Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Lernkrimi-Sprachkurs
Spanischfür Anfänger
María García Fernández
Compact Verlag
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 1
Bisher sind in dieser Reihe erschienen:■ Lernkrimi-Sprachkurs Spanisch für Anfänger: A1/A2 ■ Lernkrimi-Sprachkurs Englisch für Anfänger: A1/A2 In der Reihe Compact Lernkrimi sind erschienen:■ Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch: B1, B2■ Englisch GB/US, Business English: B1, B2 ■ Deutsch: B1■ Sammelband Lernkrimi Englisch, Spanisch: B1/B2In der Reihe Compact Lernkrimi Kurzkrimis sind erschienen:■ Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Deutsch: A2In der Reihe Compact Lernkrimi History sind erschienen:■ Englisch: B1, B2, Italienisch: B1 In der Reihe Compact Lernthriller sind erschienen:■ Englisch: B1, B2, Spanisch: B1 In der Reihe Compact Lernstory Mystery sind erschienen:■ Englisch: B1, B2 In der Reihe Compact Lernkrimi Hörbuch sind erschienen:■ Englisch B1, B2, Business English: B2 ■ Französisch, Italienisch, Spanisch: B1In der Reihe Compact Lernkrimi Audio-Learning sind erschienen:■ Englisch: A2, B1 Lernziele: ■ Grundwortschatz, Grammatik (A2, B1)
■ Aufbauwortschatz, Konversation (B2)In der Reihe Compact Schüler-Lernkrimi sind erschienen:■ Englisch, Französisch, Spanisch, Latein, Deutsch, Mathematik,
Physik, Chemie
Weitere Titel sind in Vorbereitung.
© 2009 Compact Verlag München
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Verlages gestattet.Chefredaktion: Dr. Angela SendlingerRedaktion: Paulina PalominoFachredaktion: Angela Cuevas AlcañizProduktion: Wolfram FriedrichUmschlaggestaltung: Marion FeldmannTitelabbildung: fotolia.com/Paco AyalaGestaltung/Typografischer Entwurf: textum GmbHIllustrationen: Karl KnospeSprecher: Fiorella Aramburu, Olga Carrasquedo, Paulina Palomino, Jesús Santiago, Alfonso Tomás
ISBN: 978-3-8174-7843-97278431
Besuchen Sie uns im Internet: www.compactverlag.de, www.lernkrimi.de
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 2
Spannend Spanisch lernen mit dem bekannten Lernkrimi-Kommissar José García. ErlebenSie ihn in seinem Alltag und auf Verbrecherjagd – und helfen Sie ihm, den Fall zu lösen.Im Gegenzug wird er Sie mit zahlreichen Tipps zum Sprachenlernen belohnen.
Die Lektionen sind nach der 30-Minuten-Methode aufgebaut: Für jede Doppelseite soll-ten Sie etwa 30 Minuten benötigen. Seien Sie jedoch nicht beunruhigt, wenn Sie einmallänger brauchen. In jedem Fall gilt: Teilen Sie sich das Lernen ein! Wenn Sie täglich einehalbe Stunde Spanisch lernen, werden Sie schon bald Erfolge sehen. Und Sie werden sichdas Gelernte durch tägliches Training besser merken können, als wenn Sie nur selten unddafür länger Spanisch lernen. Am Ende des Sprachkurses können Sie so das Niveau A2 des gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erreichen.
Jede Doppelseite bildet eine in sich abgeschlossene Unterlektion. Alle Lektionstexte sindauf CD vertont und helfen Ihnen so beim Hör- und Lese verstehen. Zusätzlich trainierenviele ebenfalls vertonte Übungen gezielt die Aussprache. Sie können die unbekannten Vokabeln im Anhang nachschlagen. Empfehlenswert ist esjedoch, sich möglichst viel selbst aus dem Kontext zu erschließen, da es sich auf dieseWeise leichter einprägt. Die Grammatikeinheiten in jeder Lektion und die drei Wieder holungslektionen helfenIhnen, das Gelernte zu vertiefen. Im Abschlusstest können Sie Ihren Erfolg konkretmessen. Eine Zusammenfassung aller Grammatikthemen finden Sie im Anhang.In jeder Lektion stoßen Sie auf sogenannte Rätselkärtchen mit Fragen, die pro Lektion einLösungswort ergeben. Auf www.lernkrimi.de können Sie mit diesem Lösungswort alsPasswort Vokabelkarten für die entsprechende Lektion herunterladen und ausdrucken. Sokönnen Sie auch unterwegs Ihren spanischen Wortschatz trainieren! Doch auch, wenn Sievon dem Angebot keinen Gebrauch machen möchten, empfehlen wir Ihnen, dieLösungswörter zu finden, denn sie helfen Ihnen, den Täter zu entlarven.
Viel Spaß und Erfolg!
Die Ereignisse und die handelnden Personen in diesem Buch sind frei erfunden. Etwaige Ähnlichkeitenmit tatsächlichen Ereignissen oder lebenden Personen wären rein zufällig und unbeabsichtigt.
VORWORT
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 3
4 cuatro
INHALT
ektion
1.1
1.2
1.3
1.4
Gramática 1
2.1
2.2
2.3
2.4
Gramática 2
3.1
3.2
3.3
Konversation
sich begrüßensich und andere vorstellen
etwas beschreiben (aufzählen)etwas bestellen
Fragen zur Person stellen und beantworten
Zahlen verstehen
Intonation: Ausrufesätze undAussagesätze
Zahlen 1 bis 110Telefonnummernhilfreiche Fragen und Sätze
seine Meinung ausdrücken, diskutieren
Fragen stellen und beantworten
ausdrücken, dass/wohin man gehtund wie man sich fortbewegt
fragen, wohin man geht und wie mansich fortbewegt
Zahlen 100 bis 9000Jahreszahlen
ausdrücken, wo sich etwas befindetausdrücken, wo/dass es etwas gibtfragen, ob es eine Sache gibtfragen, wo sich etwas befindet
Beschreibung einer PersonKleidung
telefonierenausdrücken, dass man etwas tun
soll/kann/möchte
Grammatik
Personalpronomendas Verb serdas Verb llamarse
Aussprache und Schreibweise Substantive (m/w) und Artikel im
Singular
Fragewörterdas Verb tener
Substantive (m/w) und Artikel imPlural
AlphabetWörter buchstabieren
regelmäßige Verben auf -AR, -ER, -IR hablar, comer, vivir
Satzbildung Fragesatz, Aussagesatz, Ausrufesatz
das Verb irir + a (Richtung)ir + en + Fortbewegungsmittel
Fragen nach Richtung undFortbewegungsmittel
Verben mit Vokalwechsel (E-IE)empezar, pensar und tener (G, E-IE)
PersonalpronomenVerwendung der Personalpronomen
Aussprache und Schreibweise
die Form haydas Verb estarUnterschied zwischen hay und estar
ser, tener und llevar beiPersonenbeschreibungen
Modalverbentener + que, querer (E-IE), poder (O-UE)
Modalverb und Infinitv
Seite
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
Lección 1 BIENVENIDOS A RONDA
Lección 2 ASESINATO EN RONDA
Lección 3 GARCÍA ES SOSPECHOSO
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 4
5cinco
INHALT
3.4
Gramática 3
Wiederholung 1
4.1
4.2
4.3
4.4
Gramática 4
5.1
5.2
5.3
5.4
Gramática 5
über das Wetter reden
eine Person/einen Gegenstandbeschreiben (Eigenschaften undAussehen)
Monate und Jahreszeiten
die Uhrzeit ausdrücken, nach derUhrzeit fragen
Treffpunkt und Uhrzeit vereinbarenFragen formulieren
etwas zu essen/zu trinken bestellen
Fragen bejahen/verneinennegative Aussagen machen
auf Dinge/Personen deuten, die sichin der Nähe/weiter weg befinden
die Uhrzeit ausdrücken, nach derUhrzeit fragen
Stunden- und Fahrpläneden Tagesablauf beschreibenFähigkeiten, Erlerntes, Wissen aus-
drücken
Extreme ausdrückenallgemeine Aussagen treffen
den Tagesablauf beschreibenZeiträume angebeneine Abfolge von Tätigkeiten
wiedergeben
seine Meinung ausdrückenHäufigkeit ausdrücken
über jemanden redenVor- und Nachzeitigkeit wiedergeben
ausdrücken, dass/wohin man gehtausdrücken, was man tun mussWochentagebeschreiben, was man während der
Woche tut
mucho und muy
AdjektiveAnpassung der Adjektive (m/w/pl)Stellung der Adjektive
y und menos bei Uhrzeitangaben
das Verb saberdas Verb conocertambién und tampoconada (doppelte Verneinung)
Demonstrativpronomeneste…/ese…/aquel…das Verb dar
Gebrauch von saber und poder
Superlativunregelmäßige Steigerungsformenbueno und malo
reflexive Verbenllamarse, acostarse, vestirse
Verben mit Vokalwechsel (O-UE)dormir, volver
das Verb repetir (E-I)das Verb pedir (E-I)Häufigkeitsadverbien
Verb + a bei Personenantes, antes de (+ Infinitiv)después, después de (+ Infinitiv)
das Verb ir/irseModalverben und reflexive Verben
34-35
36-37
38-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
Lección 4 PUNTO MUERTO
Lección 5 ANTITAURINOS
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 5
6 seis
INHALT
Lección 6 SOLEDAD
6.1
6.2
6.3
6.4
Gramática 6
Wiederholung 2
7.1
7.2
7.3
7.4
Gramática 7
8.1
8.2
8.3
8.4
Gramática 8
Besitz oder Zugehörigkeit ausdrückendas Aussehen einer Person beschreiben
Vorlieben ausdrückensagen, was man (tun) möchte
Befinden ausdrückenEigenschaften ausdrücken
sagen, was man tun möchtesagen, was einem gefälltAussagen, Ausrufe und Fragen
formulieren/intonieren
(Nicht-)Übereinstimmung ausdrückenausdrücken, was man mag/liebt/
nicht mag
Bedeutung von Wörtern erklären
nach dem Preis fragensich höflich nach etwas erkundigen
Kleidung einkaufen
ausdrücken, wo sich etwas befindet
in einem Restaurant bestellensich nach dem Menü erkundigen
Dinge/Menschen umschreiben
einen Weg beschreibennach dem Weg fragenjmd. auf der Straße ansprechen
körperliches Befinden ausdrücken und danach fragen
Ratschläge/Anweisungen geben undverstehen
allgemeine Aussagen treffen
aktuelles Befinden und allgemeineEigenschaften ausdrücken
Wörter richtig betonen
Possessivbegleiter
das Verb preferir (E-IE)Stellung der Personalpronomen
Gebrauch von ser und estarser und estar + Adjektiv
das Verb gustar+ Substantiv (sg/pl)+ Verb
die Verben gustar, encantar, interesar
Possessivbegleiter im Überblick
das Verb hacer (G)das Verb decir (G, E-I)Relativsätze mit que
das Verb costar (O-UE)Höflichkeitsform queríaaquí, ahí und allí (Ortsadverbien)
Ortspräpositionen
die Verben poner (G) und traer (IG)
Verben mit PräpositionenRelativsätze mit que
Gebrauch von hay und está/n
das Verb doler (O-UE)
ModalverbenImperativ (sg/pl)unregelmäßige Formen ve und haz
Verben mit PräpositionGebrauch von ser und estar
Akzentsetzung und BetonungFragewörtereinsilbige Wörter
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
Lección 7 VACACIONES EN MARBELLA
Lección 8 EN EL MÉDICO
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 6
7siete
INHALT
9.1
9.2
9.3
9.4
Gramática 9
10.1
10.2
10.3
10.4
Gramática 10
Wiederholung 3
Lösungen-Vokabelkärtchen
Abschlusstest
Lösungen
Grammatik
Glossar
sich über jmd. erkundigenden Charakter beschreibenden Seelenzustand wiedergeben
etwas in der Vergangenheit erzählenberichten, was man bereits gemacht
hat
Meinungen und Gründe wiedergebenTempo, Zeitraum, Richtung
beschreiben
den Zustand einer Person/Eigenschaf-ten von Gegenständen beschreiben
Fragen stellen, die sich auf dieVergangenheit beziehen
Personen/Eigenschaften/Gegen-stände vergleichen
auf Ereignisse/Kommentare reagieren
Pläne für die Zukunft formulieren
Wünsche und Pflichten für die Zukunftformulieren
über den Familienstand undBeziehungen reden
Persönlichkeitsadjektive (m/w)
Vergangenheit (Perfekt)Satzstellung
Gebrauch von por und para
Gebrauch von ser und estar (mitAdjektiven)
Vergangenheit (Perfekt)unregelmäßige Partizipformen
Vergleiche (+ / = / –)Anpassung des Adjektivs
Redewendungen mit que
Zukunftsform mit ir a + Infinitiv
Zukunft mit ModalverbenZukunft mit reflexiven Verben
Gebrauch von por und para ser und estar bei Adjektiven zum
Familienstand
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-119
120
121-126
127-133
134-143
144-159
Lección 9 SOL Y MAR
Lección 10 ¿QUIÉN ES EL ASESINO?
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 7
1.1 BIENVENIDOS A RONDA
8 ocho
1.1
�1-1
Hola. Me llamo García, José García. Soy comisario. Vivo en Barcelona. Ésta es mi com-pañera de trabajo. Se llama Bea, Beate Schramm. Ella y yo trabajamos en la policía deBarcelona, pero ahora estamos de vacaciones. Visitamos a Pablo en Ronda, una ciudadmuy bonita en el sur de España, en Andalucía. Pablo y yosomos amigos. Estamos en la estación de autobuses. Beay yo tomamos un café en un bar. Esperamos a Pablo.
–¡Buenos días, comisario!–¡Pablo! ¿Cómo estás?–¡Muy bien! ¿Y tú? –Bien, gracias. Ésta es Beate, mi compañera de trabajo, y mi amiga.–Hola, ¿qué tal?–Bien.–Beate no es un nombre español. ¿De dónde eres?–Soy de Hamburgo, ¿y tú?–Yo soy de aquí, de Ronda… Bueno, ¡bienvenidosa Ronda! Atención: tengo una sorpresa para vosotros.–¿Una sorpresa?
ÜBUNG 1:Schreiben Sie über sich selbst:
1. Me llamo __________________. 3. Soy de _____________________.
2. Vivo en ____________________. 4. Mi amigo/amiga se llama ________________.
ÜBUNG 2:Verbinden Sie die Sätze aus dem Lektionsteil mit ihrer deutschen Übersetzung:
1. � Me llamo García. a) Wir sind Freunde.2. � Mi compañera de trabajo se llama Bea. b) Aber jetzt haben wir Ferien.3. � Pero ahora estamos de vacaciones. c) Ich habe eine Überraschung für euch.4. � una ciudad muy bonita d) Meine Arbeitskollegin heißt Bea.5. � Somos amigos. e) eine sehr schöne Stadt6. � Tengo una sorpresa para vosotros. f) Ich heiße García.
