24
(Шт. 83... {ÌBIS PLIJMOÌ» IBI ISTOBIA DU Ó LA VÍCTIMA DE LA INQUISICIÓN Auacaîad» caa im breve lesinata de Ь historia de tau o(!i«so iribuuaî. K ü W A . 1Я1Э1С10КГ <jl MADlíI D Dee»techo: Sucesores do Heraaudo, Arena' It 4

IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

(Шт 83 IgraveBIS PLIJMOIgraveraquo

IBI ISTOBIA DU

Oacute L A V Iacute C T I M A D E L A INQUISICIOacuteN

Auacaicircadraquo caa im breve lesinata de Ь historia de tau o(ilaquoso iribuuaicirc

K uuml W A 1Я1Э1С10КГ ltjl

MADliacuteI D

Deeraquotecho Sucesores do Heraaudo Arena It 4

shy W R - dkWiacutesliacuteuumlOHOS creiacutean que Cornelia Boroi-

quia era un ser fantaacutestico oacute de nuestra invencioacuten pero los que quisieren persuadirse de lo conshytrario podraacuten leer aacute Boulanger Langley la historia de Limboreh

y alliacute veraacuten que aquella joven hija |iexcldel marqueacutes de Eororquia gobershy

nadorde Valencia eacutestremadamenshyfce linda discreta y virtuosa futiacute puacuteblicamente quemada en la plaza de Sevilla bajo la baacutet bara opresioacuten do tan impiacuteo tribunai siendo su princishypal delito seguacuten se discurre con fundamento el no haber condescendido aacute los impuros deseos de un arzobispo de Sevilla que la amaba ciegashymente Ntildeo sabemos por queacute se hatenido por una invectiva esto aconshytecimiento cuando es sabido de todos que ha habido un tiempo 311 que el Tribunal del Santo Oficio ha cometido liacutebremento toda suerte de exshycesos y atrocidades Vendriacutea bien una invectiva aacute falta de hechos pero cuando estos sobran iquestqueacute falta hacen aquellas Los sugetos que saben el respeto que merecen las opiniones religiosas las personas instruidas que estaacuten enteradas de hasta queacute punto lia sido hollado este derecho sagrado por el fanatismo religioso las almassensibles que se enterneshycen al aspecto de un inocente perseguido no pueden menos de extremeshycerse y de experimentar en su corazoacuten una especie de horror involuntashyrio solo al escuchar el nombre de Inquisicioacuten bien asiacute corao la vibrashycioacuten de una cuerda templada contra las leyes de la armoniacutea corresponshyda al oido unsonido treacutemulo y desapacible Discuacuterrase si en vista de esto tendremos necesidad de andar en busca do saacutetiras infamshyiacutentes parraquo gtfear la reprensible conducta del Santo Oficio

Hs verdad que se nos dice que ya habiacutean desaparecido aquellos fu ltto siglos de barbarie y que usteacute Tribunal era hoy dia m fant ltraquolaquobull

reprseuwtuumlo por unos cocos que espantaban sin nacer dantildeo pero los que asiacute hablan iquestconociacutean por ventura el espiacuteritu de la Inquisicioacuten Heacute aquiacute lo que es necesario averiguar antes de dar creacutedito laquoastas voces vashygas Sin dlaquotb pie el Santo Oficio no quemaba ya puacuteblicamente aacute nadie porque la opinioacuten no se lo permitiacutea iquestpero dejaba por eso de hacer de las suyas con ei infortunado que tenia la desgracia de caer en sus terrishybles garrarpound Quisieacuteramos que los que nos ponderaban la benignidad de la iacutenquisieiw iqueste hubieran informado por siacute mismos de lo que pasaba en aquellos oscuros huacutemedos eacute insalubres calabozos de 1a tiraniacutea y en vershydad que si hubiese cabido esta suerte al autor oacute autores de ciertos Anashyles quizaacute no hubieran tenido la debilidad de hacer la apologiacutea de aquel Tribunal ni estuumludidos sus deseos aacute verle establecido en Francia deseos absolutamente indignos de un hombre de bien que tiene alguacuten apego aacute su patria y que suponen ademaacutes una extrema ignorancia del espiacuteritu de su paiacutes que ciertamente no se halla en estado de dar un paso retroacuteshygrado en esta parte pues aun cuando el Santo Oficio hubiese sido tan moderado como se nos pintaba siempre seria un Tribunal injusto tiraacuteshynico y ajeno de una nacioacuten libre eacute iluatrada

Fueacute abolida la Inquisicioacuten en 4 de diciembre ae 1808 cuando la inshyvasioacuten francesa las Cortes en 22 de febrero de 1812 pronunciaron leshygalmente su abolicioacuten en Caacutediz restablecioacutese en 2 de julio de 1814 cuando volvioacute al trono Fernando VII fueacute abolida de nuevo en 1820 por las Cortes y desde entonces esta odiosa institucioacuten ha dejado de existir despueacutes de una duracioacuten de 341 antildeos y uacuteltimamente 1raquo real orden de 3 de julio de 1824 destituyoacute hasta sus cimientos determinanshydo ai propio tiempo la incautacioacuten de las rentas que gozaba Esta disposhysicioacuten formaraacutela eacutepoca de los Anales de nuestra historia moderna siendo para los espantildeoles un nuevo tiacutetulo de reconocimiento aacute las bondades de la Reina Gobernadora

Ademaacutes de esto la Espantildea ha pagado bien cara la ventaja de no hashyllarse dividida entre dos religiones y dos razas diferentes perdioacute arroshyjando aacute los moros una seacutetima parte de su poblacioacuten y BUS mas activos eacute industriosos habitantes y como no fuera suficiente este desastre habia sido precedido por el destierro de los judiacuteos que en nuacutemero de 800000 salieron de la Peniacutensula llevando consigo sus riquezas al Oriente eacute Inglaterra y principalmente aacute los Paises-Eacuteajos

Por no permitir el corto volumen de la historia alargarnos en poner ei estado de todos los nombres de los inquisidores nos limitaremos en presentar el siguiente resumen de las viacutectimas sacrificadas por tan odioshysa twbunal

Quemados en persona 13912 iacutedem en estatua 17659 Penitenciados 291450

TOTAL 341^021

CAPITULO PEXMEEO

Amores de Cornelia con don Bartolomeacute Yarras y rapio de agwlla por cuatro emisarios de la Inquisicioacuten

Era uua noche de la hermosa primavera la luna alumbraba coa toshydo su esplendor el grato vientecillo convidaba coa su aromaacutetica frescushyra aacute disfrutar de tan hermoso tiempo La encantadora Cornelia se paseaba por la frondosa alameda de su jardiacuten su aspecto era como el deacute una persona que medita Cornelia no podiacutea pasar sin que su rostro pinshytara las sensaciones de su candido corazoacuten La pureza do su rostro blanco cual la nieve el negro cabello que agitado por el impulso del blando ctiacuteiacuteiro se esparecia por su torneada garganta dejando ver en toshyda su persona una verdadera ninfa del Parnaso

Don Earfcolomoacute Vargas hijo uacutenico de una familia ilustre de Valen- cia visitaba diariamente la caaa del gobernador recibiendo de este la mas fina distincioacuten y siendo colmado de favores por toda su familia pasaba y se podia asegurar que era el que pretendiacutea la mano de Cor-nelia sus miradas la constancia de buscar su compantildeiacutea las innu-mera-C^v bles distinciones con que preferiacutea D Bartolomeacute Vargas aacute su amada yA candida Cornelia fueron lo bastante para ganarse el corazoacuten de esta gt lt

- D querieacutendole por fin con el entusiasmo virtuosoque oicta el primer amor

~ Cornelia se lamentaba de su suerte porque hacia un momento que BU adorado Vargas salia para Sevilla donde le llamaban con urgencia para ventilar asuntos que le correspondiacutean era la primera vez que se separaban aunque para cortos dias seguacuten la prometioacute al tiempo de parshytir sin embargo no podia pasar desapercibido en el corazoacuten de Corneshylia un contratiempo tan inesperado iquestqueacute podia - suceder durante este tiempo Este era el sentimiento que siempre acompantildeaba aacute Cornelia sin duda la anunciaba su corazoacuten alguacuten vago pensamiento Para distraer su imaginacioacuten se bajoacute al jardin y se internoacute en una frondosa alameda donde hacia algunas horas que permaneciacutea Cornelia se consideraba seraquo gura sin duda pero jah inocente ese suentildeo que ves se apodera de t iacute ese hombre que cierra la cancela del cenador donde sencillamente te habias introducido para disfrutar del aromaacutetico olor de las flores y para entregarte aacute holgura-en el ancho espacio de la meditacioacuten ese hombre es quieacuten presta aacute la relumbrante vista del oro y al temor de la inquisishycioacutentu inocencia y pureza En efecto Valiente antiguo criado de la casa del gobernador fueacute acometido por los dos elementos mas fuertes que en tal eacutepoca predominaban el temor de la sangrienta y cruel isamdash quisieion y para halagarle y seducirle el oro y no pudo menos de conshysentir en todo cuanto le propusieron cuatro enmascarados de los que se empleaban en tales obras seguacuten las oacuterdenes de los jefes del Santo Ontildeeior de no haberlo hecho asiacute ya podia conocer su suerte el referido Valiente

Era una hora bastante avanzada de la noche Por casa del gobernashydor ya echaban de menos aacute Cornelia pues jamaacutes acostumbraba estaraacuteraquo en el jardin maacutes de una hora aacute no ir acompantildeada de su padre oacute amigas La buscaron por todas sus habitaciones viendo que no la encontraacutebala en ninguna dio orden el gobernador de que se registrara escrupulosashymente todo el jardin y para ol efecto se diseminaron por todos lados loa criados de la casa uno especialmente que no pecaba de ignorancia ae fueacute directamente en busca de Cornelia que pocos instantes hacia dejoacute rendida de suentildeo bajo la influencia de un narcoacutetico que antes le prepashyroacute en los alimentos de aquel dia su criado Valiente La hermosa Corneshylia yacia en su letargo y por consiguiente aacute la disposicioacuten de aquellos seres malvados escarnio y verguumlenza de sus semejantes iexclCuan bella estaba reclinada su hermosa cabeza en el verde sauce sin embargo no podia inspirar compasioacuten a los herejes que se iban uacute emplear en-con~ ducirla al punto doacutende mandaba el que pretendiacutea seducirla Para sayoacuten oacute asesino de los del Santo Oiacuteieio se buscaban personas sin sentimientos de una condicioacuten perversa y sobre do de corta inteligencia de este modo se serviacutean de ellos cual maacuteg as siempre dispuestos aacute ejercer los crueles mandatos de sus duentildeos aun masperversoa todaviacutea que ellos iexclOh candida Cornelia que te ves en las sangrientas garras de tan epae leraquo criaturas llora y espera en Dios- bull

Las doce y media daban en el hermoso reloj deacutela catedral de Valenshycia A esta misma hora cuatro enmascarados escalaban las altas tapias que sirven do cerca al grandioso jardiacuten del gobernador yaJioiiiraquo fneacute interrogado por ellos con el siguiente diaacutelogo-

mdashiquestTeneacuteis preparada aacute la joven Cornelia como os ordenoacute el jete del Santo Oficio aacute quien represento dijo un enmascarado de una presenshycia y voz hercuacutelea qjie venia mandando la partida

mdashTodo aunque con bastante exposicioacuten lo tengo preparado iss-poacutendioacute Valiente

mdashDe este modo cumpliacutes con Dios y haceacuteis vueatra suerte replicoacute eiacute enmascarado con ademan y voz grave

mdashNo perdamos tiempo que el gobernador y alguna gente mas se dishyrigiraacute aacute este punto donde yo vine aacute hacer el papel como que registrashyba pues todos buscan aacute la sentildeorita Cornelia antildeadioacute Valiente con agishytacioacuten

bullmdashiquestDonde estaacute la joven preguntoacute el enmascarado mdashAlliacute replicoacute Valiente sentildealando aacute una frondosidad de sauces donshy

de descansaba en tranquilo suentildeo la interesante Cornelia mdashMuchachos preparar y asegurar las escalas para subir sin riesgo

ninguno aacuteesta joven Estas palabras fueron pronunciadas por el en shymascarado jefe de la partida y obedecidas inmediatamente por tres sashyyones y Valiente no pudo menos de dejar desprender algunas laacutegrimas al pensar la suerte que la esperaba en lo sucesivo

Pasaron algunas ligaduras por el blanco y gentil talle de Cornelia por medio de estas ligaduras trasportaacuteronla con una velocidad inespli-cableaiacute otro estermo de la pared del jardiacuten donde les esperaban dos coches con briosos caballos que les pusieron muy pronto aacute salvo de cualshyquier riesgo en el primer coche introdujeron aacute Cornelia y en otro enshytraron los cuatro sayones y Valiente Ai entrar en el coche despertoacute un momento de su letargo y conociendo su suerte prorumpioacute er fuertes gritos con que pedia que la salvaran pero fueron inuacutetiles su voz se quedoacute ahogada pues cerrando la portezuela del coche no pudo mas que leer un roacutetulo que tenia este en la cabecera interior donde deciacutea I n shyquisicioacuten en un instante se ocultaron en el poIacutevo ambos carruajes no dejando ver mas que una nube negra que pronto se disminuyoacute Corneshylia erapresa en la Inquisicioacuten

inuacutetiles fueron todas las pesquisasgue hizo el gobernador para e n shycontrar aacute su hija durante toda la noche sin embargo una carta que le dejoacute su criado Valiente fueacute lo bastante paraque dejara de sospechar de don Bartolomeacute Vargas aacute quien acusoacute de tal crimen durante la noche por dariacutea casualidad de que el mismo diaen que loacute faltaba su hija hashybiacutea salido el para Sevilla con cuyo motivo exclamaba v ttAh ingrato ingrato Vargas no no tenias motivo para proceder conmigo de estamanera AbJ coacutemo me ocultaba sus designios como so color de honor y de virtud laquologroacute deslumhrarme enteramente hombre baacuterbaro eacute inhumano iquestpor queacute me has quitado la parte mas iacutentima de mi corazoacuten iquestpor queacute me has dejado sin mi amada hija que era el uacutenishyco consuelo de mi soledad iquesten queacute te habia yo pues ofendido para que tomases de miacute una venganza tan inicua iquestno era yo tu verdadero amishygo ah infame iquestcuaacuteles son cuaacuteles tus intencionesraquo Asiacute se lamentaba desconsolado el padre de Cornelia cuando su criado Pepe lo entregoacute nnamp carta que se expresaba en los teacuterminos siguientes

Vatimte aacutem amo el gobernador

laquoMuy sentildeor mioacute y mi duentildeo cuando mi Compantildeero Pepe os entreshygue esta esquela ya habreacute yo tomado las de Villadiego No tengo aacute bien permanecer en vuestro servicio no porque tengaalguna queja de vuesshytro proceder sino porque no me acomoda

uEl raptor de vuestra hija nd ha sido Vargas como casi os tenia ya hecho tragar pero no puedo deciros mas ni tanto tampoco pues niacutee han puesto un candado aacute la boca para que no la abraacute por ninguacuten tiacutetulo yaacutesiacute como una vela se apaga enteramente metieacutendola eivuu caldero de agua bendita asiacute mi alma caerla derecha en ios profundos abismos si os revelara el secreto Yo no gusto mucho de que se me cueza el bollo en el cuerpo pues con elBey y la Inquisicioacuten chiton chitan

iiPoacuter esta causa he tomado el partido de irme donde jamaacutes sepaacuteis de miacute no sea que el diablo me tiente y tengamos despueacutes la marimorena Dios os guarde inuchos antildeos como lo desea vuestro huuaildcopylaquoriado

Valiente raquo

Cuaacutentas fueron las iduas que se aglomeraron aacute la mente del gobershynador al recibir esta fatal curta No se atreviacutea aacute consultar con nadie eiacute partido que habla de tomar en tan apurado trance porque cualquiera medida mal calculada podriacutea labrar su ruina y la de su querida hija Pashysaban por el gobernador ios dias con una amargura y sentimiento ines-pliacutecablev Vargas tambieacuten ignorante do la desaparicioacuten de su amada Corshynelia la dirigiacutea una carta que su paacutedra abriacutea con la ansiedad propia amp tales circunstancias Al contemplar la finura con que Vargas expresaba la pasioacuten que tenia aacutesu hijaiquest no pudo menos de dejar correrdos laacutegrishymas de dulce satisfaccioacuten en medio de la cruel ansiedad en que viviacutea hacia algunos dias raquoY bien mi querida Cornelia deciacutea Vargas en las Huyas que dedicaba al aacutengel de BUS ilusiones has dado ya por realizashydos tus negros pensamientos piensas en efecto que teacute haya olvidado y tendreacute que justificarme de un delito tan atroz y puedes creerme culpashyble de eacutel sin darme al mismo tiempo una prueba completa definas pershyfecto menosprecio Quince dias hace que no te veo que no te oigo que no estoy aacute tu lado y ya me parece han pasado por miacute dos siglos enteshyros amp yo te amo y te amareacute hasta exhalar el uacuteltimo suspiro Vive vishyve segura de mi feacute y de mi constancia y no temas de ninguacuten modo que te olvide ni un ampolo momento Un alma iacutentimamente penetrada deacute su objeto no es susceptible de olvido ni distracciones El amor es una flor tan iquestlaquolicada que el menor soplo extrantildeo la marchita y la destruye Tuacute sola siacute tuacute sola seraacutes el blanco de mis profundas meditaciones ^Cuuml virshytud tu corazoacuten tus nobles sentimientos tus bellas cualidades bdquooda tuacute y sola tuacute ocuparaacute mi atencioacuten en los tristes momentos de mi ausencia El cielo ha puesto una secreta conformidad entre nuestras afecciones no menos que entre nuestros gustos y edades Nacimos para vivir siempre juntos Nuestra voluntad es una misma una sola nuestra alma y uno mismo nuestro modo de ver y sentir Guando estamos solos tuacute sabes bien que nuestros corazones ae encuentran iexcliacute -menudo que suspiramos

_ 9 mdash

CAPITULO I I bdquo

La 2i-ixuumlii lth Cornelia y noticia que tuvo de ella laquoti podra el gobernador - Desafiacutea de Vargas en Sevilla

Profundamente aletargado se hallaba el gobernador cuando le anim-ciaibu que acababa de llegar el correo Con inesplieable gozo se levanta iexclla la silliacutei donde poetantes SQ habia sentado1 y pensando en su querida hija de quien liopensaba saber nunca tiexcliacutel era su agitacioacuten y sentishymiento La primera carta que abrioacute fueacute la do Cornelia esta le escribiacutea desde el calabozo donde Lacia algunos dias estaba prosa y al arbitrio de los secuaces del Santo Oiacuteioio de Sevilla En el mismo instante d e c o -iquestgter las cartas mandoacute le dejaran solo y tambieacuten dio la orden da que no recibiacutea aacute ninguna persone iexclCuan grande eran sus recelos deseaba abrir las cartas yal mismo tiempo lo temiacutea al fin por un impulso convulsivo rompioacute la oblea queacute cerraba la carta que Cornelia lo enviashyba y al conocer la leiacutelra ltiacuteu esta abundantes laacutegrimas de compasioacuten y alegriacutea corrieron por sus respetables mejillas Cornelia se expresaba en laquoatoa teacuterminos bullbullbullbullbulllaquo bullbull

iexclCuaacutentos sobresaltos cuaacutentas penas deben haber asaltado vuestro corazoacuten adorado padre mioacute desde el instante mismo del robo hnprovi-bode vuestra querida hija Sumido en iacuteas mas crueles penas cercado do cuidados tiacute inquietudes vuestra vida habraacute sido en todo este tiempo una muerte lenta y cruel iexclQueacute juicios queacute aventurados y negros jui shycios habreacuteis iacuteormado de mi Vagando de conjetura en conjetura erranshyte de pensamiento en pensamiento tal vez me habeacuteis creiacutedo faacutecil 6 i n shycauta para que olvidando los saludables consujos y preceptos que habiacutea

casi aacute un mismo tiempo que nos miramos laquoon el mismo arder que las deliciosas tiernas y expresivas laacutegrimas dulce desahogo do los pechos amorosos correnaacute pesar nuestro por nuestras huacutemedas mejillas iexclAhiacute si hubiera de permanecer separado de tiacute maacutes do dos meses iexclcuaacutel cruel seria mi destino Esporo concluir brevemento todos miacutea negocios en es shyta ciudad Podro verte pronto y sentir el precioso fuego do tus carmiacute-nooslaacutebios Entretanto hazme maacutes soportable con tus cartas mi triste ivi tu acioacuten Adioacutes mi Cornelia adioacutes amor mioacute adioacutes

En estos temimos se expresaba el enamorado Vargas creyendo que Cornelia podia contestar aacute tan tiernas palabras iexclDesgraciado Vargas cuando sepas la suerte que experimenta la prenda que tanto amas Tal vez aunque esteacute maacutes cerca do fciacutembralmcnte estaacute maacutes lejos que si m i shydiera escribirte desde Valencia donde tan hermosa la dejabas

El gobernador nopudiendo soportar la rida tan triste que llevaba hiu ver ni saber de su adorada hija ao viaacute acometido de accesos c o n shyvulsivos que le desmejoraron considerablemente

saamado con la leche pudiera espontaacuteneamente abandonarme ltJiquest los brazos de mi amante La salida de Vargas en el niismo diacutea en queacute yo f a l t eacute puntualmente de vuestra casa os habraacute quizaacute inducido en este er-jroft Ah lejos lejos de vos semejantes sospechas que vuestra hija sobre respetar la virtud se jacta y lisonjea deacute haberlo aprendido y-heredado de s u padre y el querer persistir siempre fiel 1 sus principioaacute^ts la caushysa d e s u desgraciada suerte Acaso os pareceraacute increiacuteble aacute primera vista loque voy aacute deciros Yo he sido violentamente robada da vuestra cashysa siacute violentamente robada Mas iquestquieacuten ha sido el raptor iexclAh q u aacute feoiacuteror q u eacute monstruosidad aquel personaje que taiexclnto fingiacutea amaros a q u e l hombre que tiene tanta fama do honradez en todo el reino aquel suumlbio varoacuten c u y a santidad ajena aacute su ministerio es tan altamente proshyclamada y creiacuteda en todo el mundo aquel orador que tan amenudo recomienda en el puacuteipito la decencia aacute las doncellas la fidelidad aacute lag casadas la castidad aacute las viudas el arzobispo de Sevilla e n fin eacute l misshymo eacute l mismo ha sido el que despueacutes de haberme armado en secreto bashyj o la capa de piedad mil lazos el que despueacutes de haber tentado en vano todos los medios para seducirme tomoacute el espediente de arrebatarme de vuestro carintildeoso seno del modo maacutes infame sobornando aacute vuestro criashydo el sencillo Perico y comprando cuatro hombres viles para que eje-Butaiacute-an con feliz eacutexito su inicuo proyecto

laquoEn efecto estos desentrantildeados monstruos m e sacaron de vuestra casa aacute las doce y media de la noche y me condujeron casi aacute rastra hasta esta ciudad donde el arzobispo me estaba esperando con la mashyyor impaciencia en su palacio Queacute juacutebilo queacute gozo manifestoacute al verme miffax alliacute Ohl cuaacutento cuaacutento tuve que sufrir aacute mi llegada promesas ruegos caricias protestas juramentos violencias Pero de todo de iexcltodo triunfoacute mi denuedojno no cometaacuteis la ligereza de creerme faacutecil y leulpable oidme oidme iexcl

nEl abandono de este hombre su maldad su groseriacutea su barbarie mn modales indecentes sus ojos llenos de un fuego indigno su semshyblante halaguumlentildeo en apariencia paacutelido y coleacuterico en realidad su pos-tairaquo indecorosa y liviana todo todo hubiera esuumlnguido en la mayor prostituta la maacutes leve chispa de los placeres del amor Un prelado que (Biftla caacutetedra del Espiacuteritu Santo fulmina severos rayos y centellas conshytra el vicio un prelado aacutecuya presencia se prosterna humildemente el pueblo entero esperando con ansia su santa bendicioacuten uh prelado en laquouya alma estaacute grabado el indeleble caraacutecter de un ungido del Sentildeor atreverse aacute hollar las leyes respetables de la amistad robando violenta eacute ignominiosamente aacute un amigo suyo su hija uacutenica es decir el consueU ltde suraima y la alhaja maacutes estimada de su corazoacuten osar mahiiacuteestarla con el mayor descaro su sacrilega pasioacuten pretender imperiosamente mancillar su honor querer saciar su brutal apetito aacute costa deacute cuantraquo iquest a y d e m aacute s sagrado y respetable en el mundo ay de miacute Quieacuteniquesto m i raquo seacute aun hombre semejante comoun detestable y horrible moacuteristruoacutef maacutes digno de habitar en los aacuteridos dpsieroosde 1raquo Arabia queacute de ruacutegiry goshybernar en los cultos paiscB deacutela cristiandad Por l o que aacute miacute toca le de-testo y 1abomino niorfcalmete Queacute hombre tan nerverso no bull contento

mdash 11 mdash con haberme injuriado tan gravemente querido padre miacuteo no satisfe cho con haberme hecho sufrir toda especie de humillaciones ha llevado su odiosa eacuteinjusta venganza hasta el eacutestremo de privarme de la Luz del diacutea hacieacutendome poner en el maacutes loacutebrego calabozo del Santo Oficio pa-ra ablandar mi empeacutedernecido corazoacuten (estas sori sus espresiones) percopy iexclayl mi corazoacuten sabraacute sufrir y endurecerse maacutes y maacutes y aborrecer debull dia en dia al queacute no es acreedor ni aun amp ser amado siquiera de las gt bestias feroces

raquoiexclOh cuaacutento cuaacutento llagariacutea yo vuestrotierno y sensible peoho si os refiriera menudamente las vejaciones queacute hcipaacutedecido las inmensas bullsenas que han angustiado iacuteni alma desfleque me arrancaron de vuestros amorosos brazos y el espantoso terror que ha producido en mi espiacutetifcv mi afrentosaaacute injusia prisioacuten Para que formeacuteis una tosca idea del luacuteshygubre albergue en que moro del geacutenero de vida que tengo del cuacutemulo de trabajos y tormentos que sin cesar me sitian bastaraacute decires que 3o-lo los horrores del infierno son comparables al castigo tan cruel y tan terrible como el que padecen aquiacute los infelices presos Que un Dios venraquo gador al cual ultrajan impunemente les tome estrecha cuenta do tanshytas laacutegrimas vertidas por la inocencia oprimida Peidonad padre mioacute los extraviacuteos de mi exaltada imaginacioacuten no no jamaacutes dudaraacute dlaquo lo queme habeacuteis ensentildeado en mi nintildeez y aacute pesar de los innumerableraquo lazos que suelen armar el enemigo comuacuten en la adversidad aacute las almas flacas y deacutebiles ayudada con los auxilios de la Divina Gracia siempre procuraraacute ser fiel aacute sus gtatos llamamientos -t

nYo sufro pero soy inocente y esta sola ietlexion me consuela y taanquiiiza iquestPodraacute Dios permitir que la verdad se oscurezca que giman oprimidas las almas justas y que triunfen orgullosos los malvados iexclAhiacute no Yo tengo una prueba convincente de que la Providencia quiere so- lamente probarme pues habiendo llevado con paciencia todos los rigoshyres y tormentos de la prisioacuten hai dulcificadoen cierto modo mi suerte y premiado mi conformidad Mi mayor pena era verme privada de la correspondencia de mi querido padre sin poderle dar parte de mi parashydero y situacioacuten sin poder invocar su amparo y patrocinio Esto me hashycia mirar muy lejana la esperanzade mi vida y amp mi libertad y queshyjarme tan amargamente de mi suerte como se lamenta de la suya el triste marinero cuando impelido su bajel deacute la furia de una tempestad horrible ve levantarse las soberbias ondas paacuteraacute sumegirle en el centildeircopy del profundo y vasto pieacutelago y divisa muy lejos de alliacute el puerto donde poder salvarse de tan peligroso riesgo bull

iiMas iexclcuan incomprensibles son padre mioacute los juicios del Altiacutes- mo Cuando estaba ya desesperanzada de poder participaros mi infausto destino he aquiacute que untildea noche veo entrar en mi prisioacuten aacute nuestra anshytigua criada la virtuosa Luciacutea Su Vista fueacute para miacute un asalto iinpro-viso que producieacutendome lina agradable turbacioacuten me embarazoacute la pashylabra anudoacute mi lengua y anegoacute mis ojos en laacutegrimas Entretanto ellaraquo notaacutendome perturbada por mi silencio se acerca con una palmatoria que firaia en la mano me mira con cuidado me reconoce lanza un gr i shyto de Indignacioacuten y se cuelga asustada aacutemi cuello Oprimido su copyora-

-i -y mdash Mmdash -

son permanecioacute ua largo rato en esta posicioacuten hasta quo ya en fin salioacute aacute sus bellos ojosdeshechosenlaacutegrimas qn extremapena y agita- laquoion Entonces me preguntoacute aquejada la causa de mi prisioacuten yo recoshybrada ya de la primera sorpresa la hice la maacutes melancoacutelica pintura de sai miserable estado No pudo oiacuter sin estremecerse miacute doloroacutesa relacioacuten confusa treacutemula y convulsiva apenas podiacutea sostenerse en pieacute mas reshycobraacutendose eii breve me dijo que habiacutea entrado al servicioacute del inquisishydor y que coni o se Habiacutea despedido la carcelera que cuidaba de las mushyjeres presas ella -habiacutea sido interinamente comisionada para cuidarnos y que en esta atencioacuten mellariacuteatodos los servicios quepndicra sincomshyprometerse Entonces y o la manifesteacute el vivo deseo que tenia deacute escri biros yella accedioacute aacute mi demanda trayeacutendome la mantildeana siguiente recadode escribir iexclCuaacutentas bendiciones cuaacutentos elogios la profirioacute en asta ocasioacuten mi labio iexclqueacute estrechos abrazos la di yo entonces qtieacute mushyjer tan tierna queacute sensible queacute humanal iexclAh premie premie Dioa sus virtudes Sin Luciacutea mi suerte se hubiera empeorado y tal vez ho exisshytiera ya porque la carcelera que teniacuteamos antes era una mujer insenshysible baacuterbara dura eacute inhumana y tal cual nuestros riacutegidos jueces la desean Cuan diferente es Luciacutea ojalaacute pueda yo alguacuten dia recompensar su celo compasivo Por ella os avisareacute de cuanto me acontezca y vos me podreacuteis enviar por este medio vuestra bendicioacuten paternal sin que os ten ga que afligir mucho mi suerte entendido que soy inocente en todo cuanto quieran imputarme como espero que veaacuteis en breve

Recibid amado padre mis tiernos abrazos y en ellos los sentishydos todas las potencias todo el corazoacuten todo el alma de vuestra afee- tiacutesima hija n

iexclEn estas tiernas palabras se conelaquo5-oiacutea la carintildeosa carta de Cornelia El gobernador que antes tenia mucho sentimiento por la inesperable desaparicioacuten de 511 amada hija no fueacute menos el que se le aumentoacute cuando gupo de esta los tormentos que la haciacutea pasar el malvado arzobispo que ae enamoroacute de ella iquestCuaacutendo habiacuteadefigurarse el gobernador que vina persona tan respetable y con quien tanta amistad ten5a habiacutea da darle anpago tan villano y tan miserable

Mucha era la agitacioacuten del gobernador Despueacutes oto m gran rato de meditacioacuten abrioacute la segunda carta que era de su amigo Meneaes de Sevilla y que Je revelabalos sucesos siguientes bull laquoDespueacutes de mil vanas pesquisas que hice para descubrir aiacute presupuesto raptor de vuestra hija le encoacutentreacute en fin sin buscarle en casa do liacutencaballero do esta ciudad Un virtud deacutela pintura que de eacutel me haciacuteais en vuestra carta su solo aspecto me causoacute tal indignacioacuten que montando en coacutelera iba ya aacute clashyvarle el puntildeal en el pecho cuando un impulsoacute interior detuvo por forshytuna miibrazo sin embargo no pude contener milengua y lleno de agitacioacuten eacute ira le dije con imprudeuciat delante de todos los que se hashyllaban presentes itCaballero aunque sois hijo de buenos padres degrashydaacuteis su honor y el vuestro con vuestra negra conducta Un villano un pechero no hubiera procedido tan bajamente como vos con el gobernashydor de Valencia Vuestra petiacuteidia mereciacutea ciertamente otra perfidia jjero tengo aacute menos ensuciar cobardemente mi mano en la sangre de un

homlare sin htinor Decidme filies iquestDonde estaacute1 Cornelia Boiacuteoirqtuiacuteriacuteraquo bulluumlisiacute comoun torrenteimpetuoso queacute acrecentado por laV- lluvias

delinvierno baja precipitada y raacutepidamente desde tina peiidieuacutete y ehvlt v a d a montana y arrebata con ftiacuteroacuter todo cuaiitograve eriche^ tra por dfe]aieiexcl deesta misma manera enntildeireciacuteaacuteiacuteoacute eacute jrritatlograve el j oacute ven Vargas iacuteil oirestas provocativas palabras seacute levanta furiosodel asiertto me- arremete-y bull agarraacutendome indignado con iacuteniacutereiiacuteideacuteiacuteiacute deacutelascabegravelloacutes me_igraveh-alograveiafea-aO- tah|emehte bull Yo CQQBideacuteraacuteiidoacuteiacuteaeofendioacute ciacuteoacutecho nuinode-mi iexclespada bull le embisto y le hiero tnoacuterUlmeute i i ltbullbullbull-bullbullbull

Dejo aacute vuestra egraveoiisiileracion lagrave conSterriaacutecioacuten vjmv causariacutea enriacutea c a s a este inesperado agravecoateciiniograventoraquo El espanto y el dolor se apodera de todos loscorazones61 llanto y los lamentos lloacuteuacuteauacute-toda i a casa-deacute desorden ctiufiisiou y terror aacute mis ojos turbados y lagrimosos1 solo se presentaba el lutograve y la desolacioacuten El duentildeo do la iquestasa su esposa dos sentildeoritas queacute alliacute estaban 1 otros dos caballeros loa criados que1 acudieshyron aacute los gritos lloran gimensuspiran eacutenmudecert y ne asombran de veraquel Bangiieuumltii espectaacuteculo y por un largo espacio de-tiempor i o d o -fu (f en aquella casa-angustili y tribulacioacuten iexclEntretanto el mal herido Vargas seqiiejaacutebaamargamente iSe dispusollamar facilitati vosy quie-nes viendo la iexclirolnudidad dela heridadesesperaron enteramente deacute stt curaSin embargoacute Lvap^icaroacutentildealgunos1 remedios para mitigar sus agu- d o s dolores iexclDus venturado caballero1 iexclque nomo hubiera tocado aacutemiacute

t su suerte Aacuteh miacutesero de miacute vuestra ceguedad y no seacute si diga vuesshytra indisculpable ligereza meacute han hecho cometer un criacuteinea que atorshymentaraacute mi conciencia para mientras vivai

El honrado don Bartolomeacute e s t aacute bien ajeno de haber hecho lo q u e laquoe le imputa y yo ntilde o fieacute coacutemo pudisteis tener sobre eacutel la menor sospecha siendo asiacute qio cuando salioacute de esa p a r a e s ta se despidioacute cortesmente de vuestra casa que vos mismo ledisteis cartas de recomendacioacuten iexcljara el conde de N^ y otras personas de e s t a ciudad y que en ntilden vino aquiacute con vuestrocGiiserifcMienbo aacute evacuar cuanto antes sus negocios con el fin de volverse aacute-esa aacute-celebrar al instante el pactado matrimonio coa vuestra hija Mas yoestaba ignorante de todo esto y asiacute habieacutendome salido atoacutenito y coafuso luego que pasaron aquellos primeros impulsos del d o l o r para recoger si era posible aacute vuestra hija despueacutes de mil pa -seos y diligencias que hice saqueacute en limpio y a por los criados de Varshygas y a por los duentildeos de la casa enque p a r a b a y y a en fin por otras varias personas dignas de creacutedito que l e habian acompantildeado cabalmenshyte en su viaje que no liabia traiacutedo consigo joven alguna

Este fatal desengantildeo me obligoacute aacute presentarme a l instante en la cashysa donde habiacutea pasado la tragedia y confesar d e l a n t e d o todo el mundo MU imprudencia y -barbaridad manifestando al mismo tiempo mis vivoraquo d e s e o s de echarme aacute los pies de Vargas y pedirle perdoacuten d e mi grosero bullerror bull bull

Con efecto el humano joven accedioacute aacute mi suacuteplica yen fin l l ego - el momento de comparecer aacute su presencia momento en el que cubierta todo de confusioacuten y verguumlenza apenas era yo duentildeo de mover el pieacute para acercarme ala puerta de su habitacioacuten Perplejo temeroso eacute in~

mdash 14 mdash mutado variaba alliacute mis pasos ideas y pensamientos al msdo que el tiacutemido piloto de navio cuando al verse ya proacuteximo aacute la embocadura de un rio oacute aacute la vista de un cabo en donde el viento es siempre inconstante bordea y muda aacute cada paso de velas Mas ya aacutelfin me resuelvo entro iexclQueacute pesares y remordimientos me causoacute esta entrevistar j con cuaacutenta cortesiacutea con queacute afabilidad con queacute aire de bondad escuchoacute mis disshyculpas comenceacute aacute leerle vuestra carta pero ya desde los primeros1 renshyglones un terrible temblor se apoderoacute de sus miembros un sudor frioacute aumentoacute la palidez de su semblante me abraza se rinde aacute la opresioacuten de su alma y cae sin aliento en mis brazos Con cuaacutentas laacutegrimas bashyntildeeacute yo entonees su rostro paacutelido ytriste Cuaacutentos suspiros exhaloacute miranshydo sus ojos opacos y turbados El tropel de imaginaciones de penas y aflicciones que aacute la sazoacuten me asaltaron es imponderable Vuelto en siacute lanza un tierno suspiro de lo interior del corazoacuten saca un retrato de Cornelia que tenia debajo de la almohada mira como un hombre que ofuscado de la oscuridad no distingue apenas lo que se le presenta aacute la vista lo colma de besos y vierte una y mil veces sobre su examine y tria imagen el mas abundante y lastimoso llanto le quiere hablar y no puede y en fin despueacutes de algunos minutos prorumpe como espantado y aturdido en estas voces uDios mioacute iquestqueacute es lo que me pasa Cornelia robada y yo creidosu raptor Soy el mas miserable de los hombres Sin esperanza sin honor sin consuelo Oh suerte Oh dura pena mi dolor mi desesperacioacuten suceso inesperado No no me seraacute tan sensible la muerte como la deshonra Cornelia amable y virtuosa Corshynelia iquesttuacute en manos de otro Ay infeliz de miacute pobre inocente no tuacute no eres culpable alguacuten peacuterfido te ha fascinado Ah ni aun eso tamposhyco una mano violenta mas tu padre tu padre ay cielos este golshype me faltaba me horrorizo solo ai pensar que el padre de Cornelia es mi enemigo mi mas encarnizado enemigo ii

bull iiRodeado ya hasta entonces de las mas negras memorias acometido do las mas serias consideraciones luchando con la ligereza de mi conshyducta y con mis remordimientos no habia osado preferir ni una sola palabra pero meditando el mal efecto que podriacutea causar al enfermo el dejarle abandonado aacute tan dolorosas reflexiones procureacute consolarle del mejor modo que pude aseguraacutendole vuestro arrepentimiento y juraacutenshydolo vuestra amistad r bull

iiEsta protesta bull pronunciada con un tono de seguridad infalible le tranquilizoacute alguacuten tanto pidioacute alguacuten aumento y despueacutes de haberle to-r tnado exhalando un suspiro lastimoso del fondo de su angustiado peshycho daacute fin aacute sus lastimeras exclamaciones y quedoacute rendido aacute un pesashydo y profundo suentildeo Yo me retireacute sin despedirme pero le he vuelto aacute ver varias veces queacute doloridos meacutedicos desesperan (enteramente de su vida y en su rostro paacutelido y macilento se asoma ya la imagen de la muerte bull

nAntes que esto suceda creo que tendreacuteis lugar para cumplir con la obligacioacuten qtiacuteeacute os imponen la religioacuten el honor y la humashynidad bull bullbull

El gobernador abrumado por tantos y tan grandes acontecimientos

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 2: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

shy W R - dkWiacutesliacuteuumlOHOS creiacutean que Cornelia Boroi-

quia era un ser fantaacutestico oacute de nuestra invencioacuten pero los que quisieren persuadirse de lo conshytrario podraacuten leer aacute Boulanger Langley la historia de Limboreh

y alliacute veraacuten que aquella joven hija |iexcldel marqueacutes de Eororquia gobershy

nadorde Valencia eacutestremadamenshyfce linda discreta y virtuosa futiacute puacuteblicamente quemada en la plaza de Sevilla bajo la baacutet bara opresioacuten do tan impiacuteo tribunai siendo su princishypal delito seguacuten se discurre con fundamento el no haber condescendido aacute los impuros deseos de un arzobispo de Sevilla que la amaba ciegashymente Ntildeo sabemos por queacute se hatenido por una invectiva esto aconshytecimiento cuando es sabido de todos que ha habido un tiempo 311 que el Tribunal del Santo Oficio ha cometido liacutebremento toda suerte de exshycesos y atrocidades Vendriacutea bien una invectiva aacute falta de hechos pero cuando estos sobran iquestqueacute falta hacen aquellas Los sugetos que saben el respeto que merecen las opiniones religiosas las personas instruidas que estaacuten enteradas de hasta queacute punto lia sido hollado este derecho sagrado por el fanatismo religioso las almassensibles que se enterneshycen al aspecto de un inocente perseguido no pueden menos de extremeshycerse y de experimentar en su corazoacuten una especie de horror involuntashyrio solo al escuchar el nombre de Inquisicioacuten bien asiacute corao la vibrashycioacuten de una cuerda templada contra las leyes de la armoniacutea corresponshyda al oido unsonido treacutemulo y desapacible Discuacuterrase si en vista de esto tendremos necesidad de andar en busca do saacutetiras infamshyiacutentes parraquo gtfear la reprensible conducta del Santo Oficio

Hs verdad que se nos dice que ya habiacutean desaparecido aquellos fu ltto siglos de barbarie y que usteacute Tribunal era hoy dia m fant ltraquolaquobull

reprseuwtuumlo por unos cocos que espantaban sin nacer dantildeo pero los que asiacute hablan iquestconociacutean por ventura el espiacuteritu de la Inquisicioacuten Heacute aquiacute lo que es necesario averiguar antes de dar creacutedito laquoastas voces vashygas Sin dlaquotb pie el Santo Oficio no quemaba ya puacuteblicamente aacute nadie porque la opinioacuten no se lo permitiacutea iquestpero dejaba por eso de hacer de las suyas con ei infortunado que tenia la desgracia de caer en sus terrishybles garrarpound Quisieacuteramos que los que nos ponderaban la benignidad de la iacutenquisieiw iqueste hubieran informado por siacute mismos de lo que pasaba en aquellos oscuros huacutemedos eacute insalubres calabozos de 1a tiraniacutea y en vershydad que si hubiese cabido esta suerte al autor oacute autores de ciertos Anashyles quizaacute no hubieran tenido la debilidad de hacer la apologiacutea de aquel Tribunal ni estuumludidos sus deseos aacute verle establecido en Francia deseos absolutamente indignos de un hombre de bien que tiene alguacuten apego aacute su patria y que suponen ademaacutes una extrema ignorancia del espiacuteritu de su paiacutes que ciertamente no se halla en estado de dar un paso retroacuteshygrado en esta parte pues aun cuando el Santo Oficio hubiese sido tan moderado como se nos pintaba siempre seria un Tribunal injusto tiraacuteshynico y ajeno de una nacioacuten libre eacute iluatrada

