Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ERSATZTEIL-LISTE SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DERECHANGE
hderungen vorbehalten! With the reserve of modifications! Modifications reservees!
ZF-HYDROMEDIA-GETRIEBE ZF-HYDROMEDIA-TRANSMISSION BOITE DE VITESSES ZF-HYDROMEDIA
Stiickliste Nr.: / Parts list No.: / Liste de pieces No.: 4644 026 223
ZF Passau GmbH Donaustr. 25-71 94034 Passau
LIEFERBEDINGUNGEN ~m ERSATZTEILE
Bestellungen von Ersatzteilen sollen stets folgende Angaben enthalten, uni eine riclltige und sclinelle Lieferung zu sickern:
1. Type 2. Aggregatnummer Angaben sielie Typenschild 3. Stiicklisteanummer bzw. eingesclllager~e Zal~len 4. Fabrikat und Type des Fahneuges 5. Benennung des Ersatzteils: Wie in der Ersatzteilliste aufgefiihrt. 6. Ersatzteil-Nummer: Sielle Ersatzteilliste, Nutlltiier ist grofitenteiis auch im Teil
eingeschlagen.
7. Versandart: Post, Luftpost, Express, Fracht, Eilgut, Stiickgut; fehlen Angaben, so geschiellt der Versand nach unserem Ermessen.
Telefonische oder telegraphische Bestellungen bitten wir schriftlich zu bestatigen.
Der Versand geschiellt auf Gefahr des Kaufers, auch dann, wenn die Ersatzteile nicht berechnet werden.
Zahlungsbedingungen: Die Kosten fiir Ersatzteile werden durch Nachnahme erhoben.
DELIVERY CONDITIONS FOR SPARE PARTS
In order to secure a correst and prompt delivery, all spare part orders should be conipiled as follows:
1. Type see indications on type 2. Serial-No. identification plate 3. Parts list No. resp.engraved part number 4. Trade mark and type of vehicle: 5. Denomination of spare part: according to the indication in the parts list. 6, Spare parts No.: see spare parts list,the number is very often engraved on
the part.
7. Way of delivery: mai1,air mai1,express delivery,ordinary freight,express goods,cargo; if no indication is made,the transportation will be realized to our opinion.
We kindly ask you to confirm orders given by telephone call or telegramme.
Even if the spare parts are free of charge the delivery will be to the buyers obligations.
Terms : Cash on delivery
Afin de vous assurer une prompte et correcte livraison , les commandes des pieces de rechange doivent dtre redigees dans la facon suivante:
1. Type 2. No. de la sCrie v. les indications sur la plaque 3. No. de la liste de pikes de type, resp, les chiffres poinconnees 4. Marque et type de dhicule 5. DCnomination de la piece de rechange come indiqueC sur la liste des pKces de rechange. 6. No. de la p ike : v, liste des pieces de recliange, la plupart du temps , le nombre vient aussi poinconne sur la piece. 7. Mode d'expedition :ar poste ,poste aerienne ,express , en grande vitesse .en colis ;ou il ny a pas des spicifications , I'expedition sera effectuee a notre choix.
Nous vows prions de nous confirmer par ecrit les commandes donnees par telephone ou telegramme . La marchandise sera toujours exphdike aux risques de I'acheteur , meme dans le cas ou les de rechange ne viennent pas facturees. Conditions de payment: contre remboursement.
INHALTSVERZEICHNIS
ABTRI EB
ABSCHALTUNG
ANTRI EB
DIFFERENTIAL
DRUCKREGLER
EINFUELLSTUTZEN
FESTSTELLBREMSE
GETRIEBEGEHAEUSE
INDUKTIVGEBER
KUPPLUNG KV + K1
KUPPLUNG KR + K2
KUPPLUNG K4 + K3
LOSTEI LE
MOTORANSCHLUSS
NEBENABTRI EB
NEBENABTRIEB
NEBENABTRI EB
NOTLENKPUMPE
OELLEITUNGEN
SCHALTUNG
SCHALTUNG
TACH0
VORGELEGEWELLE
WANDLER
WECHSELFILTER
TABLE OF CONTENTS
OUTPUT
DISCONNECTION
INPUT
DIFFERENTIAL
PRESS. REGULATOR
FILLER NECK
PARKING BRAKE
GEARBOX HOUSING
IND, TRANSMITTER
CLUTCH ASSY KV + K1
CLUTCH ASSY KR + K2
CLUTCH ASSY K4 + K3
SINGEL COMPONENTS
ENGINE CONNECT
POWER TAKE - OFF
POWER TAKE - OFF
POWER TAKE - OFF
EMCY. STEER. PUMP
OIL PIPES
GEARSHIFT SYST.
GEARSHIFT SYST.
SPEED0
LAYSHAFT
CONVERTER
FILTER CARTERIDGE
TABLE DES MATIERES
SORT1 E
DEBRAY AGE
ENTREE
DIFFERENTIEL
REGUL. PRESSION
TUBUL. REMPLISS
FREIN STATIONN.
CARTER DE BOITE
CAPTEUR IMPULS
EMBRAYAGE CPL. KV + K1
EMBRAYAGE CPL. KR + K2
EMBRAYAGE CPL. K4 + K3
PIECES DETACHEES
RACCORD MOTEUR
PRISE MOUVEMT
PRISE MOUVEMT
PRISE MOUVEMT
POMPE SECOURS
CON D'HUILE
CHANGEMT. VIT
CHANGEMT . V I T
CONPTEUR VIT,
ARBRE INTERM,
CONVERTISSEUR
CARTOUCHE CONSOMM.
GRUPPE GROUP GROUPE
SEITE PAGE PAGE
Alternativ zur Bestellung von einzelnen Dichtungsteilen bieten wir als Vereinfachung, b m . Erleichterung komplette Dichtungssatze an, und zwar:
1. Kompletter Dichtungssatz, bestehend aus siimtlichen Dichtungsteilen (Wellendichtringe, Runddichtringe, 0-Ringe, Profildichtringe, Rechteckringe und Flachdichtungssatz) .
2. Flachdichtungssatz
Bei der Bestellung eines Oichtungs-, oder eines Flachdichtungssatzes sind generell Type, Stucklistennummer, Aggregatnummer und Fabrikat des Fahrzeuges anzugeben.
Instead o f placing an order for individual sealing parts we offer you as a simpler resp. easier alternative complete sets o f seals, i.e.:
1. complete sets of seals consisting o f (seals, slipring seals, o-ring-seals, profile seals, rectangular rings and flat gasket set) 2. flat gasket set
When placing an order for a set of seals or a flat gasket set the type, parts list number, unit number and vehicle type have each time t o be indicated.
Au lieu de passer une comrnande pour les p ikes de joint individuelles nous vous offrons une alternative plus simple et plus facile, c'est- &-dire, vous pouvez commander
1. un jeu complet & joints qui se compose de (garnitures en anneaux, joints B anneaux, joints toriques, btoupes profilbes, arineaux rectangulaires et jeu de garniture plate)
2. un jeu de garniture plate
Dans les commandes pour un jeu complet de joints ou bien un jeu de garniture plate il faut chaque fois indiqub le type, la nomenclature, le n u d r o de I'agrhat ainsi que le type du dhicule.
Stiickliste Parts list Liste de pieces
Kompletter Dichtungssatz Complete set of seals U n jeu de complet de joints
F lachdichtungssatz Flat gasket set Un jeu de garniture plate
4 6 4 4 290 2 1 2
Gruppe 4 6 4 4 130 MOTDRANSCHLUSS Group ENG I N E CONNECT. Groupe
RACCORD HOTEUR
Die Abbildungen sind fQr die AusfGhrmq nicht vehindlich
Illustratiom are not binding for the design
Les illustrations ne sont pas obligatoires pour I 'exbcution
Gruppe 4 6 4 4 1 3 0 Mr)TClQA"JSCHLU5S
Group F Y S I N F CONNECT.
Groupe
E m Nr
F1g No
0 1 0
0 3 0
0 4 0
0 4 4
0 6 0
0 6 6
1 1 0
1 3 0
1 6 0
1 8 0
1 9 0
2 0 0
-- -----
Stlickzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model I Nombre par modele 4 6 4 4
alle
all
IOUS
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4 6 4 4 3 3 0 2 6 7
0 6 3 6 0 1 0 3 2 9 M 1 0 x 5 5 D I N 9 3 1 10.9
0 6 3 1 3 2 9 1 0 2 1 0 x 5 0 D I N 1 4 8 1
0 6 3 1 3 2 9 0 7 4 6 x 5 0 D I N 1 4 8 1
4 6 4 4 3 3 0 1 3 5
4 6 0 7 3 0 2 0 3 3 4 6 0 7 3 0 2 0 3 4 4 6 0 7 3 0 2 0 3 6
0 7 5 0 1 1 6 1 3 6
0 6 3 0 5 0 2 0 4 2 9 0 x 3 D I N 4 7 2 F ST
4 6 2 0 3 0 2 0 3 6
4 6 2 7 3 0 3 0 2 7
4 6 4 4 3 3 0 0 0 6
0 6 3 6 0 1 0 2 9 5 M 8 x 5 0 D I N 9 3 1 10.9
--- --
2 2 3
1
1 4
2
2
1
1 I 1
1
1
1
1
1
7
RACCORD MOTEUR
0 2 6 2R. l l .89
Benennung
ANTCHLeGEHAEUSE COYN.HOUSING CAPTEQ DE RACC.
6KT.SCHRAIJBE HFXAGClN SCREW V I S HEXAGONALE
SPANNSTIFT SLOT.PIN GOUPILLE FLAST.
SPANYSTIFT S L O T e P I N GOUPILLE EL4ST.
OECYEL C ~ V E P COUVERC LE
AUSGL.SCHFIBE SH 1 M RONDELLF WAHLWEI SF OPTIONAL EN OPTION S = 0 1 3 S=Ov5 S = @ v 1 5
KUGELLAGER BALL READING R0ULEM.A B I L L E S
SICHFPUNGSRlNG ?ETATYING RING JONC D'ARRET
ANTRIESSFLANSCH INPUT FLANGE BRIDE D'FNTREE
SCHEIBE W4SHER RONDELLE
SICHERUNGSBLECH TAB W4SHER TOLE-FREIN
6KT.SCHRAUBE HEXAGON SCREW V I S HEXAGCINAL E
Description Designation Anderunq
Mod~f~catton
Modtf~cat~on
Gruppe 4 1 6 6 0 3 5 W I Y D L F R 35.070 Group CflrJVFP TFF
Groupe C O Y V F R T l S S t u p
35.640
\
\ .' /--/
Die Abbildunqen sind fGr die AusfGhnnq nicht verbindlich
Illustrations are not binding for the design
Les illustrations ne sont pas obliga toires pour I 'exbcut ion
PIST.FOND PLAT EN OPTION PIST.FON0 PLAT PIST-FONQ PLAT PIST.FOhlD PLAT
?AGUE RECTANG.
Gruppe 4 1 6 6 0 3 5 HANDLER CDNVFRTER Group
Groupe
Bild Nr.
Fig. No.
Fig. No.
0 1 0
0 1 2
0 1 4
0 1 6
0 1 8
0 2 0
0 6 0
0 7 0
0 8 0
0 9 0
1 0 0
~~-075.m
Stuckzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model / Nombre par modele 4 6 4 4
alle
all
tous
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4 1 6 6 3 3 6 4 0 9
4 6 4 4 3 3 0 2 6 1
0 6 3 6 0 2 1 0 0 3 M 1 2 X l r 5 X 2 2 D I N 9 6 1 8 8
4 6 4 4 3 3 0 2 6 2
0 6 3 4 3 1 3 0 1 9 3 6 x 3 ZFN 7 4 4 FPM-70-10
0 6 3 6 0 1 6 1 2 0 M 1 2 x 2 0 D I N 3 3 3 10.9
0 6 3 6 0 1 0 2 3 3 M 8 x 3 2 D I N 9 3 3 8.8
0 6 3 0 0 0 1 0 1 2 8 14 D I N 1 2 5 ST MIND.500N/
4 1 6 6 3 3 6 0 4 3
4 1 6 6 3 3 6 2 8 6 4 1 6 6 3 3 6 3 2 9 4 1 6 6 3 3 6 3 4 4
0 6 3 4 3 0 5 0 9 3 3 2 0 X 3 3 2 X 2 1 5 ZFN 1 5 5 V I T O N A
m.m 2o.m
2 2 3
1
1
1 0
1
1
1 2
3 6
3 6
1
1 1 1
1
C O V V ~ R T I SZ'UR
0 2 6 2 O . 1 1 . 9 9
Benennung
KRElSLAUFnECKEL C l P C U I T COVER COUV.DE t T R t U l T
MEMBRANE @I APH9AGY YEMRR4NE
~KT.SCHRAUR.E HEXAGON SCREW V I S HFXASONALE
ARTRIERSWELLE OUTPUT SHAFT ARRRE DE SOSTIE
O-RING '3-R l N G J O I N T TOR I OtIE
6KT.SCHRAUBE HEXAGON SCREW V I S HFXAGONALE
6KT.SCHRAUBE HEXAGON SCREW V I S HEXAGOYALE
SCHEIQE WASHFR
1M2
DICHTUNG GASKET
TELLERKOLSEN PLATE P ISTON WAHLWEI SE OPTIONAL TELLERKOLBEN S= 9 . 2 PLATE P ISTON TELLERKOLSEN S= 9,8 PLATF P ISTON TELLERKOLSEN S = 1 0 , 5 PLATE P ISTON
9ECHTECKRING P I S T P Y RING
Description Designation Anderung
Modification
Modification
Gruppe 4 1 6 6 0 3 5 WANDLER
Group CONVERTER
Groupe
B I I ~ Nr
Fig No F1g No
1 1 0
1 2 0
1 3 0
1 4 0
1 5 0
1 6 0
1 7 0
2 0 0
210
2 2 0
2 3 0
2 4 0
2 5 0
2 6 0
7- A-. - ""
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model I Nombre par modele
4 6 4 4
alle
all
IOUS
Teilnummer Partnumber NO. de piece
0 6 3 4 3 0 5 0 8 9 1 4 0 X 1 4 9 X 2 ZFN 1 5 5 V ITON A
4 1 6 6 2 3 6 1 1 1
4 1 3 9 3 3 4 0 0 6
0 7 3 5 4 7 0 0 7 7
4 1 6 6 3 3 6 1 3 0
0 6 3 6 0 1 5 0 9 1 M 0 x 2 5 D I N 933 10.9
0 5 0 1 3 1 0 7 7 1
4 1 6 6 3 3 2 1 9 0
0 6 3 6 0 1 5 0 7 3 M 8 x 1 8 D I N 9 3 3 8.8
0 6 3 0 0 0 1 0 1 2 8 t 4 D I N 1 2 5 ST MIND.500N/
0 6 3 4 4 0 2 1 4 0 5 0 x 2 9 5 SH P D I N 3 4 1 1 8
0 6 3 5 3 3 0 0 3 0
0 6 3 0 0 0 0 0 5 4 6 0 x 7 5X 1 D I N 9 8 8
*. - "-
2 2 3
1
2
2
1 2
1
1 2
1
1
1 6
1 6
1
1
2
CONVERTISSEUR
0 2 6 28011 .89
Benennung
BECHTECKRING P ISTOY RING RAGUF RECTAYG.
