voorste staanderFrässchlitten, der - de freessledeFunken, der -n de vonkFunkenbüschel, das - de vuurbundelFührungsbahn, die -en de leibaanGaszumischung, die -en het toevoegen van gasGefahrenfall, der -¨e geval van gevaarGefüge, das- de bouw, samenstellingGegenhalter, der de tegenhouderGegenring, der -e de tegenringGegenständer, der - de achterste staandergenauigkeitszerstörend het verstoren van de nauwkeurigheidGenehmigung, die -en de toelatingGerät, das -e het toestelGerätedaten, die (pl) de gegevens van het toestelGeräusch, das -e het lawaaiGeschick, das de handigheid, vaaardigheidGeschwindigkeit, die -en de snelheidGetriebe, das - de versnellingsbakGewerbe , das - het bedrijf, de nijverheidgewährleisten waarborgengleichsetzen gelijkschakelengleichzeitig tegelijkertijdGleitringdichtung, die -en de asafdichtinggrob grofGrubengas, das -e het mijngasGrundlage, die -n de basisGrundlage, die -n het basisprincipeGrundmaschine, die -n de basismachineHandwerk, das het manueel werk, vakmanschapHartmetall, das -e het harde metaalHauptspindel, die -n de hoofdspilHauptständer, der - hoofdstaanderHebelwirkung, die -en de hefboomwerking (van een kracht)heizen verhittenHochgeschwindigkeit, die -en de hoge snelheidHSK-Spannprinzip,das -ienhäufig vaakhöchst hoogstim eigenen Haus in de eigen firmain Anspruch nehmen in beslag nemen

Page 5: glosario mecánica

Hoja1

Page 5

in diesem Falle in dit gevalInbetriebnahme, die -n de inbedrijfnameInbetriebnahme, die -n de inbedrijfstellinginduktiv inductiefInspektion, die -en het nazicht, de controleinspizieren nazien, inspecterenInstandsetzung, die -en het permanent onderhoud, het terug in orje nach al naargelangjmdm aus der Not helfen iemand uit de nood helpenJustierung, die -en het justeren, de ijkingKabel, das - de kabelKabelklemme, die -n de kabelverbindingsklemKapazität, die -en de capaciteitKegelwinkel, der - de kegelhoekKeramiklagerung, die -en de keramische lageringKessel, der - de ketelKettenablage, die -n het kettingsysteemklar duidelijkKlemmenbrückung, die -en de aansluiting aan de motorKlemmenkastendeckel, der - het deksel van de aansluitkastKlemmenschraube, die -n de klemschroefKompaktschaltschrank, der -¨e het compact bedieningspaneelKomplettlösung, die -en de totaaloplossingKomponente, die -n de componentKonstruktion,-en, die de constructieKonzeption, die -en de conceptiekoppeln koppelenKorrekturdaten, die (pl) de gegevens ter correctieKostendruck, der de kostendrukKostenpotential, das -e het kostenpotentieelKraft-Wärme Kopplung, die de kracht-warmtekoppelingKrafteinleitung, die -en de excentriciteit van een krachtKraftstoffart, die -en het brandstoftypeKreislauf, der ¨e de kringloopKugellager, das - de kogellagerKupplung, die -en de meetsensorKurbeln, das het zwengelen, draaienKühlwasser, das het koelwater, koelvloeistofLadezeit, die -en de laadtijdLagerschild, das -er het lagerschildLagerung, die -en het lagerLast, die -en de lastlaufende Reparatur, die de voortdurende reparatieLaufrad, das ¨-er de waaierLeckage, die -n de lekkageLehre, die -n de vakopleidingleicht lichtLeistung, die -en de capaciteitleistungsfähig krachtig, sterkLeistungsfähigkeit, die -en het rendementLeistungsmessung, die (en) de vermogensmeting, de capacitietsmetingLeistungspreis, der (e) de prestatieprijs, vermogensprijs