Fueacute abolida la Inquisicioacuten en 4 de diciembre ae 1808 cuando la inshyvasioacuten francesa las Cortes en 22 de febrero de 1812 pronunciaron leshygalmente su abolicioacuten en Caacutediz restablecioacutese en 2 de julio de 1814 cuando volvioacute al trono Fernando VII fueacute abolida de nuevo en 1820 por las Cortes y desde entonces esta odiosa institucioacuten ha dejado de existir despueacutes de una duracioacuten de 341 antildeos y uacuteltimamente 1raquo real orden de 3 de julio de 1824 destituyoacute hasta sus cimientos determinanshydo ai propio tiempo la incautacioacuten de las rentas que gozaba Esta disposhysicioacuten formaraacutela eacutepoca de los Anales de nuestra historia moderna siendo para los espantildeoles un nuevo tiacutetulo de reconocimiento aacute las bondades de la Reina Gobernadora

Ademaacutes de esto la Espantildea ha pagado bien cara la ventaja de no hashyllarse dividida entre dos religiones y dos razas diferentes perdioacute arroshyjando aacute los moros una seacutetima parte de su poblacioacuten y BUS mas activos eacute industriosos habitantes y como no fuera suficiente este desastre habia sido precedido por el destierro de los judiacuteos que en nuacutemero de 800000 salieron de la Peniacutensula llevando consigo sus riquezas al Oriente eacute Inglaterra y principalmente aacute los Paises-Eacuteajos

Por no permitir el corto volumen de la historia alargarnos en poner ei estado de todos los nombres de los inquisidores nos limitaremos en presentar el siguiente resumen de las viacutectimas sacrificadas por tan odioshysa twbunal

Quemados en persona 13912 iacutedem en estatua 17659 Penitenciados 291450

TOTAL 341^021

CAPITULO PEXMEEO

Amores de Cornelia con don Bartolomeacute Yarras y rapio de agwlla por cuatro emisarios de la Inquisicioacuten

Era uua noche de la hermosa primavera la luna alumbraba coa toshydo su esplendor el grato vientecillo convidaba coa su aromaacutetica frescushyra aacute disfrutar de tan hermoso tiempo La encantadora Cornelia se paseaba por la frondosa alameda de su jardiacuten su aspecto era como el deacute una persona que medita Cornelia no podiacutea pasar sin que su rostro pinshytara las sensaciones de su candido corazoacuten La pureza do su rostro blanco cual la nieve el negro cabello que agitado por el impulso del blando ctiacuteiacuteiro se esparecia por su torneada garganta dejando ver en toshyda su persona una verdadera ninfa del Parnaso

Don Earfcolomoacute Vargas hijo uacutenico de una familia ilustre de Valen- cia visitaba diariamente la caaa del gobernador recibiendo de este la mas fina distincioacuten y siendo colmado de favores por toda su familia pasaba y se podia asegurar que era el que pretendiacutea la mano de Cor-nelia sus miradas la constancia de buscar su compantildeiacutea las innu-mera-C^v bles distinciones con que preferiacutea D Bartolomeacute Vargas aacute su amada yA candida Cornelia fueron lo bastante para ganarse el corazoacuten de esta gt lt

- D querieacutendole por fin con el entusiasmo virtuosoque oicta el primer amor

~ Cornelia se lamentaba de su suerte porque hacia un momento que BU adorado Vargas salia para Sevilla donde le llamaban con urgencia para ventilar asuntos que le correspondiacutean era la primera vez que se separaban aunque para cortos dias seguacuten la prometioacute al tiempo de parshytir sin embargo no podia pasar desapercibido en el corazoacuten de Corneshylia un contratiempo tan inesperado iquestqueacute podia - suceder durante este tiempo Este era el sentimiento que siempre acompantildeaba aacute Cornelia sin duda la anunciaba su corazoacuten alguacuten vago pensamiento Para distraer su imaginacioacuten se bajoacute al jardin y se internoacute en una frondosa alameda donde hacia algunas horas que permaneciacutea Cornelia se consideraba seraquo gura sin duda pero jah inocente ese suentildeo que ves se apodera de t iacute ese hombre que cierra la cancela del cenador donde sencillamente te habias introducido para disfrutar del aromaacutetico olor de las flores y para entregarte aacute holgura-en el ancho espacio de la meditacioacuten ese hombre es quieacuten presta aacute la relumbrante vista del oro y al temor de la inquisishycioacutentu inocencia y pureza En efecto Valiente antiguo criado de la casa del gobernador fueacute acometido por los dos elementos mas fuertes que en tal eacutepoca predominaban el temor de la sangrienta y cruel isamdash quisieion y para halagarle y seducirle el oro y no pudo menos de conshysentir en todo cuanto le propusieron cuatro enmascarados de los que se empleaban en tales obras seguacuten las oacuterdenes de los jefes del Santo Ontildeeior de no haberlo hecho asiacute ya podia conocer su suerte el referido Valiente

Era una hora bastante avanzada de la noche Por casa del gobernashydor ya echaban de menos aacute Cornelia pues jamaacutes acostumbraba estaraacuteraquo en el jardin maacutes de una hora aacute no ir acompantildeada de su padre oacute amigas La buscaron por todas sus habitaciones viendo que no la encontraacutebala en ninguna dio orden el gobernador de que se registrara escrupulosashymente todo el jardin y para ol efecto se diseminaron por todos lados loa criados de la casa uno especialmente que no pecaba de ignorancia ae fueacute directamente en busca de Cornelia que pocos instantes hacia dejoacute rendida de suentildeo bajo la influencia de un narcoacutetico que antes le prepashyroacute en los alimentos de aquel dia su criado Valiente La hermosa Corneshylia yacia en su letargo y por consiguiente aacute la disposicioacuten de aquellos seres malvados escarnio y verguumlenza de sus semejantes iexclCuan bella estaba reclinada su hermosa cabeza en el verde sauce sin embargo no podia inspirar compasioacuten a los herejes que se iban uacute emplear en-con~ ducirla al punto doacutende mandaba el que pretendiacutea seducirla Para sayoacuten oacute asesino de los del Santo Oiacuteieio se buscaban personas sin sentimientos de una condicioacuten perversa y sobre do de corta inteligencia de este modo se serviacutean de ellos cual maacuteg as siempre dispuestos aacute ejercer los crueles mandatos de sus duentildeos aun masperversoa todaviacutea que ellos iexclOh candida Cornelia que te ves en las sangrientas garras de tan epae leraquo criaturas llora y espera en Dios- bull

Las doce y media daban en el hermoso reloj deacutela catedral de Valenshycia A esta misma hora cuatro enmascarados escalaban las altas tapias que sirven do cerca al grandioso jardiacuten del gobernador yaJioiiiraquo fneacute interrogado por ellos con el siguiente diaacutelogo-

mdashiquestTeneacuteis preparada aacute la joven Cornelia como os ordenoacute el jete del Santo Oficio aacute quien represento dijo un enmascarado de una presenshycia y voz hercuacutelea qjie venia mandando la partida

mdashTodo aunque con bastante exposicioacuten lo tengo preparado iss-poacutendioacute Valiente

mdashDe este modo cumpliacutes con Dios y haceacuteis vueatra suerte replicoacute eiacute enmascarado con ademan y voz grave

mdashNo perdamos tiempo que el gobernador y alguna gente mas se dishyrigiraacute aacute este punto donde yo vine aacute hacer el papel como que registrashyba pues todos buscan aacute la sentildeorita Cornelia antildeadioacute Valiente con agishytacioacuten

bullmdashiquestDonde estaacute la joven preguntoacute el enmascarado mdashAlliacute replicoacute Valiente sentildealando aacute una frondosidad de sauces donshy

de descansaba en tranquilo suentildeo la interesante Cornelia mdashMuchachos preparar y asegurar las escalas para subir sin riesgo

ninguno aacuteesta joven Estas palabras fueron pronunciadas por el en shymascarado jefe de la partida y obedecidas inmediatamente por tres sashyyones y Valiente no pudo menos de dejar desprender algunas laacutegrimas al pensar la suerte que la esperaba en lo sucesivo

Pasaron algunas ligaduras por el blanco y gentil talle de Cornelia por medio de estas ligaduras trasportaacuteronla con una velocidad inespli-cableaiacute otro estermo de la pared del jardiacuten donde les esperaban dos coches con briosos caballos que les pusieron muy pronto aacute salvo de cualshyquier riesgo en el primer coche introdujeron aacute Cornelia y en otro enshytraron los cuatro sayones y Valiente Ai entrar en el coche despertoacute un momento de su letargo y conociendo su suerte prorumpioacute er fuertes gritos con que pedia que la salvaran pero fueron inuacutetiles su voz se quedoacute ahogada pues cerrando la portezuela del coche no pudo mas que leer un roacutetulo que tenia este en la cabecera interior donde deciacutea I n shyquisicioacuten en un instante se ocultaron en el poIacutevo ambos carruajes no dejando ver mas que una nube negra que pronto se disminuyoacute Corneshylia erapresa en la Inquisicioacuten

inuacutetiles fueron todas las pesquisasgue hizo el gobernador para e n shycontrar aacute su hija durante toda la noche sin embargo una carta que le dejoacute su criado Valiente fueacute lo bastante paraque dejara de sospechar de don Bartolomeacute Vargas aacute quien acusoacute de tal crimen durante la noche por dariacutea casualidad de que el mismo diaen que loacute faltaba su hija hashybiacutea salido el para Sevilla con cuyo motivo exclamaba v ttAh ingrato ingrato Vargas no no tenias motivo para proceder conmigo de estamanera AbJ coacutemo me ocultaba sus designios como so color de honor y de virtud laquologroacute deslumhrarme enteramente hombre baacuterbaro eacute inhumano iquestpor queacute me has quitado la parte mas iacutentima de mi corazoacuten iquestpor queacute me has dejado sin mi amada hija que era el uacutenishyco consuelo de mi soledad iquesten queacute te habia yo pues ofendido para que tomases de miacute una venganza tan inicua iquestno era yo tu verdadero amishygo ah infame iquestcuaacuteles son cuaacuteles tus intencionesraquo Asiacute se lamentaba desconsolado el padre de Cornelia cuando su criado Pepe lo entregoacute nnamp carta que se expresaba en los teacuterminos siguientes

Vatimte aacutem amo el gobernador

laquoMuy sentildeor mioacute y mi duentildeo cuando mi Compantildeero Pepe os entreshygue esta esquela ya habreacute yo tomado las de Villadiego No tengo aacute bien permanecer en vuestro servicio no porque tengaalguna queja de vuesshytro proceder sino porque no me acomoda

uEl raptor de vuestra hija nd ha sido Vargas como casi os tenia ya hecho tragar pero no puedo deciros mas ni tanto tampoco pues niacutee han puesto un candado aacute la boca para que no la abraacute por ninguacuten tiacutetulo yaacutesiacute como una vela se apaga enteramente metieacutendola eivuu caldero de agua bendita asiacute mi alma caerla derecha en ios profundos abismos si os revelara el secreto Yo no gusto mucho de que se me cueza el bollo en el cuerpo pues con elBey y la Inquisicioacuten chiton chitan

iiPoacuter esta causa he tomado el partido de irme donde jamaacutes sepaacuteis de miacute no sea que el diablo me tiente y tengamos despueacutes la marimorena Dios os guarde inuchos antildeos como lo desea vuestro huuaildcopylaquoriado

Valiente raquo

Cuaacutentas fueron las iduas que se aglomeraron aacute la mente del gobershynador al recibir esta fatal curta No se atreviacutea aacute consultar con nadie eiacute partido que habla de tomar en tan apurado trance porque cualquiera medida mal calculada podriacutea labrar su ruina y la de su querida hija Pashysaban por el gobernador ios dias con una amargura y sentimiento ines-pliacutecablev Vargas tambieacuten ignorante do la desaparicioacuten de su amada Corshynelia la dirigiacutea una carta que su paacutedra abriacutea con la ansiedad propia amp tales circunstancias Al contemplar la finura con que Vargas expresaba la pasioacuten que tenia aacutesu hijaiquest no pudo menos de dejar correrdos laacutegrishymas de dulce satisfaccioacuten en medio de la cruel ansiedad en que viviacutea hacia algunos dias raquoY bien mi querida Cornelia deciacutea Vargas en las Huyas que dedicaba al aacutengel de BUS ilusiones has dado ya por realizashydos tus negros pensamientos piensas en efecto que teacute haya olvidado y tendreacute que justificarme de un delito tan atroz y puedes creerme culpashyble de eacutel sin darme al mismo tiempo una prueba completa definas pershyfecto menosprecio Quince dias hace que no te veo que no te oigo que no estoy aacute tu lado y ya me parece han pasado por miacute dos siglos enteshyros amp yo te amo y te amareacute hasta exhalar el uacuteltimo suspiro Vive vishyve segura de mi feacute y de mi constancia y no temas de ninguacuten modo que te olvide ni un ampolo momento Un alma iacutentimamente penetrada deacute su objeto no es susceptible de olvido ni distracciones El amor es una flor tan iquestlaquolicada que el menor soplo extrantildeo la marchita y la destruye Tuacute sola siacute tuacute sola seraacutes el blanco de mis profundas meditaciones ^Cuuml virshytud tu corazoacuten tus nobles sentimientos tus bellas cualidades bdquooda tuacute y sola tuacute ocuparaacute mi atencioacuten en los tristes momentos de mi ausencia El cielo ha puesto una secreta conformidad entre nuestras afecciones no menos que entre nuestros gustos y edades Nacimos para vivir siempre juntos Nuestra voluntad es una misma una sola nuestra alma y uno mismo nuestro modo de ver y sentir Guando estamos solos tuacute sabes bien que nuestros corazones ae encuentran iexcliacute -menudo que suspiramos

_ 9 mdash

CAPITULO I I bdquo

La 2i-ixuumlii lth Cornelia y noticia que tuvo de ella laquoti podra el gobernador - Desafiacutea de Vargas en Sevilla

Profundamente aletargado se hallaba el gobernador cuando le anim-ciaibu que acababa de llegar el correo Con inesplieable gozo se levanta iexclla la silliacutei donde poetantes SQ habia sentado1 y pensando en su querida hija de quien liopensaba saber nunca tiexcliacutel era su agitacioacuten y sentishymiento La primera carta que abrioacute fueacute la do Cornelia esta le escribiacutea desde el calabozo donde Lacia algunos dias estaba prosa y al arbitrio de los secuaces del Santo Oiacuteioio de Sevilla En el mismo instante d e c o -iquestgter las cartas mandoacute le dejaran solo y tambieacuten dio la orden da que no recibiacutea aacute ninguna persone iexclCuan grande eran sus recelos deseaba abrir las cartas yal mismo tiempo lo temiacutea al fin por un impulso convulsivo rompioacute la oblea queacute cerraba la carta que Cornelia lo enviashyba y al conocer la leiacutelra ltiacuteu esta abundantes laacutegrimas de compasioacuten y alegriacutea corrieron por sus respetables mejillas Cornelia se expresaba en laquoatoa teacuterminos bullbullbullbullbulllaquo bullbull

iexclCuaacutentos sobresaltos cuaacutentas penas deben haber asaltado vuestro corazoacuten adorado padre mioacute desde el instante mismo del robo hnprovi-bode vuestra querida hija Sumido en iacuteas mas crueles penas cercado do cuidados tiacute inquietudes vuestra vida habraacute sido en todo este tiempo una muerte lenta y cruel iexclQueacute juicios queacute aventurados y negros jui shycios habreacuteis iacuteormado de mi Vagando de conjetura en conjetura erranshyte de pensamiento en pensamiento tal vez me habeacuteis creiacutedo faacutecil 6 i n shycauta para que olvidando los saludables consujos y preceptos que habiacutea

casi aacute un mismo tiempo que nos miramos laquoon el mismo arder que las deliciosas tiernas y expresivas laacutegrimas dulce desahogo do los pechos amorosos correnaacute pesar nuestro por nuestras huacutemedas mejillas iexclAhiacute si hubiera de permanecer separado de tiacute maacutes do dos meses iexclcuaacutel cruel seria mi destino Esporo concluir brevemento todos miacutea negocios en es shyta ciudad Podro verte pronto y sentir el precioso fuego do tus carmiacute-nooslaacutebios Entretanto hazme maacutes soportable con tus cartas mi triste ivi tu acioacuten Adioacutes mi Cornelia adioacutes amor mioacute adioacutes

En estos temimos se expresaba el enamorado Vargas creyendo que Cornelia podia contestar aacute tan tiernas palabras iexclDesgraciado Vargas cuando sepas la suerte que experimenta la prenda que tanto amas Tal vez aunque esteacute maacutes cerca do fciacutembralmcnte estaacute maacutes lejos que si m i shydiera escribirte desde Valencia donde tan hermosa la dejabas

El gobernador nopudiendo soportar la rida tan triste que llevaba hiu ver ni saber de su adorada hija ao viaacute acometido de accesos c o n shyvulsivos que le desmejoraron considerablemente

saamado con la leche pudiera espontaacuteneamente abandonarme ltJiquest los brazos de mi amante La salida de Vargas en el niismo diacutea en queacute yo f a l t eacute puntualmente de vuestra casa os habraacute quizaacute inducido en este er-jroft Ah lejos lejos de vos semejantes sospechas que vuestra hija sobre respetar la virtud se jacta y lisonjea deacute haberlo aprendido y-heredado de s u padre y el querer persistir siempre fiel 1 sus principioaacute^ts la caushysa d e s u desgraciada suerte Acaso os pareceraacute increiacuteble aacute primera vista loque voy aacute deciros Yo he sido violentamente robada da vuestra cashysa siacute violentamente robada Mas iquestquieacuten ha sido el raptor iexclAh q u aacute feoiacuteror q u eacute monstruosidad aquel personaje que taiexclnto fingiacutea amaros a q u e l hombre que tiene tanta fama do honradez en todo el reino aquel suumlbio varoacuten c u y a santidad ajena aacute su ministerio es tan altamente proshyclamada y creiacuteda en todo el mundo aquel orador que tan amenudo recomienda en el puacuteipito la decencia aacute las doncellas la fidelidad aacute lag casadas la castidad aacute las viudas el arzobispo de Sevilla e n fin eacute l misshymo eacute l mismo ha sido el que despueacutes de haberme armado en secreto bashyj o la capa de piedad mil lazos el que despueacutes de haber tentado en vano todos los medios para seducirme tomoacute el espediente de arrebatarme de vuestro carintildeoso seno del modo maacutes infame sobornando aacute vuestro criashydo el sencillo Perico y comprando cuatro hombres viles para que eje-Butaiacute-an con feliz eacutexito su inicuo proyecto

laquoEn efecto estos desentrantildeados monstruos m e sacaron de vuestra casa aacute las doce y media de la noche y me condujeron casi aacute rastra hasta esta ciudad donde el arzobispo me estaba esperando con la mashyyor impaciencia en su palacio Queacute juacutebilo queacute gozo manifestoacute al verme miffax alliacute Ohl cuaacutento cuaacutento tuve que sufrir aacute mi llegada promesas ruegos caricias protestas juramentos violencias Pero de todo de iexcltodo triunfoacute mi denuedojno no cometaacuteis la ligereza de creerme faacutecil y leulpable oidme oidme iexcl

nEl abandono de este hombre su maldad su groseriacutea su barbarie mn modales indecentes sus ojos llenos de un fuego indigno su semshyblante halaguumlentildeo en apariencia paacutelido y coleacuterico en realidad su pos-tairaquo indecorosa y liviana todo todo hubiera esuumlnguido en la mayor prostituta la maacutes leve chispa de los placeres del amor Un prelado que (Biftla caacutetedra del Espiacuteritu Santo fulmina severos rayos y centellas conshytra el vicio un prelado aacutecuya presencia se prosterna humildemente el pueblo entero esperando con ansia su santa bendicioacuten uh prelado en laquouya alma estaacute grabado el indeleble caraacutecter de un ungido del Sentildeor atreverse aacute hollar las leyes respetables de la amistad robando violenta eacute ignominiosamente aacute un amigo suyo su hija uacutenica es decir el consueU ltde suraima y la alhaja maacutes estimada de su corazoacuten osar mahiiacuteestarla con el mayor descaro su sacrilega pasioacuten pretender imperiosamente mancillar su honor querer saciar su brutal apetito aacute costa deacute cuantraquo iquest a y d e m aacute s sagrado y respetable en el mundo ay de miacute Quieacuteniquesto m i raquo seacute aun hombre semejante comoun detestable y horrible moacuteristruoacutef maacutes digno de habitar en los aacuteridos dpsieroosde 1raquo Arabia queacute de ruacutegiry goshybernar en los cultos paiscB deacutela cristiandad Por l o que aacute miacute toca le de-testo y 1abomino niorfcalmete Queacute hombre tan nerverso no bull contento

mdash 11 mdash con haberme injuriado tan gravemente querido padre miacuteo no satisfe cho con haberme hecho sufrir toda especie de humillaciones ha llevado su odiosa eacuteinjusta venganza hasta el eacutestremo de privarme de la Luz del diacutea hacieacutendome poner en el maacutes loacutebrego calabozo del Santo Oficio pa-ra ablandar mi empeacutedernecido corazoacuten (estas sori sus espresiones) percopy iexclayl mi corazoacuten sabraacute sufrir y endurecerse maacutes y maacutes y aborrecer debull dia en dia al queacute no es acreedor ni aun amp ser amado siquiera de las gt bestias feroces

raquoiexclOh cuaacutento cuaacutento llagariacutea yo vuestrotierno y sensible peoho si os refiriera menudamente las vejaciones queacute hcipaacutedecido las inmensas bullsenas que han angustiado iacuteni alma desfleque me arrancaron de vuestros amorosos brazos y el espantoso terror que ha producido en mi espiacutetifcv mi afrentosaaacute injusia prisioacuten Para que formeacuteis una tosca idea del luacuteshygubre albergue en que moro del geacutenero de vida que tengo del cuacutemulo de trabajos y tormentos que sin cesar me sitian bastaraacute decires que 3o-lo los horrores del infierno son comparables al castigo tan cruel y tan terrible como el que padecen aquiacute los infelices presos Que un Dios venraquo gador al cual ultrajan impunemente les tome estrecha cuenta do tanshytas laacutegrimas vertidas por la inocencia oprimida Peidonad padre mioacute los extraviacuteos de mi exaltada imaginacioacuten no no jamaacutes dudaraacute dlaquo lo queme habeacuteis ensentildeado en mi nintildeez y aacute pesar de los innumerableraquo lazos que suelen armar el enemigo comuacuten en la adversidad aacute las almas flacas y deacutebiles ayudada con los auxilios de la Divina Gracia siempre procuraraacute ser fiel aacute sus gtatos llamamientos -t

nYo sufro pero soy inocente y esta sola ietlexion me consuela y taanquiiiza iquestPodraacute Dios permitir que la verdad se oscurezca que giman oprimidas las almas justas y que triunfen orgullosos los malvados iexclAhiacute no Yo tengo una prueba convincente de que la Providencia quiere so- lamente probarme pues habiendo llevado con paciencia todos los rigoshyres y tormentos de la prisioacuten hai dulcificadoen cierto modo mi suerte y premiado mi conformidad Mi mayor pena era verme privada de la correspondencia de mi querido padre sin poderle dar parte de mi parashydero y situacioacuten sin poder invocar su amparo y patrocinio Esto me hashycia mirar muy lejana la esperanzade mi vida y amp mi libertad y queshyjarme tan amargamente de mi suerte como se lamenta de la suya el triste marinero cuando impelido su bajel deacute la furia de una tempestad horrible ve levantarse las soberbias ondas paacuteraacute sumegirle en el centildeircopy del profundo y vasto pieacutelago y divisa muy lejos de alliacute el puerto donde poder salvarse de tan peligroso riesgo bull

iiMas iexclcuan incomprensibles son padre mioacute los juicios del Altiacutes- mo Cuando estaba ya desesperanzada de poder participaros mi infausto destino he aquiacute que untildea noche veo entrar en mi prisioacuten aacute nuestra anshytigua criada la virtuosa Luciacutea Su Vista fueacute para miacute un asalto iinpro-viso que producieacutendome lina agradable turbacioacuten me embarazoacute la pashylabra anudoacute mi lengua y anegoacute mis ojos en laacutegrimas Entretanto ellaraquo notaacutendome perturbada por mi silencio se acerca con una palmatoria que firaia en la mano me mira con cuidado me reconoce lanza un gr i shyto de Indignacioacuten y se cuelga asustada aacutemi cuello Oprimido su copyora-

-i -y mdash Mmdash -

son permanecioacute ua largo rato en esta posicioacuten hasta quo ya en fin salioacute aacute sus bellos ojosdeshechosenlaacutegrimas qn extremapena y agita- laquoion Entonces me preguntoacute aquejada la causa de mi prisioacuten yo recoshybrada ya de la primera sorpresa la hice la maacutes melancoacutelica pintura de sai miserable estado No pudo oiacuter sin estremecerse miacute doloroacutesa relacioacuten confusa treacutemula y convulsiva apenas podiacutea sostenerse en pieacute mas reshycobraacutendose eii breve me dijo que habiacutea entrado al servicioacute del inquisishydor y que coni o se Habiacutea despedido la carcelera que cuidaba de las mushyjeres presas ella -habiacutea sido interinamente comisionada para cuidarnos y que en esta atencioacuten mellariacuteatodos los servicios quepndicra sincomshyprometerse Entonces y o la manifesteacute el vivo deseo que tenia deacute escri biros yella accedioacute aacute mi demanda trayeacutendome la mantildeana siguiente recadode escribir iexclCuaacutentas bendiciones cuaacutentos elogios la profirioacute en asta ocasioacuten mi labio iexclqueacute estrechos abrazos la di yo entonces qtieacute mushyjer tan tierna queacute sensible queacute humanal iexclAh premie premie Dioa sus virtudes Sin Luciacutea mi suerte se hubiera empeorado y tal vez ho exisshytiera ya porque la carcelera que teniacuteamos antes era una mujer insenshysible baacuterbara dura eacute inhumana y tal cual nuestros riacutegidos jueces la desean Cuan diferente es Luciacutea ojalaacute pueda yo alguacuten dia recompensar su celo compasivo Por ella os avisareacute de cuanto me acontezca y vos me podreacuteis enviar por este medio vuestra bendicioacuten paternal sin que os ten ga que afligir mucho mi suerte entendido que soy inocente en todo cuanto quieran imputarme como espero que veaacuteis en breve

Recibid amado padre mis tiernos abrazos y en ellos los sentishydos todas las potencias todo el corazoacuten todo el alma de vuestra afee- tiacutesima hija n

iexclEn estas tiernas palabras se conelaquo5-oiacutea la carintildeosa carta de Cornelia El gobernador que antes tenia mucho sentimiento por la inesperable desaparicioacuten de 511 amada hija no fueacute menos el que se le aumentoacute cuando gupo de esta los tormentos que la haciacutea pasar el malvado arzobispo que ae enamoroacute de ella iquestCuaacutendo habiacuteadefigurarse el gobernador que vina persona tan respetable y con quien tanta amistad ten5a habiacutea da darle anpago tan villano y tan miserable

Mucha era la agitacioacuten del gobernador Despueacutes oto m gran rato de meditacioacuten abrioacute la segunda carta que era de su amigo Meneaes de Sevilla y que Je revelabalos sucesos siguientes bull laquoDespueacutes de mil vanas pesquisas que hice para descubrir aiacute presupuesto raptor de vuestra hija le encoacutentreacute en fin sin buscarle en casa do liacutencaballero do esta ciudad Un virtud deacutela pintura que de eacutel me haciacuteais en vuestra carta su solo aspecto me causoacute tal indignacioacuten que montando en coacutelera iba ya aacute clashyvarle el puntildeal en el pecho cuando un impulsoacute interior detuvo por forshytuna miibrazo sin embargo no pude contener milengua y lleno de agitacioacuten eacute ira le dije con imprudeuciat delante de todos los que se hashyllaban presentes itCaballero aunque sois hijo de buenos padres degrashydaacuteis su honor y el vuestro con vuestra negra conducta Un villano un pechero no hubiera procedido tan bajamente como vos con el gobernashydor de Valencia Vuestra petiacuteidia mereciacutea ciertamente otra perfidia jjero tengo aacute menos ensuciar cobardemente mi mano en la sangre de un

homlare sin htinor Decidme filies iquestDonde estaacute1 Cornelia Boiacuteoirqtuiacuteriacuteraquo bulluumlisiacute comoun torrenteimpetuoso queacute acrecentado por laV- lluvias

delinvierno baja precipitada y raacutepidamente desde tina peiidieuacutete y ehvlt v a d a montana y arrebata con ftiacuteroacuter todo cuaiitograve eriche^ tra por dfe]aieiexcl deesta misma manera enntildeireciacuteaacuteiacuteoacute eacute jrritatlograve el j oacute ven Vargas iacuteil oirestas provocativas palabras seacute levanta furiosodel asiertto me- arremete-y bull agarraacutendome indignado con iacuteniacutereiiacuteideacuteiacuteiacute deacutelascabegravelloacutes me_igraveh-alograveiafea-aO- tah|emehte bull Yo CQQBideacuteraacuteiidoacuteiacuteaeofendioacute ciacuteoacutecho nuinode-mi iexclespada bull le embisto y le hiero tnoacuterUlmeute i i ltbullbullbull-bullbullbull

Dejo aacute vuestra egraveoiisiileracion lagrave conSterriaacutecioacuten vjmv causariacutea enriacutea c a s a este inesperado agravecoateciiniograventoraquo El espanto y el dolor se apodera de todos loscorazones61 llanto y los lamentos lloacuteuacuteauacute-toda i a casa-deacute desorden ctiufiisiou y terror aacute mis ojos turbados y lagrimosos1 solo se presentaba el lutograve y la desolacioacuten El duentildeo do la iquestasa su esposa dos sentildeoritas queacute alliacute estaban 1 otros dos caballeros loa criados que1 acudieshyron aacute los gritos lloran gimensuspiran eacutenmudecert y ne asombran de veraquel Bangiieuumltii espectaacuteculo y por un largo espacio de-tiempor i o d o -fu (f en aquella casa-angustili y tribulacioacuten iexclEntretanto el mal herido Vargas seqiiejaacutebaamargamente iSe dispusollamar facilitati vosy quie-nes viendo la iexclirolnudidad dela heridadesesperaron enteramente deacute stt curaSin embargoacute Lvap^icaroacutentildealgunos1 remedios para mitigar sus agu- d o s dolores iexclDus venturado caballero1 iexclque nomo hubiera tocado aacutemiacute

t su suerte Aacuteh miacutesero de miacute vuestra ceguedad y no seacute si diga vuesshytra indisculpable ligereza meacute han hecho cometer un criacuteinea que atorshymentaraacute mi conciencia para mientras vivai

El honrado don Bartolomeacute e s t aacute bien ajeno de haber hecho lo q u e laquoe le imputa y yo ntilde o fieacute coacutemo pudisteis tener sobre eacutel la menor sospecha siendo asiacute qio cuando salioacute de esa p a r a e s ta se despidioacute cortesmente de vuestra casa que vos mismo ledisteis cartas de recomendacioacuten iexcljara el conde de N^ y otras personas de e s t a ciudad y que en ntilden vino aquiacute con vuestrocGiiserifcMienbo aacute evacuar cuanto antes sus negocios con el fin de volverse aacute-esa aacute-celebrar al instante el pactado matrimonio coa vuestra hija Mas yoestaba ignorante de todo esto y asiacute habieacutendome salido atoacutenito y coafuso luego que pasaron aquellos primeros impulsos del d o l o r para recoger si era posible aacute vuestra hija despueacutes de mil pa -seos y diligencias que hice saqueacute en limpio y a por los criados de Varshygas y a por los duentildeos de la casa enque p a r a b a y y a en fin por otras varias personas dignas de creacutedito que l e habian acompantildeado cabalmenshyte en su viaje que no liabia traiacutedo consigo joven alguna

Este fatal desengantildeo me obligoacute aacute presentarme a l instante en la cashysa donde habiacutea pasado la tragedia y confesar d e l a n t e d o todo el mundo MU imprudencia y -barbaridad manifestando al mismo tiempo mis vivoraquo d e s e o s de echarme aacute los pies de Vargas y pedirle perdoacuten d e mi grosero bullerror bull bull

Con efecto el humano joven accedioacute aacute mi suacuteplica yen fin l l ego - el momento de comparecer aacute su presencia momento en el que cubierta todo de confusioacuten y verguumlenza apenas era yo duentildeo de mover el pieacute para acercarme ala puerta de su habitacioacuten Perplejo temeroso eacute in~

mdash 14 mdash mutado variaba alliacute mis pasos ideas y pensamientos al msdo que el tiacutemido piloto de navio cuando al verse ya proacuteximo aacute la embocadura de un rio oacute aacute la vista de un cabo en donde el viento es siempre inconstante bordea y muda aacute cada paso de velas Mas ya aacutelfin me resuelvo entro iexclQueacute pesares y remordimientos me causoacute esta entrevistar j con cuaacutenta cortesiacutea con queacute afabilidad con queacute aire de bondad escuchoacute mis disshyculpas comenceacute aacute leerle vuestra carta pero ya desde los primeros1 renshyglones un terrible temblor se apoderoacute de sus miembros un sudor frioacute aumentoacute la palidez de su semblante me abraza se rinde aacute la opresioacuten de su alma y cae sin aliento en mis brazos Con cuaacutentas laacutegrimas bashyntildeeacute yo entonees su rostro paacutelido ytriste Cuaacutentos suspiros exhaloacute miranshydo sus ojos opacos y turbados El tropel de imaginaciones de penas y aflicciones que aacute la sazoacuten me asaltaron es imponderable Vuelto en siacute lanza un tierno suspiro de lo interior del corazoacuten saca un retrato de Cornelia que tenia debajo de la almohada mira como un hombre que ofuscado de la oscuridad no distingue apenas lo que se le presenta aacute la vista lo colma de besos y vierte una y mil veces sobre su examine y tria imagen el mas abundante y lastimoso llanto le quiere hablar y no puede y en fin despueacutes de algunos minutos prorumpe como espantado y aturdido en estas voces uDios mioacute iquestqueacute es lo que me pasa Cornelia robada y yo creidosu raptor Soy el mas miserable de los hombres Sin esperanza sin honor sin consuelo Oh suerte Oh dura pena mi dolor mi desesperacioacuten suceso inesperado No no me seraacute tan sensible la muerte como la deshonra Cornelia amable y virtuosa Corshynelia iquesttuacute en manos de otro Ay infeliz de miacute pobre inocente no tuacute no eres culpable alguacuten peacuterfido te ha fascinado Ah ni aun eso tamposhyco una mano violenta mas tu padre tu padre ay cielos este golshype me faltaba me horrorizo solo ai pensar que el padre de Cornelia es mi enemigo mi mas encarnizado enemigo ii

bull iiRodeado ya hasta entonces de las mas negras memorias acometido do las mas serias consideraciones luchando con la ligereza de mi conshyducta y con mis remordimientos no habia osado preferir ni una sola palabra pero meditando el mal efecto que podriacutea causar al enfermo el dejarle abandonado aacute tan dolorosas reflexiones procureacute consolarle del mejor modo que pude aseguraacutendole vuestro arrepentimiento y juraacutenshydolo vuestra amistad r bull

iiEsta protesta bull pronunciada con un tono de seguridad infalible le tranquilizoacute alguacuten tanto pidioacute alguacuten aumento y despueacutes de haberle to-r tnado exhalando un suspiro lastimoso del fondo de su angustiado peshycho daacute fin aacute sus lastimeras exclamaciones y quedoacute rendido aacute un pesashydo y profundo suentildeo Yo me retireacute sin despedirme pero le he vuelto aacute ver varias veces queacute doloridos meacutedicos desesperan (enteramente de su vida y en su rostro paacutelido y macilento se asoma ya la imagen de la muerte bull

nAntes que esto suceda creo que tendreacuteis lugar para cumplir con la obligacioacuten qtiacuteeacute os imponen la religioacuten el honor y la humashynidad bull bullbull

El gobernador abrumado por tantos y tan grandes acontecimientos

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 3: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

reprseuwtuumlo por unos cocos que espantaban sin nacer dantildeo pero los que asiacute hablan iquestconociacutean por ventura el espiacuteritu de la Inquisicioacuten Heacute aquiacute lo que es necesario averiguar antes de dar creacutedito laquoastas voces vashygas Sin dlaquotb pie el Santo Oficio no quemaba ya puacuteblicamente aacute nadie porque la opinioacuten no se lo permitiacutea iquestpero dejaba por eso de hacer de las suyas con ei infortunado que tenia la desgracia de caer en sus terrishybles garrarpound Quisieacuteramos que los que nos ponderaban la benignidad de la iacutenquisieiw iqueste hubieran informado por siacute mismos de lo que pasaba en aquellos oscuros huacutemedos eacute insalubres calabozos de 1a tiraniacutea y en vershydad que si hubiese cabido esta suerte al autor oacute autores de ciertos Anashyles quizaacute no hubieran tenido la debilidad de hacer la apologiacutea de aquel Tribunal ni estuumludidos sus deseos aacute verle establecido en Francia deseos absolutamente indignos de un hombre de bien que tiene alguacuten apego aacute su patria y que suponen ademaacutes una extrema ignorancia del espiacuteritu de su paiacutes que ciertamente no se halla en estado de dar un paso retroacuteshygrado en esta parte pues aun cuando el Santo Oficio hubiese sido tan moderado como se nos pintaba siempre seria un Tribunal injusto tiraacuteshynico y ajeno de una nacioacuten libre eacute iluatrada

Fueacute abolida la Inquisicioacuten en 4 de diciembre ae 1808 cuando la inshyvasioacuten francesa las Cortes en 22 de febrero de 1812 pronunciaron leshygalmente su abolicioacuten en Caacutediz restablecioacutese en 2 de julio de 1814 cuando volvioacute al trono Fernando VII fueacute abolida de nuevo en 1820 por las Cortes y desde entonces esta odiosa institucioacuten ha dejado de existir despueacutes de una duracioacuten de 341 antildeos y uacuteltimamente 1raquo real orden de 3 de julio de 1824 destituyoacute hasta sus cimientos determinanshydo ai propio tiempo la incautacioacuten de las rentas que gozaba Esta disposhysicioacuten formaraacutela eacutepoca de los Anales de nuestra historia moderna siendo para los espantildeoles un nuevo tiacutetulo de reconocimiento aacute las bondades de la Reina Gobernadora

Ademaacutes de esto la Espantildea ha pagado bien cara la ventaja de no hashyllarse dividida entre dos religiones y dos razas diferentes perdioacute arroshyjando aacute los moros una seacutetima parte de su poblacioacuten y BUS mas activos eacute industriosos habitantes y como no fuera suficiente este desastre habia sido precedido por el destierro de los judiacuteos que en nuacutemero de 800000 salieron de la Peniacutensula llevando consigo sus riquezas al Oriente eacute Inglaterra y principalmente aacute los Paises-Eacuteajos

Por no permitir el corto volumen de la historia alargarnos en poner ei estado de todos los nombres de los inquisidores nos limitaremos en presentar el siguiente resumen de las viacutectimas sacrificadas por tan odioshysa twbunal

Quemados en persona 13912 iacutedem en estatua 17659 Penitenciados 291450

TOTAL 341^021

CAPITULO PEXMEEO

Amores de Cornelia con don Bartolomeacute Yarras y rapio de agwlla por cuatro emisarios de la Inquisicioacuten

Era uua noche de la hermosa primavera la luna alumbraba coa toshydo su esplendor el grato vientecillo convidaba coa su aromaacutetica frescushyra aacute disfrutar de tan hermoso tiempo La encantadora Cornelia se paseaba por la frondosa alameda de su jardiacuten su aspecto era como el deacute una persona que medita Cornelia no podiacutea pasar sin que su rostro pinshytara las sensaciones de su candido corazoacuten La pureza do su rostro blanco cual la nieve el negro cabello que agitado por el impulso del blando ctiacuteiacuteiro se esparecia por su torneada garganta dejando ver en toshyda su persona una verdadera ninfa del Parnaso

Don Earfcolomoacute Vargas hijo uacutenico de una familia ilustre de Valen- cia visitaba diariamente la caaa del gobernador recibiendo de este la mas fina distincioacuten y siendo colmado de favores por toda su familia pasaba y se podia asegurar que era el que pretendiacutea la mano de Cor-nelia sus miradas la constancia de buscar su compantildeiacutea las innu-mera-C^v bles distinciones con que preferiacutea D Bartolomeacute Vargas aacute su amada yA candida Cornelia fueron lo bastante para ganarse el corazoacuten de esta gt lt

- D querieacutendole por fin con el entusiasmo virtuosoque oicta el primer amor

~ Cornelia se lamentaba de su suerte porque hacia un momento que BU adorado Vargas salia para Sevilla donde le llamaban con urgencia para ventilar asuntos que le correspondiacutean era la primera vez que se separaban aunque para cortos dias seguacuten la prometioacute al tiempo de parshytir sin embargo no podia pasar desapercibido en el corazoacuten de Corneshylia un contratiempo tan inesperado iquestqueacute podia - suceder durante este tiempo Este era el sentimiento que siempre acompantildeaba aacute Cornelia sin duda la anunciaba su corazoacuten alguacuten vago pensamiento Para distraer su imaginacioacuten se bajoacute al jardin y se internoacute en una frondosa alameda donde hacia algunas horas que permaneciacutea Cornelia se consideraba seraquo gura sin duda pero jah inocente ese suentildeo que ves se apodera de t iacute ese hombre que cierra la cancela del cenador donde sencillamente te habias introducido para disfrutar del aromaacutetico olor de las flores y para entregarte aacute holgura-en el ancho espacio de la meditacioacuten ese hombre es quieacuten presta aacute la relumbrante vista del oro y al temor de la inquisishycioacutentu inocencia y pureza En efecto Valiente antiguo criado de la casa del gobernador fueacute acometido por los dos elementos mas fuertes que en tal eacutepoca predominaban el temor de la sangrienta y cruel isamdash quisieion y para halagarle y seducirle el oro y no pudo menos de conshysentir en todo cuanto le propusieron cuatro enmascarados de los que se empleaban en tales obras seguacuten las oacuterdenes de los jefes del Santo Ontildeeior de no haberlo hecho asiacute ya podia conocer su suerte el referido Valiente

Era una hora bastante avanzada de la noche Por casa del gobernashydor ya echaban de menos aacute Cornelia pues jamaacutes acostumbraba estaraacuteraquo en el jardin maacutes de una hora aacute no ir acompantildeada de su padre oacute amigas La buscaron por todas sus habitaciones viendo que no la encontraacutebala en ninguna dio orden el gobernador de que se registrara escrupulosashymente todo el jardin y para ol efecto se diseminaron por todos lados loa criados de la casa uno especialmente que no pecaba de ignorancia ae fueacute directamente en busca de Cornelia que pocos instantes hacia dejoacute rendida de suentildeo bajo la influencia de un narcoacutetico que antes le prepashyroacute en los alimentos de aquel dia su criado Valiente La hermosa Corneshylia yacia en su letargo y por consiguiente aacute la disposicioacuten de aquellos seres malvados escarnio y verguumlenza de sus semejantes iexclCuan bella estaba reclinada su hermosa cabeza en el verde sauce sin embargo no podia inspirar compasioacuten a los herejes que se iban uacute emplear en-con~ ducirla al punto doacutende mandaba el que pretendiacutea seducirla Para sayoacuten oacute asesino de los del Santo Oiacuteieio se buscaban personas sin sentimientos de una condicioacuten perversa y sobre do de corta inteligencia de este modo se serviacutean de ellos cual maacuteg as siempre dispuestos aacute ejercer los crueles mandatos de sus duentildeos aun masperversoa todaviacutea que ellos iexclOh candida Cornelia que te ves en las sangrientas garras de tan epae leraquo criaturas llora y espera en Dios- bull

