15
1 Stand 04.01.2019, DUALproof light BAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.com t +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected] Verarbeitungsempfehlung Frischbetonverbundbahn DUALproof light Verarbeitungsempfehlung Frischbetonverbundbahn DUALproof light 0761-CPR-0540

Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

1

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

Verarbeitungsempfehlung

Frischbetonverbundbahn DUALproof light

Vera

rbei

tung

sem

pfeh

lung

Fri

schb

eton

verb

undb

ahn

DU

ALp

roof

ligh

t

0761-CPR-0540

Page 2: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

2

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

Inhaltsverzeichnis n Produktbeschreibung Seite 3n Allgemeines Seite 4n Lieferform Seite 4n Funktion Seite 5n Anwendungsbereich Seite 5n Anwendungsbestimmungen

a. Unterlage Seite 5 b. Vorbereitung und allgemeine Hinweise Seite 5

n Verlegung - Installation der Ecken Seite 6 - Installation des vertikalen Dichtbandes Seite 7 - Verklebung der Ecken mit Dichtband Seite 7 - Installation der Dichtbahn auf den Wänden Seite 8 - Bahnstöße an den Wänden (Querstöße) Seite 9 - Installation der Dichtbahn auf dem Boden Seite 10 - Rohrdurchführungen, sowie sonstige Durchdringungen Seite 11 - Installation der Bahn in der Baugrube Seite 12 - Bewehrungsstahl, Abstandhalter, Frischer Beton Seite 12

n Verklebung von Dämmsystemen Seite 13n DUALproof light Bodenplattenüberstand Seite 14n Sonstige wichtige Hinweise Seite 15n Lagerung, Transport und Kennzeichnung Seite 15n Verarbeitungstemperatur Seite 15n Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis Seite 15

Vera

rbei

tung

sem

pfeh

lung

Fri

schb

eton

verb

undb

ahn

DU

ALp

roof

ligh

t

Page 3: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

3

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

Produktbeschreibung

Zwei-Zonen-Abdichtungn erste abdichtende Funktion durch FPO-Bahnn zweite abdichtende Funktion durch mechanischen Verbund mit dem Beton

(Prof. Freimann/2016)n Optimierung der Betonkenngrößen in der abgedichteten Betonrandzone wie

w/z-Wert, Nachbehandlung, Rissbildung, Festigkeit etc.n abP-geprüftes System für eine Kunststoffabdichtungsbahn nach DIN EN

13967 für Bauwerksabdichtungen.n DUALproof light ist geprüft, überwacht und zertifiziertn CE-Kennzeichen gemäß DIN EN 13967

DUALproof light ist geprüft gemäß:

abP, Prüfzeugnis Nr. P-1201/365/16-MPA BS CE Nummer: 0761 – CPR – 0540 bei Druckwasser im Übergang auf WU-Beton ohne zusätzliche Maßahme gemäß Bauregeliste A, Teil 2, Nr. 2.48. (PG-ÜBB) abP, Prüfzeugnis Nr. P-1200/662/17-MPA BS CE Nummer: 0761 – CPR – 0540 bei Druckwasser als streifenförmige Abdichtung (PG-FBB)

Ortbeton

Sauberkeitsschicht

Frischbetonverbundbahn (DUALproof light)

Butylschicht mit Schutzzone

Vera

rbei

tung

sem

pfeh

lung

Fri

schb

eton

verb

undb

ahn

DU

ALp

roof

ligh

t

Page 4: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

4

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

AllgemeinesAbdichtungssystem zur einfachen und schnellen Verarbeitung ohne zusätzliche bauchemische Betonzusatzmittel.

Der Untergrund muss tragfähig, besenrein und frei von spitzen Gegenständen sein. Es darf sich kein Wasser in der Baugrube befinden und es ist auf eine saubere Arbeitsumgebung zu achten.

Die im folgenden dargestellten Anwendungsempfehlungen beziehen sich in erster Linie auf den Bodenbereich. Die Wandabdichtung baut darauf auf und kann in gleicher Weise ausgeführt werden.