INNENLAMELLE 1.CLUTCH D I S C DISQUE INT.
AUSSENLAMELLE 0.CLUTCH D I SC DISQUE EXT.
WALZE ROLLER ROULEAU
ENDSCHEIBE END SHIM RONDELLE
6KT.SCHRAUBE HEXAGON SCREW V I S HEXAGONALE
TELLEPFEDER CUP SPRING RONDELLE BELLEV
TURRINENNABE TURBINE HUB MOYEU DE TURBO
6KTeSCHRAUBE HEXAGON SCREW V I S HEXAGONALE
SCHEIBE WASHER RONDELLE
1M2
R-RING P ISTON RING SEGMENT
KUGELLAGER AALL BEARING ROULEYoA B I L L E S
PASS-SCHEIBE SH IM R I N S RONOELLE AJUST.
PAS<-SCHEIBE SHIM R l N S RONDELLF AJUST. WAHLHEISE OPTI '7YAL FFI OPTION
Description Designation Anderung
Modlflcatlon
Mod~f~cal~on
Gruppe 4 1 6 6 0 3 5 HANDLER
Group CONVFRTER
Grou~e CONVERT1 SSEUR
Fig. No. Teilnummer Partnumber No. de piece
0 6 3 0 0 0 0 0 5 6 6OX75XO* 1 D I N 9 8 8 0 6 3 0 0 0 0 0 9 0 6 0 X 7 5 X 0 1 2 D I N 9 8 8 0 6 3 0 0 0 0 0 5 5 6 0 X 7 5 X 0 1 5 D I N 9 9 8
I Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nombre par modele 4 6 4 4 0 2 6
hnderung alle
Benennung Description Modification all 2 3 Desianation - Modification tous
PASS-SCHEIBE SH IM R I N S ROMDELLE AJUST. 1
PASS-SCHEIBE SH IM R INS
PASS-SCHEIBE S H I V S ING
VONDELLE AJUST.
ROYDELLC AJIJST.
2 7 0 0 6 3 5 2 9 0 0 5 8 GEHAFUSESCHEIBE HOUSING D I S C Ql7NOELLE CARTER
2 8 0 0 6 3 5 2 9 0 0 5 9 WELLENSCHEISE PLATE FflhlDELLE ONDUL.
290 0 6 3 5 3 0 2 0 1 8 4XeNADELKAEFIG AX.NEE9LE CAGE CAGE AIG.AXIALE
3 0 0 0 7 5 0 1 1 5 3 2 3 AX.RflLLENKAEFIG AXeROCLER CAGE CAGE ROULX.4X.
3 1 0 0 6 3 0 5 1 3 1 0 1 SPRENGRING $ N A P PTN". r r m r * rn
I 3201 4 1 6 6 3 3 2 1 9 1 PU*pENFLANSCH I PUMP FLAYGE
L . ' \+L 1 T
BRIDE OE POMPE
I 3 3 0 1 4 1 6 6 3 3 0 0 2 3 lOICHTUNG GASKFT J O I N T I
3 5 0 0 6 3 0 0 0 1 0 1 2 SCHEIBE 8 ~4 D I N 1 2 5 ST YIND.SOOY/ M 2 I WASHER
n-0 INr:
PUMPENSAD PUMP WHEEL PqUE OE POYPE
TURRINENRAD TURYINE WHEEL ROUE DE TURSINF
Gruppe 4 1 6 6 0 3 5 WANDLER
Group CONVERTER
Groupe
Bild Nr.
Fig. No. Fig. No.
520
600
6 1 0
6 2 0
6 3 0
640
650
660
670
- -
7.3 ..-= - ,,"
Stijckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model 1 Nombre par rnodele
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4166 335 2 7 4
4166 330 0 1 6
0035 470 0 5 6
6011 3 1 0 0 0 1
1 4 1 4 3 1 3 028
0735 4 7 0 0 9 0
0730 1 0 1 883
0635 330 008
4166 332 1 9 2
4166 0 3 5 143
.3c e., -
0 2 6 2 8 - 1 1 - 8 9 4 6 4 4
alle
all
tous 2 2 3
1
1
2 8
2 8
2 8
2 8
2
2
1
1
CONVERTISSEUR
Benennung
L E I T R A D STATOR STATOR
F R E I L A U F R I N G FREE WHEEL R I N G BAGUE RIL I R R E
Z Y L I N D E R R O L L E CYL-ROLLER ROULEAU CYL.
FEDERKAPPE S P R I N G CAP CAPUCH.DE RESS.
DRUCKFEDER COHPR.SP?ING RESSORT PRESS.
L A G E R R O L ' L E
ANLAUFSCHEIBE THRUST WASHER RONDELLE BUTEE
KUGELLAGFR BALL R E A R I N G ROULEH-A B I L L E S
F R E I L A U F P I N G FREE WHEEL R I N G BAGUE ' R -L I BRE
WANDLER KPL. CONVERTER CPL. CONUERTISSEUR CPL. BESTEHEND AUS: CONSISTING OF: COMPOSE DE: BILD-NU. 0 1 0 - 6 7 0 FIG.NO. 0 1 0 - 6 7 0 FIG.NO. 0 1 0 - 6 7 0
Description Designation iinderung
Mod~fication
Modification
Gruppe 4664 I02 ANTRIEB Group INPUT Groupe ENTREE
Die Abbildungen sind fGr die AusfGhrung nicht verbindlich
illustrations are not binding for the design
I RS ilttlstr;lt inn? np +nnt nac ntl l i ,~; , tr l irpc M, mr I 'or6rt !tin,>
Gruppe 4 6 4 4 1 0 2 ANTRIFB
Group INPUT
Groupe
Blld Nr
Fig No No
0 1 0
0 1 2
0 1 4
0 2 0
0 3 0
0 4 0
0 5 0
0 5 6
0 6 0
0 7 0
0 8 0
0 9 0
- - . . - -
Stljckzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model 1 Nombre par modhle
4 6 4 4
alle
all
tous
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4 6 4 4 3 0 2 1 5 9
0 6 3 1 3 2 9 2 6 7 2 9 5 x 5 D I N 1 4 9 1
0 6 3 1 3 2 9 1 2 4 1 1 5 x 5 D I N 1 4 8 1
0 7 5 0 1 1 6 1 3 9
4 6 0 7 3 0 2 0 3 3 4 6 0 7 3 0 2 0 3 4 4 6 0 7 3 0 2 0 1 4 4 6 0 7 3 0 2 0 1 3 4 6 0 7 3 0 2 0 1 2 4 6 0 7 3 0 2 0 1 1 4 6 0 7 3 0 2 0 1 0 4 6 0 7 3 0 2 0 0 9 4 6 0 7 3 0 2 0 0 8 4 6 0 7 3 0 2 0 0 7 4 6 0 7 3 0 2 0 0 6
0 6 3 0 5 0 1 0 3 1 4 0 x 1 9 7 5 D I N 4 7 1
4 6 4 4 3 0 2 1 9 1 Z=52 4 6 4 4 3 0 2 1 7 0
0 6 3 5 4 1 6 1 9 8
0 7 3 4 4 0 1 0 8 4
4 6 4 4 3 0 2 1 4 2
4 6 4 4 3 0 2 2 1 1
4 6 4 4 3 0 2 0 4 6
-- -- - - -
2 2 3
1
1
1
1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1
1
1
1
2
1
1
1
ENTREE
0 2 6 2Q . l l .RQ
Benennung Description
BNTRIEBSWELLE INPUT SHAFT ARRRF D'EYTOEE
SPANNSTIFT S L O T e P I N C'IUPILLE 'LAST.
SPANNSTIFT SLOT.PIN GOUPILLF FLAST.
KUGELLAGFR €!ALL SEASING Q0ULEY.A B I L L E S
AUSGLeSCHEIBE SH IM RONDELLE WAHLWEISE CIPTIONAL EN OPTION S + 0 ~ 3 S=Oy5 S=Ov6 S = 0 * 7 S = 0 9 8 S r 0 9 9 S = l t O S = 1 * 1 S = l r 2 S = 1 * 3 S = 1 * 4
SICHERUNGSRING R E T 4 I N I N G R ING JONC D'ARRET
STIRNRAD SPUR GEAS PIGNON CYLINDR.
SCHEIBE WASHER RONOELLE
ROLLENLAGER ROLLER BEA9ING P0ULEM.A RDUL.
RECHTECKRING P ISTON R ING SAGUE RFCTANt.
0ELZUF.FLANSCH O I L FEED.FLANGE Q P I D E AY.HUTLE
DICHTUNG GASKET J O I N T ANLAUFTEIL INTROOIJCTION DATE YOMENT DE OEMARRAGE OICHTUNG GASKET J O I N T AUSLAUFTEIL TERMINATING DATE YnMENT OE TERMNA I SON
291913
2 9 1 9 5
D6signation Anderung
Mod~flcat~on
Mod~f~cal~on
Gruppe 4 6 4 4 1 0 2 ANTRIEB
Group INPUT
Groupe
gild Nr.
Fig. No. Fig. No.
1 0 0
1 1 0
1 2 0
1 3 0
1 4 0
1 5 0
1 6 0
1 7 0
1 8 0
1 8 4
1 8 6
1 9 0
1 9 4
200
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nombre par modele
Teilnummer Partnumber No. de piece
4 6 4 2 3 0 1 1 3 6
4 6 4 4 3 0 1 2 6 2
0 6 3 6 0 1 5 0 9 2 M 8 x 2 8 D I N 9 3 3 8.8
0 7 3 4 4 0 1 0 7 8
0 7 3 5 2 9 8 0 2 7
0 7 5 0 111 2 3 1
4 6 4 4 3 1 1 1 9 4 SAE C 1 2 0 6 3 4 4 0 2 0 2 5 3 0 x 2 SH D I N 3 4 1 1 0
4 6 4 4 3 0 1 2 6 5
0 5 0 1 0 0 3 8 0 0
0 5 0 1 0 0 3 3 6 6
0 7 5 0 1 1 6 1 0 4
0 6 3 1 5 0 1 5 1 4 A 6X6X28 D I N 6 8 8 5 16HNCR5
0 7 5 0 1 1 6 1 0 4
0 6 3 6 0 1 0 111 H 8 x 8 5 D I N 9 3 1 8.8
28.11.89 4 6 4 4
alle
all tous
ENTREE
2 2 3
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
Benennung
0 2 6
Description
LAGERDECKEL BEARING COVER COUVERCLE
DICHTUNG GASKET J O I N T
6KToSCHRAUBE HEXAGON SCREW V I S HEXAGONALE
RECHTECKRING P ISTON R ING BAGUE RECTANG.
NADELHUELSE NEEDLE SLEEVE DOUILLE A AIG.
WELLENOICHTRING SHAFT SEAL BAGUE ETANCH.
ABTRIEBSWELLE OUTPUT SHAFT ARBRE DE SORTIE
R-RING P ISTON RING SEGMENT
DICHTUNG GASKET J O I N T
PUMPE PUMP POMPE ANLAUFTE lL INTRODUCTION DATE MOMENT DE DEMARRAGE PUMPE PUMP POMPE AUSLAUFTEIL TERMINATING DATE MOMENT DE TERMNA 1 SON KUGELLAGER BALL BEAXING R0ULEM.A B l L L E S
PASSFEDER F I T T I N G KEY CL AVETTE
KUGELLAGER BALL BEATING R0ULEM.A B I L L E S
6KT.SCHRAUBE HEXAGON SCREW V I S HEXAGONALE
2 8 4 3 0
2 8 4 3 0
D6signation Anderung
Modification
Modification
Gruppe I t 6 4 4 101 G T T S . t E t I A F V S F
Group G E A 4 9 n x tlOUS I NG
Groupe C h 9 T r R O F R O l T F
''1 .040
Die Abbildungen sind fiir die Ausfiihnnq nicht verbindlich
lllustratiom are not binding for the design
Les illustratiom ne sont pas obligatoires pour I'exkution
Gruppe 4 6 4 4 1 0 1 CETR.GEHAFUSE
Group GEAR5nX HOUSING CARTER OE B O I T E
Groupe
Stuckzahl nach Ausfuhrung 1 Quantity per model / Nornbre par modele
4 6 4 4 0 2 6 ZR. l l .A9
1 0 1 0 1 4 6 4 4 3 0 1 2 2 5 IGETR.GEHAEUSE GEIRAOX HOUSING CARTER OE BO lTE
0 6 3 6 3 0 2 0 2 7 M 3 0 x 1 9 5 D I N 9 0 8
aile
all
tous
~ l l d Nr. No.
Fig. No.