Las doce y media daban en el hermoso reloj deacutela catedral de Valenshycia A esta misma hora cuatro enmascarados escalaban las altas tapias que sirven do cerca al grandioso jardiacuten del gobernador yaJioiiiraquo fneacute interrogado por ellos con el siguiente diaacutelogo-

mdashiquestTeneacuteis preparada aacute la joven Cornelia como os ordenoacute el jete del Santo Oficio aacute quien represento dijo un enmascarado de una presenshycia y voz hercuacutelea qjie venia mandando la partida

mdashTodo aunque con bastante exposicioacuten lo tengo preparado iss-poacutendioacute Valiente

mdashDe este modo cumpliacutes con Dios y haceacuteis vueatra suerte replicoacute eiacute enmascarado con ademan y voz grave

mdashNo perdamos tiempo que el gobernador y alguna gente mas se dishyrigiraacute aacute este punto donde yo vine aacute hacer el papel como que registrashyba pues todos buscan aacute la sentildeorita Cornelia antildeadioacute Valiente con agishytacioacuten

bullmdashiquestDonde estaacute la joven preguntoacute el enmascarado mdashAlliacute replicoacute Valiente sentildealando aacute una frondosidad de sauces donshy

de descansaba en tranquilo suentildeo la interesante Cornelia mdashMuchachos preparar y asegurar las escalas para subir sin riesgo

ninguno aacuteesta joven Estas palabras fueron pronunciadas por el en shymascarado jefe de la partida y obedecidas inmediatamente por tres sashyyones y Valiente no pudo menos de dejar desprender algunas laacutegrimas al pensar la suerte que la esperaba en lo sucesivo

Pasaron algunas ligaduras por el blanco y gentil talle de Cornelia por medio de estas ligaduras trasportaacuteronla con una velocidad inespli-cableaiacute otro estermo de la pared del jardiacuten donde les esperaban dos coches con briosos caballos que les pusieron muy pronto aacute salvo de cualshyquier riesgo en el primer coche introdujeron aacute Cornelia y en otro enshytraron los cuatro sayones y Valiente Ai entrar en el coche despertoacute un momento de su letargo y conociendo su suerte prorumpioacute er fuertes gritos con que pedia que la salvaran pero fueron inuacutetiles su voz se quedoacute ahogada pues cerrando la portezuela del coche no pudo mas que leer un roacutetulo que tenia este en la cabecera interior donde deciacutea I n shyquisicioacuten en un instante se ocultaron en el poIacutevo ambos carruajes no dejando ver mas que una nube negra que pronto se disminuyoacute Corneshylia erapresa en la Inquisicioacuten

inuacutetiles fueron todas las pesquisasgue hizo el gobernador para e n shycontrar aacute su hija durante toda la noche sin embargo una carta que le dejoacute su criado Valiente fueacute lo bastante paraque dejara de sospechar de don Bartolomeacute Vargas aacute quien acusoacute de tal crimen durante la noche por dariacutea casualidad de que el mismo diaen que loacute faltaba su hija hashybiacutea salido el para Sevilla con cuyo motivo exclamaba v ttAh ingrato ingrato Vargas no no tenias motivo para proceder conmigo de estamanera AbJ coacutemo me ocultaba sus designios como so color de honor y de virtud laquologroacute deslumhrarme enteramente hombre baacuterbaro eacute inhumano iquestpor queacute me has quitado la parte mas iacutentima de mi corazoacuten iquestpor queacute me has dejado sin mi amada hija que era el uacutenishyco consuelo de mi soledad iquesten queacute te habia yo pues ofendido para que tomases de miacute una venganza tan inicua iquestno era yo tu verdadero amishygo ah infame iquestcuaacuteles son cuaacuteles tus intencionesraquo Asiacute se lamentaba desconsolado el padre de Cornelia cuando su criado Pepe lo entregoacute nnamp carta que se expresaba en los teacuterminos siguientes

Vatimte aacutem amo el gobernador

laquoMuy sentildeor mioacute y mi duentildeo cuando mi Compantildeero Pepe os entreshygue esta esquela ya habreacute yo tomado las de Villadiego No tengo aacute bien permanecer en vuestro servicio no porque tengaalguna queja de vuesshytro proceder sino porque no me acomoda

uEl raptor de vuestra hija nd ha sido Vargas como casi os tenia ya hecho tragar pero no puedo deciros mas ni tanto tampoco pues niacutee han puesto un candado aacute la boca para que no la abraacute por ninguacuten tiacutetulo yaacutesiacute como una vela se apaga enteramente metieacutendola eivuu caldero de agua bendita asiacute mi alma caerla derecha en ios profundos abismos si os revelara el secreto Yo no gusto mucho de que se me cueza el bollo en el cuerpo pues con elBey y la Inquisicioacuten chiton chitan

iiPoacuter esta causa he tomado el partido de irme donde jamaacutes sepaacuteis de miacute no sea que el diablo me tiente y tengamos despueacutes la marimorena Dios os guarde inuchos antildeos como lo desea vuestro huuaildcopylaquoriado

Valiente raquo

Cuaacutentas fueron las iduas que se aglomeraron aacute la mente del gobershynador al recibir esta fatal curta No se atreviacutea aacute consultar con nadie eiacute partido que habla de tomar en tan apurado trance porque cualquiera medida mal calculada podriacutea labrar su ruina y la de su querida hija Pashysaban por el gobernador ios dias con una amargura y sentimiento ines-pliacutecablev Vargas tambieacuten ignorante do la desaparicioacuten de su amada Corshynelia la dirigiacutea una carta que su paacutedra abriacutea con la ansiedad propia amp tales circunstancias Al contemplar la finura con que Vargas expresaba la pasioacuten que tenia aacutesu hijaiquest no pudo menos de dejar correrdos laacutegrishymas de dulce satisfaccioacuten en medio de la cruel ansiedad en que viviacutea hacia algunos dias raquoY bien mi querida Cornelia deciacutea Vargas en las Huyas que dedicaba al aacutengel de BUS ilusiones has dado ya por realizashydos tus negros pensamientos piensas en efecto que teacute haya olvidado y tendreacute que justificarme de un delito tan atroz y puedes creerme culpashyble de eacutel sin darme al mismo tiempo una prueba completa definas pershyfecto menosprecio Quince dias hace que no te veo que no te oigo que no estoy aacute tu lado y ya me parece han pasado por miacute dos siglos enteshyros amp yo te amo y te amareacute hasta exhalar el uacuteltimo suspiro Vive vishyve segura de mi feacute y de mi constancia y no temas de ninguacuten modo que te olvide ni un ampolo momento Un alma iacutentimamente penetrada deacute su objeto no es susceptible de olvido ni distracciones El amor es una flor tan iquestlaquolicada que el menor soplo extrantildeo la marchita y la destruye Tuacute sola siacute tuacute sola seraacutes el blanco de mis profundas meditaciones ^Cuuml virshytud tu corazoacuten tus nobles sentimientos tus bellas cualidades bdquooda tuacute y sola tuacute ocuparaacute mi atencioacuten en los tristes momentos de mi ausencia El cielo ha puesto una secreta conformidad entre nuestras afecciones no menos que entre nuestros gustos y edades Nacimos para vivir siempre juntos Nuestra voluntad es una misma una sola nuestra alma y uno mismo nuestro modo de ver y sentir Guando estamos solos tuacute sabes bien que nuestros corazones ae encuentran iexcliacute -menudo que suspiramos

_ 9 mdash

CAPITULO I I bdquo

La 2i-ixuumlii lth Cornelia y noticia que tuvo de ella laquoti podra el gobernador - Desafiacutea de Vargas en Sevilla

Profundamente aletargado se hallaba el gobernador cuando le anim-ciaibu que acababa de llegar el correo Con inesplieable gozo se levanta iexclla la silliacutei donde poetantes SQ habia sentado1 y pensando en su querida hija de quien liopensaba saber nunca tiexcliacutel era su agitacioacuten y sentishymiento La primera carta que abrioacute fueacute la do Cornelia esta le escribiacutea desde el calabozo donde Lacia algunos dias estaba prosa y al arbitrio de los secuaces del Santo Oiacuteioio de Sevilla En el mismo instante d e c o -iquestgter las cartas mandoacute le dejaran solo y tambieacuten dio la orden da que no recibiacutea aacute ninguna persone iexclCuan grande eran sus recelos deseaba abrir las cartas yal mismo tiempo lo temiacutea al fin por un impulso convulsivo rompioacute la oblea queacute cerraba la carta que Cornelia lo enviashyba y al conocer la leiacutelra ltiacuteu esta abundantes laacutegrimas de compasioacuten y alegriacutea corrieron por sus respetables mejillas Cornelia se expresaba en laquoatoa teacuterminos bullbullbullbullbulllaquo bullbull

iexclCuaacutentos sobresaltos cuaacutentas penas deben haber asaltado vuestro corazoacuten adorado padre mioacute desde el instante mismo del robo hnprovi-bode vuestra querida hija Sumido en iacuteas mas crueles penas cercado do cuidados tiacute inquietudes vuestra vida habraacute sido en todo este tiempo una muerte lenta y cruel iexclQueacute juicios queacute aventurados y negros jui shycios habreacuteis iacuteormado de mi Vagando de conjetura en conjetura erranshyte de pensamiento en pensamiento tal vez me habeacuteis creiacutedo faacutecil 6 i n shycauta para que olvidando los saludables consujos y preceptos que habiacutea

casi aacute un mismo tiempo que nos miramos laquoon el mismo arder que las deliciosas tiernas y expresivas laacutegrimas dulce desahogo do los pechos amorosos correnaacute pesar nuestro por nuestras huacutemedas mejillas iexclAhiacute si hubiera de permanecer separado de tiacute maacutes do dos meses iexclcuaacutel cruel seria mi destino Esporo concluir brevemento todos miacutea negocios en es shyta ciudad Podro verte pronto y sentir el precioso fuego do tus carmiacute-nooslaacutebios Entretanto hazme maacutes soportable con tus cartas mi triste ivi tu acioacuten Adioacutes mi Cornelia adioacutes amor mioacute adioacutes

En estos temimos se expresaba el enamorado Vargas creyendo que Cornelia podia contestar aacute tan tiernas palabras iexclDesgraciado Vargas cuando sepas la suerte que experimenta la prenda que tanto amas Tal vez aunque esteacute maacutes cerca do fciacutembralmcnte estaacute maacutes lejos que si m i shydiera escribirte desde Valencia donde tan hermosa la dejabas

El gobernador nopudiendo soportar la rida tan triste que llevaba hiu ver ni saber de su adorada hija ao viaacute acometido de accesos c o n shyvulsivos que le desmejoraron considerablemente

saamado con la leche pudiera espontaacuteneamente abandonarme ltJiquest los brazos de mi amante La salida de Vargas en el niismo diacutea en queacute yo f a l t eacute puntualmente de vuestra casa os habraacute quizaacute inducido en este er-jroft Ah lejos lejos de vos semejantes sospechas que vuestra hija sobre respetar la virtud se jacta y lisonjea deacute haberlo aprendido y-heredado de s u padre y el querer persistir siempre fiel 1 sus principioaacute^ts la caushysa d e s u desgraciada suerte Acaso os pareceraacute increiacuteble aacute primera vista loque voy aacute deciros Yo he sido violentamente robada da vuestra cashysa siacute violentamente robada Mas iquestquieacuten ha sido el raptor iexclAh q u aacute feoiacuteror q u eacute monstruosidad aquel personaje que taiexclnto fingiacutea amaros a q u e l hombre que tiene tanta fama do honradez en todo el reino aquel suumlbio varoacuten c u y a santidad ajena aacute su ministerio es tan altamente proshyclamada y creiacuteda en todo el mundo aquel orador que tan amenudo recomienda en el puacuteipito la decencia aacute las doncellas la fidelidad aacute lag casadas la castidad aacute las viudas el arzobispo de Sevilla e n fin eacute l misshymo eacute l mismo ha sido el que despueacutes de haberme armado en secreto bashyj o la capa de piedad mil lazos el que despueacutes de haber tentado en vano todos los medios para seducirme tomoacute el espediente de arrebatarme de vuestro carintildeoso seno del modo maacutes infame sobornando aacute vuestro criashydo el sencillo Perico y comprando cuatro hombres viles para que eje-Butaiacute-an con feliz eacutexito su inicuo proyecto

laquoEn efecto estos desentrantildeados monstruos m e sacaron de vuestra casa aacute las doce y media de la noche y me condujeron casi aacute rastra hasta esta ciudad donde el arzobispo me estaba esperando con la mashyyor impaciencia en su palacio Queacute juacutebilo queacute gozo manifestoacute al verme miffax alliacute Ohl cuaacutento cuaacutento tuve que sufrir aacute mi llegada promesas ruegos caricias protestas juramentos violencias Pero de todo de iexcltodo triunfoacute mi denuedojno no cometaacuteis la ligereza de creerme faacutecil y leulpable oidme oidme iexcl

nEl abandono de este hombre su maldad su groseriacutea su barbarie mn modales indecentes sus ojos llenos de un fuego indigno su semshyblante halaguumlentildeo en apariencia paacutelido y coleacuterico en realidad su pos-tairaquo indecorosa y liviana todo todo hubiera esuumlnguido en la mayor prostituta la maacutes leve chispa de los placeres del amor Un prelado que (Biftla caacutetedra del Espiacuteritu Santo fulmina severos rayos y centellas conshytra el vicio un prelado aacutecuya presencia se prosterna humildemente el pueblo entero esperando con ansia su santa bendicioacuten uh prelado en laquouya alma estaacute grabado el indeleble caraacutecter de un ungido del Sentildeor atreverse aacute hollar las leyes respetables de la amistad robando violenta eacute ignominiosamente aacute un amigo suyo su hija uacutenica es decir el consueU ltde suraima y la alhaja maacutes estimada de su corazoacuten osar mahiiacuteestarla con el mayor descaro su sacrilega pasioacuten pretender imperiosamente mancillar su honor querer saciar su brutal apetito aacute costa deacute cuantraquo iquest a y d e m aacute s sagrado y respetable en el mundo ay de miacute Quieacuteniquesto m i raquo seacute aun hombre semejante comoun detestable y horrible moacuteristruoacutef maacutes digno de habitar en los aacuteridos dpsieroosde 1raquo Arabia queacute de ruacutegiry goshybernar en los cultos paiscB deacutela cristiandad Por l o que aacute miacute toca le de-testo y 1abomino niorfcalmete Queacute hombre tan nerverso no bull contento

mdash 11 mdash con haberme injuriado tan gravemente querido padre miacuteo no satisfe cho con haberme hecho sufrir toda especie de humillaciones ha llevado su odiosa eacuteinjusta venganza hasta el eacutestremo de privarme de la Luz del diacutea hacieacutendome poner en el maacutes loacutebrego calabozo del Santo Oficio pa-ra ablandar mi empeacutedernecido corazoacuten (estas sori sus espresiones) percopy iexclayl mi corazoacuten sabraacute sufrir y endurecerse maacutes y maacutes y aborrecer debull dia en dia al queacute no es acreedor ni aun amp ser amado siquiera de las gt bestias feroces

raquoiexclOh cuaacutento cuaacutento llagariacutea yo vuestrotierno y sensible peoho si os refiriera menudamente las vejaciones queacute hcipaacutedecido las inmensas bullsenas que han angustiado iacuteni alma desfleque me arrancaron de vuestros amorosos brazos y el espantoso terror que ha producido en mi espiacutetifcv mi afrentosaaacute injusia prisioacuten Para que formeacuteis una tosca idea del luacuteshygubre albergue en que moro del geacutenero de vida que tengo del cuacutemulo de trabajos y tormentos que sin cesar me sitian bastaraacute decires que 3o-lo los horrores del infierno son comparables al castigo tan cruel y tan terrible como el que padecen aquiacute los infelices presos Que un Dios venraquo gador al cual ultrajan impunemente les tome estrecha cuenta do tanshytas laacutegrimas vertidas por la inocencia oprimida Peidonad padre mioacute los extraviacuteos de mi exaltada imaginacioacuten no no jamaacutes dudaraacute dlaquo lo queme habeacuteis ensentildeado en mi nintildeez y aacute pesar de los innumerableraquo lazos que suelen armar el enemigo comuacuten en la adversidad aacute las almas flacas y deacutebiles ayudada con los auxilios de la Divina Gracia siempre procuraraacute ser fiel aacute sus gtatos llamamientos -t

nYo sufro pero soy inocente y esta sola ietlexion me consuela y taanquiiiza iquestPodraacute Dios permitir que la verdad se oscurezca que giman oprimidas las almas justas y que triunfen orgullosos los malvados iexclAhiacute no Yo tengo una prueba convincente de que la Providencia quiere so- lamente probarme pues habiendo llevado con paciencia todos los rigoshyres y tormentos de la prisioacuten hai dulcificadoen cierto modo mi suerte y premiado mi conformidad Mi mayor pena era verme privada de la correspondencia de mi querido padre sin poderle dar parte de mi parashydero y situacioacuten sin poder invocar su amparo y patrocinio Esto me hashycia mirar muy lejana la esperanzade mi vida y amp mi libertad y queshyjarme tan amargamente de mi suerte como se lamenta de la suya el triste marinero cuando impelido su bajel deacute la furia de una tempestad horrible ve levantarse las soberbias ondas paacuteraacute sumegirle en el centildeircopy del profundo y vasto pieacutelago y divisa muy lejos de alliacute el puerto donde poder salvarse de tan peligroso riesgo bull

iiMas iexclcuan incomprensibles son padre mioacute los juicios del Altiacutes- mo Cuando estaba ya desesperanzada de poder participaros mi infausto destino he aquiacute que untildea noche veo entrar en mi prisioacuten aacute nuestra anshytigua criada la virtuosa Luciacutea Su Vista fueacute para miacute un asalto iinpro-viso que producieacutendome lina agradable turbacioacuten me embarazoacute la pashylabra anudoacute mi lengua y anegoacute mis ojos en laacutegrimas Entretanto ellaraquo notaacutendome perturbada por mi silencio se acerca con una palmatoria que firaia en la mano me mira con cuidado me reconoce lanza un gr i shyto de Indignacioacuten y se cuelga asustada aacutemi cuello Oprimido su copyora-

-i -y mdash Mmdash -

son permanecioacute ua largo rato en esta posicioacuten hasta quo ya en fin salioacute aacute sus bellos ojosdeshechosenlaacutegrimas qn extremapena y agita- laquoion Entonces me preguntoacute aquejada la causa de mi prisioacuten yo recoshybrada ya de la primera sorpresa la hice la maacutes melancoacutelica pintura de sai miserable estado No pudo oiacuter sin estremecerse miacute doloroacutesa relacioacuten confusa treacutemula y convulsiva apenas podiacutea sostenerse en pieacute mas reshycobraacutendose eii breve me dijo que habiacutea entrado al servicioacute del inquisishydor y que coni o se Habiacutea despedido la carcelera que cuidaba de las mushyjeres presas ella -habiacutea sido interinamente comisionada para cuidarnos y que en esta atencioacuten mellariacuteatodos los servicios quepndicra sincomshyprometerse Entonces y o la manifesteacute el vivo deseo que tenia deacute escri biros yella accedioacute aacute mi demanda trayeacutendome la mantildeana siguiente recadode escribir iexclCuaacutentas bendiciones cuaacutentos elogios la profirioacute en asta ocasioacuten mi labio iexclqueacute estrechos abrazos la di yo entonces qtieacute mushyjer tan tierna queacute sensible queacute humanal iexclAh premie premie Dioa sus virtudes Sin Luciacutea mi suerte se hubiera empeorado y tal vez ho exisshytiera ya porque la carcelera que teniacuteamos antes era una mujer insenshysible baacuterbara dura eacute inhumana y tal cual nuestros riacutegidos jueces la desean Cuan diferente es Luciacutea ojalaacute pueda yo alguacuten dia recompensar su celo compasivo Por ella os avisareacute de cuanto me acontezca y vos me podreacuteis enviar por este medio vuestra bendicioacuten paternal sin que os ten ga que afligir mucho mi suerte entendido que soy inocente en todo cuanto quieran imputarme como espero que veaacuteis en breve

Recibid amado padre mis tiernos abrazos y en ellos los sentishydos todas las potencias todo el corazoacuten todo el alma de vuestra afee- tiacutesima hija n

iexclEn estas tiernas palabras se conelaquo5-oiacutea la carintildeosa carta de Cornelia El gobernador que antes tenia mucho sentimiento por la inesperable desaparicioacuten de 511 amada hija no fueacute menos el que se le aumentoacute cuando gupo de esta los tormentos que la haciacutea pasar el malvado arzobispo que ae enamoroacute de ella iquestCuaacutendo habiacuteadefigurarse el gobernador que vina persona tan respetable y con quien tanta amistad ten5a habiacutea da darle anpago tan villano y tan miserable

Mucha era la agitacioacuten del gobernador Despueacutes oto m gran rato de meditacioacuten abrioacute la segunda carta que era de su amigo Meneaes de Sevilla y que Je revelabalos sucesos siguientes bull laquoDespueacutes de mil vanas pesquisas que hice para descubrir aiacute presupuesto raptor de vuestra hija le encoacutentreacute en fin sin buscarle en casa do liacutencaballero do esta ciudad Un virtud deacutela pintura que de eacutel me haciacuteais en vuestra carta su solo aspecto me causoacute tal indignacioacuten que montando en coacutelera iba ya aacute clashyvarle el puntildeal en el pecho cuando un impulsoacute interior detuvo por forshytuna miibrazo sin embargo no pude contener milengua y lleno de agitacioacuten eacute ira le dije con imprudeuciat delante de todos los que se hashyllaban presentes itCaballero aunque sois hijo de buenos padres degrashydaacuteis su honor y el vuestro con vuestra negra conducta Un villano un pechero no hubiera procedido tan bajamente como vos con el gobernashydor de Valencia Vuestra petiacuteidia mereciacutea ciertamente otra perfidia jjero tengo aacute menos ensuciar cobardemente mi mano en la sangre de un

homlare sin htinor Decidme filies iquestDonde estaacute1 Cornelia Boiacuteoirqtuiacuteriacuteraquo bulluumlisiacute comoun torrenteimpetuoso queacute acrecentado por laV- lluvias

delinvierno baja precipitada y raacutepidamente desde tina peiidieuacutete y ehvlt v a d a montana y arrebata con ftiacuteroacuter todo cuaiitograve eriche^ tra por dfe]aieiexcl deesta misma manera enntildeireciacuteaacuteiacuteoacute eacute jrritatlograve el j oacute ven Vargas iacuteil oirestas provocativas palabras seacute levanta furiosodel asiertto me- arremete-y bull agarraacutendome indignado con iacuteniacutereiiacuteideacuteiacuteiacute deacutelascabegravelloacutes me_igraveh-alograveiafea-aO- tah|emehte bull Yo CQQBideacuteraacuteiidoacuteiacuteaeofendioacute ciacuteoacutecho nuinode-mi iexclespada bull le embisto y le hiero tnoacuterUlmeute i i ltbullbullbull-bullbullbull

Dejo aacute vuestra egraveoiisiileracion lagrave conSterriaacutecioacuten vjmv causariacutea enriacutea c a s a este inesperado agravecoateciiniograventoraquo El espanto y el dolor se apodera de todos loscorazones61 llanto y los lamentos lloacuteuacuteauacute-toda i a casa-deacute desorden ctiufiisiou y terror aacute mis ojos turbados y lagrimosos1 solo se presentaba el lutograve y la desolacioacuten El duentildeo do la iquestasa su esposa dos sentildeoritas queacute alliacute estaban 1 otros dos caballeros loa criados que1 acudieshyron aacute los gritos lloran gimensuspiran eacutenmudecert y ne asombran de veraquel Bangiieuumltii espectaacuteculo y por un largo espacio de-tiempor i o d o -fu (f en aquella casa-angustili y tribulacioacuten iexclEntretanto el mal herido Vargas seqiiejaacutebaamargamente iSe dispusollamar facilitati vosy quie-nes viendo la iexclirolnudidad dela heridadesesperaron enteramente deacute stt curaSin embargoacute Lvap^icaroacutentildealgunos1 remedios para mitigar sus agu- d o s dolores iexclDus venturado caballero1 iexclque nomo hubiera tocado aacutemiacute

t su suerte Aacuteh miacutesero de miacute vuestra ceguedad y no seacute si diga vuesshytra indisculpable ligereza meacute han hecho cometer un criacuteinea que atorshymentaraacute mi conciencia para mientras vivai

El honrado don Bartolomeacute e s t aacute bien ajeno de haber hecho lo q u e laquoe le imputa y yo ntilde o fieacute coacutemo pudisteis tener sobre eacutel la menor sospecha siendo asiacute qio cuando salioacute de esa p a r a e s ta se despidioacute cortesmente de vuestra casa que vos mismo ledisteis cartas de recomendacioacuten iexcljara el conde de N^ y otras personas de e s t a ciudad y que en ntilden vino aquiacute con vuestrocGiiserifcMienbo aacute evacuar cuanto antes sus negocios con el fin de volverse aacute-esa aacute-celebrar al instante el pactado matrimonio coa vuestra hija Mas yoestaba ignorante de todo esto y asiacute habieacutendome salido atoacutenito y coafuso luego que pasaron aquellos primeros impulsos del d o l o r para recoger si era posible aacute vuestra hija despueacutes de mil pa -seos y diligencias que hice saqueacute en limpio y a por los criados de Varshygas y a por los duentildeos de la casa enque p a r a b a y y a en fin por otras varias personas dignas de creacutedito que l e habian acompantildeado cabalmenshyte en su viaje que no liabia traiacutedo consigo joven alguna

Este fatal desengantildeo me obligoacute aacute presentarme a l instante en la cashysa donde habiacutea pasado la tragedia y confesar d e l a n t e d o todo el mundo MU imprudencia y -barbaridad manifestando al mismo tiempo mis vivoraquo d e s e o s de echarme aacute los pies de Vargas y pedirle perdoacuten d e mi grosero bullerror bull bull

Con efecto el humano joven accedioacute aacute mi suacuteplica yen fin l l ego - el momento de comparecer aacute su presencia momento en el que cubierta todo de confusioacuten y verguumlenza apenas era yo duentildeo de mover el pieacute para acercarme ala puerta de su habitacioacuten Perplejo temeroso eacute in~

mdash 14 mdash mutado variaba alliacute mis pasos ideas y pensamientos al msdo que el tiacutemido piloto de navio cuando al verse ya proacuteximo aacute la embocadura de un rio oacute aacute la vista de un cabo en donde el viento es siempre inconstante bordea y muda aacute cada paso de velas Mas ya aacutelfin me resuelvo entro iexclQueacute pesares y remordimientos me causoacute esta entrevistar j con cuaacutenta cortesiacutea con queacute afabilidad con queacute aire de bondad escuchoacute mis disshyculpas comenceacute aacute leerle vuestra carta pero ya desde los primeros1 renshyglones un terrible temblor se apoderoacute de sus miembros un sudor frioacute aumentoacute la palidez de su semblante me abraza se rinde aacute la opresioacuten de su alma y cae sin aliento en mis brazos Con cuaacutentas laacutegrimas bashyntildeeacute yo entonees su rostro paacutelido ytriste Cuaacutentos suspiros exhaloacute miranshydo sus ojos opacos y turbados El tropel de imaginaciones de penas y aflicciones que aacute la sazoacuten me asaltaron es imponderable Vuelto en siacute lanza un tierno suspiro de lo interior del corazoacuten saca un retrato de Cornelia que tenia debajo de la almohada mira como un hombre que ofuscado de la oscuridad no distingue apenas lo que se le presenta aacute la vista lo colma de besos y vierte una y mil veces sobre su examine y tria imagen el mas abundante y lastimoso llanto le quiere hablar y no puede y en fin despueacutes de algunos minutos prorumpe como espantado y aturdido en estas voces uDios mioacute iquestqueacute es lo que me pasa Cornelia robada y yo creidosu raptor Soy el mas miserable de los hombres Sin esperanza sin honor sin consuelo Oh suerte Oh dura pena mi dolor mi desesperacioacuten suceso inesperado No no me seraacute tan sensible la muerte como la deshonra Cornelia amable y virtuosa Corshynelia iquesttuacute en manos de otro Ay infeliz de miacute pobre inocente no tuacute no eres culpable alguacuten peacuterfido te ha fascinado Ah ni aun eso tamposhyco una mano violenta mas tu padre tu padre ay cielos este golshype me faltaba me horrorizo solo ai pensar que el padre de Cornelia es mi enemigo mi mas encarnizado enemigo ii

bull iiRodeado ya hasta entonces de las mas negras memorias acometido do las mas serias consideraciones luchando con la ligereza de mi conshyducta y con mis remordimientos no habia osado preferir ni una sola palabra pero meditando el mal efecto que podriacutea causar al enfermo el dejarle abandonado aacute tan dolorosas reflexiones procureacute consolarle del mejor modo que pude aseguraacutendole vuestro arrepentimiento y juraacutenshydolo vuestra amistad r bull

iiEsta protesta bull pronunciada con un tono de seguridad infalible le tranquilizoacute alguacuten tanto pidioacute alguacuten aumento y despueacutes de haberle to-r tnado exhalando un suspiro lastimoso del fondo de su angustiado peshycho daacute fin aacute sus lastimeras exclamaciones y quedoacute rendido aacute un pesashydo y profundo suentildeo Yo me retireacute sin despedirme pero le he vuelto aacute ver varias veces queacute doloridos meacutedicos desesperan (enteramente de su vida y en su rostro paacutelido y macilento se asoma ya la imagen de la muerte bull

nAntes que esto suceda creo que tendreacuteis lugar para cumplir con la obligacioacuten qtiacuteeacute os imponen la religioacuten el honor y la humashynidad bull bullbull

El gobernador abrumado por tantos y tan grandes acontecimientos

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 4: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

CAPITULO PEXMEEO

Amores de Cornelia con don Bartolomeacute Yarras y rapio de agwlla por cuatro emisarios de la Inquisicioacuten

Era uua noche de la hermosa primavera la luna alumbraba coa toshydo su esplendor el grato vientecillo convidaba coa su aromaacutetica frescushyra aacute disfrutar de tan hermoso tiempo La encantadora Cornelia se paseaba por la frondosa alameda de su jardiacuten su aspecto era como el deacute una persona que medita Cornelia no podiacutea pasar sin que su rostro pinshytara las sensaciones de su candido corazoacuten La pureza do su rostro blanco cual la nieve el negro cabello que agitado por el impulso del blando ctiacuteiacuteiro se esparecia por su torneada garganta dejando ver en toshyda su persona una verdadera ninfa del Parnaso

Don Earfcolomoacute Vargas hijo uacutenico de una familia ilustre de Valen- cia visitaba diariamente la caaa del gobernador recibiendo de este la mas fina distincioacuten y siendo colmado de favores por toda su familia pasaba y se podia asegurar que era el que pretendiacutea la mano de Cor-nelia sus miradas la constancia de buscar su compantildeiacutea las innu-mera-C^v bles distinciones con que preferiacutea D Bartolomeacute Vargas aacute su amada yA candida Cornelia fueron lo bastante para ganarse el corazoacuten de esta gt lt

- D querieacutendole por fin con el entusiasmo virtuosoque oicta el primer amor

~ Cornelia se lamentaba de su suerte porque hacia un momento que BU adorado Vargas salia para Sevilla donde le llamaban con urgencia para ventilar asuntos que le correspondiacutean era la primera vez que se separaban aunque para cortos dias seguacuten la prometioacute al tiempo de parshytir sin embargo no podia pasar desapercibido en el corazoacuten de Corneshylia un contratiempo tan inesperado iquestqueacute podia - suceder durante este tiempo Este era el sentimiento que siempre acompantildeaba aacute Cornelia sin duda la anunciaba su corazoacuten alguacuten vago pensamiento Para distraer su imaginacioacuten se bajoacute al jardin y se internoacute en una frondosa alameda donde hacia algunas horas que permaneciacutea Cornelia se consideraba seraquo gura sin duda pero jah inocente ese suentildeo que ves se apodera de t iacute ese hombre que cierra la cancela del cenador donde sencillamente te habias introducido para disfrutar del aromaacutetico olor de las flores y para entregarte aacute holgura-en el ancho espacio de la meditacioacuten ese hombre es quieacuten presta aacute la relumbrante vista del oro y al temor de la inquisishycioacutentu inocencia y pureza En efecto Valiente antiguo criado de la casa del gobernador fueacute acometido por los dos elementos mas fuertes que en tal eacutepoca predominaban el temor de la sangrienta y cruel isamdash quisieion y para halagarle y seducirle el oro y no pudo menos de conshysentir en todo cuanto le propusieron cuatro enmascarados de los que se empleaban en tales obras seguacuten las oacuterdenes de los jefes del Santo Ontildeeior de no haberlo hecho asiacute ya podia conocer su suerte el referido Valiente

Era una hora bastante avanzada de la noche Por casa del gobernashydor ya echaban de menos aacute Cornelia pues jamaacutes acostumbraba estaraacuteraquo en el jardin maacutes de una hora aacute no ir acompantildeada de su padre oacute amigas La buscaron por todas sus habitaciones viendo que no la encontraacutebala en ninguna dio orden el gobernador de que se registrara escrupulosashymente todo el jardin y para ol efecto se diseminaron por todos lados loa criados de la casa uno especialmente que no pecaba de ignorancia ae fueacute directamente en busca de Cornelia que pocos instantes hacia dejoacute rendida de suentildeo bajo la influencia de un narcoacutetico que antes le prepashyroacute en los alimentos de aquel dia su criado Valiente La hermosa Corneshylia yacia en su letargo y por consiguiente aacute la disposicioacuten de aquellos seres malvados escarnio y verguumlenza de sus semejantes iexclCuan bella estaba reclinada su hermosa cabeza en el verde sauce sin embargo no podia inspirar compasioacuten a los herejes que se iban uacute emplear en-con~ ducirla al punto doacutende mandaba el que pretendiacutea seducirla Para sayoacuten oacute asesino de los del Santo Oiacuteieio se buscaban personas sin sentimientos de una condicioacuten perversa y sobre do de corta inteligencia de este modo se serviacutean de ellos cual maacuteg as siempre dispuestos aacute ejercer los crueles mandatos de sus duentildeos aun masperversoa todaviacutea que ellos iexclOh candida Cornelia que te ves en las sangrientas garras de tan epae leraquo criaturas llora y espera en Dios- bull

Las doce y media daban en el hermoso reloj deacutela catedral de Valenshycia A esta misma hora cuatro enmascarados escalaban las altas tapias que sirven do cerca al grandioso jardiacuten del gobernador yaJioiiiraquo fneacute interrogado por ellos con el siguiente diaacutelogo-

mdashiquestTeneacuteis preparada aacute la joven Cornelia como os ordenoacute el jete del Santo Oficio aacute quien represento dijo un enmascarado de una presenshycia y voz hercuacutelea qjie venia mandando la partida

mdashTodo aunque con bastante exposicioacuten lo tengo preparado iss-poacutendioacute Valiente

mdashDe este modo cumpliacutes con Dios y haceacuteis vueatra suerte replicoacute eiacute enmascarado con ademan y voz grave

mdashNo perdamos tiempo que el gobernador y alguna gente mas se dishyrigiraacute aacute este punto donde yo vine aacute hacer el papel como que registrashyba pues todos buscan aacute la sentildeorita Cornelia antildeadioacute Valiente con agishytacioacuten

bullmdashiquestDonde estaacute la joven preguntoacute el enmascarado mdashAlliacute replicoacute Valiente sentildealando aacute una frondosidad de sauces donshy

de descansaba en tranquilo suentildeo la interesante Cornelia mdashMuchachos preparar y asegurar las escalas para subir sin riesgo

ninguno aacuteesta joven Estas palabras fueron pronunciadas por el en shymascarado jefe de la partida y obedecidas inmediatamente por tres sashyyones y Valiente no pudo menos de dejar desprender algunas laacutegrimas al pensar la suerte que la esperaba en lo sucesivo

Pasaron algunas ligaduras por el blanco y gentil talle de Cornelia por medio de estas ligaduras trasportaacuteronla con una velocidad inespli-cableaiacute otro estermo de la pared del jardiacuten donde les esperaban dos coches con briosos caballos que les pusieron muy pronto aacute salvo de cualshyquier riesgo en el primer coche introdujeron aacute Cornelia y en otro enshytraron los cuatro sayones y Valiente Ai entrar en el coche despertoacute un momento de su letargo y conociendo su suerte prorumpioacute er fuertes gritos con que pedia que la salvaran pero fueron inuacutetiles su voz se quedoacute ahogada pues cerrando la portezuela del coche no pudo mas que leer un roacutetulo que tenia este en la cabecera interior donde deciacutea I n shyquisicioacuten en un instante se ocultaron en el poIacutevo ambos carruajes no dejando ver mas que una nube negra que pronto se disminuyoacute Corneshylia erapresa en la Inquisicioacuten

inuacutetiles fueron todas las pesquisasgue hizo el gobernador para e n shycontrar aacute su hija durante toda la noche sin embargo una carta que le dejoacute su criado Valiente fueacute lo bastante paraque dejara de sospechar de don Bartolomeacute Vargas aacute quien acusoacute de tal crimen durante la noche por dariacutea casualidad de que el mismo diaen que loacute faltaba su hija hashybiacutea salido el para Sevilla con cuyo motivo exclamaba v ttAh ingrato ingrato Vargas no no tenias motivo para proceder conmigo de estamanera AbJ coacutemo me ocultaba sus designios como so color de honor y de virtud laquologroacute deslumhrarme enteramente hombre baacuterbaro eacute inhumano iquestpor queacute me has quitado la parte mas iacutentima de mi corazoacuten iquestpor queacute me has dejado sin mi amada hija que era el uacutenishyco consuelo de mi soledad iquesten queacute te habia yo pues ofendido para que tomases de miacute una venganza tan inicua iquestno era yo tu verdadero amishygo ah infame iquestcuaacuteles son cuaacuteles tus intencionesraquo Asiacute se lamentaba desconsolado el padre de Cornelia cuando su criado Pepe lo entregoacute nnamp carta que se expresaba en los teacuterminos siguientes

Vatimte aacutem amo el gobernador

laquoMuy sentildeor mioacute y mi duentildeo cuando mi Compantildeero Pepe os entreshygue esta esquela ya habreacute yo tomado las de Villadiego No tengo aacute bien permanecer en vuestro servicio no porque tengaalguna queja de vuesshytro proceder sino porque no me acomoda

uEl raptor de vuestra hija nd ha sido Vargas como casi os tenia ya hecho tragar pero no puedo deciros mas ni tanto tampoco pues niacutee han puesto un candado aacute la boca para que no la abraacute por ninguacuten tiacutetulo yaacutesiacute como una vela se apaga enteramente metieacutendola eivuu caldero de agua bendita asiacute mi alma caerla derecha en ios profundos abismos si os revelara el secreto Yo no gusto mucho de que se me cueza el bollo en el cuerpo pues con elBey y la Inquisicioacuten chiton chitan

iiPoacuter esta causa he tomado el partido de irme donde jamaacutes sepaacuteis de miacute no sea que el diablo me tiente y tengamos despueacutes la marimorena Dios os guarde inuchos antildeos como lo desea vuestro huuaildcopylaquoriado

Valiente raquo

Cuaacutentas fueron las iduas que se aglomeraron aacute la mente del gobershynador al recibir esta fatal curta No se atreviacutea aacute consultar con nadie eiacute partido que habla de tomar en tan apurado trance porque cualquiera medida mal calculada podriacutea labrar su ruina y la de su querida hija Pashysaban por el gobernador ios dias con una amargura y sentimiento ines-pliacutecablev Vargas tambieacuten ignorante do la desaparicioacuten de su amada Corshynelia la dirigiacutea una carta que su paacutedra abriacutea con la ansiedad propia amp tales circunstancias Al contemplar la finura con que Vargas expresaba la pasioacuten que tenia aacutesu hijaiquest no pudo menos de dejar correrdos laacutegrishymas de dulce satisfaccioacuten en medio de la cruel ansiedad en que viviacutea hacia algunos dias raquoY bien mi querida Cornelia deciacutea Vargas en las Huyas que dedicaba al aacutengel de BUS ilusiones has dado ya por realizashydos tus negros pensamientos piensas en efecto que teacute haya olvidado y tendreacute que justificarme de un delito tan atroz y puedes creerme culpashyble de eacutel sin darme al mismo tiempo una prueba completa definas pershyfecto menosprecio Quince dias hace que no te veo que no te oigo que no estoy aacute tu lado y ya me parece han pasado por miacute dos siglos enteshyros amp yo te amo y te amareacute hasta exhalar el uacuteltimo suspiro Vive vishyve segura de mi feacute y de mi constancia y no temas de ninguacuten modo que te olvide ni un ampolo momento Un alma iacutentimamente penetrada deacute su objeto no es susceptible de olvido ni distracciones El amor es una flor tan iquestlaquolicada que el menor soplo extrantildeo la marchita y la destruye Tuacute sola siacute tuacute sola seraacutes el blanco de mis profundas meditaciones ^Cuuml virshytud tu corazoacuten tus nobles sentimientos tus bellas cualidades bdquooda tuacute y sola tuacute ocuparaacute mi atencioacuten en los tristes momentos de mi ausencia El cielo ha puesto una secreta conformidad entre nuestras afecciones no menos que entre nuestros gustos y edades Nacimos para vivir siempre juntos Nuestra voluntad es una misma una sola nuestra alma y uno mismo nuestro modo de ver y sentir Guando estamos solos tuacute sabes bien que nuestros corazones ae encuentran iexcliacute -menudo que suspiramos

_ 9 mdash

CAPITULO I I bdquo

La 2i-ixuumlii lth Cornelia y noticia que tuvo de ella laquoti podra el gobernador - Desafiacutea de Vargas en Sevilla

Profundamente aletargado se hallaba el gobernador cuando le anim-ciaibu que acababa de llegar el correo Con inesplieable gozo se levanta iexclla la silliacutei donde poetantes SQ habia sentado1 y pensando en su querida hija de quien liopensaba saber nunca tiexcliacutel era su agitacioacuten y sentishymiento La primera carta que abrioacute fueacute la do Cornelia esta le escribiacutea desde el calabozo donde Lacia algunos dias estaba prosa y al arbitrio de los secuaces del Santo Oiacuteioio de Sevilla En el mismo instante d e c o -iquestgter las cartas mandoacute le dejaran solo y tambieacuten dio la orden da que no recibiacutea aacute ninguna persone iexclCuan grande eran sus recelos deseaba abrir las cartas yal mismo tiempo lo temiacutea al fin por un impulso convulsivo rompioacute la oblea queacute cerraba la carta que Cornelia lo enviashyba y al conocer la leiacutelra ltiacuteu esta abundantes laacutegrimas de compasioacuten y alegriacutea corrieron por sus respetables mejillas Cornelia se expresaba en laquoatoa teacuterminos bullbullbullbullbulllaquo bullbull

iexclCuaacutentos sobresaltos cuaacutentas penas deben haber asaltado vuestro corazoacuten adorado padre mioacute desde el instante mismo del robo hnprovi-bode vuestra querida hija Sumido en iacuteas mas crueles penas cercado do cuidados tiacute inquietudes vuestra vida habraacute sido en todo este tiempo una muerte lenta y cruel iexclQueacute juicios queacute aventurados y negros jui shycios habreacuteis iacuteormado de mi Vagando de conjetura en conjetura erranshyte de pensamiento en pensamiento tal vez me habeacuteis creiacutedo faacutecil 6 i n shycauta para que olvidando los saludables consujos y preceptos que habiacutea

casi aacute un mismo tiempo que nos miramos laquoon el mismo arder que las deliciosas tiernas y expresivas laacutegrimas dulce desahogo do los pechos amorosos correnaacute pesar nuestro por nuestras huacutemedas mejillas iexclAhiacute si hubiera de permanecer separado de tiacute maacutes do dos meses iexclcuaacutel cruel seria mi destino Esporo concluir brevemento todos miacutea negocios en es shyta ciudad Podro verte pronto y sentir el precioso fuego do tus carmiacute-nooslaacutebios Entretanto hazme maacutes soportable con tus cartas mi triste ivi tu acioacuten Adioacutes mi Cornelia adioacutes amor mioacute adioacutes