Page 6: glosario mecánica

Hoja1

Page 6

Lesekopf, der -¨e de leeskopLeuchte, die -n het lichtLieferprogramm, das -e het leveringsprogrammaLänge, die -n de lengteLängenmeßtechnik, die -en de techniek van het meten van lengtesLösemittel, das - het oplosmiddellösen oplossenlösen losdraaienLösung, die -en de oplossingLösungsinhalt, der -e de oplossingsinhoudenLösungsprinzip, das -ien het oplossingsprincipelöten solderenLüfterhaube, die -n de waaierkapLüfterrad, das ¨-er de koelwaaierMagazinsystem, das -e het magazijnsysteemMarke, die -n het merkMarkenname, der -n de merknaamMaschinenbett, das -en het machinebedMaschinenspindel, die - de hoofdasMaßstab, der -¨e de standaard, normMeb vorrichtung, die -en de meetinstallatiemehrstofftauglich bruikbaar voor diverse brandstoffenmeiner Meinung nach volgens mijn meningMeister, der - de opzichter, voorman, meestermenügestützt menu-ondersteundMetallograf, der -en de metallograafMetallografie, die de metallografieMetallspritzen, das metalliserenMeßeinrichtung, die -en de meetinstallatieMeßelektronik, die de elektronica van het metenMeßergebnis, das -se het meetresultaatMeßfläche, die -n het meetvlakMeßkraft, die ¨e de meetkrachtMeßmikroskop, das -e de meetmicroscoopMeßschnabel, der ¨-e de meetbekMeßsicherheit, die -en de meetzekerheid, betrouwbaarheid van mMeßsäule, die -n de meetkolomMeßuhr, die -en de meetklok, schaalmeterMindestdruck, der de minimum drukMineralbeton, der het mineraal betonMitarbeiter, der - de medewerkerMittelbetrieb, der -e de KMOmm = der Millimeter, - millimeterModul, der -en de module (maat voor tandwielen)Montage, die -n de montageMontiereisen, das - de bandlichterMotor, der -en de motorMotorflansch, der -e de motorflensMotorheizkraftwerk, das -e de gecombineerde warmte-krachtcentraleMotorschutzschalter, der - de motorbeveiligingsschakelaarMultiprismenablage, die -n de rail met multiprismaMutter, die -n de moer

Page 7: glosario mecánica

Hoja1

Page 7

möglich mogelijknachschmieren nasmerenNetz, das -e het netwerkO-Ring, der -e de o-ringoptimieren optimaliserenplanen plannenPlanung ist das A und O alfa en omega, begin en einde, de kernProjektor, der -en de projectorprüfen controlerenPrüfgerät, das -e het testtoestelPumpe, die -n de pompPumpengehäuse, das - het pomphuisPumpenlager, das - de kogellagers van de pompRadhausschale, die -n het wieldekselRadius, der -en de radiusrationalisieren rationaliserenRealisierung, die -en de realiseringreferieren refereren aanreinigen kuisenReinigungsanlage, die -n de zuiveringsinstallatieReitstock, der -¨e de losse kop, achterkopReparatur, die -en de herstellingreparieren reparerenReproduzierbarkeit, die de reproduceerbaarheidRing, der -e de ringRitzel, das- het rondselRobotersystem, das -e het robotsysteemRohling, der -e het onbewerkt stuk ijzerRotationsdoppelgreifer, der - de rotatieve grijper met twee armenrotieren roterenRüstzeit, die -en de rusttijd, neventijdSachbearbeiter, der - de expertSaugleitung, die -en de zuigleidingSaugstutzen, der - de zuigzijdeschadhaft beschadigdSchalldämpfer, der - de geluiddemperschalten schakelenScheibenfräser, der- de schijffreesSchein, der -e het formulierSchiftweg, der -e de freeswegschlagen slaanschleifen slijpenschmieren smerenSchmiermittel, das - het smeermiddelSchmieröl, das -e de smeerolieschneiden snijdenschneiden snijdenSchnellverstellung, die -en de ijlgangSchornstein, der -e de schoorsteenSchraube, die -n de schroefSchreibkopf, der -¨e de schrijfkopSchrägbettmaschine, die -n de schuin-bedmachine

Page 8: glosario mecánica

Hoja1

Page 8

Schwachlastregelung, die -en de regeling bedrijfstoestand buiten de piekSchwachstelle, die -n de zwakke plekschweißen lassenschwenkbare Frässupport, das de draaibare freeskopSchwingung, die -en de golf, trillingschützen beschermenSeriengerät, das -e het serietoestelsich befassen mit zich bezighouden metsich hinwegsetzen über zich niets aantrekken vansich wenden an +A zich wenden totSicherheitsmaßnahme, die -n de veiligheidsmaatregelsichern beveiligenSicherstellung, die -en het verzekerenSitzfläche, die -n de zittingsomit zodatSondergleitringdichtung, die -en de speciale asafdichtingSondermaschine, die -n de speciale machinesowohl… als auch zowel….als ookspanende Formung, die de verspanende vormgevingspannen spannenspezialisiert sein auf + A gespecialiseerd zijn inSprengring, der -e de borgringSpäneabfluß, der -¨e de spaanafvoerSpänefluß, der -¨e de spaanhoeveelheidStandardausleger, der - de standaarddwarsarmstandardmäßig standaardStandortanforderungen(pl), die de eisen ivm vestigingsplaatsStecksatz, der ¨-e het insteekdeelsteif stijfsteigern verhogenStellvertreter, der - de plaatsvervangerstemmen koken (dichten van naden)Steuerung, die -en de besturingSteuerung, die -en de sturingStoßfänger, der - de schokbreker, bumperStrecke, die -n de afstandStrom, der de stroomStörung, die -en de storing, het mankementStückzeit, die -en de stuktijdtariflich zoals in de CAO voorzientauschen vervangenTeillast, die -en de deellastTermingrund, der -¨e de tijdsredentorsionssteif torsiestijfTransfer, der -s de transfertrennen scheidenTrocken- und Naßbearbeitung, die -en het droog en nat verspanenTropfen, der - de lekkageUmfangsgeschwindigkeit, die -en de omtreksnelheidumgehend onmiddellijkUmkehr, die de omkeringUmschaltklappe, die -n de omschakelklep