. Rätselkärtchen
Was ist korrekt?vosotros = ihr ANvosotros = wir NA
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 8
ÜBUNG 3:Vervollständigen Sie die Sätze mit den richtigen Formen von „ser“ oder „llamarse“:
1. Yo (ser) ___________ de Alemania. 3. Usted (llamarse) ___________ José García.
2. Los amigos de García (llamarse) 4. Tú y yo (ser) ___________ españoles.
___________ Beate y Pablo. 5. Ustedes (ser) ___________ policías.
ÜBUNG 4:Vervollständigen Sie mit dem richtigen Personalpronomen wie im Beispiel:
1. wir (20 Frauen, 1 Mann): nosotros 4. García: __________________________
2. ihr (5 Frauen): __________________ 5. tú y yo (2 Frauen): ________________
3. Beate: _________________________ 6. Sie (2 Männer): ___________________
1.1BIENVENIDOS A RONDA
9nueve
1.1
GRAMMATIK
PersonalpronomenDie Personalpronomen im Spanischen lauten:
yo (ich) tú (du) él/ella/usted (er, sie, Sie)nosotros/nosotras (wir) vosotros/vosotras (ihr) ellos/ellas/ustedes (sie, Sie)
Nosotros, vosotros, ellos wird bei einer Gruppe verwendet, von der mindestens einePerson männlich ist. Nosotras, vosotras, ellas wird bei einer Gruppe weiblicherPersonen verwendet.Auch wenn die Gruppe aus hundert Frauen und einem Mann besteht, spricht man also vonnosotros, vosotros, ellos. Die Form Sie hat zwei verschiedene Formen im Spanischen:usted/ustedes. Die zweite Form wird dann angewendet, wenn man mehrere Personen siezt.
Das Verb ser (sein)yo soy nosotros/nosotras somostú eres vosotros/vosotras soisél/ella/usted es ellos/ellas/ustedes son
Das Verb llamarse (heißen)Das spanische Verb heißen ist im Gegensatz zum Deutschen reflexiv. Das heißt, es wirdmit dem zugehörigen Reflexivpronomen (sich, mich ...) gebildet:
yo me llamo nosotros/nosotras nos llamamostú te llamas vosotros/vosotras os llamáisél/ella/usted se llama ellos/ellas/ustedes se llaman
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 9
10 diez
1.2 BIENVENIDOS A RONDA
–Pablo, ¿y la sorpresa?–Sí, un momento, García, primero un café. ¡Camarero! ¡Un café, por favor!El camarero no escucha.–¡Camarero! ¡Un café, por favor!El camarero no escucha.–¡Un médico, un médico! –¿Qué pasa? García mira al camarero. Mira al suelo: unturista. Un turista con sandalias y calcetines blancos, un turista muerto.Entonces García mira en un momento la cara del turista y las manos, el plato con una tapa, la mesa, la silla, la radio, la ventana, el señor del sombrero y la señora de la flor, lareacción del camarero y la puerta abierta. Un comisario profesional como García mirasiempre todos los detalles.
ÜBUNG 1: Hören Sie sich die spanischen Wörter an und sprechen Sie nach:
ÜBUNG 2: Vervollständigen Sie die Sätze mit der richtigen Form von „ser“:
1. La sorpresa de Pablo ___________________ para García y Beate.
2. Beate: “García, (tú) ___________________ un detective muy profesional”.
3. Los detalles ___________________ muy importantes para los detectives.
�1-2
�1-3
KRIMIVOKABULAR
el comisario – Kommissarla policía – Polizeimuerto – tot
1. vacaciones, ventana, bienvenidos beide wie b in „Barcelona“
2. el señor, la señora, español wie gn in „Champignon“
3. me llamo, detalles wie j in „ja“
4. trabajamos, trabajo wie ch in „Buch“
5. mira, cara, sombrero wie ein weiches r
6. hola, Hamburgo, ahora h wird nicht ausgesprochen
7. entonces, García, calcetines ce und ci werden wie ein gelispeltes s ge -sprochen (In Lateinamerika, in einigenStädten Andalusiens sowie auf den Kanarenauch als normales, also scharfes s.)
�Lernen Sie die
Substantive immer gleich zusammen mit dem Artikel!
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 08.06.2009 17:09 Uhr Seite 10
11once
1.2BIENVENIDOS A RONDA
4. García: “Pablo y yo ________________________ amigos”.
5. Beate: “Vosotros ________________________ amigos”.
6. García: “Yo ________________________ comisario”.
�1-4ÜBUNG 3: Hören Sie die einzelnen Wörter an und beschriften Sie die Zeichnung. Vergessen Sie den Artikel nicht!
GRAMMATIK
Die Substantive und Artikel im SingularIm Spanischen sind die Substantive entweder weiblich oder männlich. Anders als im Deutschengibt es kein Neutrum. Die meisten Substantive, die auf -o oder Konsonant enden, sindmännlich und werden von den Artikeln el (der) oder un (ein) begleitet. Die meisten Substantive,die auf -a enden, sind weiblich und werden von la (die) oder una (eine) begleitet.
männlich weiblichel/un plato, el/un señor, la/una mesa, la/una ventana, el/un camarero, el/un momento la/una señora, la/una tapa
Keine Regel ohne Ausnahme:männlich weiblichel/un turista la/una radio, la/una mano, la/una florSubstantive, die auf -ción, -sión und -dad enden, sind immer weiblich!la reacción, la pasión, la ciudad
¡!
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
14
. Rätselkärtchen
Was ist korrekt?el turisto, la turista EDel turista, la turista DA
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 11
12 doce
1.3 BIENVENIDOS A RONDA
–¡Quietos! –¡Policía!Bea y García hablan con los testigos, la gente del bar:–¿Cómo se llama usted?–Me llamo Francisca, pero yo no…–Apellidos, por favor.–Gómez García.–¿De dónde es?–Soy española, de aquí, de Ronda.–¿Dónde vive? –Mi dirección es: Calle Magdalena número 18.–¿Cuántos años tiene?–Tengo 20 años, comisario.–DNI, por favor.–Sí: 44050748-C.–Número de teléfono, por favor.–Sí, es el 956 12 14 11.–Ahá. Muy bien. Muchas gracias.–De nada.Así un testigo, y otro, y otro, y otro. Y nada. Sin pistas. ¿Qué pasa? ¿Quién es el turistamuerto? ¿Por qué está muerto? ¿Quién es el asesino? Es un misterio. Y también es el finde las vacaciones de la inspectora Schramm y el comisario García.
ÜBUNG 1: Vervollständigen Sie das Formular mit den Angaben von Garcías DNI:
Nombre: ______________________ Apellidos: _______________________________
Nacionalidad: __________________ Dirección: _______________________________
Fecha de nacimiento: ____________ Lugar de nacimiento: ______________________
ÜBUNG 2: Sehen Sie sich die Zahlen auf Seite 16 an. Jetzt markieren Sie die Zahlen, die Sie hören:
55 67 76 100 15 5026 27 2 70 60 12
�1-5
�1-6
. RätselkärtchenRichtig � oder falsch �?� �
Tengo 20 años. LU LA
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 12
13trece
1.3BIENVENIDOS A RONDA
ÜBUNG 3: Übersetzen Sie ins Spanische. Orientieren Sie sich dabei am Text.
1. Wie heißen Sie? _________________________________
2. Woher kommst du? _______________________________
3. Wie viele Freunde hat García? ______________________
4. Wo wohnen Sie? _________________________________
ÜBUNG 4: Vervollständigen Sie die Sätze mit dem Verb „tener“:
1. Tú ________________ 35 años. 3. García ________________ dos amigos.
2. Pablo _______________ una sorpresa 4. García y tú ________________ 49 años.
para Beate y García. 5. García y Beate no _____________ pistas.
GRAMMATIK
FragewörterSehen Sie sich diese Fragewörter im Text an und notieren Sie ihre Bedeutung auf Deutsch:¿Cómo...? _________ ¿Qué...? _________ ¿De dónde...? _________¿Quiénes...? _________ ¿Cuántos...? _________ ¿Por qué…? _________¿Quién…? _________Wie Sie sehen, gibt es im Spanischen zwei verschiedene Formen für wer, Einzahl undMehrzahl. Cuántos wird an das nächste Wort angeglichen und bedeutet wie viele, z. B.¿Cuántos años? ¿…? Ihnen ist sicherlich schon aufgefallen, dass im Spanischen alle Fragen mit einemumgekehrten Fragezeichen eingeleitet werden. So weiß man schon zu Beginn des Satzes,dass es sich um eine Frage handelt. Gleiches gilt übrigens für Ausrufe: ¡Olé!
Das Verb tener (haben)Der Satz ¿Cuántos años tiene? bedeutet, wie Sie bestimmt schon herausgefundenhaben, Wie alt sind Sie? Das Alter wird im Spanischen mit dem Verb tener (haben) aus-gedrückt, man fragt also wörtlich: Wie viele Jahre haben Sie?
yo tengo nosotros/nosotras tenemostú tienes vosotros/vosotras tenéisél/ella/usted tiene ellos/ellas/ustedes tienen
KRIMIVOKABULAR
el testigo/la testigo –Zeuge, Zeugin¡Quietos! – Stehen bleiben!la pista – Hinweisel misterio – Geheimnisel asesino/la asesina –Mörder(in)
¡!
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 13
14 catorce
1.4 BIENVENIDOS A RONDA
¿Quién es el turista? Beate mira en los bolsillos del pantalón. En la cartera hay dos billetes de 50 euros y una entrada para los toros, para esta tarde, pero no hay DNI, fotos de su familia, números de teléfono, ni direcciones, ni tarjetas. Nada.El médico llega.–Es un asesinato. Seguro.
Después, García y Beate, un poco tristes, hablan con Pablo:–Pablo, es el fin de las vacaciones. ¡Un asesinato! ¡Después de una hora en Ronda! ¡Esincreíble! –Bueno, García. Así es la vida. Pero bueno, aún tengo una sorpresa para vosotros.–No tenemos tiempo para sorpresas.–Hombre, García, sí tenemos un poco de tiempo. –Claro, Beate. Y la sorpresa es… chanchachachán: ¡dos entradas para los toros!–¿Quéééééé? ¡Nooooooo!
ÜBUNG 1: Wiederholen Sie die Sätze. Achten Sie auf die Intonation:
1. Es un asesinato. 5. Así es la vida.2. ¡Es un asesinato! 6. ¡Es increíble!3. ¿Quién es el turista? 7. ¿Quéééééé? ¡Nooooooo!4. ¿Cómo se llama usted?
ÜBUNG 2: Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � Beate mira en los bolsillos a) Es gibt weder Personalausweis nochdel pantalón. Visitenkarten. Nichts.
2. � No hay DNI ni tarjetas. Nada. b) Beate schaut in die Hosentaschen.3. � El médico llega. c) Der Arzt kommt an.4. � Seguro. Así es la vida. d) Für heute Abend.5. � Para esta tarde. e) Sicher. So ist das Leben.
�1-7
�1-8
�1-9
. Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
la estación,
las estacions N C
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 14
15quince
1.4BIENVENIDOS A RONDA
ÜBUNG 3: Wie heißt das Wort auf Deutsch? Übersetzen Sie und tragen Sie dann die Pluralform ein:
1. Zeuge = el testigo – _____________ 6. _________ = la flor – _____________2. _________ = la pista – _______________ 7. _________ = la señora – ___________3. _________ = el asesinato – ____________ 8. _________ = el nombre – __________4. _________ = la estación* – ___________ 9. _________ = el bar – _____________5. _________ = el calcetín* – ____________ 10. _________ = la radio – ___________* Der Plural dieser Wörter trägt keinen Akzent.
ÜBUNG 4: Tragen Sie in der Zeichnung auf S.11 die Pluralformen ein.
ÜBUNG 5:Vervollständigen Sie die Sätze mit den Verben „ser“, „tener“ und „llamarse“:
1. ¿Cómo os __________________ vosotros? 5. ¿(tú) _________ tiempo para un café?2. Pablo y Beate _________ amigos de García. 6. Yo no _________________ tiempo.3. García y tú no ________________ tiempo. 7. Pablo y yo ____________ el número 4. García y Beate ______________ policías. de teléfono de García.
GRAMMATIK
Substantive und Artikel im PluralDie Pluralform für den Artikel el ist los, und die Pluralform für den Artikel la ist las.
Unbestimmte Artikel im Plural werden nur in der Bedeutung „einige“ verwendet:unos amigos/unas amigas einige Freunde/Freundinnen
Regeln für die Pluralbildung
Wie im Deutschen gibt es allerdings Substantive, die immer im Plural erscheinen,wie z. B. vacaciones (Urlaub).Es sind außerdem Substantive zu finden, die fast ausschließlich im Singular vorkommen,wie z. B. el fin (Ende), la gente (Leute), el tiempo (Zeit/Wetter).
¡!
¡!
¡!
KRIMIVOKABULAR
el asesinato – Mord
Substantive, die auf Vokal enden:Die Endung -s kommt hinzu.
Substantive, die auf Konsonant enden:Die Endung -es kommt hinzu.
el euro – los eurosel bolsillo – los bolsillosla foto – las fotos
el autobús – los autobusesel señor – los señoresla dirección – las direcciones
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 15
16 dieciséis
1 GRAMÁTICA
¡Felicidades! Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun auf der ersten Grammatik-Doppelseite ange -langt. Bevor Sie mit Garcías Geschichte weitermachen, können Sie hier noch etwas dazulernen.Außerdem können Sie das Lösungswort für die Vokabelkarten von Lektion 1 knacken!
Das Alphabet
ÜBUNG 1: Hören Sie sich das Alphabet an und sprechen Sie nach:A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
ÜBUNG 2: Schreiben Sie die Wörter auf, die García buchstabiert:1. _ _ _ _ _ _ 2. _ _ _ _ 3. _ _ _ _ _ _ _ _ 4. _ _ _ _ _ _ _
Die Zahlen
ÜBUNG 3: Hören Sie sich die Zahlen an und sprechen Sie nach:
Beachten Sie, dass die Zahlen bis 29 zusammengeschrieben werden, ab 30 aber getrennt.Cien heißt es nur bei einer glatten 100, ab 101 heißt es ciento uno, ciento dos, usw.
TelefonnummernDie Telefonnummern in Spanien werden normalerweise so gelesen: die ersten drei Zahleneinzeln, die restlichen Zahlen zu zweit. Die Festnetznummern fangen mit 9 an, während dieHandynummern mit 6 anfangen.
¡!