En estos temimos se expresaba el enamorado Vargas creyendo que Cornelia podia contestar aacute tan tiernas palabras iexclDesgraciado Vargas cuando sepas la suerte que experimenta la prenda que tanto amas Tal vez aunque esteacute maacutes cerca do fciacutembralmcnte estaacute maacutes lejos que si m i shydiera escribirte desde Valencia donde tan hermosa la dejabas

El gobernador nopudiendo soportar la rida tan triste que llevaba hiu ver ni saber de su adorada hija ao viaacute acometido de accesos c o n shyvulsivos que le desmejoraron considerablemente

saamado con la leche pudiera espontaacuteneamente abandonarme ltJiquest los brazos de mi amante La salida de Vargas en el niismo diacutea en queacute yo f a l t eacute puntualmente de vuestra casa os habraacute quizaacute inducido en este er-jroft Ah lejos lejos de vos semejantes sospechas que vuestra hija sobre respetar la virtud se jacta y lisonjea deacute haberlo aprendido y-heredado de s u padre y el querer persistir siempre fiel 1 sus principioaacute^ts la caushysa d e s u desgraciada suerte Acaso os pareceraacute increiacuteble aacute primera vista loque voy aacute deciros Yo he sido violentamente robada da vuestra cashysa siacute violentamente robada Mas iquestquieacuten ha sido el raptor iexclAh q u aacute feoiacuteror q u eacute monstruosidad aquel personaje que taiexclnto fingiacutea amaros a q u e l hombre que tiene tanta fama do honradez en todo el reino aquel suumlbio varoacuten c u y a santidad ajena aacute su ministerio es tan altamente proshyclamada y creiacuteda en todo el mundo aquel orador que tan amenudo recomienda en el puacuteipito la decencia aacute las doncellas la fidelidad aacute lag casadas la castidad aacute las viudas el arzobispo de Sevilla e n fin eacute l misshymo eacute l mismo ha sido el que despueacutes de haberme armado en secreto bashyj o la capa de piedad mil lazos el que despueacutes de haber tentado en vano todos los medios para seducirme tomoacute el espediente de arrebatarme de vuestro carintildeoso seno del modo maacutes infame sobornando aacute vuestro criashydo el sencillo Perico y comprando cuatro hombres viles para que eje-Butaiacute-an con feliz eacutexito su inicuo proyecto

laquoEn efecto estos desentrantildeados monstruos m e sacaron de vuestra casa aacute las doce y media de la noche y me condujeron casi aacute rastra hasta esta ciudad donde el arzobispo me estaba esperando con la mashyyor impaciencia en su palacio Queacute juacutebilo queacute gozo manifestoacute al verme miffax alliacute Ohl cuaacutento cuaacutento tuve que sufrir aacute mi llegada promesas ruegos caricias protestas juramentos violencias Pero de todo de iexcltodo triunfoacute mi denuedojno no cometaacuteis la ligereza de creerme faacutecil y leulpable oidme oidme iexcl

nEl abandono de este hombre su maldad su groseriacutea su barbarie mn modales indecentes sus ojos llenos de un fuego indigno su semshyblante halaguumlentildeo en apariencia paacutelido y coleacuterico en realidad su pos-tairaquo indecorosa y liviana todo todo hubiera esuumlnguido en la mayor prostituta la maacutes leve chispa de los placeres del amor Un prelado que (Biftla caacutetedra del Espiacuteritu Santo fulmina severos rayos y centellas conshytra el vicio un prelado aacutecuya presencia se prosterna humildemente el pueblo entero esperando con ansia su santa bendicioacuten uh prelado en laquouya alma estaacute grabado el indeleble caraacutecter de un ungido del Sentildeor atreverse aacute hollar las leyes respetables de la amistad robando violenta eacute ignominiosamente aacute un amigo suyo su hija uacutenica es decir el consueU ltde suraima y la alhaja maacutes estimada de su corazoacuten osar mahiiacuteestarla con el mayor descaro su sacrilega pasioacuten pretender imperiosamente mancillar su honor querer saciar su brutal apetito aacute costa deacute cuantraquo iquest a y d e m aacute s sagrado y respetable en el mundo ay de miacute Quieacuteniquesto m i raquo seacute aun hombre semejante comoun detestable y horrible moacuteristruoacutef maacutes digno de habitar en los aacuteridos dpsieroosde 1raquo Arabia queacute de ruacutegiry goshybernar en los cultos paiscB deacutela cristiandad Por l o que aacute miacute toca le de-testo y 1abomino niorfcalmete Queacute hombre tan nerverso no bull contento

mdash 11 mdash con haberme injuriado tan gravemente querido padre miacuteo no satisfe cho con haberme hecho sufrir toda especie de humillaciones ha llevado su odiosa eacuteinjusta venganza hasta el eacutestremo de privarme de la Luz del diacutea hacieacutendome poner en el maacutes loacutebrego calabozo del Santo Oficio pa-ra ablandar mi empeacutedernecido corazoacuten (estas sori sus espresiones) percopy iexclayl mi corazoacuten sabraacute sufrir y endurecerse maacutes y maacutes y aborrecer debull dia en dia al queacute no es acreedor ni aun amp ser amado siquiera de las gt bestias feroces

raquoiexclOh cuaacutento cuaacutento llagariacutea yo vuestrotierno y sensible peoho si os refiriera menudamente las vejaciones queacute hcipaacutedecido las inmensas bullsenas que han angustiado iacuteni alma desfleque me arrancaron de vuestros amorosos brazos y el espantoso terror que ha producido en mi espiacutetifcv mi afrentosaaacute injusia prisioacuten Para que formeacuteis una tosca idea del luacuteshygubre albergue en que moro del geacutenero de vida que tengo del cuacutemulo de trabajos y tormentos que sin cesar me sitian bastaraacute decires que 3o-lo los horrores del infierno son comparables al castigo tan cruel y tan terrible como el que padecen aquiacute los infelices presos Que un Dios venraquo gador al cual ultrajan impunemente les tome estrecha cuenta do tanshytas laacutegrimas vertidas por la inocencia oprimida Peidonad padre mioacute los extraviacuteos de mi exaltada imaginacioacuten no no jamaacutes dudaraacute dlaquo lo queme habeacuteis ensentildeado en mi nintildeez y aacute pesar de los innumerableraquo lazos que suelen armar el enemigo comuacuten en la adversidad aacute las almas flacas y deacutebiles ayudada con los auxilios de la Divina Gracia siempre procuraraacute ser fiel aacute sus gtatos llamamientos -t

nYo sufro pero soy inocente y esta sola ietlexion me consuela y taanquiiiza iquestPodraacute Dios permitir que la verdad se oscurezca que giman oprimidas las almas justas y que triunfen orgullosos los malvados iexclAhiacute no Yo tengo una prueba convincente de que la Providencia quiere so- lamente probarme pues habiendo llevado con paciencia todos los rigoshyres y tormentos de la prisioacuten hai dulcificadoen cierto modo mi suerte y premiado mi conformidad Mi mayor pena era verme privada de la correspondencia de mi querido padre sin poderle dar parte de mi parashydero y situacioacuten sin poder invocar su amparo y patrocinio Esto me hashycia mirar muy lejana la esperanzade mi vida y amp mi libertad y queshyjarme tan amargamente de mi suerte como se lamenta de la suya el triste marinero cuando impelido su bajel deacute la furia de una tempestad horrible ve levantarse las soberbias ondas paacuteraacute sumegirle en el centildeircopy del profundo y vasto pieacutelago y divisa muy lejos de alliacute el puerto donde poder salvarse de tan peligroso riesgo bull

iiMas iexclcuan incomprensibles son padre mioacute los juicios del Altiacutes- mo Cuando estaba ya desesperanzada de poder participaros mi infausto destino he aquiacute que untildea noche veo entrar en mi prisioacuten aacute nuestra anshytigua criada la virtuosa Luciacutea Su Vista fueacute para miacute un asalto iinpro-viso que producieacutendome lina agradable turbacioacuten me embarazoacute la pashylabra anudoacute mi lengua y anegoacute mis ojos en laacutegrimas Entretanto ellaraquo notaacutendome perturbada por mi silencio se acerca con una palmatoria que firaia en la mano me mira con cuidado me reconoce lanza un gr i shyto de Indignacioacuten y se cuelga asustada aacutemi cuello Oprimido su copyora-

-i -y mdash Mmdash -

son permanecioacute ua largo rato en esta posicioacuten hasta quo ya en fin salioacute aacute sus bellos ojosdeshechosenlaacutegrimas qn extremapena y agita- laquoion Entonces me preguntoacute aquejada la causa de mi prisioacuten yo recoshybrada ya de la primera sorpresa la hice la maacutes melancoacutelica pintura de sai miserable estado No pudo oiacuter sin estremecerse miacute doloroacutesa relacioacuten confusa treacutemula y convulsiva apenas podiacutea sostenerse en pieacute mas reshycobraacutendose eii breve me dijo que habiacutea entrado al servicioacute del inquisishydor y que coni o se Habiacutea despedido la carcelera que cuidaba de las mushyjeres presas ella -habiacutea sido interinamente comisionada para cuidarnos y que en esta atencioacuten mellariacuteatodos los servicios quepndicra sincomshyprometerse Entonces y o la manifesteacute el vivo deseo que tenia deacute escri biros yella accedioacute aacute mi demanda trayeacutendome la mantildeana siguiente recadode escribir iexclCuaacutentas bendiciones cuaacutentos elogios la profirioacute en asta ocasioacuten mi labio iexclqueacute estrechos abrazos la di yo entonces qtieacute mushyjer tan tierna queacute sensible queacute humanal iexclAh premie premie Dioa sus virtudes Sin Luciacutea mi suerte se hubiera empeorado y tal vez ho exisshytiera ya porque la carcelera que teniacuteamos antes era una mujer insenshysible baacuterbara dura eacute inhumana y tal cual nuestros riacutegidos jueces la desean Cuan diferente es Luciacutea ojalaacute pueda yo alguacuten dia recompensar su celo compasivo Por ella os avisareacute de cuanto me acontezca y vos me podreacuteis enviar por este medio vuestra bendicioacuten paternal sin que os ten ga que afligir mucho mi suerte entendido que soy inocente en todo cuanto quieran imputarme como espero que veaacuteis en breve

Recibid amado padre mis tiernos abrazos y en ellos los sentishydos todas las potencias todo el corazoacuten todo el alma de vuestra afee- tiacutesima hija n

iexclEn estas tiernas palabras se conelaquo5-oiacutea la carintildeosa carta de Cornelia El gobernador que antes tenia mucho sentimiento por la inesperable desaparicioacuten de 511 amada hija no fueacute menos el que se le aumentoacute cuando gupo de esta los tormentos que la haciacutea pasar el malvado arzobispo que ae enamoroacute de ella iquestCuaacutendo habiacuteadefigurarse el gobernador que vina persona tan respetable y con quien tanta amistad ten5a habiacutea da darle anpago tan villano y tan miserable

Mucha era la agitacioacuten del gobernador Despueacutes oto m gran rato de meditacioacuten abrioacute la segunda carta que era de su amigo Meneaes de Sevilla y que Je revelabalos sucesos siguientes bull laquoDespueacutes de mil vanas pesquisas que hice para descubrir aiacute presupuesto raptor de vuestra hija le encoacutentreacute en fin sin buscarle en casa do liacutencaballero do esta ciudad Un virtud deacutela pintura que de eacutel me haciacuteais en vuestra carta su solo aspecto me causoacute tal indignacioacuten que montando en coacutelera iba ya aacute clashyvarle el puntildeal en el pecho cuando un impulsoacute interior detuvo por forshytuna miibrazo sin embargo no pude contener milengua y lleno de agitacioacuten eacute ira le dije con imprudeuciat delante de todos los que se hashyllaban presentes itCaballero aunque sois hijo de buenos padres degrashydaacuteis su honor y el vuestro con vuestra negra conducta Un villano un pechero no hubiera procedido tan bajamente como vos con el gobernashydor de Valencia Vuestra petiacuteidia mereciacutea ciertamente otra perfidia jjero tengo aacute menos ensuciar cobardemente mi mano en la sangre de un

homlare sin htinor Decidme filies iquestDonde estaacute1 Cornelia Boiacuteoirqtuiacuteriacuteraquo bulluumlisiacute comoun torrenteimpetuoso queacute acrecentado por laV- lluvias

delinvierno baja precipitada y raacutepidamente desde tina peiidieuacutete y ehvlt v a d a montana y arrebata con ftiacuteroacuter todo cuaiitograve eriche^ tra por dfe]aieiexcl deesta misma manera enntildeireciacuteaacuteiacuteoacute eacute jrritatlograve el j oacute ven Vargas iacuteil oirestas provocativas palabras seacute levanta furiosodel asiertto me- arremete-y bull agarraacutendome indignado con iacuteniacutereiiacuteideacuteiacuteiacute deacutelascabegravelloacutes me_igraveh-alograveiafea-aO- tah|emehte bull Yo CQQBideacuteraacuteiidoacuteiacuteaeofendioacute ciacuteoacutecho nuinode-mi iexclespada bull le embisto y le hiero tnoacuterUlmeute i i ltbullbullbull-bullbullbull

Dejo aacute vuestra egraveoiisiileracion lagrave conSterriaacutecioacuten vjmv causariacutea enriacutea c a s a este inesperado agravecoateciiniograventoraquo El espanto y el dolor se apodera de todos loscorazones61 llanto y los lamentos lloacuteuacuteauacute-toda i a casa-deacute desorden ctiufiisiou y terror aacute mis ojos turbados y lagrimosos1 solo se presentaba el lutograve y la desolacioacuten El duentildeo do la iquestasa su esposa dos sentildeoritas queacute alliacute estaban 1 otros dos caballeros loa criados que1 acudieshyron aacute los gritos lloran gimensuspiran eacutenmudecert y ne asombran de veraquel Bangiieuumltii espectaacuteculo y por un largo espacio de-tiempor i o d o -fu (f en aquella casa-angustili y tribulacioacuten iexclEntretanto el mal herido Vargas seqiiejaacutebaamargamente iSe dispusollamar facilitati vosy quie-nes viendo la iexclirolnudidad dela heridadesesperaron enteramente deacute stt curaSin embargoacute Lvap^icaroacutentildealgunos1 remedios para mitigar sus agu- d o s dolores iexclDus venturado caballero1 iexclque nomo hubiera tocado aacutemiacute

t su suerte Aacuteh miacutesero de miacute vuestra ceguedad y no seacute si diga vuesshytra indisculpable ligereza meacute han hecho cometer un criacuteinea que atorshymentaraacute mi conciencia para mientras vivai

El honrado don Bartolomeacute e s t aacute bien ajeno de haber hecho lo q u e laquoe le imputa y yo ntilde o fieacute coacutemo pudisteis tener sobre eacutel la menor sospecha siendo asiacute qio cuando salioacute de esa p a r a e s ta se despidioacute cortesmente de vuestra casa que vos mismo ledisteis cartas de recomendacioacuten iexcljara el conde de N^ y otras personas de e s t a ciudad y que en ntilden vino aquiacute con vuestrocGiiserifcMienbo aacute evacuar cuanto antes sus negocios con el fin de volverse aacute-esa aacute-celebrar al instante el pactado matrimonio coa vuestra hija Mas yoestaba ignorante de todo esto y asiacute habieacutendome salido atoacutenito y coafuso luego que pasaron aquellos primeros impulsos del d o l o r para recoger si era posible aacute vuestra hija despueacutes de mil pa -seos y diligencias que hice saqueacute en limpio y a por los criados de Varshygas y a por los duentildeos de la casa enque p a r a b a y y a en fin por otras varias personas dignas de creacutedito que l e habian acompantildeado cabalmenshyte en su viaje que no liabia traiacutedo consigo joven alguna

Este fatal desengantildeo me obligoacute aacute presentarme a l instante en la cashysa donde habiacutea pasado la tragedia y confesar d e l a n t e d o todo el mundo MU imprudencia y -barbaridad manifestando al mismo tiempo mis vivoraquo d e s e o s de echarme aacute los pies de Vargas y pedirle perdoacuten d e mi grosero bullerror bull bull

Con efecto el humano joven accedioacute aacute mi suacuteplica yen fin l l ego - el momento de comparecer aacute su presencia momento en el que cubierta todo de confusioacuten y verguumlenza apenas era yo duentildeo de mover el pieacute para acercarme ala puerta de su habitacioacuten Perplejo temeroso eacute in~

mdash 14 mdash mutado variaba alliacute mis pasos ideas y pensamientos al msdo que el tiacutemido piloto de navio cuando al verse ya proacuteximo aacute la embocadura de un rio oacute aacute la vista de un cabo en donde el viento es siempre inconstante bordea y muda aacute cada paso de velas Mas ya aacutelfin me resuelvo entro iexclQueacute pesares y remordimientos me causoacute esta entrevistar j con cuaacutenta cortesiacutea con queacute afabilidad con queacute aire de bondad escuchoacute mis disshyculpas comenceacute aacute leerle vuestra carta pero ya desde los primeros1 renshyglones un terrible temblor se apoderoacute de sus miembros un sudor frioacute aumentoacute la palidez de su semblante me abraza se rinde aacute la opresioacuten de su alma y cae sin aliento en mis brazos Con cuaacutentas laacutegrimas bashyntildeeacute yo entonees su rostro paacutelido ytriste Cuaacutentos suspiros exhaloacute miranshydo sus ojos opacos y turbados El tropel de imaginaciones de penas y aflicciones que aacute la sazoacuten me asaltaron es imponderable Vuelto en siacute lanza un tierno suspiro de lo interior del corazoacuten saca un retrato de Cornelia que tenia debajo de la almohada mira como un hombre que ofuscado de la oscuridad no distingue apenas lo que se le presenta aacute la vista lo colma de besos y vierte una y mil veces sobre su examine y tria imagen el mas abundante y lastimoso llanto le quiere hablar y no puede y en fin despueacutes de algunos minutos prorumpe como espantado y aturdido en estas voces uDios mioacute iquestqueacute es lo que me pasa Cornelia robada y yo creidosu raptor Soy el mas miserable de los hombres Sin esperanza sin honor sin consuelo Oh suerte Oh dura pena mi dolor mi desesperacioacuten suceso inesperado No no me seraacute tan sensible la muerte como la deshonra Cornelia amable y virtuosa Corshynelia iquesttuacute en manos de otro Ay infeliz de miacute pobre inocente no tuacute no eres culpable alguacuten peacuterfido te ha fascinado Ah ni aun eso tamposhyco una mano violenta mas tu padre tu padre ay cielos este golshype me faltaba me horrorizo solo ai pensar que el padre de Cornelia es mi enemigo mi mas encarnizado enemigo ii

bull iiRodeado ya hasta entonces de las mas negras memorias acometido do las mas serias consideraciones luchando con la ligereza de mi conshyducta y con mis remordimientos no habia osado preferir ni una sola palabra pero meditando el mal efecto que podriacutea causar al enfermo el dejarle abandonado aacute tan dolorosas reflexiones procureacute consolarle del mejor modo que pude aseguraacutendole vuestro arrepentimiento y juraacutenshydolo vuestra amistad r bull

iiEsta protesta bull pronunciada con un tono de seguridad infalible le tranquilizoacute alguacuten tanto pidioacute alguacuten aumento y despueacutes de haberle to-r tnado exhalando un suspiro lastimoso del fondo de su angustiado peshycho daacute fin aacute sus lastimeras exclamaciones y quedoacute rendido aacute un pesashydo y profundo suentildeo Yo me retireacute sin despedirme pero le he vuelto aacute ver varias veces queacute doloridos meacutedicos desesperan (enteramente de su vida y en su rostro paacutelido y macilento se asoma ya la imagen de la muerte bull

nAntes que esto suceda creo que tendreacuteis lugar para cumplir con la obligacioacuten qtiacuteeacute os imponen la religioacuten el honor y la humashynidad bull bullbull

El gobernador abrumado por tantos y tan grandes acontecimientos

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 5: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

- D querieacutendole por fin con el entusiasmo virtuosoque oicta el primer amor

~ Cornelia se lamentaba de su suerte porque hacia un momento que BU adorado Vargas salia para Sevilla donde le llamaban con urgencia para ventilar asuntos que le correspondiacutean era la primera vez que se separaban aunque para cortos dias seguacuten la prometioacute al tiempo de parshytir sin embargo no podia pasar desapercibido en el corazoacuten de Corneshylia un contratiempo tan inesperado iquestqueacute podia - suceder durante este tiempo Este era el sentimiento que siempre acompantildeaba aacute Cornelia sin duda la anunciaba su corazoacuten alguacuten vago pensamiento Para distraer su imaginacioacuten se bajoacute al jardin y se internoacute en una frondosa alameda donde hacia algunas horas que permaneciacutea Cornelia se consideraba seraquo gura sin duda pero jah inocente ese suentildeo que ves se apodera de t iacute ese hombre que cierra la cancela del cenador donde sencillamente te habias introducido para disfrutar del aromaacutetico olor de las flores y para entregarte aacute holgura-en el ancho espacio de la meditacioacuten ese hombre es quieacuten presta aacute la relumbrante vista del oro y al temor de la inquisishycioacutentu inocencia y pureza En efecto Valiente antiguo criado de la casa del gobernador fueacute acometido por los dos elementos mas fuertes que en tal eacutepoca predominaban el temor de la sangrienta y cruel isamdash quisieion y para halagarle y seducirle el oro y no pudo menos de conshysentir en todo cuanto le propusieron cuatro enmascarados de los que se empleaban en tales obras seguacuten las oacuterdenes de los jefes del Santo Ontildeeior de no haberlo hecho asiacute ya podia conocer su suerte el referido Valiente

Era una hora bastante avanzada de la noche Por casa del gobernashydor ya echaban de menos aacute Cornelia pues jamaacutes acostumbraba estaraacuteraquo en el jardin maacutes de una hora aacute no ir acompantildeada de su padre oacute amigas La buscaron por todas sus habitaciones viendo que no la encontraacutebala en ninguna dio orden el gobernador de que se registrara escrupulosashymente todo el jardin y para ol efecto se diseminaron por todos lados loa criados de la casa uno especialmente que no pecaba de ignorancia ae fueacute directamente en busca de Cornelia que pocos instantes hacia dejoacute rendida de suentildeo bajo la influencia de un narcoacutetico que antes le prepashyroacute en los alimentos de aquel dia su criado Valiente La hermosa Corneshylia yacia en su letargo y por consiguiente aacute la disposicioacuten de aquellos seres malvados escarnio y verguumlenza de sus semejantes iexclCuan bella estaba reclinada su hermosa cabeza en el verde sauce sin embargo no podia inspirar compasioacuten a los herejes que se iban uacute emplear en-con~ ducirla al punto doacutende mandaba el que pretendiacutea seducirla Para sayoacuten oacute asesino de los del Santo Oiacuteieio se buscaban personas sin sentimientos de una condicioacuten perversa y sobre do de corta inteligencia de este modo se serviacutean de ellos cual maacuteg as siempre dispuestos aacute ejercer los crueles mandatos de sus duentildeos aun masperversoa todaviacutea que ellos iexclOh candida Cornelia que te ves en las sangrientas garras de tan epae leraquo criaturas llora y espera en Dios- bull

Las doce y media daban en el hermoso reloj deacutela catedral de Valenshycia A esta misma hora cuatro enmascarados escalaban las altas tapias que sirven do cerca al grandioso jardiacuten del gobernador yaJioiiiraquo fneacute interrogado por ellos con el siguiente diaacutelogo-

mdashiquestTeneacuteis preparada aacute la joven Cornelia como os ordenoacute el jete del Santo Oficio aacute quien represento dijo un enmascarado de una presenshycia y voz hercuacutelea qjie venia mandando la partida

mdashTodo aunque con bastante exposicioacuten lo tengo preparado iss-poacutendioacute Valiente

mdashDe este modo cumpliacutes con Dios y haceacuteis vueatra suerte replicoacute eiacute enmascarado con ademan y voz grave

mdashNo perdamos tiempo que el gobernador y alguna gente mas se dishyrigiraacute aacute este punto donde yo vine aacute hacer el papel como que registrashyba pues todos buscan aacute la sentildeorita Cornelia antildeadioacute Valiente con agishytacioacuten

bullmdashiquestDonde estaacute la joven preguntoacute el enmascarado mdashAlliacute replicoacute Valiente sentildealando aacute una frondosidad de sauces donshy

de descansaba en tranquilo suentildeo la interesante Cornelia mdashMuchachos preparar y asegurar las escalas para subir sin riesgo

ninguno aacuteesta joven Estas palabras fueron pronunciadas por el en shymascarado jefe de la partida y obedecidas inmediatamente por tres sashyyones y Valiente no pudo menos de dejar desprender algunas laacutegrimas al pensar la suerte que la esperaba en lo sucesivo

Pasaron algunas ligaduras por el blanco y gentil talle de Cornelia por medio de estas ligaduras trasportaacuteronla con una velocidad inespli-cableaiacute otro estermo de la pared del jardiacuten donde les esperaban dos coches con briosos caballos que les pusieron muy pronto aacute salvo de cualshyquier riesgo en el primer coche introdujeron aacute Cornelia y en otro enshytraron los cuatro sayones y Valiente Ai entrar en el coche despertoacute un momento de su letargo y conociendo su suerte prorumpioacute er fuertes gritos con que pedia que la salvaran pero fueron inuacutetiles su voz se quedoacute ahogada pues cerrando la portezuela del coche no pudo mas que leer un roacutetulo que tenia este en la cabecera interior donde deciacutea I n shyquisicioacuten en un instante se ocultaron en el poIacutevo ambos carruajes no dejando ver mas que una nube negra que pronto se disminuyoacute Corneshylia erapresa en la Inquisicioacuten

inuacutetiles fueron todas las pesquisasgue hizo el gobernador para e n shycontrar aacute su hija durante toda la noche sin embargo una carta que le dejoacute su criado Valiente fueacute lo bastante paraque dejara de sospechar de don Bartolomeacute Vargas aacute quien acusoacute de tal crimen durante la noche por dariacutea casualidad de que el mismo diaen que loacute faltaba su hija hashybiacutea salido el para Sevilla con cuyo motivo exclamaba v ttAh ingrato ingrato Vargas no no tenias motivo para proceder conmigo de estamanera AbJ coacutemo me ocultaba sus designios como so color de honor y de virtud laquologroacute deslumhrarme enteramente hombre baacuterbaro eacute inhumano iquestpor queacute me has quitado la parte mas iacutentima de mi corazoacuten iquestpor queacute me has dejado sin mi amada hija que era el uacutenishyco consuelo de mi soledad iquesten queacute te habia yo pues ofendido para que tomases de miacute una venganza tan inicua iquestno era yo tu verdadero amishygo ah infame iquestcuaacuteles son cuaacuteles tus intencionesraquo Asiacute se lamentaba desconsolado el padre de Cornelia cuando su criado Pepe lo entregoacute nnamp carta que se expresaba en los teacuterminos siguientes

Vatimte aacutem amo el gobernador

laquoMuy sentildeor mioacute y mi duentildeo cuando mi Compantildeero Pepe os entreshygue esta esquela ya habreacute yo tomado las de Villadiego No tengo aacute bien permanecer en vuestro servicio no porque tengaalguna queja de vuesshytro proceder sino porque no me acomoda

uEl raptor de vuestra hija nd ha sido Vargas como casi os tenia ya hecho tragar pero no puedo deciros mas ni tanto tampoco pues niacutee han puesto un candado aacute la boca para que no la abraacute por ninguacuten tiacutetulo yaacutesiacute como una vela se apaga enteramente metieacutendola eivuu caldero de agua bendita asiacute mi alma caerla derecha en ios profundos abismos si os revelara el secreto Yo no gusto mucho de que se me cueza el bollo en el cuerpo pues con elBey y la Inquisicioacuten chiton chitan

iiPoacuter esta causa he tomado el partido de irme donde jamaacutes sepaacuteis de miacute no sea que el diablo me tiente y tengamos despueacutes la marimorena Dios os guarde inuchos antildeos como lo desea vuestro huuaildcopylaquoriado

Valiente raquo

Cuaacutentas fueron las iduas que se aglomeraron aacute la mente del gobershynador al recibir esta fatal curta No se atreviacutea aacute consultar con nadie eiacute partido que habla de tomar en tan apurado trance porque cualquiera medida mal calculada podriacutea labrar su ruina y la de su querida hija Pashysaban por el gobernador ios dias con una amargura y sentimiento ines-pliacutecablev Vargas tambieacuten ignorante do la desaparicioacuten de su amada Corshynelia la dirigiacutea una carta que su paacutedra abriacutea con la ansiedad propia amp tales circunstancias Al contemplar la finura con que Vargas expresaba la pasioacuten que tenia aacutesu hijaiquest no pudo menos de dejar correrdos laacutegrishymas de dulce satisfaccioacuten en medio de la cruel ansiedad en que viviacutea hacia algunos dias raquoY bien mi querida Cornelia deciacutea Vargas en las Huyas que dedicaba al aacutengel de BUS ilusiones has dado ya por realizashydos tus negros pensamientos piensas en efecto que teacute haya olvidado y tendreacute que justificarme de un delito tan atroz y puedes creerme culpashyble de eacutel sin darme al mismo tiempo una prueba completa definas pershyfecto menosprecio Quince dias hace que no te veo que no te oigo que no estoy aacute tu lado y ya me parece han pasado por miacute dos siglos enteshyros amp yo te amo y te amareacute hasta exhalar el uacuteltimo suspiro Vive vishyve segura de mi feacute y de mi constancia y no temas de ninguacuten modo que te olvide ni un ampolo momento Un alma iacutentimamente penetrada deacute su objeto no es susceptible de olvido ni distracciones El amor es una flor tan iquestlaquolicada que el menor soplo extrantildeo la marchita y la destruye Tuacute sola siacute tuacute sola seraacutes el blanco de mis profundas meditaciones ^Cuuml virshytud tu corazoacuten tus nobles sentimientos tus bellas cualidades bdquooda tuacute y sola tuacute ocuparaacute mi atencioacuten en los tristes momentos de mi ausencia El cielo ha puesto una secreta conformidad entre nuestras afecciones no menos que entre nuestros gustos y edades Nacimos para vivir siempre juntos Nuestra voluntad es una misma una sola nuestra alma y uno mismo nuestro modo de ver y sentir Guando estamos solos tuacute sabes bien que nuestros corazones ae encuentran iexcliacute -menudo que suspiramos

_ 9 mdash

CAPITULO I I bdquo

La 2i-ixuumlii lth Cornelia y noticia que tuvo de ella laquoti podra el gobernador - Desafiacutea de Vargas en Sevilla

Profundamente aletargado se hallaba el gobernador cuando le anim-ciaibu que acababa de llegar el correo Con inesplieable gozo se levanta iexclla la silliacutei donde poetantes SQ habia sentado1 y pensando en su querida hija de quien liopensaba saber nunca tiexcliacutel era su agitacioacuten y sentishymiento La primera carta que abrioacute fueacute la do Cornelia esta le escribiacutea desde el calabozo donde Lacia algunos dias estaba prosa y al arbitrio de los secuaces del Santo Oiacuteioio de Sevilla En el mismo instante d e c o -iquestgter las cartas mandoacute le dejaran solo y tambieacuten dio la orden da que no recibiacutea aacute ninguna persone iexclCuan grande eran sus recelos deseaba abrir las cartas yal mismo tiempo lo temiacutea al fin por un impulso convulsivo rompioacute la oblea queacute cerraba la carta que Cornelia lo enviashyba y al conocer la leiacutelra ltiacuteu esta abundantes laacutegrimas de compasioacuten y alegriacutea corrieron por sus respetables mejillas Cornelia se expresaba en laquoatoa teacuterminos bullbullbullbullbulllaquo bullbull

iexclCuaacutentos sobresaltos cuaacutentas penas deben haber asaltado vuestro corazoacuten adorado padre mioacute desde el instante mismo del robo hnprovi-bode vuestra querida hija Sumido en iacuteas mas crueles penas cercado do cuidados tiacute inquietudes vuestra vida habraacute sido en todo este tiempo una muerte lenta y cruel iexclQueacute juicios queacute aventurados y negros jui shycios habreacuteis iacuteormado de mi Vagando de conjetura en conjetura erranshyte de pensamiento en pensamiento tal vez me habeacuteis creiacutedo faacutecil 6 i n shycauta para que olvidando los saludables consujos y preceptos que habiacutea

casi aacute un mismo tiempo que nos miramos laquoon el mismo arder que las deliciosas tiernas y expresivas laacutegrimas dulce desahogo do los pechos amorosos correnaacute pesar nuestro por nuestras huacutemedas mejillas iexclAhiacute si hubiera de permanecer separado de tiacute maacutes do dos meses iexclcuaacutel cruel seria mi destino Esporo concluir brevemento todos miacutea negocios en es shyta ciudad Podro verte pronto y sentir el precioso fuego do tus carmiacute-nooslaacutebios Entretanto hazme maacutes soportable con tus cartas mi triste ivi tu acioacuten Adioacutes mi Cornelia adioacutes amor mioacute adioacutes

En estos temimos se expresaba el enamorado Vargas creyendo que Cornelia podia contestar aacute tan tiernas palabras iexclDesgraciado Vargas cuando sepas la suerte que experimenta la prenda que tanto amas Tal vez aunque esteacute maacutes cerca do fciacutembralmcnte estaacute maacutes lejos que si m i shydiera escribirte desde Valencia donde tan hermosa la dejabas

El gobernador nopudiendo soportar la rida tan triste que llevaba hiu ver ni saber de su adorada hija ao viaacute acometido de accesos c o n shyvulsivos que le desmejoraron considerablemente

saamado con la leche pudiera espontaacuteneamente abandonarme ltJiquest los brazos de mi amante La salida de Vargas en el niismo diacutea en queacute yo f a l t eacute puntualmente de vuestra casa os habraacute quizaacute inducido en este er-jroft Ah lejos lejos de vos semejantes sospechas que vuestra hija sobre respetar la virtud se jacta y lisonjea deacute haberlo aprendido y-heredado de s u padre y el querer persistir siempre fiel 1 sus principioaacute^ts la caushysa d e s u desgraciada suerte Acaso os pareceraacute increiacuteble aacute primera vista loque voy aacute deciros Yo he sido violentamente robada da vuestra cashysa siacute violentamente robada Mas iquestquieacuten ha sido el raptor iexclAh q u aacute feoiacuteror q u eacute monstruosidad aquel personaje que taiexclnto fingiacutea amaros a q u e l hombre que tiene tanta fama do honradez en todo el reino aquel suumlbio varoacuten c u y a santidad ajena aacute su ministerio es tan altamente proshyclamada y creiacuteda en todo el mundo aquel orador que tan amenudo recomienda en el puacuteipito la decencia aacute las doncellas la fidelidad aacute lag casadas la castidad aacute las viudas el arzobispo de Sevilla e n fin eacute l misshymo eacute l mismo ha sido el que despueacutes de haberme armado en secreto bashyj o la capa de piedad mil lazos el que despueacutes de haber tentado en vano todos los medios para seducirme tomoacute el espediente de arrebatarme de vuestro carintildeoso seno del modo maacutes infame sobornando aacute vuestro criashydo el sencillo Perico y comprando cuatro hombres viles para que eje-Butaiacute-an con feliz eacutexito su inicuo proyecto

laquoEn efecto estos desentrantildeados monstruos m e sacaron de vuestra casa aacute las doce y media de la noche y me condujeron casi aacute rastra hasta esta ciudad donde el arzobispo me estaba esperando con la mashyyor impaciencia en su palacio Queacute juacutebilo queacute gozo manifestoacute al verme miffax alliacute Ohl cuaacutento cuaacutento tuve que sufrir aacute mi llegada promesas ruegos caricias protestas juramentos violencias Pero de todo de iexcltodo triunfoacute mi denuedojno no cometaacuteis la ligereza de creerme faacutecil y leulpable oidme oidme iexcl

nEl abandono de este hombre su maldad su groseriacutea su barbarie mn modales indecentes sus ojos llenos de un fuego indigno su semshyblante halaguumlentildeo en apariencia paacutelido y coleacuterico en realidad su pos-tairaquo indecorosa y liviana todo todo hubiera esuumlnguido en la mayor prostituta la maacutes leve chispa de los placeres del amor Un prelado que (Biftla caacutetedra del Espiacuteritu Santo fulmina severos rayos y centellas conshytra el vicio un prelado aacutecuya presencia se prosterna humildemente el pueblo entero esperando con ansia su santa bendicioacuten uh prelado en laquouya alma estaacute grabado el indeleble caraacutecter de un ungido del Sentildeor atreverse aacute hollar las leyes respetables de la amistad robando violenta eacute ignominiosamente aacute un amigo suyo su hija uacutenica es decir el consueU ltde suraima y la alhaja maacutes estimada de su corazoacuten osar mahiiacuteestarla con el mayor descaro su sacrilega pasioacuten pretender imperiosamente mancillar su honor querer saciar su brutal apetito aacute costa deacute cuantraquo iquest a y d e m aacute s sagrado y respetable en el mundo ay de miacute Quieacuteniquesto m i raquo seacute aun hombre semejante comoun detestable y horrible moacuteristruoacutef maacutes digno de habitar en los aacuteridos dpsieroosde 1raquo Arabia queacute de ruacutegiry goshybernar en los cultos paiscB deacutela cristiandad Por l o que aacute miacute toca le de-testo y 1abomino niorfcalmete Queacute hombre tan nerverso no bull contento

mdash 11 mdash con haberme injuriado tan gravemente querido padre miacuteo no satisfe cho con haberme hecho sufrir toda especie de humillaciones ha llevado su odiosa eacuteinjusta venganza hasta el eacutestremo de privarme de la Luz del diacutea hacieacutendome poner en el maacutes loacutebrego calabozo del Santo Oficio pa-ra ablandar mi empeacutedernecido corazoacuten (estas sori sus espresiones) percopy iexclayl mi corazoacuten sabraacute sufrir y endurecerse maacutes y maacutes y aborrecer debull dia en dia al queacute no es acreedor ni aun amp ser amado siquiera de las gt bestias feroces

raquoiexclOh cuaacutento cuaacutento llagariacutea yo vuestrotierno y sensible peoho si os refiriera menudamente las vejaciones queacute hcipaacutedecido las inmensas bullsenas que han angustiado iacuteni alma desfleque me arrancaron de vuestros amorosos brazos y el espantoso terror que ha producido en mi espiacutetifcv mi afrentosaaacute injusia prisioacuten Para que formeacuteis una tosca idea del luacuteshygubre albergue en que moro del geacutenero de vida que tengo del cuacutemulo de trabajos y tormentos que sin cesar me sitian bastaraacute decires que 3o-lo los horrores del infierno son comparables al castigo tan cruel y tan terrible como el que padecen aquiacute los infelices presos Que un Dios venraquo gador al cual ultrajan impunemente les tome estrecha cuenta do tanshytas laacutegrimas vertidas por la inocencia oprimida Peidonad padre mioacute los extraviacuteos de mi exaltada imaginacioacuten no no jamaacutes dudaraacute dlaquo lo queme habeacuteis ensentildeado en mi nintildeez y aacute pesar de los innumerableraquo lazos que suelen armar el enemigo comuacuten en la adversidad aacute las almas flacas y deacutebiles ayudada con los auxilios de la Divina Gracia siempre procuraraacute ser fiel aacute sus gtatos llamamientos -t

nYo sufro pero soy inocente y esta sola ietlexion me consuela y taanquiiiza iquestPodraacute Dios permitir que la verdad se oscurezca que giman oprimidas las almas justas y que triunfen orgullosos los malvados iexclAhiacute no Yo tengo una prueba convincente de que la Providencia quiere so- lamente probarme pues habiendo llevado con paciencia todos los rigoshyres y tormentos de la prisioacuten hai dulcificadoen cierto modo mi suerte y premiado mi conformidad Mi mayor pena era verme privada de la correspondencia de mi querido padre sin poderle dar parte de mi parashydero y situacioacuten sin poder invocar su amparo y patrocinio Esto me hashycia mirar muy lejana la esperanzade mi vida y amp mi libertad y queshyjarme tan amargamente de mi suerte como se lamenta de la suya el triste marinero cuando impelido su bajel deacute la furia de una tempestad horrible ve levantarse las soberbias ondas paacuteraacute sumegirle en el centildeircopy del profundo y vasto pieacutelago y divisa muy lejos de alliacute el puerto donde poder salvarse de tan peligroso riesgo bull

iiMas iexclcuan incomprensibles son padre mioacute los juicios del Altiacutes- mo Cuando estaba ya desesperanzada de poder participaros mi infausto destino he aquiacute que untildea noche veo entrar en mi prisioacuten aacute nuestra anshytigua criada la virtuosa Luciacutea Su Vista fueacute para miacute un asalto iinpro-viso que producieacutendome lina agradable turbacioacuten me embarazoacute la pashylabra anudoacute mi lengua y anegoacute mis ojos en laacutegrimas Entretanto ellaraquo notaacutendome perturbada por mi silencio se acerca con una palmatoria que firaia en la mano me mira con cuidado me reconoce lanza un gr i shyto de Indignacioacuten y se cuelga asustada aacutemi cuello Oprimido su copyora-

-i -y mdash Mmdash -

son permanecioacute ua largo rato en esta posicioacuten hasta quo ya en fin salioacute aacute sus bellos ojosdeshechosenlaacutegrimas qn extremapena y agita- laquoion Entonces me preguntoacute aquejada la causa de mi prisioacuten yo recoshybrada ya de la primera sorpresa la hice la maacutes melancoacutelica pintura de sai miserable estado No pudo oiacuter sin estremecerse miacute doloroacutesa relacioacuten confusa treacutemula y convulsiva apenas podiacutea sostenerse en pieacute mas reshycobraacutendose eii breve me dijo que habiacutea entrado al servicioacute del inquisishydor y que coni o se Habiacutea despedido la carcelera que cuidaba de las mushyjeres presas ella -habiacutea sido interinamente comisionada para cuidarnos y que en esta atencioacuten mellariacuteatodos los servicios quepndicra sincomshyprometerse Entonces y o la manifesteacute el vivo deseo que tenia deacute escri biros yella accedioacute aacute mi demanda trayeacutendome la mantildeana siguiente recadode escribir iexclCuaacutentas bendiciones cuaacutentos elogios la profirioacute en asta ocasioacuten mi labio iexclqueacute estrechos abrazos la di yo entonces qtieacute mushyjer tan tierna queacute sensible queacute humanal iexclAh premie premie Dioa sus virtudes Sin Luciacutea mi suerte se hubiera empeorado y tal vez ho exisshytiera ya porque la carcelera que teniacuteamos antes era una mujer insenshysible baacuterbara dura eacute inhumana y tal cual nuestros riacutegidos jueces la desean Cuan diferente es Luciacutea ojalaacute pueda yo alguacuten dia recompensar su celo compasivo Por ella os avisareacute de cuanto me acontezca y vos me podreacuteis enviar por este medio vuestra bendicioacuten paternal sin que os ten ga que afligir mucho mi suerte entendido que soy inocente en todo cuanto quieran imputarme como espero que veaacuteis en breve