Page 9: glosario mecánica

Hoja1

Page 9

Umschaltung, die -en de omschakelingunbedingt absoluutUndichtheit, die -en het lekungültig ongeldiguntergraben ondermijnenunterschreiben ondertekenenunverzüglich onmiddellijkVakuum, das -a/-en het vacüumVentil, das -e het ventielVerbrennungsmotor, der-en de verbrandingsmotorVerdrehen, das het verdraaienvereinbaren afspreken, overeenkomenvereinfachen vereenvoudigenverfahrbar verplaatsbaarverfügen über + A beschikken oververgrößert vergrootVerkleidungsteil, das -e het bekledingsdeelVerlängerung, die -en de verlengingvermarkten op de markt brengen, commercialiserenvermessen (op)metenVermessung, die -en het (op)metenVerrechnungspreis, der (e) de verrekeningsprijsVerschleiß, der de slijtageverschlissen versletenversetzen verplaatsenVersorgungssystem, das -e het verzorgingssysteemVertreter, der - de vertegenwoordigerverwenden gebruikenVerwendung, die het gebruikverzahnen tandwielfrezenVerzahnungstechnik, die de techniek van het tandwielfrezenVordruck, der de voordrukVorgesetzte, der -n de superieurVorschlag, der -¨e het voorstelVorstellung, die -en de voorstellingwalzen walsenWalzlager, das - het wentellagerWartung, die het onderhoudWartung, die -en het onderhoudWartungsplan, der ¨-e het onderhoudsplanWartungsprüfung, die -en de bedrijfsproefWartungszeit, die -en de onderhoudstijdwechseln wisselenWechselradschere, die -n de wisselwielenkastWelle, die -n de asWellenhülse, die -n de asbusWerk, das -e de fabriekWerksbereich, der-e de fabrieksomgevingWerkstattbogen, der - de garagepapierenwerkstattorientiert ontwikkeld met het oog op bediening vanuitWerkstück, das -e het werkstukWerkzeug, das -e het gereedschap

Page 10: glosario mecánica

Hoja1

Page 10

Werkzeugvoreinstellgerät, das -e toestel om gereedschap vooraf in te stellenWerkzeugwinkel, der- de hoek van het gereedschapwesentlich wezenlijk, essentieelWiedereinschalten, das het opnieuw inschakelenWirkungsgrad, der het opwekken van energie, het rendementwirtschaftlich economischWälzfräser, der- de wormfreesWälzfräsmaschine, die -n de afwikkeltandfreesmachineWälzlagerfett, das -e het lagervetWärmeisolierung, die -en de warmte-isolatieWärmenetz, das -e het netwerk voor warmtevoorzieningWärmetauscher, der - de warmtewisselaarZahl, die -en het aantalZahnrad, das -¨er het tandwielZahnriemen, der - de V-riemZahnscheibe, die -n de borgringZeichenbrett, das -er het tekenbordZeit, die -en de tijdZeitdauer, die de tijdsduurzerspanen verspanenZerspanungsmechaniker, der - mechanicien die verspaantZiel, das -e het doelZubehör, das de accessoireszur Zeit momenteelZustandsbericht, der -e het inspektieverslagZuverlässigkeit, die de betrouwbaarheidZwangsbelüftung, die -en de doorventilatieZweiarm-Klauenabzieher, der - de pulley-trekkerzweiseitig aan beide zijdenZähler,der (-) de tellerZündspule, die -n de bobineZündstrahlprinzip,das -ien het injectieprincipeÖlwechsel, der de olieverversingüberflüssig overbodigüberholen reviserenübernehmen overnemenüberprüfen controlerenüberprüfen auf +A controleren op

Page 11: glosario mecánica

Hoja1

Page 11

English FrançaisHSK taper clamping le principe de serrage par tige de rivetsto press off détacherto lift off démonterto disconnect déconnecterprocess le déroulementreading precision la précision des lectureswaste air l'air vicié, pollué, l'air d'échappement (m)isolating valve le dispositif d'obturationto tune, to adjust adapteraxis l'axe (m)axis l'axe (m)aerostatic aérostatiqueauxiliary systems l'espace auxiliaire (m)amortization time, period la période d'amortissementextension l'ajout (m), l'addition (f)to offer offrirrequirement, (demand) la demande, l’exigence (f)offer, quotation l'offre (f)plant l'usine (l’installation) (f)to start up démarrerto organise ordonnerdrive la commandedrive technology la technique d’actionnementuser l'utilisateur (m)to heat slightly chauffer légèrementadvertisement l’annonce (f)precision of pinpointing la précision d’inclinationworking area le domaine de travail(normal) operation price le prix du travailextent of work l'ampleur (f) du travailbreathing apparatus, respiratory device l'appareil respiratoire (m)to be on a business trip être en voyage d'affairestask le devoirintake l’ enregistrement (m)receiving arbor le cône de réceptionclarification le renseignement, l'information (f)supervisor le surveillantindication la mise en évidenceoperator l'exécutant (m)formation, development le développementlength of the cross arbor, jibiboom la longueur du bras (de la flèche)to trigger dégagersufficient suffisantto break down, to stop s'arrêter (de fonctionner)to equip with équiper deto issue étaler, exposerreplacement l'échange (m)to change, exchange remplacer, changermoreover en outrebelt system le système à bandeto work on travailler, étudier

