Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MOSTRA – ASSAGGIO (ingresso a pagamento),
DEGUSTAZIONI GUIDATE, ITINERARI DEL GUSTO, INCONTRI & SEMINARIprogramma completo su: www.einprosit.orgprenotazioni: tel. +39 0428 [email protected]
VERKOSTUNGSSCHAU (Eintrittsgebühr),
GEFÜHRTE VERKOSTUNGEN, GESCHMACKSREISEN, TREFFEN & SEMINAREganzes Programm auf: www.einprosit.orgAnmeldung: Tel. +39 0428 [email protected]
EXHIBIT – DEGUSTATION (admission charge),
GUIDED TASTINGS, ITINERARIES OF TASTE, MEETINGS & SEMINARSfull programme on: www.einprosit.orgReservations: ph. +39 0428 2392 [email protected]
sabato 16 luglio • SamStag, 16. Juli • Saturday, 16th July
h. 9.00 stabilimento tivoli
BIC SUP (surf con pagaia) ONE DESIGN KIDS CHALLENGEa cura di A.S.D. FairPlayinfo: tel. 392 9909061
BIC SUP (Stand Up Paddle) ONE DESIGN KIDS CHALLENGEorganisiert von A.S.D. FairPlay Infos: Tel. +39 392 9909061
BIC SUP (stand up paddle) ONE DESIGN KIDS CHALLENGEorganised by A.S.D. FairPlay info: ph. +39 392 9909061
h. 10.00 spiaggia git
ESCURSIONE SUP (surf con pagaia) ISOLA DELLE CONCHIGLIEa cura di A.S.D. Kite Life Gradoinfo: tel. 320 2869625
SUP (Stand Up Paddle) TOUR MUSCHELINSELorganisiert von A.S.D. Kite Life GradoInfos: Tel. +39 320 2869625
SUP (stand up paddle) TOUR SHELL ISLANDorganised by A.S.D. Kite Life Gradoinfo: ph. +39 320 2869625
sabato 16 luglio • SamStag, 16. Juli • Saturday, 16th July
h. 21.00 basilica di santa Eufemia
PAOLO SCANDALETTI “STORIA DEL VATICANO. DALLE ORIGINI AI GIORNI NOSTRI” (Biblioteca dell’Immagine editore) intervengono S.E. il Cardinale Edoardo Menichelli e Mons. Armando Zorzin
PAOLO SCANDALETTI “STORIA DEL VATICANO. DALLE ORIGINI AI GIORNI NOSTRI” (Biblioteca dell’Immagine Verlag) mit der Teilnahme von Seinem Eminenz dem Kardinal Edoardo Menichelli und Mons. Armando Zorzin
PAOLO SCANDALETTI “STORIA DEL VATICANO. DALLE ORIGINI AI GIORNI NOSTRI” (Biblioteca dell’Immagine publishing) with the participation of His Eminence the Cardinal Edoardo Menichelli and Mons. Armando Zorzin
h. 21.30 diga Nazario sauro
GRADO FESTIVAL OSPITI D’AUTOREIAN ANDERSON – THE BEST OF JETHRO TULLingresso a pagamento – info e tickets: www.azalea.it
GRADO FESTIVAL OSPITI D’AUTOREIAN ANDERSON – THE BEST OF JETHRO TULLEintrittsgebühr - Infos und Eintrittskarte: www.azalea.it
GRADO OSPITI D’AUTORE FESTIVALIAN ANDERSON – THE BEST OF JETHRO TULLadmission charge – info and tickets www.azalea.it
domENica 17 luglio • Sonntag, 17. Juli • Sunday, 17th July
h. 17.30 Velarium spiaggia git
LIBRI E AUTORI A GRADO“MY DILEMMA IS YOU” (Leggereditore) con CRISTINA CHIPERI intervista Enrico Pellizzari
BÜCHER UND SCHRIFTSTELLER IN GRADO“MY DILEMMA IS YOU” (Leggereditore Verlag) mit CRISTINA CHIPERIInterviewer: Enrico Pellizzari
BOOKS AND AUTHORS IN GRADO“MY DILEMMA IS YOU” (Leggereditore publishing) with CRISTINA CHIPERIinterviewer: Enrico Pellizzari
luNEdì 18 luglio • montag, 18. Juli • monday, 18th July
h. 20.45 basilica di santa Eufemia
CONCERTO DI LIRICA SACRAall’organo: Manuel Tomadin, soprano: Silvia Bonesso, tenore: Francesco Cortesea cura della Fondazione “Società per la Conservazione della Basilica di Aquileia”
KONZERT MIT GEISTLICHER OPERNMUSIKan der Orgel: Manuel Tomadin, Sopranistin: Silvia Bonesso, Tenor: Francesco Corteseorganisiert von der Stiftung “Società per la Conservazione della Basilica di Aquileia”
RELIGIOUS OPERA MUSIC CONCERTon the organ Manuel Tomadin, soprano: Silvia Bonesso, tenor: Francesco Corteseorganised by “Società per la Conservazione della Basilica di Aquileia” Foundation
luNEdì 18 luglio • montag, 18. Juli • monday, 18th July
h. 21.00 terrazza della biblioteca civica Falco marin
PRESENTAZIONE DEL VOLUME “ZAHRA, FIORE DEI SAHARAWI” con ANNALISA VUCUSAletture di Tullio Svettini, a cura dell’associazione “Grado Teatro”
VORSTELLUNG DES BUCHES “ZAHRA, FIORE DEI SAHARAWI” mit ANNALISA VUCUSALesungen von Tullio Svettini, organisiert von der Vereinigung “Grado Teatro”
PRESENTATION OF THE BOOK “ZAHRA, FIORE DEI SAHARAWI” with ANNALISA VUCUSAReadings by Tullio Svettini, organised by “Grado Teatro” association
martEdì 19 luglio • dienStag, 19. Juli • tueSday, 19th July
h. 21.00 stabilimento airone
“LIVIO E LE SUE MAGICHE VALIGIE” spettacolo comico - teatralea cura dello Stabilimento Airone
“LIVIO UND SEINE MAGISCHE KOFFER”komisches Schauspielorganisiert von Stabilimento Airone
“LIVIO AND HIS MAGIC SUITCASES”comedy showorganised by Stabilimento Airone
h. 21.00 basilica di santa Eufemia
DIE JAHRESZEITEN – LE STAGIONI di FRANZ JOSEPH HAYDNconcerto del coro “Lorenzo Perosi” di Fiumicello e del coro “C.A. Seghizzi” di Goriziasoprano: Raffaella Peressin, baritono: Lorenzo Tomasella, basso: Giorgio De Fornasaricon il duo pianistico: Adriano Cirillo, Filippo Ternidirettore Italo Montiglioa cura del Complesso Corale “Lorenzo Perosi”
DIE JAHRESZEITEN von FRANZ JOSEPH HAYDNKonzert des Chors “Lorenzo Perosi” von Fiumicello und des Chors “C.A. Seghizzi” von GörzSopranistin: Raffaella Peressin, Bariton: Lorenzo Tomasella, Bass: Giorgio De Fornasarimit dem Klavierduo: Adriano Cirillo, Filippo TerniDirigent Italo Montiglioorganisiert vom Chor “Lorenzo Perosi”
DIE JAHRESZEITEN – THE SEASONS by FRANZ JOSEPH HAYDNConcert by “Lorenzo Perosi” Choir from Fiumicello and “C.A. Seghizzi” Choir from Goriziasoprano: Raffaella Peressin, baritone: Lorenzo Tomasella, bass: Giorgio De Fornasariwith the piano duo: Adriano Cirillo, Filippo Terniconductor Italo Montiglioorganised by “Lorenzo Perosi” Choir
martEdì 19 luglio • dienStag, 19. Juli • tueSday, 19th July
h. 21.15 calle tognon
“AMOR SEI TU” di Agata Garbuioa cura dell’associazione “Grado Teatro” e dell’associazione teatrale di Marano
“AMOR SEI TU” von Agata Garbuioorganisiert von der Vereinigung “Grado Teatro” und der Theatervereinigung Marano
“AMOR SEI TU” by Agata Garbuioorganised by “Grado Teatro” association and Marano’s theatre association
mErcolEdì 20 luglio • mittwoch, 20. Juli • wedneSday, 20th July
h. 17.00 Velarium spiaggia git
“GIÙ DAL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE”a cura dell’associazione “La Signora delle Fiabe”