Recibid amado padre mis tiernos abrazos y en ellos los sentishydos todas las potencias todo el corazoacuten todo el alma de vuestra afee- tiacutesima hija n

iexclEn estas tiernas palabras se conelaquo5-oiacutea la carintildeosa carta de Cornelia El gobernador que antes tenia mucho sentimiento por la inesperable desaparicioacuten de 511 amada hija no fueacute menos el que se le aumentoacute cuando gupo de esta los tormentos que la haciacutea pasar el malvado arzobispo que ae enamoroacute de ella iquestCuaacutendo habiacuteadefigurarse el gobernador que vina persona tan respetable y con quien tanta amistad ten5a habiacutea da darle anpago tan villano y tan miserable

Mucha era la agitacioacuten del gobernador Despueacutes oto m gran rato de meditacioacuten abrioacute la segunda carta que era de su amigo Meneaes de Sevilla y que Je revelabalos sucesos siguientes bull laquoDespueacutes de mil vanas pesquisas que hice para descubrir aiacute presupuesto raptor de vuestra hija le encoacutentreacute en fin sin buscarle en casa do liacutencaballero do esta ciudad Un virtud deacutela pintura que de eacutel me haciacuteais en vuestra carta su solo aspecto me causoacute tal indignacioacuten que montando en coacutelera iba ya aacute clashyvarle el puntildeal en el pecho cuando un impulsoacute interior detuvo por forshytuna miibrazo sin embargo no pude contener milengua y lleno de agitacioacuten eacute ira le dije con imprudeuciat delante de todos los que se hashyllaban presentes itCaballero aunque sois hijo de buenos padres degrashydaacuteis su honor y el vuestro con vuestra negra conducta Un villano un pechero no hubiera procedido tan bajamente como vos con el gobernashydor de Valencia Vuestra petiacuteidia mereciacutea ciertamente otra perfidia jjero tengo aacute menos ensuciar cobardemente mi mano en la sangre de un

homlare sin htinor Decidme filies iquestDonde estaacute1 Cornelia Boiacuteoirqtuiacuteriacuteraquo bulluumlisiacute comoun torrenteimpetuoso queacute acrecentado por laV- lluvias

delinvierno baja precipitada y raacutepidamente desde tina peiidieuacutete y ehvlt v a d a montana y arrebata con ftiacuteroacuter todo cuaiitograve eriche^ tra por dfe]aieiexcl deesta misma manera enntildeireciacuteaacuteiacuteoacute eacute jrritatlograve el j oacute ven Vargas iacuteil oirestas provocativas palabras seacute levanta furiosodel asiertto me- arremete-y bull agarraacutendome indignado con iacuteniacutereiiacuteideacuteiacuteiacute deacutelascabegravelloacutes me_igraveh-alograveiafea-aO- tah|emehte bull Yo CQQBideacuteraacuteiidoacuteiacuteaeofendioacute ciacuteoacutecho nuinode-mi iexclespada bull le embisto y le hiero tnoacuterUlmeute i i ltbullbullbull-bullbullbull

Dejo aacute vuestra egraveoiisiileracion lagrave conSterriaacutecioacuten vjmv causariacutea enriacutea c a s a este inesperado agravecoateciiniograventoraquo El espanto y el dolor se apodera de todos loscorazones61 llanto y los lamentos lloacuteuacuteauacute-toda i a casa-deacute desorden ctiufiisiou y terror aacute mis ojos turbados y lagrimosos1 solo se presentaba el lutograve y la desolacioacuten El duentildeo do la iquestasa su esposa dos sentildeoritas queacute alliacute estaban 1 otros dos caballeros loa criados que1 acudieshyron aacute los gritos lloran gimensuspiran eacutenmudecert y ne asombran de veraquel Bangiieuumltii espectaacuteculo y por un largo espacio de-tiempor i o d o -fu (f en aquella casa-angustili y tribulacioacuten iexclEntretanto el mal herido Vargas seqiiejaacutebaamargamente iSe dispusollamar facilitati vosy quie-nes viendo la iexclirolnudidad dela heridadesesperaron enteramente deacute stt curaSin embargoacute Lvap^icaroacutentildealgunos1 remedios para mitigar sus agu- d o s dolores iexclDus venturado caballero1 iexclque nomo hubiera tocado aacutemiacute

t su suerte Aacuteh miacutesero de miacute vuestra ceguedad y no seacute si diga vuesshytra indisculpable ligereza meacute han hecho cometer un criacuteinea que atorshymentaraacute mi conciencia para mientras vivai

El honrado don Bartolomeacute e s t aacute bien ajeno de haber hecho lo q u e laquoe le imputa y yo ntilde o fieacute coacutemo pudisteis tener sobre eacutel la menor sospecha siendo asiacute qio cuando salioacute de esa p a r a e s ta se despidioacute cortesmente de vuestra casa que vos mismo ledisteis cartas de recomendacioacuten iexcljara el conde de N^ y otras personas de e s t a ciudad y que en ntilden vino aquiacute con vuestrocGiiserifcMienbo aacute evacuar cuanto antes sus negocios con el fin de volverse aacute-esa aacute-celebrar al instante el pactado matrimonio coa vuestra hija Mas yoestaba ignorante de todo esto y asiacute habieacutendome salido atoacutenito y coafuso luego que pasaron aquellos primeros impulsos del d o l o r para recoger si era posible aacute vuestra hija despueacutes de mil pa -seos y diligencias que hice saqueacute en limpio y a por los criados de Varshygas y a por los duentildeos de la casa enque p a r a b a y y a en fin por otras varias personas dignas de creacutedito que l e habian acompantildeado cabalmenshyte en su viaje que no liabia traiacutedo consigo joven alguna

Este fatal desengantildeo me obligoacute aacute presentarme a l instante en la cashysa donde habiacutea pasado la tragedia y confesar d e l a n t e d o todo el mundo MU imprudencia y -barbaridad manifestando al mismo tiempo mis vivoraquo d e s e o s de echarme aacute los pies de Vargas y pedirle perdoacuten d e mi grosero bullerror bull bull

Con efecto el humano joven accedioacute aacute mi suacuteplica yen fin l l ego - el momento de comparecer aacute su presencia momento en el que cubierta todo de confusioacuten y verguumlenza apenas era yo duentildeo de mover el pieacute para acercarme ala puerta de su habitacioacuten Perplejo temeroso eacute in~

mdash 14 mdash mutado variaba alliacute mis pasos ideas y pensamientos al msdo que el tiacutemido piloto de navio cuando al verse ya proacuteximo aacute la embocadura de un rio oacute aacute la vista de un cabo en donde el viento es siempre inconstante bordea y muda aacute cada paso de velas Mas ya aacutelfin me resuelvo entro iexclQueacute pesares y remordimientos me causoacute esta entrevistar j con cuaacutenta cortesiacutea con queacute afabilidad con queacute aire de bondad escuchoacute mis disshyculpas comenceacute aacute leerle vuestra carta pero ya desde los primeros1 renshyglones un terrible temblor se apoderoacute de sus miembros un sudor frioacute aumentoacute la palidez de su semblante me abraza se rinde aacute la opresioacuten de su alma y cae sin aliento en mis brazos Con cuaacutentas laacutegrimas bashyntildeeacute yo entonees su rostro paacutelido ytriste Cuaacutentos suspiros exhaloacute miranshydo sus ojos opacos y turbados El tropel de imaginaciones de penas y aflicciones que aacute la sazoacuten me asaltaron es imponderable Vuelto en siacute lanza un tierno suspiro de lo interior del corazoacuten saca un retrato de Cornelia que tenia debajo de la almohada mira como un hombre que ofuscado de la oscuridad no distingue apenas lo que se le presenta aacute la vista lo colma de besos y vierte una y mil veces sobre su examine y tria imagen el mas abundante y lastimoso llanto le quiere hablar y no puede y en fin despueacutes de algunos minutos prorumpe como espantado y aturdido en estas voces uDios mioacute iquestqueacute es lo que me pasa Cornelia robada y yo creidosu raptor Soy el mas miserable de los hombres Sin esperanza sin honor sin consuelo Oh suerte Oh dura pena mi dolor mi desesperacioacuten suceso inesperado No no me seraacute tan sensible la muerte como la deshonra Cornelia amable y virtuosa Corshynelia iquesttuacute en manos de otro Ay infeliz de miacute pobre inocente no tuacute no eres culpable alguacuten peacuterfido te ha fascinado Ah ni aun eso tamposhyco una mano violenta mas tu padre tu padre ay cielos este golshype me faltaba me horrorizo solo ai pensar que el padre de Cornelia es mi enemigo mi mas encarnizado enemigo ii

bull iiRodeado ya hasta entonces de las mas negras memorias acometido do las mas serias consideraciones luchando con la ligereza de mi conshyducta y con mis remordimientos no habia osado preferir ni una sola palabra pero meditando el mal efecto que podriacutea causar al enfermo el dejarle abandonado aacute tan dolorosas reflexiones procureacute consolarle del mejor modo que pude aseguraacutendole vuestro arrepentimiento y juraacutenshydolo vuestra amistad r bull

iiEsta protesta bull pronunciada con un tono de seguridad infalible le tranquilizoacute alguacuten tanto pidioacute alguacuten aumento y despueacutes de haberle to-r tnado exhalando un suspiro lastimoso del fondo de su angustiado peshycho daacute fin aacute sus lastimeras exclamaciones y quedoacute rendido aacute un pesashydo y profundo suentildeo Yo me retireacute sin despedirme pero le he vuelto aacute ver varias veces queacute doloridos meacutedicos desesperan (enteramente de su vida y en su rostro paacutelido y macilento se asoma ya la imagen de la muerte bull

nAntes que esto suceda creo que tendreacuteis lugar para cumplir con la obligacioacuten qtiacuteeacute os imponen la religioacuten el honor y la humashynidad bull bullbull

El gobernador abrumado por tantos y tan grandes acontecimientos

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 6: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

mdashiquestTeneacuteis preparada aacute la joven Cornelia como os ordenoacute el jete del Santo Oficio aacute quien represento dijo un enmascarado de una presenshycia y voz hercuacutelea qjie venia mandando la partida

mdashTodo aunque con bastante exposicioacuten lo tengo preparado iss-poacutendioacute Valiente

mdashDe este modo cumpliacutes con Dios y haceacuteis vueatra suerte replicoacute eiacute enmascarado con ademan y voz grave

mdashNo perdamos tiempo que el gobernador y alguna gente mas se dishyrigiraacute aacute este punto donde yo vine aacute hacer el papel como que registrashyba pues todos buscan aacute la sentildeorita Cornelia antildeadioacute Valiente con agishytacioacuten

bullmdashiquestDonde estaacute la joven preguntoacute el enmascarado mdashAlliacute replicoacute Valiente sentildealando aacute una frondosidad de sauces donshy

de descansaba en tranquilo suentildeo la interesante Cornelia mdashMuchachos preparar y asegurar las escalas para subir sin riesgo

ninguno aacuteesta joven Estas palabras fueron pronunciadas por el en shymascarado jefe de la partida y obedecidas inmediatamente por tres sashyyones y Valiente no pudo menos de dejar desprender algunas laacutegrimas al pensar la suerte que la esperaba en lo sucesivo

Pasaron algunas ligaduras por el blanco y gentil talle de Cornelia por medio de estas ligaduras trasportaacuteronla con una velocidad inespli-cableaiacute otro estermo de la pared del jardiacuten donde les esperaban dos coches con briosos caballos que les pusieron muy pronto aacute salvo de cualshyquier riesgo en el primer coche introdujeron aacute Cornelia y en otro enshytraron los cuatro sayones y Valiente Ai entrar en el coche despertoacute un momento de su letargo y conociendo su suerte prorumpioacute er fuertes gritos con que pedia que la salvaran pero fueron inuacutetiles su voz se quedoacute ahogada pues cerrando la portezuela del coche no pudo mas que leer un roacutetulo que tenia este en la cabecera interior donde deciacutea I n shyquisicioacuten en un instante se ocultaron en el poIacutevo ambos carruajes no dejando ver mas que una nube negra que pronto se disminuyoacute Corneshylia erapresa en la Inquisicioacuten

inuacutetiles fueron todas las pesquisasgue hizo el gobernador para e n shycontrar aacute su hija durante toda la noche sin embargo una carta que le dejoacute su criado Valiente fueacute lo bastante paraque dejara de sospechar de don Bartolomeacute Vargas aacute quien acusoacute de tal crimen durante la noche por dariacutea casualidad de que el mismo diaen que loacute faltaba su hija hashybiacutea salido el para Sevilla con cuyo motivo exclamaba v ttAh ingrato ingrato Vargas no no tenias motivo para proceder conmigo de estamanera AbJ coacutemo me ocultaba sus designios como so color de honor y de virtud laquologroacute deslumhrarme enteramente hombre baacuterbaro eacute inhumano iquestpor queacute me has quitado la parte mas iacutentima de mi corazoacuten iquestpor queacute me has dejado sin mi amada hija que era el uacutenishyco consuelo de mi soledad iquesten queacute te habia yo pues ofendido para que tomases de miacute una venganza tan inicua iquestno era yo tu verdadero amishygo ah infame iquestcuaacuteles son cuaacuteles tus intencionesraquo Asiacute se lamentaba desconsolado el padre de Cornelia cuando su criado Pepe lo entregoacute nnamp carta que se expresaba en los teacuterminos siguientes

Vatimte aacutem amo el gobernador

laquoMuy sentildeor mioacute y mi duentildeo cuando mi Compantildeero Pepe os entreshygue esta esquela ya habreacute yo tomado las de Villadiego No tengo aacute bien permanecer en vuestro servicio no porque tengaalguna queja de vuesshytro proceder sino porque no me acomoda

uEl raptor de vuestra hija nd ha sido Vargas como casi os tenia ya hecho tragar pero no puedo deciros mas ni tanto tampoco pues niacutee han puesto un candado aacute la boca para que no la abraacute por ninguacuten tiacutetulo yaacutesiacute como una vela se apaga enteramente metieacutendola eivuu caldero de agua bendita asiacute mi alma caerla derecha en ios profundos abismos si os revelara el secreto Yo no gusto mucho de que se me cueza el bollo en el cuerpo pues con elBey y la Inquisicioacuten chiton chitan

iiPoacuter esta causa he tomado el partido de irme donde jamaacutes sepaacuteis de miacute no sea que el diablo me tiente y tengamos despueacutes la marimorena Dios os guarde inuchos antildeos como lo desea vuestro huuaildcopylaquoriado

Valiente raquo

Cuaacutentas fueron las iduas que se aglomeraron aacute la mente del gobershynador al recibir esta fatal curta No se atreviacutea aacute consultar con nadie eiacute partido que habla de tomar en tan apurado trance porque cualquiera medida mal calculada podriacutea labrar su ruina y la de su querida hija Pashysaban por el gobernador ios dias con una amargura y sentimiento ines-pliacutecablev Vargas tambieacuten ignorante do la desaparicioacuten de su amada Corshynelia la dirigiacutea una carta que su paacutedra abriacutea con la ansiedad propia amp tales circunstancias Al contemplar la finura con que Vargas expresaba la pasioacuten que tenia aacutesu hijaiquest no pudo menos de dejar correrdos laacutegrishymas de dulce satisfaccioacuten en medio de la cruel ansiedad en que viviacutea hacia algunos dias raquoY bien mi querida Cornelia deciacutea Vargas en las Huyas que dedicaba al aacutengel de BUS ilusiones has dado ya por realizashydos tus negros pensamientos piensas en efecto que teacute haya olvidado y tendreacute que justificarme de un delito tan atroz y puedes creerme culpashyble de eacutel sin darme al mismo tiempo una prueba completa definas pershyfecto menosprecio Quince dias hace que no te veo que no te oigo que no estoy aacute tu lado y ya me parece han pasado por miacute dos siglos enteshyros amp yo te amo y te amareacute hasta exhalar el uacuteltimo suspiro Vive vishyve segura de mi feacute y de mi constancia y no temas de ninguacuten modo que te olvide ni un ampolo momento Un alma iacutentimamente penetrada deacute su objeto no es susceptible de olvido ni distracciones El amor es una flor tan iquestlaquolicada que el menor soplo extrantildeo la marchita y la destruye Tuacute sola siacute tuacute sola seraacutes el blanco de mis profundas meditaciones ^Cuuml virshytud tu corazoacuten tus nobles sentimientos tus bellas cualidades bdquooda tuacute y sola tuacute ocuparaacute mi atencioacuten en los tristes momentos de mi ausencia El cielo ha puesto una secreta conformidad entre nuestras afecciones no menos que entre nuestros gustos y edades Nacimos para vivir siempre juntos Nuestra voluntad es una misma una sola nuestra alma y uno mismo nuestro modo de ver y sentir Guando estamos solos tuacute sabes bien que nuestros corazones ae encuentran iexcliacute -menudo que suspiramos

_ 9 mdash

CAPITULO I I bdquo

La 2i-ixuumlii lth Cornelia y noticia que tuvo de ella laquoti podra el gobernador - Desafiacutea de Vargas en Sevilla

Profundamente aletargado se hallaba el gobernador cuando le anim-ciaibu que acababa de llegar el correo Con inesplieable gozo se levanta iexclla la silliacutei donde poetantes SQ habia sentado1 y pensando en su querida hija de quien liopensaba saber nunca tiexcliacutel era su agitacioacuten y sentishymiento La primera carta que abrioacute fueacute la do Cornelia esta le escribiacutea desde el calabozo donde Lacia algunos dias estaba prosa y al arbitrio de los secuaces del Santo Oiacuteioio de Sevilla En el mismo instante d e c o -iquestgter las cartas mandoacute le dejaran solo y tambieacuten dio la orden da que no recibiacutea aacute ninguna persone iexclCuan grande eran sus recelos deseaba abrir las cartas yal mismo tiempo lo temiacutea al fin por un impulso convulsivo rompioacute la oblea queacute cerraba la carta que Cornelia lo enviashyba y al conocer la leiacutelra ltiacuteu esta abundantes laacutegrimas de compasioacuten y alegriacutea corrieron por sus respetables mejillas Cornelia se expresaba en laquoatoa teacuterminos bullbullbullbullbulllaquo bullbull

iexclCuaacutentos sobresaltos cuaacutentas penas deben haber asaltado vuestro corazoacuten adorado padre mioacute desde el instante mismo del robo hnprovi-bode vuestra querida hija Sumido en iacuteas mas crueles penas cercado do cuidados tiacute inquietudes vuestra vida habraacute sido en todo este tiempo una muerte lenta y cruel iexclQueacute juicios queacute aventurados y negros jui shycios habreacuteis iacuteormado de mi Vagando de conjetura en conjetura erranshyte de pensamiento en pensamiento tal vez me habeacuteis creiacutedo faacutecil 6 i n shycauta para que olvidando los saludables consujos y preceptos que habiacutea

casi aacute un mismo tiempo que nos miramos laquoon el mismo arder que las deliciosas tiernas y expresivas laacutegrimas dulce desahogo do los pechos amorosos correnaacute pesar nuestro por nuestras huacutemedas mejillas iexclAhiacute si hubiera de permanecer separado de tiacute maacutes do dos meses iexclcuaacutel cruel seria mi destino Esporo concluir brevemento todos miacutea negocios en es shyta ciudad Podro verte pronto y sentir el precioso fuego do tus carmiacute-nooslaacutebios Entretanto hazme maacutes soportable con tus cartas mi triste ivi tu acioacuten Adioacutes mi Cornelia adioacutes amor mioacute adioacutes

En estos temimos se expresaba el enamorado Vargas creyendo que Cornelia podia contestar aacute tan tiernas palabras iexclDesgraciado Vargas cuando sepas la suerte que experimenta la prenda que tanto amas Tal vez aunque esteacute maacutes cerca do fciacutembralmcnte estaacute maacutes lejos que si m i shydiera escribirte desde Valencia donde tan hermosa la dejabas

El gobernador nopudiendo soportar la rida tan triste que llevaba hiu ver ni saber de su adorada hija ao viaacute acometido de accesos c o n shyvulsivos que le desmejoraron considerablemente

saamado con la leche pudiera espontaacuteneamente abandonarme ltJiquest los brazos de mi amante La salida de Vargas en el niismo diacutea en queacute yo f a l t eacute puntualmente de vuestra casa os habraacute quizaacute inducido en este er-jroft Ah lejos lejos de vos semejantes sospechas que vuestra hija sobre respetar la virtud se jacta y lisonjea deacute haberlo aprendido y-heredado de s u padre y el querer persistir siempre fiel 1 sus principioaacute^ts la caushysa d e s u desgraciada suerte Acaso os pareceraacute increiacuteble aacute primera vista loque voy aacute deciros Yo he sido violentamente robada da vuestra cashysa siacute violentamente robada Mas iquestquieacuten ha sido el raptor iexclAh q u aacute feoiacuteror q u eacute monstruosidad aquel personaje que taiexclnto fingiacutea amaros a q u e l hombre que tiene tanta fama do honradez en todo el reino aquel suumlbio varoacuten c u y a santidad ajena aacute su ministerio es tan altamente proshyclamada y creiacuteda en todo el mundo aquel orador que tan amenudo recomienda en el puacuteipito la decencia aacute las doncellas la fidelidad aacute lag casadas la castidad aacute las viudas el arzobispo de Sevilla e n fin eacute l misshymo eacute l mismo ha sido el que despueacutes de haberme armado en secreto bashyj o la capa de piedad mil lazos el que despueacutes de haber tentado en vano todos los medios para seducirme tomoacute el espediente de arrebatarme de vuestro carintildeoso seno del modo maacutes infame sobornando aacute vuestro criashydo el sencillo Perico y comprando cuatro hombres viles para que eje-Butaiacute-an con feliz eacutexito su inicuo proyecto

laquoEn efecto estos desentrantildeados monstruos m e sacaron de vuestra casa aacute las doce y media de la noche y me condujeron casi aacute rastra hasta esta ciudad donde el arzobispo me estaba esperando con la mashyyor impaciencia en su palacio Queacute juacutebilo queacute gozo manifestoacute al verme miffax alliacute Ohl cuaacutento cuaacutento tuve que sufrir aacute mi llegada promesas ruegos caricias protestas juramentos violencias Pero de todo de iexcltodo triunfoacute mi denuedojno no cometaacuteis la ligereza de creerme faacutecil y leulpable oidme oidme iexcl

nEl abandono de este hombre su maldad su groseriacutea su barbarie mn modales indecentes sus ojos llenos de un fuego indigno su semshyblante halaguumlentildeo en apariencia paacutelido y coleacuterico en realidad su pos-tairaquo indecorosa y liviana todo todo hubiera esuumlnguido en la mayor prostituta la maacutes leve chispa de los placeres del amor Un prelado que (Biftla caacutetedra del Espiacuteritu Santo fulmina severos rayos y centellas conshytra el vicio un prelado aacutecuya presencia se prosterna humildemente el pueblo entero esperando con ansia su santa bendicioacuten uh prelado en laquouya alma estaacute grabado el indeleble caraacutecter de un ungido del Sentildeor atreverse aacute hollar las leyes respetables de la amistad robando violenta eacute ignominiosamente aacute un amigo suyo su hija uacutenica es decir el consueU ltde suraima y la alhaja maacutes estimada de su corazoacuten osar mahiiacuteestarla con el mayor descaro su sacrilega pasioacuten pretender imperiosamente mancillar su honor querer saciar su brutal apetito aacute costa deacute cuantraquo iquest a y d e m aacute s sagrado y respetable en el mundo ay de miacute Quieacuteniquesto m i raquo seacute aun hombre semejante comoun detestable y horrible moacuteristruoacutef maacutes digno de habitar en los aacuteridos dpsieroosde 1raquo Arabia queacute de ruacutegiry goshybernar en los cultos paiscB deacutela cristiandad Por l o que aacute miacute toca le de-testo y 1abomino niorfcalmete Queacute hombre tan nerverso no bull contento

mdash 11 mdash con haberme injuriado tan gravemente querido padre miacuteo no satisfe cho con haberme hecho sufrir toda especie de humillaciones ha llevado su odiosa eacuteinjusta venganza hasta el eacutestremo de privarme de la Luz del diacutea hacieacutendome poner en el maacutes loacutebrego calabozo del Santo Oficio pa-ra ablandar mi empeacutedernecido corazoacuten (estas sori sus espresiones) percopy iexclayl mi corazoacuten sabraacute sufrir y endurecerse maacutes y maacutes y aborrecer debull dia en dia al queacute no es acreedor ni aun amp ser amado siquiera de las gt bestias feroces

raquoiexclOh cuaacutento cuaacutento llagariacutea yo vuestrotierno y sensible peoho si os refiriera menudamente las vejaciones queacute hcipaacutedecido las inmensas bullsenas que han angustiado iacuteni alma desfleque me arrancaron de vuestros amorosos brazos y el espantoso terror que ha producido en mi espiacutetifcv mi afrentosaaacute injusia prisioacuten Para que formeacuteis una tosca idea del luacuteshygubre albergue en que moro del geacutenero de vida que tengo del cuacutemulo de trabajos y tormentos que sin cesar me sitian bastaraacute decires que 3o-lo los horrores del infierno son comparables al castigo tan cruel y tan terrible como el que padecen aquiacute los infelices presos Que un Dios venraquo gador al cual ultrajan impunemente les tome estrecha cuenta do tanshytas laacutegrimas vertidas por la inocencia oprimida Peidonad padre mioacute los extraviacuteos de mi exaltada imaginacioacuten no no jamaacutes dudaraacute dlaquo lo queme habeacuteis ensentildeado en mi nintildeez y aacute pesar de los innumerableraquo lazos que suelen armar el enemigo comuacuten en la adversidad aacute las almas flacas y deacutebiles ayudada con los auxilios de la Divina Gracia siempre procuraraacute ser fiel aacute sus gtatos llamamientos -t

nYo sufro pero soy inocente y esta sola ietlexion me consuela y taanquiiiza iquestPodraacute Dios permitir que la verdad se oscurezca que giman oprimidas las almas justas y que triunfen orgullosos los malvados iexclAhiacute no Yo tengo una prueba convincente de que la Providencia quiere so- lamente probarme pues habiendo llevado con paciencia todos los rigoshyres y tormentos de la prisioacuten hai dulcificadoen cierto modo mi suerte y premiado mi conformidad Mi mayor pena era verme privada de la correspondencia de mi querido padre sin poderle dar parte de mi parashydero y situacioacuten sin poder invocar su amparo y patrocinio Esto me hashycia mirar muy lejana la esperanzade mi vida y amp mi libertad y queshyjarme tan amargamente de mi suerte como se lamenta de la suya el triste marinero cuando impelido su bajel deacute la furia de una tempestad horrible ve levantarse las soberbias ondas paacuteraacute sumegirle en el centildeircopy del profundo y vasto pieacutelago y divisa muy lejos de alliacute el puerto donde poder salvarse de tan peligroso riesgo bull

iiMas iexclcuan incomprensibles son padre mioacute los juicios del Altiacutes- mo Cuando estaba ya desesperanzada de poder participaros mi infausto destino he aquiacute que untildea noche veo entrar en mi prisioacuten aacute nuestra anshytigua criada la virtuosa Luciacutea Su Vista fueacute para miacute un asalto iinpro-viso que producieacutendome lina agradable turbacioacuten me embarazoacute la pashylabra anudoacute mi lengua y anegoacute mis ojos en laacutegrimas Entretanto ellaraquo notaacutendome perturbada por mi silencio se acerca con una palmatoria que firaia en la mano me mira con cuidado me reconoce lanza un gr i shyto de Indignacioacuten y se cuelga asustada aacutemi cuello Oprimido su copyora-

-i -y mdash Mmdash -

son permanecioacute ua largo rato en esta posicioacuten hasta quo ya en fin salioacute aacute sus bellos ojosdeshechosenlaacutegrimas qn extremapena y agita- laquoion Entonces me preguntoacute aquejada la causa de mi prisioacuten yo recoshybrada ya de la primera sorpresa la hice la maacutes melancoacutelica pintura de sai miserable estado No pudo oiacuter sin estremecerse miacute doloroacutesa relacioacuten confusa treacutemula y convulsiva apenas podiacutea sostenerse en pieacute mas reshycobraacutendose eii breve me dijo que habiacutea entrado al servicioacute del inquisishydor y que coni o se Habiacutea despedido la carcelera que cuidaba de las mushyjeres presas ella -habiacutea sido interinamente comisionada para cuidarnos y que en esta atencioacuten mellariacuteatodos los servicios quepndicra sincomshyprometerse Entonces y o la manifesteacute el vivo deseo que tenia deacute escri biros yella accedioacute aacute mi demanda trayeacutendome la mantildeana siguiente recadode escribir iexclCuaacutentas bendiciones cuaacutentos elogios la profirioacute en asta ocasioacuten mi labio iexclqueacute estrechos abrazos la di yo entonces qtieacute mushyjer tan tierna queacute sensible queacute humanal iexclAh premie premie Dioa sus virtudes Sin Luciacutea mi suerte se hubiera empeorado y tal vez ho exisshytiera ya porque la carcelera que teniacuteamos antes era una mujer insenshysible baacuterbara dura eacute inhumana y tal cual nuestros riacutegidos jueces la desean Cuan diferente es Luciacutea ojalaacute pueda yo alguacuten dia recompensar su celo compasivo Por ella os avisareacute de cuanto me acontezca y vos me podreacuteis enviar por este medio vuestra bendicioacuten paternal sin que os ten ga que afligir mucho mi suerte entendido que soy inocente en todo cuanto quieran imputarme como espero que veaacuteis en breve

Recibid amado padre mis tiernos abrazos y en ellos los sentishydos todas las potencias todo el corazoacuten todo el alma de vuestra afee- tiacutesima hija n

iexclEn estas tiernas palabras se conelaquo5-oiacutea la carintildeosa carta de Cornelia El gobernador que antes tenia mucho sentimiento por la inesperable desaparicioacuten de 511 amada hija no fueacute menos el que se le aumentoacute cuando gupo de esta los tormentos que la haciacutea pasar el malvado arzobispo que ae enamoroacute de ella iquestCuaacutendo habiacuteadefigurarse el gobernador que vina persona tan respetable y con quien tanta amistad ten5a habiacutea da darle anpago tan villano y tan miserable

Mucha era la agitacioacuten del gobernador Despueacutes oto m gran rato de meditacioacuten abrioacute la segunda carta que era de su amigo Meneaes de Sevilla y que Je revelabalos sucesos siguientes bull laquoDespueacutes de mil vanas pesquisas que hice para descubrir aiacute presupuesto raptor de vuestra hija le encoacutentreacute en fin sin buscarle en casa do liacutencaballero do esta ciudad Un virtud deacutela pintura que de eacutel me haciacuteais en vuestra carta su solo aspecto me causoacute tal indignacioacuten que montando en coacutelera iba ya aacute clashyvarle el puntildeal en el pecho cuando un impulsoacute interior detuvo por forshytuna miibrazo sin embargo no pude contener milengua y lleno de agitacioacuten eacute ira le dije con imprudeuciat delante de todos los que se hashyllaban presentes itCaballero aunque sois hijo de buenos padres degrashydaacuteis su honor y el vuestro con vuestra negra conducta Un villano un pechero no hubiera procedido tan bajamente como vos con el gobernashydor de Valencia Vuestra petiacuteidia mereciacutea ciertamente otra perfidia jjero tengo aacute menos ensuciar cobardemente mi mano en la sangre de un

homlare sin htinor Decidme filies iquestDonde estaacute1 Cornelia Boiacuteoirqtuiacuteriacuteraquo bulluumlisiacute comoun torrenteimpetuoso queacute acrecentado por laV- lluvias

delinvierno baja precipitada y raacutepidamente desde tina peiidieuacutete y ehvlt v a d a montana y arrebata con ftiacuteroacuter todo cuaiitograve eriche^ tra por dfe]aieiexcl deesta misma manera enntildeireciacuteaacuteiacuteoacute eacute jrritatlograve el j oacute ven Vargas iacuteil oirestas provocativas palabras seacute levanta furiosodel asiertto me- arremete-y bull agarraacutendome indignado con iacuteniacutereiiacuteideacuteiacuteiacute deacutelascabegravelloacutes me_igraveh-alograveiafea-aO- tah|emehte bull Yo CQQBideacuteraacuteiidoacuteiacuteaeofendioacute ciacuteoacutecho nuinode-mi iexclespada bull le embisto y le hiero tnoacuterUlmeute i i ltbullbullbull-bullbullbull

Dejo aacute vuestra egraveoiisiileracion lagrave conSterriaacutecioacuten vjmv causariacutea enriacutea c a s a este inesperado agravecoateciiniograventoraquo El espanto y el dolor se apodera de todos loscorazones61 llanto y los lamentos lloacuteuacuteauacute-toda i a casa-deacute desorden ctiufiisiou y terror aacute mis ojos turbados y lagrimosos1 solo se presentaba el lutograve y la desolacioacuten El duentildeo do la iquestasa su esposa dos sentildeoritas queacute alliacute estaban 1 otros dos caballeros loa criados que1 acudieshyron aacute los gritos lloran gimensuspiran eacutenmudecert y ne asombran de veraquel Bangiieuumltii espectaacuteculo y por un largo espacio de-tiempor i o d o -fu (f en aquella casa-angustili y tribulacioacuten iexclEntretanto el mal herido Vargas seqiiejaacutebaamargamente iSe dispusollamar facilitati vosy quie-nes viendo la iexclirolnudidad dela heridadesesperaron enteramente deacute stt curaSin embargoacute Lvap^icaroacutentildealgunos1 remedios para mitigar sus agu- d o s dolores iexclDus venturado caballero1 iexclque nomo hubiera tocado aacutemiacute

t su suerte Aacuteh miacutesero de miacute vuestra ceguedad y no seacute si diga vuesshytra indisculpable ligereza meacute han hecho cometer un criacuteinea que atorshymentaraacute mi conciencia para mientras vivai

El honrado don Bartolomeacute e s t aacute bien ajeno de haber hecho lo q u e laquoe le imputa y yo ntilde o fieacute coacutemo pudisteis tener sobre eacutel la menor sospecha siendo asiacute qio cuando salioacute de esa p a r a e s ta se despidioacute cortesmente de vuestra casa que vos mismo ledisteis cartas de recomendacioacuten iexcljara el conde de N^ y otras personas de e s t a ciudad y que en ntilden vino aquiacute con vuestrocGiiserifcMienbo aacute evacuar cuanto antes sus negocios con el fin de volverse aacute-esa aacute-celebrar al instante el pactado matrimonio coa vuestra hija Mas yoestaba ignorante de todo esto y asiacute habieacutendome salido atoacutenito y coafuso luego que pasaron aquellos primeros impulsos del d o l o r para recoger si era posible aacute vuestra hija despueacutes de mil pa -seos y diligencias que hice saqueacute en limpio y a por los criados de Varshygas y a por los duentildeos de la casa enque p a r a b a y y a en fin por otras varias personas dignas de creacutedito que l e habian acompantildeado cabalmenshyte en su viaje que no liabia traiacutedo consigo joven alguna

Este fatal desengantildeo me obligoacute aacute presentarme a l instante en la cashysa donde habiacutea pasado la tragedia y confesar d e l a n t e d o todo el mundo MU imprudencia y -barbaridad manifestando al mismo tiempo mis vivoraquo d e s e o s de echarme aacute los pies de Vargas y pedirle perdoacuten d e mi grosero bullerror bull bull

Con efecto el humano joven accedioacute aacute mi suacuteplica yen fin l l ego - el momento de comparecer aacute su presencia momento en el que cubierta todo de confusioacuten y verguumlenza apenas era yo duentildeo de mover el pieacute para acercarme ala puerta de su habitacioacuten Perplejo temeroso eacute in~

mdash 14 mdash mutado variaba alliacute mis pasos ideas y pensamientos al msdo que el tiacutemido piloto de navio cuando al verse ya proacuteximo aacute la embocadura de un rio oacute aacute la vista de un cabo en donde el viento es siempre inconstante bordea y muda aacute cada paso de velas Mas ya aacutelfin me resuelvo entro iexclQueacute pesares y remordimientos me causoacute esta entrevistar j con cuaacutenta cortesiacutea con queacute afabilidad con queacute aire de bondad escuchoacute mis disshyculpas comenceacute aacute leerle vuestra carta pero ya desde los primeros1 renshyglones un terrible temblor se apoderoacute de sus miembros un sudor frioacute aumentoacute la palidez de su semblante me abraza se rinde aacute la opresioacuten de su alma y cae sin aliento en mis brazos Con cuaacutentas laacutegrimas bashyntildeeacute yo entonees su rostro paacutelido ytriste Cuaacutentos suspiros exhaloacute miranshydo sus ojos opacos y turbados El tropel de imaginaciones de penas y aflicciones que aacute la sazoacuten me asaltaron es imponderable Vuelto en siacute lanza un tierno suspiro de lo interior del corazoacuten saca un retrato de Cornelia que tenia debajo de la almohada mira como un hombre que ofuscado de la oscuridad no distingue apenas lo que se le presenta aacute la vista lo colma de besos y vierte una y mil veces sobre su examine y tria imagen el mas abundante y lastimoso llanto le quiere hablar y no puede y en fin despueacutes de algunos minutos prorumpe como espantado y aturdido en estas voces uDios mioacute iquestqueacute es lo que me pasa Cornelia robada y yo creidosu raptor Soy el mas miserable de los hombres Sin esperanza sin honor sin consuelo Oh suerte Oh dura pena mi dolor mi desesperacioacuten suceso inesperado No no me seraacute tan sensible la muerte como la deshonra Cornelia amable y virtuosa Corshynelia iquesttuacute en manos de otro Ay infeliz de miacute pobre inocente no tuacute no eres culpable alguacuten peacuterfido te ha fascinado Ah ni aun eso tamposhyco una mano violenta mas tu padre tu padre ay cielos este golshype me faltaba me horrorizo solo ai pensar que el padre de Cornelia es mi enemigo mi mas encarnizado enemigo ii

bull iiRodeado ya hasta entonces de las mas negras memorias acometido do las mas serias consideraciones luchando con la ligereza de mi conshyducta y con mis remordimientos no habia osado preferir ni una sola palabra pero meditando el mal efecto que podriacutea causar al enfermo el dejarle abandonado aacute tan dolorosas reflexiones procureacute consolarle del mejor modo que pude aseguraacutendole vuestro arrepentimiento y juraacutenshydolo vuestra amistad r bull

iiEsta protesta bull pronunciada con un tono de seguridad infalible le tranquilizoacute alguacuten tanto pidioacute alguacuten aumento y despueacutes de haberle to-r tnado exhalando un suspiro lastimoso del fondo de su angustiado peshycho daacute fin aacute sus lastimeras exclamaciones y quedoacute rendido aacute un pesashydo y profundo suentildeo Yo me retireacute sin despedirme pero le he vuelto aacute ver varias veces queacute doloridos meacutedicos desesperan (enteramente de su vida y en su rostro paacutelido y macilento se asoma ya la imagen de la muerte bull

nAntes que esto suceda creo que tendreacuteis lugar para cumplir con la obligacioacuten qtiacuteeacute os imponen la religioacuten el honor y la humashynidad bull bullbull

El gobernador abrumado por tantos y tan grandes acontecimientos

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 7: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

Vatimte aacutem amo el gobernador

laquoMuy sentildeor mioacute y mi duentildeo cuando mi Compantildeero Pepe os entreshygue esta esquela ya habreacute yo tomado las de Villadiego No tengo aacute bien permanecer en vuestro servicio no porque tengaalguna queja de vuesshytro proceder sino porque no me acomoda

uEl raptor de vuestra hija nd ha sido Vargas como casi os tenia ya hecho tragar pero no puedo deciros mas ni tanto tampoco pues niacutee han puesto un candado aacute la boca para que no la abraacute por ninguacuten tiacutetulo yaacutesiacute como una vela se apaga enteramente metieacutendola eivuu caldero de agua bendita asiacute mi alma caerla derecha en ios profundos abismos si os revelara el secreto Yo no gusto mucho de que se me cueza el bollo en el cuerpo pues con elBey y la Inquisicioacuten chiton chitan

iiPoacuter esta causa he tomado el partido de irme donde jamaacutes sepaacuteis de miacute no sea que el diablo me tiente y tengamos despueacutes la marimorena Dios os guarde inuchos antildeos como lo desea vuestro huuaildcopylaquoriado

Valiente raquo

Cuaacutentas fueron las iduas que se aglomeraron aacute la mente del gobershynador al recibir esta fatal curta No se atreviacutea aacute consultar con nadie eiacute partido que habla de tomar en tan apurado trance porque cualquiera medida mal calculada podriacutea labrar su ruina y la de su querida hija Pashysaban por el gobernador ios dias con una amargura y sentimiento ines-pliacutecablev Vargas tambieacuten ignorante do la desaparicioacuten de su amada Corshynelia la dirigiacutea una carta que su paacutedra abriacutea con la ansiedad propia amp tales circunstancias Al contemplar la finura con que Vargas expresaba la pasioacuten que tenia aacutesu hijaiquest no pudo menos de dejar correrdos laacutegrishymas de dulce satisfaccioacuten en medio de la cruel ansiedad en que viviacutea hacia algunos dias raquoY bien mi querida Cornelia deciacutea Vargas en las Huyas que dedicaba al aacutengel de BUS ilusiones has dado ya por realizashydos tus negros pensamientos piensas en efecto que teacute haya olvidado y tendreacute que justificarme de un delito tan atroz y puedes creerme culpashyble de eacutel sin darme al mismo tiempo una prueba completa definas pershyfecto menosprecio Quince dias hace que no te veo que no te oigo que no estoy aacute tu lado y ya me parece han pasado por miacute dos siglos enteshyros amp yo te amo y te amareacute hasta exhalar el uacuteltimo suspiro Vive vishyve segura de mi feacute y de mi constancia y no temas de ninguacuten modo que te olvide ni un ampolo momento Un alma iacutentimamente penetrada deacute su objeto no es susceptible de olvido ni distracciones El amor es una flor tan iquestlaquolicada que el menor soplo extrantildeo la marchita y la destruye Tuacute sola siacute tuacute sola seraacutes el blanco de mis profundas meditaciones ^Cuuml virshytud tu corazoacuten tus nobles sentimientos tus bellas cualidades bdquooda tuacute y sola tuacute ocuparaacute mi atencioacuten en los tristes momentos de mi ausencia El cielo ha puesto una secreta conformidad entre nuestras afecciones no menos que entre nuestros gustos y edades Nacimos para vivir siempre juntos Nuestra voluntad es una misma una sola nuestra alma y uno mismo nuestro modo de ver y sentir Guando estamos solos tuacute sabes bien que nuestros corazones ae encuentran iexcliacute -menudo que suspiramos

_ 9 mdash

CAPITULO I I bdquo

La 2i-ixuumlii lth Cornelia y noticia que tuvo de ella laquoti podra el gobernador - Desafiacutea de Vargas en Sevilla