0 6 3 4 3 0 4 2 7 5 2 7 x 2 ZFN 7 4 4 NBR-70-10
0 7 3 0 3 6 5 0 6 7
0 6 3 1 3 1 1 0 0 9
0 6 3 7 8 5 1 0 0 1 FUER FERNTHER D I N 7 5 5 7 5 9 S t O K
0 6 3 4 3 0 6 0 1 0 1 1 9 3 X t r 4 ZFN 7 4 4 NBR-70-10
4 6 4 4 3 0 1 0 0 7
4 6 4 4 3 0 1 1 9 2
0 6 3 6 0 1 5 2 7 8 M E X 1 6 D I N 9 3 3 8 08
0 6 3 0 0 0 1 0 1 2
Teilnummer Partnumber No. de ~ i b c e
VERSCHL. SCHR. SCREU PLUG V I S FERMETURE
0-R I N G 0-R I NG J O I N T TORIQUE
Benennung
BAUMUSTERSCHILD TYPE PLATE PLAQUE SIGNALET
KERRNAGFL GROOVED STUD R I V E T C ANNELE
ANSCHLeSTUTZEN CONN.SOCKET TUBUL. DE RACC. OHETER
0-R ING 0-S ING JOINT TORIOUE
Xnderung
Modification
Modification Description
ABDECKBLECH COVER PLATE TOLE PROTECTION
ABDECKBLECH COVER PLATE TOLE PROTECTION
b K f oSCHR AUSE HEXAGnY SCREW V I S HEXAGONALE
Designation
SCHE 1 BE W &SHE9 PONDELLE
SCREW PLUG V I S FERMETURE
O-RING J O I N T TORlQUE
BREATHER RENIFLARD
SCREEN SHEET TOLE DE PROT.
L I F T - E Y E BOLT V I S DE LEVAGE
SEALING t A P COUVERCLE
- 3 .
Group Groupe
LAVSHAFT AR94F I Y T F R H .
Die Abbildungen sind ffir die Ausfijhrung nicht verbindlich
illustrations are not binding for the design
Les illustrations ne sont pas obligatoires pour I'exCcution
Gruppe 4 6 4 4 1 0 8 VORGFLEGEWELLE
Group LAYSHAFT
G r o u ~ e A 9 B P E I N T E R Y . I Stiickzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model /
Nombre par modele
RONDELLE EN OPTION
Gruppe 4 6 4 4 1 5 1 KUPPLUNG COUPLING Group
Groupe
sild Nr
FigNo
Fig
0 1 2
0 4 0
0 5 0
0 6 0
0 7 0
0 8 0
1 0 2
1 0 4
1 0 6
Z P ~ S W
Stijckzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model / Nombre par modele
aile
all
~ O U S
.
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4 6 4 4 3 5 1 0 4 3
0 6 3 4 3 1 3 5 3 6 4 9 x 3 ZFN 7 4 4 FPM-70-10
0 7 3 4 4 0 1 1 0 6
0 6 3 6 6 1 0 0 1 4 M 8 x 1 8 D I N 9 3 9 8.8
0 6 3 7 0 0 6 0 1 8 M 8 D I N 9 3 4 8
0 7 3 0 0 0 3 5 0 0 0 7 3 0 0 0 3 5 0 1 0 7 3 0 0 0 3 5 0 2 0 7 3 0 0 0 3 5 0 3 0 7 3 0 0 0 3 5 0 4 0 7 3 0 0 0 3 5 0 5 0 7 3 0 0 0 3 5 0 6 0 7 3 0 0 0 3 5 0 7 0 7 3 0 0 0 3 5 0 8 0 7 3 0 0 0 3 5 0 9 0 7 3 0 0 0 3 5 1 0 0 7 3 0 0 0 3 5 1 1 0 7 3 0 0 0 3 5 1 2 0 7 3 0 0 0 3 5 1 3
4 6 4 4 3 0 8 5 9 4 2 1 6 3 4 6 4 4 3 0 8 3 6 6
0 6 3 6 0 1 5 2 7 9 M 6 x 1 6 D I N 9 3 3 8.8
mas m m
4 6 4 4
2 2 3
1
1
3
3
3
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1
1
6
EHORAYAGE
026
Benennung
ACHSE AXLE E S S I E U
O-RING O-RING J q I YT TOR I QUE
RESHTECKRING P ISTON RING RAGUE RECTANGe
STIFTSCHRAUBE STUD GOUJON
bKT.WUTTES HEXAGON YUT ECROU HEXAGONAL
AUSGLeSCHEIBE WAHLWEISE S = 0 9 2 Sz0 .4 5 ~ 0 9 6 S r0 .8 S = l t O S = l r 2 S = l r 4 S t 1 9 6 S = l r 8 S=Z*O S = 2 * 2 S = 2 * 4 S - 2 9 6 S=Z98
STIRNRAD SPUR GFA? PIGNON CYLIYDR.
BLFCH SHEET TOLE
6KT.SCHRAUBE HEXAGON SCREW V I 7 HFXACONALE
Description Designation Anderung
Modlficat~on
Mod~f~cat~on
I Gruooe 4 6 4 4 1 5 1 KUPPLUNG r r -
Group Groupe I COUPLING
EYSRAYAGE
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nombre par modele
4 6 4 4 0 2 6
ANLAUFSCHE I BE
ANLAUFBLECH
ANLAUFBLECH
ROLLENLAGER
ENOSCHE 1 BE
KOLBEN
PROFILD ICHTRING
PROFILD ICHTRING
DRUCKFEDER
FUEHRUNGSR I N G
V-R I NG
Bild Nr.
Fig. No.
Fig. No.
THRUST WISHER
THRUST PLATE
THRUST PLATE
ROLLER BEARING
END SHIM
P I STON
PROF.SEAL R l N G
PQDF-SEAL R ING
COMPR .SP3 I N G
GUIDE R l N G
V-R I NG
RONOELLE BUTEE
TOLE DE BUTEE
TOLE DE BUTEE
ROULEM. A ROUL.
RONOELLE
P I STON
J O I N T PROFILE
J O I N T PROFILE
RESSORT PRESS.
BAGUE GUIDAGE
BAGUE-V
Teilnummer Partnumber No. de ~ i e c e
I 2 5 0 l 4 6 4 2 3 0 8 0 8 4 FUEHRUNGSRING I GUIDE R ING BAGUE GUIDAGE I 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1
0730 150 779 A s 4 6 9 5 4 6 4 4 3 5 1 0 0 4 2 = 2 6 0 6 3 0 5 0 2 037 7 5 x 2 9 5 D I N 4 7 2
Benennung
0 6 3 0 0 0 4 1 6 8 6OX75XOt3 D I N 988
NAOELHUELSE NEEDLE SLEEVE DOUILLE A AIG.
YADELLAGER NEEDLE BEARING ROULEHT A AIG.
SPRENGRING SNAP R I N S C I R C L I P
ANLAUFSCHEIBE THRUST WASHER RONDELLE BUTEE
ST I RNRAD SPUR GEA? PIGNON CYLINDR.
S I CHERUNGSRING RETAIN ING R ING JONC D'ARRET
Description
PASS-SCHFIBE S H I N RING UAHLWEI SE OPT1 ONAL PASS-SCHEISE SH IM RING
Anderung alle
Designation Mod~fication all
Modificatton tous
RONDELLE AJUST. EN OPTION RONDELLF AJUST.
Gruppe 4 6 4 4 1 5 1 KUPPLUYG
Group COUPLING
Groupe
0ild ~r
Fig No Fig No
340
3 5 0
352
356
358
3 6 0
3 9 0
4 2 0
4 3 4
4 3 6
ZP-07s m m
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nombre par modele
4 6 4 4
alle
all
~ O U S
Teilnummer Partnumber NO. de piece
0 6 3 0 0 0 0 05' 60X75X0 ,5 D I N 988 0 6 3 0 0 0 0 0 5 4 60X75X1 D I N 788 0 6 3 0 0 0 4 2 4 6 6 0 X 7 5 X l r Z D I N 988 0 6 3 0 0 0 4 232 6 0 X 7 5 X l r 5 D I N 9 8 8 0 6 3 0 0 0 4 233 6 O X 7 5 X l i 6 D I N 988
0 7 5 0 1 1 5 1 0 9
4 6 4 4 3 5 1 0 2 9
0 6 3 5 4 6 0 0 2 1
4 6 4 2 3 5 1 015
0 6 3 1 6 1 2 0 2 5 M 1 2 x 2 0 O I N 9 1 5 8.8
0 7 5 0 1 1 6 1 0 0
4 6 4 4 2 5 1 0 1 0
0 5 0 1 300 541
4 6 4 4 3 0 8 3 3 0
4 6 4 4 3 6 9 0 1 4
m mom
2 2 3
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
A
7
1
E M R ~ A Y A G E 0 2 6
Benennung
PASS-SCHEISE S H I P R I N S RONDELLE AJUST.
PAST-SCHEIBE SH IM RING PONDELLE AJIJST.
PASS-SCHEIBE SH IM R ING RONDELLE AJUST.
PASS-SCHEISE SH IM RING RONDELLE AJUST.
PASS-SCHEIBE S H I M R I N G RONDELLE AJUST.
NAPELKRANZ NEEDLE CAGE CAGE A AIG.
BUCHSF BUSH DOUILLE
KUGEL BALL B I L L E
ZYLINDERROLLE CYLaROLLER ROULEAU CYL.
GEWINOESTIFT SFT SC9EW GOUJON F I L E T E
KUGELLAGER BALL 9EAZ ING R0ULEM.A B I L L E S
LAYELLENTRAFGER D ISC CARXIER PDRTE DISQUES
AUSSENLAMELLE D.CLUTCH D I S C DlSQUE EXT.
INNENLANELLE 5=2,5 I oCLUTCH D ISC DISOUE IYT.
AUSSENLAMELLE OeCLUT tH D ISC OISQUE EXT. UAHLUEISE OPT IOYAL EN OPTIrIW S=2rO
Description Designation Anderung
Mod~f~cat~on
Mod~flcat~on
Gruppe 4 6 4 4 1 5 1 KUPPLUNG
Group COUPLING Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model 1 Nombre par modele
Anderung
Modification
Modification
4 6 4 4
alle
ail
tous
EMBRAYAGE Groupe
2 2 3
1
7
1
3
3
1 1
0 2 6
Description Benennung Bild Nr.
Fig. No.
Fig. No. Designation
Teilnummer Partnumber NO. de piece
S = 1 ~ 5
AUSSENLAMELLE 0. CLUTCH D l SC DISOUE EXT.
AUSSENLAMELLE O.CLUTCH D l SC DlSQUE EXT.
INNFNLAHELLE 5=2,0 I.CLUTCH D I S C DISQUE INT.
INNENLAHELLE 5=2 ,5 I oCLUTCH D I S C DISQUE INT.
INNENLAHELLE 1-CLUTCH D I S C DISQUE INT. WAHLWEI SE 9 P T I ONAL EN OPTION S = 2 r 0 S = 2 r 5
4 4 0
4 4 2
4 5 0
4 5 2
4 5 6
4 6 4 4 3 0 8 1 1 5
0 5 0 1 3 0 9 5 4 1
0 5 0 1 3 1 2 2 8 3
4 6 4 4 3 0 8 3 2 9
4 6 4 4 3 0 8 3 3 0
4 6 4 4 3 0 8 3 2 9 4 6 4 4 3 0 8 3 3 0
Les illustrations ne sont pas obligatoires pour 18ex&cution
Gruppe 4 6 4 4 1 5 2 KUPPLUNG CRUPLING Group
2 9
Groupe
Bild Nr.
No, Fig. No.
0 1 2
0 1 6
0 1 8
0 4 0
0 5 0
0 6 0
0 7 0
0 8 0
ZP475.W
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model 1 Nombre par modele
alle
all
tous
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4 6 4 4 3 5 2 0 6 0
0 6 3 1 3 2 9 0 0 4 2 9 5 x 1 0 D I N 1 4 5 1
0 6 3 1 3 2 9 0 0 1 l r 5 X 1 0 D I N 1 4 9 1
0 6 3 4 3 1 3 5 3 6 4 9 x 3 ZFN 7 4 4 FPM-70-10
0 7 3 4 5 0 1 1 0 6
0 6 3 6 6 1 0 0 1 4 M 8 x 1 8 D I N 9 3 9 8.8
0 6 3 7 0 0 6 0 1 8 M 8 D I N 9 3 4 8
0 7 3 0 0 0 3 5 0 0 0 7 3 0 0 0 3 5 0 1 0 7 3 0 0 0 3 5 0 2 0 7 3 0 0 0 3 5 0 3 0 7 3 0 0 0 3 5 0 4 0 7 3 0 0 0 3 5 0 5 0 7 3 0 0 0 3 5 0 6 0 7 3 0 0 0 3 5 0 7 0 7 3 0 0 0 3 5 0 8 0 7 3 0 0 0 3 5 0 9 0 7 3 0 0 0 3 5 1 0 0 7 3 0 0 0 3 5 1 1
03.86 20.000
4 6 4 4
2 2 3
1
4
2
1
3
3
3
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
EMBRAYACE
Benennung
'326
ACHSE AXLE E S S I E U
SPANNSTIFT SLr)T.OIN GOUPILLE ELAST.
SPANNSTIFT SLOT.PIh( CDUPILLE €LAST.
O-RING 0 - R I N G J O I N T TOR I QUE
RECHTECKRING P ISTON R ING BAGUE RECTANG.