�1-10
�1-11
�1-120 cero1 uno2 dos3 tres4 cuatro5 cinco6 seis7 siete8 ocho9 nueve
10 diez 11 once 12 doce13 trece14 catorce15 quince16 dieciséis17 diecisiete18 dieciocho19 diecinueve
20 veinte21 veintiuno22 veintidós23 veintitrés24 veinticuatro25 veinticinco26 veintiséis27 veintisiete28 veintiocho29 veintinueve
30 treinta 31 treinta y uno32 treinta y dos40 cuarenta41 cuarenta y uno50 cincuenta 60 sesenta70 setenta80 ochenta90 noventa
100 cien101 ciento uno110 ciento diez
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 16
17diecisiete
1GRAMÁTICA
ÜBUNG 4: 1. Unterstreichen Sie die Telefonnummern, die Sie hören:
956 46 50 15 956 47 60 14 657 68 97 10651 16 50 21 963 45 22 37 963 45 22 36
2. Notieren Sie die Telefonnummern, die Sie hören:
a) __________________________ c) __________________________
b) __________________________ d) __________________________
ÜBUNG 5:Stellen Sie sich ausführlich vor (Name, Adresse, Alter, usw.). Stellen Sie Ihren bestenFreund/Ihre beste Freundin vor:
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Hilfreiche Fragen und SätzeWenn Sie eine(n) Spanischsprachige(n) treffen, sind die folgenden Sätze sehr nützlich.
ÜBUNG 6:Sprechen Sie nach:
Más despacio, por favor. (Langsamer bitte.) Más alto, por favor. (Lauter bitte.)¿Qué significa “testigo”? –Significa “Zeuge”. ¿Cómo se dice “Stadt” en español? –Se dice “ciudad”.¿Cómo se escribe “García”? –G, A, R, C, I, A.Lo siento, no entiendo. (Es tut mir leid, ich verstehe nicht).
ÜBUNG 7: Was sagen Sie, wenn …
1. ... Ihr spanischer Nachbar zu schnell redet? __________________________________2. ... Ihr mexikanischer Kollege zu leise redet? __________________________________3. ... Sie nicht wissen, wie man Kartoffel auf Spanisch sagt? _______________________4. ... Sie etwas nicht verstanden haben?________________________________________
�1-13
�1-14
.. Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �XXL: equis equis ele Í KDNI: de eme i Ó A
Lösungswort für Lektion 1: _ _ _ _ _ _ _ _ _
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 08.06.2009 17:09 Uhr Seite 17
18 dieciocho
2.1 ASESINATO EN RONDA
–¿Es la sorpresa una entrada para los toros? ¡Pablo, yo odio los toros!–García, es una tradición muy importante en España, es parte de la cultura española. Yovivo en España y creo que las tradiciones son importantes.–¡Pero hombre, eso no es cultura! ¡Es tortura!–¿Tortura? García, una pregunta, ¿tú comes carne?–Yo sí, claro.–Ah, ¿y crees que los animales que comemos no sufren?–Bueno, sí, pero…–¡Pero nada! Además mucha gente trabaja en elmundo de los toros y en el turismo.–Sí, claro, nosotros trabajamos también, ¡pero encosas más civilizadas!–Bueno, bueno, siempre igual. ¡Basta! Vosotrosno habláis, sólo discutís. ¿Creéis que es normal?Pablo tiene una idea:–Bueno, García, si tú odias los toros no pasa nada. Yo invitoa Bea y tú visitas un poco la ciudad, ¿vale?–¡Vale!
ÜBUNG 1: Sprechen Sie nach. Achten Sie dabei auf die Betonung:
1. trabajar, yo trabajo, nosotros trabajamos2. creer, yo creo, ella cree, nosotros creemos
3. discutir, vosotros discutís4. comer, tú comes, nosotros comemos
5. hablar, vosotros habláis, ellos hablan
ÜBUNG 2: Sammeln Sie die Pro- und Kontra-Argumente zum Thema
Stierkampf (auf Deutsch). Orientieren Sie sich dabei am Text:
Pro: ____________________________ Kontra: __________________________ _________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ _________________________________
�1-15
�1-16
�Wenn Sie vor einem neuen Text sitzen ver-suchen Sie zunächst, die Hauptinformationim Text zu verstehen. Bevor Sie im Glossarnachschlagen, schauen Sie sich die Bilderan und unterstreichen Sie alles, was Sie
schon verstehen – Sie müssen nicht jedesWort genau übersetzen!
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 08.06.2009 17:09 Uhr Seite 18
19diecinueve
2.1ASESINATO EN RONDA
ÜBUNG 3: Fügen Sie die Verben aus der Lektion in der richtigen Form ein:
1. Mi familia (vivir) __________________ en Barcelona.
2. Yo no (comer) __________________ carne, soy vegetariana.
3. Yo (creer) __________________ que Ronda es una ciudad muy bonita.
4. Vosotros (hablar) __________________ español.
5. El comisario García y Beate (vivir) __________ y (trabajar) ________________ en
Barcelona.
GRAMMATIK
Die regelmäßigen VerbenIm Spanischen gibt es drei verschiedene Konjugationen für die regelmäßigen Verben. DasKonjugationsmuster hängt von der Endung des Verbs im Infinitiv ab:
1. Verben auf -AR 2. Verben auf -ER 3. Verben auf -IRHABLAR COMER VIVIR
yo habl-o com-o viv-otú habl-as com-es viv-esél/ella/usted habl-a com-e viv-enosotros/-as habl-amos com-emos viv-imosvosotros/-as habl-áis com-éis viv-ísellos/-as/ustedes habl-an com-en viv-en
Wenn Sie die erste Verbgruppe (auf -AR) mit der zweiten (auf -ER) vergleichen, wer-den Sie merken, dass die Endungen ähnlich sind. In der ersten Person Singular(hablo, como) enden die Verbformen gleich. In allen anderen Formen wird an denWortstamm (habl…, com…) -a + Endung bzw. -e + Endung angehängt.
Mit der dritten Verbgruppe (auf -IR) verhält es sich genauso wie mit der zweiten, außer inden Formen für nosotros und vosotros, hier wird das -i + Endung an den Verbstammangehängt.
Die Konjugation auf -ER und die Konjugation auf -IR unterscheiden sich also nur in denersten beiden Pluralformen.
☺ Wenn Sie diese Regeln beachten, können Sie sich die Verbformen besser einprägen!
¡!
¡!
. Rätselkärtchen
Was stimmt?García odia los toros. CPablo odia los toros. F
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 08.06.2009 17:09 Uhr Seite 19
20 veinte
2.2 ASESINATO EN RONDA
En el autobús a la plaza de toros...–Pablo, ¡muchas gracias por la invitación!–De nada, Bea.Llegan a la plaza de toros.–¿Es ésta la parada?–No, no es ésta. Espera… Huy, ¡sí, es ésta! ¡Vamos!...–Mira, Bea, es la plaza de toros más antigua de España.–Oooh. ¡Qué bonita! –Pero, ¿qué pasa?En la puerta de la plaza de toros espera un grupo muy grande de gente con carteles: “Toros = asesinato”, “Tortura, ni tradición ni cultura”.–Oh, no, los antitaurinos.–¿Quiénes son los antitaurinos?–Pues son personas que odian la tradición de los torosy organizan protestas. Como ésta. Creo que hoy notenemos toros.
ÜBUNG 1: Unterstreichen Sie den Satz, den Sie hören:
1. a) Es tortura. b) ¿Es tortura?
2. a) ¿Vale? b) ¡Vale!
3. a) ¿Creéis que es normal? b) Creéis que es normal.
4. a) ¡Y crees que los animales b) ¿Y crees que los animales
que comemos no sufren! que comemos no sufren?
5. a) ¿Tú comes carne? b) Tú comes carne.
6. a) Sí, es ésta. b) ¡Sí, es ésta!
7. a) ¿Son los antitaurinos? b) Son los antitaurinos.
�1-17
�1-18
. RätselkärtchenWas stimmt?Los antitaurinos protestan contra los toros.
RLos antitaurinos son fans de los toros.I
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 20
21veintiuno
2.2ASESINATO EN RONDA
ÜBUNG 2: Bilden Sie Fragesätze, indem Sie das Verb nach vorn stellen – wenn kein Fragewort angegeben ist. Achten Sie darauf, dass die Verben auch konjugiert werden müssen:
1. ¿Pablo/de Alemania/ser?: _________________________________________________
2. ¿García/los toros/odiar?: _________________________________________________
3. ¿Beate y García/discutir?: ________________________________________________
4. ¿una entrada para los toros/Pablo/tener?: _____________________________________
5. ¿el asesino/ser/quién?: ___________________________________________________
GRAMMATIK
Satzbildung Im Spanischen gibt es, wie im Deutschen, hauptsächlich drei verschiedene Arten vonSätzen: Fragesatz, Aussagesatz und Ausrufesatz.
FragesatzWie Sie schon wissen, steht das Fragewort immer vorn:
¿Qué pasa? Was ist los?¿Quiénes son los antitaurinos? Wer sind die Stierkampfgegner?
In einer Frage ohne Fragewort steht das Verb an erster Stelle:¿Es ésta la parada? Ist das die (richtige) Haltestelle?
Für eine negative Antwort braucht man zwei Mal no, einmal für nein und einmal fürnicht:
¿Es ésta la parada? –No, no es ésta. Ist das die Haltestelle? Nein, es ist nichtdiese.
Fragesatz, Aussagesatz und AusrufesatzDie verschiedenen Arten von Sätzen unterscheiden sich hauptsächlich in der Intonation,wie Sie schon bei der ÜBUNG 1 dieser Lektion und in Lektion 1.4 gelernt haben.
Wenn man die Person in einer Frage hervorheben möchte, kann sie an erster Stellestehen, auch um Erstaunen auszudrücken oder um sich zu vergewissern. In derUmgangssprache ist diese Form üblicher.¿Tú comes carne? Du isst Fleisch(, oder)?
¡!
�In dieser Hinsicht ist die
spanische Sprache sehr flexibel. Wir drücken sehr viel mit der
Intonation aus!
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:45 Uhr Seite 21
22 veintidós
2.3 ASESINATO EN RONDA
�1-19
�1-20
–Lo siento, Bea. Al final no tenemos toros. Mira, ¡la policía!–¡Huy, sí! ¡Vamos! –No, no, mejor vamos a casa. Seguro que es peligroso.–Hombre, Pablo, yo soy policía. No pasa nada.Mira, yo voy a la entrada y hablo con lapolicía y tú vas a casa, ¿vale?–Bueno, pero después vas a casa en autobús. El número 9 va a mi casa.–Vaaale. Hasta luego.–Adiós.La policía llega y los antitaurinos deciden ir a casa. Después dos policías van a lahabitación del torero para informarlede que ya puede empezar la corrida.Pero cuando entran… ¡el toreroestá muerto! Está en el suelo condos banderillas en la espalda. Pero,¿quién es el asesino?
ÜBUNG 1: Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � No pasa nada. 2. � Los antitaurinos deciden ir a casa.3. � Los policías van a la habitación del torero para
informarle de que ya puede empezar.4. � Seguro que es peligroso.
a) Die Stierkampfgegner entscheiden sich nachHause zu gehen.
b) Die Polizisten gehen zum Ankleideraum des Stierkämpfers, um ihm mitzuteilen, dass er anfangen kann.
c) Das ist bestimmt gefährlich. d) Keine Sorge.
. RätselkärtchenWas stimmt?Bea va a casa.
ÉBea habla con la policía. I
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 22
Yo (ir)
García (ir)
Pablo y Beate (ir)
Mi amigo y yo (ir)
a
la oficinaa Españaal* trabajoal* parquea la comisaríaa la plaza de torosa la playaa una fiesta
en
autobúsbicitaxiavióncochetrenbarco
23veintitrés
2.3ASESINATO EN RONDA
�1-21
ÜBUNG 2:Konjugieren Sie folgende Verben! Vergleichen Sie dann mit der CD:
1. pasar: ____________, ___________, pasa, ___________, ___________, pasan.2. llegar: ___________, __________, __________, __________, llegáis, ___________.3. ver: veo, ves, ___________, ___________, ___________, ___________.4. decidir: __________, __________, _________, decidimos, _________, _________.
ÜBUNG 3:¿Adónde va? ¿Cómo va? Verbinden Sie die verschiedenen Elemente zu gesprochenen Sätzen:
GRAMMATIK
Das Verb ir (gehen, fahren …)Das Verb ir ist unregelmäßig und bedeutet gehen, manchmal auch fahren oder (mit demFlugzeug) fliegen:
yo voy nosotros/-as vamostú vas vosotros/-as vaisél/ella/usted va ellos/-as/ustedes van
Die Richtung gibt man mit a an:Yo voy a la entrada. Ich gehe zum Eingang.Tú vas a casa. Du gehst nach Hause.Vor casa steht kein Artikel – wie beim deutschen nach Hause.
Bei Fortbewegungsmitteln verwendet man en:Vas en autobús, ¿no? Du fährst mit dem Bus, oder?
Wenn man nach der Richtung fragt, verwendet man adónde, bei Fragen nach demFortbewegungsmittel cómo:
¿Adónde vas? – Voy a casa. Wohin gehst/fährst du? Ich gehe/fahre nach Hause.
¿Y cómo vas? – Voy en autobús. Und wie fährst du? Ich fahre mit dem Bus.
¡! �*Die Zusammen-
setzung von a und el ergibt al.
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 23
24 veinticuatro
2.4 ASESINATO EN RONDA
�1-22
El inspector Varea habla con su compañero Gandúlez:–¡Dios mío! Es un crimen horrible. ¡Y es el segundo crimen hoy! Pero, ¿qué pasa enRonda?–Tranquilo, inspector. Ahora empezamos con el trabajo. Yo empiezo con las pistas, ¿vale? –Sí, sí, claro, empezamos. Bien, tú empiezas con las pistas y yo veo el vídeo de lascámaras de seguridad.–Pero, inspector, ¿tienen cámaras de seguridad aquí en la plaza de toros?
–Hombre, claro, Gandúlez, en el año 2009… ¿quépiensas? Voy a la sala de seguridad. Bueno, y vamosa la comisaría dentro de una hora.–Sí, señor.–¡Entonces a trabajar, rápido!Varea va a la sala de seguridad y ve un vídeo. Y otro.Y otro. Y otro. Nada sospechoso. “¡Qué aburrido!”, piensa. Pero en el último vídeo ve como un hombre entra enla habitación del torero…–¡Un momento! ¡Es el comisario García!