Page 12: glosario mecánica

Hoja1

Page 12

machining le travail, le traitementmachining equipment le dispositif de travailrepresentative le chargé de missionpeak requirement la période de pointe des besoinsoperation component l'élément (m) de serviceuser manual, operation guide le guidage au maniementto rectify, to put right séparerto solve corriger, remédierto add, enclose ajouter, annexereasy confortableto give advice conseillerto be authorised être autoriséschool for vocational training l'école professionnelle (f) (formation permaprofessional course le cursus de formationdelivery, procurement l'approvisionnement (m), la fournitureto coat appliquer un revêtementdamage l’endommagement (m)existing existantto confirm confirmerto build in parts munir, équiperto operate conduire, actionnermanual l’ instruction (f) de service, d'utilisationfirm l'entreprise (f)company employee le membre du personneloperation data les données de l'entrepriseoperation/operating costs les charges (f) d’exploitationmanager le chef d'entreprisemeans of production, plant le moyen de productionto handle, to operate actionnerbending resistant, stiff rigideflash(light) le flash, la lampe flashto block bloquerto bore percer, forerbrake disc le disque de freindata output la sortie des donnéesaccuracy during constant operation, (correctla précision de travail continulandfill la décharge(rubber) seal ring le joint d'étanchéitéseat of the seal le siège de jointchange of seal le changement de jointdigital indicatior l'indicateur digital (m)direct drive l'entraînement (m) directspacing collar, disc la rondelle d'écartementturner le tourneurdirection of rotation le sens de rotationrotation speed la vitesse de rotationcut-back pressure, throttle pressure la pression d'obturationdirection of pressure le sens de pressionvalve la vanne d'arrêt de refoulementdiameter le diamètrechecking for faults l'examen (m) des défautstype of check-up le type de révision

Page 13: glosario mecánica

Hoja1

Page 13

to discuss (thoroughly) discuterto connect to passer àto dampen amortirto submit an offer soumettre une offreto make an appointment prendre rendez-vousto stick an appointment respecter un rendez-voussimple simplerunning-in time le temps d'admissioninstallation, plant l'installation (f)including compris, inclusinclusive inclus, comprisadjustable réglableadjusting mandrel, pin l'aiguille (f) de réglageto adjust cesser, arrêter, réglerto set régler, ajustersetting device l'appareil (m) de réglagewithout problems, flawless sans problème, sans reprocheinstruction (period) les instructions (f)to withdraw saisirpower generation la production d'énergieto remove enlever, écarterto ventilate purger (d’air)to earth mettre à la terre, à la massenatural gas le gaz naturelto happen, occur résulternecessary, required nécessaireergonomic ergonomiqueto supplement complétercomplementary complémentaireto allow permettre, autoriserto allow permettreto detect rechercher, enquêterspare part la pièce de rechangeto replace remplacerto save épargner, économiserfirst-aid kit la trousse de premiers soinsto draw up établirto sound retentir, résonnerheating, warming le réchauffementprinter for labels l'imprimante (f) d'étiquettesdanger of explosion être en danger d'explosionexpertly, suitable or ready for operation de manière appropriéeto operate fonctionnergood working order bon état de marchechassis, frame le châssisspring seat, plate la cuvette de ressortpublic holiday le jour fériéfine tuning le réglage finproduction la productionproduction isle un îlot de productionfire le feuwork with fire le travail au feu

Page 14: glosario mecánica

Hoja1

Page 14

authorisation to work with fire la permission de travailler au feufire extinguisher l'extincteur (m)flat seal, gasket le joint de corpsflame la flammerelease l'homologation (f)hobbing cutter la fraiseto hob, cut fraisermilling machine la fraiseusehob la fraiseclamping system le dispositif de serrage de la fraisehob head la tête de fraiseusehob head support, (front arm) le support de la tête porte-lamescutting bed le chariot de fraisagespark l'étincelle (f)spark bundle la gerbe d'étincellesguideway le rail de guidagegas admixture le mélange de gazcase of danger le cas de dangerassembly la structurearbor support le support du brasstationary ring la contre-bagueback arm, stand le bras postérieurdestroying precision qui fausse la précisionauthorisation, permit la permission, l'autorisation (f)appliance l'appareil (m)appliance data les données (f), les caractéristiques (f) de lnoise le bruit mécaniqueskill la compétencespeed la vitessegear(box) l'engrenage (m)business, industry l'industrie (f)to guarantee garantirto treat the same mettre sur le même niveau, égalerat the same time simultanémentmechanical seal la garniture d'étanchéitérough grossiermine gas le gaz de mine, le grisoubasis la basebasic principle le fondement, le principe de basemain device, machine la machine principalecraft, trade l’artisanat (m)hard metal le métal durwork spindle l'arbre principal (m)main arm, stand le bras principalcantilever effect l'effet de levier (m)to heat chaufferhigh speed la haute, grande vitesse

often souventextremely le plus hautin house dans sa propre entrepriseto claim, demand demander, exiger