STIFTSCHRAUBE STIJD GOUJON
6KT.HUTTFR HEXAGON YUT ECROU HEXAGONAL
AUSGLeSCHEISE SH IM RONOELCE WAHLWEISE OPTIONAL EN OPTlOV S = 0 9 2 S = 0 * 4 S = 0 * 6 s = o 1 8 S - 1 9 0 S = 1 * 2 S = l r 4 S = 1 * 6 S z l . 8 S = 2 r 0 S = 2 9 2 5 ~ 2 ~ 4
Description
28.11.SQ +
Designation Xnderung
Modification
Modification
Gruppe 4 6 4 4 1 5 2 KUPPLUNG
Group COUPL ING
Groupe
~ l l d Nr
Fig No F1g. No
1 0 2
1 0 4
1 0 6
1 1 0
1 2 0
1 3 0
1 4 0
1 5 0
1 6 0
200
2 2 0
2 3 0
2 4 0
2 5 0
2 6 0
2 8 0
3 0 0
3 1 0
-- --- -- --
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nombre par modele 4 6 4 4
alle
all
~ O U S
Teilnummer Partnumber NO. de piece
0 7 3 0 0 0 3 5 1 2 0 7 3 0 0 0 3 5 1 3
4 6 4 4 3 0 8 5 9 4 L =63 4 6 4 4 3 0 8 3 6 6
0 6 3 6 0 1 5 2 7 9 H 6 x 1 6 D I N 9 3 3 8 r 8
0 7 3 0 1 5 0 4 5 8
4 6 4 2 3 0 8 0 3 8
0 7 5 0 1 1 8 1 1 1
4 6 4 4 3 0 8 0 7 1
4 6 4 4 3 5 1 0 2 3
0 7 3 4 3 0 7 1 8 1
0 7 3 4 3 0 7 1 8 2
0 7 3 2 0 4 1 1 8 3
4 6 4 2 3 0 8 0 8 3
0 6 3 0 5 3 1 3 4 6 AV 55
4 6 4 2 3 0 8 0 8 4
0 6 3 5 3 0 3 2 0 3
0 6 3 5 3 0 3 2 0 5
073C 5 1 3 1 8 1
0 7 3 0 1 5 0 4 5 6
"" "---"
EMBRAYAGE 2 8 0 1 1 . 8 9
2 2 3
1 1
1
1
6
1
2
1
2
2
2
2
2
4
2
2
1
1
2
1
Benennung
0 2 6
Sz2 .6 S = 2 r 8
STIRNRAD SPUR GFA2 PIGNON CYLINDR.
BLECH SHEET TOLE
6KT.SCHRAUBE HEXAGON SCREW V I S HEXAGONALE
ANLAUFSCHEIBE THRUST WASHER RONDELLE BUTEE
ANLAUFBLECH THRUST PLATE TOLE DE BUTEE
ROLLENLAGER ROLLER BEAR ING R0ULEH.A ROUL.
ENDSCHEIBE END SHIM RONDELLE
KOLBEN P ISTON P 1 STON
PROFILD ICHTRING PROF-SEAL R I N G J O I N T PROFILE
PROFILD ICHTRING PROF-SEAL R I N G J O I N T PROFILE
DRUCKFEDER COMPR.SPPING RESSORT PRESS.
FUEHRUNGSRING GUIDE R I N G BAGUE GUIDAGE
V-RING V-R I NG BAGUE-V
FUEHRUNGSRING GUIDE R IYG BAGUE GUIOAGE
NADELHUELSE NFEDLE SLEEVE OOUILLE A AIG.
NADELLAGER NEEDLE BEARING ROULEHT A AIG.
SPRENGRING SNAP RING C I R C L I P
ANLAUFSCHEISE THRUST WASHER RONDELLE BUTEE
Description Designation Anderung
Mod~kcat~on
Mod~f~cat~on
Gruppe 4644 152 KUPPLIJNG
Group CCIUPL l NG
Groupe
Bad Nr.
No,
Fig. No.
318
360
370
390
4 2 0
434
436
4 4 0
442
450
452
45 6
- -
ZP.015.W
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nombre par modele 4644
alle
ell
tous
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4644 252 014 Z=60 0750 115 211
0501 308 830
4644 252 060
0501 309 541
4644 308 330
4644 308 014 4644 308 115
0501 309 541
0501 312 283
4644 308 329
4644 308 330
4644 308 329 4644 308 330
4 6 4 4 252 0 6 4
m.00 20.W
2 2 ?
1
1
1
1
8
7
1 1
7
1
3
3
1 1
1
EYSRAYAGE 026 28.11.89
Benennung
S T I R N 4 4 0 SPUR GEAk PIGNDV CYLIMDR.
POLLENKRAVZ ROLLFQ CAGE COUR eROULEAUX
WINKELRING ANGLE R I V G 84GUE ANGULAlRE
LAYELLENTIAEGER D l S C C A R I l E R P n Q T E D l SQUFS
AUSSENLAM'LLE O.CLUTCH D ISC DlSOUE EXT.
INNENLAMELLE S=2,5 I * C L U T C H D ISC OlSOUE INT.
AUSSENLAMELLE O*CLUTCH D l S t OISOUE EXT. WAHLWEISE 3PTIONAL EN OPTION S=290 S=1,5
AUSSENLbrELLE OoCLUTCH D ISC DISQUE EXT.
AUSSENLAMELLE O*CLUTCH D l SC DISQUE EXT.
IMNENLAMELLF S=Z,O I o C L V T C H O lSC OlSOUE IFIT.
I W F N L A M F L L F S = 2 , 5 I.CLUTCH D I S C OISOUE INT.
INNENLAMELLE I .CLUTCH D l SC DlSQUE INT. WAHLWEISF CP T I O W ~ L E V ~ P T I O V S 1 2 1 0 Sz2.5
ACHSE KPL. AXLE ASS. PUNT CPL. M I T SPANNSTIFTE WITH CLAMPING P I N AVEC CHEVILLE SERRAGE
BESTEHEND AUS: CONSISTING OF: COMPOSE DE: BILD-NR . FIG-NO. FIG.NO. 012/016/01f l 012/016/01f l 0 1 2 / 0 1 6 / 0 1 8 .
Description DBsignation Anderung
Modiflcalion Modilication
Gruppe 4 6 4 4 1 5 3 KUPVLUNG K ( / K 3
Group COUPLING K 4 / K 3
Grou~e E Y R R A Y A G F K G / K 3
/--
/
\ /--
/ .---' \ /-/
L'
Die Abbildungen sind fiir die Ausfiihnng nicht verbindlich
53.440 illustrations are not binding for the d e s i ~ l
Les illustrations ne sont pas obligatoires pour I'exkution
I Gruppe 4 6 4 4 1 5 3 KIIPPLUNG
Group COUPL 1NG EMSRAYACE
Groupe
~ i l d Nr. Fig. No
0 6 3 4 3 1 3 5 3 6 4 9 x 3 ZFN 7 4 4 FPH-70-10
4 6 4 4 353 030
0 6 3 6 6 1 0 0 1 4 M 8 x 1 8 D I N 9 3 9 8 08
Teilnummer Partnumber NO. de piece
ACHSE AXLE ESSTEU
0 - 4 1NG O-RING
RECHTECKRING
STIFTSCHPAURE
Benennung
4USCLoSCHEIRE WAHLWEISE 5 - 0 1 2 5 5 0 1 4 S 1 0 9 6 5 3 0 9 8 s = 1 TO S - 1 9 2 S s 1 9 4 S = l r 6 S = l * 9 S - 2 9 0 S = 2 * 2 S = 2 9 4 S = 2 9 6 S = 2 9 9
P ISTON R ING
STUD
Description
HEXAGON NUT
SH I Y OPT 1 ONAC
DBsignation
JO I NT TOR I OUE
-- --
Anderung Modificallo Modificatio
RAGUE RECTANG.
FOUJON
ECROU HEXAGONAL
RONDELLE EN OPTION
Stiickzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model / Nombre par modele 4644 0 2 6
4 6 4 4 3 5 3 020 2 8 2 9 0 7 3 0 150 771,
STIRNQAD SPIJR GEAX PICNON CYLINQ?.
4NLAUFSCHEIBE THRUST WhSYER RqNOELLE SUTFE
Gruppe 4 6 4 4 1 5 3 KUPPLUNG
Group COUPLING
Groupe
Bild Nr.
Fig. No. Fig, No.
1 1 4
1 2 0
1 3 0
1 4 0
1 5 0
1 6 0
2 0 0
2 2 0
2 3 0
2 4 0
2 5 0
2 6 0
2 8 0
300
310
3 2 0
3 4 0
3 6 0
3 9 0
420
>" "-r - ""
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nombre par modele
4 6 4 4
alle
all lous
Teilnummer Partnumber NO. de piece
0 7 3 0 1 0 6 3 2 2
4 6 4 2 3 5 1 0 6 5
0 7 5 0 1 1 8 1 1 6
4 6 4 2 3 0 8 1 8 5
4 6 4 4 3 5 3 0 2 3
0 7 3 4 3 0 7 1 8 3
0 7 3 4 3 0 7 1 8 2
0 7 3 2 0 4 1 1 8 3
4 6 4 2 3 0 8 0 8 3
0 6 3 0 5 3 1 3 4 6 AV 55
4 6 4 2 3 0 8 0 8 4
0 7 5 0 1 1 5 1 8 2
0 6 3 5 3 0 3 2 0 4
0 7 3 0 5 1 3 1 8 0
0 7 3 0 150 779
4 6 4 4 2 0 8 1 7 2 Z = 3 7 ( 2 4 G 0 7 5 0 1 1 5 1 0 9
0 7 5 0 1 1 9 0 4 8
4 6 4 4 2 5 3 0 1 9 2 1 5 2
0 5 0 1 3 0 9 3 2 9
"" - -
2 2 3
1
2
1
2
2
2
2
2
4
2
2
1
1
2
I
1
1
1 2
1
1 0
EMBRAYAGE 0 2 6
Benennung
SCHEIBE WASHER RONDELLE
AYLAUFBLECH THRUST PLATE TOLE OE BUTEE
ROLLENLAGER ROLLER BEAR ING R0IJLEM.A ROUL.
FNDSCHEIBE END SHIM RONOELLE
KOLBEN P I STnN P I STON
PROFILD ICHTRING PROFaSEAL R I N G J O I N T PROFILE
PROFILD ICHTRING PROF-SEAL R ING J O I N T PROFILE
DRUCKFEOER COMPR.SP?ING RESSORT PRESS.
FUEHRUNGSRING GUIDE R I Y G BAGUE G U l DACE
V-RING V-F ING SACUE-V
FUEHRUNGSRING GUIDE R I N G SAGUE GUIDAGE
NAnELHUELSE NEEDLE SLEEVE DOUILLE A AIG.
NAOELLAGER NEE9LE BEARING RDULEMT A A I G .
SPRENGRING SNAP R I N S C I R C L I P
ANLAUFSCHEIBE THRUST WASHER RONDELLE BUTEE
STIRNRAD SPUR GEAS PJGNON CYLINDR.
NADELKRANZ NEEDLE CAGE CAGE A AIG.
ZYLINDERROLLE CYL .ROLLER ROULEAU CYL-
LAHELLENTRAEGER D l S C CAR? IER PORTE DISQUES
A U S S E N L A M E L L E O.CLUTCH DISC ~ I S O U E FXT .
Description Dbsignation Anderung
Moditicalion
Modification
Gruppe 4644 1 5 3 KUPOLUNG
Group COUPLING EMTQAYAGE
Groupe
AUSSENLAMELLE O.CLUfCH D ISC
INNENLAMELLE S=1 ,5 1.CLUTC.H D l SC
~ l l d Nr.
F1g. No.
Flg. No.
INNENLAMELLE S=2 .5 I.CLUTCH D I S C
Benennung Teilnurnrner Partnurnber No. de ~ i b c e
INNENLAPELLF I oCLUTCH D ISC HAHLWE I SE OPT 1 ONAL S = 2 9 0 S - 1 9 5 S = 2 ~ 5
AUSSENLAMELLE 0.CLUTCH D l SC
INNENLAMELLE S = 1 , 5 I.CLUTCH OISC
Description
INNENLAMELLE 5=2,0 I oCLUTCH D I S C
INNENLAMFLLE S = 2 , 5 I r C L U T C H OISC
D6signation
INNENLAMELLE I.CLUTCH n ~ s c WAHLWEISE OPTIONAL S = 2 * 0
Knderung
Modiflcallo~
Modificatio~
"TSQUE EXT.
DISOUE INT.
DISOUE I N T O
OISOUE INT. EN OPTION
DISOUE EXT.
DISQUE INT.
DISOUE INT.
DISQUE INT. EN OPT 1 ON
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model Nombre par models 4644 "26
Die Abbildungen sind ftir die Ausftihrung nicht verbindlich
illustrations are not binding for the design
Les illustrations ne sont pas obligatoires pour I'ex(5cution
Gruppe 4 6 4 4 1 0 3 A R T S ~ E @
Group OUTPUT
Groupe
Bild Nr
Fig No
No
0 1 0
0 2 0
0 3 0
0 4 0
0 5 0
0 6 0
0 7 0
OR0
0 9 0
1 0 0
1 1 0
1 2 0
1 4 0
1 9 0
S t u c k z a h l nach A u s f u h r u n g / Quan t i t y per model / Nombre par rnodele
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4 6 4 4 3 0 3 2 3 9
4 6 4 4 2 0 3 0 3 2 z = 4 5 0 6 3 5 4 1 6 2 8 5
4 6 2 0 3 0 3 2 4 7
0 6 3 6 0 1 5 1 2 7 M 1 0 x 3 0 D I N 9 3 3 8.8
1 2 6 9 3 0 2 1 6 4
0 7 5 0 111 1 1 6
0 7 5 0 1 1 6 1 3 4
0 6 3 0 5 0 2 0 4 8 1 2 0 x 4 D I N 4 7 2
0 7 3 0 0 0 2 6 5 4 0 7 3 0 0 0 2 6 5 7 0 7 3 0 0 0 2 6 5 6 0 7 3 0 0 0 2 6 5 5 1 2 0 4 3 0 8 0 1 4 1 2 0 4 3 0 8 0 6 1 1 2 0 4 3 0 8 0 6 2
1 2 2 9 3 0 4 1 4 6
0 7 3 0 0 0 3 5 1 9
4 6 4 4 3 0 3 5 0 9
0 6 3 6 0 2 1 0 3 6 M 1 6 X 1 9 5 X 4 5 D I N 9 6 1 1 0 - 9
n 2 6 23.11.R~ 4 6 4 4
alle
all
lous
2 2 7
1
1
1
1
2
1
1
1
3
1 1 1 1 1 1 I
1
1
1
1 0
S Q Q T I E
Benennung
ABTRIERSWELLE OUTPUT SHAFT ARBRE D E SORTIE
ABTR lEqSR40 OUTPUT GEAR RnUE n E SORTIE
RnLLEYLAGFR ROLLER BEARING ROULEY-A ROUL.
