19
VERBOS PRESENTE sein haben kommen (regulares) ich bin ich habe ich komme du bist du hast du kommst er/sie/es ist er/sie/es hat er/sie/es kommt wir sind wir haben wir kommen ihr seid ihr habt ihr kommt sie/Sie sind sie/Sie haben sie/Sie kommen Excepciones: Si raíz termina en -t, -d, consonante + m/n, se añade una e en -st y -t, excepto las que terminan en: -lm, -ln, -rm, -rn. Acabados en -eln y -ern, pierden e en 1ª persona singular del presente. Irregulares 1ª conjugación 4ª conjugación ich spreche ich fahre du sprichst du fährst er/sie/es spricht er/sie/es fährt wir sprechen wir fahren ihr sprecht ihr fahrt sie/Sie sprechen sie/Sie fahren 1ª conjugación pret. imperfecto=> a 2ª conjugación pret imperfecto=> i o ie 3ª conjugación pret imperfecto=> o 4ª conjugación pret imperfecto=> u geben, essen, helfen, sprechen heißen, beißen, fallen, bleiben schließen, fliegen tragen, fahren, laufen sólo en pres. (es 2ª) Algunos verbos en 2ª y 3ª persona singular cambian la e por una i o ie, siendo estas irregularidades en: sehen, essen, treffen, sprechen, wissen (saber) ich weiß du weißt er/sie/es weiß wir wissen ihr wißt sie/Sie wissen 1

Gramatica Alemana - Verbos

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Gramatica Alemana - Verbos

VERBOS

PRESENTE

sein haben kommen (regulares)

ich bin ich habe ich komme

du bist du hast du kommst

er/sie/es ist er/sie/es hat er/sie/es kommt

wir sind wir haben wir kommen

ihr seid ihr habt ihr kommt

sie/Sie sind sie/Sie haben sie/Sie kommen

Excepciones:

Si raíz termina en −t, −d, consonante + m/n, se añade una e en −st y −t, excepto las que terminan en:−lm, −ln, −rm, −rn.

Acabados en −eln y −ern, pierden e en 1ª persona singular del presente.•

Irregulares

1ª conjugación 4ª conjugación

ich spreche ich fahre

du sprichst du fährst

er/sie/es spricht er/sie/es fährt

wir sprechen wir fahren

ihr sprecht ihr fahrt

sie/Sie sprechen sie/Sie fahren

1ª conjugación

pret. imperfecto=> a

2ª conjugación

pret imperfecto=> i o ie

3ª conjugación

pret imperfecto=> o

4ª conjugación

pret imperfecto=> u

geben, essen, helfen,sprechen

heißen, beißen, fallen,bleiben

schließen, fliegentragen, fahren, laufen sóloen pres. (es 2ª)

Algunos verbos en 2ª y 3ª persona singular cambian la e por una i o ie, siendo estas irregularidades en: sehen,essen, treffen, sprechen,

wissen (saber)

ich weiß

du weißt

er/sie/es weiß

wir wissen

ihr wißt

sie/Sie wissen

1

Page 2: Gramatica Alemana - Verbos

Verbos Modales:

können (poder) wollen (deber) müssen (deber)

ich kann ich will ich muss

du kannst du willst du musst

er/sie/es kann er/sie/es will er/sie/es muss

wir können wir wollen wir müssen

ihr könnt ihr wollt ihr müsst

sie/Sie können sie/Sie wollen sie/Sie müssen

mögen(desear,gustar)

dürfen(poder/

permiso)sollen

(deber impuestopor 3ª persona)

ich mag möchte ich darf ich soll

du magst möchtest du darfst du sollst

er/sie/es mag möchte er/sie/es darf er/sie/es soll

wir mögen möchten wir dürfen wir sollen

ihr mögt möchtet ihr dürft ihr sollt

sie/Sie mögen möchten sie/Sie dürfen sie/Sie sollen

Verbo reflexivo

presente+pronombre personal en acusativo+Akkusative (ej. interessieren, waschen)

presente+pronombre personal en dativo+Dative (ej. wünschen)

PRESENTE CONTINUO

Se forma con la partícula gerade

Ich esse gerade Fleich => Estoy comiendo carne.