RUNTER VON DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAUorganisiert von der Vereinigung “La Signora delle Fiabe”
GET OFF THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRYTALESorganised by “La Signora delle Fiabe” association
h. 21.00 terrazza della biblioteca civica Falco marin
SERATE IN RIVA AL MARELA POESIA IN DIALETTO VENETO OGGIpresentazione dell’antologia “Un altro Veneto. Poeti in dialetto tra Novecento e Duemila”di Maurizio Casagrande e Matteo Vercesia cura del Centro Studi Biagio Marin
ABENDE AM MEERESUFERDIE DICHTUNG AUS VENETISCHEM DIALEKT HEUTEVorstellung der Anthologie “Un altro Veneto. Poeti in dialetto tra Novecento e Duemila”von Maurizio Casagrande und Matteo Vercesiorganisiert vom Zentrum für Studien Biagio Marin
EVENINGS BY THE SEAPOETRY IN VENETIAN DIALECT TODAYpresentation of the anthology “Un altro Veneto. Poeti in dialetto tra Novecento e Duemila”by Maurizio Casagrande and Matteo Vercesiorganised by Biagio Marin Research Centre
mErcolEdì 20 luglio • mittwoch, 20. Juli • wedneSday, 20th July
h. 21.00 basilica di santa Eufemia
MUSICA A 4 STELLE“LA MAGIA DELL’OTTAVINO”musiche di A. Vivaldi, T. Albinoni, B. Marcello solisti: Nicola Mazzanti, Zart Domburian-Eby, Pamela Stahel, Alessandro Visintinicon l’orchestra “Accademia Italiana”direttore Andrea Moroa cura dell’associazione “Musica Viva”
4-STERNE-MUSIK“DER ZAUBER DER PICCOLOFLÖTE” Musik von A. Vivaldi, T. Albinoni, B. MarcelloSolisten: Nicola Mazzanti, Zart Domburian-Eby, Pamela Stahel, Alessandro Visintinimit dem Orchester “Accademia Italiana”Dirigent: Andrea Moroorganisiert von der Vereinigung “Musica Viva“
4-STAR MUSIC“THE MAGIC OF THE PICCOLO” music by A. Vivaldi, T. Albinoni, B. Marcello soloists: Nicola Mazzanti, Zart Domburian-Eby, Pamela Stahel, Alessandro Visintiniwith “Accademia Italiana” orchestraconductor: Andrea Moroorganised by “Musica Viva” association
h. 21.30 diga Nazario sauro
GRADO FESTIVAL OSPITI D’AUTORESTEVE HACKETTingresso a pagamento – info e tickets: www.azalea.it
GRADO FESTIVAL OSPITI D’AUTORESTEVE HACKETTEintrittsgebühr - Infos und Eintrittskarte: www.azalea.it
GRADO OSPITI D’AUTORE FESTIVALSTEVE HACKETTadmission charge – info and tickets www.azalea.it
h. 21.30 ritrovo e partenza in piazza biagio marin
VISITA GUIDATA GRATUITA “ALLA SCOPERTA DI GRADO BY NIGHT”
KOSTENLOSE FÜHRUNG “GRADO ENTDECKEN BY NIGHT”Treffpunkt und Abfahrt von Piazza Biagio Marin
FREE GUIDED TOUR “DISCOVERING GRADO BY NIGHT”meeting and departure from piazza Biagio Marin
gioVEdì 21 luglio • donnerStag, 21. Juli • thurSday, 21St July
h. 10.00 ritrovo e partenza in piazza biagio marin
VISITA GUIDATA GRATUITA “ALLA SCOPERTA DI GRADO”
KOSTENLOSE FÜHRUNG “GRADO ENTDECKEN”Treffpunkt und Abfahrt von Piazza Biagio Marin
FREE GUIDED TOUR “DISCOVERING GRADO”meeting and departure from piazza Biagio Marin
gioVEdì 21 luglio • donnerStag, 21. Juli • thurSday, 21St July
h. 18.00 hotel Villa bernt, via colombo
LIBRI E AUTORI A GRADOAPERITIVO CON… LUCIO TOTH “STORIA DI ZARA” (Biblioteca dell’Immagine editore)
BÜCHER UND SCHRIFTSTELLER IN GRADOAPERITIF MIT… LUCIO TOTH “STORIA DI ZARA” (Biblioteca dell’Immagine Verlag)
BOOKS AND AUTHORS IN GRADOAPERITIF WITH… LUCIO TOTH “STORIA DI ZARA” (Biblioteca dell’Immagine publishing)
h. 21.15 basilica di santa Eufemia
BIAGIO MARIN E LA POESIAa cura dell’associazione “La Bavisela” in collaborazione con la Parrocchia di Sant’Eufemia
BIAGIO MARIN UND DIE POESIEorganisiert von der Vereinigung “La Bavisela” in Zusammenarbeit mit der Pfarrei von Sant’Eufemia
BIAGIO MARIN AND POETRYorganised by “La Bavisela” association in cooperation with the Parish of Sant’Eufemia
VENErdì 22 luglio • Freitag, 22. Juli • Friday, 22nd July
h. 9.00 viale regina Elena e via marconi
ARTISTI E CREATIVI A GRADOmostra-mercato di prodotti artigianalia cura di Anima Servizi
KÜNSTLER UND KREATIVEN IN GRADO Markausstellung von Handwerkerprodukteorganisiert von Anima Servizi
ARTISTS AND CREATIVE TALENTS IN GRADOexhibition market of handcrafted productsorganised by Anima Servizi
h. 10.00 ritrovo e partenza in piazza biagio marin
VISITA GUIDATA GRATUITA “ALLA SCOPERTA DI GRADO”
KOSTENLOSE FÜHRUNG “GRADO ENTDECKEN”Treffpunkt und Abfahrt von Piazza Biagio Marin
FREE GUIDED TOUR “DISCOVERING GRADO”meeting and departure from piazza Biagio Marin
VENErdì 22 luglio • Freitag, 22. Juli • Friday, 22nd July
h. 17.00 stabilimento Piper
“GIÙ DAL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE”a cura dell’associazione “La Signora delle Fiabe”
RUNTER VON DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAUorganisiert von der Vereinigung “La Signora delle Fiabe”
GET OFF THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRYTALESorganised by “La Signora delle Fiabe” association
h. 18.00 Velarium spiaggia git
LIBRI E AUTORI A GRADO“PESCE D’APRILE” (Sperling editore) con CESARE BOCCI, DANIELA SPADA
BÜCHER UND SCHRIFTSTELLER IN GRADO“PESCE D’APRILE” (Sperling Verlag) mit CESARE BOCCI, DANIELA SPADA
BOOKS AND AUTHORS IN GRADO“PESCE D’APRILE” (Sperling publishing) with CESARE BOCCI, DANIELA SPADA
h. 18.00 campo Patriarca Elia
SARDELADAa cura dell’associazione “Portatori della Madonna”
SARDELADAorganisiert von der Vereinigung “Portatori della Madonna“
SARDELADAorganised by “Portatori della Madonna” association
h. 19.00 stabilimento airone
“THE MAN IN BAND” – piano bar con Marianoa cura dello Stabilimento Airone
“THE MAN IN BAND” – Piano Bar mit Marianoorganisiert von Stabilimento Airone
“THE MAN IN BAND” – piano bar with Marianoorganised by Stabilimento Airone
h. 19.30 vari ristoranti
EIN PROSIT GRADOITINERARI DEL GUSTOprogramma completo su: www.einprosit.org
EIN PROSIT GRADOGESCHMACKSREISEN ganzes Programm auf: www.einprosit.org
EIN PROSIT GRADOITINERARIES OF TASTEfull programme on: www.einprosit.org
h. 21.00 basilica di santa Eufemia
CONCERTO DEL CORO “RENZO BASALDELLA” DEL CAI DI CIVIDALEdirettore Marius Bartoccini, a cura del Coro CAI Cividale
KONZERT DES CHORS “RENZO BASALDELLA” VON CAI CIVIDALEDirigent: Marius Bartoccini, organisiert vom Chor CAI Cividale