Page 15: glosario mecánica

Hoja1

Page 15

in this case dans ce casstart of usage, operation la mise en servicestart of operation la mise en activité, en exploitation, en servinductive inductifcheck-up l'inspection (f)to check, to inspect inspecterrepair la séparationdepending on selonto help somebody out tirer quelqu'un d’embarrascalibration, adjustment l'ajustage (m) de réglagecable le câblecable connector la connexion de câblecapacity la capacitécone angle l' angle (m) du côneceramic bearing l’assise céramique (f)boiler la chaudièrechain magazine le magasin à chaînesclear clairterminal bridging la connexion des bornesterminal box cover, (lid of the connection b le couvercle de la boîte de connexionclamping screw, terminal la vis de bornecompact operation box le panneau de commande compacttotal solution la solution complètecomponent le composantconstruction la constructionconception la conceptionto connect, to link couplerdata for correction les données (f) à corrigerpressure to cut costs la contrainte de coûtcost potential la capacité à recouvrir les coûtspower-heat coupling le couplage puissance-chaleursymmetrical distribution of cutting forces la distribution symétrique des forcesfuel type le type de carburant, de combustiblecircuit le circuit, le cycleball bearing le roulement à billescoupling le couplageturning, cranking l'action (f) de tourner la manivellecoolant l'eau (f) de refroidissementloading time le temps de chargementend shield la turbinebearing le stockageload la chargepermanent maintenance la réparation en coursimpeller la turbine de refroidissementleakage la fuitetraining, apprenticeship l’apprentissage (m)light légercapacity, performance la capacitépowerful, effective efficaceefficiency la capacité de rendementperformance measuring la mesure de puissanceperformance price le prix de puissance

Page 16: glosario mecánica

Hoja1

Page 16

reading head la tête de lecturelight, lamp la lumièredelivery programme le programme de livraisonlength la longueurtechnology for measuring lengths la technique de mesure des longueurssolvent le solvantto solve résoudreto undo desserrersolution la solutioncontents of solution le contenu de la solutionsolution principle le principe de la solutionto solder souder, braserfan cowl le cache-ventilateur(cooling) fan, impeller la roue de ventilateurmagazine system le système de rangementbrand la marquebrand name le nom de la marquemachine bed le lit de machinemachine spindle l'arbre (m) de la machinestandard la normemeasuring equipment le dispositif de mesuresuitable for multi-fuel qui peut convenir à plusieurs combustiblesin my opinion à mon avis (m)master le contremaîtredialogue driven assisté par menumetallographer le métallographemetallography la métallographiemetallising le métallissage par projectionmeasuring installation, equipment l'installation (f), le dispositif de mesureelectronics of measurement l'électronique (f) de mesuremeasuring result le résultat de mesuremeasuring surface, area la surface de mesuremeasuring power la capacité, la puissance de mesuremeasuring microscope le microscope de mesuremeasuring beak/tip la pointe de mesurereliability of measurement la sécurité, la fiabilité de mesuremeasuring column la colonne de mesureclock gauge l'horloge (f) de mesureminimum pressure la pression minimummineral concrete le béton minéralemployee le collaborateursmall and medium sized company (SME) la PMEmillimetre le millimètremodule le moduleassembly le montagejack handle, (tire lever) le démonte-pneumotor le moteurmotor flange la bride du moteurtotal energy plant la centrale de production d'énergiemotor overload relay le relais de protection, de disjoncteur-proterail for multiprisms le rangement multiprismenut l'écrou (m)

Page 17: glosario mecánica

Hoja1

Page 17

possible possibleto regrease regraisser, graisser à nouveaunetwork le réseauo-ring le joint toriqueto optimise optimiserto plan planifierplanning is everything la planification est essentielleprojector le projecteurto check contrôlertest device, appliance l'appareil de controle (m)pump la pompepump housing le bâti de pompepump bearing le roulement de la pompewheel casing le chapeau de roueradius le rayonto rationalise rationnaliserrealisation la réalisationto reference with dirigerto clean nettoyercleaning/purification system l'installation (f) de nettoyage, de purificatiotailstock la contre-pointerepair la réparationto repair réparerreproductibility la reproductibilitéring l’anneau (m), la baguepinion le pignonrobot system le système robotisé(raw piece of iron), blank l'ébauche (f)rotary double gripper le double serrage rotatifto rotate tournersetup time le temps d'installationskilled office worker, (expert) l' expert (m), la personne compétentesuction pipe, suction line la conduite d'aérationsuction part tubulaire, buse d’aspirationdamaged endommagésilencer le silencieuxto shift in gear débrancher, déconnecterdisc cutter la fraise trois tailles, à disqueform le formulairemilling route le chemin de fraisageto beat battre, frapperto grind meulerto grease lubrifierlubricant le lubrifiantlube/lubrication oil le lubrifiantto cut couperto cut couperrapid adjustment l'ajustage rapide (m)chimney la cheminéescrew la viswriting head la tête d'écritureslant bed machine la machine à plan inclinable