Profundamente aletargado se hallaba el gobernador cuando le anim-ciaibu que acababa de llegar el correo Con inesplieable gozo se levanta iexclla la silliacutei donde poetantes SQ habia sentado1 y pensando en su querida hija de quien liopensaba saber nunca tiexcliacutel era su agitacioacuten y sentishymiento La primera carta que abrioacute fueacute la do Cornelia esta le escribiacutea desde el calabozo donde Lacia algunos dias estaba prosa y al arbitrio de los secuaces del Santo Oiacuteioio de Sevilla En el mismo instante d e c o -iquestgter las cartas mandoacute le dejaran solo y tambieacuten dio la orden da que no recibiacutea aacute ninguna persone iexclCuan grande eran sus recelos deseaba abrir las cartas yal mismo tiempo lo temiacutea al fin por un impulso convulsivo rompioacute la oblea queacute cerraba la carta que Cornelia lo enviashyba y al conocer la leiacutelra ltiacuteu esta abundantes laacutegrimas de compasioacuten y alegriacutea corrieron por sus respetables mejillas Cornelia se expresaba en laquoatoa teacuterminos bullbullbullbullbulllaquo bullbull

iexclCuaacutentos sobresaltos cuaacutentas penas deben haber asaltado vuestro corazoacuten adorado padre mioacute desde el instante mismo del robo hnprovi-bode vuestra querida hija Sumido en iacuteas mas crueles penas cercado do cuidados tiacute inquietudes vuestra vida habraacute sido en todo este tiempo una muerte lenta y cruel iexclQueacute juicios queacute aventurados y negros jui shycios habreacuteis iacuteormado de mi Vagando de conjetura en conjetura erranshyte de pensamiento en pensamiento tal vez me habeacuteis creiacutedo faacutecil 6 i n shycauta para que olvidando los saludables consujos y preceptos que habiacutea

casi aacute un mismo tiempo que nos miramos laquoon el mismo arder que las deliciosas tiernas y expresivas laacutegrimas dulce desahogo do los pechos amorosos correnaacute pesar nuestro por nuestras huacutemedas mejillas iexclAhiacute si hubiera de permanecer separado de tiacute maacutes do dos meses iexclcuaacutel cruel seria mi destino Esporo concluir brevemento todos miacutea negocios en es shyta ciudad Podro verte pronto y sentir el precioso fuego do tus carmiacute-nooslaacutebios Entretanto hazme maacutes soportable con tus cartas mi triste ivi tu acioacuten Adioacutes mi Cornelia adioacutes amor mioacute adioacutes

En estos temimos se expresaba el enamorado Vargas creyendo que Cornelia podia contestar aacute tan tiernas palabras iexclDesgraciado Vargas cuando sepas la suerte que experimenta la prenda que tanto amas Tal vez aunque esteacute maacutes cerca do fciacutembralmcnte estaacute maacutes lejos que si m i shydiera escribirte desde Valencia donde tan hermosa la dejabas

El gobernador nopudiendo soportar la rida tan triste que llevaba hiu ver ni saber de su adorada hija ao viaacute acometido de accesos c o n shyvulsivos que le desmejoraron considerablemente

saamado con la leche pudiera espontaacuteneamente abandonarme ltJiquest los brazos de mi amante La salida de Vargas en el niismo diacutea en queacute yo f a l t eacute puntualmente de vuestra casa os habraacute quizaacute inducido en este er-jroft Ah lejos lejos de vos semejantes sospechas que vuestra hija sobre respetar la virtud se jacta y lisonjea deacute haberlo aprendido y-heredado de s u padre y el querer persistir siempre fiel 1 sus principioaacute^ts la caushysa d e s u desgraciada suerte Acaso os pareceraacute increiacuteble aacute primera vista loque voy aacute deciros Yo he sido violentamente robada da vuestra cashysa siacute violentamente robada Mas iquestquieacuten ha sido el raptor iexclAh q u aacute feoiacuteror q u eacute monstruosidad aquel personaje que taiexclnto fingiacutea amaros a q u e l hombre que tiene tanta fama do honradez en todo el reino aquel suumlbio varoacuten c u y a santidad ajena aacute su ministerio es tan altamente proshyclamada y creiacuteda en todo el mundo aquel orador que tan amenudo recomienda en el puacuteipito la decencia aacute las doncellas la fidelidad aacute lag casadas la castidad aacute las viudas el arzobispo de Sevilla e n fin eacute l misshymo eacute l mismo ha sido el que despueacutes de haberme armado en secreto bashyj o la capa de piedad mil lazos el que despueacutes de haber tentado en vano todos los medios para seducirme tomoacute el espediente de arrebatarme de vuestro carintildeoso seno del modo maacutes infame sobornando aacute vuestro criashydo el sencillo Perico y comprando cuatro hombres viles para que eje-Butaiacute-an con feliz eacutexito su inicuo proyecto

laquoEn efecto estos desentrantildeados monstruos m e sacaron de vuestra casa aacute las doce y media de la noche y me condujeron casi aacute rastra hasta esta ciudad donde el arzobispo me estaba esperando con la mashyyor impaciencia en su palacio Queacute juacutebilo queacute gozo manifestoacute al verme miffax alliacute Ohl cuaacutento cuaacutento tuve que sufrir aacute mi llegada promesas ruegos caricias protestas juramentos violencias Pero de todo de iexcltodo triunfoacute mi denuedojno no cometaacuteis la ligereza de creerme faacutecil y leulpable oidme oidme iexcl

nEl abandono de este hombre su maldad su groseriacutea su barbarie mn modales indecentes sus ojos llenos de un fuego indigno su semshyblante halaguumlentildeo en apariencia paacutelido y coleacuterico en realidad su pos-tairaquo indecorosa y liviana todo todo hubiera esuumlnguido en la mayor prostituta la maacutes leve chispa de los placeres del amor Un prelado que (Biftla caacutetedra del Espiacuteritu Santo fulmina severos rayos y centellas conshytra el vicio un prelado aacutecuya presencia se prosterna humildemente el pueblo entero esperando con ansia su santa bendicioacuten uh prelado en laquouya alma estaacute grabado el indeleble caraacutecter de un ungido del Sentildeor atreverse aacute hollar las leyes respetables de la amistad robando violenta eacute ignominiosamente aacute un amigo suyo su hija uacutenica es decir el consueU ltde suraima y la alhaja maacutes estimada de su corazoacuten osar mahiiacuteestarla con el mayor descaro su sacrilega pasioacuten pretender imperiosamente mancillar su honor querer saciar su brutal apetito aacute costa deacute cuantraquo iquest a y d e m aacute s sagrado y respetable en el mundo ay de miacute Quieacuteniquesto m i raquo seacute aun hombre semejante comoun detestable y horrible moacuteristruoacutef maacutes digno de habitar en los aacuteridos dpsieroosde 1raquo Arabia queacute de ruacutegiry goshybernar en los cultos paiscB deacutela cristiandad Por l o que aacute miacute toca le de-testo y 1abomino niorfcalmete Queacute hombre tan nerverso no bull contento

mdash 11 mdash con haberme injuriado tan gravemente querido padre miacuteo no satisfe cho con haberme hecho sufrir toda especie de humillaciones ha llevado su odiosa eacuteinjusta venganza hasta el eacutestremo de privarme de la Luz del diacutea hacieacutendome poner en el maacutes loacutebrego calabozo del Santo Oficio pa-ra ablandar mi empeacutedernecido corazoacuten (estas sori sus espresiones) percopy iexclayl mi corazoacuten sabraacute sufrir y endurecerse maacutes y maacutes y aborrecer debull dia en dia al queacute no es acreedor ni aun amp ser amado siquiera de las gt bestias feroces

raquoiexclOh cuaacutento cuaacutento llagariacutea yo vuestrotierno y sensible peoho si os refiriera menudamente las vejaciones queacute hcipaacutedecido las inmensas bullsenas que han angustiado iacuteni alma desfleque me arrancaron de vuestros amorosos brazos y el espantoso terror que ha producido en mi espiacutetifcv mi afrentosaaacute injusia prisioacuten Para que formeacuteis una tosca idea del luacuteshygubre albergue en que moro del geacutenero de vida que tengo del cuacutemulo de trabajos y tormentos que sin cesar me sitian bastaraacute decires que 3o-lo los horrores del infierno son comparables al castigo tan cruel y tan terrible como el que padecen aquiacute los infelices presos Que un Dios venraquo gador al cual ultrajan impunemente les tome estrecha cuenta do tanshytas laacutegrimas vertidas por la inocencia oprimida Peidonad padre mioacute los extraviacuteos de mi exaltada imaginacioacuten no no jamaacutes dudaraacute dlaquo lo queme habeacuteis ensentildeado en mi nintildeez y aacute pesar de los innumerableraquo lazos que suelen armar el enemigo comuacuten en la adversidad aacute las almas flacas y deacutebiles ayudada con los auxilios de la Divina Gracia siempre procuraraacute ser fiel aacute sus gtatos llamamientos -t

nYo sufro pero soy inocente y esta sola ietlexion me consuela y taanquiiiza iquestPodraacute Dios permitir que la verdad se oscurezca que giman oprimidas las almas justas y que triunfen orgullosos los malvados iexclAhiacute no Yo tengo una prueba convincente de que la Providencia quiere so- lamente probarme pues habiendo llevado con paciencia todos los rigoshyres y tormentos de la prisioacuten hai dulcificadoen cierto modo mi suerte y premiado mi conformidad Mi mayor pena era verme privada de la correspondencia de mi querido padre sin poderle dar parte de mi parashydero y situacioacuten sin poder invocar su amparo y patrocinio Esto me hashycia mirar muy lejana la esperanzade mi vida y amp mi libertad y queshyjarme tan amargamente de mi suerte como se lamenta de la suya el triste marinero cuando impelido su bajel deacute la furia de una tempestad horrible ve levantarse las soberbias ondas paacuteraacute sumegirle en el centildeircopy del profundo y vasto pieacutelago y divisa muy lejos de alliacute el puerto donde poder salvarse de tan peligroso riesgo bull

iiMas iexclcuan incomprensibles son padre mioacute los juicios del Altiacutes- mo Cuando estaba ya desesperanzada de poder participaros mi infausto destino he aquiacute que untildea noche veo entrar en mi prisioacuten aacute nuestra anshytigua criada la virtuosa Luciacutea Su Vista fueacute para miacute un asalto iinpro-viso que producieacutendome lina agradable turbacioacuten me embarazoacute la pashylabra anudoacute mi lengua y anegoacute mis ojos en laacutegrimas Entretanto ellaraquo notaacutendome perturbada por mi silencio se acerca con una palmatoria que firaia en la mano me mira con cuidado me reconoce lanza un gr i shyto de Indignacioacuten y se cuelga asustada aacutemi cuello Oprimido su copyora-

-i -y mdash Mmdash -

son permanecioacute ua largo rato en esta posicioacuten hasta quo ya en fin salioacute aacute sus bellos ojosdeshechosenlaacutegrimas qn extremapena y agita- laquoion Entonces me preguntoacute aquejada la causa de mi prisioacuten yo recoshybrada ya de la primera sorpresa la hice la maacutes melancoacutelica pintura de sai miserable estado No pudo oiacuter sin estremecerse miacute doloroacutesa relacioacuten confusa treacutemula y convulsiva apenas podiacutea sostenerse en pieacute mas reshycobraacutendose eii breve me dijo que habiacutea entrado al servicioacute del inquisishydor y que coni o se Habiacutea despedido la carcelera que cuidaba de las mushyjeres presas ella -habiacutea sido interinamente comisionada para cuidarnos y que en esta atencioacuten mellariacuteatodos los servicios quepndicra sincomshyprometerse Entonces y o la manifesteacute el vivo deseo que tenia deacute escri biros yella accedioacute aacute mi demanda trayeacutendome la mantildeana siguiente recadode escribir iexclCuaacutentas bendiciones cuaacutentos elogios la profirioacute en asta ocasioacuten mi labio iexclqueacute estrechos abrazos la di yo entonces qtieacute mushyjer tan tierna queacute sensible queacute humanal iexclAh premie premie Dioa sus virtudes Sin Luciacutea mi suerte se hubiera empeorado y tal vez ho exisshytiera ya porque la carcelera que teniacuteamos antes era una mujer insenshysible baacuterbara dura eacute inhumana y tal cual nuestros riacutegidos jueces la desean Cuan diferente es Luciacutea ojalaacute pueda yo alguacuten dia recompensar su celo compasivo Por ella os avisareacute de cuanto me acontezca y vos me podreacuteis enviar por este medio vuestra bendicioacuten paternal sin que os ten ga que afligir mucho mi suerte entendido que soy inocente en todo cuanto quieran imputarme como espero que veaacuteis en breve

Recibid amado padre mis tiernos abrazos y en ellos los sentishydos todas las potencias todo el corazoacuten todo el alma de vuestra afee- tiacutesima hija n

iexclEn estas tiernas palabras se conelaquo5-oiacutea la carintildeosa carta de Cornelia El gobernador que antes tenia mucho sentimiento por la inesperable desaparicioacuten de 511 amada hija no fueacute menos el que se le aumentoacute cuando gupo de esta los tormentos que la haciacutea pasar el malvado arzobispo que ae enamoroacute de ella iquestCuaacutendo habiacuteadefigurarse el gobernador que vina persona tan respetable y con quien tanta amistad ten5a habiacutea da darle anpago tan villano y tan miserable

Mucha era la agitacioacuten del gobernador Despueacutes oto m gran rato de meditacioacuten abrioacute la segunda carta que era de su amigo Meneaes de Sevilla y que Je revelabalos sucesos siguientes bull laquoDespueacutes de mil vanas pesquisas que hice para descubrir aiacute presupuesto raptor de vuestra hija le encoacutentreacute en fin sin buscarle en casa do liacutencaballero do esta ciudad Un virtud deacutela pintura que de eacutel me haciacuteais en vuestra carta su solo aspecto me causoacute tal indignacioacuten que montando en coacutelera iba ya aacute clashyvarle el puntildeal en el pecho cuando un impulsoacute interior detuvo por forshytuna miibrazo sin embargo no pude contener milengua y lleno de agitacioacuten eacute ira le dije con imprudeuciat delante de todos los que se hashyllaban presentes itCaballero aunque sois hijo de buenos padres degrashydaacuteis su honor y el vuestro con vuestra negra conducta Un villano un pechero no hubiera procedido tan bajamente como vos con el gobernashydor de Valencia Vuestra petiacuteidia mereciacutea ciertamente otra perfidia jjero tengo aacute menos ensuciar cobardemente mi mano en la sangre de un

homlare sin htinor Decidme filies iquestDonde estaacute1 Cornelia Boiacuteoirqtuiacuteriacuteraquo bulluumlisiacute comoun torrenteimpetuoso queacute acrecentado por laV- lluvias

delinvierno baja precipitada y raacutepidamente desde tina peiidieuacutete y ehvlt v a d a montana y arrebata con ftiacuteroacuter todo cuaiitograve eriche^ tra por dfe]aieiexcl deesta misma manera enntildeireciacuteaacuteiacuteoacute eacute jrritatlograve el j oacute ven Vargas iacuteil oirestas provocativas palabras seacute levanta furiosodel asiertto me- arremete-y bull agarraacutendome indignado con iacuteniacutereiiacuteideacuteiacuteiacute deacutelascabegravelloacutes me_igraveh-alograveiafea-aO- tah|emehte bull Yo CQQBideacuteraacuteiidoacuteiacuteaeofendioacute ciacuteoacutecho nuinode-mi iexclespada bull le embisto y le hiero tnoacuterUlmeute i i ltbullbullbull-bullbullbull

Dejo aacute vuestra egraveoiisiileracion lagrave conSterriaacutecioacuten vjmv causariacutea enriacutea c a s a este inesperado agravecoateciiniograventoraquo El espanto y el dolor se apodera de todos loscorazones61 llanto y los lamentos lloacuteuacuteauacute-toda i a casa-deacute desorden ctiufiisiou y terror aacute mis ojos turbados y lagrimosos1 solo se presentaba el lutograve y la desolacioacuten El duentildeo do la iquestasa su esposa dos sentildeoritas queacute alliacute estaban 1 otros dos caballeros loa criados que1 acudieshyron aacute los gritos lloran gimensuspiran eacutenmudecert y ne asombran de veraquel Bangiieuumltii espectaacuteculo y por un largo espacio de-tiempor i o d o -fu (f en aquella casa-angustili y tribulacioacuten iexclEntretanto el mal herido Vargas seqiiejaacutebaamargamente iSe dispusollamar facilitati vosy quie-nes viendo la iexclirolnudidad dela heridadesesperaron enteramente deacute stt curaSin embargoacute Lvap^icaroacutentildealgunos1 remedios para mitigar sus agu- d o s dolores iexclDus venturado caballero1 iexclque nomo hubiera tocado aacutemiacute

t su suerte Aacuteh miacutesero de miacute vuestra ceguedad y no seacute si diga vuesshytra indisculpable ligereza meacute han hecho cometer un criacuteinea que atorshymentaraacute mi conciencia para mientras vivai

El honrado don Bartolomeacute e s t aacute bien ajeno de haber hecho lo q u e laquoe le imputa y yo ntilde o fieacute coacutemo pudisteis tener sobre eacutel la menor sospecha siendo asiacute qio cuando salioacute de esa p a r a e s ta se despidioacute cortesmente de vuestra casa que vos mismo ledisteis cartas de recomendacioacuten iexcljara el conde de N^ y otras personas de e s t a ciudad y que en ntilden vino aquiacute con vuestrocGiiserifcMienbo aacute evacuar cuanto antes sus negocios con el fin de volverse aacute-esa aacute-celebrar al instante el pactado matrimonio coa vuestra hija Mas yoestaba ignorante de todo esto y asiacute habieacutendome salido atoacutenito y coafuso luego que pasaron aquellos primeros impulsos del d o l o r para recoger si era posible aacute vuestra hija despueacutes de mil pa -seos y diligencias que hice saqueacute en limpio y a por los criados de Varshygas y a por los duentildeos de la casa enque p a r a b a y y a en fin por otras varias personas dignas de creacutedito que l e habian acompantildeado cabalmenshyte en su viaje que no liabia traiacutedo consigo joven alguna

Este fatal desengantildeo me obligoacute aacute presentarme a l instante en la cashysa donde habiacutea pasado la tragedia y confesar d e l a n t e d o todo el mundo MU imprudencia y -barbaridad manifestando al mismo tiempo mis vivoraquo d e s e o s de echarme aacute los pies de Vargas y pedirle perdoacuten d e mi grosero bullerror bull bull

Con efecto el humano joven accedioacute aacute mi suacuteplica yen fin l l ego - el momento de comparecer aacute su presencia momento en el que cubierta todo de confusioacuten y verguumlenza apenas era yo duentildeo de mover el pieacute para acercarme ala puerta de su habitacioacuten Perplejo temeroso eacute in~

mdash 14 mdash mutado variaba alliacute mis pasos ideas y pensamientos al msdo que el tiacutemido piloto de navio cuando al verse ya proacuteximo aacute la embocadura de un rio oacute aacute la vista de un cabo en donde el viento es siempre inconstante bordea y muda aacute cada paso de velas Mas ya aacutelfin me resuelvo entro iexclQueacute pesares y remordimientos me causoacute esta entrevistar j con cuaacutenta cortesiacutea con queacute afabilidad con queacute aire de bondad escuchoacute mis disshyculpas comenceacute aacute leerle vuestra carta pero ya desde los primeros1 renshyglones un terrible temblor se apoderoacute de sus miembros un sudor frioacute aumentoacute la palidez de su semblante me abraza se rinde aacute la opresioacuten de su alma y cae sin aliento en mis brazos Con cuaacutentas laacutegrimas bashyntildeeacute yo entonees su rostro paacutelido ytriste Cuaacutentos suspiros exhaloacute miranshydo sus ojos opacos y turbados El tropel de imaginaciones de penas y aflicciones que aacute la sazoacuten me asaltaron es imponderable Vuelto en siacute lanza un tierno suspiro de lo interior del corazoacuten saca un retrato de Cornelia que tenia debajo de la almohada mira como un hombre que ofuscado de la oscuridad no distingue apenas lo que se le presenta aacute la vista lo colma de besos y vierte una y mil veces sobre su examine y tria imagen el mas abundante y lastimoso llanto le quiere hablar y no puede y en fin despueacutes de algunos minutos prorumpe como espantado y aturdido en estas voces uDios mioacute iquestqueacute es lo que me pasa Cornelia robada y yo creidosu raptor Soy el mas miserable de los hombres Sin esperanza sin honor sin consuelo Oh suerte Oh dura pena mi dolor mi desesperacioacuten suceso inesperado No no me seraacute tan sensible la muerte como la deshonra Cornelia amable y virtuosa Corshynelia iquesttuacute en manos de otro Ay infeliz de miacute pobre inocente no tuacute no eres culpable alguacuten peacuterfido te ha fascinado Ah ni aun eso tamposhyco una mano violenta mas tu padre tu padre ay cielos este golshype me faltaba me horrorizo solo ai pensar que el padre de Cornelia es mi enemigo mi mas encarnizado enemigo ii

bull iiRodeado ya hasta entonces de las mas negras memorias acometido do las mas serias consideraciones luchando con la ligereza de mi conshyducta y con mis remordimientos no habia osado preferir ni una sola palabra pero meditando el mal efecto que podriacutea causar al enfermo el dejarle abandonado aacute tan dolorosas reflexiones procureacute consolarle del mejor modo que pude aseguraacutendole vuestro arrepentimiento y juraacutenshydolo vuestra amistad r bull

iiEsta protesta bull pronunciada con un tono de seguridad infalible le tranquilizoacute alguacuten tanto pidioacute alguacuten aumento y despueacutes de haberle to-r tnado exhalando un suspiro lastimoso del fondo de su angustiado peshycho daacute fin aacute sus lastimeras exclamaciones y quedoacute rendido aacute un pesashydo y profundo suentildeo Yo me retireacute sin despedirme pero le he vuelto aacute ver varias veces queacute doloridos meacutedicos desesperan (enteramente de su vida y en su rostro paacutelido y macilento se asoma ya la imagen de la muerte bull

nAntes que esto suceda creo que tendreacuteis lugar para cumplir con la obligacioacuten qtiacuteeacute os imponen la religioacuten el honor y la humashynidad bull bullbull

El gobernador abrumado por tantos y tan grandes acontecimientos

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 8: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

_ 9 mdash

CAPITULO I I bdquo

La 2i-ixuumlii lth Cornelia y noticia que tuvo de ella laquoti podra el gobernador - Desafiacutea de Vargas en Sevilla

Profundamente aletargado se hallaba el gobernador cuando le anim-ciaibu que acababa de llegar el correo Con inesplieable gozo se levanta iexclla la silliacutei donde poetantes SQ habia sentado1 y pensando en su querida hija de quien liopensaba saber nunca tiexcliacutel era su agitacioacuten y sentishymiento La primera carta que abrioacute fueacute la do Cornelia esta le escribiacutea desde el calabozo donde Lacia algunos dias estaba prosa y al arbitrio de los secuaces del Santo Oiacuteioio de Sevilla En el mismo instante d e c o -iquestgter las cartas mandoacute le dejaran solo y tambieacuten dio la orden da que no recibiacutea aacute ninguna persone iexclCuan grande eran sus recelos deseaba abrir las cartas yal mismo tiempo lo temiacutea al fin por un impulso convulsivo rompioacute la oblea queacute cerraba la carta que Cornelia lo enviashyba y al conocer la leiacutelra ltiacuteu esta abundantes laacutegrimas de compasioacuten y alegriacutea corrieron por sus respetables mejillas Cornelia se expresaba en laquoatoa teacuterminos bullbullbullbullbulllaquo bullbull

iexclCuaacutentos sobresaltos cuaacutentas penas deben haber asaltado vuestro corazoacuten adorado padre mioacute desde el instante mismo del robo hnprovi-bode vuestra querida hija Sumido en iacuteas mas crueles penas cercado do cuidados tiacute inquietudes vuestra vida habraacute sido en todo este tiempo una muerte lenta y cruel iexclQueacute juicios queacute aventurados y negros jui shycios habreacuteis iacuteormado de mi Vagando de conjetura en conjetura erranshyte de pensamiento en pensamiento tal vez me habeacuteis creiacutedo faacutecil 6 i n shycauta para que olvidando los saludables consujos y preceptos que habiacutea

casi aacute un mismo tiempo que nos miramos laquoon el mismo arder que las deliciosas tiernas y expresivas laacutegrimas dulce desahogo do los pechos amorosos correnaacute pesar nuestro por nuestras huacutemedas mejillas iexclAhiacute si hubiera de permanecer separado de tiacute maacutes do dos meses iexclcuaacutel cruel seria mi destino Esporo concluir brevemento todos miacutea negocios en es shyta ciudad Podro verte pronto y sentir el precioso fuego do tus carmiacute-nooslaacutebios Entretanto hazme maacutes soportable con tus cartas mi triste ivi tu acioacuten Adioacutes mi Cornelia adioacutes amor mioacute adioacutes

En estos temimos se expresaba el enamorado Vargas creyendo que Cornelia podia contestar aacute tan tiernas palabras iexclDesgraciado Vargas cuando sepas la suerte que experimenta la prenda que tanto amas Tal vez aunque esteacute maacutes cerca do fciacutembralmcnte estaacute maacutes lejos que si m i shydiera escribirte desde Valencia donde tan hermosa la dejabas

El gobernador nopudiendo soportar la rida tan triste que llevaba hiu ver ni saber de su adorada hija ao viaacute acometido de accesos c o n shyvulsivos que le desmejoraron considerablemente

saamado con la leche pudiera espontaacuteneamente abandonarme ltJiquest los brazos de mi amante La salida de Vargas en el niismo diacutea en queacute yo f a l t eacute puntualmente de vuestra casa os habraacute quizaacute inducido en este er-jroft Ah lejos lejos de vos semejantes sospechas que vuestra hija sobre respetar la virtud se jacta y lisonjea deacute haberlo aprendido y-heredado de s u padre y el querer persistir siempre fiel 1 sus principioaacute^ts la caushysa d e s u desgraciada suerte Acaso os pareceraacute increiacuteble aacute primera vista loque voy aacute deciros Yo he sido violentamente robada da vuestra cashysa siacute violentamente robada Mas iquestquieacuten ha sido el raptor iexclAh q u aacute feoiacuteror q u eacute monstruosidad aquel personaje que taiexclnto fingiacutea amaros a q u e l hombre que tiene tanta fama do honradez en todo el reino aquel suumlbio varoacuten c u y a santidad ajena aacute su ministerio es tan altamente proshyclamada y creiacuteda en todo el mundo aquel orador que tan amenudo recomienda en el puacuteipito la decencia aacute las doncellas la fidelidad aacute lag casadas la castidad aacute las viudas el arzobispo de Sevilla e n fin eacute l misshymo eacute l mismo ha sido el que despueacutes de haberme armado en secreto bashyj o la capa de piedad mil lazos el que despueacutes de haber tentado en vano todos los medios para seducirme tomoacute el espediente de arrebatarme de vuestro carintildeoso seno del modo maacutes infame sobornando aacute vuestro criashydo el sencillo Perico y comprando cuatro hombres viles para que eje-Butaiacute-an con feliz eacutexito su inicuo proyecto

laquoEn efecto estos desentrantildeados monstruos m e sacaron de vuestra casa aacute las doce y media de la noche y me condujeron casi aacute rastra hasta esta ciudad donde el arzobispo me estaba esperando con la mashyyor impaciencia en su palacio Queacute juacutebilo queacute gozo manifestoacute al verme miffax alliacute Ohl cuaacutento cuaacutento tuve que sufrir aacute mi llegada promesas ruegos caricias protestas juramentos violencias Pero de todo de iexcltodo triunfoacute mi denuedojno no cometaacuteis la ligereza de creerme faacutecil y leulpable oidme oidme iexcl

nEl abandono de este hombre su maldad su groseriacutea su barbarie mn modales indecentes sus ojos llenos de un fuego indigno su semshyblante halaguumlentildeo en apariencia paacutelido y coleacuterico en realidad su pos-tairaquo indecorosa y liviana todo todo hubiera esuumlnguido en la mayor prostituta la maacutes leve chispa de los placeres del amor Un prelado que (Biftla caacutetedra del Espiacuteritu Santo fulmina severos rayos y centellas conshytra el vicio un prelado aacutecuya presencia se prosterna humildemente el pueblo entero esperando con ansia su santa bendicioacuten uh prelado en laquouya alma estaacute grabado el indeleble caraacutecter de un ungido del Sentildeor atreverse aacute hollar las leyes respetables de la amistad robando violenta eacute ignominiosamente aacute un amigo suyo su hija uacutenica es decir el consueU ltde suraima y la alhaja maacutes estimada de su corazoacuten osar mahiiacuteestarla con el mayor descaro su sacrilega pasioacuten pretender imperiosamente mancillar su honor querer saciar su brutal apetito aacute costa deacute cuantraquo iquest a y d e m aacute s sagrado y respetable en el mundo ay de miacute Quieacuteniquesto m i raquo seacute aun hombre semejante comoun detestable y horrible moacuteristruoacutef maacutes digno de habitar en los aacuteridos dpsieroosde 1raquo Arabia queacute de ruacutegiry goshybernar en los cultos paiscB deacutela cristiandad Por l o que aacute miacute toca le de-testo y 1abomino niorfcalmete Queacute hombre tan nerverso no bull contento

mdash 11 mdash con haberme injuriado tan gravemente querido padre miacuteo no satisfe cho con haberme hecho sufrir toda especie de humillaciones ha llevado su odiosa eacuteinjusta venganza hasta el eacutestremo de privarme de la Luz del diacutea hacieacutendome poner en el maacutes loacutebrego calabozo del Santo Oficio pa-ra ablandar mi empeacutedernecido corazoacuten (estas sori sus espresiones) percopy iexclayl mi corazoacuten sabraacute sufrir y endurecerse maacutes y maacutes y aborrecer debull dia en dia al queacute no es acreedor ni aun amp ser amado siquiera de las gt bestias feroces

raquoiexclOh cuaacutento cuaacutento llagariacutea yo vuestrotierno y sensible peoho si os refiriera menudamente las vejaciones queacute hcipaacutedecido las inmensas bullsenas que han angustiado iacuteni alma desfleque me arrancaron de vuestros amorosos brazos y el espantoso terror que ha producido en mi espiacutetifcv mi afrentosaaacute injusia prisioacuten Para que formeacuteis una tosca idea del luacuteshygubre albergue en que moro del geacutenero de vida que tengo del cuacutemulo de trabajos y tormentos que sin cesar me sitian bastaraacute decires que 3o-lo los horrores del infierno son comparables al castigo tan cruel y tan terrible como el que padecen aquiacute los infelices presos Que un Dios venraquo gador al cual ultrajan impunemente les tome estrecha cuenta do tanshytas laacutegrimas vertidas por la inocencia oprimida Peidonad padre mioacute los extraviacuteos de mi exaltada imaginacioacuten no no jamaacutes dudaraacute dlaquo lo queme habeacuteis ensentildeado en mi nintildeez y aacute pesar de los innumerableraquo lazos que suelen armar el enemigo comuacuten en la adversidad aacute las almas flacas y deacutebiles ayudada con los auxilios de la Divina Gracia siempre procuraraacute ser fiel aacute sus gtatos llamamientos -t

nYo sufro pero soy inocente y esta sola ietlexion me consuela y taanquiiiza iquestPodraacute Dios permitir que la verdad se oscurezca que giman oprimidas las almas justas y que triunfen orgullosos los malvados iexclAhiacute no Yo tengo una prueba convincente de que la Providencia quiere so- lamente probarme pues habiendo llevado con paciencia todos los rigoshyres y tormentos de la prisioacuten hai dulcificadoen cierto modo mi suerte y premiado mi conformidad Mi mayor pena era verme privada de la correspondencia de mi querido padre sin poderle dar parte de mi parashydero y situacioacuten sin poder invocar su amparo y patrocinio Esto me hashycia mirar muy lejana la esperanzade mi vida y amp mi libertad y queshyjarme tan amargamente de mi suerte como se lamenta de la suya el triste marinero cuando impelido su bajel deacute la furia de una tempestad horrible ve levantarse las soberbias ondas paacuteraacute sumegirle en el centildeircopy del profundo y vasto pieacutelago y divisa muy lejos de alliacute el puerto donde poder salvarse de tan peligroso riesgo bull

iiMas iexclcuan incomprensibles son padre mioacute los juicios del Altiacutes- mo Cuando estaba ya desesperanzada de poder participaros mi infausto destino he aquiacute que untildea noche veo entrar en mi prisioacuten aacute nuestra anshytigua criada la virtuosa Luciacutea Su Vista fueacute para miacute un asalto iinpro-viso que producieacutendome lina agradable turbacioacuten me embarazoacute la pashylabra anudoacute mi lengua y anegoacute mis ojos en laacutegrimas Entretanto ellaraquo notaacutendome perturbada por mi silencio se acerca con una palmatoria que firaia en la mano me mira con cuidado me reconoce lanza un gr i shyto de Indignacioacuten y se cuelga asustada aacutemi cuello Oprimido su copyora-

-i -y mdash Mmdash -

son permanecioacute ua largo rato en esta posicioacuten hasta quo ya en fin salioacute aacute sus bellos ojosdeshechosenlaacutegrimas qn extremapena y agita- laquoion Entonces me preguntoacute aquejada la causa de mi prisioacuten yo recoshybrada ya de la primera sorpresa la hice la maacutes melancoacutelica pintura de sai miserable estado No pudo oiacuter sin estremecerse miacute doloroacutesa relacioacuten confusa treacutemula y convulsiva apenas podiacutea sostenerse en pieacute mas reshycobraacutendose eii breve me dijo que habiacutea entrado al servicioacute del inquisishydor y que coni o se Habiacutea despedido la carcelera que cuidaba de las mushyjeres presas ella -habiacutea sido interinamente comisionada para cuidarnos y que en esta atencioacuten mellariacuteatodos los servicios quepndicra sincomshyprometerse Entonces y o la manifesteacute el vivo deseo que tenia deacute escri biros yella accedioacute aacute mi demanda trayeacutendome la mantildeana siguiente recadode escribir iexclCuaacutentas bendiciones cuaacutentos elogios la profirioacute en asta ocasioacuten mi labio iexclqueacute estrechos abrazos la di yo entonces qtieacute mushyjer tan tierna queacute sensible queacute humanal iexclAh premie premie Dioa sus virtudes Sin Luciacutea mi suerte se hubiera empeorado y tal vez ho exisshytiera ya porque la carcelera que teniacuteamos antes era una mujer insenshysible baacuterbara dura eacute inhumana y tal cual nuestros riacutegidos jueces la desean Cuan diferente es Luciacutea ojalaacute pueda yo alguacuten dia recompensar su celo compasivo Por ella os avisareacute de cuanto me acontezca y vos me podreacuteis enviar por este medio vuestra bendicioacuten paternal sin que os ten ga que afligir mucho mi suerte entendido que soy inocente en todo cuanto quieran imputarme como espero que veaacuteis en breve

Recibid amado padre mis tiernos abrazos y en ellos los sentishydos todas las potencias todo el corazoacuten todo el alma de vuestra afee- tiacutesima hija n

iexclEn estas tiernas palabras se conelaquo5-oiacutea la carintildeosa carta de Cornelia El gobernador que antes tenia mucho sentimiento por la inesperable desaparicioacuten de 511 amada hija no fueacute menos el que se le aumentoacute cuando gupo de esta los tormentos que la haciacutea pasar el malvado arzobispo que ae enamoroacute de ella iquestCuaacutendo habiacuteadefigurarse el gobernador que vina persona tan respetable y con quien tanta amistad ten5a habiacutea da darle anpago tan villano y tan miserable

Mucha era la agitacioacuten del gobernador Despueacutes oto m gran rato de meditacioacuten abrioacute la segunda carta que era de su amigo Meneaes de Sevilla y que Je revelabalos sucesos siguientes bull laquoDespueacutes de mil vanas pesquisas que hice para descubrir aiacute presupuesto raptor de vuestra hija le encoacutentreacute en fin sin buscarle en casa do liacutencaballero do esta ciudad Un virtud deacutela pintura que de eacutel me haciacuteais en vuestra carta su solo aspecto me causoacute tal indignacioacuten que montando en coacutelera iba ya aacute clashyvarle el puntildeal en el pecho cuando un impulsoacute interior detuvo por forshytuna miibrazo sin embargo no pude contener milengua y lleno de agitacioacuten eacute ira le dije con imprudeuciat delante de todos los que se hashyllaban presentes itCaballero aunque sois hijo de buenos padres degrashydaacuteis su honor y el vuestro con vuestra negra conducta Un villano un pechero no hubiera procedido tan bajamente como vos con el gobernashydor de Valencia Vuestra petiacuteidia mereciacutea ciertamente otra perfidia jjero tengo aacute menos ensuciar cobardemente mi mano en la sangre de un

homlare sin htinor Decidme filies iquestDonde estaacute1 Cornelia Boiacuteoirqtuiacuteriacuteraquo bulluumlisiacute comoun torrenteimpetuoso queacute acrecentado por laV- lluvias

delinvierno baja precipitada y raacutepidamente desde tina peiidieuacutete y ehvlt v a d a montana y arrebata con ftiacuteroacuter todo cuaiitograve eriche^ tra por dfe]aieiexcl deesta misma manera enntildeireciacuteaacuteiacuteoacute eacute jrritatlograve el j oacute ven Vargas iacuteil oirestas provocativas palabras seacute levanta furiosodel asiertto me- arremete-y bull agarraacutendome indignado con iacuteniacutereiiacuteideacuteiacuteiacute deacutelascabegravelloacutes me_igraveh-alograveiafea-aO- tah|emehte bull Yo CQQBideacuteraacuteiidoacuteiacuteaeofendioacute ciacuteoacutecho nuinode-mi iexclespada bull le embisto y le hiero tnoacuterUlmeute i i ltbullbullbull-bullbullbull

Dejo aacute vuestra egraveoiisiileracion lagrave conSterriaacutecioacuten vjmv causariacutea enriacutea c a s a este inesperado agravecoateciiniograventoraquo El espanto y el dolor se apodera de todos loscorazones61 llanto y los lamentos lloacuteuacuteauacute-toda i a casa-deacute desorden ctiufiisiou y terror aacute mis ojos turbados y lagrimosos1 solo se presentaba el lutograve y la desolacioacuten El duentildeo do la iquestasa su esposa dos sentildeoritas queacute alliacute estaban 1 otros dos caballeros loa criados que1 acudieshyron aacute los gritos lloran gimensuspiran eacutenmudecert y ne asombran de veraquel Bangiieuumltii espectaacuteculo y por un largo espacio de-tiempor i o d o -fu (f en aquella casa-angustili y tribulacioacuten iexclEntretanto el mal herido Vargas seqiiejaacutebaamargamente iSe dispusollamar facilitati vosy quie-nes viendo la iexclirolnudidad dela heridadesesperaron enteramente deacute stt curaSin embargoacute Lvap^icaroacutentildealgunos1 remedios para mitigar sus agu- d o s dolores iexclDus venturado caballero1 iexclque nomo hubiera tocado aacutemiacute

t su suerte Aacuteh miacutesero de miacute vuestra ceguedad y no seacute si diga vuesshytra indisculpable ligereza meacute han hecho cometer un criacuteinea que atorshymentaraacute mi conciencia para mientras vivai

El honrado don Bartolomeacute e s t aacute bien ajeno de haber hecho lo q u e laquoe le imputa y yo ntilde o fieacute coacutemo pudisteis tener sobre eacutel la menor sospecha siendo asiacute qio cuando salioacute de esa p a r a e s ta se despidioacute cortesmente de vuestra casa que vos mismo ledisteis cartas de recomendacioacuten iexcljara el conde de N^ y otras personas de e s t a ciudad y que en ntilden vino aquiacute con vuestrocGiiserifcMienbo aacute evacuar cuanto antes sus negocios con el fin de volverse aacute-esa aacute-celebrar al instante el pactado matrimonio coa vuestra hija Mas yoestaba ignorante de todo esto y asiacute habieacutendome salido atoacutenito y coafuso luego que pasaron aquellos primeros impulsos del d o l o r para recoger si era posible aacute vuestra hija despueacutes de mil pa -seos y diligencias que hice saqueacute en limpio y a por los criados de Varshygas y a por los duentildeos de la casa enque p a r a b a y y a en fin por otras varias personas dignas de creacutedito que l e habian acompantildeado cabalmenshyte en su viaje que no liabia traiacutedo consigo joven alguna

Este fatal desengantildeo me obligoacute aacute presentarme a l instante en la cashysa donde habiacutea pasado la tragedia y confesar d e l a n t e d o todo el mundo MU imprudencia y -barbaridad manifestando al mismo tiempo mis vivoraquo d e s e o s de echarme aacute los pies de Vargas y pedirle perdoacuten d e mi grosero bullerror bull bull

Con efecto el humano joven accedioacute aacute mi suacuteplica yen fin l l ego - el momento de comparecer aacute su presencia momento en el que cubierta todo de confusioacuten y verguumlenza apenas era yo duentildeo de mover el pieacute para acercarme ala puerta de su habitacioacuten Perplejo temeroso eacute in~

mdash 14 mdash mutado variaba alliacute mis pasos ideas y pensamientos al msdo que el tiacutemido piloto de navio cuando al verse ya proacuteximo aacute la embocadura de un rio oacute aacute la vista de un cabo en donde el viento es siempre inconstante bordea y muda aacute cada paso de velas Mas ya aacutelfin me resuelvo entro iexclQueacute pesares y remordimientos me causoacute esta entrevistar j con cuaacutenta cortesiacutea con queacute afabilidad con queacute aire de bondad escuchoacute mis disshyculpas comenceacute aacute leerle vuestra carta pero ya desde los primeros1 renshyglones un terrible temblor se apoderoacute de sus miembros un sudor frioacute aumentoacute la palidez de su semblante me abraza se rinde aacute la opresioacuten de su alma y cae sin aliento en mis brazos Con cuaacutentas laacutegrimas bashyntildeeacute yo entonees su rostro paacutelido ytriste Cuaacutentos suspiros exhaloacute miranshydo sus ojos opacos y turbados El tropel de imaginaciones de penas y aflicciones que aacute la sazoacuten me asaltaron es imponderable Vuelto en siacute lanza un tierno suspiro de lo interior del corazoacuten saca un retrato de Cornelia que tenia debajo de la almohada mira como un hombre que ofuscado de la oscuridad no distingue apenas lo que se le presenta aacute la vista lo colma de besos y vierte una y mil veces sobre su examine y tria imagen el mas abundante y lastimoso llanto le quiere hablar y no puede y en fin despueacutes de algunos minutos prorumpe como espantado y aturdido en estas voces uDios mioacute iquestqueacute es lo que me pasa Cornelia robada y yo creidosu raptor Soy el mas miserable de los hombres Sin esperanza sin honor sin consuelo Oh suerte Oh dura pena mi dolor mi desesperacioacuten suceso inesperado No no me seraacute tan sensible la muerte como la deshonra Cornelia amable y virtuosa Corshynelia iquesttuacute en manos de otro Ay infeliz de miacute pobre inocente no tuacute no eres culpable alguacuten peacuterfido te ha fascinado Ah ni aun eso tamposhyco una mano violenta mas tu padre tu padre ay cielos este golshype me faltaba me horrorizo solo ai pensar que el padre de Cornelia es mi enemigo mi mas encarnizado enemigo ii

bull iiRodeado ya hasta entonces de las mas negras memorias acometido do las mas serias consideraciones luchando con la ligereza de mi conshyducta y con mis remordimientos no habia osado preferir ni una sola palabra pero meditando el mal efecto que podriacutea causar al enfermo el dejarle abandonado aacute tan dolorosas reflexiones procureacute consolarle del mejor modo que pude aseguraacutendole vuestro arrepentimiento y juraacutenshydolo vuestra amistad r bull

iiEsta protesta bull pronunciada con un tono de seguridad infalible le tranquilizoacute alguacuten tanto pidioacute alguacuten aumento y despueacutes de haberle to-r tnado exhalando un suspiro lastimoso del fondo de su angustiado peshycho daacute fin aacute sus lastimeras exclamaciones y quedoacute rendido aacute un pesashydo y profundo suentildeo Yo me retireacute sin despedirme pero le he vuelto aacute ver varias veces queacute doloridos meacutedicos desesperan (enteramente de su vida y en su rostro paacutelido y macilento se asoma ya la imagen de la muerte bull

nAntes que esto suceda creo que tendreacuteis lugar para cumplir con la obligacioacuten qtiacuteeacute os imponen la religioacuten el honor y la humashynidad bull bullbull