PERFECTO SIMPLE E IMPERFECTO

sein haben sagen (regulares)

ich war ich hatte ich sag−te arbeit−ete

du warst du hattest du sag−test arbeit−etest

er/sie/es war er/sie/es hatte er/sie/es sag−te arbeit−ete

wir waren wir hatten wir sag−ten arbeit−eten

ihr wart ihr hattet ihr sag−tet arbeit−etet

sie/Sie waren sie/Sie hatten sie/Sie sag−ten arbeit−eten

Los verbos cuyo radical termina en −t, −d, −n ,−m (estas dos últimas cuando no van precedidas por vocal opor r, l o h) añaden una −e entre el radical y la terminación.

Cuando el verbo es irregular, cambia la vocal de la raíz en el imperfecto y casi siempre en el perfecto, aunquealgunos verbos cambia completamente el radical (gehen=> ging; sein=> war)

2

Page 3: Gramatica Alemana - Verbos

TRAGEN SPRECHEN BLEIBEN FLIEGEN

ich − trug sprach blieb flog

du −st trug−st sprach−st blieb−st flog−st

er/sie/es − trug sprach blieb flog

wir −en trug−en sprach−en blieb−en flog−en

ihr −t trug−t sprach−t blieb−t flog−t

sie/Sie −en trug−en sprach−en blieb−en flog−en

Los verbos irregulares cuyo radical termina en −s, −ss y −ß, añaden una −e intermedia a la segunda personadel singular.

LESEN SITZEN

ich − las saß

du −est las−est saß−est

er/sie/es − las saß

wir −en las−en saß−en

ihr −t las−t saß−t

sie/Sie −en las−en saß−en

Peculiaridades verbos irregulares:

Algunos verbos forman el imperfecto y perfecto con las terminaciones de los regulares modificando a su vezla vocal del radical

infinitivo presente imperfecto perfecto

kennen (conocer) er kennt er kannte hat gekannt

nennen (nombrar) er nennt er nannte hat genant

rennen (correr) er rennt er rannte ist gerannt

bringen (llevar) er bringt er brachte hat gebracht

denken (pensar) er denkt er dachte hat gedacht

senden (enviar) er sendet er sandte (sendete) hat gesandt

wissen (saber) er weiß er wußte hat gewußt

Los verbos modales dürfen, müssen y können pierden la diéresis. Siguen la declinación general.

wollen sollen können dürfen müssen magen

ich wollte sollte konnte durfte musste möchte

du wolltest solltest konntest durftest musstest möchtest

er/sie/es wollte sollte konnte durfte musste möchte

wir wollten sollten konnten durften mussten möchten

ihr wolltet solltet konntet durftet musstet möchtet

sie/Sie wollten sollten konnten durften mussten möchten

PRETERITO PERFECTO

Se utiliza para contar lo que se hizo ayer, la semana pasada.

3

Page 4: Gramatica Alemana - Verbos

Verbo Auxiliar Haben/Sein + participio (al final de la oración)

Verbos con Haben:

Verbos transitivos• Verbos reflexivos (sich waschen; sich freuen)• Verbos modales (müssen; dürfen; mögen; können; sollen; wollen)• Verbos impersonales (regnen; schneien)•

Verbos con Sein:

Verbos intransitivos que expresan un cambio de estado (werden−llegar a ser; wachsen−crecer;vergehen−pasar; sterben−morir; aufwachen−despertar; aufblühen−florecer, scheitern−fracasar)

Verbos intransitivos que indican un movimiento de un lugar a otro (fahren, fallen, gehen, fliegen,ankommen−llegar, eintreffen−llegar)

Los verbos sein, bleiben y geschehen−ocurrir.•

Formación del participio:

Verbos regulares

Se añade −t al final y al principio ge−. Ejemplo ge−spiel−t

Verbos cuyos radicales terminan en −t, −d, −m o −n (en estos dos últimos cuando no van precedidas de r, l oh) se añade −et.