CONCERT BY THE “RENZO BASALDELLA” CHOIR FROM CIVIDALE’S CAIDirector: Marius Bartoccini,organised by Cividale’s CAI Choir
sabato 23 luglio • SamStag, 23. Juli • Saturday, 23rd July
h. 9.00 viale regina Elena e via marconi
ARTISTI E CREATIVI A GRADOmostra-mercato di prodotti artigianalia cura di Anima Servizi
KÜNSTLER UND KREATIVEN IN GRADO Markausstellung von Handwerkerprodukteorganisiert von Anima Servizi
ARTISTS AND CREATIVE TALENTS IN GRADOexhibition market of handcrafted productsorganised by Anima Servizi
h. 10.30 terrazza della biblioteca civica Falco marin
ATELIER D’ARTISTA laboratori creativi per bambini da 5 a 8 annisu prenotazione: tel. 0431 82630
ATELIER EINES KÜNSTLERSKunstwerkstätte für Kinder ab 5 bis 8 Jahren nach Anmeldung: Tel. +39 0431 82630
AN ARTIST’S ATELIERart workshops for children aged 5 to 8by reservation: ph. +39 0431 82630
h. 18.00 campo Patriarca Elia
SARDELADAa cura dell’associazione “Portatori della Madonna”
SARDELADAorganisiert von der Vereinigung “Portatori della Madonna“
SARDELADAorganised by “Portatori della Madonna” association
h. 18.00 spiaggia git
SUP (surf con pagaia) SPRITZ SUNSETa cura di A.S.D. Kite Life Gradoinfo: tel. 320 2869625
SUP (Stand Up Paddle) SPRITZ SUNSET organisiert von A.S.D. Kite Life GradoInfos: Tel. +39 320 2869625
SUP (stand up paddle) SPRITZ SUNSET organised by A.S.D. Kite Life Gradoinfo: ph. +39 320 2869625
sabato 23 luglio • SamStag, 23. Juli • Saturday, 23rd July
h. 18.30 diga Nazario sauro
EIN PROSIT GRADOingresso a pagamentoprogramma completo su: www.einprosit.org
EIN PROSIT GRADOEintrittsgebührganzes Programm auf: www.einprosit.org
EIN PROSIT GRADOadmission charge full programme on: www.einprosit.org
h. 19.30 > 22.30 basilica di santa Eufemia
APERTURA STRAORDINARIA DELLA BASILICA DI SANTA EUFEMIAcon la presenza di un confessore
SONDERÖFFNUNG DER BASILICA VON SANTA EUFEMIAmit der Anwesenheit eines Beichtvaters
SPECIAL OPENING OF THE BASILICA OF SANTA EUFEMIAa confessor will be available
domENica 24 luglio • Sonntag, 24. Juli • Sunday, 24th July
h. 9.00 viale regina Elena e via marconi
ARTISTI E CREATIVI A GRADOmostra-mercato di prodotti artigianalia cura di Anima Servizi
KÜNSTLER UND KREATIVEN IN GRADO Markausstellung von Handwerkerprodukteorganisiert von Anima Servizi
ARTISTS AND CREATIVE TALENTS IN GRADOexhibition market of handcrafted productsorganised by Anima Servizi
h. 10.00 stabilimento tivoli
BEACH TENNISa cura di A.S.D. FairPlayinfo: tel. 392 9909061
BEACH TENNISorganisiert von A.S.D. FairPlayInfos: Tel. 392 9909061
BEACH TENNISorganised by A.S.D. FairPlayinfo: ph. 392 9909061
domENica 24 luglio • Sonntag, 24. Juli • Sunday, 24th July
h. 18.00 campo Patriarca Elia
SARDELADAa cura dell’associazione “Portatori della Madonna”
SARDELADAorganisiert von der Vereinigung “Portatori della Madonna“
SARDELADAorganised by “Portatori della Madonna” association
h. 18.30 diga Nazario sauro
EIN PROSIT GRADOingresso a pagamentoprogramma completo su: www.einprosit.org
EIN PROSIT GRADOEintrittsgebührganzes Programm auf: www.einprosit.org
EIN PROSIT GRADOadmission charge full programme on: www.einprosit.org
martEdì 26 luglio • dienStag, 26. Juli • tueSday, 26th July
h. 18.00 Velarium spiaggia git
LIBRI E AUTORI A GRADO“A NOI” (Rizzoli editore) con TOMMASO CERNO
BÜCHER UND SCHRIFTSTELLER IN GRADO“A NOI” (Rizzoli Verlag) mit TOMMASO CERNO
BOOKS AND AUTHORS IN GRADO“A NOI” (Rizzoli publishing) with TOMMASO CERNO
h. 21.15 calle tognon
“A CENA CON PIETRO QUERINI” di Aldo Presota cura dell’associazione “Grado Teatro” e della Compagnia Teatrale “Cibio”
“ZUM ABENDESSEN MIT PIETRO QUERINI” von Aldo Presotorganisiert von der Vereinigung “Grado Teatro” und der Schauspieler-Truppe “Cibio”
“DINNER WITH PIETRO QUERINI” by Aldo Presotorganised by “Grado Teatro” association and “Cibio” Theatre Company
mErcolEdì 27 luglio • mittwoch, 27. Juli • wedneSday, 27th July
h. 17.00 Velarium spiaggia git
“GIÙ DAL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE”a cura dell’associazione “La Signora delle Fiabe”
RUNTER VON DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAUorganisiert von der Vereinigung “La Signora delle Fiabe”
GET OFF THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRYTALESorganised by “La Signora delle Fiabe” association
h. 17.30 imbarcadero per l’isola di barbana
LA BARCA DELLE STORIE: ANDAR PER MARE CON I RACCONTI“LA BIBLIOTECA DI NOÈ: IN VIAGGIO”prenotazione obbligatoria presso la Biblioteca: tel. 0431 82630biglietto euro 10,00
DAS BOOT DER GESCHICHTEN: MIT ERZÄHLUNGEN ZUR SEE FAHREN“DIE BIBLIOTHEK NOACHS: UNTERWEGS“Anmeldung bei der Bibliothek erforderlich: Tel. +39 0431 82630Eintrittskarte Euro 10,00
THE SHIP OF TALES: TRAVEL OUT TO SEA WITH STORIES“NOAH’S LIBRARY: EN ROUTE”Reservation required, call the Library: ph. +39 0431 82630tickets euro 10,00
h. 20.00 diga Nazario sauro
CONCERTI DEL GUSTO. DEGUSTAZIONI IN RIVA AL MARE a cura del Consorzio Fvg Via dei Saporiingresso a pagamento – info: www.friuliviadeisapori.it
DIE KONZERTE DES GESCHMACKS. DEGUSTATIONEN AM MEERESUFERorganisiert vom Konsortium Via dei Sapori von Friaul-Julisch VenetienEintrittsgebühr – Infos: www.friuliviadeisapori.it
CONCERTS OF TASTE. TASTINGS BY THE SEAorganised by Via dei Sapori Consortium of Friuli-Venezia Giuliaadmission charge – info: www.friuliviadeisapori.it
h. 21.00 basilica di santa Eufemia
CONCERTO DEI PARTECIPANTI AI SEMINARI ESTIVI INTERNAZIONALI DI MUSICA DA CAMERA “ALPE ADRIA” DI FARRA D’ISONZOquartetto d’archi e quintetti con flauto, clarinetto, corno e pianofortea cura dell’associazione Musicale e Culturale di Farra d’Isonzo
KONZERT DER TEILNEHMER ZU DEN INTERNATIONALEN SOMMER-SEMINAREN DER KAMMERMUSIK “ALPE ADRIA” VON FARRA D’ISONZOStreichquartett und Quintette mit Flöte, Horn, Klarinette und Klavierorganisiert von der Musik- und Kulturvereinigung von Farra d’Isonzo CONCERT BY THE ATTENDEES OF THE “ALPE ADRIA” INTERNATIONAL CHAMBER MUSIC SUMMER SEMINARS FROM FARRA D’ISONZOstring quartet and quintets with flute, clarinet, horn and pianoorganised by the Music and Cultural association from Farra d’Isonzo