ÜBUNG 1:Sprechen Sie nach:
ÜBUNG 2:Unterstreichen Sie die Jahreszahlen, die Sie auf der CD hören:
2008 2009 1995 1955 1534 13252000 2001 2010 5040 6070 7060
100 cien101 ciento uno110 ciento diez200 doscientos300 trescientos400 cuatrocientos500 quinientos
600 seiscientos700 setecientos800 ochocientos900 novecientos1000 mil2000 dos mil2001 dos mil uno
3000 tres mil4000 cuatro mil5000 cinco mil6000 seis mil7000 siete mil8000 ocho mil9000 nueve mil
�Alle Jahreszahlen werden
im Spanischen wie normaleZahlen gesprochen!�1-23
�1-24
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 24
25veinticinco
2.4ASESINATO EN RONDA
ÜBUNG 3:Können Sie jetzt „pensar“ konjugieren?
_____________, _____________, _____________,
_____________, _____________, _____________
ÜBUNG 4:Vervollständigen Sie die Sätze mit der richtigen Verbform:
1. El compañero del inspector Varea (empezar) _________________ con las pistas.2. Mañana (empezar, nosotros) _________________ con la lección 3.3. Los policías (pensar) _________________ que el crimen es horrible.4. Yo (pensar) _________________ que no (tener, yo) _________________ tiempo.
GRAMMATIK
Das Verb empezar (E-IE) (beginnen)Vergleichen Sie die Konjugationen von empezar und hablar. Worin unterscheiden sie sich?
HABLAR EMPEZARyo habl-o yo empiez-otú habl-as tú empiez-asél/ella/usted habl-a él/ella/usted empiez-anosotros/-as habl-amos nosotros/-as empez-amosvosotros/-as habl-áis vosotros/-as empez-áisellos/-as/ustedes habl-an ellos/-as/ustedes empiez-an
Wie Sie sehen können, sind die Endungen identisch, es findet nur ein Vokalwechsel statt,von e zu ie. Das gilt für alle Personen, außer für nosotros und vosotros:
yo empiez-o nosotros/-as empez-amostú empiez-as vosotros/-as empez-áisél/ella/usted empiez-a ellos/-as/ustedes empiez-an
Diese Art der Unregelmäßigkeit haben viele Verben, sie wird daher beim Infinitiv mit angegeben:empezar (E-IE), pensar (E-IE)
Sie kennen auch schon ein ähnliches Verb: tener. Der einzige Unter-schied ist, dass die erste Person tengo heißt, wie Sie schon wissen.
TENER (G) (E-IE)yo teng-o nosotros/nosotras ten-emostú tien-es vosotros/vosotras ten-éisél/ella/usted tien-e ellos/ellas/ustedes tien-en
KRIMIVOKABULAR
sospechoso – verdächtigla cámara de seguridad –Überwachungskamera
. Rätselkärtchen
Was stimmt?García es el sospechoso. MEVarea es el sospechoso. SA
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 25
26 veintiséis
2 GRAMÁTICA
¡Felicidades! Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die zweite Lektion geschafft! Bevor Sie weiter -lesen, können Sie hier noch etwas über Pronomen und Aussprache lernen.
Die PersonalpronomenSie haben wahrscheinlich schon beobachtet, dass man im Spanischen die Pronomen nicht sohäufig braucht wie im Deutschen, denn das Verb enthält bereits die Information über diePerson in seiner Form bzw. Endung. Im Gegensatz zum Deutschen funktionieren folgendeSätze im Spanischen problemlos ohne Personalpronomen:
Me llamo García. Ich heiße García.Ahora estamos de vacaciones. Jetzt haben wir Ferien.¿De dónde eres? Woher stammst du?
Man verwendet die Personalpronomen nur:– Wenn man die Person betonen oder von einer anderen unterscheiden möchte:
Soy de Hamburgo, ¿y tú? Ich bin aus Hamburg, und du? Yo soy de Ronda. Ich bin aus Ronda.¿Cómo os llamáis? Yo me llamo Wie heißt ihr? Ich heiße García García y ella se llama Beate. und sie heißt Beate.
– Wenn mehrere Personen über das Gleiche sprechen:Yo soy español. Ich bin Spanier.Yo también soy española. Ich bin auch Spanierin.Y yo alemán. Und ich Deutscher.
Achten Sie darauf, dass es das Pronomen „es“ im Spanischen nicht gibt!
ÜBUNG 1:Überlegen Sie, wann die Personalpronomen eingesetzt werden müssen:
1. –Hola, ¿es _____________ el comisario García?
–No, ____________ soy Pablo y ____________ es el comisario García.
2. –Bea, ¿ ____________ hablas alemán?
–Sí, claro, _____________ hablo alemán muy bien. Soy alemana, hombre.
3. –García, ¿sois _____________ de Barcelona?
–____________ sí soy de Barcelona, pero _____________ es de Alemania.
4. –¿Dónde viven _____________?
– _____________ vivo en Ronda.
– _____________ vivo en Marbella y _____________ viven en Sevilla.
¡!
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 26
27veintisiete
2GRAMÁTICA
Aussprache und Schreibweise
Sie kennen schon einige Regeln zur Aussprache (siehe 1.2). Jetzt lernen Sie noch weitere dazu!
ÜBUNG 2: Überlegen Sie zunächst, wie diese Wörter ausgesprochen werden. Anschließend vergleichenSie mit der CD und sprechen Sie nach:
1. gente – pingüino – gracias – llegar2. cultura – crees – casa – Cuba3. parada – torero – Ronda – aburrido4. quién – discutir – ciudad – plaza5. coche – sospechoso6. voy – vale – bien7. y – yo 8. hombre – hablar9. año – compañero
y Wird auch wie j in „ja“ gesprochen, wenn es Vokale begleitet, ansonsten wie i.
rr Steht immer nur zwischen Vokalen und wird stark gerollt. Am Wortanfang wird daseinfache r stark gerollt wie in Ronda.
z Vor a, o und u wie ein gelispeltes s gesprochen. (In Latein amerika, in einigen StädtenAndalusiens sowie auf den Kanaren auch als normales, also scharfes s.)Es gibt nur wenige Fremdwörter, die mit ze oder zi beginnen: zigzag, zeta (der Buchstabe).
Alle anderen Wörter mit dieser Lautfolge haben ein c vor dem e oder i.¡!g Vor a, o, u und Konsonanten wie das deutsche g. Vor e und i, wie ch in „Buch“.
Um den Laut g mit e und i zu bilden, setzt man dazwischen ein u, das nicht ausge-sprochen wird (guitarra).
Will man aber das u aussprechen, muss man es mit zwei Punkten kennzeichnen,wie bei pingüino (der Umlaut bedeutet nur, dass das u ausgesprochen wird).¡!
c Mit e und i wird dieser Buchstabe wie ein gelispeltes s gesprochen. Vor a, o, uund Konsonanten wie das deutsche k.
qu Immer nur vor e und i, wie das deutsche k.k Ganz selten im Spanischen, nur in Fremdwörtern wie kilo, kiwi oder
kilómetro.¡!
ch Wie tsch in „Deutsch“.
�1-25
. Rätselkärtchen
Was stimmt?
Es el primer asesinato en Ronda. T
Es el segundo asesinato en Ronda. N
Lösungswort für Lektion 2: _ _ _ _ _ _
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 27
28 veintiocho
3.1 GARCÍA ES SOSPECHOSO
Mientras Bea y Pablo están en la Plaza de Toros de Ronda, García visita la ciudad.–Perfecto, tengo el plano de la oficina de turismo y una lista con las ideas de Pablo. ¡EnRonda hay muchas cosas que ver! Hay un puente muy famoso, hay casas muy bonitas y también iglesias. Ah, sí, hay un balcón muy alto con una vista muy bonita y una zonacomercial. Oh, hay muchos edificios históricos en el casco antiguo. Pero, ¿dónde empiezo
la visita? Mmmmm… ¡vale! Voy al puente primero porque es muy famoso. García mira el plano. –Pero, ¿dónde está el puente? Ah, sí, se llama “PuenteNuevo”. ¡Aquí! El Puente Nuevo está en el centro, estácerca de la Plaza de Toros y de la zona comercial.
Cinco horas más tarde… –Uf, increíble. Ronda es una ciudad preciosa. Bueno,
mañana visito el resto de los monumentos con Bea y Pablo.Ahora voy a Ubrique, a uno de los pueblos blancos.
García está en la estación de autobuses.–Hola, buenos días. Un billete para Ubrique, por favor. ¿Cuánto es?
–Son cinco euros.En ese momento llega la policía.–¡García! ¡Queda detenido! ¡Es sospechoso de asesinato!
ÜBUNG 1: Vervollständigen Sie die Aussagen. Verbinden Sie dann die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � En Ronda ________ muchas cosas que ver.2. � Ronda es una ciudad preciosa.3. � ________ muchos edificios históricos en el casco antiguo.4. � ________ cerca de la plaza de toros y de la zona comercial.5. � ¿Cuánto es?
�1-26
�1-27
KRIMIVOKABULAR
¡Queda detenido! – Sie sind verhaftet.Es sospechoso deasesinato. – Sie werdendes Mordes verdächtigt.
. Rätselkärtchen
Was stimmt?
García compra un
billete para Ubrique. SO
García compra un
billete para Sevilla. IN
a) Ronda ist eine wunderschöne Stadt. b) In Ronda gibt es viele Sehenswürdigkeiten.c) Was macht das? (Preis)d) In der Altstadt gibt es viele historische Gebäude. e) Es ist in der Nähe der Stierkampfarena und der
Fußgängerzone.
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 28
29veintinueve
3.1GARCÍA ES SOSPECHOSO
GRAMMATIK
Das Verb estar und die Form hay
Die Form hay (es gibt)Hay ist eine unveränderliche Form vom Verb haber. Deswegen kann sie sowohl mit Plural-als auch mit Singularwörtern verwendet werden: En Ronda hay un puente muy famoso. In Ronda gibt es eine sehr berühmte Brücke.En Ronda hay casas muy bonitas. In Ronda gibt es sehr schöne Häuser.
¡Atención! Hay heißt es gibt, aber auch ist bzw. sind:¿Hay café? Sí, hay dos paquetes. Ist noch Kaffee da? Ja, es sind noch zwei
Packungen da.
Das Verb estar (sein)Estar wird wie folgt konjugiert (nur die erste Person ist unregelmäßig):
yo est-oy nosotros/nosotras est-amostú est-ás vosotros/vosotras est-áisél/ella/usted est-á ellos/ellas/ustedes est-án
Estar bedeutet sein, wenn es wie „sich befinden“ übersetzt werden kann.El Puente Nuevo está en el centro. Die Neue Brücke ist (befindet sich) im Zentrum.
Der Unterschied zwischen hay und estar
¡!
HAYMit hay („es gibt“) geben wir an, was es ineinem Ort überhaupt gibt, oder fragen wir,ob Dinge überhaupt da sind (¡Atención! –immer mit dem unbestimmten Artikel oderohne Artikel):
En Ronda hay un balcón muy alto, iglesias yuna zona comercial.¿Hay una plaza de toros en Ronda?(Ich weiß nicht, ob es überhaupt eine gibt).
ESTARMit estar geben wir an, wo sich bestimmteDinge befinden. Oder wir fragen danach,wo sich Dinge befinden, wenn wir schon wissen, dass sie (irgendwo) vorhandensind (mit Eigennamen oder dem bestimmtenArtikel):El Puente Nuevo está en el centro.
¿Dónde está la plaza de toros? (Ich weiß bereits, dass es eine gibt).
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 29
30 treinta
3.2 GARCÍA ES SOSPECHOSO
–¿Yo? ¿Detenido? ¡No es posible! –¡Vamos a la comisaría!García y los policías llegan a la comisaría. Entonces Varea habla con García. Varea es uncompañero de estudios de García, pero no se ven desde 1998. Varea odia a García.–García, el torero Manolín está muerto y tú estás en el vídeo de la cámara de seguridad dela plaza de toros. Eres un asesino… muy interesante.–¡Yo no soy un asesino, soy policía!–Sssss. Tranquilo. Primero vemos el vídeo.
En el vídeo ven a un hombre. Es bajito y gordito. Es moreno, tiene el pelo corto y negro.Lleva un abrigo, una chaqueta, una camisa y una corbata. Pero no es posible ver la cara enel vídeo.–García, ése hombre eres tú. Tú eres el asesino.–Mira, Varea: un hombre bajito, gordito, con el pelonegro… Muchos españoles son bajitos, gorditos ymorenos, y tienen el pelo negro. Además, yo nunca llevocorbata. No tienes pruebas contra mí. Tengo derecho ahacer una llamada.–Claro, claro. El teléfono está aquí.
ÜBUNG 1: Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � El torero Manolín está muerto.2. � García y Varea no se ven desde 1998.3. � No es posible ver la cara en el vídeo.4. � No tienes pruebas contra mí.5. � Es bajito y gordito.
�1-28
�1-29
.Rätselkärtchen
Was stimmt?
García es alto y delgado. TE
García es bajito y gordito. SP
KRIMIVOKABULAR
la prueba – BeweisTengo derecho ahacer una llamada. –Ich habe das Recht,einen Anruf zu machen.
a) Er ist klein und dick.b) Du hast keine Beweise gegen mich.c) Man kann das Gesicht auf dem Video
nicht sehen.d) García und Varea haben sich zuletzt 1998 getroffen.e) Der Stierkämpfer Manolín ist tot.
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 30
31treinta y uno
3.2GARCÍA ES SOSPECHOSO
ÜBUNG 2:Beschriften Sie die Kleidungsstücke (el abrigo, la camisa 2x, la corbata, los pantalones, la falda, el vestido):
ÜBUNG 3:Verbinden Sie die Wörter mit ihrer gegensätzlichen Bedeutung. Dann sprechen Sie nach:
1. � moreno/morena a) guapo/guapa2. � feo/fea b) tiene el pelo corto3. � alto/alta c) blanco/blanca, rubio/rubia4. � tiene el pelo largo d) bajo/baja
�1-30
4
5
1
2
3
6
7
GRAMMATIK
PersonenbeschreibungFür die Beschreibung einer Person werden hauptsächlich drei Verben benötigt:
SER– Name: Soy Beate.– Beruf: Soy policía.– Herkunft: Soy de
Alemania.– Figur, Hautfarbe und all -
gemeines Aussehen:García es morenoGarcía es bajo y gordo.
TENER– Das Alter: Tiene 25 años.– Die Haare: Tiene el pelo
corto y negro.– Die Augen und weitere
Körperteile:Tiene los ojos azules.Tiene la boca grande.Tiene las piernas largas.
LLEVAR– Kleidung: García lleva una
chaqueta.Lleva un sombrero.
�¡Atención! Es ist nicht sehr nett
über jemanden zu sagen, dass er“gordo” und “bajo” ist. Deshalbwählt man die Verniedlichungs-
form: “gordito” und “bajito”.
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 31
32 treinta y dos
3.3 GARCÍA ES SOSPECHOSO
�1-32
García llama a Beate, pero el móvil de Beate no funciona. Entonces llamaa casa de Pablo. La madre de Pablo coge el teléfono.–¿Dígame?