Das System besteht aus folgenden Komponenten:

a. Abdichtungsbahn DUALproof light,1.000 mm Breite, 1,6 mm Gesamtdicke

b. Stoßdichtband aus Butyl-/FPO-Kombination, 200 mm Breite, Oberseite selbstklebend

c. Dichtband light 200 mm Breite, einseitig klebend mit Vlies (Reparaturband)

Hinweis: Fertige Innen- und Außenecken können vom Hersteller erworben werden, alternativ dürfen die Ecken im Bereich Boden-/ Wandanschluss auch nach Herstellervorgabe aus Zuschnitten des Dichtbandes auf der Baustelle hergestellt werden (siehe Seite 6 abP, Prüfzeugnis Nr. P-1201/365/16-MPA BS.

Verwenden Sie bei der Bauwerksabdichtung nur die im allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnis geprüften Systemprodukte.

Bei Nichteinhaltung erhöhen Sie das Fehlerrisiko.

Es wird empfohlen, eine Dokumentation der durchgeführten Arbeiten anzufertigen.

LieferformVariante: Standard mit Butylstreifen 1,00 x 20 m ca. 20 m2 /Rolle, 19 kg/Rolle, 15 Rollen/Palette (300 m2) Gesamtdicke 1,6 mm

TPO/FPO Membran mit einer Stärke von ca. 0,8 mm sowie einem vernadeltem 0,8 mm PP-FiberTex Vlies

Vera

rbei

tung

sem

pfeh

lung

Fri

schb

eton

verb

undb

ahn

DU

ALp

roof

ligh

t

Page 5: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

5

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

FunktionDie DUALproof light als FBV-Konstruktion, erreicht die abdichtende Funktion in Kombination mit WU-Beton.

AnwendungsbereichDie Abdichtungsbahn dient in Kombination mit frischem Beton zur außenliegenen einlagigen Bauwerksabdichtungen von erdberührten Bodenplatten und Außen-wandflächen aus WU-Beton gegen Bodenfeuchte (Kapilar- und Haftwasser), nichtstauendes und aufstauendes Sickerwasser sowie drückendes Wasser. Gemäß abP ist sie bis zu einem Wasserdruck von 2 bar (20 m Wassersäule) zugelassen.

Die DUALproof light darf über Arbeits- und Sollrissfugen verarbeitet werden, jedoch nicht über Dehnungsfugen.

Anwendungsbestimmungena. Unterlage:

Die Unterlage auf der die Abdichtungsbahn vor dem Betonieren verlegt wird, muss fest und ausreichend tragfähig, sowie frei von losen Teilen und scharfen Kanten sein. Hohlräume, Risse und Fehlstellen sind mit geeigneten Materialien zu schließen. Außerdem muss der Untergrund besenrein und trocken sein.

Sollte sich Wasser in der Baugrube befinden, so muss dieses abgepumpt werden.

b. Vorbereitung und allgemeine Hinweise

Alle Klebeflächen müssen frei von Verunreinigungen und trocken sein. Sie dürfen eine Falten aufweisen und die Überdeckungen sind sorgfältig anzuwalzen. Bitte führen Sie immer wieder Sichtprüfungen durch und dokumentieren Sie diese entsprechend in Ihren Unterlagen.

Die Abdichtungsbahn darf zur Abdichtung über Arbeits- und Sollrissfugen verwendet werden. Sie darf nicht zur primären Abdichtung über Dehnungsfugen eingesetzt werden. Im Bereich von Arbeits- und Sollrissfugen ist die Bahn mind-estens 200 mm über die Fuge bzw. über den Betonierabschnitt hinwegzuführen.

Bei der Verlegung der Abdichtungsbahn DUALproof light in Schalungssystemen ist die Fixierung der Bahn dem Bauablauf anzupassen.

Im Boden/Wandanschluss sind Innen- und Außenecken mit einer Überdeckung von 100 mm zum Dichtband anzuordnen. Diese werden bauseits aus der FBV-Bahnund den Dichtbändern erstellt oder es können fertige Ecken vom Hersteller erworben werden.