mErcolEdì 27 luglio • mittwoch, 27. Juli • wedneSday, 27th July
h. 21.30 ritrovo e partenza in piazza biagio marin
VISITA GUIDATA GRATUITA “ALLA SCOPERTA DI GRADO BY NIGHT”
KOSTENLOSE FÜHRUNG “GRADO ENTDECKEN BY NIGHT”Treffpunkt und Abfahrt von Piazza Biagio Marin
FREE GUIDED TOUR “DISCOVERING GRADO BY NIGHT”meeting and departure from piazza Biagio Marin
gioVEdì 28 luglio • donnerStag, 28. Juli • thurSday, 28th July
h. 10.00 ritrovo e partenza in piazza biagio marin
VISITA GUIDATA GRATUITA “ALLA SCOPERTA DI GRADO”
KOSTENLOSE FÜHRUNG “GRADO ENTDECKEN”Treffpunkt und Abfahrt von Piazza Biagio Marin
FREE GUIDED TOUR “DISCOVERING GRADO”meeting and departure from piazza Biagio Marin
h. 18.00 hotel Villa bernt, via colombo
LIBRI E AUTORI A GRADOAPERITIVO CON… PAOLO MEDEOSSI, PAOLO PATUI, ELENA COMMESSATTI “TAM TAM (giornale) DELLE PASSIONI”
BÜCHER UND SCHRIFTSTELLER IN GRADOAPERITIF MIT… PAOLO MEDEOSSI, PAOLO PATUI, ELENA COMMESSATTI “TAM TAM (giornale) DELLE PASSIONI”
BOOKS AND AUTHORS IN GRADOAPERITIF WITH… PAOLO MEDEOSSI, PAOLO PATUI, ELENA COMMESSATTI “TAM TAM (giornale) DELLE PASSIONI”
h. 21.00 grand Hotel astoria
MUSIKA & MUSIKACONCERTO DEL QUINTETTO MARAVEE (archi)musiche di A. Vivaldia cura dell’associazione “Amici della Musica di Udine”ingresso a pagamento
MUSIKA & MUSIKAKONZERT DES STREICHQUINTETTS MARAVEEMusik von A. Vivaldiorganisiert von der Vereinigung “Amici della Musica di Udine”Eintrittsgebühr
MUSIKA & MUSIKACONCERT BY MARAVEE STRING QUINTETmusic by A. Vivaldiorganised by “Amici della Musica di Udine” associationadmission charge
gioVEdì 28 luglio • donnerStag, 28. Juli • thurSday, 28th July
h. 21.00 arena Parco delle rose
MUSICA A 4 STELLE “FIL(M)ARMONICA ORCHESTRA”la magia delle colonne sonoredirettore Fabio Persogliaa cura dell’associazione “Musica Viva”
4-STERNE-MUSIK„ORCHESTER FIL(M)ARMONICA“ der Zauber der Soundtracks Dirigent: Fabio Persogliaorganisiert von der Vereinigung “Musica Viva“
4-STAR MUSIC“FIL(M)ARMONICA ORCHESTRA”the magic of soundtracks conductor: Fabio Persogliaorganised by “Musica Viva” association
VENErdì 29 luglio • Freitag, 29. Juli • Friday, 29th July
h. 10.00 ritrovo e partenza in piazza biagio marin
VISITA GUIDATA GRATUITA “ALLA SCOPERTA DI GRADO”
KOSTENLOSE FÜHRUNG “GRADO ENTDECKEN”Treffpunkt und Abfahrt von Piazza Biagio Marin
FREE GUIDED TOUR “DISCOVERING GRADO”meeting and departure from piazza Biagio Marin
h. 17.00 stabilimento Piper
“GIÙ DAL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE”a cura dell’associazione “La Signora delle Fiabe”
RUNTER VON DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAUorganisiert von der Vereinigung “La Signora delle Fiabe”
GET OFF THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRYTALESorganised by “La Signora delle Fiabe” association
h. 18.00 riva dandolo
SARDELADAa cura della Cooperativa Pescatori di Grado
SARDELADAorganisiert von der Genossenschaft der Fischer von Grado
SARDELADAorganised by Grado’s Fishermen’s Cooperative
h. 18.00 spiaggia git
SUP (surf con pagaia) PILATESa cura di A.S.D. Kite Life Gradoinfo: tel. 320 2869625
SUP (Stand Up Paddle) PILATESorganisiert von A.S.D. Kite Life GradoInfos: Tel. +39 320 2869625
SUP (stand up paddle) PILATESorganised by A.S.D. Kite Life Gradoinfo: ph. +39 320 2869625
VENErdì 29 luglio • Freitag, 29. Juli • Friday, 29th July
h. 18.00 Velarium spiaggia git
LIBRI E AUTORI A GRADO“NON LUOGO A PROCEDERE” (Garzanti editore) con CLAUDIO MAGRIS
BÜCHER UND SCHRIFTSTELLER IN GRADO“NON LUOGO A PROCEDERE” (Garzanti Verlag) mit CLAUDIO MAGRIS
BOOKS AND AUTHORS IN GRADO“NON LUOGO A PROCEDERE” (Garzanti publishing) with CLAUDIO MAGRIS
h. 19.00 stabilimento airone
“THE MAN IN BAND” – piano bar con Marianoa cura dello Stabilimento Airone
“THE MAN IN BAND” – Piano Bar mit Marianoorganisiert von Stabilimento Airone
“THE MAN IN BAND” – piano bar with Marianoorganised by Stabilimento Airone
h. 20.30 partenza dal canale dell’isola della schiusa
PELLEGRINAGGIO NOTTURNO A BARBANAinfo: tel. 0431 80115
NACHTWALLFAHRT ZUR INSEL BARBANAInfos: Tel. +39 0431 80115
NIGHT PILGRIMAGE TO BARBANA ISLANDinfo: ph. +39 0431 80115
sabato 30 luglio • SamStag, 30. Juli • Saturday, 30th July
h. 10.00 stabilimento tivoli
BIC SUP (surf con pagaia) ONE DESIGN KIDS CHALLENGEa cura di A.S.D. FairPlayinfo: tel. 392 9909061
BIC SUP (Stand Up Paddle)) ONE DESIGN KIDS CHALLENGEorganisiert von A.S.D. FairPlay Infos: Tel. +39 392 9909061
BIC SUP (stand up paddle) ONE DESIGN KIDS CHALLENGEorganised by A.S.D. FairPlay info: ph. +39 392 9909061
h. 18.00 riva dandolo
SARDELADAa cura della Cooperativa Pescatori di Grado
SARDELADAorganisiert von der Genossenschaft der Fischer von Grado
SARDELADAorganised by Grado’s Fishermen’s Cooperative
sabato 30 luglio • SamStag, 30. Juli • Saturday, 30th July
h. 19.30 > 22.30 basilica di santa Eufemia
APERTURA STRAORDINARIA DELLA BASILICA DI SANTA EUFEMIAcon la presenza di un confessore
SONDERÖFFNUNG DER BASILICA VON SANTA EUFEMIAmit der Anwesenheit eines Beichtvaters
SPECIAL OPENING OF THE BASILICA OF SANTA EUFEMIAa confessor will be available
h. 20.45 grado Pineta
“CARTOLINE DA…” concerto bandistico della “Banda Civica Città di Grado” e della “Banda dei Donatori di Sangue di Villesse”a cura dell’associazione “Banda Civica Città di Grado”
“POSTKARTEN VON…”Konzert der “Stadtkapelle Grado” und der “Kapelle der Blutspender aus Villesse”organisiert von der Vereinigung “Stadtkapelle Grado”
“POSTCARDS FROM…”band concert by “Grado’s Community Band” and the “Blood Donors Band from Villesse”organised by “Grado’s Community Band” association
domENica 31 luglio • Sonntag, 31. Juli • Sunday, 31St auguSt
h. 18.00 riva dandolo
SARDELADAa cura della Cooperativa Pescatori di Grado
SARDELADAorganisiert von der Genossenschaft der Fischer von Grado
SARDELADAorganised by Grado’s Fishermen’s Cooperative
luNEdì 1 agosto • montag, 1. auguSt • monday, 1St auguSt
h. 21.15 piazza biagio marin
“L’ULTIMO LION” di Giovanni Marchesan “Stiata”a cura dell’associazione “Grado Teatro”
“L’ULTIMO LION” von Giovanni Marchesan “Stiata”organisiert von der Vereinigung “Grado Teatro”