SCHEIBE WASHES RONDELLE
6KT.SCHRAUBE HEXAGON SCREW V I S HEXAGON4LE
SICHERUNGSBLECH TAB WASHER TOLE-FREIN
WELLENDICYTRING SHAF? SE4L BAGUE ETANCH.
KUGELLAGER BALL REA91NG R0ULEM.A B I L L E S
SICHERUNGSRING R E T A I N I N G P ING JONC D'ARRET
AUSGL.SCHEIBE SHIM RONDELLE WAHLWEI SE OPTIONAL EN OPTION S s l - 8 S = l r 5 S = l r 6 S r 1 9 7 S=O92 S t 0 9 3 S = 0 * 5
TACHOSCHNECKE SPEEDO.W3RM V I S S - F I N TACH.
SCHEIBE WASHER ROYOELLE
ABTRIESSFLANSCH OUTPUT FL ANGE BRIDE DE SfJRTIE
6KTmSCHRAUSE HEXAGQY SCREW V I S HEXAGOVALF
Description Designation Anderunq
M o d ~ f ~ c a t ~ o n
Modlflcal~on
Gruppe 4644 105 ABSCHALTUNG Group D~SCONNECTION Groupe DF9RAY4GE
Die A b b i l d q n sind fiir die AusfGh~ng nicht uefbindlich
Illustrations are not binding for the design
Les illmtrations ne sont pas obligatoires pour I'exkution
Gruppe 4 6 4 4 105 ABSCHALTUNG
Group DISCONNECTION
Groupe
B I I ~ Nr
Fig No Fig No
0 1 0
030
03 2
0 4 0
0 5 0
0 6 0
0 7 0
0 8 0
0 9 0
1 0 0
1 1 0
1 2 0
Stijckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model 1 Nombre par modele 4 6 4 4
alle
all
~ O U S
Teilnurnmer Partnumber NO. de piece
4 6 4 4 305 0 0 9
0 7 5 0 1 1 6 1 0 s
0 6 3 0 0 0 0 1 1 4 8OXlOOXO* 5 D I N 988 0 6 3 0 0 0 0 1 1 3 8 0 X l O O X 0 ~ 3 QIN 9 8 8 0 6 3 0 0 0 0 1 1 9 8OXlOOX0*2 D I N 988 0 6 3 0 0 0 0 1 3 2 8 0 X l O O X 0 ~ 1 D I N 988
4 6 4 2 305 0 0 4
0 7 3 0 1 0 4 OR2
0 6 3 0 5 0 2 0 4 4 1 0 0 x 3 D I N 4 7 2
1 2 3 8 3 0 4 1 2 8
4 6 4 2 3 0 5 0 1 2
5 0 0 9 2 0 6 002
4 6 4 2 305 025
1 0 1 0 3 0 6 005
0 6 3 4 3 0 2 1 2 1 20X32X7 A ZFN 1 3 2 N B
-
2 2 3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
DF9RAYAtE C 2 6 29.11.99
Benennung
GEYAEUSE HOIIS 1 NG CARTER
KUGELLAGER BALL B C A q I N 6 R0ULFY.A R I L L E S
PASS-SCHE I B E SH IM R I Y S RONDELLE AJVST. UAHLWE 1 SE OPT I ONAL EN OPTION PASS-SCHEIBE SH IM R I N G RONOECLE AJUST.
PASS-SCHFIBE SH IM Q I N G RONOELLE AJUST.
PASS-SCHEISE SH IM R IVG RONDELLE AJUST.
PASS-SCHEIBE SH IM R ING RONDELLE AJUST.
ABTRIEBSWELLE OUTPUT SHAFT ARBRE DE SORTIE
SCHEIBE WASHER RONDELLE
SICHERUNGSRING R F T A I N I N G R I N G JONC D'ARRET
SCHIEBEHUFFE SL I D I N G SLEEVE MANCHON
SCHALTGABFL GEAR 5 H I F T FO9K FOURCH.PASS.VIT
G L E I T S T E I Y S L I D I N G PA0 COUL ISSEAU
SCHALTWELLE G - S H I F T SHAFT ARRPE CDE VIT .
GEWINOESTIFT SET SCREU GOUJON F 1 LETE
WFLLENDICHTRING SHAFT SEAL BAGUE ETANCH.
Description Designation Anderung
Mod~ficat~on
Modlflcat~on
Gruppe 4 6 4 4 1 0 5 ABSCHALTUNG DISCONNECTION Group
Groupe
Bild Nr.
Fig. No. Fig. No.
130
136
1 4 0
150
160
170
1 8 0
190
200
220
2 2 4
230
240
250
ZP-075.M 03
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nombre par modele
alle
all
tous
Teilnummer Partnumber NO. de piece
0 6 3 0 362 0 2 6 3 2 D I N 4 7 0 P HR
0635 4 6 0 021
4 6 4 4 305 0 1 6 0=1SO 4005 305 0 0 9
1 2 0 3 313 0 0 4
0 6 3 4 801 0 4 5 A 1 6 x 2 0 D I N 7 6 0 3 c U
1261 3 0 6 0 6 3
0636 0 1 0 066 H 8 x 3 0 D I N 933 8.8
4642 305 013
0630 531 0 4 8 4 0 x 1 9 5 D I N 471
0 7 3 0 0 0 0 0 9 4
0 6 3 5 300 546
0 6 3 4 3 0 9 0 4 0 70X100X10 AS ZFN 1 3 2 N 0
0636 610 249 M 10x75 D I N 931 10.9
86 20 000
4 6 4 4
2 2 3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9
DEBRAYAGE
0 2 6 28 .11089
Benennung
VERSCHLoSCHEIBE SEAL ING D I S C RONDELLE FERMET
KUGEL BALL B I L L E
ABTRIEBSFLANSCH OUTPUT FLANGE BRIDE DE SORTIE
FEDERBUECHSE SPRING BUSH OOUILLE DE RESS
DRUCKFEDER C0HPR.SPSING RESSORT PRESS.
D ICHTRING SEAL ING R ING BAGUE ETANCH.
SCHALTHEBEL G. S H I F T LEVER L E V I E R CDE V IT .
6KToSCHRAUBE HEXAGON SCR EM V I S HEXAGONALE
BUCHSE BUSH DOUILLE
SICHERUNGSRING R E T A I N I N G R ING JONC D'ARRET
SCHEIBE WASHER RONDELLE
NADELKRANZ NEEOLE CAGE CAGE A A IGo
WELLENDICHTRING SHAFT SEAL BAGUE ETANCH.
STIFTSCHRAUBE STUD GOUJON
Description Designation Anderung
Modification
Mod~tlcation
lusfiihrung / Quantity per model 1 I Nombre oar mndAln
M 8 x 2 5 D I N 9 3 3 10.9
Blld Nr.
No.
Fig. No.
2 5 8
2 7 0 0 7 3 0 7 4 9 1 8 4
2 8 0 0 6 3 6 0 1 5 0 9 1 1 0 6 3 6 0 2 1 0 3 6 M l 6 X 1 , 5 X 4 5 D I N 9 6 1 10.9
alle
all
~ O U S
SICYERUNGfOLFCH TAR WASHER TnLE-FREI N
6KTmSCHRAUBE HEXAGCIN SCREW V I S HEXAGONALE 1 / 1 ~ ~ ~ ~ ~ ~
0 6 3 1 3 0 6 0 6 6 8M6XZ2 ZFN 6
2 6 0 0 7 3 0 0 0 2 7 1 3 I I
Teilnumrner Partnumber NO. de piece
0 6 3 7 0 1 1 5 7 7 M 1 0 STOVE4
2 2 3
8
0 6 3 0 0 0 4 2 5 1 4 X 8 X O t 2 D I N 9 8 8 0 6 3 0 0 0 4 2 5 2
SCHEIBE WASHER POYDELLE I 1 1 1 / / / 1 1 1 1 1 1
SCHEIBE WAHLWEISE S=3,0 S=2,0 S = l t ' i S=0,5 S = 0 9 3
Benennung
HEXAGDN SCREW V I S HEXAGONALE
WASHER OPT1 DNAL
S1CHERCS.YUTTER LC I tK lVG YUT ECROU- F R E I N
Description
RONDELLE EN OPTION
CYL INDRICAL P I N GOUPILLE CYL.
Designation
PASS-SCHE18E SH IM S ING WAHLWEISE DPTIONAL PASS-SCHETBE SHIM RING
Anderung
Modification
Modification
I I 4XBXOt 5 D I N 9 8 8
I PASS-SCHEIBE SH IM P I N S
3 5 4 0 6 3 6 1 0 4 0 9 0 ZYL.SCHRAU8E I I M 1 0 x 1 8 D I N 7 9 8 4
CAP SCREM
RONDELLE AJUST. EN OPTION RONDELLE AJUST.
pONDELLE AJUST.
V I S TETF CYL.
Gruppe 4644 109 F F S T S T F L L R R E I ~ S E
Group P A R K I N G R R A K F
Groupe F R E l Y S T A T 1 0 N N .
Die Abbildungen sind firr die Ausfiihrurq nicht verbindlich
Illustrations are not bindirq for the design
Les illustrations ne sont pas obligatoires pour 18ex&cution
Gruppe 4 6 4 4 1 5 4 NEBELIABTR If13
Group POWER T A K E - O F F Groupe PR l SE WOUVEHT.
Die Abbildungen sind fiir die Ausfijhnrq nicht verbindlich
Illustrations are not binding for the design
Les illustrations ne sont pas obligatoires pour Ioexkution
Gruppe 4 6 4 4 1 5 4 NE3F" IATRIFB PnwFR TAKE-OFF Group
Groupe
Bild Nr
Fig No
Fig No
0 2 0
0 2 4
0 2 6
0 4 0
0 7 0
0 8 0
0 9 0
1 1 0
I 1 2
1 1 8
1 2 0
1 2 4
1 3 0
1 4 0
1 5 0
ZP-07500
Stijckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model 1 Nornbre par rnodele
alle
all
tous
Teilnurnmer Partnumber NO. de piece
4 6 4 4 3 1 1 1 9 2 2 = 1 6 0 6 3 5 4 5 0 1 2 2
0 7 3 0 1 0 4 8 3 8
0 6 3 5 3 0 3 0 5 6
0 6 3 0 5 0 3 0 1 1 SP 8 5 D I N 5 4 1 7
0 6 3 0 5 0 1 0 3 5 5 OX2 D I N 4 7 1
4 6 4 4 3 1 1 0 0 4
0 6 3 6 0 1 5 0 7 7 M 8 x 2 0 D I N 9 3 3 8 - 8
0 6 3 6 6 1 0 0 1 4 M RX18 D I N 9 3 9 8.8
0 6 3 7 0 0 6 0 1 8 M 8 D I N 9 3 4 8
4 6 4 4 3 1 1 1 5 3
4 6 4 4 3 2 4 0 1 6
4 6 4 4 3 1 1 0 0 7 Z=74 0 6 3 0 5 1 3 0 6 8 S W 4 7
0 6 3 5 3 0 3 1 0 4
w m 20000
4 6 4 4
2 2 1
1
1
1
1
7
1
2
1 0
1
1
1
1
1
1
1
P P I S E MOUVFMT.
0 2 6 28.11.49
Benennung
YITNEHMER OR IVER FNTRAINEUR
A.RING/ROLLENKR 0.R ING+RO.CAGE RAGUE AVeCOIJR
BORDSCHEIBE FLANGED D I S C EPAULEMENT
NADELHUELSE NEEDLE SLEEVE DOUILLF A AIC.
SPRENGRING SNAP R I N S C I R C L I P
SICHERUNGSRING R E T A I N I N G RING JONC D'ARRET
DICHTUNG GASKFT J O I N T
6KT.SCHPAUSE HE IAGqN SCREW V I S HEXAGONALE
STIFTSCHRAUSE STUD GOUJON
6KT.MUTTER HEXAGON YUT FCROU HEXAGONAL
NERENABTR.GEH. P.T.9. H3US ING CAPTER PR.YOUV.
NERFNABTP.GFH. P.1.O. HOUSING CARTE? PR.YOUV.
ANTRIESSRAD INPUT GEAR Q9UE MOTRICF
SPQFNGRING SNAP RIVPJ C I R C L I P
NADELHUELSE NFFDLF SLFEVF D n U l L L E A AIC.
Description Designation Anderunq
Modlflcallon
Mod~f~cal~on
STOP
GASKET
V I S TETE CYL.
RONDELLE
BUTEE
J O I N T
Gruppe 4 6 4 4 1 5 4 NEBENABTRIEB
Group POWER TAKE-OFF
Groupe
Bild Nr.
Fig. No. Fig. No.
1 6 0
1 9 0
2 3 0
3 1 0
3 9 0
4 0 0
7 m n" "m
Stuckzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model 1 Nombre par modble 4 6 4 4
alle
all
tous
Teilnummer Partnumber NO. de piece
0 6 3 0 5 1 3 0 1 6 S B 5 2
0 6 3 6 1 0 1 0 3 0 M 8 x 2 5 D I N 9 1 2 10.9
0 6 3 6 1 0 2 0 1 2 M 8 x 2 2 D I N 6 9 1 2 8.8
0 6 3 0 0 0 3 0 0 6 8 94 D I N 4 3 3 ST MIND.500N/ l lM2
4 6 4 4 3 1 1 1 0 4
4 6 4 2 3 1 1 0 4 5
en - -
P R I SE MOUVEMTo 28011 .89
2 2 3
2
6
1
1
1
1
Benennung
0 2 6
SPRENGRING SNAP R ING C I R C L I P
ZYLeSCHRAUBE CAP SCREY V I S TETE CYL.
ZYLmSCHRAUBE CAP SCREY
SCHEI8E WASHER
ANSCHLAG
OICHTUNG
Description Designation Xnderung
Modification
Modification
Gruppe 4 6 4 / + 1 5 5 N K ~ F N ~ S T R I ~ R Group P O W F R T A K F - Q F F Groupe P R I S F MQUVEHT.