Vera

rbei

tung

sem

pfeh

lung

Fri

schb

eton

verb

undb

ahn

DU

ALp

roof

ligh

t

Page 6: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

6

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

Schritt 1: Installation der EckenPlatzieren Sie die Fertigecke im Eckbereich der Schalung. Die selbstklebende Schicht ist oben, also der dem Beton zugewandten Seite des Bauteils.

Sollten Sie keine Fertigecke vom Hersteller verwen-den, so können Sie optional eine Ecke aus dem selbstklebenden Dichtband eigenständig auf der Baustelle herstellen.

a) Dichtband in ca. 300 mm Länge zuschneiden b) Mittig einen Schnitt in halber Bandbreite ausführen

c) Dichtband zu einer Ecke zusammenlegen, Schutz-folie abziehen und untere Flächen verkleben d) Fertig

Vera

rbei

tung

sem

pfeh

lung

Fri

schb

eton

verb

undb

ahn

DU

ALp

roof

ligh

t

Page 7: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

7

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

Schritt 2: Installation des vertikalen Dichtbandes Fixieren Sie das selbstklebende Dichtband vertika-lim Eckbereich. Die selbstklebende Schicht zeigt ebenfalls dabei in Ihre Richtung (selbstklebende Schicht auf der Oberseite also der dem Beton zugewandten Seite des Bauteils). Dazu darf das Band an der obersten Stelle einmal auf der rechten und einmal auf der linken Seite getackert werden. Bitte gehen Sie beim Tackern sehr sparsam um, denn jede Beschädigung erhöht das Risiko einer Durchfeuchtung. Sollte es nötig sein, weitere Stel-len zu tackern, dürfen Sie sparsam im Bereich der Stoßverklebung tackern.

Das Dichtband kann mit einer Überdeckung von mindestens 100 mm mit sich selbst überlappt werden.

Überlappungen sind mit einer Rolle anzudrücken.

Schritt 3: Verklebung der Ecken mit DichtbandLösen Sie die Abdeckung (Releasefolie oder -pa-pier) der selbstklebenden Ecke von den Schenkeln ab und kleben das vertikale Dichtband darauf. Generell ist es einfacher, die Bänder und Bahnen zunächst zuzuschneiden, anschließend zu platz-ieren und dann zu fixieren. So können sie später leichter anhand der Selbstklebestreifen miteinander verbunden werden.

ACHTUNG: Es wird darauf hingewiesen, dass der Butyl-Selbstklebestreifen eine sehr hohe Klebkraft hat, da Butylkautschuk eine sehr gute Haftung zur FPO-Membrane aufweist. Sind diese Komponenten einmal zusammengefügt, ist eine Korrektur kaum noch möglich.

Vera

rbei

tung

sem

pfeh

lung

Fri

schb

eton

verb

undb

ahn

DU

ALp

roof

ligh

t

Page 8: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

8

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

Schritt 4: Installation der Dichtbahn auf den WändenEs ist darauf zu achten, dass die FPO-Seite stets der dem Wasser und die schwarze Vlies-kaschierung der dem Beton zugewandten Seite des Bauteils verlegt wird. Gestartet wird die Installation senkrecht in einer Ecke. Längsstöße werden mit dem werkseitig aufgebrachten Butyl-streifen überlappt, bzw. im Eckbereich mit dem Dichtband verklebt. Die Bahn sollte außerhalb der Abdichtungsebene z.B. mit Tackerklam-mern, Klemmschienen oder Nagelleisten an der Schalung befestigt werden.

Der Übergang auf den Boden wird dabei durch-gehend ohne Klebestoß ausgeführt.

20 cm

Vera

rbei

tung

sem

pfeh

lung

Fri

schb

eton

verb

undb

ahn

DU

ALp

roof

ligh

t

Page 9: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

9

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

Schritt 5: Bahnstöße an den Wänden (Querstöße)Bahnstöße müssen immer mit einem zusätzli-chen Dichtband verklebt werden, um eine dichte Ausführung zu gewährleisten. Fixieren Sie dazu ein Dichtband, in gesamter Bahnbreite, hinter der zu stoßenden Abdichtbahn. Entfernen sie dazu eine Hälfte der Releaseabdeckung des Dichtbandes und fixieren das Band hälftig über den Stoßbereich. Dabei ist darauf zu achten, dass die Butylfläche des Bandes immer auf die FPO Membrane verklebt wird. Fahren sie mit der Bahnenabdichtung fort und entfernen ab-schließend die zweite Hälfte der Releaseabdeck-ung und walzen den Stoßbereich an. Alternativ kann eine Bandfixierung wieder sehr sparsam mit dem Tacker erfolgen.