“L’ULTIMO LION” by Giovanni Marchesan “Stiata”organised by “Grado Teatro” association
martEdì 2 agosto • dienStag, 2. auguSt • tueSday, 2nd auguSt
h. 21.00 stabilimento airone
“LIVIO E LE SUE MAGICHE VALIGIE”spettacolo comico - teatralea cura dello Stabilimento Airone
“LIVIO UND SEINE MAGISCHE KOFFER”komisches Schauspielorganisiert von Stabilimento Airone
“LIVIO AND HIS MAGIC SUITCASES”comedy showorganised by Stabilimento Airone
mErcolEdì 3 agosto • mittwoch, 3. auguSt • wedneSday, 3rd auguSt
h. 17.00 Velarium spiaggia git
“GIÙ DAL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE”a cura dell’associazione “La Signora delle Fiabe”
RUNTER VON DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAUorganisiert von der Vereinigung “La Signora delle Fiabe”
GET OFF THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRYTALESorganised by “La Signora delle Fiabe” Association
h. 21.00 basilica di santa Eufemia
CONCERTO DEL SOUND BRASS ENSEMBLE (QUINTETTO DI OTTONI)a cura dell’associazione musicale “Arcadia”
KONZERT VON SOUND BRASS ENSEMBLE (BLECHBLÄSERQUINTETT)organisiert von der Musikvereinigung “Arcadia”
CONCERT BY SOUND BRASS ENSEMBLE (BRASS QUINTETT)organised by “Arcadia” music association
h. 21.30 ritrovo e partenza in piazza biagio marin
VISITA GUIDATA GRATUITA “ALLA SCOPERTA DI GRADO BY NIGHT”
KOSTENLOSE FÜHRUNG “GRADO ENTDECKEN BY NIGHT”Treffpunkt und Abfahrt von Piazza Biagio Marin
FREE GUIDED TOUR “DISCOVERING GRADO BY NIGHT”meeting and departure from piazza Biagio Marin
gioVEdì 4 agosto • donnerStag, 4. auguSt • thurSday, 4th auguSt
h. 10.00 ritrovo e partenza in piazza biagio marin
VISITA GUIDATA GRATUITA “ALLA SCOPERTA DI GRADO”
KOSTENLOSE FÜHRUNG “GRADO ENTDECKEN”Treffpunkt und Abfahrt von Piazza Biagio Marin
FREE GUIDED TOUR “DISCOVERING GRADO”meeting and departure from piazza Biagio Marin
gioVEdì 4 agosto • donnerStag, 4. auguSt • thurSday, 4th auguSt
h. 21.00 diga Nazario sauro
LAGUNAFEST 2016: PASSIONI LA DOPPIA PASSIONE DI VERONICAcinema, davanti e dietro la macchina da presa, con Veronica Pivettipresentazione e proiezione del film “Né Giulietta né Romeo” scritto e diretto dall’artistaa cura dell’associazione “Europa Cultura”
LAGUNAFEST 2016: LEIDENSHAFTENDIE DOPPEL-LEIDENSCHAFT VERONICASdas Kino, vor und hinter der Filmkamera, mit Veronica PivettiVorstellung und Vorführung des Films “Né Giulietta nè Romeo”, von der Künstlerin geschrieben und geleitetorganisiert von der Vereinigung “Europa Cultura”
LAGUNAFEST 2016: PASSIONSVERONICA’S DOUBLE PASSIONcinema, in front of and behind the camera, with Veronica Pivettipresentation and screening of the film “Né Giulietta nè Romeo”, written and directed by the artistorganised by “Europa Cultura” association
h. 21.00 basilica di santa Eufemia
MUSICA A 4 STELLE“TALENTI!”musiche di Grieg, Torelli, Bottesini, Saint Saenssolisti: Federico Galligioni (violoncello), Carlo Alberto Muschietti (tromba) Sabina Bakholdina (violino), Leonardo Galligioni (contrabbasso)
con la “Venice Chamber Orchestra”direttore Andrea Moroa cura dell’associazione “Musica Viva”
4-STERNE-MUSIK“TALENTE!”Musik von Grieg, Torelli, Bottesini, Saint SaensSolisten: Federico Galligioni (Violoncello), Carlo Alberto Muschietti (Trompete), Sabina Bakholdina (Violine), Leonardo Galligioni (Kontrabass)mit “Venice Chamber Orchestra”Dirigent: Andrea Moroorganisiert von der Vereinigung “Musica Viva“
4-STAR MUSIC“TALENTS!”music by Grieg, Torelli, Bottesini, Saint Saenssoloists: Federico Galligioni (cello), Carlo Alberto Muschietti (trumpet), Sabina Bakholdina (violin), Leonardo Galligioni (double bass)with “Venice Chamber Orchestra”conductor: Andrea Moroorganised by “Musica Viva” association
VENErdì 5 agosto • Freitag, 5. auguSt • Friday, 5th auguSt
h. 10.00 ritrovo e partenza in piazza biagio marin
VISITA GUIDATA GRATUITA “ALLA SCOPERTA DI GRADO”
KOSTENLOSE FÜHRUNG “GRADO ENTDECKEN”Treffpunkt und Abfahrt von Piazza Biagio Marin
FREE GUIDED TOUR “DISCOVERING GRADO”meeting and departure from piazza Biagio Marin
VENErdì 5 agosto • Freitag, 5. auguSt • Friday, 5th auguSt
h. 17.00 stabilimento Piper
“GIÙ DAL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE”a cura dell’associazione “La Signora delle Fiabe”
RUNTER VON DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAUorganisiert von der Vereinigung “La Signora delle Fiabe”
GET OFF THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRYTALESorganised by “La Signora delle Fiabe” Association
h. 18.00 riva dandolo
SARDELADAa cura della Cooperativa Pescatori di Grado
SARDELADAorganisiert von der Genossenschaft der Fischer von Grado
SARDELADAorganised by Grado’s Fishermen’s Cooperative
h. 19.00 stabilimento airone
“THE MAN IN BAND” – piano bar con Marianoa cura dello Stabilimento Airone
“THE MAN IN BAND” – Piano Bar mit Marianoorganisiert von Stabilimento Airone
“THE MAN IN BAND” – piano bar with Marianoorganised by Stabilimento Airone
h. 20.00 uscita in laguna
LAGUNAFEST 2016: PASSIONIPASSIONE PER LA TRADIZIONEincontro spettacolo on board, attraverso la laguna: “Punto Burano. Donne sul filo del merletto”una produzione Arte-mide con Chiarastella Seravalleregia di Massimo Navone, musiche di Rachele Colomboa cura dell’associazione “Europa Cultura”, info: www.lagunamovies.com
LAGUNAFEST 2016: LEIDENSHAFTEN
LEIDENSCHAFT FÜR DIE TRADITION
“on board” Veranstaltung, durch die Lagune:
“Burano-Stich. Frauen auf die Fäden der Nadelspitze”
eine Produktion von Arte-mide mit Chiarastella Serravalle
Regie von Massimo Navone, Musik von Rachele Colombo
organisiert von der Vereinigung “Europa Cultura”, infos: www.lagunamovies.com
LAGUNAFEST 2016: PASSIONS
A PASSION FOR TRADITION
on board show-event across the lagoon:
“Burano stitch. Women on the thread of needle lace”
an Arte-mide production with Chiarastella Seravalle
directed by Massimo Navone, music by Rachele Colombo
organised by “Europa Cultura” association, info: www.lagunamovies.com
VENErdì 5 agosto • Freitag, 5. auguSt • Friday, 5th auguSt
h. 21.00 basilica di santa Eufemia