Page 18: glosario mecánica

Hoja1

Page 18

low load regulation le réglement pour périodes à charge réduitweak spot le point faibleto weld souder à l'autogènemovable cutting support le support de fraise orientablewaves, oscillation l'oscillation (f)to protect protéger, prémunirstandard machine l'appareil (m) de sérieto deal with s'occuper deto ignore ne pas tenir compte deto address, to contact s'adresser à quelqu'unsafety measure la mesure de sécuritéto secure assurer,protégerensuring la garantie de maintienseat (area) la cheminée (de l'arbre)so, in order to ainsispecial mechanical seal la garniture spéciale d'étanchéité mécaniqspecial machine la machine spéciale… and also aussi… aussimachining, milling l’enlèvement (m) de copeauxto tighten tendreto be specialised in être spécialisé danscirclip le jonc (joint)flow le flux, le débit de limaillesflow of chips le flux de limaillesstandard arm la flèche standardstandard standardsite requirements les contraintes du sitepumphead la fiche de connexionstiff, rigid raideto increase augmenterrepresentative le représentant, le remplaçantto chisel mortaiserguidance, control le guidagecontrol le guidageshock absorber le pare-chocsdistance la distancecurrent/electricity le courantdefect le défaut, la défaillancework time per piece le temps de travail par pièceas agreed upon prévu par la convention collectiveto replace remplacerpartial load la charge partiellereason for meeting le motif du rendez-voustorsion rigid résistant à la torsiontransfer le transfertto separate séparer, disjoindredry or wet hobbing le traitement sec et humideleakage, dripping la gouttecentrifugal speed la vitesse périphériqueimmediately immédiatementinversion l'inversion (f)reversing valve le clapet directionnel

Page 19: glosario mecánica

Hoja1

Page 19

change-over/switching la commutationabsolutely absolumentleakage la fuiteinvalid non valable, périméto undermine saper, minerto sign signerdirectly, immediately immédiatementvacuum le videvalve la valve, la soupapecombustion engine le moteur à combustiondeforming la déformationto agree on se mettre d'accordto simplify simplifiermobile déplaçableto have available, to have at your disposal disposer deenlarged agrandicasing part, (interior moulding) l'élément (m) d’habillageprolongation, extension l'allongement (m), la prolongationto market mettre sur le marché, commercialiserto measure mesurermeasuring la mesurestanding charge le prix de facturationwear l'usure (f)worn out uséto shift déplacerfeed system le système d'alimentationrepresentative le représentantto use utiliseruse l'utilisation (f)gear cutting endenter, taillergear cutting technique la technique de taille d'un engrenageprepressure la pression d'alimentationsuperior le supérieurproposition la propositionpresentation la présentationrolling laminerlinear roller bearings le roulementmaintenance la maintenancemaintenance l'entretien (m)maintenance plan le plan de réparation, d’entretienmaintenance test le contrôle d'entretienmaintenance time le temps correspondant à l'entretiento change, exchange changergear changing jaws l’armoire (f) de poulieshaft l'arbre (m)shaft sleeve la chemise d'arbrefactory l'usine (f)factory area la zone industriellework sheet la fiche d'atelierworkstation oriented adapté à l'atelierworkpiece la pièce à usinertools l'outil (m)

Page 20: glosario mecánica

Hoja1

Page 20

device to set tools in advance l'appareil (m) à prérégler les outilsangle of tools l’angle (m) de l'outilessential essentielrestarting le rebranchement(level of) efficiency le taux d'efficacité, le rendementeconomical économiquegear hobbing machine la fraise-mère développantegear hobbing machine la machine à tailler par fraise-mère déveloroller bearing grease la graisse à roulementthermal insulation le revêtement calorifique, l'isolation thermiqheat supply network le réseau de fourniture de chaleurheat exchanger l'échangeur (m) de chaleurnumber le nombre(toothed) gear la roue dentéecog belt la courroie crantée (la rondelle dentée)serrated ring, washer la rondelle dentéedrawing board la planche à dessintime le tempsduration la durée, la périodeto machine, turn enlever des copeauxlathe operator, (worker who machines, whomécanicien chargé d'enlever les copeauxgoal, objective le butaccessories les accessoires (m)now, currently en ce momentinspection report le rapport d'inspectionreliability la fiabilitéforced ventilation l'aération forcée (f)wheel extractor l'extracteur à deux bras (f)two-sided des deux côtésmeter le compteurbobbin, ignition, spark coil la bobine d'allumagepilot injection principle le principe d'injectionoil change la vidangesuperfluous, redundant inutileto revise reviserto take over se charger deto check contrôler, vérifierto check for contrôler