–Hola, buenas tardes. Soy García, un amigo de Pablo. ¿Están Pablo yBeate? Quiero hablar con ellos.–Sí, un momento, por favor.Bea coge el teléfono.–¿Dígame?–Bea, soy yo, García.–Ah, hola, García, ¿dónde estás? Tenemos planes para estanoche: ¡hay una fiesta en casa de Pablo!
Ah, y es increíble, en la plaza de toros… otro asesin…–¡Bea! No tengo tiempo. Escucha. Estoy en la comisaría.Detenido. Soy sospechoso de asesinato.–¿Quééééééééé? ¡No puede ser!–Mira, necesito tu ayuda. –Claro, claro. –Pablo y tú tenéis que averiguar quién es el turista muerto y qué relación tiene con el otro asesinato. Creo que hay una relación entre estos dos crímenes.
ÜBUNG 1:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � García llama a casa de Pablo. a) Ich brauche deine Hilfe.2. � ¿Están Pablo y Beate? b) Hör zu.3. � Escucha. c) García ruft bei Pablo an.4. � ¡No puede ser! d) Sind Pablo und Beate da?5. � Necesito tu ayuda. e) Das kann nicht sein.
ÜBUNG 2:Finden Sie die folgenden Ausdrücke im Text:
1. Wie meldet man sich am Telefon? __________________________________________
2. Wie fragt man nach der Person, mit der man sprechen möchte?
________________________________________________________________________
3. Wie gibt man das Telefon weiter? __________________________________________
. Rätselkärtchen
Was stimmt?Pablo coge el teléfono. LILa madre de Pablo coge el teléfono. EC
�1-31
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 32
33treinta y tres
3.3GARCÍA ES SOSPECHOSO
ÜBUNG 3:Was müssen, wollen und können diese Personen und Sie selbst machen? Bilden Sie (mündlich) Sätze und vergessen Sie nicht, das Verb zu konjugieren!
KRIMIVOKABULAR
averiguar – herausfindenel crimen – Verbrechen
GRAMMATIK
Die Modalverben querer, poder und tener queDiese Verben weden wie folgt konjugiert:TENER QUE (G, E-IE) QUERER (E-IE) PODER (O-UE)
(müssen, sollen) (wollen, möchten) (können, dürfen)teng-o que quier-o pued-otien-es que quier-es pued-estien-e que quier-e pued-e
ten-emos que quer-emos pod-emosten-éis que quer-éis pod-éistien-en que quier-en pued-en
Sie kennen ja schon tener. Tener que wird genauso konjugiert.Querer hat den gleichen Vokalwechsel wie tener, E wird zu IE, außer in den Formen fürnosotros und in der für vosotros.Poder zählt auch zu der Gruppe von Verben, die einen Vokalwechsel aufweisen, aber dies-mal wird O zu UE, und zwar auch in allen Personen, außer bei nosotros und vosotros.
Modalverb und InfinitivWie im Deutschen werden Modalverben wie können, müssen, usw. vom Infinitiv begleitet:Quiero hablar con ellos. Ich möchte mit ihnen reden/sprechen.No puede ser. Das kann nicht sein.Pablo y tú tenéis que averiguar quién Pablo und du müsst herausfinden, weres el turista muerto. der tote Tourist ist.
Bea y PabloGarcíaYo
(tener que)(poder)(querer)
trabajarvisitar Ubriqueayudar a Garcíair a casair a España
�¡Atención! Am Telefon
müssen Sie sich nicht mit IhremNamen melden. Es muss sich nur
der Anrufer vorstellen.
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 33
34 treinta y cuatro
3.4 GARCÍA ES SOSPECHOSO
En Ronda normalmente hace calor y hace sol. Pero hoy está lloviendo. Hay tormenta. Beay Pablo van al centro. Quieren averiguar quién es el turista muerto, pero, ¿cómo? –Bea, yo creo que es muy difícil averiguar quién es el turista.–Hombre, Pablo, pero queremos ayudar a García, ¿sí o no?–Sí, pero en la ciudad hay mucha gente, muchas calles, … Además es muy peligroso.–Ahá, tienes miedo, ¿no? Bueno, tienes MUCHO miedo.–Vale, sí, ¿y qué pasa? Yo no soy policía, como tú y García.–Tranquilo, Pablo, sólo vamos al registro de personas desapa -re cidas, ¿vale? Creo que ellos pueden tener información.Mientras, Varea trabaja en su oficina. Piensa que García esculpable, pero necesita pruebas. Mira en su ordenador.–García, García. Ahá, tengo una idea. Escribo José GarcíaFernández en el ordenador y su número de DNI y seguro quehay información muy importante.Varea escribe el nombre y el DNI en el ordenador. De pronto,en una ventana nueva en el ordenador: … “¡Eso es!”, piensa Varea.
ÜBUNG 1:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
�1-33
�1-34
GRAMMATIK
Das WetterWie in Deutschland wird auch in Spanien häufig über das Wetter gesprochen. FolgendeAusdrücke können Sie verwenden, um das Wetter zu beschreiben:HACE… ESTÁ… HAY…Hace calor. Es ist warm/heiß. Está lloviendo. Es regnet. Hay tormenta. Hace frío. Es ist kalt. Está nevando. Es schneit. Es stürmt.Hace sol. Die Sonne scheint. Está nublado. Es ist bewölkt.Hace viento. Es ist windig.Hace buen tiempo. Es ist schönes Wetter. Hace mal tiempo. Es ist schlechtes Wetter.
1. � Tienes mucho miedo.2. � De pronto, en una ventana
nueva en el ordenador: …3. � Normalmente hace calor y
hace sol.4. � Pero hoy está lloviendo.5. � ¡Eso es!
a) Normalerweise ist es warm/heiß und es scheint die Sonne.
b) Aber heute regnet es.c) Du hast große Angst.d) Plötzlich, in einem neuen
Fenster im Computer: …e) Das ist es!/Genau!
. Rätselkärtchen
Was stimmt?
Hoy está lloviendo
en Ronda. HO
Hoy hace sol en
Ronda. GE
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 34
35treinta y cinco
3.4GARCÍA ES SOSPECHOSO
ÜBUNG 2: Vervollständigen Sie mit „mucho“ oder „muy“. Vergleichen Sie dann mit der CD. SprechenSie die Sätze nach:
1. En el bar hay ______________ gente. 4. García tiene ______________ amigos.
2. En Ronda hay ___________ cosas que ver. 5. García visita ______________
3. García es ______________ bajito. edificios históricos.
ÜBUNG 3:Beschreiben Sie die folgende Wetterkarte:
1. En Mahón ______________________________
2. En Santa Cruz de La Palma ________________
_________________________________________
3. En Santiago de Compostela ________________
_________________________________________
4. En Melilla _______________________
__________________________________
5. En Cádiz ________________________
__________________________________
GRAMMATIK
Viel und sehr – mucho und muyMucho bedeutet viel und begleitet immer Substantive. Deswegen muss mucho an dasSubstantiv angeglichen werden:Hay mucha gente. Es gibt viele Leute. Hay mucho trabajo. Es gibt viel Arbeit.Hay muchas casas. Es gibt viele Häuser. Hay muchos monumentos. Es gibt viele
Bauwerke.Muy ist unveränderlich und bedeutet sehr. Dieses Wort begleitet Adjektive:Es muy difícil. Es ist sehr schwer.Hay información muy importante. Es gibt sehr wichtige Informationen.Bea es muy guapa. Bea ist sehr hübsch.
Bei Verben verwendet man im Spanischen mucho, während im Deutschen sehr ver-wendet wird. Te quiero mucho. Ich liebe dich sehr.
¡!
�1-35
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 35
36 treinta y seis
3 GRAMÁTICA
¡Felicidades! Herzlichen Glückwunsch! Sie haben nun schon die dritte Lektion geschafft undwerden langsam zum Experten für die spanische Sprache. Weiter geht’s: Bevor Sie mit demnächsten Kapitel weitermachen, sollten Sie noch etwas über Adjektive lernen.
Eine Person/einen Gegenstand beschreiben (Eigenschaften und Aussehen)Sie haben gelernt, wie man eine Person beschreibt:García es moreno. García ist dunkel (hat einen dunklen Teint/dunkle Haare).García es muy guapo. García ist sehr gut aussehend.
Was passiert, wenn wir jetzt Bea beschreiben?Bea es muy blanca. Bea ist sehr weiß (hat eine helle Hautfarbe/helles Haar).Bea es muy guapa. Bea ist sehr hübsch.
Genau! Das Adjektiv muss angeglichen werden! Wenn die Person/der Gegenstand weiblichist, wird normalerweise ein -a angehängt, bei männlichen Personen/Gegenständen ein -ooder ein Konsonant. Zu dieser Gruppe gehören:
Es gibt aber auch Adjektive, die nur eine Form für männlich und weiblich haben:García es un comisario muy importante. García ist ein sehr wichtiger Kommissar.Bea es una comisaria muy importante. Bea ist eine sehr wichtige Kommissarin.
Im Text sind Ihnen schon einige dieser Adjektive begegnet. Zu dieser Gruppe gehören:
Der Plural wird wie immer durch das Anhängen von -s oder -es gebildet:Son dos crímenes horribles. Das sind zwei schreckliche Verbrechen.Pablo y García son bajitos. Pablo und García sind klein (von Statur).
– groß und klein: alto/alta, bajo/baja, bajito/bajita
– hässlich und schön: feo/fea,guapo/guapa, bonito/bonita
– lang und kurz: largo/larga, corto/corta– dunkel und hell: moreno/morena,
blanco/blanca– tot: muerto/muerta– alt: antiguo/antigua
– gefährlich: peligroso/peligrosa– langweilig: aburrido/aburrida– glatt und lockig: liso/lisa, rizado/rizada– dick und dünn: delgado/delgada,
gordo/gorda, gordito/gordita– spanisch oder deutsch: español/
española, alemán/alemana– berühmt: famoso/famosa– ruhig: tranquilo/tranquila
– intelligent: inteligente– groß: grande– (un)möglich: posible/imposible– unglaublich: increíble– interessant: interesante
– schwierig und einfach: difícil/fácil– alltäglich, normal: normal– traurig: triste– schrecklich: horrible– beliebt: popular
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 08.06.2009 17:09 Uhr Seite 36
37treinta y siete
3GRAMÁTICA
Das Adjektiv steht im Spanischen normalerweise nach dem Substantiv:Tienes el pelo largo. Du hast lange Haare.García es un comisario famoso. García ist ein berühmter Kommissar.
ÜBUNG 1:Beschreiben Sie Bea!
Bea es ________________________________________________________Bea tiene ______________________________________________________Bea lleva ______________________________________________________
Monate und Jahreszeiten
Las estaciones: la primavera, el verano, el otoño, el invierno.Los meses:Enero Abril Julio OctubreFebrero Mayo Agosto NoviembreMarzo Junio Septiembre Diciembre
ÜBUNG 2:Beschreiben Sie das Wetter in Ihrer Stadt zu den verschiedenen Jahreszeiten:
1. En primavera __________________________________________________________2. En verano _____________________________________________________________3. En otoño _____________________________________________________________4. En invierno ___________________________________________________________
ÜBUNG 3:Hören Sie sich den Wetterbericht zweimal an. Beim zweiten Mal zeichnen Sie die entsprechenden Symbole in die Landkarte ein.
�1-36
.. Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
Bea es inteligentay delgada. TA SOLösungswort für Lektion 3: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 37
Nehmen Sie sich nun etwas Zeit, das Gelernte zu wiederholen. Das ist die beste Art, um einegute Basis in der Fremdsprache aufzubauen.
ÜBUNG 1:Zunächst einmal können Sie testen, ob Sie der Geschichte Garcías bisher gut folgen konnten.Markieren Sie mit „V“ für verdadero (richtig/wahr) oder „F“ für falso (falsch/unwahr):
V F1. García y Bea van a Ronda para trabajar. � �
2. Varea es amigo de García. � �
3. En Ronda hay dos crímenes en un día. � �
4. Varea tiene información sobre García en el ordenador. � �
5. García piensa que los dos crímenes están relacionados. � �
6. Varea piensa que García está en el vídeo de las cámaras de seguridad. � �
7. García, Pablo y Bea van a los toros. � �
8. Es un misterio quién es el asesino. � �
ÜBUNG 2:Überlegen Sie, was Sie in den folgenden Situationen sagen würden. Die passendenAusdrücke sind in der Geschichte bereits vorgekommen:
1. Wenn Sie eine Einladung bekommen: _______________________________________
2. Wenn jemand sich bei Ihnen bedankt: _______________________________________
3. Wenn Sie jemanden begrüßen: _____________________________________________
4. Wenn Sie fragen, wie es einem geht: ________________________________________
5. Wenn Sie gefragt werden, wie es Ihnen geht: __________________________________
6. Wenn Sie sich verabschieden: _____________________________________________
7. Wenn Sie sich am Telefon melden: __________________________________________
ÜBUNG 3:Bilden Sie sinnvolle Sätze! Vergessen Sie nicht, die Verben zu konjugieren! Ergänzen Siedie fehlenden Wörter (Verb/Präposition, usw.), wenn notwendig!
1. la madre de Pablo – llamarse – Julia ________________________________________
2. García y Pablo – discutir – siempre ________________________________________
3. Bea – ir – casa – autobús _______________________________________________
4. Pablo – 37 años ________________________________________________________
38 treinta y ocho
WIEDERHOLUNG 1
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 38
39treinta y nueve
WIEDERHOLUNG 1
ÜBUNG 4:Überlegen Sie zunächst, wie diese Wörter ausgesprochen werden. Hören Sie anschließenddie Wörter an und sprechen Sie diese nach. Dann entscheiden Sie, wo sie hingehören.Manche Wörter müssen Sie zweimal eintragen (nur die fett markierten Buchstaben beachten).
cinco horrible delgado gente guapo tranquilo vale discutir toro sospechosoaño oficina histórico ventana edificio nuevo Ronda porque llegan posibleahora bajito gordito derecho dígame necesito ayuda quiero escucha móvilhace calor ciudad mucha pingüino llamar guitarra empiezo ropa turista
ÜBUNG 5: Überlegen Sie zunächst, wie diese Sätze ausgesprochen werden. Markieren Sie anschließendden Satz, den Sie hören. Zum Schluss sprechen Sie alle Sätze frei nach.
1. wie dasdeutsche g
2. wie j in „ja“ 3. wie ch in„Buch“
4. wird nicht aus-gesprochen
5. wie ein ge -lispeltes s
6. wie tsch
7. wie k 8. wie ein weiches r
9. wie b 10. wie gn in„Champignon“
11. wie einstarkes r
12. wie einscharfes s
1. a) � García es sospechoso. b) � ¡García es sospechoso! c) � ¿García es sospechoso?