CONCERTO PER STRUMENTI E VOCIrepertorio di musica sacra e brani del compositore gradese Luigi De Grassi a cura dell’associazione “Corale Città di Grado”
KONZERT FÜR INSTRUMENTE UND STIMMENRepertoire von geistlicher Musik und Stücken des gradesischen Komponisten Luigi de Grassiorganisiert von der Chorvereinigung “Città di Grado”
CONCERT FOR INTRUMENTS AND VOICESrepertoire of religious music and pieces by Grado’s composer Luigi De Grassiorganised by “Grado’s Chorale” association
h. 21.30 biblioteca civica Falco marin
MEZZANOTTE IN BIBLIOTECASEGUENDO TRACCE IN PUNTA DEI PIEDIin viaggio tra racconti e osservazione del cielo con il telescopio
MITTERNACHT IN DER BIBLIOTHEKFOLGEND SPUREN AUF ZEHENSPITZENeine Reise zwischen Geschichten und die Beobachtung es Himmels mit dem Fernrohr
MIDNIGHT AT THE LIBRARYFOLLOWING TRACES ON TIPTOESa journey between tales and the observation of the sky with the telescope
sabato 6 agosto • SamStag, 6. auguSt • Saturday, 6th auguSt
h. 5.45 stabilimento tivoli
SUNRISE SUP (surf con pagaia) TOURa cura di A.S.D. FairPlayinfo: tel. 392 9909061
SUNRISE SUP (Stand Up Paddle) TOURorganisiert von A.S.D. FairPlay Infos: Tel. +39 392 9909061
SUNRISE SUP (stand up paddle) TOURorganised by A.S.D. FairPlay info: ph. +39 392 9909061
h. 10.30 terrazza della biblioteca civica Falco marin
ATELIER D’ARTISTAlaboratori creativi per bambini da 5 a 8 annisu prenotazione: tel. 0431 82630
ATELIER EINES KÜNSTLERSKunstwerkstätte für Kinder ab 5 bis 8 Jahren nach Anmeldung: Tel. +39 0431 82630
AN ARTIST’S ATELIERart workshops for children aged 5 to 8by reservation: ph. +39 0431 82630
sabato 6 agosto • SamStag, 6. auguSt • Saturday, 6th auguSt
h. 18.00 riva dandolo
SARDELADAa cura della Cooperativa Pescatori di Grado
SARDELADAorganisiert von der Genossenschaft der Fischer von Grado
SARDELADAorganised by Grado’s Fishermen’s Cooperative
h. 19.30 > 22.30
APERTURA STRAORDINARIA DELLA BASILICA DI SANTA EUFEMIAcon la presenza di un confessore
SONDERÖFFNUNG DER BASILICA VON SANTA EUFEMIAmit der Anwesenheit eines Beichtvaters
SPECIAL OPENING OF THE BASILICA OF SANTA EUFEMIAa confessor will be available
h. 20.00 porto mandracchio
REGATA SOTTO LE STELLE SU BATELE GRADESIa cura dell’associazione “Grado Voga”
REGATTA UNTER DEN STERNEN AUF DEN GRADESISCHEN “BATELE” organisiert von der Vereinigung “Grado Voga”
REGATTA UNDER THE STARS ON GRADO’S “BATELE” organised by “Grado Voga” association
h. 21.00 diga Nazario sauro
LAGUNAFEST 2016: PASSIONIRICERCA, PASSIONE DI VITA con lo scienziato Mauro Giacca, presidente ICGEB e con il chirurgo Giancarlo Tirelli, direttore Clinica ORL Cattinara Triesteproiezione del film “Agora” di Alejandro Amenábar, con Rachel Weisza cura dell’associazione “Europa Cultura”
LAGUNAFEST 2016: LEIDENSHAFTEN
DIE FORSCHUNG, DIE LEIDENSCHAFT DES LEBENS
mit dem Wissenschaftler Mauro Giacca, Präsident von ICGEB
und mit dem Chirurg Giancarlo Tirelli,
Direktor der Klinik ORL des Krankenhauses Cattinara von Triest
Vorführung des Films “Agora” von Alejandro Amenábar, mit Rachel Weisz
organisiert von der Vereinigung “Europa Cultura”
LAGUNAFEST 2016: PASSIONS
RESEARCH, A LIFE’S PASSION
with scientist Mauro Giacca, president of ICGEB
and with surgeon Giancarlo Tirelli,
director of the ORL ward of Cattinara hospital in Trieste
screening of the film “Agora” by Alejandro Amenábar, with Rachel Weisz
organised by “Europa Cultura” association
domENica 7 agosto • Sonntag, 7. auguSt • Sunday, 7th auguSt
h. 8.30 stabilimento tivoli
BIKE TOUR Carso Triestinoa cura di A.S.D. FairPlayinfo: tel. 392 9909061
BIKE TOUR Triester Karst organisiert von A.S.D. FairPlay Infos: Tel. +39 392 9909061
BIKE TOUR Trieste’s Karst organised by A.S.D. FairPlay info: ph. +39 392 9909061
h. 18.00 riva dandolo
SARDELADAa cura della Cooperativa Pescatori di Grado
SARDELADAorganisiert von der Genossenschaft der Fischer von Grado
SARDELADAorganised by Grado’s Fishermen’s Cooperative
h. 21.00 Parco delle rose
GRADO È MODAfinale regionale di “Miss Eleganza Friuli Venezia Giulia” titolo valido per “Miss Italia 2016”a cura di Moda Show.it
GRADO IST MODERegionalfinale von “Miss Eleganza Friuli Venezia Giulia”gültiger Titel für “Miss Italien 2016”organisiert von Modashow.it
GRADO IS FASHION“Miss Eleganza Friuli Venezia Giulia” regional finale the winner is admitted to “Miss Italy 2016”organised by Modashow.it
luNEdì 8 agosto • montag, 8. auguSt • monday, 8th auguSt
h. 20.45 basilica di santa Eufemia
MEDITAZIONI AL PIANOFORTEcon Ferdinando Mussutto (pianoforte solo)a cura della Fondazione “Società per la Conservazione della Basilica di Aquileia”
MEDITATIONEN AM KLAVIERmit Ferdinando Mussutto (Klavier solo)organisiert von der Stiftung “Società per la Conservazione della Basilica di Aquileia”
PIANO MEDITATIONSwith Ferdinando Mussutto (solo piano)organised by “Società per la Conservazione della Basilica di Aquileia” Foundation
luNEdì 8 agosto • montag, 8. auguSt • monday, 8th auguSt
h. 21.00 diga Nazario sauro
LAGUNAFEST 2016: PASSIONISEGRETI DEGLI ABISSI: LA PASSIONE PER DISCESE E IMMERSIONI conduce Pietro Spiritopresentazione in anteprima del documentario prodotto dalla sede regionale RAI per il Friuli Venezia Giuliaa cura dell’associazione “Europa Cultura”, info: www.lagunamovies.com
LAGUNAFEST 2016: LEIDENSHAFTEN
GEHEIMNISSE DER TIEFEN: LEIDENSCHAFT FÜR SPORT TAUCHEN
Moderator: Pietro Spirito
Vorpremiere des Dokumentarfilms, der vom regionale RAI Sitz
für Friaul Julisch Venetien produziert wurde
organisiert von der Vereinigung “Europa Cultura”
Infos und Anmeldung: www.lagunamovies.com
LAGUNAFEST 2016: PASSIONS
THE SECRETS OF THE DEEP: PASSION FOR SCUBA DIVING
host: Pietro Spirito
premiere of the documentary produced by RAI’s local branch
for Friuli Venezia Giulia
organised by “Europa Cultura” association, info: www.lagunamovies.com
martEdì 9 agosto • dienStag, 9. auguSt • tueSday, 9th auguSt
h. 20.00 uscita in laguna
LAGUNAFEST 2016: PASSIONI GRANDI PASSIONI: MEDEA di Pier Paolo Pasolini con Maria Callas, il backstage del film una produzione Lagunafest – Karel 2016, di Sergio Naitzaanteprima del progetto che vede protagonista Ninetto Davolia cura dell’associazione “Europa Cultura”, info: www.lagunamovies.com