El gobernador abrumado por tantos y tan grandes acontecimientos

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 9: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

saamado con la leche pudiera espontaacuteneamente abandonarme ltJiquest los brazos de mi amante La salida de Vargas en el niismo diacutea en queacute yo f a l t eacute puntualmente de vuestra casa os habraacute quizaacute inducido en este er-jroft Ah lejos lejos de vos semejantes sospechas que vuestra hija sobre respetar la virtud se jacta y lisonjea deacute haberlo aprendido y-heredado de s u padre y el querer persistir siempre fiel 1 sus principioaacute^ts la caushysa d e s u desgraciada suerte Acaso os pareceraacute increiacuteble aacute primera vista loque voy aacute deciros Yo he sido violentamente robada da vuestra cashysa siacute violentamente robada Mas iquestquieacuten ha sido el raptor iexclAh q u aacute feoiacuteror q u eacute monstruosidad aquel personaje que taiexclnto fingiacutea amaros a q u e l hombre que tiene tanta fama do honradez en todo el reino aquel suumlbio varoacuten c u y a santidad ajena aacute su ministerio es tan altamente proshyclamada y creiacuteda en todo el mundo aquel orador que tan amenudo recomienda en el puacuteipito la decencia aacute las doncellas la fidelidad aacute lag casadas la castidad aacute las viudas el arzobispo de Sevilla e n fin eacute l misshymo eacute l mismo ha sido el que despueacutes de haberme armado en secreto bashyj o la capa de piedad mil lazos el que despueacutes de haber tentado en vano todos los medios para seducirme tomoacute el espediente de arrebatarme de vuestro carintildeoso seno del modo maacutes infame sobornando aacute vuestro criashydo el sencillo Perico y comprando cuatro hombres viles para que eje-Butaiacute-an con feliz eacutexito su inicuo proyecto

laquoEn efecto estos desentrantildeados monstruos m e sacaron de vuestra casa aacute las doce y media de la noche y me condujeron casi aacute rastra hasta esta ciudad donde el arzobispo me estaba esperando con la mashyyor impaciencia en su palacio Queacute juacutebilo queacute gozo manifestoacute al verme miffax alliacute Ohl cuaacutento cuaacutento tuve que sufrir aacute mi llegada promesas ruegos caricias protestas juramentos violencias Pero de todo de iexcltodo triunfoacute mi denuedojno no cometaacuteis la ligereza de creerme faacutecil y leulpable oidme oidme iexcl

nEl abandono de este hombre su maldad su groseriacutea su barbarie mn modales indecentes sus ojos llenos de un fuego indigno su semshyblante halaguumlentildeo en apariencia paacutelido y coleacuterico en realidad su pos-tairaquo indecorosa y liviana todo todo hubiera esuumlnguido en la mayor prostituta la maacutes leve chispa de los placeres del amor Un prelado que (Biftla caacutetedra del Espiacuteritu Santo fulmina severos rayos y centellas conshytra el vicio un prelado aacutecuya presencia se prosterna humildemente el pueblo entero esperando con ansia su santa bendicioacuten uh prelado en laquouya alma estaacute grabado el indeleble caraacutecter de un ungido del Sentildeor atreverse aacute hollar las leyes respetables de la amistad robando violenta eacute ignominiosamente aacute un amigo suyo su hija uacutenica es decir el consueU ltde suraima y la alhaja maacutes estimada de su corazoacuten osar mahiiacuteestarla con el mayor descaro su sacrilega pasioacuten pretender imperiosamente mancillar su honor querer saciar su brutal apetito aacute costa deacute cuantraquo iquest a y d e m aacute s sagrado y respetable en el mundo ay de miacute Quieacuteniquesto m i raquo seacute aun hombre semejante comoun detestable y horrible moacuteristruoacutef maacutes digno de habitar en los aacuteridos dpsieroosde 1raquo Arabia queacute de ruacutegiry goshybernar en los cultos paiscB deacutela cristiandad Por l o que aacute miacute toca le de-testo y 1abomino niorfcalmete Queacute hombre tan nerverso no bull contento

mdash 11 mdash con haberme injuriado tan gravemente querido padre miacuteo no satisfe cho con haberme hecho sufrir toda especie de humillaciones ha llevado su odiosa eacuteinjusta venganza hasta el eacutestremo de privarme de la Luz del diacutea hacieacutendome poner en el maacutes loacutebrego calabozo del Santo Oficio pa-ra ablandar mi empeacutedernecido corazoacuten (estas sori sus espresiones) percopy iexclayl mi corazoacuten sabraacute sufrir y endurecerse maacutes y maacutes y aborrecer debull dia en dia al queacute no es acreedor ni aun amp ser amado siquiera de las gt bestias feroces

raquoiexclOh cuaacutento cuaacutento llagariacutea yo vuestrotierno y sensible peoho si os refiriera menudamente las vejaciones queacute hcipaacutedecido las inmensas bullsenas que han angustiado iacuteni alma desfleque me arrancaron de vuestros amorosos brazos y el espantoso terror que ha producido en mi espiacutetifcv mi afrentosaaacute injusia prisioacuten Para que formeacuteis una tosca idea del luacuteshygubre albergue en que moro del geacutenero de vida que tengo del cuacutemulo de trabajos y tormentos que sin cesar me sitian bastaraacute decires que 3o-lo los horrores del infierno son comparables al castigo tan cruel y tan terrible como el que padecen aquiacute los infelices presos Que un Dios venraquo gador al cual ultrajan impunemente les tome estrecha cuenta do tanshytas laacutegrimas vertidas por la inocencia oprimida Peidonad padre mioacute los extraviacuteos de mi exaltada imaginacioacuten no no jamaacutes dudaraacute dlaquo lo queme habeacuteis ensentildeado en mi nintildeez y aacute pesar de los innumerableraquo lazos que suelen armar el enemigo comuacuten en la adversidad aacute las almas flacas y deacutebiles ayudada con los auxilios de la Divina Gracia siempre procuraraacute ser fiel aacute sus gtatos llamamientos -t

nYo sufro pero soy inocente y esta sola ietlexion me consuela y taanquiiiza iquestPodraacute Dios permitir que la verdad se oscurezca que giman oprimidas las almas justas y que triunfen orgullosos los malvados iexclAhiacute no Yo tengo una prueba convincente de que la Providencia quiere so- lamente probarme pues habiendo llevado con paciencia todos los rigoshyres y tormentos de la prisioacuten hai dulcificadoen cierto modo mi suerte y premiado mi conformidad Mi mayor pena era verme privada de la correspondencia de mi querido padre sin poderle dar parte de mi parashydero y situacioacuten sin poder invocar su amparo y patrocinio Esto me hashycia mirar muy lejana la esperanzade mi vida y amp mi libertad y queshyjarme tan amargamente de mi suerte como se lamenta de la suya el triste marinero cuando impelido su bajel deacute la furia de una tempestad horrible ve levantarse las soberbias ondas paacuteraacute sumegirle en el centildeircopy del profundo y vasto pieacutelago y divisa muy lejos de alliacute el puerto donde poder salvarse de tan peligroso riesgo bull

iiMas iexclcuan incomprensibles son padre mioacute los juicios del Altiacutes- mo Cuando estaba ya desesperanzada de poder participaros mi infausto destino he aquiacute que untildea noche veo entrar en mi prisioacuten aacute nuestra anshytigua criada la virtuosa Luciacutea Su Vista fueacute para miacute un asalto iinpro-viso que producieacutendome lina agradable turbacioacuten me embarazoacute la pashylabra anudoacute mi lengua y anegoacute mis ojos en laacutegrimas Entretanto ellaraquo notaacutendome perturbada por mi silencio se acerca con una palmatoria que firaia en la mano me mira con cuidado me reconoce lanza un gr i shyto de Indignacioacuten y se cuelga asustada aacutemi cuello Oprimido su copyora-

-i -y mdash Mmdash -

son permanecioacute ua largo rato en esta posicioacuten hasta quo ya en fin salioacute aacute sus bellos ojosdeshechosenlaacutegrimas qn extremapena y agita- laquoion Entonces me preguntoacute aquejada la causa de mi prisioacuten yo recoshybrada ya de la primera sorpresa la hice la maacutes melancoacutelica pintura de sai miserable estado No pudo oiacuter sin estremecerse miacute doloroacutesa relacioacuten confusa treacutemula y convulsiva apenas podiacutea sostenerse en pieacute mas reshycobraacutendose eii breve me dijo que habiacutea entrado al servicioacute del inquisishydor y que coni o se Habiacutea despedido la carcelera que cuidaba de las mushyjeres presas ella -habiacutea sido interinamente comisionada para cuidarnos y que en esta atencioacuten mellariacuteatodos los servicios quepndicra sincomshyprometerse Entonces y o la manifesteacute el vivo deseo que tenia deacute escri biros yella accedioacute aacute mi demanda trayeacutendome la mantildeana siguiente recadode escribir iexclCuaacutentas bendiciones cuaacutentos elogios la profirioacute en asta ocasioacuten mi labio iexclqueacute estrechos abrazos la di yo entonces qtieacute mushyjer tan tierna queacute sensible queacute humanal iexclAh premie premie Dioa sus virtudes Sin Luciacutea mi suerte se hubiera empeorado y tal vez ho exisshytiera ya porque la carcelera que teniacuteamos antes era una mujer insenshysible baacuterbara dura eacute inhumana y tal cual nuestros riacutegidos jueces la desean Cuan diferente es Luciacutea ojalaacute pueda yo alguacuten dia recompensar su celo compasivo Por ella os avisareacute de cuanto me acontezca y vos me podreacuteis enviar por este medio vuestra bendicioacuten paternal sin que os ten ga que afligir mucho mi suerte entendido que soy inocente en todo cuanto quieran imputarme como espero que veaacuteis en breve

Recibid amado padre mis tiernos abrazos y en ellos los sentishydos todas las potencias todo el corazoacuten todo el alma de vuestra afee- tiacutesima hija n

iexclEn estas tiernas palabras se conelaquo5-oiacutea la carintildeosa carta de Cornelia El gobernador que antes tenia mucho sentimiento por la inesperable desaparicioacuten de 511 amada hija no fueacute menos el que se le aumentoacute cuando gupo de esta los tormentos que la haciacutea pasar el malvado arzobispo que ae enamoroacute de ella iquestCuaacutendo habiacuteadefigurarse el gobernador que vina persona tan respetable y con quien tanta amistad ten5a habiacutea da darle anpago tan villano y tan miserable

Mucha era la agitacioacuten del gobernador Despueacutes oto m gran rato de meditacioacuten abrioacute la segunda carta que era de su amigo Meneaes de Sevilla y que Je revelabalos sucesos siguientes bull laquoDespueacutes de mil vanas pesquisas que hice para descubrir aiacute presupuesto raptor de vuestra hija le encoacutentreacute en fin sin buscarle en casa do liacutencaballero do esta ciudad Un virtud deacutela pintura que de eacutel me haciacuteais en vuestra carta su solo aspecto me causoacute tal indignacioacuten que montando en coacutelera iba ya aacute clashyvarle el puntildeal en el pecho cuando un impulsoacute interior detuvo por forshytuna miibrazo sin embargo no pude contener milengua y lleno de agitacioacuten eacute ira le dije con imprudeuciat delante de todos los que se hashyllaban presentes itCaballero aunque sois hijo de buenos padres degrashydaacuteis su honor y el vuestro con vuestra negra conducta Un villano un pechero no hubiera procedido tan bajamente como vos con el gobernashydor de Valencia Vuestra petiacuteidia mereciacutea ciertamente otra perfidia jjero tengo aacute menos ensuciar cobardemente mi mano en la sangre de un

homlare sin htinor Decidme filies iquestDonde estaacute1 Cornelia Boiacuteoirqtuiacuteriacuteraquo bulluumlisiacute comoun torrenteimpetuoso queacute acrecentado por laV- lluvias

delinvierno baja precipitada y raacutepidamente desde tina peiidieuacutete y ehvlt v a d a montana y arrebata con ftiacuteroacuter todo cuaiitograve eriche^ tra por dfe]aieiexcl deesta misma manera enntildeireciacuteaacuteiacuteoacute eacute jrritatlograve el j oacute ven Vargas iacuteil oirestas provocativas palabras seacute levanta furiosodel asiertto me- arremete-y bull agarraacutendome indignado con iacuteniacutereiiacuteideacuteiacuteiacute deacutelascabegravelloacutes me_igraveh-alograveiafea-aO- tah|emehte bull Yo CQQBideacuteraacuteiidoacuteiacuteaeofendioacute ciacuteoacutecho nuinode-mi iexclespada bull le embisto y le hiero tnoacuterUlmeute i i ltbullbullbull-bullbullbull

Dejo aacute vuestra egraveoiisiileracion lagrave conSterriaacutecioacuten vjmv causariacutea enriacutea c a s a este inesperado agravecoateciiniograventoraquo El espanto y el dolor se apodera de todos loscorazones61 llanto y los lamentos lloacuteuacuteauacute-toda i a casa-deacute desorden ctiufiisiou y terror aacute mis ojos turbados y lagrimosos1 solo se presentaba el lutograve y la desolacioacuten El duentildeo do la iquestasa su esposa dos sentildeoritas queacute alliacute estaban 1 otros dos caballeros loa criados que1 acudieshyron aacute los gritos lloran gimensuspiran eacutenmudecert y ne asombran de veraquel Bangiieuumltii espectaacuteculo y por un largo espacio de-tiempor i o d o -fu (f en aquella casa-angustili y tribulacioacuten iexclEntretanto el mal herido Vargas seqiiejaacutebaamargamente iSe dispusollamar facilitati vosy quie-nes viendo la iexclirolnudidad dela heridadesesperaron enteramente deacute stt curaSin embargoacute Lvap^icaroacutentildealgunos1 remedios para mitigar sus agu- d o s dolores iexclDus venturado caballero1 iexclque nomo hubiera tocado aacutemiacute

t su suerte Aacuteh miacutesero de miacute vuestra ceguedad y no seacute si diga vuesshytra indisculpable ligereza meacute han hecho cometer un criacuteinea que atorshymentaraacute mi conciencia para mientras vivai

El honrado don Bartolomeacute e s t aacute bien ajeno de haber hecho lo q u e laquoe le imputa y yo ntilde o fieacute coacutemo pudisteis tener sobre eacutel la menor sospecha siendo asiacute qio cuando salioacute de esa p a r a e s ta se despidioacute cortesmente de vuestra casa que vos mismo ledisteis cartas de recomendacioacuten iexcljara el conde de N^ y otras personas de e s t a ciudad y que en ntilden vino aquiacute con vuestrocGiiserifcMienbo aacute evacuar cuanto antes sus negocios con el fin de volverse aacute-esa aacute-celebrar al instante el pactado matrimonio coa vuestra hija Mas yoestaba ignorante de todo esto y asiacute habieacutendome salido atoacutenito y coafuso luego que pasaron aquellos primeros impulsos del d o l o r para recoger si era posible aacute vuestra hija despueacutes de mil pa -seos y diligencias que hice saqueacute en limpio y a por los criados de Varshygas y a por los duentildeos de la casa enque p a r a b a y y a en fin por otras varias personas dignas de creacutedito que l e habian acompantildeado cabalmenshyte en su viaje que no liabia traiacutedo consigo joven alguna

Este fatal desengantildeo me obligoacute aacute presentarme a l instante en la cashysa donde habiacutea pasado la tragedia y confesar d e l a n t e d o todo el mundo MU imprudencia y -barbaridad manifestando al mismo tiempo mis vivoraquo d e s e o s de echarme aacute los pies de Vargas y pedirle perdoacuten d e mi grosero bullerror bull bull

Con efecto el humano joven accedioacute aacute mi suacuteplica yen fin l l ego - el momento de comparecer aacute su presencia momento en el que cubierta todo de confusioacuten y verguumlenza apenas era yo duentildeo de mover el pieacute para acercarme ala puerta de su habitacioacuten Perplejo temeroso eacute in~

mdash 14 mdash mutado variaba alliacute mis pasos ideas y pensamientos al msdo que el tiacutemido piloto de navio cuando al verse ya proacuteximo aacute la embocadura de un rio oacute aacute la vista de un cabo en donde el viento es siempre inconstante bordea y muda aacute cada paso de velas Mas ya aacutelfin me resuelvo entro iexclQueacute pesares y remordimientos me causoacute esta entrevistar j con cuaacutenta cortesiacutea con queacute afabilidad con queacute aire de bondad escuchoacute mis disshyculpas comenceacute aacute leerle vuestra carta pero ya desde los primeros1 renshyglones un terrible temblor se apoderoacute de sus miembros un sudor frioacute aumentoacute la palidez de su semblante me abraza se rinde aacute la opresioacuten de su alma y cae sin aliento en mis brazos Con cuaacutentas laacutegrimas bashyntildeeacute yo entonees su rostro paacutelido ytriste Cuaacutentos suspiros exhaloacute miranshydo sus ojos opacos y turbados El tropel de imaginaciones de penas y aflicciones que aacute la sazoacuten me asaltaron es imponderable Vuelto en siacute lanza un tierno suspiro de lo interior del corazoacuten saca un retrato de Cornelia que tenia debajo de la almohada mira como un hombre que ofuscado de la oscuridad no distingue apenas lo que se le presenta aacute la vista lo colma de besos y vierte una y mil veces sobre su examine y tria imagen el mas abundante y lastimoso llanto le quiere hablar y no puede y en fin despueacutes de algunos minutos prorumpe como espantado y aturdido en estas voces uDios mioacute iquestqueacute es lo que me pasa Cornelia robada y yo creidosu raptor Soy el mas miserable de los hombres Sin esperanza sin honor sin consuelo Oh suerte Oh dura pena mi dolor mi desesperacioacuten suceso inesperado No no me seraacute tan sensible la muerte como la deshonra Cornelia amable y virtuosa Corshynelia iquesttuacute en manos de otro Ay infeliz de miacute pobre inocente no tuacute no eres culpable alguacuten peacuterfido te ha fascinado Ah ni aun eso tamposhyco una mano violenta mas tu padre tu padre ay cielos este golshype me faltaba me horrorizo solo ai pensar que el padre de Cornelia es mi enemigo mi mas encarnizado enemigo ii

bull iiRodeado ya hasta entonces de las mas negras memorias acometido do las mas serias consideraciones luchando con la ligereza de mi conshyducta y con mis remordimientos no habia osado preferir ni una sola palabra pero meditando el mal efecto que podriacutea causar al enfermo el dejarle abandonado aacute tan dolorosas reflexiones procureacute consolarle del mejor modo que pude aseguraacutendole vuestro arrepentimiento y juraacutenshydolo vuestra amistad r bull

iiEsta protesta bull pronunciada con un tono de seguridad infalible le tranquilizoacute alguacuten tanto pidioacute alguacuten aumento y despueacutes de haberle to-r tnado exhalando un suspiro lastimoso del fondo de su angustiado peshycho daacute fin aacute sus lastimeras exclamaciones y quedoacute rendido aacute un pesashydo y profundo suentildeo Yo me retireacute sin despedirme pero le he vuelto aacute ver varias veces queacute doloridos meacutedicos desesperan (enteramente de su vida y en su rostro paacutelido y macilento se asoma ya la imagen de la muerte bull

nAntes que esto suceda creo que tendreacuteis lugar para cumplir con la obligacioacuten qtiacuteeacute os imponen la religioacuten el honor y la humashynidad bull bullbull

El gobernador abrumado por tantos y tan grandes acontecimientos

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 10: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

mdash 11 mdash con haberme injuriado tan gravemente querido padre miacuteo no satisfe cho con haberme hecho sufrir toda especie de humillaciones ha llevado su odiosa eacuteinjusta venganza hasta el eacutestremo de privarme de la Luz del diacutea hacieacutendome poner en el maacutes loacutebrego calabozo del Santo Oficio pa-ra ablandar mi empeacutedernecido corazoacuten (estas sori sus espresiones) percopy iexclayl mi corazoacuten sabraacute sufrir y endurecerse maacutes y maacutes y aborrecer debull dia en dia al queacute no es acreedor ni aun amp ser amado siquiera de las gt bestias feroces

raquoiexclOh cuaacutento cuaacutento llagariacutea yo vuestrotierno y sensible peoho si os refiriera menudamente las vejaciones queacute hcipaacutedecido las inmensas bullsenas que han angustiado iacuteni alma desfleque me arrancaron de vuestros amorosos brazos y el espantoso terror que ha producido en mi espiacutetifcv mi afrentosaaacute injusia prisioacuten Para que formeacuteis una tosca idea del luacuteshygubre albergue en que moro del geacutenero de vida que tengo del cuacutemulo de trabajos y tormentos que sin cesar me sitian bastaraacute decires que 3o-lo los horrores del infierno son comparables al castigo tan cruel y tan terrible como el que padecen aquiacute los infelices presos Que un Dios venraquo gador al cual ultrajan impunemente les tome estrecha cuenta do tanshytas laacutegrimas vertidas por la inocencia oprimida Peidonad padre mioacute los extraviacuteos de mi exaltada imaginacioacuten no no jamaacutes dudaraacute dlaquo lo queme habeacuteis ensentildeado en mi nintildeez y aacute pesar de los innumerableraquo lazos que suelen armar el enemigo comuacuten en la adversidad aacute las almas flacas y deacutebiles ayudada con los auxilios de la Divina Gracia siempre procuraraacute ser fiel aacute sus gtatos llamamientos -t

nYo sufro pero soy inocente y esta sola ietlexion me consuela y taanquiiiza iquestPodraacute Dios permitir que la verdad se oscurezca que giman oprimidas las almas justas y que triunfen orgullosos los malvados iexclAhiacute no Yo tengo una prueba convincente de que la Providencia quiere so- lamente probarme pues habiendo llevado con paciencia todos los rigoshyres y tormentos de la prisioacuten hai dulcificadoen cierto modo mi suerte y premiado mi conformidad Mi mayor pena era verme privada de la correspondencia de mi querido padre sin poderle dar parte de mi parashydero y situacioacuten sin poder invocar su amparo y patrocinio Esto me hashycia mirar muy lejana la esperanzade mi vida y amp mi libertad y queshyjarme tan amargamente de mi suerte como se lamenta de la suya el triste marinero cuando impelido su bajel deacute la furia de una tempestad horrible ve levantarse las soberbias ondas paacuteraacute sumegirle en el centildeircopy del profundo y vasto pieacutelago y divisa muy lejos de alliacute el puerto donde poder salvarse de tan peligroso riesgo bull

iiMas iexclcuan incomprensibles son padre mioacute los juicios del Altiacutes- mo Cuando estaba ya desesperanzada de poder participaros mi infausto destino he aquiacute que untildea noche veo entrar en mi prisioacuten aacute nuestra anshytigua criada la virtuosa Luciacutea Su Vista fueacute para miacute un asalto iinpro-viso que producieacutendome lina agradable turbacioacuten me embarazoacute la pashylabra anudoacute mi lengua y anegoacute mis ojos en laacutegrimas Entretanto ellaraquo notaacutendome perturbada por mi silencio se acerca con una palmatoria que firaia en la mano me mira con cuidado me reconoce lanza un gr i shyto de Indignacioacuten y se cuelga asustada aacutemi cuello Oprimido su copyora-

-i -y mdash Mmdash -

son permanecioacute ua largo rato en esta posicioacuten hasta quo ya en fin salioacute aacute sus bellos ojosdeshechosenlaacutegrimas qn extremapena y agita- laquoion Entonces me preguntoacute aquejada la causa de mi prisioacuten yo recoshybrada ya de la primera sorpresa la hice la maacutes melancoacutelica pintura de sai miserable estado No pudo oiacuter sin estremecerse miacute doloroacutesa relacioacuten confusa treacutemula y convulsiva apenas podiacutea sostenerse en pieacute mas reshycobraacutendose eii breve me dijo que habiacutea entrado al servicioacute del inquisishydor y que coni o se Habiacutea despedido la carcelera que cuidaba de las mushyjeres presas ella -habiacutea sido interinamente comisionada para cuidarnos y que en esta atencioacuten mellariacuteatodos los servicios quepndicra sincomshyprometerse Entonces y o la manifesteacute el vivo deseo que tenia deacute escri biros yella accedioacute aacute mi demanda trayeacutendome la mantildeana siguiente recadode escribir iexclCuaacutentas bendiciones cuaacutentos elogios la profirioacute en asta ocasioacuten mi labio iexclqueacute estrechos abrazos la di yo entonces qtieacute mushyjer tan tierna queacute sensible queacute humanal iexclAh premie premie Dioa sus virtudes Sin Luciacutea mi suerte se hubiera empeorado y tal vez ho exisshytiera ya porque la carcelera que teniacuteamos antes era una mujer insenshysible baacuterbara dura eacute inhumana y tal cual nuestros riacutegidos jueces la desean Cuan diferente es Luciacutea ojalaacute pueda yo alguacuten dia recompensar su celo compasivo Por ella os avisareacute de cuanto me acontezca y vos me podreacuteis enviar por este medio vuestra bendicioacuten paternal sin que os ten ga que afligir mucho mi suerte entendido que soy inocente en todo cuanto quieran imputarme como espero que veaacuteis en breve

Recibid amado padre mis tiernos abrazos y en ellos los sentishydos todas las potencias todo el corazoacuten todo el alma de vuestra afee- tiacutesima hija n

iexclEn estas tiernas palabras se conelaquo5-oiacutea la carintildeosa carta de Cornelia El gobernador que antes tenia mucho sentimiento por la inesperable desaparicioacuten de 511 amada hija no fueacute menos el que se le aumentoacute cuando gupo de esta los tormentos que la haciacutea pasar el malvado arzobispo que ae enamoroacute de ella iquestCuaacutendo habiacuteadefigurarse el gobernador que vina persona tan respetable y con quien tanta amistad ten5a habiacutea da darle anpago tan villano y tan miserable

Mucha era la agitacioacuten del gobernador Despueacutes oto m gran rato de meditacioacuten abrioacute la segunda carta que era de su amigo Meneaes de Sevilla y que Je revelabalos sucesos siguientes bull laquoDespueacutes de mil vanas pesquisas que hice para descubrir aiacute presupuesto raptor de vuestra hija le encoacutentreacute en fin sin buscarle en casa do liacutencaballero do esta ciudad Un virtud deacutela pintura que de eacutel me haciacuteais en vuestra carta su solo aspecto me causoacute tal indignacioacuten que montando en coacutelera iba ya aacute clashyvarle el puntildeal en el pecho cuando un impulsoacute interior detuvo por forshytuna miibrazo sin embargo no pude contener milengua y lleno de agitacioacuten eacute ira le dije con imprudeuciat delante de todos los que se hashyllaban presentes itCaballero aunque sois hijo de buenos padres degrashydaacuteis su honor y el vuestro con vuestra negra conducta Un villano un pechero no hubiera procedido tan bajamente como vos con el gobernashydor de Valencia Vuestra petiacuteidia mereciacutea ciertamente otra perfidia jjero tengo aacute menos ensuciar cobardemente mi mano en la sangre de un

homlare sin htinor Decidme filies iquestDonde estaacute1 Cornelia Boiacuteoirqtuiacuteriacuteraquo bulluumlisiacute comoun torrenteimpetuoso queacute acrecentado por laV- lluvias

delinvierno baja precipitada y raacutepidamente desde tina peiidieuacutete y ehvlt v a d a montana y arrebata con ftiacuteroacuter todo cuaiitograve eriche^ tra por dfe]aieiexcl deesta misma manera enntildeireciacuteaacuteiacuteoacute eacute jrritatlograve el j oacute ven Vargas iacuteil oirestas provocativas palabras seacute levanta furiosodel asiertto me- arremete-y bull agarraacutendome indignado con iacuteniacutereiiacuteideacuteiacuteiacute deacutelascabegravelloacutes me_igraveh-alograveiafea-aO- tah|emehte bull Yo CQQBideacuteraacuteiidoacuteiacuteaeofendioacute ciacuteoacutecho nuinode-mi iexclespada bull le embisto y le hiero tnoacuterUlmeute i i ltbullbullbull-bullbullbull

Dejo aacute vuestra egraveoiisiileracion lagrave conSterriaacutecioacuten vjmv causariacutea enriacutea c a s a este inesperado agravecoateciiniograventoraquo El espanto y el dolor se apodera de todos loscorazones61 llanto y los lamentos lloacuteuacuteauacute-toda i a casa-deacute desorden ctiufiisiou y terror aacute mis ojos turbados y lagrimosos1 solo se presentaba el lutograve y la desolacioacuten El duentildeo do la iquestasa su esposa dos sentildeoritas queacute alliacute estaban 1 otros dos caballeros loa criados que1 acudieshyron aacute los gritos lloran gimensuspiran eacutenmudecert y ne asombran de veraquel Bangiieuumltii espectaacuteculo y por un largo espacio de-tiempor i o d o -fu (f en aquella casa-angustili y tribulacioacuten iexclEntretanto el mal herido Vargas seqiiejaacutebaamargamente iSe dispusollamar facilitati vosy quie-nes viendo la iexclirolnudidad dela heridadesesperaron enteramente deacute stt curaSin embargoacute Lvap^icaroacutentildealgunos1 remedios para mitigar sus agu- d o s dolores iexclDus venturado caballero1 iexclque nomo hubiera tocado aacutemiacute

t su suerte Aacuteh miacutesero de miacute vuestra ceguedad y no seacute si diga vuesshytra indisculpable ligereza meacute han hecho cometer un criacuteinea que atorshymentaraacute mi conciencia para mientras vivai

El honrado don Bartolomeacute e s t aacute bien ajeno de haber hecho lo q u e laquoe le imputa y yo ntilde o fieacute coacutemo pudisteis tener sobre eacutel la menor sospecha siendo asiacute qio cuando salioacute de esa p a r a e s ta se despidioacute cortesmente de vuestra casa que vos mismo ledisteis cartas de recomendacioacuten iexcljara el conde de N^ y otras personas de e s t a ciudad y que en ntilden vino aquiacute con vuestrocGiiserifcMienbo aacute evacuar cuanto antes sus negocios con el fin de volverse aacute-esa aacute-celebrar al instante el pactado matrimonio coa vuestra hija Mas yoestaba ignorante de todo esto y asiacute habieacutendome salido atoacutenito y coafuso luego que pasaron aquellos primeros impulsos del d o l o r para recoger si era posible aacute vuestra hija despueacutes de mil pa -seos y diligencias que hice saqueacute en limpio y a por los criados de Varshygas y a por los duentildeos de la casa enque p a r a b a y y a en fin por otras varias personas dignas de creacutedito que l e habian acompantildeado cabalmenshyte en su viaje que no liabia traiacutedo consigo joven alguna

Este fatal desengantildeo me obligoacute aacute presentarme a l instante en la cashysa donde habiacutea pasado la tragedia y confesar d e l a n t e d o todo el mundo MU imprudencia y -barbaridad manifestando al mismo tiempo mis vivoraquo d e s e o s de echarme aacute los pies de Vargas y pedirle perdoacuten d e mi grosero bullerror bull bull

Con efecto el humano joven accedioacute aacute mi suacuteplica yen fin l l ego - el momento de comparecer aacute su presencia momento en el que cubierta todo de confusioacuten y verguumlenza apenas era yo duentildeo de mover el pieacute para acercarme ala puerta de su habitacioacuten Perplejo temeroso eacute in~

mdash 14 mdash mutado variaba alliacute mis pasos ideas y pensamientos al msdo que el tiacutemido piloto de navio cuando al verse ya proacuteximo aacute la embocadura de un rio oacute aacute la vista de un cabo en donde el viento es siempre inconstante bordea y muda aacute cada paso de velas Mas ya aacutelfin me resuelvo entro iexclQueacute pesares y remordimientos me causoacute esta entrevistar j con cuaacutenta cortesiacutea con queacute afabilidad con queacute aire de bondad escuchoacute mis disshyculpas comenceacute aacute leerle vuestra carta pero ya desde los primeros1 renshyglones un terrible temblor se apoderoacute de sus miembros un sudor frioacute aumentoacute la palidez de su semblante me abraza se rinde aacute la opresioacuten de su alma y cae sin aliento en mis brazos Con cuaacutentas laacutegrimas bashyntildeeacute yo entonees su rostro paacutelido ytriste Cuaacutentos suspiros exhaloacute miranshydo sus ojos opacos y turbados El tropel de imaginaciones de penas y aflicciones que aacute la sazoacuten me asaltaron es imponderable Vuelto en siacute lanza un tierno suspiro de lo interior del corazoacuten saca un retrato de Cornelia que tenia debajo de la almohada mira como un hombre que ofuscado de la oscuridad no distingue apenas lo que se le presenta aacute la vista lo colma de besos y vierte una y mil veces sobre su examine y tria imagen el mas abundante y lastimoso llanto le quiere hablar y no puede y en fin despueacutes de algunos minutos prorumpe como espantado y aturdido en estas voces uDios mioacute iquestqueacute es lo que me pasa Cornelia robada y yo creidosu raptor Soy el mas miserable de los hombres Sin esperanza sin honor sin consuelo Oh suerte Oh dura pena mi dolor mi desesperacioacuten suceso inesperado No no me seraacute tan sensible la muerte como la deshonra Cornelia amable y virtuosa Corshynelia iquesttuacute en manos de otro Ay infeliz de miacute pobre inocente no tuacute no eres culpable alguacuten peacuterfido te ha fascinado Ah ni aun eso tamposhyco una mano violenta mas tu padre tu padre ay cielos este golshype me faltaba me horrorizo solo ai pensar que el padre de Cornelia es mi enemigo mi mas encarnizado enemigo ii

bull iiRodeado ya hasta entonces de las mas negras memorias acometido do las mas serias consideraciones luchando con la ligereza de mi conshyducta y con mis remordimientos no habia osado preferir ni una sola palabra pero meditando el mal efecto que podriacutea causar al enfermo el dejarle abandonado aacute tan dolorosas reflexiones procureacute consolarle del mejor modo que pude aseguraacutendole vuestro arrepentimiento y juraacutenshydolo vuestra amistad r bull

iiEsta protesta bull pronunciada con un tono de seguridad infalible le tranquilizoacute alguacuten tanto pidioacute alguacuten aumento y despueacutes de haberle to-r tnado exhalando un suspiro lastimoso del fondo de su angustiado peshycho daacute fin aacute sus lastimeras exclamaciones y quedoacute rendido aacute un pesashydo y profundo suentildeo Yo me retireacute sin despedirme pero le he vuelto aacute ver varias veces queacute doloridos meacutedicos desesperan (enteramente de su vida y en su rostro paacutelido y macilento se asoma ya la imagen de la muerte bull

nAntes que esto suceda creo que tendreacuteis lugar para cumplir con la obligacioacuten qtiacuteeacute os imponen la religioacuten el honor y la humashynidad bull bullbull

El gobernador abrumado por tantos y tan grandes acontecimientos

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 11: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

-i -y mdash Mmdash -

son permanecioacute ua largo rato en esta posicioacuten hasta quo ya en fin salioacute aacute sus bellos ojosdeshechosenlaacutegrimas qn extremapena y agita- laquoion Entonces me preguntoacute aquejada la causa de mi prisioacuten yo recoshybrada ya de la primera sorpresa la hice la maacutes melancoacutelica pintura de sai miserable estado No pudo oiacuter sin estremecerse miacute doloroacutesa relacioacuten confusa treacutemula y convulsiva apenas podiacutea sostenerse en pieacute mas reshycobraacutendose eii breve me dijo que habiacutea entrado al servicioacute del inquisishydor y que coni o se Habiacutea despedido la carcelera que cuidaba de las mushyjeres presas ella -habiacutea sido interinamente comisionada para cuidarnos y que en esta atencioacuten mellariacuteatodos los servicios quepndicra sincomshyprometerse Entonces y o la manifesteacute el vivo deseo que tenia deacute escri biros yella accedioacute aacute mi demanda trayeacutendome la mantildeana siguiente recadode escribir iexclCuaacutentas bendiciones cuaacutentos elogios la profirioacute en asta ocasioacuten mi labio iexclqueacute estrechos abrazos la di yo entonces qtieacute mushyjer tan tierna queacute sensible queacute humanal iexclAh premie premie Dioa sus virtudes Sin Luciacutea mi suerte se hubiera empeorado y tal vez ho exisshytiera ya porque la carcelera que teniacuteamos antes era una mujer insenshysible baacuterbara dura eacute inhumana y tal cual nuestros riacutegidos jueces la desean Cuan diferente es Luciacutea ojalaacute pueda yo alguacuten dia recompensar su celo compasivo Por ella os avisareacute de cuanto me acontezca y vos me podreacuteis enviar por este medio vuestra bendicioacuten paternal sin que os ten ga que afligir mucho mi suerte entendido que soy inocente en todo cuanto quieran imputarme como espero que veaacuteis en breve

Recibid amado padre mis tiernos abrazos y en ellos los sentishydos todas las potencias todo el corazoacuten todo el alma de vuestra afee- tiacutesima hija n

iexclEn estas tiernas palabras se conelaquo5-oiacutea la carintildeosa carta de Cornelia El gobernador que antes tenia mucho sentimiento por la inesperable desaparicioacuten de 511 amada hija no fueacute menos el que se le aumentoacute cuando gupo de esta los tormentos que la haciacutea pasar el malvado arzobispo que ae enamoroacute de ella iquestCuaacutendo habiacuteadefigurarse el gobernador que vina persona tan respetable y con quien tanta amistad ten5a habiacutea da darle anpago tan villano y tan miserable

Mucha era la agitacioacuten del gobernador Despueacutes oto m gran rato de meditacioacuten abrioacute la segunda carta que era de su amigo Meneaes de Sevilla y que Je revelabalos sucesos siguientes bull laquoDespueacutes de mil vanas pesquisas que hice para descubrir aiacute presupuesto raptor de vuestra hija le encoacutentreacute en fin sin buscarle en casa do liacutencaballero do esta ciudad Un virtud deacutela pintura que de eacutel me haciacuteais en vuestra carta su solo aspecto me causoacute tal indignacioacuten que montando en coacutelera iba ya aacute clashyvarle el puntildeal en el pecho cuando un impulsoacute interior detuvo por forshytuna miibrazo sin embargo no pude contener milengua y lleno de agitacioacuten eacute ira le dije con imprudeuciat delante de todos los que se hashyllaban presentes itCaballero aunque sois hijo de buenos padres degrashydaacuteis su honor y el vuestro con vuestra negra conducta Un villano un pechero no hubiera procedido tan bajamente como vos con el gobernashydor de Valencia Vuestra petiacuteidia mereciacutea ciertamente otra perfidia jjero tengo aacute menos ensuciar cobardemente mi mano en la sangre de un

homlare sin htinor Decidme filies iquestDonde estaacute1 Cornelia Boiacuteoirqtuiacuteriacuteraquo bulluumlisiacute comoun torrenteimpetuoso queacute acrecentado por laV- lluvias

delinvierno baja precipitada y raacutepidamente desde tina peiidieuacutete y ehvlt v a d a montana y arrebata con ftiacuteroacuter todo cuaiitograve eriche^ tra por dfe]aieiexcl deesta misma manera enntildeireciacuteaacuteiacuteoacute eacute jrritatlograve el j oacute ven Vargas iacuteil oirestas provocativas palabras seacute levanta furiosodel asiertto me- arremete-y bull agarraacutendome indignado con iacuteniacutereiiacuteideacuteiacuteiacute deacutelascabegravelloacutes me_igraveh-alograveiafea-aO- tah|emehte bull Yo CQQBideacuteraacuteiidoacuteiacuteaeofendioacute ciacuteoacutecho nuinode-mi iexclespada bull le embisto y le hiero tnoacuterUlmeute i i ltbullbullbull-bullbullbull

Dejo aacute vuestra egraveoiisiileracion lagrave conSterriaacutecioacuten vjmv causariacutea enriacutea c a s a este inesperado agravecoateciiniograventoraquo El espanto y el dolor se apodera de todos loscorazones61 llanto y los lamentos lloacuteuacuteauacute-toda i a casa-deacute desorden ctiufiisiou y terror aacute mis ojos turbados y lagrimosos1 solo se presentaba el lutograve y la desolacioacuten El duentildeo do la iquestasa su esposa dos sentildeoritas queacute alliacute estaban 1 otros dos caballeros loa criados que1 acudieshyron aacute los gritos lloran gimensuspiran eacutenmudecert y ne asombran de veraquel Bangiieuumltii espectaacuteculo y por un largo espacio de-tiempor i o d o -fu (f en aquella casa-angustili y tribulacioacuten iexclEntretanto el mal herido Vargas seqiiejaacutebaamargamente iSe dispusollamar facilitati vosy quie-nes viendo la iexclirolnudidad dela heridadesesperaron enteramente deacute stt curaSin embargoacute Lvap^icaroacutentildealgunos1 remedios para mitigar sus agu- d o s dolores iexclDus venturado caballero1 iexclque nomo hubiera tocado aacutemiacute

t su suerte Aacuteh miacutesero de miacute vuestra ceguedad y no seacute si diga vuesshytra indisculpable ligereza meacute han hecho cometer un criacuteinea que atorshymentaraacute mi conciencia para mientras vivai

El honrado don Bartolomeacute e s t aacute bien ajeno de haber hecho lo q u e laquoe le imputa y yo ntilde o fieacute coacutemo pudisteis tener sobre eacutel la menor sospecha siendo asiacute qio cuando salioacute de esa p a r a e s ta se despidioacute cortesmente de vuestra casa que vos mismo ledisteis cartas de recomendacioacuten iexcljara el conde de N^ y otras personas de e s t a ciudad y que en ntilden vino aquiacute con vuestrocGiiserifcMienbo aacute evacuar cuanto antes sus negocios con el fin de volverse aacute-esa aacute-celebrar al instante el pactado matrimonio coa vuestra hija Mas yoestaba ignorante de todo esto y asiacute habieacutendome salido atoacutenito y coafuso luego que pasaron aquellos primeros impulsos del d o l o r para recoger si era posible aacute vuestra hija despueacutes de mil pa -seos y diligencias que hice saqueacute en limpio y a por los criados de Varshygas y a por los duentildeos de la casa enque p a r a b a y y a en fin por otras varias personas dignas de creacutedito que l e habian acompantildeado cabalmenshyte en su viaje que no liabia traiacutedo consigo joven alguna

Este fatal desengantildeo me obligoacute aacute presentarme a l instante en la cashysa donde habiacutea pasado la tragedia y confesar d e l a n t e d o todo el mundo MU imprudencia y -barbaridad manifestando al mismo tiempo mis vivoraquo d e s e o s de echarme aacute los pies de Vargas y pedirle perdoacuten d e mi grosero bullerror bull bull