2. a) � Hay muchas cosas que ver en Ronda.
b) � ¡Hay muchas cosasque ver en Ronda!
c) � ¿Hay muchas cosasque ver en Ronda?
3. a) � Hace mucho calor. b) � ¡Hace mucho calor! c) � ¿Hace mucho calor?
4. a) � Tienes mucho miedo. b) � ¡Tienes mucho miedo! c) � ¿Tienes mucho miedo?
5. a) � Llegamos tarde. b) � ¡Llegamos tarde! c) � ¿Llegamos tarde?
�1-37
�1-38
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 39
40 cuarenta
WIEDERHOLUNG 1
ÜBUNG 6:Beschreiben Sie unsere Hauptfigur Comisario García! Schildern Sie auch, waser in Ronda unternimmt!
García es ___________________________________________________
_________________________________________________________
García tiene _________________________________________________
_________________________________________________________
García lleva _________________________________________________
_________________________________________________________
García visita Ronda, __________________________________________
_________________________________________________________
ÜBUNG 7:Notieren Sie die entsprechenden Fragen zu den Antworten. Vergleichen Sie mit der CD.Lesen Sie nach jeder Frage die Antwort vor:
1. ¿ ______________________________________? –Me llamo Bea.
2. ¿ ______________________________________? –Soy de Alemania.
3. ¿ ______________________________________? –Pablo es el amigo de García.
4. ¿ ______________________________________? –Pablo vive en Ronda.
5. ¿ ______________________________________? –Son cinco euros.
6. ¿ ______________________________________? –No pasa nada.
ÜBUNG 8: Hören Sie sich die Angaben auf der CD an und schreiben Sie folgende Telefonnummern,Preise und Jahreszahlen auf:
1. Telf: ___________________________ 8. Fecha: ___________________________
2. Telf: ___________________________ 9. Fecha: ___________________________
3. Telf: ___________________________
4. El café cuesta: ___________________€
5. La entrada cuesta: ___________________€
6. La tapa cuesta: ___________________€
7. Fecha: ___________________________
�1-39
�1-40
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 40
41cuarenta y uno
WIEDERHOLUNG 1
ÜBUNG 9:Wiederholen Sie das Krimivokabular! Verbinden Sie die Wörter mit ihrer Übersetzung:
1. � el comisario a) Hinweis2. � el testigo/la testigo b) Verbrechen3. � la pista c) Zeuge, Zeugin4. � el misterio d) Mörder(in)5. � el asesino/la asesina e) Sie sind verhaftet.6. � el asesinato f) Kommissar7. � el crimen g) Geheimnis8. � sospechoso h) verdächtig9. � ¡Queda detenido! i) Sie werden des Mordes verdächtigt.
10. � la prueba j) Mord11. � Tengo derecho a hacer una llamada. k) Überwachungskamera12. � Es sospechoso de asesinato. l) Ich habe das Recht auf einen Anruf.13. � la cámara de seguridad m) Beweis
ÜBUNG 10:Was will/kann/muss García heute machen? Bilden Sie je einen Satz mit „querer“, „poder“ und„tener que“:hablar con el inspector Varea averiguar quién es el asesino hacer una llamada
1. _____________________________________________________________________2. _____________________________________________________________________3. _____________________________________________________________________
• sich vorstellen (Name, Adresse, Herkunft).• (Jahres-)Zahlen und Telefonnummern.• einen Text auf Spanisch lesen und verstehen.• spanische Wörter korrekt aussprechen.• Fragen stellen.• ein Wort buchstabieren.• jemanden darum bitten, dass er langsamer/
lauter spricht, usw.• Handlungen ausdrücken (comer, hablar,
trabajar, usw.)• einen Satz bilden.
• sagen, wo Sie hingehen/fahren und auchwie Sie dahin kommen.
• eine Stadt beschreiben.• Sehenswürdigkeiten identifizieren und
sagen, wo sie sich befinden ... • eine Person beschreiben (Kleidung, Haare,
usw.)• sagen, was Sie machen müssen, können
oder wollen.• über das Wetter sprechen.• Jahreszeiten und Monate.
Und jetzt können Sie ...
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 41
42 cuarenta y dos
4.1 PUNTO MUERTO
�1-41
�1-42
Varea lee toda la información de la ventana del ordenador. Además hay una foto de Garcíaen una manifestación antitaurina ilegal. “¡Genial! Ahora tengo pruebas: García tiene un pasado criminal”, piensa Varea.–García, tengo pruebas. Mira esta foto: eres tú en una manifestación antitaurina ilegal.–¿Yooooo?... Ah, sí, un momento, Varea. ¿Qué fecha tiene la foto?–Mmmm… ¡1969! –Varea, en una dictadura todas las manifestaciones son ilegales. Lo siento, pero no tengoun pasado criminal. Entonces, ¿puedo ir a casa? Soy libre, ¿no?–¡Maldita sea!... ¡Sí! –dice Varea y piensa, “odio a García”.Varea no tiene pruebas, ni sobre el pasado nisobre el presente de García. Ahora García eslibre y puede ir a casa. Sale de la comisaría.
En ese momento recibe unmensaje:
Es un SMS con número oculto. “Seguro que es un mensaje de Bea con su móvilalemán”, piensa García.
–Perdone, ¿qué hora es? –pregunta a una señora.–Son las ocho y media.–Gracias. “Quizás Bea y Pablo tienen información sobre el turista muerto”, piensa García.
ÜBUNG 1:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � ¿Qué fecha tiene la foto? a) Eine SMS mit unterdrückter Nummer.2. � García tiene un pasado criminal. b) Das bedeutet gar nichts.3. � Varea lee toda la información de c) Welches Datum hat das Foto?
la ventana del ordenador.4. � Eso no significa nada. d) García hat eine kriminelle Vergangenheit.5. � Un mensaje con número oculto. e) Varea liest alle Informationen auf dem
Computerbildschirm.6. � Quizás Bea y Pablo tienen la f) Vielleicht haben Bea und Pablo die
información. Informationen.
� Mensaje de texto20:29Quedamos en el Bar deManolo a las 21:00.
�In Spanien regierte
von 1939–1975 der Diktator Franco. Alle Demonstrationen waren damals illegal –
auch die, an der ich teilgenommen habe.Das heißt aber nicht, dass ich
ein Verbrecher bin!
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 42
�1-43
43cuarenta y tres
4.1PUNTO MUERTO
ÜBUNG 2:¿Qué hora es? Verbinden Sie die Uhren mit der passenden Uhrzeit:
1. � 5:55 a) Son las siete y media.
2. � 10:10 b) Son las seis y cinco.
3. � 7:30 c) Son las seis menos cinco.
4. � 6:05 d) Son las diez y diez.
ÜBUNG 3:Markieren Sie die Uhrzeiten, die Sie hören:
5:50 6:25 1:15 12:45 3:45 5:35 10:30 11:30
GRAMMATIK
Die UhrzeitDie Frage nach der Uhrzeit stellt man mit: ¿Qué hora es?Bei vollen Stunden antworten wir:Es la una (en punto). 1:00 Son las dos (en punto). 2:00 Son las siete (en punto). 7:00
Ein Uhr wird immer als Einzahl behandelt und mit es (der dritten Person Ein zahl vonser) angegeben. Ansonsten verwenden Sie son (die dritte Person Plural von ser).Im Spanischen wird bei halben Stunden, anders als im Deutschen, immer dievorherige volle Stunde genannt.
1:30 Es la una y media. Es ist halb zwei.3:30 Son las tres y media. Es ist halb vier.Beachten Sie, dass bis zur halben Stunde die Minuten mit y angegeben werden, dieMinuten nach der halben Stunde mit menos:1:20 Es la una y veinte. 3:20 Son las tres y veinte.1:15 Es la una y cuarto. 3:15 Son las tres y cuarto.12:40 Es la una menos veinte. 2:40 Son las tres menos veinte.12:45 Es la una menos cuarto. 2:45 Son las tres menos cuarto.
Lassen Sie sich bei Uhrzeiten wie 12:40 nicht täuschen – da wir von der gesprochenenForm ausgehen, heißt es auch hier: Es la una menos veinte.
Um (… Uhr) wird im Spanischen durch a + Artikel ausgedrückt:Quedamos en el Bar de Manolo a las 21:00. Wir treffen uns um 21:00 in Manolos Bar.
¡!
¡!
¡!
.Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
García tiene un
pasado criminal. EM ME
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 43
44 cuarenta y cuatro
4.2 PUNTO MUERTO
García va al Bar Manolo. Entra en el bar a las nueve en punto. Cuando está en la mesa… –¿Otro mensaje?García mira su móvil: “Quedamos en el Bar Carriles a las 21:30. Un beso, Bea”.García piensa: “¿Qué mensaje es de Bea? ¿Éste o el otro? ¿Cuál es el verdadero? Y si el primer mensaje no es de Bea, ¿de quién es?”El camarero llega.–Buenas noches. ¿Qué le pongo?–Quiero una cerveza.–¿Y algo de comer?–Eh… vale, una tapa de tortilla.–Marchando.Cinco minutos después García toma la cerveza y la tapa. De pronto ve una nota al lado del plato:
ÜBUNG 1:Bringen Sie den Dialog in die richtige Reihenfolge. Vergleichen Sie dann Ihre Version mitder CD. Zum Schluss sprechen Sie die Sätze nach:
a) � –Sí, quiero una cerveza.b) � –Buenas tardes. ¿Qué le pongo?c) � –Son cuatro euros.d) � –Marchando.e) � –¿Cuánto es?f) � –¿Y algo de beber?g) � –Una tapa de tortilla.
�1-44
�1-45
KRIMIVOKABULAR
Tu vida corre peligro. –Du bist in Lebensgefahr.
Tengo tu teléfono.Tengo tu dirección.
Fuera de Ronda o tuvida corre peligro.
�¡Atención! Tomar heißt
auch „trinken“ oder „essen“: Tomo un café y una tapa.
.Rätselkärtchen
Welche SMS ist von Bea?
El número uno. I
El número dos. N
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 44
45cuarenta y cinco
4.2PUNTO MUERTO
�1-46
�1-47
ÜBUNG 2:Vervollständigen Sie die Sätze mit „qué“ oder „cuál“:
1. ¿ ____________ amigo de García es más simpático, Beate o Pablo?2. Mira, tengo una foto de dos amigas. ¿ ____________ es más guapa?3. Aquí hay dos sombreros. ¿ ____________ es tu sombrero? ¿El azul o el verde?4. ¿ ____________ sombrero lleva Ana en la fiesta? Seguro que el marrón, es muy bonito.5. García y Varea son policías. ¿ ____________ trabaja más?
ÜBUNG 3: Notieren Sie die Uhrzeiten, die Sie hören (in Zahlen):
1. _______ 2. _______ 3. _______ 4. _______ 5. ______________ _______ _______ _______ _______
ÜBUNG 4:Schreiben Sie die Uhrzeiten (in Worten) auf. Vergleichen Sie dann mit der CD:
1. 1:50 _____________________________ 4. 12:30 ___________________________ 2. 12:50 _____________________________ 5. 13:00 ___________________________3. 11:30 _____________________________
GRAMMATIK
Qué und cuálQué bedeutet was oder auch welche/welcher/welches:
¿Qué pasa? Was ist los?¿Qué mensaje es de Bea? Welche SMS ist von Bea?Wenn qué welche bedeutet, muss es ein Wort begleiten:¿Qué mensaje es de Bea?¿Qué amigo de García es de Ronda? Welcher Freund von García kommt aus Ronda?
Cuál bedeutet ebenfalls welches, steht aber alleine, ohne Begleitwort. Man verwendetalso cuál, wenn man schon weiß, was gemeint ist:
¿Cuál es el verdadero (mensaje)? Welche ist die echte (SMS)? In diesem Fall (siehe Text: ¿Cuál es el verdadero?) wird cuál verwendet, weil es klarist, dass die vorher erwähnte SMS gemeint ist.
¡!
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 45
46 cuarenta y seis
4.3 PUNTO MUERTO
Normalmente García no tiene miedo, pero en este momento… esmuy difícil no tener miedo. “Tu vida corre peligro”, dice lanota. –¡Dios mío! ¡Tengo que hablar con Pablo y Bea!El comisario va entonces al Bar Carriles, donde Pablo yBea esperan ya, porque García llega tarde. Son las diez.–García, en el mensaje de Bea está muy claro: a las 21:30,¡no a las 22:00!–Bueno, bueno, Pablo, tranquilo. Espera, tengo queexplicar por qué llego tarde.García habla a Bea y Pablo de la nota.–“Tengo tu dirección”. Eso significa que el asesino sabedónde vivimos. Chicos, no podemos ir a casa de Pablo.Quizás el asesino espera allí.–Bueno, amigos, y, ¿tenéis información sobre elasesinato del turista? ¿Sabéis quién es?–No, García, todavía no sabemos quién es.Creo que nadie conoce a este hombre.–Sabemos algo más del torero. Es muy famoso.Es el torero con el máximo número de co rridas enun año. ¿No conoces a Manolín?–Pues no. Bueno, y entonces, ¿sabéis si hay relaciónentre los dos asesinatos?–No sabemos nada.–¡Pues yo no sé nada tampoco! ¿Y ahora qué? Lainvestigación está en punto muerto.
ÜBUNG 1: Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung undsprechen Sie nach:
1. � Eso significa que el asesino sabe a) Ich weiß auch nichts.dónde vivimos. b) Vielleicht wartet der Mörder da.
2. � Quizás el asesino espera allí. c) Wir wissen noch nicht, wer das ist. 3. � Todavía no sabemos quién es. d) Das bedeutet, dass der Mörder weiß, wo wir 4. � Yo no sé nada tampoco. wohnen.
�1-48
�1-49
. RätselkärtchenRichtig � oder falsch �?� �
Bea y Pablo saben quién es el turista muerto.L S
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 46
47cuarenta y siete
4.3PUNTO MUERTO
ÜBUNG 2: Vervollständigen Sie die Sätze mit den konjugierten Verben. Vergleichen Sie dann mit der CD:
1. Yo no (saber) ______________ quién es 4. García, Bea y Pablo no (conocer) el asesino. ___________ al turista muerto.
2. Bea no (conocer) ______________ a Varea. 5. Nosotros no (saber) ______________
3. Yo no (conocer) ______________ Ronda. quién es el autor de la nota.
ÜBUNG 3:Antworten Sie mit „yo también“ oder „yo tampoco“:
1. Yo soy alemana. ________________________.2. Yo no conozco Ronda. ________________________.3. García tiene miedo. ________________________.4. Bea quiere ir a casa. ________________________.5. García, Bea y Pablo no saben quién es el asesino. ________________________.