LAGUNAFEST 2016: LEIDENSHAFTEN
STARKE LEIDENSCHAFTEN: MEDEA von Pier Paolo Pasolini mit Maria Callas,
der Backstage des Films
eine Produktion von Lagunafest – Karel 2016, von Sergio Naitza
Vorpremiere des Projekts mit Ninetto Davoli als Protagonist
organisiert von der Vereinigung “Europa Cultura”, infos: www.lagunamovies.com
LAGUNAFEST 2016: PASSIONS
GREAT PASSIONS: MEDEA by Pier Paolo Pasolini with Maria Callas,
the film’s backstage
a Lagunafest – Karel 2016 production, by Sergio Naitza
preview of the project with Ninetto Davoli as protagonist
organised by “Europa Cultura” association, info: www.lagunamovies.com
martEdì 9 agosto • dienStag, 9. auguSt • tueSday, 9th auguSt
h. 21.00 grand Hotel astoria
MUSIKA & MUSIKACONCERTO DI PIERLUIGI CAMICIA (pianoforte)musiche di Chopin, Beethoven, Brahmsa cura dell’associazione “Amici della Musica di Udine”ingresso a pagamento
MUSIKA & MUSIKAKONZERT VON PIERLUIGI CAMICIA (Klavier)Musik von Chopin, Beethoven, Brahmsorganisiert von der Vereinigung “Amici della Musica di Udine”Eintrittsgebühr
MUSIKA & MUSIKACONCERT BY PIERLUIGI CAMICIA (piano)music by Chopin, Beethoven, Brahmsorganised by “Amici della Musica di Udine” associationadmission charge
h. 21.15 basilica di santa Eufemia
BIAGIO MARIN E LA POESIAa cura dell’associazione “La Bavisela” in collaborazione con la Parrocchia di Sant’Eufemia
BIAGIO MARIN UND DIE POESIEorganisiert von der Vereinigung “La Bavisela” in Zusammenarbeit mit der Pfarrei von Sant’Eufemia
BIAGIO MARIN AND POETRYorganised by “La Bavisela” association in cooperation with the Parish of Sant’Eufemia
h. 21.15 campiello della scala
“JACK CALCAGNO” - UN AMERICANO A TRIESTE di e con LEONARDO ZANIERa cura dell’ associazione “Grado Teatro” e Gruppo “Amici di San Giovanni” di Trieste
“JACK CALCAGNO” – EIN AMERIKANER IN TRIESTvon und mit LEONARDO ZANIERorganisiert von der Vereinigung “Grado Teatro” und der Gruppe “Amici di San Giovanni” von Trieste
“JACK CALCAGNO” – AN AMERICAN IN TRIESTEby and with LEONARDO ZANIERorganised by “Grado Teatro” association and “Amici di San Giovanni” Group from Trieste
mErcolEdì 10 agosto • mittwoch, 10. auguSt • wedneSday, 10th auguSt
h. 17.00 Velarium spiaggia git
“GIÙ DAL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE”a cura dell’associazione “La Signora delle Fiabe”
RUNTER VON DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAUorganisiert von der Vereinigung “La Signora delle Fiabe”
GET OFF THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRYTALESorganised by “La Signora delle Fiabe” Association
mErcolEdì 10 agosto • mittwoch, 10. auguSt • wedneSday, 10th auguSt
h. 20.30 partenza dal canale dell’isola della schiusa
PELLEGRINAGGIO NOTTURNO A BARBANAinfo: tel. 0431 80115
NACHTWALLFAHRT ZUR INSEL BARBANAInfos: Tel. +39 0431 80115
NIGHT PILGRIMAGE TO BARBANA ISLANDinfo: ph. +39 0431 80115
h. 21.00 diga Nazario sauro
LAGUNAFEST 2016: PASSIONI SPORT E PASSIONI, DENTRO OLYMPIA 2016con il regista e scrittore Francesco Zarzana e altri ospitiproiezione del film “Fra le onde, nel cielo”, una produzione Buk-Progettarte con Laura Efrikian, Marco Morandi, Claudia Campagnola, Elena Polic Greco e Lucia Fossi nei 50 anni dalla tragedia di Bremaa cura dell’associazione “Europa Cultura”
LAGUNAFEST 2016: LEIDENSHAFTEN SPORT UND LEIDENSCHAFTEN, DARIN OLYMPIA 2016mit dem Regisseur und Schriftsteller Francesco Zarzana und anderen GästenVorführung des Films “Fra le onde, nel cielo”, eine Produktion von Buk-Progettarte mit Laura Efrikian, Marco Morandi, Claudia Campagnola, Elena Polic Greco und Lucia Fossi zum 50. Jahrestag der Flugzeug-Katastrophe von Bremenorganisiert von der Vereinigung “Europa Cultura”
LAGUNAFEST 2016: PASSIONSSPORT AND PASSIONS, INSIDE OLYMPIA 2016with director and writer Francesco Zarzana and other guestsscreening of the film “Fra le onde, nel cielo”, a Buk-Progettarte production with Laura Efrikian, Marco Morandi, Claudia Campagnola, Elena Polic Greco and Lucia Fossi 50 years after the disaster of Bremenorganised by “Europa Cultura” association
h. 21.30 ritrovo e partenza in piazza biagio marin
VISITA GUIDATA GRATUITA “ALLA SCOPERTA DI GRADO BY NIGHT”
KOSTENLOSE FÜHRUNG “GRADO ENTDECKEN BY NIGHT”Treffpunkt und Abfahrt von Piazza Biagio Marin
FREE GUIDED TOUR “DISCOVERING GRADO BY NIGHT”meeting and departure from piazza Biagio Marin
gioVEdì 11 agosto • donnerStag, 11. auguSt • thurSday, 11th auguSt
h. 10.00 ritrovo e partenza in piazza biagio marin
VISITA GUIDATA GRATUITA “ALLA SCOPERTA DI GRADO”
KOSTENLOSE FÜHRUNG “GRADO ENTDECKEN”Treffpunkt und Abfahrt von Piazza Biagio Marin
FREE GUIDED TOUR “DISCOVERING GRADO”meeting and departure from piazza Biagio Marin
gioVEdì 11 agosto • donnerStag, 11. auguSt • thurSday, 11th auguSt
h. 21.00 Palazzo dei congressi
MUSICA A 4 STELLE“IL MIO CANTO LIBERO” - omaggio a Lucio Battisticon Fabio “Red” Rosso - vocal leader direttore Giovanni Vianellia cura dell’associazione “Musica Viva”, ingresso a pagamento euro 10,00
4-STERNE-MUSIK“IL MIO CANTO LIBERO” - Huldigung an Lucio Battistimit Fabio “Red” Rosso - vocal leader Dirigent: Giovanni Vianelliorganisiert von der Vereinigung “Musica Viva“. Eintrittsgebühr: Euro 10,00
4-STAR MUSIC“IL MIO CANTO LIBERO” - tribute to Lucio Battistiwith Fabio “Red” Rosso - vocal leaderconductor: Giovanni Vianelliorganised by “Musica Viva” association, admission charge: euro 10.00
h. 21.40 porto mandracchio, trabaccolo “isola d’oro”
“… NEL MEZZO DEL CAMMIN DI NOSTRA VITA…”adattamento teatrale in gradese di alcuni canti dell’Inferno di Dante a cura dell’associazione “Teatro della Mandragola” in collaborazione con Lega Navale di Grado, Gruppo Storico di Palmanova e Protezione Civile di Grado
“… AUF HALBEN WEG DES MENSCHENLEBENS…”Gradesische Bearbeitung einiger Gesänge von Dantes Inferno für die Bühneorganisiert von der Vereinigung “Teatro della Mandragola” in Zusammenarbeit mit der Lega Navale von Grado, der Reenactment-Gruppe von Palmanova und dem Bevölkerungsschutz von Grado