En los verbos que terminan en −ieren se forman sin ge−.

En los verbos separables se colocan la partícula ge entre el prefijo y el radical.

Ej.: ein−ge−kauft.

Los verbos inseparables que empiezan por be−, er− y ver−, forman el participio sin ge−

Verbos irregulares

Se le añade −en y suele modificar la vocal del radical. Ej. ge−trunk−en.

Perfekt mit haben Perfekt mit sein

ich habe gesprochen bin gegangen

du hast gesprochen bist gegangen

er, sie, es hat gesprochen ist gegangen

wir haben gesprochen sind gegangen

ihr habt gesprochen seid gegangen

sie, Sie haben gesprochen sind gegangen

Si le unimos gerade realizamos el pasado continuo:

Ich habe gerade Tennis gespielt => Acabo de jugar a tenis (Estaba jugando al tenis).

FUTURO

4

Page 5: Gramatica Alemana - Verbos

Se forma con el verbo auxiliar werden

werden

ich werde

du wirst

er/sie/es wird

wir werden

ihr werdet

sie/Sie werden

Estructura:

Sujeto+werden+complementos+verbo infinitivo.

Er wird Fleisch morgen essen.

IMPERATIVO

2ª persona singular=> sin pronombre y quitar st

z.B. =>sprich!, frag!, komm!, arbeite!; casos especiales: hab, sei, werd(e)

2ª persona plural=> sin pronombre e igual que en presente

z.B. =>sprecht!, kommt!, nehmt!, fragt!

forma cortesía Sie=> 3ª persona plural + Sie

z.B. => sprechen Sie!, kommen Sie!, nehmen Sie!, excepción: seien Sie!

PASIVA

Se forma con werden y el participio pasado del verbo principal.

Con frecuencia se desconoce el agente de una acción, se usa entonces una oración activa con man o unaoración pasiva, suprimiendo siempre man.

Man baut das Neue Palais => Das Neue Palais wird gebaut

Presente

Indikativ

ich werde gesprochen

du wirst gesprochen

er, sie, es wird gesprochen

wir werden gesprochen

ihr werdet gesprochen

sie, Sie werden gesprochen

5

Page 6: Gramatica Alemana - Verbos

Man baut die Schnellbahn => Die Schnellbahn wird jetzt gebaut.

Imperfecto

Imperfekt

ich wurde gesprochen

du wurdest gesprochen

er, sie, es wurde gesprochen

wir wurden gesprochen

ihr wurdet gesprochen

sie, Sie wurden gesprochen

Man baute das Neue Palais => Das Neue Palais wurde gebaut.

Pretérito perfecto

Perfekt

ich bin gesprochen worden

du bist gesprochen worden

er, sie, es ist gesprochen worden

wir sind gesprochen worden

ihr seid gesprochen worden

sie, Sie sind gesprochen worden

Man hat das Neue Palais gebaut => Das Neue Palais ist gebaut worden.

CARACTERISTICAS ESPECIALES DE VERBOS

LEGEN−LIEGEN

LEGEN => colocar en posición horizontal

Significa colocar algo en posición horizontal. Alguien realiza la acción, existe movimiento y la pregunta eswohin?, por lo que se utiliza el acusativo.

Ich lege den Teppich auf den Boden.

Wir legen die Bücher auf den Tisch. (véase que se repite el acusativo, ya que el verbo es transitivo)

LIEGEN => estar colocado en posición horizontal

Significa estar colocado en posición horizontal. La acción ya esta realizada, no existe movimiento y lapregunta es wo?, por lo que se utiliza el dativo.

Der Teppich liegt auf dem Boden.

Die Bücher liegen auf dem Tisch. (véase que es un verbo intransitivo)

STELLEN−STEHEN

6

Page 7: Gramatica Alemana - Verbos

STELLEN => colocar en posición vertical

Significa colocar algo en posición vertical. Alguien realiza la acción, existe movimiento y la pregunta eswohin?, por lo que se utiliza el acusativo.