Hinweis: Bitte führen Sie nun wieder eine Sichtprüfung durch, ob keine Wellen, Falten etc. zu sehen sind und die Installation anleitungs-konform erfolgt ist.

Vera

rbei

tung

sem

pfeh

lung

Fri

schb

eton

verb

undb

ahn

DU

ALp

roof

ligh

t

Page 10: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

10

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

Schritt 6: Installation der Dichtbahn auf dem BodenDie DUALproof light muss immer auf der Bau-werksaußenseite angeordnet werden. Sie ist lose auf der unter Punkt a beschriebenen Unterlage zu verlegen.

An den seitlichen Kanten der Bahnen werden die Überlappungsverklebungen mithilfe des selb-stklebenden Streifens ausgeführt. Kopfstöße bzw. Quernähte und ggf. erforderliche Zuschnitte werden unter Verwendung des 20 cm breiten Dichtbandes bei mittig liegender Naht hergestellt. Bei der Verlegung müssen die Vliesflächen anein-ander stoßen. Überlappungen sind zu vermeiden. (Gefahr des Hinterlaufens) Bitte achten Sie darauf, dass die Nähte versetzt angeordnet werden müs-sen. Kreuznähte sind nicht zulässig!

Das Dichtband darf als Montagehilfe an den Län-gsrändern auf einer Breite von 20 mm am Unter-grund fixiert werden.

Einzelne Dichtbänder sind in Ausrollrichtung min. 100 mm zu überdecken.

Dazu einfach die Releasefolie oder -papier enternen und die Bahnen, wie im Bild angedeutet, miteinander verkleben. Achten Sie bitte darauf, möglichst nah Stoß an Stoß zu verkleben. Eine Vliesüberlappung darf nicht erfolgen.

Hinweis: Faltenbildungen und Überlappungen beim Installieren der Bahn sind nicht erlaubt! Bitte führen Sie nun wieder eine Sichtprüfung durch, ob keine Wellen, Falten etc. zu sehen sind und die Installation anleitungskonform erfolgt ist.

T-Stoß

KreuznahtVe

rarb

eitu

ngse

mpf

ehlu

ng F

risc

hbet

onve

rbun

dbah

n D

UA

Lpro

of li

ght

Page 11: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

11

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

Schritt 7: Rohrdurchführungen sowie sonstige Durchdringungen in diversen GrößenDurchmesser der Rohrdurchführung auf der Abdichtungsbahn anzeichnen und etwas kleiner ausschneiden, damit ein min. 5 mm Kragen entsteht. Anschließend wird die Bahn über die Durchdringung gezogen. Nun wird die Durchdringung gereinigt und das Dichtband light im Anschlussbereich um die Durchdringung geklebt.

a) Dichtband light um das Rohr klebenb) Rohrdurchmesser in Bahn anzeichnen und ausschneiden (etwas kleiner)

c) Bahn über das Rohr ziehen (sodass sich ein kleiner Kragen nach oben ergibt). Fertig.

e) Fertig

Vera

rbei

tung

sem

pfeh

lung

Fri

schb

eton

verb

undb

ahn

DU

ALp

roof

ligh

t

Page 12: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

12

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

Schritt 8: Installation der Bahn in der Baugrube Gehen Sie nach dieser Methode für die gesamte Fläche vor. Die gleiche Vorgehensweise wird für die Flächenabdichtung von Wänden verwendet.

Wichtiger Hinweis: Wenn Sie mit der Abdichtung bzw. Installation des DUALproof light Systems fertig sind, prüfen Sie bitte sehr genau die komplette Baugrube bzw. die Abdichtung, ggf. mangelhafte Installationen müssen nachgebessert werden.