Die Abbildungen sind f6r die Ausft3mmg nicht verbindlich
Illustrations are not binding for the design
LeS illustrations ne sont pas obligatoires pour I'exkution
Gruppe 4644 155 N E R E N A S T R I F B
Group PnWF'? T A K F - O F F
Groupe
~ i l d Nr
Fig No Fig No
010
0 2 0
040
0 4 4
050
060
070
0 8 0
110
120
1 2 4
140
150
160
Stijckzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model 1 Nombre par modele 4644
alle
all
~ O U S
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4 6 4 4 3 1 1 032 Z = l b 4644 311 009 2 174 0635 303 193
0635 303 056
0630 513 039 S B 6 2
0635 332 0 4 0
0630 503 011 S P 85 O I N 5417
0630 5 0 1 033 4 5 x 1 v75 D I N 471
4 6 4 4 311 0 1 0
0 6 3 6 1 0 1 138 M 8 x 2 0 D I N 912 10.9
0636 102 012 M 8x22 D I N 6 9 1 2 8.8
0750 1 4 7 049
4642 211 0 0 1
0637 835 0 0 3 A 8 D I N 7623 6 S
2 2 3
1
1
1
1
1
1
2
1
1
7
1
1
1
1
P R I S E MOUVEMT. 026 ZS. 11 - 8 9
Benennung
A R T R I E S S W F L L E O U T P U T S Y A F T A P B R E D E S 0 9 T I E
A N T R I E B S R I D I N P U T GEAR ROUF M O T R I C E
N A D E L H U F L S E N E E n L F S L F E V E Q O U I L L E A A I G .
N A D E L H U E L S E N E E D L E S L E E V E D O U l L L E A A IG .
S P R E N G R I N G S N A P R I N G C I R C L I P
K U G E L L A G E R B A L L 9 E A P I N G R O U L E M - A B I L L E S
S P S F N G R I N G S Y A P R I N G C l R C L l D
S I C H E R U N G 5 R I N G R E T A I N I N G R I N G JONC D ' A R R E T
n I C H T U N G G A S K E T J O I N T
ZYL .SCHRAI I8E C A P SCREW V I S TETE CYL.
2YL .SCHRAUBE C A P SCREW V I S T E T E CYL .
S C H L A U C H L E I T U N G H Q S E P I P E F L E X I B L E
S P R l T Z R O H R S P R L Y T U S E T U B E P P q J E C T I ON
H D H L S C H R A U B E U N I O Y SCRFW V I S C R E U S E
Description Designation Anderung
Modikcation
Mod~flcat~on
HOUS 1 NG
STOP
WASHER
CARTER
BUTEE
RONOELLE
Gruppe 4 6 4 4 1 5 5 N E B E N A B T R ~ E B
Group POWFR TAKE-OFF
Groupe
Bild Nr.
Fig. No. Fig. No.
1 7 0
2 9 0
5 7 0
5 8 0
ZP-075.W
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nombre par modele
alle
all
tous
Teilnummer Partnumber NO. de piece
0 6 3 4 8 0 1 0 3 8 A 1 4 x 1 8 D I N 7 6 0 3 C U
4 6 4 4 3 1 1 0 3 3
4 6 4 4 3 1 1 1 0 4
0 6 3 0 0 0 3 0 0 6 8 9 4 D I N 4 3 3 ST MIND.500N/l4HZ
03.66 20 000
4 6 4 4
2 2 3
4
1
1
1
PR 1 SE MOUVFWT. 0 2 6 28011 .89
Benennung
DICHTRING SEAL ING S ING BAGUE ETANCHo
GEHLEUSE
ANSCHLAG
SCHEIBE
Description Designation Anderung
Modification
Modification
Gruppe 4 6 4 4 1 2 4 NF9FNARTR158
Group PDHES TAKF-OFF
Groupe P R I 5 F MOUVFMT.
Die Abbildungen sind fiir die A u s f ~ ~ nicht vehindlich
illustrations are not binding for the desig,
Les illustrations ne sont pas obligatoires pour I1exbcution
Gruppe 4644 124 NE9ENASTRIES
Group POWFR TAKE-OFF P R I S E YOUVEMT.
Groupe
PUMP FLAYGE
D-R I NG
Stiickzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model / Nombre par modele 4644 026 2A.ll.Rq
G r u ~ ~ e 4 6 4 4 106 SCHLLTUYG
Die Abbildungen sind fiir die AusfiX-wuq nicht verbindlich
Illustratiorrs are not binding for the desig,
Les illuitrations ne sont pas obligatoires pour I1ex&cution
CAP SCREW
WAS HER
Gruppe 4 6 4 4 1 0 6 SCHALTUNG
Group GEAPSHICT SYST. Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model 1 Nornbre par rnodele
Anderung
Mod~flcatlon
Mod~f~catlon
C"4NGFMT.VIT. Groupe 7 ~ ~ 1 1 . 8 s 026 4 6 4 4
alle
all
tous Designation
Blld Nr
F1g No 2 1 3
1
1
1
1
1
3
5
5
4
1
1
1
6
0 1 0
0 2 0
0 3 0
0 4 0
0 5 0
0 9 0
1 0 0
102
1 0 4
1 1 0
1 2 0
130
1 4 0
Teilnummer Partnurnber NO. de piece
4 6 4 4 306 1 4 7
4 6 4 4 306 1 9 4
4 6 4 4 306 3 3 0
4 6 4 4 3 0 6 3 3 4
4642 3 0 6 0 8 9
0 6 3 6 1 0 2 0 1 4 M 8 x 3 0 D I N 6912 8 o 8
0636 1 0 2 0 1 6 M 8 x 4 0 D I N 6912 8.8
0 6 3 0 003 006 8 9 4 D I N 433 ST H lNDo500N/
0 6 3 6 102 015 M 8 x 3 5 D I N 6912 8.8
4 6 4 4 3 0 6 329
4 6 4 4 3 0 6 315
4 6 4 4 3 0 6 328
0 6 3 6 1 0 1 043 M 8 x 8 0 D I N 912 8.8
Benennung
DICYTUYG GASKFT J O I Y T
ABOECKPLATTE COVFR PL4TE PLAQUE RECOUVR.
DICHTUNG GASKET J O I N T
KANALPLATTE DUCT PLATE PLAQUE CANIVEAU
BLFYDE OQ I F I C E A JUTAGE
ZYL.SCHRAU3E CAP SCREU V I S TETE CYL.
ZYL.SCHRAU8E V I S TETE CYL.
SCHEIBE SONOELLF
4MZ
ZYL.SCHRAUBE CAP SCREW V I S TETE CYL.
DICHTUNG GASKFT J O I N T
ABDECKSLECH COVER PL4TE TDLE PRDTECTION
DICHTUNG GASKFT J O I N T
ZYLeSCHRAUSF CAP 5CREU V I S T c T F CYL.
Description
V I S TETE CYL.
V I S FERMETURE
Gruppe 4 6 4 4 1 0 6 SCHALTUNG GEARSHIFT SYST. Group
Groupe
Bild ~ r .
Fig. No. Flg. No.
1 5 0
1 6 0
1 7 0
1 8 0
1 9 0
2 0 0
3 0 0
3 1 0
3 2 0
3 3 0
3 4 0
7 ~ - n 7 ~ m n l
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nombre par modele 4 6 4 4
alle
all
tous
Teilnummer Partnumber NO. de piece
0 6 3 6 1 0 1 0 3 6 M 8 x 5 0 D I N 9 1 2 8.8
0 6 3 6 1 0 1 0 4 2 H 8 x 7 0 D I N 9 1 2 8.8
0 6 3 6 3 0 2 0 3 1 H 1 0 x 1 D I N 9 0 8 5.8
0 6 3 4 3 0 3 2 8 0 8 x 1 9 5 LFN 7 4 4 NBR-70-10
0 5 0 1 2 0 7 6 7 1
0 6 3 4 3 0 3 2 8 0 8 X l r 5 ZFN 7 4 4 NBR-70-10
4 6 4 4 3 0 6 3 5 7
0 6 3 6 0 1 6 0 5 0 M 2 0 x 4 0 D I N 9 3 3 8 l 8
4 6 4 4 3 0 6 0 7 0
4 6 4 4 3 0 6 3 6 1
0 6 3 6 015 0 8 9 M 8 x 2 5 D I N 9 3 3 8.8
lur m run
2 2 3
9
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1 8
CHANGEMToVITo
0 2 6 28011 .89
Benennung
ZYL.SCHRAUBE CAP SCREH V I S TETE CYL.
ZYLoSCHRAUBE CAP SCREW
VERSCHL.SCHRo SCREW PLUG
O-RING O-P. ING JOINT TORIQUE
DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH MANOCONTACTEUR
O-RING O-R I NG J O I N T TORIQUE
KONSOLE CONSOLE CONSOLE
6KTeSCHRAUBE HEXAGON SCREW V I S HEXAGONALE
DICHTUNG GASKET JD 1 NT
ABDECKPLATTE COVER PLATE PLAQUE RECOUVR.
6KT.SCHRAUBE HEXAGflN SCQ EW V I S HEXAGONALE
Description D6signation Anderung
Modification
Modification
Gruppe 4 b 4 C 1 5 9 S C H A L T I J N G
Group G E A R S 1 l I r T S Y ~ T .
Groupe C H A N G F H T . V I T .
Die Abbildunqen sind ffir die Ausfihrurq nicht verbindlich
Illustrations are not binding for the design
Les illustrations ne soot pas obligatoires pour 11ex6cution
Gruppe 4644 1 5 9 SCHALTUPIG
Group CFAPSMIFT SYYT.
Groupe
Bird Nr.
No
Fig No
0 1 0
0 2 0
030
040
0 5 0
0 6 0
0 7 0
0 9 0
&
ZPQ~SW
Stiickzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nombre par modele
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4644 306 217
4644 306 233
0732 0 4 1 1 5 4
0732 0 4 1 6 9 0
4 6 4 4 306 418
4 6 4 4 306 3 4 0
0732 0 4 1 2 9 5
0 6 3 0 0 0 4 043 16XZZXZ D I N 988 0 6 3 0 0 0 4 045 1 6 X Z Z X l v 8 D I N 988 0 6 3 0 0 0 0 2 3 0 16XZZX196 D I N 988 0 6 3 0 0 0 0 2 2 9 1 6 X 2 2 X l r 4 D I N 9 8 8 0 6 3 0 0 0 0 228 16XZZX lvZ D I N 989 0 6 3 0 0 0 0 072 16XZZX l D I N 988
0 7 3 0 0 0 4 290 0 7 3 0 0 0 4 2 9 1 0 7 3 0 0 0 4 292 0 7 3 0 0 0 4 293 0 7 3 0 0 0 4 325
4 6 4 4 3 0 6 409
mw m m J
4 6 4 4
alle
ell
tous
CHANC!=YT.VlT.
2 2 3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 1 1 1 1
1
Benennung
026
Description
VFNTILCEHPEUSE V4LVF HOUSIYG C A R T E R n~ V A L V E
AMtCHLAGFLECH STqP PLATE TDLE 0 'ARRFT
DRUCKFEDER COMPR.$PRING RFSSORT PRESS. AWLAUFTEIL lWTRnDUCTION DATE MOMENT DE DEHARRAGE DRUtKFEDER COMPR.SP?IWG RESSORT PRESS, AUSLAUFTEIL TE9MlNAT ING OATE MOMENT DE T ER MNA 1 SON KOLSEN PI STOY P 1 FTON ANLAUFTEIL I N T 9 0 0 U C T l O N O4TE MOMENT OE OEMARRAGE KOLSEN P ISTON P I STON AUSLAUFTEIL TERMlYAT ING 9ATE MOMENT DE 1 ERMNAI SON DRUCYFEOER C'7WPReSPS ING RESSORT PRESS.
PAS5-SCPEIBE SH IM 41NZ RONDELLE AJUST. WAHLWEl SE DPTIONAL EN OPTIQN PASS-FCHFIBE SH IM ? I N S RONDELLE AJUST.
PASS-SCHEISE SH IM P I N G RONDELLE AJIJST.
PASS-SCHEIBE S H l M RING RONDELLE AJUST.
PASS-SCHEIBE S H I V RING RONDELLE AJIJST.
PASS-SCHEISE SH IM DING RONDELLE AJUST.
PASS-SCHFIRE SH IM 9 1 Y S RONDELLE AJUST.
SCHFIBE W4SHFQ RONDELLF WPHLWEI SE OPT I nNAL EN OPTlOY S = 0 1 5 S = l r O S = ? r O 5 3 3 9 0 S=5vO
BUCHSE BUSH DCIUILLE ANLAUFTFIL 1NTR00UCT I O N DATE q0MENT OE nEYAPR4CE
2 8030
28930
29746
1 8 9 3 0
7 9 1 ~ 0
Ddsignation Anderunq
Mod~ficalion
Mod~l~cal~on
Gruppe 4 6 4 4 1 5 9 S C H A L T I J Y G
Group C F A R S H I F T S Y S T . C H A N C E H T . V I T .
Groupe
Stiickzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model 1 Nombre par modele 4 6 4 4 0 2 6
~ i l d NI
Fag No
Fig
090
1 0 0
1 1 0
1 2 0
122
1 3 0
140
1 5 0
1 5 4
160
ZP-07s m m
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4 6 4 4 306 341
4644 3 0 6 201
0732 0 4 1 6 7 6
0732 0 4 1 6 7 7
4 6 4 4 306 200
0630 0 0 4 0 4 3 lbX22XZ D I N 988 0 6 3 0 0 0 4 045 16XZZX118 D I N 988 0 6 3 0 0 0 0 230 1 6 X 2 2 X 1 * 6 D I N 988 0 6 3 0 000 229 1 6 X 2 2 X l r 4 D I N 988 0630 0 0 0 228 1 6 X 2 2 X l t Z D I N 988 0630 0 0 0 072 16X22X1 DIN see
4 6 4 4 306 2 3 4
4 6 4 4 306 235
4 6 4 4 306 199
0630 001 005 4 1 3 D I N 125 S T M I Y D . S O O N /
0732 0 4 1 1 5 4
m 20 mo
Benennung Description
P U C H S E BIJSH ~ ~ U I L L E A U S L 4 U F T F I L T F R W I Y A T I N G D A T E Y q M F N T O E T E R M Y A I S ' l N K O L R E N P I S T O N P I S T O N
D R U C K F E D E R COMPQ. S P ? I N G R E S S O R T P R E S S .