Ich stelle das Fahrrad vor das Haus

Ihr stellt das Auto hinter das Haus. (véase que se repite el acusativo, ya que el verbo es transitivo)

STEHEN => estar colocado en posición vertical

Significa estar colocado en posición vertical. La acción ya esta realizada, no existe movimiento y la preguntaes wo?, por lo que se utiliza el dativo.

Der Blumentopf steht auf dem Tisch.

Das Auto steht hinter dem Haus. (véase que es un verbo intransitivo)

SETZEN−SITZEN

(SICH) SETZEN =>sentarse

Es transitivo funciona como legen y stellen

Die Mutter setzt das Kind aus den Stuhl.

Wir setzen uns auf den Stuhl

SITZEN => estar sentado

Es intransitivo funciona como liegen y stehen

Das Kind sitzt auf dem Stuhl.

Wir sitzen auf dem Stuhl.

HÄNGEN−HÄNGEN

HÄNGEN (transtitivo) => colgar

Funciona como legen, stellen y setzen

Ich hänge das Bild an die Wand

Wir hängen die Lampe über den Tisch

HÄNGEN (intranstitivo) => estar colgado

Funciona como liegen, stehen y sitzen

Das Bild hängt an der Wand

7

Page 8: Gramatica Alemana - Verbos

Die Lampe hängt über dem Tisch

STECKEN−STECKEN

STECKEN (transtitivo) => meter

Funciona como legen, stellen, setzen y hängen (transitivo)

Ich stecke den Schlüssel ins Schloß => Meto la llave en la cerradura

Wir stecken die Bücher in die Tasche => Metemos los libros en la cartera

STECKEN (intranstitivo) => estar metido

Funciona como liegen, stehen, sitzen y hängen (intransitivo)

Der Schlüssel steckt im Schloß => La llave está metida en la cerradura

Die Bücher stecken in der Tasche => Los libros están metidos en la cartera

Legen, stellen, setzen, hängen (trans.) y stecken (trans.) son verbos regulares en todos sus tiempos.

Liegen, stehen, sitzen, hängen (intrans.) y stecken (intrans.) son verbos irregulares en las formas del pasado.

ADJETIVO−PRONOMBRE

Para welcher, dieser, jener, jeder, mancher.

Maskuline Femenine Neutrum Plural

Nominative −r −e −s −e

Akkusative −n −e −s −e

Dative −m −r −m −n (nombre tb. n)

Genitive −s −r −s −r

Cuando se pregunta con:

Welcher? => Contestar con artículo determinado o bien pronombre demostrativo. Welches Kleid istmeines Kleid? => Das rotes Kleid.

Was für (ein)? => Contestar con artículo indeterminado•

¿Qué clase ...? Was für ein Auto hast du? => Ein großes Auto.

DETERMINANTE

Para der, die, das; ein, eine, ein; kein, keine, kein.

Maskuline Femenine Neutrum Plural

Nominative − −e − −e

Akkusative −n −e − −e

Dative −m −r −m −n

8

Page 9: Gramatica Alemana - Verbos

Genitive −s −r −s −r

ein(e) no tiene plural.

Los artículos posesivos se declinan de igual forma que los determinantes:

Nom. Maskuline Femenine Neutrum Plural

ich mein Pullover meine Jacke mein Hemd meine Schuhe

du dein Pullover deine Jacke dein Hemd deine Schuhe

er sein Pullover seine Jacke sein Hemd seine Schuhe

sie ihr Pullover ihre Jacke ihr Hemd ihre Schuhe

es sein Pullover seine Jacke sein Hemd seine Schuhe

wir unser Pullover uns(e)re Jacke unser Hemd uns(e)re Schuhe

ihr euer Pullover eu(e)re Jacke euer Hemd eu(e)re Schuhe

sie ihr Pullover ihre Jacke ihr Hemd ihre Schuhe

Sie Ihr Pullover Ihre Jacke Ihr Hemd Ihre Schuhe

Akk. Maskuline Femenine Neutrum Plural

ich meinen Pullover meine Jacke mein Hemd meine Schuhe

du deinen Pullover deine Jacke dein Hemd deine Schuhe

er seinen Pullover seine Jacke sein Hemd seine Schuhe

sie ihren Pullover ihre Jacke ihr Hemd ihre Schuhe

es seinen Pullover seine Jacke sein Hemd seine Schuhe

wir unseren Pullover uns(e)re Jacke unser Hemd uns(e)re Schuhe

ihr eueren Pullover eu(e)re Jacke euer Hemd eu(e)re Schuhe

sie ihren Pullover ihre Jacke ihr Hemd ihre Schuhe

Sie Ihren Pullover Ihre Jacke Ihr Hemd Ihre Schuhe

Pronombre personales

Nominativo Acusativo Dativo Genitivo

ich mich mir meiner

du dich dir deiner

er ihn ihm seiner

sie sie ihr ihrer

es es ihm seiner

wir uns uns unser

ihr euch euch euer

sie sie ihnen ihrer

Sie Sie Ihnen Ihrer

Pronombre posesivos

Maskuline Femenine Neutrum Plural

ich meiner meine mein(e)s meine

du deiner deine dein(e)s deine

9

Page 10: Gramatica Alemana - Verbos

er seiner seine sein(e)s seine

sie ihrer ihre ihr(e)s ihre

es seiner seine sein(e)s seine

wir unserer uns(e)re unser(e)s uns(e)re

ihr eu(e)rer eu(e)re euer(e)s eu(e)re

sie ihrer ihre ihr(e)s ihre

Sie Ihrer Ihre Ihr(e)s Ihre

Se declinan de igual forma que los adjetivos indeterminados

ADJETIVO

Depende de si acompaña a artículo determinado o indeterminado

Cuando funciona en atributo:

Si va sólo, no tiene ninguna desinencia• Si va con nombre, va en nominativo.•

Artículo determinado

Maskuline Femenine Neutrum Plural

Nominative −e −e −e −en

Akkusative −en −e −e −en

Dative −en −en −en −en

Genitive −en −en −en −en

Ejemplo:

Maskuline Femenine Neutrum Plural

Nom der kleine Mann die kleine Frau das kleine Kind die kleinen Leute

Akk den kleinen Mann die kleine Frau das kleine Kind die kleinen Leute

Dat dem kleinen Mann der kleinen Frau dem kleinen Kind den kleinen Leuten

Gen des kleinen Mannes der kleinen Frau des kleinen Kindes der kleinen Leute

En el genitivo aparecería primero un sustantivo, así: Die Frau des kleinen Mannes

Ojo con nombre propio o palabras con valor de nombre propio puede colocarse como en inglés pero sinapóstrofe: Marias Auto; Vaters Computer; Schillers Werke (obras de Schiller)

Artículo indeterminado

Maskuline Femenine Neutrum Plural

Nominative −er −e −es −e

Akkusative −en −e −es −e

Dative −en −en −en −en

Genitive −en −en −en −er

10

Page 11: Gramatica Alemana - Verbos

Ejemplo:

Maskuline Femenine Neutrum Plural

Nom ein kleiner Mann eine kleine Frau ein kleines Kind kleine Leute

Akk einen kleinen Mann eine kleine Frau ein kleines Kind kleine Leute

Dat einem kleinen Mann einer kleinen Frau einem kleinen Kind kleinen Leuten

Gen eines kleinen Mannes einer kleinen Frau eines kleinen Kindes kleiner Leute

En el genitivo aparecería primero un sustantivo, así: Die Frau eines kleinen Mannes

Comparativo:

Se añade −er/−r

Er ist großer => Él es más grande

Superlativo:

Se añade −st/−est, si acompaña a un nombre.

Der größte Mann lebt in Afrika.