“… MIDWAY UPON THE JOURNEY OF OUR LIFE…”Gradese theatre adaptation of a few cantos from Dante’s Infernoorganized by “Teatro della Mandragola” association in cooperation with Grado’s Lega Navale, the Reenactment Group from Palmanova and Grado’s Civil Protection
VENErdì 12 agosto • Freitag, 12. auguSt • Friday, 12th auguSt
h. 10.00 ritrovo e partenza in piazza biagio marin
VISITA GUIDATA GRATUITA “ALLA SCOPERTA DI GRADO”
KOSTENLOSE FÜHRUNG “GRADO ENTDECKEN”Treffpunkt und Abfahrt von Piazza Biagio Marin
FREE GUIDED TOUR “DISCOVERING GRADO”meeting and departure from piazza Biagio Marin
h. 17.00 stabilimento Piper
“GIÙ DAL PALCO CON LA SIGNORA DELLE FIABE”a cura dell’associazione “La Signora delle Fiabe”
RUNTER VON DER BÜHNE MIT DER MÄRCHENFRAUorganisiert von der Vereinigung “La Signora delle Fiabe”
GET OFF THE STAGE WITH THE LADY OF FAIRYTALESorganised by “La Signora delle Fiabe” Association
h. 19.00 stabilimento airone
“THE MAN IN BAND” – piano bar con Marianoa cura dello Stabilimento Airone
“THE MAN IN BAND” – Piano Bar mit Marianoorganisiert von Stabilimento Airone
“THE MAN IN BAND” – piano bar with Marianoorganised by Stabilimento Airone
sabato 13 agosto • SamStag, 13. auguSt • Saturday, 13th auguSt
h. 8.30 viale regina Elena e via marconi
GRADO ARTE ANTIQUA a cura di Avanti agli Eventi
GRADO ARTE ANTIQUA Kunsthandwerksmarkt - organisiert von Avanti agli Eventi
GRADO ARTE ANTIQUA arts and crafts market - organised by Avanti agli Eventi
h. 10.00 spiaggia git
CUCCAGNA SUP (surf con pagaia) a cura di A.S.D. Kite Life Grado info: tel. 320 2869625
CUCCAGNA SUP (Stand Up Paddle) organisiert von A.S.D. Kite Life GradoInfos: Tel. +39 320 2869625
CUCCAGNA SUP (stand up paddle)organised by A.S.D. Kite Life Gradoinfo: ph. +39 320 2869625
h. 16.00 > 18.00 porto mandracchio
GOLETTA VERDE A GRADOa cura di Legambiente FVG
DIE GRÜNE SCHONERBARK IN GRADOorganisiert von Legambiente FVG
THE GREEN SCHOONER IN GRADOorganised by Legambiente FVG
h. 17.00 litorale di grado
AIR SHOW CON LE FRECCE TRICOLORI
AIR SHOW MIT FRECCE TRICOLORI
AIR SHOW WITH THE FRECCE TRICOLORI
h. 19.30 > 22.30 basilica di santa Eufemia
APERTURA STRAORDINARIA DELLA BASILICA DI SANTA EUFEMIAcon la presenza di un confessore
SONDERÖFFNUNG DER BASILICA VON SANTA EUFEMIAmit der Anwesenheit eines Beichtvaters
SPECIAL OPENING OF THE BASILICA OF SANTA EUFEMIAa confessor will be available
domENica 14 agosto • Sonntag, 14. auguSt • Sunday, 14th auguSt
h. 8.30 viale regina Elena e via marconi
GRADO ARTE ANTIQUA a cura di Avanti agli Eventi
GRADO ARTE ANTIQUA Kunsthandwerksmarkt organisiert von Avanti agli Eventi
GRADO ARTE ANTIQUA arts and crafts marketorganised by Avanti agli Eventi
domENica 14 agosto • Sonntag, 14. auguSt • Sunday, 14th auguSt
h. 10.00 > 12.00 / 16.00 > 18.00 porto mandracchio
GOLETTA VERDE A GRADOa cura di Legambiente FVG
DIE GRÜNE SCHONERBARK IN GRADOorganisiert von Legambiente FVG
THE GREEN SCHOONER IN GRADOorganised by Legambiente FVG
luNEdì 15 agosto • montag, 15. auguSt • monday, 15th auguSt
h. 21.00 porto mandracchio, a bordo del trabaccolo “isola d’oro”
CONCERTO SULL’ACQUAa cura della Lega Navale Italiana - sezione di Grado
KONZERT AM WASSERorganisiert von der Vereinigung “Lega Navale Italiana sezione di Grado”
CONCERT OVER THE WATERorganised by “Lega Navale Italiana sezione di Grado” association
h. 23.00 diga Nazario sauro
SPETTACOLO PIROTECNICO A MARE
FEUERWERK AM WASSER
FIREWORKS ON THE WATER
25/06 > 04/09
sabato, domenica e festivi, dalle ore 8.00 alle ore 20.20
SERVIZIO DI BUS NAVETTA GRATUITO PER LE SPIAGGEpartenze ogni 20 minuti dal Parcheggio Sacca
Samstag, Sonntag und Feiertage zwischen 8.00 und 20.20 UhrKOSTENLOSER SHUTTLE-BUSVERKEHR ZU DEN STRÄNDENAbfahrten alle 20 Minuten von Parkplatz Sacca
Saturday, Sunday and public holidaysfrom 8 am to 8.20 pmFREE SHUTTLE BUS SERVICE TO THE BEACHESdepartures every 20 minutes from Sacca parking lot
14 maggio > 15 ottobre presso l’hotel abbazia14. Mai > 15. Oktober beim Hotel Abbazia14th May > 15th October at the Abbazia Hotel
MOSTRA “IMPARARE A VOLARE” Irina Ganiceva acrylics paintingsAUSSTELLUNG “FLIEGEN LERNEN” Irina Ganiceva acrylics paintings“LEARNING TO FLY” EXHIBITION Irina Ganiceva acrylics paintings
28 maggio > 15 ottobre presso l’hotel abbazia28. Mai > 15. Oktober beim Hotel Abbazia28th May > 15th October at the Abbazia Hotel
MOSTRA “QUANDO IL FIENO DIVENTA LEGGENDA”Julia Artico natural sculpturesAUSSTELLUNG “WENN DAS HEU LEGENDE WIRD”Julia Artico natural sculptures“WHEN HAY BECOMES LEGEND” EXHIBITIONJulia Artico natural sculptures
1 luglio > 31 agosto cinema cristallo1. Juli > 31. August Cinema Cristallo1st July > 31st August Cinema CristalloGRADO STAMPANTICAIL LIBERTY IN TANTE LINGUE a cura di LEG – Libreria Editrice GorizianaANTIKER DRUCK GRADODER JUGENDSTIL AUF VIELE SPRACHENorganisiert von LEG – Libreria Editrice GorizianaGRADO ANCIENT PRINTINGART NOUVEAU IN MANY LANGUAGESorganised by LEG – Libreria Editrice Goriziana
ATTIVITÀ CONTINUATIVEDAUERHAFTE AKTIVITÄTEN - CONTINUING ACTIVITIES
luglio e agosto: ogni sabato e domenicaJuli und August: jeden Samstag und SonntagJuly and August: Saturdays and Sundays
h. 10.00 > 24.00 piazza XXVi maggio
MERCATINO DELL’HOBBISTICAHOBBYMARKTHOBBISTS’ MARKET
luglio e agosto: tutti i giorniJuli und August: jeden TagJuly and August: every day
GRADO SPORT SUMMERinfo: facebook/Grado Sport Summerwww.grado.infoGRADO SPORT SUMMERInfos: facebook/Grado Sport Summerwww.grado.infoGRADO SPORT SUMMERinfo: facebook/Grado Sport Summerwww.grado.info
luglio e agosto: ogni lunedì, mercoledì e venerdìJuli und August: Montag, Mittwoch und FreitagJuly and August: Mondays, Wednesdays and Fridays
h. 21.00 > 24.00 Enoteca da Pino (via galilei, 13)
TORNEO A COPPIEa cura del Circolo del Bridge di GradoPAARTURNIERorganisiert von der Bridge-Zirkel von GradoPAIRS TOURNAMENTorganised by Grado’s Bridge Club
COMUNE DI GRADO
Servizio U.R.P. e Turismo tel. 0431 898239 [email protected] www.grado.info
seguici su Facebook facebook.com/ComunediGradosu Instagram instagram.com/ComunediGrado #absolutelyGradoe su Twitter twitter.com/ComunediGrado
gradoisola del sole
Pri
nt:
ww
w.t
ipo
gra
fiam
en
ini.i
t