Page 21: glosario mecánica

Hoja1

Page 21

Españolprincipio HSK de tensión, elimprimirdesmontardesconectarproceso, elprecisión de lectura, lasalida de la ventilación, ladispositivo de obturación, elponer a puntoeje, eleje, elaerostáticoespacio de los utilajes, eltiempo de amortización, elextensión, la/anexo, elofrecerexigencia, laoferta, lainstalación, laarrancarordenaraccionamiento, eltécnica de accionamiento, lausuario, elcalentar ligeramenteanuncio, elprecisión del anuncio, larecinto de trabajo, elprecio del trabajo, elvolumen de trabajo, elaperato para respirar, elestar en viaje de negociostarea, larecepción, laangulo de recepción, elexplicación, lasupervisor, elindicación, laejecutor, elcreación, formación, organización, lalongitud del brazo, laliberarsuficientepararequipar conexponer, exhibirreemplazo, elcambiarademástransmisión por correa, laelaborar

Page 22: glosario mecánica

Hoja1

Page 22

elaboración, ladispositivo de trabajo, elencargado, elpunto máximo de necesidades, elelemento de servicio, eloperación, laremediarsolucionar, repararañadircómodoaconsejarser competenteescuela de formación profesional, lacurso, elaprovisionamiento, elrevestirdaño, elcompuesto deconfirmarequipar de, proveer deejercermanual de instrucciones, elempresa, laempleado/miembro de la plantilla, eldatos de servicio, loscostes estructurales, losadministrador o gestor, elmedios de producción, losoperarrigido para dar una flexión, elflash, elbloquearagujereardisco de freno, elsalida de datos, lael funcionamiento correcto del aparato durante mucho tiempozona de descarga, lajunta de estanqueidad, laasiento de la junta, elcambio de junta, elindicator digital, elaccionamiento directo, eldisco separador, eltornero, elsentido de rotación, elvelocidad de rotación, lacaída de presión, ladirección de la presión, laválvula de seguridad, ladiámetro, elexamen de fallos, eltipo de revisión, el

Page 23: glosario mecánica

Hoja1

Page 23

discutirconectaramortiguarhacer una ofertaestablecer un plazocumplir un plazofáciltiempo de rodajeinstalación, lainclusoinclusoajustableaguja de reglaje, laajustar, pararregularaparato de reglaje, elsin problemas, intachableinstrucción, laentrargeneración de energía, ladesmontarpurgarconectar a tierragas natural, elresultarnecesarioergonómicocompletarcomplementariopermitirpermitirinvestigarpieza de recambio, lareemplazar / cambiareconomizarbotiquín, elproducirsonarcalentamiento, eletiquetador, elpeligro de explosión, elcon experiencia, con habilidadviajar / conducircapacidad para conducir, lachasis, el/cuadro, elplatina del muelle, ladía festivo, elreglaje fino, elproducción, laisla de producción, lafuego, eltrabajo al fuego

Page 24: glosario mecánica

Hoja1

Page 24

licencia para hacer trabajos relacionados con fuego o llamas, laextintor, eljunta de cara, lallama, lahomologación, lafresa, lafresarfresadora, lafresadora, lasistema de sujeción con abrazadera de la fresadora, elherramienta de corte de la fresadora, lapilar frontal del soporte de la fresadora, elcabezal de la fresadora, elchispa, lachisporroteo, elguías, lasmezcla de gas, laemergencia, laestructura, lacontrapunto, elanillo puesto, elménsula, laque pertuba la precisiónautorización o licencia, laaparato, eldatos del aparato, losruido, elhabilidad, lavelocidad, latransmisión, la/engranaje, elindustria, lagarantizarequipararsimultáneamenteanillo de desplazamiento, elgroserogrisú, elbase, laprincipio básico, elmáquina principal, laartesanía, lametal duro, elbroca principal, lapilar principal, elefecto palanca, elcalentaralta velocidad, laprincipio HSK de tensión, ela menudosumamenteen la propia fábricaexigir

Page 25: glosario mecánica

Hoja1

Page 25

en este casopuesta en servicio, lapuesta en servicio, lainductivoinspección, lainspeccionarreparación, lasegúnsacar a una persona de apurosajustamiento, elcable, elabrazadera del cable, lacapacidad, laángulo del cono, elcojinete cerámico, elcaldera, lamecanismo de cadena, elclaroconexión al motor, latapa de la caja de conexiones, latornillo de abrazadera, elpanel de operaciones, elsolución completa, lacomponente, elconstrucción, laconcepción, laconectardatos de corrección, loscoste de producción, elpotencial de costos, elacoplamiento generador calor, elaplicación de fuerza, latipo de carburante o de combustible, elcircuito, elrodamiento de bolas, elacoplamiento, elacción de girar la manivela, lalíquido refrigerante, eltiempo de carga, eltapa del rodamiento, laalmacenaje, elcarga, lamantenimiento permanente, elventilador para enfriamiento, elgotera, laformación profesional, laligerorendimiento, eleficaz/poderosopotencia, la / rendimento, elmedición del rendimiento, lacoste del rendimiento, el