KRIMIVOKABULAR
la investigación – ErmittlungEstá en punto muerto. – Sie istan einem toten Punkt angelangt.
GRAMMATIK
Das Verb saber (wissen) Das Verb conocer (kennen)sé sab-emos conozco conoc-emossab-es sab-éis conoc-es conoc-éissab-e sab-en conoc-e conoc-en
Bei saber und conocer ist nur die erste Person unregelmäßig. Es gibt andere Verben,die sich wie conocer verhalten, z. B. ofrecer (anbieten), parecer (aussehen, scheinen).
También und tampocoWie Sie schon wissen, bedeutet también auch:
Pablo es español. Pablo ist Spanier.García también es español. García ist auch Spanier.
Wenn Sie eine negative Aussage machen, verwenden Sie tampoco (auch nicht):No sabemos nada. Wir wissen nichts.No sé nada tampoco. Ich weiß auch nichts.
Im Spanischen muss bei nada (nichts) die doppelte Verneinung stehen.¡!
�1-50
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 47
48 cuarenta y ocho
4.4 PUNTO MUERTO
Bea, García y Pablo no saben cómo continuar con la investigación. Bea tiene una idea:–Bueno, chicos, tranquilos. ¿Cómo podemos continuar? Bien, no sabemos si hay unarelación entre la manifestación de los antitaurinos y el asesinato, pero podemos empezarcon esto. –Vale, Bea, pero, ¿cómo?–Tranquilo, hombre. Mira, tengo fotos de los antitaurinos. No tengo nombres, no tengodocumentos, sólo sus fotos.–Bueno, no está mal, yo conozco a alguna gente de mi época activa de antitaurino. Bea pone todas las fotos (¡50 por lo menos!) en la mesa y también en las otras mesas del bar. –García, ¿conoces a todos? –Espera, mujer.García mira las fotos que están en la mesa delante de él y señala una.–¡Mira! ¡Esas chicas del pelo largo y liso, las de los libros, sonHelena y María Corrales! ¡Las hermanas Corrales! Y ésa esBlanca, y ésas son Inma y Ana.–García, ¿conoces a todas las chicas, o qué?Ahora García señala la última mesa, tres mesas más allá.–Pablo, ¿puedes darme aquella foto? –¿Cuál?–Aquélla. No veo bien sin gafas. Creo que aquél es PepeFernández.Pablo da la foto a García.–Mira, sí, es Pepe Fernández y… ¡oh, Dios mío!¡Consuelo Fernández!
ÜBUNG 1: Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung undsprechen Sie nach:
1. � No sabemos si hay una relación. a) García zeigt auf den letzten Tisch,2. � Bea pone las fotos en la mesa. drei Tische weiter.3. � Son por lo menos 50 fotos. b) Ich kann ohne Brille nicht gut sehen.4. � García señala la última mesa, c) Bea legt die Fotos auf den Tisch.
tres mesas más allá. d) Wir wissen nicht, ob es eine Verbindung gibt.5. � No veo bien sin gafas. e) Es sind mindestens 50 Fotos.
�1-51
�1-52
.Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
García conoce a
los antitaurinos. A E
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 48
49cuarenta y nueve
4.4PUNTO MUERTO
ÜBUNG 2:Vervollständigen Sie die Sätze mit den passenden Demonstrativpronomen:
GRAMMATIK
DemonstrativpronomenIm Spanischen gibt es drei Arten von Demonstrativpronomen:
– este chico, esta chica, estos chicos, estas chicas: … bezeichnet etwas, was sich beim Sprecher oder in unmittelbarer Nähe befindet.
– ese chico, esa chica, esos chicos, esas chicas: … bezeichnet etwas, was sich nicht beim Sprecher oder in unmittelbarer Nähebefindet.
– aquel chico, aquella chica, aquellos chicos, aquellas chicas: … bezeichnet etwas, was sich nicht beim Sprecher oder in unmittelbarer Nähebefindet (und weiter weg ist als ese).
¡Atención!, im Deutschen gibt es keine Eins-zu-eins-Übersetzung für die spanischenDemonstrativpronomen. Este bedeutet dieser, ese könnte man mit der da über-setzen und aquel mit der dort.
Éste, ése und aquél können aber auch allein vorkommen. Und zwar dann, wenn manschon weiß, was gemeint ist. In diesem Fall tragen sie einen Akzent (nach der RealAcademia jedoch nicht mehr obligatorisch).
Das Verb dar (geben)Die 1. Person Singular ist unregelmäßig: doy, das, da, damos, dais, dan.¡!
¡!
1. –García, ¿qué foto quieres?
¿______ o ______ de la mesa?
–Quiero ___________.
2. –García, ¿qué foto quieres?
¿______ o ______ de la mesa?
–Quiero ___________.
3. – ______ son mis amigos.
______ es Bea y ______ es
Pablo.
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 49
50 cincuenta
4 GRAMÁTICA
¡Felicidades! Herzlichen Glückwunsch! Sie haben auch die vierte Lektion geschafft! Bevor Sie mitder Geschichte Garcías fortfahren, müssen Sie auch dieses Mal noch etwas dazulernen.
Die UhrzeitSie sollten wissen, dass man die Uhrzeit im Spanischen normalerweise nicht exakt angibt. Eswird in der Regel bis zu den nächsten 5 Minuten bzw. bis zur nächsten vollen/halben Stundeauf- bzw. abgerundet:
5:03 Son las cinco y cinco. 5:58 Son las seis. 1:28 Es la una y media.
Normalerweise wird nicht 21 Uhr oder 22 Uhr gesagt, sondern:22:00 Son las diez. 18:00 Son las seis (de la tarde). 6:00 Son las seis (de la mañana).
Wenn der Zusammenhang klar ist, kann man de la mañana oder de la tarde auch weglassen.
Eine Ausnahme bilden Fahrpläne und ähnliche Zeitangaben. Hier wird die Uhrzeit exakt ange geben.Dann wählt man die „digitale“ Form (24 Stunden-Uhr) und nicht mehr die mit y und menos:
5:55 Las cinco cincuenta y cinco. 6:10 Las seis diez.
Stunden- und FahrpläneUhrzeiten von Fahrplänen oder (wiederkehrenden) Ereignissen oder Verabredungen erfragtman wie folgt:
¿A qué hora sale el autobús para Ubrique? Um wie viel Uhr fährt der Bus nachUbrique ab?
¿A qué hora quedamos? Um wie viel Uhr treffen wir uns? ¿A qué hora comes normalmente? Wann isst du normalerweise?
Die Antwort bildet man mit a las: Normalmente como a las dos.
ÜBUNG 1: Markieren Sie die Abfahrtszeiten, die Sie hören:18:00 21:36 18:45 20:50 13:40 7:00 6:45 15:20
ÜBUNG 2:Markieren Sie die Uhrzeiten, die Sie hören:18:00 21:36 18:45 20:50 13:40 7:00 6:45 15:20
ÜBUNG 3:Beschreiben Sie Pablos Tagesabauf:
1. 14:00 (comer): Pablo come a las dos.2. 10:00 (visitar la ciudad): _______________________________
¡!
�1-53
�1-54
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 50
51cincuenta y uno
4GRAMÁTICA
3. 13:00 (tomar una cerveza): _______________________________
4. 17:00 (ir a los toros): _______________________________
5. 19:00 (quedar con García y Bea en un bar): _______________________________
6. 23:00 (ir a una fiesta): _______________________________
Der Gebrauch von saber und poderDas Verb saber heißt wissen, aber bedeutet auch können –genauso wie poder. Sehen Sie sich folgende Bilder an:
Wir verwenden saber, wenn es um etwas Erlerntes geht, wie z. B. lesen oder tanzen. Dasgilt auch für Sprachen: ¿Sabes aléman? –Sí, pero sólo sé un poco.Wir gebrauchen poder, wenn es um die Umstände geht, die einen hindern/nicht hindernetwas zu machen: ¿Jugamos al tenis hoy? –Lo siento, no puedo, tengo que trabajar. Poder steht auch, wenn man um Erlaubnis bittet: ¿Puedo ir a casa?
ÜBUNG 4:Vervollständigen Sie die Sätze mit der richtigen Form von „saber“ oder „poder“:
1. García ________ nadar.2. Bea _______ español.3. Pablo _______ tocar la guitarra muy bien.4. García no ________ nadar.5. Ahora Bea no ________ hablar español
porque ellos no _______ español.6. Pablo no ________ tocar la guitarra
porque no tiene una guitarra.
El hombre sabe leer. No puede leer porque lleva gafasde sol.Der Mann kann lesen. Er kann (imMoment) nicht lesen, weil er eineSonnenbrille trägt.
La chica sabe bailar flamenco.Das Mädchen kann Flamencotanzen.
La chica no puede bailar flamenco.Das Mädchen kann (im Moment)nicht Flamenco tanzen.
El bebé no sabe leer.Das Baby kann nicht lesen.
��
1
3
2
65
4
..Rätselkärtchen
Poder oder saber?
Bea sabe español. JE
Bea puede español. IO
Lösungswort für Lektion 4:
_ _ _ _ _ _ _
Wir sindaus Berlin!
Com_Garcia_Cap01-04_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:46 Uhr Seite 51
52 cincuenta y dos
5.1 ANTITAURINOS
–¿Consuelo Fernández?–Pero, ¿quién es Consuelo Fernández? –Consuelo es la autora del plan más radical de los antitaurinos detodos los tiempos: asesinar a un torero. ¡Dios mío, Dios mío!–Ah, entonces, ¿tú conoces a Consuelo del grupo antitaurino?–Sí, sí, claro. Conozco a Consuelo del grupo más antiguo deEspaña, la primera organización de antitaurinos, ya en la épocade la dictadura.–Pero, ¿crees que ella es la asesina?–Bueno, no sé, pero ella siempre tiene las ideas más radicales,los planes más peligrosos y el carácter más fuerte de todos. Elideal de Consuelo es actuar contra la fiesta de los toros con violencia si es necesario. Por eso ella tiene siempre problemas en lasorganizaciones, porque la gente no quiere usar la violencia.Pero ella sí. No sé si es la asesina, pero es posible.–García, pero, ¿qué podemos hacer ahora? ¿Cómo podemosaveriguar si Consuelo es la asesina o no? –Mmmm… Tengo una idea.
ÜBUNG 1: Sprechen Sie die Sätze nach. Achten Sie darauf, dass die Wörter miteinander verbundenwerden. Hören Sie dann die Sätze noch einmal auf der CD an:
1. ¿Quién_es_esa mujer? 4. Asesinar a_un torero. 2. Ella no_es una_antitaurina normal. 5. ¿Crees que_ella_es la_asesina?3. Y_este_es el plan más radical.
�1-55
�1-56
GRAMMATIK
Der SuperlativWenn Sie einen Superlativ bilden möchten, haben Sie es im Spanischen sehr einfach:
El plan más increíble del mundo. Der unglaublichste Plan auf der Welt.La antitaurina más radical. Die radikalste Stierkampfgegnerin.Los planes más peligrosos. Die gefährlichsten Pläne.Las ideas más radicales. Die radikalsten Ideen.
Sie benötigen nur den Artikel, más und das Adjektiv, um den Superlativ zu bilden.Aber, ¡atención! Das Adjektiv muss angeglichen werden (siehe oben).
¡!
..Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
García conoce a
Consuelo de la Universidad. CO VI
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 52
53cincuenta y tres
5.1ANTITAURINOS
ÜBUNG 2:Bilden Sie Sätze wie im Beispiel!
1. (Cádiz: 120.000 habitantes, Madrid: 4.000.000 de habitantes, Barcelona: 3.000.000 dehabitantes) – (grande): Madrid es la ciudad más grande de las tres.
2. (García: 1,59 metros, Bea: 1,75 metros, Pablo: 1,75 metros) – (bajito):_______________________________________________________________________3. (García: pelo corto, Bea: pelo largo, Pablo: pelo muy corto) – (pelo largo):_______________________________________________________________________4. (Pablo: 60 kilos, Bea: 65 kilos, García: 85 kilos) – (gordito):_______________________________________________________________________
ÜBUNG 3:Bilden Sie Sätze wie im Beispiel!
1. (importante, los amigos): Lo más importante son los amigos.2. (antiguo, el Puente Nuevo): _______________________________________________3. (popular, la Plaza de Toros): _______________________________________________4. (radical, el plan del asesino): _____________________________________________
GRAMMATIK
Unregelmäßige Steigerungsformen Wenn Sie bueno (gut, nett) oder malo (schlecht, schlimm, böse) steigern möchten,müssen Sie darauf achten, dass diese Formen unregelmäßig sind:
Mejor und peor stehen, anders als die anderen Adjektive, vor dem Substantiv!
Wenn der Zusammenhang klar ist, können Sie das Substantiv weglassen:García es el mejor comisario. García ist der Beste.Wenn die Aussage allgemein ist, benötigt man das Neutrum lo im Spanischen:Lo mejor de la vida son los amigos. Das Beste im Leben sind die Freunde.
¡!
¡!
¡!¡!
BUENOPablo y Bea son los mejores amigos deGarcía. (die besten)Ronda es la mejor ciudad para ver lostoros. (die beste)García es el mejor comisario del mundo.(der beste)
MALOEstas son las peores vacaciones de García.(die schlimmsten)Esta es la peor semana del año para Bea.(die schlimmste)Este es el peor crimen de la historia.(das schlimmste)
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 53
54 cincuenta y cuatro
5.2 ANTITAURINOS
–Tengo una idea: tenemos que vigilar a Consuelo durante una semana. Seguro quepodemos averiguar algo.–García, ¿qué significa “vigilar”?–Pues mira, Bea, uno de nosotros tiene que estar siempre en la puerta de su casa y mirarqué hace en cada momento. Después escribe toda la información. –Ahá. Pero… ¿tenemos que vigilar a Consuelo las 24 horas?–Claro, Bea, ya sabes: “todos los detalles son importantes”. Entonces, ¿empiezas tú?–Vale.Bea va a casa de Consuelo Fernández y se esconde en su coche. Empieza el trabajo, Beaescribe: A las diez de la noche Consuelo cena. A las doce se acuesta. Desde las doce de la nochehasta las siete de la mañana, Consuelo duerme. A las siete de la mañana se levanta y se ducha. Después se lava los dientes. Va a su habitación y se viste. A las ocho y cuarto va a la panadería. Consuelo compra el pan y vuelve a casa. A las ocho y mediadesayuna, lee el periódico y escucha la radio. A las diez menos cuarto va a clase deyoga. Vuelve a las dos menos veinticinco y cocina. A las dos y cinco come y descansaun poco en el sofá...“¡Qué vida tan aburrida! ¿¿Es ésta la vida de una asesina??”, piensa Bea.