Schritt 9: Bewehrungsstahl, Abstandshalter, Frischer Beton Nun können die Abstandshalter verlegt, der Bewehrungsstahl installiert, sowie der Frisch-beton eingebaut werden. Beim Einbau der Bewehrung und des Betons ist durch geeignete Maßnahmen sicherzustellen, dass die Abdich-tung nicht beschädigt wird. Als Abstandshalter für die Bewehrung auf der Bodenplatte dürfen ausschließlich geeignete Flächenabstandshal-ter verwendet werden, die versetzt zu verlegen sind. Nach der Verlegung der Bewehrung muss nochmals eine Kontrolle der Fläche durchgeführt werden.

Vera

rbei

tung

sem

pfeh

lung

Fri

schb

eton

verb

undb

ahn

DU

ALp

roof

ligh

t

Page 13: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

13

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

Verklebung von DämmsystemenDämmsysteme können nachträglich mit den geprüften Produkten BAS - KOMBIdicht 2K Premium oder BAS - AQUAproof vollflächig oder punktuell je nach Druckwasserverhältnissen verklebt werden.

Vera

rbei

tung

sem

pfeh

lung

Fri

schb

eton

verb

undb

ahn

DU

ALp

roof

ligh

t

Page 14: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

14

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

DUALproof light BodenplattenüberstandDurch geprüfte Systeme lassen sich Bodenplattenüberstände in verschiedenen Varianten erstellen.

n mit BAS - KOMBIdicht 2K Premium, wahlweise mit DUALproof light eingelegt

n mit BAS - AQUAproof

n mit BAS - FLK (Flüssigkunststoff)

Vera

rbei

tung

sem

pfeh

lung

Fri

schb

eton

verb

undb

ahn

DU

ALp

roof

ligh

t

Page 15: Home []€¦ · Created Date: 1/4/2019 3:47:53 PM

15

Stand 04.01.2019, DUALproof lightBAS-de GmbH, In der Alting 9, 90596 Schwanstetten, Germany, www.bas-de.comt +49 9170 94668-55, f +49 9170 94668-56, e [email protected]

Sonstige wichtige Hinweise:Vor dem Einbau des Betons ist an dem kompletten System der DUALproof light eine gründliche Sichtprüfung durchzuführen. Ggf. vorhandene und sichtbare Mängel, Schäden und anhaftende Verschmutzung sind nach Herstellerempfehlung zu beseitigen.

Zum Schutz der Abdichtung soll mit dem Betonieren schnellstmöglich, nach der Verlegung und Freigabe, begonnen werden. Spritzbeton darf nicht verwendet werden.

Bei längeren Offenliegezeiten der DUALproof light sind Schutzmaßnahmen nach Herstell-erempfehlung vorzunehmen!

Der Einsatzbeton muss mindestens die Konsistenzklasse F4 - F6 (F3 ist in Prüfung) und

mindestens die Druckfestigkeitsklasse C 20/25 aufweisen.

Lagerung, Transport und Kennzeichnung:Das Produkt ist eingeschweißt in einer Stretchfolie stehend und trocken zu lagern und zu transportieren, da sich sonst der Pappkern verformen könnte. Beanspruchungen durch punkt- und linienförmige Lasteinwirkung sowie durch Lösemitteldämpfe sind zu vermeiden.

Verarbeitungstemperatur:Die Verarbeitungstemperatur beträgt +5 bis +50 °C

Allgemein bauaufsichtliches Prüfzeugnis:Bitte lesen Sie sich diese Verarbeitungsempfehlung sowie das allgemeine bauaufsichtliche Prüfzeugnis genauestens durch.

Das allgemein bauaufsichtliche Prüfzeugnis erhalten Sie von der Firma BAS-de GmbH.

Sollten Unklarheiten bestehen, so kontaktieren Sie bitte die BAS-de GmbH.

Weitere Unterlagen, wie Prüfzeugnisse, Detailpläne, Einbauanleitung und Referenzen erhalten Sie auf Anfrage.

+50-+5Ve

rarb

eitu

ngse

mpf

ehlu

ng F

risc

hbet

onve

rbun

dbah

n D

UA

Lpro

of li

ght