Page 26: glosario mecánica

Hoja1

Page 26

cabezal lector, elluz, laprograma de suministro, ellongitud, latécnica de tomar medidas de longitud, ladisolvente, elsolucionaraflojarsolución, lacontenido de solución, elprincipio de solución, elsoldarcubreventiladorventilador, elsistema de almacenamiento, elmarca, lanombre de marca, elbancada, laeje principal de la máquina, elnorma, ladispositivo de medición, elútil para diferentes tipos de carburantesen mi opinióncontramaestre, elasistido por menúmetalografista, el/lametalografia, lametalizardispositivo de medición, elelectrónica de medición, laresultado de la medida, elmedida de superficie, lapotencia de medición, lamicroscopio de medición, elpunto de medición, elseguridad de la medida, lacolumna de medición, lareloj de medición, elpresión mínima, lahormigón mineral, elcolaborador, elempresa mediana, lamilímetro, elmódulo, elmontaje, elutensilio de montaje, elmotor, elbrida del motor, laplanta de generación de energía, larelé de protección del motor, elsistema multiprisma, eltuerca, la

Page 27: glosario mecánica

Hoja1

Page 27

posiblereengrasarred, lajunta tórica, laoptimizarplanearplanificación es lo más importante, laproyector, elprobaraparato de chequeo, elbomba, lacuerpo de la bomba, elrodamiento de la bomba, elembellecedor, elradio, elracionalizarrealización, lareferir alimpiarsistema de depuración, elcaballete, elreparación, larepararreproductibilidad, laanillo, elpiñón, elsistema robotizado, elmetal en bruto, elsujeción rotativa doble, larotartiempo de puesta a punto, elespecialista, el/latubo de succión de aire, eldispositivo para succionar, eldañadosilenciador, elconectarfresa de disco, lacertificado, eltrayectoria del fresado, lagolpearlijarlubrificarlubrificante, elaceite lubricante, elcortarcortarreglaje rápido, elchimenea, latornillo, elcabezal de escritura, elmáquina de plan inclinado, la

Page 28: glosario mecánica

Hoja1

Page 28

regulación a carga baja, lapunto débil, elsoldarsoporte de orientación de la fresa, eloscilaciones, lasprotegeraparato de serie, elestar ocupado consobreponerse a algodirigirsemedidas de seguridad, lasprotegersalvaguarda, laasiento, elde modo queanillo de desplazamiento especial, elmáquina especial, latanto ... comodebastador, eltensarser especialista enanillo muelle, elsalida de las viruta, laflujo de virutas, elbrazo estándar, elsegún el estándarrequisitos concerniente el lugar, losconector múltiple, elrígidoaumentarsubstituto, suplente, elescoplearoperación, laoperación, laparachoques, eldistancia, lacorriente eléctrica, lafallo, eltiempo por pieza, elsegún tarifareemplazarcarga parcial, lamotivo de concertarse, elrigido por la torsióntransmisión, lasepararprocesamiento en seco y con refrigerante, elgotera, lavelocidad centrífuga, laenseguida/de inmediatoinversión, laválvula de conmutación, la

Page 29: glosario mecánica

Hoja1

Page 29

conmutación, laen todo casogotera, lano validoempeorarfirmarinmediatovacío, elválvula, lamotor de combustión, eldeformación, laestar de acuerdosimplificardesplazabledisponer deagrandadorevestimiento, elprolongación, lacomercializarmedirmedición, laprecio de facturación, eldesgaste, eldesgastadotrasladarsistema de alimentación, elviajante, elusaruso, elengranartécnica de los engranajes, lapresión existente, lajefe superior, elproposición, lapresentación, lalaminarcojinete de rodillos, elmantenimiento, elmantenimiento, elplan de mantenimiento, elcontrol del mantenimiento, eltiempo de mantenimiento, elcambiararmario de la mesa, eleje, elcamisa del eje, lataller, elzona de trabajo, laformulario de un taller, eldesarrollado por el tallerpieza, lainstrumento herramienta, el

Page 30: glosario mecánica

Hoja1

Page 30

aparato para hacer la puesta a punto de los utensilios, elángulo de los utensilios, elesencialreconexión, lanivel de eficiencia, eleconómicofresa madre, lamàquina fresadora de engranajes, lagrasa de cojinete de rodillos, ladislamiento térmica, elred de suministro de calor, laradiador, elnúmero, elrueda dentada, lacorrea dentada, laanillo dentado, eltablero de dibujo, eltiempo, eltiempo de duración, eldebastardebastador, elmeta, laaccesorios, losahorainforme de inspección, elfiabilidad, laventilación forzada, laextractor rueda de dos brazos, elde doble carascontador, elbobina de ignición, lprincipio de inyección, elcambio de aceite, elsuperfluorevisarhacerse cargo deverificarverificar