Se añade am + adjetivo−(e)sten, si no acompaña a un nombre, y se usa cuando el adjetivo va detrás del verbo.

Dieser Mann ist am größten.

Añadiendo el sufijo −chen ó −lein se forman los diminutivos (son neutros).

Comparativo de igualdad:

Se forma con genauso/(eben)so ... wie y el adjetivo en grado positivo.

Ich bin (eben)so groß wie du

Eva ist genauso alt wie Karin

Italien hat so viele Einwohner wie die Bundesrepublik.

Comparativo de superioridad:

Se forma poniendo el adjetivo en grado comparativo y añadiendo als.

Ich bin großer als du

Eva ist älter als Karin

Italien hat mehr Einwohner als die Türkei.

PREPOSICIONES

PREPOSICIONES DE ACUSATIVO:

11

Page 12: Gramatica Alemana - Verbos

bis, durch, für, gegen, ohne, um

BIS => hasta

Con sentido temporal respondiendo a la pregunta bis wann?• Con sentido local respondiendo a la pregunta bis wohin?•

Suele ir acompañada de otras preposiciones como zu, nach, auf (responden a la pregunta bis wohin?).También vor, in, an (responden a la pregunta wie lange? y wie weit?

Bis auf significa excepto.•

DURCH => a través

Con sentido local, significa a través de.•

Durch den Wald => A través del bosque

Durch das Fenster=> A través de la ventana.

Con sentido temporal, significa a lo largo del tod@; durante tod@. Se coloca detrás del sustantivo ynormalmente se dice hindurch.

Das ganze Jahr (hin)durch => Durante todo el año

Con sentido modal, significa a través de alguien o algo•

Durch meine Freundin => A través de mi amiga.

Durch Zufall => Por casualidad

Con sentido causal, significa debido a, a causa de, por.•

Durch das Gewitter => A causa de la tormenta

FÜR => para o por

Significando a favor de, en beneficio de.•

Für mich para mí

Für ihn para él

Für das Kind para el niño

Con sentido temporal, contesta a für wie lange? ¿por cuánto tiempo?•

Für heute,; für immer; für morgen

Significando en lugar de, a cambio de, por.•

Er hat die Arbeit für mich gemacht => El ha hecho el trabajo por mí.

12

Page 13: Gramatica Alemana - Verbos

Comparación.•

Für ihr Alter ist Claudia klein. => Para su edad Claudia es pequeña.

Indicando una secuencia uniendo dos sustantivos.•

Tag für Tag=> día a día

Wort für Wort=> palabra a palabra

Stück für Stück=> trozo a trozo

GEGEN => contra

Con sentido local indica movimiento en contra de algo, una limitación.•

Gegen den Wind => contra el viento

Gegen die Mauer => contra el muro

Gegen das Haus => contra la casa

Con sentido temporal significa hacia•

Gegen Abend => hacia el anochecer

Gegen Ende des Jahres => Hacia el final del año

Gegen 8 Uhr => hacía las ocho aproximadamente

Significando a cambio de•

Gegen Bezahlung kaufen=> comprar contra reembolso

Indicando una comparación•

Gegen ihn bin ich ein guter Vater => A su lado soy un buen padre

Indicando rechazo o una relación en contra•

Gegen die Sitten => contra las normas

Gegen Asthma => contra el asma

OHNE => sin

Ohne meine Mutter => sin mi madre

Ohne Zucker => sin azúcar

UM => alrededor de

13

Page 14: Gramatica Alemana - Verbos

Indicando posición o movimiento alrededor de algo•

Die Familie sitzt um den Tisch (herum) => la familia está sentada alrededor de la mesa

Um die Kurve fahren => coger la curva

Um die Ecke gehen => dar la vuelta a la esquina

Indica la hora exacta, si se añade herum significa alrededor de.•

Um acht Uhr fängt das Kino an.