D R U C K F E C E R C'lWPP.SPTING R E S S O R T P R E S S .
K O L B E N P I S T O N P 1 S T O N
P A S S - S C H E I B E S H I M R I Y ; P O N D E L L E A J U S T . W A H L W E I S E O P T I O N A L E N O P T I O N P A S S - S C H E I B E S H I M 9 1 N G P O N O E L L E A J U S T .
P A S S - S C H F I B F S H I M R I N G Q n N D E C L E A J U S T .
P A S S - S C H E I B E S H I N 9 1 N t P O N D E L L E P J U S T .
P A S S - S C H E I B E S H I M R I N S R O N D E L L E AJUST.
P A S S - S C H E I B E S H I M R I N G R O N O E L L E A J U S T .
P A S S - S C H F I S E S H I M R I N G R O N D E L L E A J U S T .
A N S C H L A G S L E C H S T q P P L A T E T O L E D ' A R I F T
A N S C H L A G S T O P S U T E E
K O L S E N P 1 S T O N P l S T O N
S C H F I B E W A S H E R R O N O E L L E
4W2
D R U C K F E O E I C q M P R . SPR l N t R F S S O R T P R E S S .
Designation
2 9 3 8 4 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
Anderunq
Mod~lacal~on
Modal~cat~on
alle
all
tous
2 3
Gruppe 4 6 4 4 1 5 9 S C H A L T U N G
Group G E A Q S H I F T SYST . CHANCEMT.V lT .
Groupe
Stiickzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model / Nombre par rnodele
4 6 4 4 0 2 6
~ l l d Nr Fig No
No
1 7 0
1R0
1 9 0
2 0 0
2 1 0
2 2 0
250
2 6 0
2 7 0
2 8 0
2 9 0
300
3 1 0
3 2 0
330
3 4 0
3 4 2
3 5 0
3 6 0
2 ~ 4 7 5 m 03
Teilnumrner Partnumber NO. de piece
0 7 3 2 0 4 1 1 2 3
4 6 4 4 306 2 3 4
4 6 4 4 3 0 6 2 3 5
0732 0 4 2 0 2 5
4 6 4 4 3 0 6 1 9 7
4 6 4 4 3 0 6 3 4 3
0 7 3 2 0 4 2 0 2 5
4 6 4 4 3 0 6 1 9 6
0 7 3 2 0 4 2 0 2 5
4 6 4 4 3 0 6 1 9 8
0 7 3 2 0 4 2 0 2 5
4 6 4 4 3 0 6 2 0 2
2 0 7 6 3 5 2 0 2 1
0 7 3 2 0 4 2 0 2 4
4 6 4 4 3 0 6 2 1 2
0 6 3 6 1 0 1 1 0 7 H 5 x 1 0 D I N 9 1 2 8 . 8
0 6 3 5 4 6 0 0 0 5
0 5 0 1 3 1 1 6 5 5
0 5 0 1 3 1 1 1 8 9
1 0 4 3 3 2 6 0 4 5
ae m MU -- --
all8
dl
tous 2 2 3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9
4
4
4
Benennung Description
ORIJCKFEOER COMPR.SPPINC R E S S D R T PRESS.
A N 5 C H L A G B L E C H S T O P P L 4 T E T O L E D ' A R R E T
A N S C H L A G S T D P B U T E E
D R U C K F E D E R COMPR.SP? ING R E S S O R T PRESS.
K O L B E N P I S T O Y P I STON
D I C H T U N G G A S K E T J O 1 N T
D R U C K F E D E R COMPR.SP? ING R E S S O R T PRESS.
K O L R E N P I S T O N P I S T O N
DRUCKFEDER COHPR.SPR1NG R E S S O R T PRESS.
K O L B E N P I S T O N P 1 S T O N
DRUCKFEDER COMPR.SP? ING R E S S O R T PRESS.
K O L S E N P I S T O N P I S T O N
R E O U Z I E R V F N T I L R E O U C T l O Y V A L V E OETENOEUR
D R U C K F E D E R COMPR .SPR I N G R E S S O R T PRESS.
H A L T E B L E C H F I X I N G P L A T E T O L E SUPPORT
ZYL.SCHRAUBE C A P SCREW V I S T E T E CYL.
K U G E L B A L L B I L L E
H A G N E T V E N T I L S q L E N O I D V A L V E E L F C T R O V A N N E A N L A O F T E I L I N T R O D U C T I O N D A T E YCMENT OE DFMARRAGF M A G Y E T V E N T I L S O L E N O I D V A L V E F L E C T R O V A N N E A U S L A U F T E I L T F Q M l N A T I NG D A T E MOMENT 9 E T E R M V A I S O N H A L T E B L E C H F I X I N G P L A T E T O L E SUPPORT
2 9 0 0 1
2 9 0 0 1
Designation kinderung
Mod~ f~ca l~on Mod~f~cal ion
Gruppe 4 6 4 4 1 5 9 SCHALTUNG
Group GEARSHIFT 5 Y S T .
Groupe
Blld Nr
F1g No
F'g
3 7 0
3 8 0
3 9 0
4 0 0
4 1 0
4 2 0
4 3 0
4 4 0
4 5 0
8 0 0
9 1 2
8 2 0
8 3 0
ZP-075 W 03
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nornbre par rnodele
aile
all
tous
Teilnurnrner Partnumber NO. de piece
0 6 3 6 1 0 1 1 0 7 u 9 x 1 0 D I N 9 1 2 9.8
4 6 4 4 2 0 6 0 3 2
4 6 4 4 2 0 6 0 2 5
0 6 3 6 4 0 4 2 9 9 M 4 x 1 2 D I N 84 4.8 FE/ZNBC
0 6 3 0 3 0 2 0 7 6 A 4 D I N 1 3 7 FST PHR
4 6 2 0 3 0 6 2 5 9
0 6 3 4 3 0 3 9 5 1 1 6 4 r 2 X 5 r 7
4 6 2 0 3 0 6 2 4 1
0 6 3 6 3 0 2 0 3 1 M 1 0 x 1 D I N 9 0 8 5.8
0 6 3 4 3 0 3 2 8 0 8 X l r 5 ZFN 7 4 4 NBR-70-10
4 6 4 4 3 0 6 3 3 7
0 6 3 5 4 6 0 0 0 5
0 6 3 5 4 6 0 0 1 4
0501 313 618
1Y) 20 000
4 6 4 4
2 2 3
4
1
1
4
4
1
1
1
7
7
1
1
1
CHANGFMT.VIT. 0 2 6
1 '
Benennung Description
ZYL.StHRAU3E CAP S C R E H V I S TFTF CYL.
KARELBAUM WIR ING HARNESS FA 1 SCEA11 CABLES ANLAUFTEIL INTRODUCTION DATE MOMENT DE DEUARRAGF KABELBAUM WIR ING HARNESS FA1 SCEAU CAf3LES AUSLAUFTEIL TERMINATING DATE MOMENT DE TERMNAI SnN ZYL.SCHRAUSE CAP SCREd V I S TETE CYL.
FEDFRSCHEIBE SpR I N 6 WLSHER RDNDELLE ELAST.
DECKEL CrIVER COUVERCLE
D-RING O-RING J O I N T TORlQUE
SPAYNBUEGFL CLAMP* BRACKET COLL 1 ER SERRAGE
VEPSCHL.SCHR. SCREW PLUG V I S FERMETUSE
O-RING 0-R I N 6 J O I N T TOR I QUE
SCHALTGEHAEUSE G - S H I F T HOUSING CA4T.CDE V IT .
KUCEL BALL R I L L E
KUGFL 84 L L B I L L €
MASNETVENTIL SnLENOID VALVE ELECTQOVAYYF
2 9 0 0 1
2 9 0 0 1
D6signation Anderung
Mod~fical~on
Mod~l~callon
S C R E W PLUG
0-4 1 NG
1 G r u ~ ~ e ' 4644 1 5 9 SCHALTUNG
I . .
Group Groupe
GEARSHIFT SYST. CHANtEMT.VIT.
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nornbre par modele 4644 0 2 6
Gruppe ' A 4 4 l 7 A F I L T F R
Group TILTrQ
Groupe F I L T R F
D I ~ Abb~ldungen sind lur die Auslijhrung nicht verbindlich
lllustratioru are not binding for the desiqn
Le5 illustrations oe sont pas obligatoires pour I'exbculion
V1 S FERMETURE
J O I N T TORIQUE
Gruppe 4 6 4 4 1 3 8 F I L T F R
Group F I L T E R
Groupe
Bild Nr
Fig. No
Flg No.
0 3 0
0 4 0
0 5 0
0 6 0
0 8 0
0 9 0
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model 1 Nombre par modele
4 6 4 4
alle
all
tous
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4 6 4 4 3 0 1 2 5 1
0 7 3 4 3 0 1 1 7 5
4 6 4 4 3 0 1 2 5 2
0 6 3 4 3 0 3 2 6 6 2 1 x 2 ZFN 7 4 4 NBR-70-10
0 6 3 6 3 0 5 0 2 3 AH 3 0 x 1 9 5 D I N 7 6 0 4 5.8
0 6 3 4 3 0 4 2 7 5 2 7 x 2 ZFN 7 4 4 NBR-70-10
2 2 3
1
1
1
1
1
1
r
F I L T 9 E
0 2 6 28 .11 .89
Benennung
ABSCHLUSSOECKEL EYD COVET COUVEQCLE AR.
DICHTUNG GASKET J O I N T
HOHLSCHRAUBE UNION SCPEW V I S CREUSE
O-RING TJ-R ING J O l NT TORIOUE
VERSCHL.SCHR. SCREW PLUG
O-RING 0 -9 ING
Description Designation Xnderung
Modtflcatlon
Modificat~on
Gruppe 4 6 4 4 1 2 0 D S U C K R E t L f R
Group Groupe
WANDLERSICHERHEITSVENTIL CONV.SAFETY VALVE CONV. SOUPAPE DE SUiETE
WANDLERDRUCKHALTEVENTIL CONV.PRESS.VALVE CONV.SOUPAF€. PRESS
Die Abbildunqen sind fiir die Ausfiihnnq nicht verbindlich
illustrations are not binding for the design
L ~ s illustrations ne sont pas obligatoires pour I'exkution
Gruppe 4 6 4 4 1 3 1 EINFUFLLSTUTZEN
Group F I L L E R NECK
Groupe TUBUL-REHPLISS.
Die Abbildungen sind fur die Ausfiihnnq nicht verbindlich
llitstrations are not binding for the design
Les illtstrations ne sont pas obligatoires pour I'exkution
Gruppe 4 6 4 4 1 3 1 EIYFUELLSTIJTZEN
Group F I L L E R NECK
Groupe
Bild Nr
F1g No Fig No
0 1 0
020
0 3 0
0 4 0
0455
0 6 0
0 8 0
1 6 0
1 7 0
175
1 8 0
3 7 0
ZP-075 00 03
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nornbre par rnodele
alle
all
~ O U S
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4 6 4 2 2 3 1 0 0 5
4 6 4 4 2 2 1 0 3 4 OELRUECKLEITU 4 6 4 2 3 3 1 2 0 2
0 6 3 6 0 1 0 0 8 9 M 8 x 5 0 D I N 9 3 1 8.8
0 6 3 6 0 1 0 111 M 8 x 8 5 D I N 9 3 1 8.8
4 6 4 4 2 3 1 1 1 4
4 6 4 2 3 3 1 0 5 6
0 6 3 6 3 0 5 059 AM 1 2 x 1 9 5 D I N 7 6 0 4 ST PHR
0 6 3 4 8 0 1 0 7 4 A 2 2 x 2 7 D I N 7 6 0 3 c U
0 6 3 4 8 0 1 2 0 5 A 1 2 x 1 5 1 5 D I N 7 6 0 3 C U
0 6 3 7 8 3 5 0 0 6 1 8 D I N 7 6 4 3
4 6 4 4 3 3 1 1 4 1
88 20 aD
4 6 4 4
2 2 3
1
1
4
2
2
1
1
1
2
1
1
1
TUQUL.REPPLISS.
0 2 6 'R.11.SQ
Benennung
OELSTAYDSPOHR f3IL LEVEL TUAE TURE YIV.HUILE
OELa9HR O I L TU9E TUBE DIHUILE UG DICHTUNG GASKET J O l YT
6KT.SCHRAUSE HFXAGON SCREW V I S HEXAGONALE
6KT.SCHRAURE HFXAGON SCREW V I S HEXAGONALE
QELMESSSTAB O I L D I P S T I C K JAUGE DIHUILE
PRALLBLECH BAFFLE PLATE CHICANE
VERSCHLmSCYR. SCREW PLUG V I S FERMETURE
O ICHTRING SEAL ING P ING BAGUE ETANCH.
D ICHTRINC SEAL ING R ING BAGUE ETAMCH.
HOHLSCHRAUSE UNION SC?EW V I S CREUSE
EINFUELLSTUTZEN F I L L E R NECK TURUL.REMPLISS.
Description Designation Anderung
Mod~f~cat~on
Mod~f~cat~on
. . Group Groupe
1 Y O . T P A W S C I T T F R C A P T F l J q I H P U L S .
Die mil- sind fiir die Ausfiihrung nicht verbirdLich
Illustrations are not birding for the design
Les illustrations ne sont pas obligatoires pour l'exhtion
. . Group Groupe
1YD.TRANSMTTTER CAPTEUR IMPULS.
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model 1 Nombre par modele
4644 026 2R.ll.RQ
Bild Nr
Fig. No
No.