Con efecto el humano joven accedioacute aacute mi suacuteplica yen fin l l ego - el momento de comparecer aacute su presencia momento en el que cubierta todo de confusioacuten y verguumlenza apenas era yo duentildeo de mover el pieacute para acercarme ala puerta de su habitacioacuten Perplejo temeroso eacute in~

mdash 14 mdash mutado variaba alliacute mis pasos ideas y pensamientos al msdo que el tiacutemido piloto de navio cuando al verse ya proacuteximo aacute la embocadura de un rio oacute aacute la vista de un cabo en donde el viento es siempre inconstante bordea y muda aacute cada paso de velas Mas ya aacutelfin me resuelvo entro iexclQueacute pesares y remordimientos me causoacute esta entrevistar j con cuaacutenta cortesiacutea con queacute afabilidad con queacute aire de bondad escuchoacute mis disshyculpas comenceacute aacute leerle vuestra carta pero ya desde los primeros1 renshyglones un terrible temblor se apoderoacute de sus miembros un sudor frioacute aumentoacute la palidez de su semblante me abraza se rinde aacute la opresioacuten de su alma y cae sin aliento en mis brazos Con cuaacutentas laacutegrimas bashyntildeeacute yo entonees su rostro paacutelido ytriste Cuaacutentos suspiros exhaloacute miranshydo sus ojos opacos y turbados El tropel de imaginaciones de penas y aflicciones que aacute la sazoacuten me asaltaron es imponderable Vuelto en siacute lanza un tierno suspiro de lo interior del corazoacuten saca un retrato de Cornelia que tenia debajo de la almohada mira como un hombre que ofuscado de la oscuridad no distingue apenas lo que se le presenta aacute la vista lo colma de besos y vierte una y mil veces sobre su examine y tria imagen el mas abundante y lastimoso llanto le quiere hablar y no puede y en fin despueacutes de algunos minutos prorumpe como espantado y aturdido en estas voces uDios mioacute iquestqueacute es lo que me pasa Cornelia robada y yo creidosu raptor Soy el mas miserable de los hombres Sin esperanza sin honor sin consuelo Oh suerte Oh dura pena mi dolor mi desesperacioacuten suceso inesperado No no me seraacute tan sensible la muerte como la deshonra Cornelia amable y virtuosa Corshynelia iquesttuacute en manos de otro Ay infeliz de miacute pobre inocente no tuacute no eres culpable alguacuten peacuterfido te ha fascinado Ah ni aun eso tamposhyco una mano violenta mas tu padre tu padre ay cielos este golshype me faltaba me horrorizo solo ai pensar que el padre de Cornelia es mi enemigo mi mas encarnizado enemigo ii

bull iiRodeado ya hasta entonces de las mas negras memorias acometido do las mas serias consideraciones luchando con la ligereza de mi conshyducta y con mis remordimientos no habia osado preferir ni una sola palabra pero meditando el mal efecto que podriacutea causar al enfermo el dejarle abandonado aacute tan dolorosas reflexiones procureacute consolarle del mejor modo que pude aseguraacutendole vuestro arrepentimiento y juraacutenshydolo vuestra amistad r bull

iiEsta protesta bull pronunciada con un tono de seguridad infalible le tranquilizoacute alguacuten tanto pidioacute alguacuten aumento y despueacutes de haberle to-r tnado exhalando un suspiro lastimoso del fondo de su angustiado peshycho daacute fin aacute sus lastimeras exclamaciones y quedoacute rendido aacute un pesashydo y profundo suentildeo Yo me retireacute sin despedirme pero le he vuelto aacute ver varias veces queacute doloridos meacutedicos desesperan (enteramente de su vida y en su rostro paacutelido y macilento se asoma ya la imagen de la muerte bull

nAntes que esto suceda creo que tendreacuteis lugar para cumplir con la obligacioacuten qtiacuteeacute os imponen la religioacuten el honor y la humashynidad bull bullbull

El gobernador abrumado por tantos y tan grandes acontecimientos

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 12: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

homlare sin htinor Decidme filies iquestDonde estaacute1 Cornelia Boiacuteoirqtuiacuteriacuteraquo bulluumlisiacute comoun torrenteimpetuoso queacute acrecentado por laV- lluvias

delinvierno baja precipitada y raacutepidamente desde tina peiidieuacutete y ehvlt v a d a montana y arrebata con ftiacuteroacuter todo cuaiitograve eriche^ tra por dfe]aieiexcl deesta misma manera enntildeireciacuteaacuteiacuteoacute eacute jrritatlograve el j oacute ven Vargas iacuteil oirestas provocativas palabras seacute levanta furiosodel asiertto me- arremete-y bull agarraacutendome indignado con iacuteniacutereiiacuteideacuteiacuteiacute deacutelascabegravelloacutes me_igraveh-alograveiafea-aO- tah|emehte bull Yo CQQBideacuteraacuteiidoacuteiacuteaeofendioacute ciacuteoacutecho nuinode-mi iexclespada bull le embisto y le hiero tnoacuterUlmeute i i ltbullbullbull-bullbullbull

Dejo aacute vuestra egraveoiisiileracion lagrave conSterriaacutecioacuten vjmv causariacutea enriacutea c a s a este inesperado agravecoateciiniograventoraquo El espanto y el dolor se apodera de todos loscorazones61 llanto y los lamentos lloacuteuacuteauacute-toda i a casa-deacute desorden ctiufiisiou y terror aacute mis ojos turbados y lagrimosos1 solo se presentaba el lutograve y la desolacioacuten El duentildeo do la iquestasa su esposa dos sentildeoritas queacute alliacute estaban 1 otros dos caballeros loa criados que1 acudieshyron aacute los gritos lloran gimensuspiran eacutenmudecert y ne asombran de veraquel Bangiieuumltii espectaacuteculo y por un largo espacio de-tiempor i o d o -fu (f en aquella casa-angustili y tribulacioacuten iexclEntretanto el mal herido Vargas seqiiejaacutebaamargamente iSe dispusollamar facilitati vosy quie-nes viendo la iexclirolnudidad dela heridadesesperaron enteramente deacute stt curaSin embargoacute Lvap^icaroacutentildealgunos1 remedios para mitigar sus agu- d o s dolores iexclDus venturado caballero1 iexclque nomo hubiera tocado aacutemiacute

t su suerte Aacuteh miacutesero de miacute vuestra ceguedad y no seacute si diga vuesshytra indisculpable ligereza meacute han hecho cometer un criacuteinea que atorshymentaraacute mi conciencia para mientras vivai

El honrado don Bartolomeacute e s t aacute bien ajeno de haber hecho lo q u e laquoe le imputa y yo ntilde o fieacute coacutemo pudisteis tener sobre eacutel la menor sospecha siendo asiacute qio cuando salioacute de esa p a r a e s ta se despidioacute cortesmente de vuestra casa que vos mismo ledisteis cartas de recomendacioacuten iexcljara el conde de N^ y otras personas de e s t a ciudad y que en ntilden vino aquiacute con vuestrocGiiserifcMienbo aacute evacuar cuanto antes sus negocios con el fin de volverse aacute-esa aacute-celebrar al instante el pactado matrimonio coa vuestra hija Mas yoestaba ignorante de todo esto y asiacute habieacutendome salido atoacutenito y coafuso luego que pasaron aquellos primeros impulsos del d o l o r para recoger si era posible aacute vuestra hija despueacutes de mil pa -seos y diligencias que hice saqueacute en limpio y a por los criados de Varshygas y a por los duentildeos de la casa enque p a r a b a y y a en fin por otras varias personas dignas de creacutedito que l e habian acompantildeado cabalmenshyte en su viaje que no liabia traiacutedo consigo joven alguna

Este fatal desengantildeo me obligoacute aacute presentarme a l instante en la cashysa donde habiacutea pasado la tragedia y confesar d e l a n t e d o todo el mundo MU imprudencia y -barbaridad manifestando al mismo tiempo mis vivoraquo d e s e o s de echarme aacute los pies de Vargas y pedirle perdoacuten d e mi grosero bullerror bull bull

Con efecto el humano joven accedioacute aacute mi suacuteplica yen fin l l ego - el momento de comparecer aacute su presencia momento en el que cubierta todo de confusioacuten y verguumlenza apenas era yo duentildeo de mover el pieacute para acercarme ala puerta de su habitacioacuten Perplejo temeroso eacute in~

mdash 14 mdash mutado variaba alliacute mis pasos ideas y pensamientos al msdo que el tiacutemido piloto de navio cuando al verse ya proacuteximo aacute la embocadura de un rio oacute aacute la vista de un cabo en donde el viento es siempre inconstante bordea y muda aacute cada paso de velas Mas ya aacutelfin me resuelvo entro iexclQueacute pesares y remordimientos me causoacute esta entrevistar j con cuaacutenta cortesiacutea con queacute afabilidad con queacute aire de bondad escuchoacute mis disshyculpas comenceacute aacute leerle vuestra carta pero ya desde los primeros1 renshyglones un terrible temblor se apoderoacute de sus miembros un sudor frioacute aumentoacute la palidez de su semblante me abraza se rinde aacute la opresioacuten de su alma y cae sin aliento en mis brazos Con cuaacutentas laacutegrimas bashyntildeeacute yo entonees su rostro paacutelido ytriste Cuaacutentos suspiros exhaloacute miranshydo sus ojos opacos y turbados El tropel de imaginaciones de penas y aflicciones que aacute la sazoacuten me asaltaron es imponderable Vuelto en siacute lanza un tierno suspiro de lo interior del corazoacuten saca un retrato de Cornelia que tenia debajo de la almohada mira como un hombre que ofuscado de la oscuridad no distingue apenas lo que se le presenta aacute la vista lo colma de besos y vierte una y mil veces sobre su examine y tria imagen el mas abundante y lastimoso llanto le quiere hablar y no puede y en fin despueacutes de algunos minutos prorumpe como espantado y aturdido en estas voces uDios mioacute iquestqueacute es lo que me pasa Cornelia robada y yo creidosu raptor Soy el mas miserable de los hombres Sin esperanza sin honor sin consuelo Oh suerte Oh dura pena mi dolor mi desesperacioacuten suceso inesperado No no me seraacute tan sensible la muerte como la deshonra Cornelia amable y virtuosa Corshynelia iquesttuacute en manos de otro Ay infeliz de miacute pobre inocente no tuacute no eres culpable alguacuten peacuterfido te ha fascinado Ah ni aun eso tamposhyco una mano violenta mas tu padre tu padre ay cielos este golshype me faltaba me horrorizo solo ai pensar que el padre de Cornelia es mi enemigo mi mas encarnizado enemigo ii

bull iiRodeado ya hasta entonces de las mas negras memorias acometido do las mas serias consideraciones luchando con la ligereza de mi conshyducta y con mis remordimientos no habia osado preferir ni una sola palabra pero meditando el mal efecto que podriacutea causar al enfermo el dejarle abandonado aacute tan dolorosas reflexiones procureacute consolarle del mejor modo que pude aseguraacutendole vuestro arrepentimiento y juraacutenshydolo vuestra amistad r bull

iiEsta protesta bull pronunciada con un tono de seguridad infalible le tranquilizoacute alguacuten tanto pidioacute alguacuten aumento y despueacutes de haberle to-r tnado exhalando un suspiro lastimoso del fondo de su angustiado peshycho daacute fin aacute sus lastimeras exclamaciones y quedoacute rendido aacute un pesashydo y profundo suentildeo Yo me retireacute sin despedirme pero le he vuelto aacute ver varias veces queacute doloridos meacutedicos desesperan (enteramente de su vida y en su rostro paacutelido y macilento se asoma ya la imagen de la muerte bull

nAntes que esto suceda creo que tendreacuteis lugar para cumplir con la obligacioacuten qtiacuteeacute os imponen la religioacuten el honor y la humashynidad bull bullbull

El gobernador abrumado por tantos y tan grandes acontecimientos

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 13: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

mdash 14 mdash mutado variaba alliacute mis pasos ideas y pensamientos al msdo que el tiacutemido piloto de navio cuando al verse ya proacuteximo aacute la embocadura de un rio oacute aacute la vista de un cabo en donde el viento es siempre inconstante bordea y muda aacute cada paso de velas Mas ya aacutelfin me resuelvo entro iexclQueacute pesares y remordimientos me causoacute esta entrevistar j con cuaacutenta cortesiacutea con queacute afabilidad con queacute aire de bondad escuchoacute mis disshyculpas comenceacute aacute leerle vuestra carta pero ya desde los primeros1 renshyglones un terrible temblor se apoderoacute de sus miembros un sudor frioacute aumentoacute la palidez de su semblante me abraza se rinde aacute la opresioacuten de su alma y cae sin aliento en mis brazos Con cuaacutentas laacutegrimas bashyntildeeacute yo entonees su rostro paacutelido ytriste Cuaacutentos suspiros exhaloacute miranshydo sus ojos opacos y turbados El tropel de imaginaciones de penas y aflicciones que aacute la sazoacuten me asaltaron es imponderable Vuelto en siacute lanza un tierno suspiro de lo interior del corazoacuten saca un retrato de Cornelia que tenia debajo de la almohada mira como un hombre que ofuscado de la oscuridad no distingue apenas lo que se le presenta aacute la vista lo colma de besos y vierte una y mil veces sobre su examine y tria imagen el mas abundante y lastimoso llanto le quiere hablar y no puede y en fin despueacutes de algunos minutos prorumpe como espantado y aturdido en estas voces uDios mioacute iquestqueacute es lo que me pasa Cornelia robada y yo creidosu raptor Soy el mas miserable de los hombres Sin esperanza sin honor sin consuelo Oh suerte Oh dura pena mi dolor mi desesperacioacuten suceso inesperado No no me seraacute tan sensible la muerte como la deshonra Cornelia amable y virtuosa Corshynelia iquesttuacute en manos de otro Ay infeliz de miacute pobre inocente no tuacute no eres culpable alguacuten peacuterfido te ha fascinado Ah ni aun eso tamposhyco una mano violenta mas tu padre tu padre ay cielos este golshype me faltaba me horrorizo solo ai pensar que el padre de Cornelia es mi enemigo mi mas encarnizado enemigo ii

bull iiRodeado ya hasta entonces de las mas negras memorias acometido do las mas serias consideraciones luchando con la ligereza de mi conshyducta y con mis remordimientos no habia osado preferir ni una sola palabra pero meditando el mal efecto que podriacutea causar al enfermo el dejarle abandonado aacute tan dolorosas reflexiones procureacute consolarle del mejor modo que pude aseguraacutendole vuestro arrepentimiento y juraacutenshydolo vuestra amistad r bull

iiEsta protesta bull pronunciada con un tono de seguridad infalible le tranquilizoacute alguacuten tanto pidioacute alguacuten aumento y despueacutes de haberle to-r tnado exhalando un suspiro lastimoso del fondo de su angustiado peshycho daacute fin aacute sus lastimeras exclamaciones y quedoacute rendido aacute un pesashydo y profundo suentildeo Yo me retireacute sin despedirme pero le he vuelto aacute ver varias veces queacute doloridos meacutedicos desesperan (enteramente de su vida y en su rostro paacutelido y macilento se asoma ya la imagen de la muerte bull

nAntes que esto suceda creo que tendreacuteis lugar para cumplir con la obligacioacuten qtiacuteeacute os imponen la religioacuten el honor y la humashynidad bull bullbull

El gobernador abrumado por tantos y tan grandes acontecimientos

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 14: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

mdash 1 5 mdash

CAPITULO III

ampe ha empentildeos que hwttoacute el gobernador y don Bartolomeacute Vargas con un hermano suyo que era inquisidor para ver el mejor medio de salvar eacute Oornelia Restablecimiento deacutela enfermedad de Vargas m laquo u s a n -tiacuteiacuteaaacute Holanda Muerte del gobernador y prisioacuten de Meneaen

Cuaacutento gozo he tenido en saber de t iacute hija querida de mi corazoacuten De esta suerte estaba hablando el gobernador en un fuerte delirio en que yaciacutea desde que recibid las cartas en que le anunciaban la prisioacuten de su adorada eacute infortunada hija

Tu gimes y padeces por haber sido fiel aacute tu deber Persiste pues hija mia en tu primera deliberacioacuten porque ese lobo rapaz ese tigre cruel no te dejaraacute un momento imaginaraacute inventaraacute todos los medios posibles para burlarse de tiacute y deshonrarte estaacute siempre sobre tiacute misma no te dejes deslumhrar por ninguacuten tiacutetulo ponte en manos de la Provishydencia ofreacutecela todos los trabajos y cuenta ahora mas que nunca con el amor de tu padre Siacute hareacute todo lo posible para mejorar tu suerte dareacute mil y mil pasos por tu libertad y no te perdereacute de vista un solo Instante En este mismo correoacute escribireacute al conde de N para que emshypentildee aacute la beneacutefica Luciacutea aacute suministrarte todo lo que necesites Espero J46 tu suerte te sea mas llevadera en adelante

Escriacutebeme pues hija mia aacute menudo dime tus penas refieacutereme io-iquestOH tus tormentos cueacutentame tus-aflicciones y recibe mi bendicioacuten y mis tiernos abrazos

Estas eran las palabras que siempre estaban en la mente del gobershynador En el momento que recibioacute la carta de Meneses escribioacute iquest e s t a del modo siguiente

uCuando las miserias y desgracias comienzan aacute perseguir aacute un desshyventurado jamaacutes le desamparan un solo instante Privado dcopy mi hija infamada -viudosolo triste abandonado sin socorro alguno asesino del hombre mas virtuoso que existe sobre la faz de la tierra causador amigo Meneses de tus males de tu afrenta y de tus continuos tormenshytos yo soy un monstruo aun mucho mas feroz que el raptor do mi- hija A y de uiiacutel asiacute como un bombita agobiado da un peao superior aacute BU

se vio acometido de un fuerte accidente el cual estuvo con mucho pelishygro de perder la vida Pasada que fueacute su corta enfermedad preparaba sa inaginacion para contestar aacute su amada hija aacute Vargas y iacute Mecircshylasses

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 15: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

- 16 mdash fuerana inarcna treacutemulamente y dea ta Ucee mas y mas aacute medida que siguto caminando --del miiiino modo no doy paso alguno sin laquojue se aumente tiii tribulacioacuten y sobresalto -bull

laquoMi-bija-gime oprimidaen un calabozo del Santo Oficio por no c a shyber querido condescender aacute los amores del arzobispo de Sevilla que ha sido el que me la lia robado Tuacute sabes bien que- este mal hombre se me vendia por laquomigo Queacute protestas de amistad no lie escuchado de su bo -aiexcl iquestcoacutemo podii yo presumirme de eacutel una perfidia tan horrible A y aquel 4laquoe deciacutea que era menester vivir con su amigo como con quien habiacutea de venir aacute ser alguacuten dia su enemigoera sin duda muy prudente pero esta maacutexima prescuidiendoae queacute rioacute seacute hermana con mis sentimienshytos me hubiera tembien privado de uno do los mas dulces placeres de la vida

Vargas -tiene un--hermano inquisidorperoiquesteoacutepio jiodreuios-aacutenvoeas su proteccioacuten en tan tristes circunstancias iexclmalhadado jovenyo he corshytado el hilo tle-mis preciosos dias yo he-ocasionadosu temprana muerte

ii [Oh tuacute -querido-amigo tuacute que entodos tiempos me has dado muesshytras de tu sincera amistad y amor tuacute que has sabido sacrificar tu reposhyyo aacute mi bienestar no no me abandones en esta ocasioacuten recouciacuteliame con el inocente Vargas poacutestrate aacute sus pies en mi nombre rueacutegale vivashymente que me perdone manifestaacutendole mis pesares y mi sincero arreraquo ptmtimuiacuteflto- procura ilustrarme con tussaludables consejos y ven veri-isi-ser puede aacute tomarparte en las iexclpeuacuteas fje tudesgraciado

amigo tu bullbull-bullbullbull- iexcl --iexcl Despueacutes de haber escrito tambieacuten aacutesu amigo Valgas recurrioacute aacute toshy

dos suscQLiociiitientos y aacute cuantps medios pupoundoacute dieiavleacutesu alcanceacute-para ver el niejoi fiiacuteeilji) delibrar de ios tormentos aacutejsujiija Cornelia Vargas asiacute querei-ibioacute v-artadol gobernador- enla que le encargaba se empeacute-liara con ^ulii-rinarioel inquisidor y con cuantas personas influyentes conociehiacute Jo liigtilaquolaquoiacute escribiendo aacute su hermano dicieacutendole

laquoAwad hermano he sabido que laestnnable-bija del gobernador de-Valencia -cuumltoacute en un calabozo del Santo Oficiocualquiera que seiacutefc el motiyojtle detencioacuten pound0 i-uegoriindiclamento queacutetomes parte er su libertad Sif puacutedreme la habiacutea ofrecido por esposa ytengo mil tiacutetushylos sagrados jiini interesarme ensu suerte

Es una joacuterin bien criada muy cristiana amable y virtuosa y no seacute eiertanieiiU unaacutelha sidobull el motivo de suprisioacuten

bull -Es veacuteriftd ij 110vosotros necesitaacuteis muy poco para privar aacute cualshyquiera de su lilfi-tlaquod una ligera sospecha una delacioacuten ana palabra 04 basta para (laquoderle Espreciso confesarte quevuestro empleo es sushymamente (IonIimiacuteimso Yo mas quisiera tener un hermano verdugo 6car shynicero que no imiuinidur Un tribunal baacuterbaro que no tiene otro coacutedigo HIacute210 el cnprilaquoUo--y la- mentira exije por jueces unos hombres sinhonor fdn conciencia y kiacuteii sentimientos

Digo el bullbullH-pri-ho y la mentira porque todo lo que repugna aacute la idea y al sentimienio d e un Dios propicio y beneacuteficose opone diametral-iacutenenteaacute uueM ra sarita religioacuten y por consecuencia es obra vuestra Asiacute laquows que vufetra v i d a tits un largo tegido de horrores y atrocidades tan

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 16: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

1 7 - -

11) Meneses i quien fueacute remitiqa (Tespues entaacute carta no dio parte al gobernado leiacute contenido en ella por no apesadumbrarle mas

OomtiacuteiacuteXirA 3

pronto mandaife quemar un centenar de judiacuteos tan pronto encendeit vuestras hogueras para una muchedumbie deherejes por la mantildeana arshyrancaacuteis del seno de un padre aacute una querida hija por latarde haceacuteis desshyventurada una familia entera

nAhl cuaacutel se estremece un corazoacuten sensible ala vista de tantos obshyjetos lastimosos1 como aacute cada instante se le ponen delante pidiendo venganza contra quien les causoacute tan cruel y horrible sacrificio la razoacuten clama incesantemente contra semejantes injusticias la religioacuten condena unas acciones tan enormemente crueles y el brazo levantado del Sushypremo Juez se descargaraacute contra sus indignos y sanguinarios mishynistros bull

nComo quiera que sea tuacute eres humano y obras contra tu inclinashycioacuten cuando se trata dehacer dantildeo aun al menor insecto y por lo misshymo creo que como puedas librar de los hierros aacute Cornelia lo haraacutes al instante y mucho maacutes mediando las razones que tengo insinuadas

Espero con impaciencia tu respiiesta y entre tanto queda tuycde iquestcorazoacuten-mdashB Vargas ti

Como ya veraacuten nuestros lectores por la contestacioacuten del hermano de Vargas la perfidia que abrigaba este en su corazoacuten como todos los inquisidores escusamos el hacer niaacuteiraquo comentarios iai- contestacioacuten era del modo siguiente

iHe recibido querido hermano (1) una carta tuya concebida en los teacuterminos maacutes extrantildeos iquestSabes bien lo que en ella me dices iquestsabes que estoy obligadoyo mismo en conciencia aacute delatarte al Santo Tribunal es posible que te hayas dejado de tal modo arrastrar de la pasioacuten de una mujer criminal eacute increacutedula que te hayas propasado aacute desfigurar aacute causa de ella tus nobles y honrados sentimientos Creacuteeme hermano mioacute si quieres que no sea tan grande tu castigo delaacutetate tu mismo aacute nosotros dicieacutendonos que arrebatado del ciego amor que tienes aacute Cornelia has prorumpido en espresiones injuriosas y blasfemas y que siendo tu aacutenishymo permanecer fiel aacute la religioacuten te acercas pesaroso y hunailljido aacute reshycibir el castigo que merecieres por tu ligereza y arrebato

La hija del gobernador de Valenciano merece ciertamente tu amor Es unamujer perversa que no tiene la menor confianza ni respeto aacute la Divinidad y creo vendraacute aacute parar en un cadalso vista su obstinashycioacuten Yo soy humano con los buenos pero tambieacuten soy cruel con los malos especialmente cuando media la gloria de Dios porque esta es la obligacioacuten que me impone mi ministerio Se han encontrado varios lishybros y papeles que te hacen aacute tiacute culpable y entre otros un mamotreto de voces inglesas hecho de tu propio puntildeo Seguacuten se veacute parece que tuacute te entreteniacuteas en ensentildearla aquella lengua Ojalaacute que jamaacutes la hubieshyras tuacute aprendido Acueacuterdate de la profeciacutea de nuestro buen tio el canoacuteshynigo aacute tusalida para Inglaterra Tuacute te perderaacutes allaacute sin remedio ta dijo en medio de aquellos herejoteo Oh coacutemo se ha cumplido al pioacute de

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 17: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

mdash 18 mdash la letra su vaticinio antes de partir para aquel no eias cristiana no se pasaba un solo dia sin que oyeras tu misa y nunca te acostabas sin haber antes rezado de rodillas el Santo rosario aacute la Virgen en tu cuarto no se veian maacutes libros que la Diferencia entre lo TerruporalMy Eterno obra digna de estar escrita con letras de oro k Ejercicios de San Igshynacio verdadero antiacutedoto contra el pecado y el FIOB Sanctorum de Ri-vadeneira-obra maestra de piedad y religioacuten peroaacute tu regreso te se ha notado que ni oyes misa que no rezas ni una salve y que lejos de t o shymar en las manos los libros que antes te gustaban tanto los desprecias y allaacute te embebes con tus libros ingleses mal haya amen todos los f o shylletos que has traiacutedo de Inglaterra El Aposte dice nque no conviene saber maacutes que lo que se debe saber y que la ciencia influacuteau Queacute proshyvecho se puede sacar en efecto deacutelos libros extranjeros en donde se pinta la virtud tan diferente de lo que es en siacute en donde sehabla mal del Papa de los Cardenales y del Santo Oficio en donde se trata de toshydo menos de intereses del alma Queacute nos importa la ilustracioacuten de las demaacutes naciones si al cabo sabemos que estaacute cerrada para ellos la puerto del Paraiacuteso Ah hermano mioacute este es un punto esencial en que debemos parar nuestra consideracioacuten hemos nacido para moririquest j nos debe imshyportar muy poco que en este valle de laacutegrimas las cosas vayan bien oacute mal Desde el punto que llegaste de Inglaterra conociacute que te habiacuteas maleado mucho en la feacute Tus palabras y discursos respiran un aire de heregiacutea eacute incredulidad

Los ingleses vituperan nuestra esclavitud y devocioacuten iexclpero mas vale ser esclavo y mortificado en este mundo que infeliz en el otro Ya lo veraacuten allaacute aquellos sabihondos que han gastado el tiempo en ilustrar su patria descuidando enteramente su salvacioacuten El verdadero cristiano no ha de reconocer otra patria sino el Cielo Te he oido hablar varias veces del atraso en que se hallan entre jnosotros las artes mecaacutenicas y libeacuterales y ensalzar el ingenio eacute industria de los extranjeros IJOS Apoacutestoles hermano mioacute cuidaron muy poco de las artesgt manufactushyras comercio legislacioacuten ciencias etc porque sabiacutean muy bien lo poco importante que era todo esto pai-a conseguir la vida eterna Asiacute que nodijeron alas naciones iiEomentad la navegacioacuten y el comercio etcn Bautizaos y creed heacute aquiacute lo que predicaron con taii feliz eacutexito la feacute sola es la que nos puede hacer enteramente dichosos y lo cierto es que la sabiduriacutea nunca se ha hermanado bien con ella iexcl -

iiDofla Cornelia seguacuten las trazas es instruida en demasiacutea ysolo esshyto basta para tenerla sujeta hasta que confiese oacute aacute fuerza de ruegos oacute amp impulsos de la tortura para poderla condenar en debida forma pues la experiencia nos ha ensentildeado que el esperar una nueva enmienda de esta casta de personas es pedir peras al olmo Y asiacute no creas que yo me mueva aacute nada lo unoporque nopuedo y lo otroporque aunque pushydiera no seria regular por complacerte comprometermi conciencia lo uacutenico que podreacute hacer seraacute mediar por tiacute con tal que te denuncies tuacute mismo aacute nosotros como te tengo ya dicho M

Tales eran las palabras del hermano de Vargas uacutenica persona que podia hacer el todo en la causa de Cornelia

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 18: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

naciacutea mas do un mes que el gobernador no sabia nada absolutashymente de Cornelia despueacutes del fatal aconteciacute^ lento de su prisioacuten su vida habiacutea sido la mas triste y amarga que se pueda imaginar sin dushyda uo estada muy ]ejclt el fin de tan angustiosos dias Sus accidentes eran cada ven man graves y los meacutedicos no daban la menor esperanza el mismo conociacutea aw pruacuteVimc fallecimiento Oh cuaacutento sentiacutea dejar sin auxilio y amparo aacute su adorada hija en circustancias tan graves y doloraquo rosas En una tarta giso recibioacute el gobernador de don Bartolomeacute Varshygas lo anunciaba raquo prisioacuten de su amigo Meneses por estar en conferaquo rencias con una tutcelera de la prisioacuten de Cornelia fueacute lo bastante para que sospechara de el ei Suato Oficio y le sorprendiera aacute media noche llevaacutendolo aacute uno de ios innumerables calabozos de la Inquisicioacuten Tamshybieacuten le anunciaba nu ausencia para Holanda donde se iba huyendo de tan odioxo uumlivnnsiiacute

Por fin ltl fobcrnador al recibir tantos y tantos golpea infortunashydos sucumbioacute al leer las uacuteltimas palabras que le enviaba Vargas A los pocos diacuteas recibioacute Vargas una carta de Joseacute Nuntildeez criado antiguo del gobernador donde 1laquo anunciaba la muerte de este y el encargo que lo hizo en el momuuto ltfo espirar que le encargaba aacute Vargas hiciera todas las veces de un padre con su desventurada Cornelia

La prisioacuten do Cornelia el no encontrar medios de poderla salvar pues todos se oponiacutean la prisioacuten de su amigo Meneses la enfermedad y ausencia de don Bartolomeacute Vargas toda esta continuada ilacioacuten de desgracias fueacute lo bastante para que la muerte arrebatara la existencia ilei gobernador

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 19: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

mdash 20

CAPITULOacute IV

Cornelia Mere mortalmente al arzobispo en el calabozo Interrogatorio que la hacen loa jueces Muerte de Cornelia en la Plaza de Sevilla

Luciacutea que era carcelera de Cornelia y que habiacutea sido antigua criashyda suya escribioacute aacute Vargas daacutendole las siguientes noticias

Ya teniacuteamos dispuestas las cosas para salir esta noche sentildeor Varshygas cuando un suceso extrantildeo eacuteinesperado cuya sola relacioacuten me hashyce temblar ha trastornado enteramente nuestro proyecto y desvanecido para siempre jamaacutes nuestras esperanzas

Es el caso que el sentildeor arzobispo entroacute en el calabozo como de cosshytumbre aacute las once de la mantildeana aacute ver aacute dontildea Cornelia y despueacutes de haber tentado todos los medios posibles para ablandar su corazoacuten quiso violar su honor la sentildeorita se resistioacute terriblemente combatiendo larshygo tiempo brazo aacute brazo con eacutel pero vieacutendose ya en fin en un extreshymado peligro agarra el cuchillo que por desgracia le habia yo dejado para partir el pan y embistiendo con eacutel al prelado por varias veces se lo clava en el pecho y le hiere mortalmente Este en fuerza de los agudos dolores que sufriacutea comienza aacute lanzar vivos ayes y clamores

laquoTodos los presos se alborotan ios que andaban libres en el patio acuden presurosos aacute las voces y viendo que el arzobispo yaciacutea en el suelo cosido aacute puntildealadas en el lago que formaba su misma sangre st deshacen en gritos y en gemidos tan tristes y penetrantes que alboroshytaron toda la vecindad

ii El carcelero oyoacute la griteriacutea pero notando desde un corredor el desshyorden que habia en el patio teme bajar y da parte al inquisidor de seshymana del alboroto y motin de los presos este acosado del espanto Un ma muy luego gente armada con la que baja escoltado ansioso de hashybar el motivo de aquel alboroto

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 20: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

2 1 mdash Entra en el calabozo de dontildea Cornelia aacute v afca del horrible especshy

taacuteculo que se ofrecioacute aacute sus ojos se extremece y queda un breve rato inmoacutevil como una estatua sin acertar aacute proferir una sola palabra Se acerca al arzobispo espirante y ya moribundo pero por fortuna conser-i vaba aun todo su conocimiento le preguntoacute por el agresor aseguraacutenshydole la mas cruel y pronta venganza Entonces el prelado lleno de reshymordimientos y proacuteximo aacute aparecer ante el Juez Supremo declaroacute la verdad del hecho y ayudado del inquisidor se levantoacute con harto trabashyj o del suelo y arrodillaacutendose como pudo aacute los pida do dontildea Cornelia con una voz triste y treacutemula dijo

iiLa eternidad que me aguarda el respeto debido aacute vuestra virtud el orazo de un Dios vengador levantado para castigar mi horroroso crishymen todo iexclay de miacute me inspira terror y me consterna Yo os he sashycado i oven inocente do vuestra casa paterna yo lie causado la muerta de vuestro padre yo os he hecho gemir injustamente en este loacutebrego calabozo yo he sido un monstruo de crueldad de libertinaje y do inshygratitud que no merezco AhJ siacute ahora que no hay remedio es cuando conozco sobradamente mis maWades iquestA vjuieacuten debo echar la culpa de ellas iexclGran Dios e s posible que eiacute hombre formado por tu misma mano sea tan fraacutegil Cuando compareciera al juicio de iacutea Mashyjestad terrible teacute joven infortunada tuacute estaraacuteB alliacute para condeshynarme tuacute diraacutes al tremendo Juez que eras dichosa hasta que yo te vi que eras pura y sin mancha hasta que yo tuve la desgracia de soshylicitarte Tuacute vendraacutes alliacute con esos ojos lagrimosos con esas socavadas y paacutelidas mejillas con esas manos levantadas tiacutemidamente hacia el Cielo como me las tendias aacute miacute cuando implorabas la piedad quamp yo no he tenido contigo Mi peacuterdida en aquel instante s^raacute^ayde miacute cierta y segura Entonces se me presentaraacute el espectro de tu amable padre eacutel mismo me agarraraacute y me precipitaraacute en los profundos abisshymos entregaacutendome para siempre jamaacutes en las llamas Y tuacute me acusashyraacutes Y tuacute querraacutes mi condenacioacuten eterna perdoacutename bija mia pershydoacutename no quieras privarme de este consuelo en este horrible trancel Yo yo desventuradoraquo

Dontildea Cornelia derramando un mar de laacutegrimas y pudiendo apeshynas respirar do dolor no le dejaba acabar y cogieacutendole de la mano le levantoacute con el mayor respeto en sus pies concedieacutendole generosamente el perdoacuten que solicitaba

raquoE1 escuaacutelido y exaacutenime arzobispo fallecioacute alliacute mismo aacute breve rashyto pero bien lejos de haberse tenido la menor consideracioacuten con la seshyntildeorita se han tomado al contrario-das mas grandes plaquocauciones para tratarla con el mayor rigor y todo lo que comienzo aacute iexclrer y notar me daacute muy mala espina

Su proceso debe verse mantildeana y perdonadme sentildeor mi silencio porque el hallazgo del cuchillo mo tiene eu la mayor inquietud y torshymento H - o i s

Al otro diacutea de este fatal acontecimiento se reunieron los Jiapcfsj y- Cornelia fueacute presentada en el tribunal donde sufrioacute ol eiguieiriquestraquotiexclitaacute--U rogatorio- tgt ^ i

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 21: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

inquisidormdashiquestJuraacuteis docifverdad en todo cuanto seosvauacute iacute iexcl i 1

CorneliamdashSiacute juro iexcl InquisidormdashiquestDe doacutende sois CorneliamdashDo Valencia InquisidormdashiquestQuieacuten es vuostro padre CorneliamdashEl gobernador de aquella ciudad bulllaquobull InquisidormdashiquestCuaacutenta edad teneacuteis CorneliamdashDiez y -nieve antildeoraquo gt Inquisidormdash-iquestPor que estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor una impostura InquisidormdashY iquestquieacuten es el autor de esa impostura bullbull CorneliamdashEl arzobispo de Sevilla bull InquisidormdashiexclQueacute blasfemia un arzobispo CorneliamdashEl mismo postrado aacute mis pies lo ha confesa lo delante

ds todo el mundo aacute la hora de su muerte InquisidormdashEs verdad pero entonces ya estaba sin conocimiento

Dacidj pues iquestpor queacute estaacuteis aquiacute CorneliamdashPor lo dicho Inquisidor^mdashSin embargo hay quien depone que no creeacuteis en Dios

Cornelia-mdashEse seria mi mayor desconsuelo en mi actual situacioacuten yo creo en Dios y eacutel es mi uacutenica esperanza Pero quieacuten es el que depo-ae contra miacute esa falsedad

InquisidormdashYa se os hadicho varias veces que aquiacute no se dice aacute nsiacuteJie quieacuten es el acusador

CorneliamdashEse es un medio bien seguro de no averiguar jamaacutes la verdad y hacer padecer

InquisidormdashHablad con menos altivez sois soberbia CorneliamdashLa inocencia me infunde valor pero no soberbia InquisidormdashiexclInocencia y quieacuten ha asesinado al desventurado m

zobispo CorneliamdashYo misma es cierto pero el honor la virtud Inquisidor-mdashiexclLa virtud ios ateiacutestas como vos no la conocen CorneliamdashYo no soy ateiacutesta soy cristiana catoacutelica y en ello ampaio

pongo toda mi mayor felicidad InquisidormdashiquestPues de queacute conoceacuteis al arzobispo CorneliamdashMi padre era su iacutentimo amigo habiacutean estudiado juntos1

y cuando su ilustriacutesima estaba en Valencia antes de ser arzobispo no salia de nuestra casa

InquisidormdashY coacutemo es posible que un hombre tan sabio virtuoso y ejemplar tuviera la debilidad de solicitaros

CorneliamdashEn mi bauacutel se encontraraacuten todaviacutea alguuas cartas qucopy me escribioacute uacuteltimamente donde se deja conocer bien su ciega pasioacuten

InquisidormdashY iquestquieacuten os daba pues esas cartas iquestpor queacute conducshyto las recibiacuteais

CorneliamdashNuestro criado Perico era el que me las isnwagraquo braquo perc no se de doacutendt e veniacutean Sin embargo la letra U tu di ata ampr iexclcobispo

lnqttlaquoaacutedormdashCieacute aacutegaia no sigaacuteis

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 22: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

mdash iquest 3 mdash CorneliamdashPues quieacuten sirio su ilustriacutesima me ha arrebatado deacutela casa

paternal

bull Inquisidor mdashiquestCoacutemo puede ser que estando el arzobispo en Sevilla os sacara de Valencia

CorneliamdashYo no he dicho que eacutel mismo viniera en persona aacute sacarshyme eacutel dio sus oacuterdenes y se cumplieron

InquisidormdashEso es increiacuteble Y cbnocais aacute don Bartolomeacute Vargas CorneliamdashLe conozco muy particularmente bull bull bull

bull InquisidormdashY cuaacuteles son las opiniones de ese joven bull CorneliamdashNo lo seacute bullbullbullgt InquisidormdashiquestEs ateiacutesta bull bull - bull bull bull bull CorneliamdashCreo firmemente que no Inquisidormdash(Noltseaacuteis perjura

Cornelia-mdashNotengo motivo para serlo bull lt-- -iquest Inquisidor mdashiquestNo ha hablado diacuteelante de vos de religioacuten CorneliamdashYo le he oido hablar varias veces con elogio de la relishy

gioacuten cristiana pero detesta los abusos Inquisidor-mdashiquestY cuaacuteles son esos abusos Cornelia mdashYo no soy teoacuteloga para poder retener en la memoria todo

cuanto le he oido InquisidormdashiquestDoacutende para ahora ese caballero r CorneliamdashLo ignoro InquisidormdashY iquestquieacuten os ha dado el cuchillo con que asesinasteis al

arzobispo CorneliamdashLa casualidad InquisidormdashiquestY coacutemo fueacute esa casualidad CorneliamdashComo otras muchas que suceden InquisidormdashSois culpable volved volved otra vez al calabozo CorneliamdashIgnoro mi culpa y Dios defenderaacute mi causa InquisidormdashNo seaacuteis hipoacutecrita desapareced desapareced al ins shy

tante de nuestra presencia Sabedor Vargas iexcldel fatal estado deacutela causa de Cornelia freneacutetico y

desesperado no podia soportar tantos pesares y para no padecer tanto tomoacute la determinacioacuten de marcharse aacute Holanda^ comoya dijimos antes pero en el momento en que iba aacute preparar las cosas para el viaje-recishybioacute la uacuteltima carta de Cornelia concebida en- los teacuterminos que siguen

Prisioacuten del Santo oficio de Sevilla 4 de junio ii Ya en fin querido Vargas se me ha notificado solemnemente 1laquo

sentencia fatal ya estoy en capilla ya no puedo dudar del terrible y afrentoso suplicio queacute voy aacute padecer Y es esta es esta la suerte queshyme tiene reservada la Providencia Tendreacute valor y constancia para conformarme con la divina voluntad Yo que desde mis tiernos antildeos ht conservado siempre el mayor respeto y veneracioacuten aacutel nuestra sagrada bullReligioacuten yo que por devocioacuten frecuentaba de ocho en ocho diacuteas los Santos Sacramentos yo que no me acuerdo de haber pacato jamaacutes en duda ningunade las verdades que nos ensentildea la foacute yo ay de miacute yo he de ser llevada vergonzosamente por las callea puacuteblicas y expuesta en un cadalso como un ateiacutesta iexclQueacute horror

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla

Page 23: IBI ISTOBIA - CSICbiblioteca.cchs.csic.es/digitalizacion_tnt/pdfs/P_000790966... · ;-., dkWíslíüOHOS creían que Cornelia Boroi-quia, era un ser fantástico ó de nuestra invención;

mdash 24 mdash laquoDulce amigoi ya nomo es posible volver aacute verte seacuteame aacute lo raenoo

permitido decirte que te amo mas que aacute mi propia vida Este saco esto aparato queme rodea este crucifijo que tengo delante este bullicio que siento todo me dice que ya no me restan mas que unas cortas hoshyras de existencia por lo mismo quiero des hogar mi corazoacuten De todos tus dones solo conservo tu retrato no jn no he tenido valor para desprenderme de esta inapreciable alhaja aquiacute mismo lo tengo voy aacute cojerle y aacute estampar en eacutel mis labios iquestEn queacute manos le depositareacute iquestposhydraacute otra que yo tener uu bien tan precioso No nadie sino tuacute puedes poseerle oacute por mejor decir nadie sino yo podia tenerte aacute tiacute mismo Voy pues aacute meterle en esta carta Ai puede este sacrificio devolver aacute mi aacutenimo la tranquilidad y el reposo d que tanto necesito en este inshyfausto momento Piensa alguna vez en tu querida Cornelia ya qultiexclgt ella no puede volver aacute pensar en tiacute En fin en fin La Luciacutea enshytra ya se acerca el momento mis fuerzas me abandonan mis sentidos se turban la pluma se me cae de lasmanos voy aacute saKr el suplicio todo el mundo me aguarda Adioacutes querido amigo adioacutes por una eternidad pero escucha una palabra una sola palabra Ahiacuteyaacuteno puedo adioacutes adioacutes adioacutesraquo

Poco despueacutes Cornelia fueacute conducida al suplicio y horribleruaabe quemada ante todo el pueblo de Sevilla