Indica una diferencia, comparación•

Um einen Meter weiter => un metro más

Indica el precio de algo•

Menü um 80 Schilling

PREPOSICIONES DE DATIVO

aus, bei, mit, nach, seit, von, zu

AUS => (salir, venir) de

Con sentido de salir de un sitio cerrado•

aus dem Haus => de casa; aus der Schule => del colegio; aus Dänemark

Con sentido temporal, contestando a aus welcher Zeit?•

aus dem Mittelalter => de la edad media; aus dem 17. Jahrhundert

Con sentido causal, contestando a aus welchem Grund? cual razón•

aus Liebe => por amor; aus Eifersucht => por celos

indicando el material del que está hecho una cosa•

Aus Glas, Aus Holz (madera)

BEI => junto a, en casa de

Con sentido local indica el lugar, el lugar de estancia, de trabajo: También la estancia en un lugar conuna finalidad determinada cuando se trata de personas (beim Friseur, beim Bäcker; bei meinerFreundin)

Rostock liegt bei Wien.

Bei meinen Eltern => en casa de mis padres

14

Page 15: Gramatica Alemana - Verbos

Sie arbeitet bei AEG

Con sentido temporal se utiliza muchas veces el infinitivo•

Beim Lesen braucht er eine Brille => Cuando lee necesita gafas

Con sentido condicional, significa en caso de, si•

Bei schlechtem Wetter gehen wir ins Kino => Con mal tiempo vamos al cine

Bei Regen, Bei Nebel => con lluvia, con niebla.

MIT => con

Referente al instrumento•

Mit dem Schiff fahren => ir en barco

Cuando es compañía•

mit dir; mit meiner Mutter; mit ihren Mann

Referente al modo•

mit Gewalt => con violencia; mit Freude => con alegría; mit Absicht => con intención

Referencia temporal•

mit sieben Jahren => con siete años; mit der Zeit => con tiempo

NACH => hacia, después de

Con sentido local contesta a wohin?•

nach Rom; nach links, nach außen, nach innen

Con sentido temporal significa después de•

nach dem Essen => después de la comida; nach dem Unterricht => después de clase

Significando según. Puede ir antes o después del sustantivo.•

Nach meiner Meinung, meiner Meinung nach; nach dem Gesetz−Por ley; nach seiner Ausprache−por suacento.

SEIT => desde (hace)

Con significado temporal y se refiere a una acción del pasado que todavía continúa.•

seit einigen Tagen => desde hace unos días; seit einem Jahr => desde hace un año

VON => de

15

Page 16: Gramatica Alemana - Verbos

Con sentido local contesta a la pregunta woher?•

vom Bahnhof => de la estación; vom Friseur => del peluquero, von einer Insel=> de una isla

Unida a otras preposiciones• von ... aus indica el punto de partida espacial♦

von diesen Fenster aus => desde esta ventana

von ... an/ von ... ab indica el punto de partida temporal y espacial♦

von jetzt an => a partir de ahora; von heute ab => a partir de hoy

ZU => hacia

Indica la dirección hacia un lugar con nombres de lugar y profesiones usados con artículos. Contesta awohin?

zu dir => a tu casa; zur Arbeit => al trabajo; zum Arzt => al médico.

Excepción zu Hause => en casa

Con sentido temporal unido a las palabras Zeit, Mal, Anfag (comienzo), Stunde•

zum letzten Mal => por última vez; zu Mittag => al mediodía; zu Ostern => en Semana Santa

PREPOSICIONES DE ACUSATIVO Y DATIVO

in, an, auf, über, vor, hinter, neben, unter, zwischen

IN => en,a

Si la pregunta es wohin indica la dirección. Akkusativ•

Ich fahre in die Stadt ; Wir gehen ins Kino

Si la pregunta es wo indica la localización. Dativ•

Ich bin in der Stadt; Wir sind im Kino.

AN => a, en, cerca de

Se utiliza cuando se trata de un punto de una superficie o al borde de algo.

Zum Beispiel:

an der Wand => en la pared; an der Grenze => en la frontera; am Flußufer => en la orilla del rio

Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.