010
015
020
030
040
ZP-075 00 03
Teilnummer Partnumber NO. de piece
6041 315 007
6041 315 008
0634 801 155 18x24 D I N 7603 ST
0636 302 014 H 1 8 x 1 ~ 5 D I N 908 ST
0630 004 030 1 8 X 2 5 X l r 5 D I N 988 0630 004 040 1 8 X 2 5 X l r 4 D I N 988 0630 0 0 4 041 1 8 X 2 5 X l r 2 O I N 988 0630 004 042 18X25Xl rO D I N 9 8 8 0630 004 242 1 8 X t 5 X 2 ~ 0 D I N 988 0630 0 0 4 262 18X25XOt5 D I N 988 0630 004 263 1 8 X 2 5 X 0 ~ 3 D I N 985 0630 004 264 18X25XOr2 D I N 980 0630 0 0 4 287 1 8 X 2 5 X l r 6 D I N 9 8 8
80 20 000
Benennung Description
IN9UKTIVGEBER IND-TRANSMITTER CAPTEUR 1 MPVLS.
INDIJKTIVGEBER IND.19ANSYITTER CAPTEUR IMPULS.
D I C H T R I N C SEAL ING ? I N S BAGUE ETANCH.
VERSCHL.SCHR. SCREW PLUG VT S FERYETURE
PASS-SCHEIBE SH IM R ING RONOELLE AJIJST. WAHLWEISE OPTICIVAL EN OPTION PASS-SCHEIBE S H I M R ING RONDELLE AJUST.
PASS-SCHETBE SHIM RING RONDECCE AJUST.
PAS5-SCHETSE SHIM RING RONDELCE AJUST.
PASS-SCHEIBE SH IM 91NS RONDELLE AJUST.
PASS-SCHEISE SH IM RING RONDELLE AJUST.
PASS-SCHETBE S H I N RING RONDELLE AJUST.
PASS-SCHEIBE SH IM P I N S RONDELLF AJUST.
PASS-SCHEIBE SH IM RING RONDELLE AJUST.
PASS-SCHEIRE SHIM ? I N S RONDELLE &JUST.
1
1
2
1
?
2
2
2
2
2
2
2
2
Designation Anderung
Mod~f~catlon
Mod~f~catlon
alle
all
tous
2 2 3
Gruppe 4 6 4 4 1 2 5 INDUKTIVGESER
Group 1ND.TRANSMITTER CAPTEUR IMPULS.
Groupe
SEALING R I N G BAGUE ETANCH.
Stiickzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nombre par modele 4644 0 2 6 28.11.89
. . Group Groupe
- -
E M C Y . S T E E R . P U M P P O Y P F S E C O I J R Y
Die Abbildungen sind fiir die AusfCihnq nicht vehindlich
illustrations are not binding for the design
Les illustratiors ne sont pas obligatoires pour 19exkution
Gruppe 4 6 4 4 1 3 7 NOTLFNKrJUHDE FYCY.STEES.PUMP
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model 1 Group
POMPE SFCCI~JRS Nombre par modele Groupe
4 6 4 4 0 2 6 2 q . 1 1 . ~ ~
B I I ~ Nr Teilnumrner Anderung alle Fig Partnumber Benennung Description D6signation Mod~licat~on all 2 2 3 Fig No NO. de piece Mod~l~cat~on ~ O U S
0 1 0 4 6 4 4 3 3 7 0 0 2 STIRNRAD SPUW GEAP PIGNOW CYLINDR. 1 2 = 5 1
0 2 0 0 6 3 0 5 0 1 0 1 5 S lCHERUNGtRINC R E T A I N I N G R I V G JONC D'ARRET 2 1 9 x 1 9 2 D I N 4 7 1
0 3 0 8 6 0 5 9 5 5 1 1 6 PUMPE PUMP PrIMPE 1
0 4 0 0 6 3 6 6 1 0 2 3 5 STIFTSCHRAUBE STUn GOIIJOY 4 M 8 x 1 3 0 D I N 939 10.9
0 6 0 0 6 3 7 0 0 6 0 7 6 6KT.MUTTER HFXAGrlY YUT ECSOU HEXAGONAL 4 M 8 D I N 9 3 4 1 0
1 7 0 PASS-SCHEISE SH IM R I N S R O N D E L L F A JUST. WAHLWEISE OrJTIDY4L EN OPTION
0 6 3 0 0 0 4 0 0 4 PASS-SCHFISF SH IM R I N S RONDELLE AJUST. 1 2 0 x 2 8X 1 D I N 9 8 8 0 6 3 0 0 0 0 0 4 3 PASS-SCHFISE SH IM R ING RONDELLE AJUST. 1 2 0 X 2 8 X 0 ~ 5 D I N 9 8 8 0 6 3 0 0 0 0 2 0 7 PASS-SCHEIBE SH IM R ING RONDELLE AJUST. 1 2 0 X 2 8 X 0 ~ 3 DIN 9 e 8 0 6 3 0 0 0 4 1 4 0 PASS-SCHEIBE S H I Y RING PONDELLF AJUST. 1 ZOXZAXO,2 D I N 9 8 8
Gruppe Group Groupe
Die Abbildunqen sind fiir die AusfGhrung nicht verbindlich
lllustratiom are not binding for the design
Les illmtratiorrs ne sont pas obligatoires pour I*ex&cutiw,
Gruppe 4 0 4 4 1 2 1 O F L L F I T U N G F N
Group O I L P I P r s
Groupe CONn.O'HUILC
Die Abbildungeo sir+ fur die A u s f a ~ nicht verbindlich
Illustrations are not binding for the rksig,
Les illustrations ne sont pas obli*. . . s pour Isexkution
Gruppe 4644 121
Group Groupe
OFL L F I TIJNGcN O I L P l P F S C O N ' 7 . D ' Y O I L F
SEAL ING ? I N G BAGUE ETANCH.
SEAL ING R I N G SAGUE ETANCH.
Gruppe 4 6 4 4 1 2 1 OELLEITUNGEN
Group O I L P I P E S
Groupe
81ld Nr
F1g No F1g No
0 1 0
0 3 0
0 4 0
0 5 0
0 6 0
062
0 6 4
0 6 6
0 6 8
0 7 0
0 8 0
1 0 0
1 1 0
-- --- -- -"
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model I Nombre par modele
4 6 4 4
alle
all
~ O U S
Teilnummer Partnumber NO. de piece
4 6 4 4 2 2 1 1 7 7 VERSCHRA 4 6 4 4 3 2 1 3 3 1
0 6 3 4 3 1 3 3 5 3 3 4 x 4 ZFN 7 4 4 FPM-70-10
0 6 3 6 0 1 0 0 8 9 M 8 x 5 0 D I N 9 3 1 8.8
0 7 3 7 8 3 5 0 1 7
0 7 3 7 8 3 5 1 5 3
0 6 3 6 3 0 2 0 3 1 M 1 0 x 1 D I N 9 0 8 5.8
0 6 3 4 3 0 6 2 0 2 1 8 X 2 t 5 ZFN 7 4 4 NBR-70-10
0 6 3 4 8 0 1 1 5 2 A 1 0 x 1 3 ~ 5 D I N 7 6 0 3 C U
0 6 3 4 8 0 1 0 5 0 A 1 6 x 2 2 D I N 7 6 0 3 c U
0 7 5 0 1 4 7 0 3 6
0 7 5 0 1 4 7 0 3 7
0 7 5 0 1 4 7 0 3 7
"- """-A
2 2 3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
1
1
1
COND.D8HUILE 0 2 6 2 8 0 1 1 . 8 9
Benennung
SAUGROHR SUCTION TUBE TUBE D'ASPIR.
DICHTUNG GASKET J O I N T
O-RING O-RING J O I N T TORI QIJE
6KT.SCHRAUBE HEXAGON SCREW V I S HEXAGONALE
HOHLSCHRAUBE UNION SCREW V I S CREUSE
HOHLSCHRAUBE UNION SCREW V I S CREUSE
VERSCHL.SCHR. SCREW PLUG V I S FERMETURE
O-RING 0-R I NG J O I N T TORIQIIE
D I C H T R I N G
D I C H T R l N G
SCHLAUCHLFITUNG H U HOSE P I P E H U F L E X I R L E fiy L = 530 mm
SCHLAUCHLEITUNG K R HOSE P I P E H R F L E X I B L E KR L = 6 2 0 rnm
SCHLAUCHL5ITUNG H I HOSE P I P E H I F L E X I B L E H I L = 6 2 0 mrn
Description Designation Anderung
Mod~bcatcon
Modtf~catton
Gruppe 4 6 4 4 1 2 1 r )ELLFITUNGCV
Group O I L PIPES CONO.O'HUILE
Groupe
Stiickzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model 1 Nombre par modele 4 6 4 4 0 2 6 29.11.99
etld Nr
Fig No
1 2 0
1 3 0
1 4 0
1 5 0
1 7 0
2 1 0
2 2 0
5 2 0
5 8 0
ZP475 00 03
all8
all
~ O U S
Teilnummer Partnumber NO. de piece
0 7 5 0 1 4 7 132
0 7 5 0 1 4 7 037
0 7 5 0 1 4 7 0 3 7
0 6 3 4 306 5 2 3 1 3 x 2 ZFN 7 4 4 NBR-70-10
0 6 3 7 R42 509 L 1 2 AM D I N 3 9 0 1 ST
0 7 3 7 843 0 7 7
0 6 3 7 8 4 2 5 0 8 l. 2 2 AM D I N 3 9 0 1 ST
0 6 3 4 3 0 3 283 2 7 X 2 , 5 ZFN 7 4 4 NBR-70 -10
0 6 3 4 8 0 1 1 6 5 A 2 6 x 3 1 D I N 7 6 0 3 c u 0 7 5 0 1 4 7 1 5 5
0 6 3 7 8 3 5 0 0 4 1 2 D I N 7643 6 5
88 20 Om
2 2 3
1
1
1
12
1 1
1
1
1
1
1
1
Benennung Description
SCHLAUCHLCITUNG 62 HOSE P I P E K 2 F L E X I B L F K 2 L = 818 mm SCHLAUCHLEITUNG K 3 HOSF P I P E K 3 F L E X I B L E 6 3 L = 6 2 0 mm SCHLAUCHLEITUNG K4 HOSE P I P E K 4 F L E X I S L E H4 L = 6 2 0 mm O-RING 0-R I N G J O I N T TORI QIJF
EIYSCHReSTUTZEN SCREW-IN SLEEVE RACCORD F I L E T E
VERSCHRAUBUNG P I P E UNION RACCORD A V I S ANLAUFTEIL INTRODUCTION DATE MOMENT DE DEMARRAGE
E1NSCHR.STUTZEN SCREW-IN SLEFVE RACCORD f 1 l E T E
AUSLAUFT E l L TFQMIYAT ING DATE MOMENT DE TERMNA I SON
O-RING O-RING J O I N T TORIQUE
ANLAUFTEIL INTRODUCTION D4TE MOMENT DE DEMARRAGE
D ICHTR lNG SEAL lNG 91NG BAGUE ETANCH.
AUSLAUFTEIL TESMINATING DATE MOMENT PE TERMNA I SON
SCHLAUCHLEITUNG HrJSF P I P E F L E X I B L E L = 1 5 2 0 mrn
HqHLSCHRAUBE U Y l O N SCREW V I S CREUSE
2 9 7 6 8
2976R
29768
29768
Designation hnderunq
Mod~f~cat~on
Modtf~cat~on
Gruppe 4 6 4 4 1 2 1 OELLEITUNGEN
Group O I L P I P E S Stiickzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nombre par modele
Groupe
Bild Nr.
Fig. No.
Fig. NO.
6 8 0
6 9 0
7 0 0
7 2 0
-. -- ~~ ..
4 6 4 4
alle
all tous
Teilnummer Partnumber NO. de piece
0 7 3 7 8 3 5 1 5 9
0 6 3 7 8 3 5 0 0 7 A 2 0 D I N 7 6 2 3
0 6 3 4 3 0 3 3 5 8 3 5 x 3 ZFN 7 4 4 NBR-70-10
0634 304 275 2 7 x 2 ZFN 744 NBt?-70- 10
0 6 3 4 8 0 1 1 6 5 A 2 6 x 3 1 D I N 7 6 0 3 C U
0 8 9 9 2 0 1 619
0 7 5 0 1 4 7 1 4 3
.. .----
CONDoD'HUILE
Benennung 2 2 3
1
1
1
1
2
1
1
0 2 6 28011 .89
Description
HOHLSCHRAUBE UNION SCPEW V I S CREUSE AYLAUFTEIL INTRDDUCTION DATE MOMENT DE OEMARRAGE
HOHLSCHRAUBE UNION SCPEW V I S CREUSE
A l lSLAUFTEIL TERMINATING DATE MOMENT DE TERHNAISON
O-RING 0-R ING J O I N T TORIQIJE
ANLAUFTEIL INTRODUCT I O N DATE MOMENT DE DEMARRAGE O-RING 0-R ING J O I N T TOR I OUE
ANLAUFTEIL INTRODUCTION DATE MOMENT DE OEMARRAGE D ICHTRING SEAL ING P I N G BAGUE ETANCH.
AUSLAUFTEIL TERMINATING DATE MOMENT DE TERMNA ISON
SCHLAUCHLEITUNG HOSE P I P E F L E X I B L E ANLAUFTEIL INTRODUCTION D4TE MOMENT DE DEMARRAGE SCHLAUCHLEITUNG HOSE P I P E F L E X l B L E AUSLAUFTEIL TERMINATING D4TE MOMENT DE TERMNAI SON
2 9 7 6 8
2 9 7 6 8
2 9 7 6 8
2 9 7 6 8
2 9 7 6 8
, 2 9 7 6 8
2 9 7 6 8
Designation Anderung
Mod~fication
Modification
. . Group Groupe
Die Abbildmgen sird fiir die Ausfiihrurq nicht verbindlich
Illustrations are not birding for the design
Les illustrations ne sont pas obligatoires paw l'exktion
Gruppe 4 6 4 4 199 L O S T F I L E Group LOC)SE P A R T S Groupe P C E S . D E T A C H E F S
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model / Nornbre par rnodele
4 6 4 4 0 2 5