AUF => encima (tiene contacto)

16

Page 17: Gramatica Alemana - Verbos

Cuando se encuentra más elevado.

auf den Tisch/auf dem Tisch (dirección / posición)

Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.

ÜBER => sobre (sin contacto)

über den Tisch/über dem Tisch (dirección / posición)

Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.

VOR => delante

vor das Haus/ vor dem Haus

Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.

HINTER => detrás

hinter die Garage / hinter der Garage

Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.

NEBEN => al lado de

neben mein Haus/ neben meinem Haus

Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.

UNTER => debajo de

unter den Kopf/ unter dem Kopf

Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.

ZWISCHEN => entre

zwischen zwei Bäume/ zwischen den zwei Bäumen

Con acusativo indica dirección y con dativo indica posición.

SUSTANTIVOS

MASCULINO

Personas y animales de género masculino• Oficios• Los días de la semana• Los meses, las estaciones, los puntos cardinales• Las marcas de coches• Las precipitaciones•

17

Page 18: Gramatica Alemana - Verbos

Los movimientos del aire• Los minerales• Palabras que proceden del latín y del griego y que terminan en −ant, −är, −ast, −ent, −eur, −et, −ist,−ismus, −loge, −or, −us.

Palabras que terminan en −el, −en, −er, −ich, −ig, −ling•

FEMENINO

Personas y animales de género femenino•

Los números• Los nombres de árboles y flores son en su mayoría femeninos• Palabras que terminan en −ei, −in, −keit, −heit, −schaft, −sucht, −ung.• Palabras que proceden del latín y del griego y que terminan en −nz, −ie, −ik, −ion, −tät, −thek, −sis,−ur.

NEUTRO

Personas y animales de corta edad• Los diminutivos en −lein y −chen• Ciudades y países que van acompañados de un adjetivo (z.B. Das alte Berlin)• Los colores• Los metales• Palabras que terminan en −tel (quebrados), −tum• Palabras que proceden del latín y del griego y que terminan en −at, −em, −in, −ma, −ment, −o, −um• Los nombres colectivos• Todas las palabras sustantivadas•

Reglas con muchas excepciones

Los sustantivos monosílabos son en su mayoría masculinos• Sustantivos bisílabos que terminan en −e son la mayoría femeninos• Los sustantivos que terminan en −nis son o bien neutros o bien femeninos•

ADVERBIOS

Para hacer una sucesión de hechos seguidos, se utilizan los siguientes adverbios para unir las frases:

zuerst primero

dann luego, entonces

danach después

später más tarde

schließlich finalmente

EXPRESIONES:

La palabra gern(e) + verbo significa gustar:

18

Page 19: Gramatica Alemana - Verbos

Ich lese gern => Me gusta leer.

Mein Vater kocht gern => A mi padre le gusta cocinar

Er trinkt gerne Wein => A él le gusta beber vino

Ojo: Se utiliza gefallen para decir que gusta el aspecto, pero nunca una comida o una bebida y schmeckenpara comidas y bebidas

Sie gefällt mir => Ella me gusta

Der Wein schmeckt mir => El vino me gusta

Para decir que se prefiere algo se utiliza lieber:

Ich wohne lieber in Sevilla.

Letras del alfabeto difíciles de recordar:

J (jot), X (ix), Y (ipsilon), ß (es−tset)

Particulas que no cambian el orden de la frase, introducen oraciones coordinadas:

aber (pero), sondern (sino), oder (o), und (y), denn(porque)

ja (sí), nein (no), doch (sí)

ach (desgraciadamente), danke (gracias), bitte (por favor, de nada)

Particulas que cambian el orden de la frase:

weil

Ich lerne Deutsch weil ich in Deustchland wohne.

dass

Ich glaube , dass der Sessel bequem ist.

ob (si) introduce una oración interrogativa indirecta cuando no hay pronombre interrogativo.

Peter weiß nicht, ob Monika Manfred kennt.

wenn

Wenn ich Geld hätte, würde ich ein Ferrari kaufen.

19