...Después toma café y empieza a llegar gente.“Ahá, esto es lo más importante: quién visita a Consuelo”.Llega una señora de ochenta años más o menos.“Creo que puede ser la madre”.Llega una chica joven, que puede ser la hermana, con la hija de Consuelo. Después llegaun grupo de ecologistas, un grupo de antitaurinos y… ¡un equipo de televisión!
ÜBUNG 1:Setzen Sie die Bilder von Consuelos Tagesablauf in die richtige Reihenfolge:
1. � 2. � 3. � 4. � 5. � 6. � 7. � 8. � 9. � 10. � 11. � 12. � 13. � 14. �
�1-57
a)
b)
c) e) g)
f) h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)d)
l
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 54
55cincuenta y cinco
5.2ANTITAURINOS
ÜBUNG 2:Bea erzählt uns ihren Tagesablauf in der Ich-Form –hören Sie genau zu. Schreiben Sie ihn anschließend auf!Beim zweiten Abspielen vergleichen Sie mit der CD undschreiben Sie die Uhrzeiten zu jedem Punkt auf:
1. (levantarse) Me levanto a las 6:00.2. (ducharse y lavarse los dientes): ___________________________________________3. (vestirse): ____________________ 4. (comprar el pan): ______________________5. (desayunar y leer el periódico): ___________________________________________6. (ir a clase de español): ________________ 7. (comer): _______________________8. (descansar, escuchar música y tomar café): __________________________________9. (visitar a un amigo): ____________________________________________________
10. (volver a casa): ________________________________________________________11. (cenar): ______________________________________________________________ 12. (acostarse y dormir ocho horas): __________________________________________
GRAMMATIK
Reflexive VerbenDie reflexiven Verben sind diejenigen, die im Deutschen mit „sich“ konjugiert werden. Siekennen schon ein Verb dieser Art, erinnern Sie sich?
me llam-o nos llam-amoste llam-as os llam-áisse llam-a se llam-an
Das reflexive Verb wird immer von einem Pronomen begleitet (me, te, se, nos, os, se). Sowerden auch die Verben ducharse (duschen), levantarse (aufstehen) oder lavarse losdientes (die Zähne putzen) konjugiert.
Es gibt auch relfexive Verben, die eine Unregelmäßigkeit haben, wie z.B:acostarse (O-UE) (ins Bett gehen) vestirse (E-I) (sich anziehen)me acuest-o nos acost-amos me vist-o nos vest-imoste acuest-as os acost-áis te vist-es os vest-ísse acuest-a se acuest-an se vist-e se vist-en
Die Verben dormir (schlafen) und volver (zurückkehren) sind auch unregelmäßig:dormir (O-UE): duerm-o, duerm-es, duerm-e, dorm-imos, dorm-ís, duerm-envolver (O-UE): vuelv-o, vuelv-es, vuelv-e, volv-emos, volv-éis, vuelv-en
Achten Sie immer auf die Unregelmäßigkeit und die Konjugationsgruppe (-AR, -ER oder -IR). ¡!
¡!
�1-58..Rätselkärtchen
Was ist korrekt?
García se levanta a las 6:00. GI
García se levanto a las 6:00. NS
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 55
56 cincuenta y seis
5.3 ANTITAURINOS
El equipo de televisión llega. Entrevista a Consuelo Fernández en la puerta de la casa.
Bea escucha todo:
–Bien, Consuelo, en TELE 11 nos
interesa mucho su opinión sobre el
asesinato de Manolín. Como usted
sabe, mucha gente piensa que el
asesino tiene que ser un antitaurino.
Como presidenta de la Organiza-
ción Antitaurina Nacional, ¿puede
comunicarnos su opinión sobre
este tema?
–En primer lugar pensamos que es un
crimen horrible. Nosotros estamos en
contra de los toros, pero también
estamos en contra de la violencia. Usamos la violencia una vez, pero sólo una vez, en
1970. Ahora nunca usamos la violencia. Siempre respetamos otras opiniones. ¡Nosotros
repetimos esto todos los días en la organización! De vez en cuando organizamos activi-
dades contra la violencia y contra los toros en escuelas, más o menos casi todos los
meses, y normalmente participa mucha gente. Pueden estar seguros de que nosotros no
sabemos nada del asesinato del torero. En segundo lugar, yo sé que la
gente quiere encontrar al culpable. Pero nosotros no somos culpables.
Nosotros queremos encontrar al
asesino también. Este tipo de crimen
es horrible para la imagen de esta
organización. Nosotros ayudamos a la
policía si es necesario.
–Muchas gracias. Eso es todo desde
TELE 11, todo noticias.
ÜBUNG 1: Sprechen Sie die Sätze nach. Markieren Sie dann mit „verdadero“ (V) oder „falso“ (F):
V F1. Consuelo cree que es importante usar la violencia. � �
2. La organización antitaurina quiere encontrar al culpable. � �
3. Mucha gente cree que los antitaurinos son los culpables. � �
4. Los antitaurinos no quieren trabajar con la policía. � �
�1-59
�1-60
KRIMIVOKABULAR
vigilar – überwachen, beobachtenesconderse – sich versteckenusar la violencia – Gewalt an-wendenencontrar al culpable – denSchuldigen finden
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 56
57cincuenta y siete
5.3ANTITAURINOS
ÜBUNG 2:Was bedeuten die folgenden Ausdrücke? Orientieren Sie sich am Text.
1. entrevistar = _____________________ 4. en primer lugar = ___________________
2. su opinión sobre = ________________ 5. en segundo lugar = __________________
3. comunicarnos = __________________ 6. estamos en contra de = _______________
ÜBUNG 3:Mit welcher Häufigkeit machen Sie folgende Aktivitäten? Formulieren Sie ganze Sätze!
todos los días siempre casi siempre nunca casi nunca normalmente una vez al mes una vez al día una vez al año de vez en cuando
1. investigar un asesinato 4. visitar a un amigo2. comer en un restaurante 5. acostarse después de las doce de la noche
GRAMMATIK
Das Verb repetir (E-I) (wiederholen)Das Verb repetir wird wie vestirse (E-I) konjugiert, ist aber nichtreflexiv: repit-o, repit-es, repit-e, repet-imos, repet-ís, repit-en.Ebenso: pedir (pid-o, pid-es, ped-imos …)
Häufigkeit ausdrückenIm Text finden Sie einige Häufigkeitsadverbien. Diese können im Spanischen vor oder nach dem Verb stehen:
Nunca usamos la violencia. Wir wenden nie Gewalt an.Siempre respetamos otras opiniones. Wir respektieren immer andere Meinungen. De vez en cuando organizamos Ab und zu organisieren wir Veranstaltungen.actividades.Normalmente participa mucha gente. Normalerweise nehmen viele Leute daran teil.Nosotros repetimos esto todos los días. Wir wiederholen das jeden Tag.Usamos la violencia una vez. Wir haben ein Mal Gewalt angewendet.Casi todos los meses. Fast jeden Monat.
Wenn nunca nach dem Verb kommt, benötigt man ein no am Anfang des Satzes:No usamos nunca la violencia. No usamos la violencia nunca. Das gleiche gilt für nada, das fast immer nach dem Verb steht:No sabemos nada del asesinato. Wir wissen nichts über den Mord.
¡!
¡!
. RätselkärtchenWas ist korrekt?Usamos nunca la violencia. UENunca usamos la violencia. L
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 57
58 cincuenta y ocho
5.4 ANTITAURINOS
�1-61
�1-62
Antes de la entrevista Bea llama a García:–¿Dígame?–Hola, García, soy Bea. ¿Dónde estás?–Estoy en un bar.
García ve a Consuelo en las noticias y llama a Bea.–Bea, creo que Consuelo no es culpable. ¿Hay algo sospechosoen sus actividades diarias?–No, todo normal. Y después de escuchar a Consuelo en la
entrevista también creo que es inocente. ¿Tienes ya las pruebasdel laboratorio?–Sí, pero las huellas de la habitación del torero no son de
Consuelo ni de un delincuente habitual. Bea, ¡no sé qué hacer!¿Cómo podemos averiguar quién es el asesino?–Ni idea. Otra vez estamos en punto muerto.
ÜBUNG 1: Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � Antes de la entrevista Bea llama a García.2. � Después hablamos.3. � Después de escuchar a Consuelo
también creo que es inocente.4. � ¿Tienes ya las pruebas del laboratorio?5. � Ni idea.
ÜBUNG 2:Vervollständigen Sie die Sätze mit „a“ oder „al“ wenn notwendig:
1. Veo _____ la televisión todos los días. 4. Nosotros respetamos _____ otras opiniones.
2. Veo _____ mi familia todos los días. 5. ¿Conoces tú _____ José García?
3. Quiero encontrar _____ asesino. 6. ¿Conoces tú _____ Ronda?
KRIMIVOKABULAR
el laboratorio – das Laborlas huellas – die Fingerabdrückeser inocente – unschuldig sein
–¿Hay una tele?–Sí.–Tienes que ver las noticias deTELE 11. Después hablamos.
a) Keine Ahnung.b) Hast du schon die Ergebnisse aus
dem Labor?c) Vor dem Interview ruft Bea García an.d) Später/Danach reden wir.e) Nachdem ich Consuelo gehört habe,
glaube ich auch, dass sie unschuldig ist.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 58
59cincuenta y nueve
5.4ANTITAURINOS
ÜBUNG 3:Vervollständigen Sie die Sätze mit „antes“, „antes de“,„después“ oder „después de“. Orientieren Sie sichdabei an der bereits bekannten Krimihandlung:
1. _______________ ver la entrevista Bea vigila a Consuelo Fernández.
2. _______________ asesinar al turista, el asesino asesina al
torero Manolín.
3. Bea y Pablo toman café con García. _______________
van a los toros.
4. Consuelo compra el pan _______________ desayunar.
5. Consuelo come _______________ la clase de yoga.
GRAMMATIK
„A“ oder kein „a”?Wenn das Objekt eines Verbs eine Person ist, wird es durch a gekennzeichnet:
García ve a Consuelo en las noticias. García sieht Consuelo in den Nachrichten.Después de escuchar a Consuelo… Nachdem ich Consuelo gehört habe …
Antes, antes de, después, después deAntes und después – vorher und nachher/später:
Después hablamos. Wir reden nachher/später.¿Comemos? Vale, pero antes tomamos Wollen wir essen? Ok, aber vorher trinken wir un café. einen Kaffee.
Antes de und después de – vor und nach etwas, bevor und nachdem:Antes de la entrevista Bea llama Vor dem Interview ruft Bea García an.a García.Antes de ver la entrevista Bea... Bevor Bea das Interview sieht …Después de la entrevista Bea y Nach dem Interview reden Bea und García.García hablan.
Nach antes de und después de steht das Verb immer im Infinitiv.Después de escuchar a Consuelo... Nachdem ich Consuelo gehört habe …
¡!
�Vergessen Sie nicht:
a + el = al�de + el = del
. Rätselkärtchen
Mit oder ohne „a“?
García y Bea visitan Pablo. L
García y Bea visitan a Pablo. A
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 59
60 sesenta
5 GRAMÁTICA
¡Felicidades! Herzlichen Glückwunsch! Sie haben schon die Hälfte des Krimis gelesen und vielesüber die spanische Sprache erfahren! Wie immer gibt es auf dieser Grammatik-Doppelseitenoch einiges zum Lernen.
Das Verb ir/irse (gehen…/weggehen…)Das Verb ir kann auch reflexiv konjugiert werden:
me voy nos vamoste vas os vaisse va se van
Irse bedeutet weg-/losgehen, wegfahren (im Sinne vonaufbrechen) oder umgangssprachlich auch los müssen:
Son las ocho, me voy. Adiós. Es ist acht, ich gehe los. Tschüss.¿Tomamos un café? –Lo siento, Trinken wir einen Kaffee? Es tut mir leid, no tengo tiempo, me voy. ich kann nicht, ich muss los.
Modalverben und reflexive VerbenWie Sie schon wissen, steht das Verb nach einem Modalverb (wie z. B. tener que oderpoder) im Infinitiv. Bei den reflexiven Verben ändert sich dann aber das Pronomen:
Tengo que irme. Ich muss losTienes que irte. Du musst los.Hoy no trabaja, puede levantarse tarde. Heute arbeitet er nicht, er kann spät aufstehen.Hoy no trabajamos, podemos Heute arbeiten wir nicht, wir können levantarnos tarde. spät aufstehen.
ÜBUNG 1:Vervollständigen Sie die Sätze mit „ir“ oder „irse“:
1. García und Bea sind auf einer Party. García sagt: Bea, es tarde, ¿ _________________?2. Consuelo ______________ a clase de yoga todos los días.3. Bea y Pablo ______________ hoy a los toros.4. García quiere ______________ a Ubrique.5. García está en la comisaría de Ronda con Varea, pero quiere ______________.
Die Wochentage Sie kennen schon die Monate, aber noch nicht die Wochentage (los días de la semana):lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo.
.. Rätselkärtchen
Was ist korrekt?El fin de semana voy a una fiesta. REn el fin de semana voy a una fiesta. O
Lösungswort für Lektion 5:_ _ _ _ _ _ _
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 60
61sesenta y uno
5GRAMÁTICA
Wenn Sie am Montag, am Dienstag usw. sagen möchten, brauchen Sie im Spanischennur den Artikel vor den Wochentag zu setzen:El lunes voy a clase de yoga. Am Montag gehe ich zum Yoga.
Wenn die Handlung sich jeden Montag, Dienstag usw. wiederholt, kann man es aufzwei verschiedene Weisen ausdrücken:Los lunes voy a clase de yoga. Montags gehe ich zum Yoga.Todos los lunes voy a clase de yoga. Jeden Montag gehe ich zum Yoga.
Das Wochenende ist el fin de semana. Am Wochenende ist auch el fin de semana:El fin de semana son el sábado y Das Wochenende ist Samstag und Sonntag.el domingo.El fin de semana vamos a Ronda. Am Wochenende fahren wir nach Ronda.Este fin de semana vamos a Ronda. Dieses Wochenende fahren wir nach Ronda.
Wenn die Handlung sich jedes Wochenende wiederholt, kann man sagen:Los fines de semana vamos a clase de yoga. Jedes Wochenende gehen wir zum Todos los fines de semana vamos a clase Yogakurs.de yoga.
ÜBUNG 2: Schreiben Sie Beas Wochenplan auf! Tragen Sie folgende Wörter ein: levantarse, tomarcafé, tenis, yoga, clase de español, dormir, fiesta, siesta, ver la tele, visitar a la familia,visitar a Pablo, cenar con García, cenar con una amiga, acostarse.
¡!
¡!
¡!
LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES SÁBADO DOMINGO
6:30
16:15
19:45
22:00
�1-63
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 61
62 sesenta y dos
6.1 SOLEDAD
–¿Dígame?–¿Comisario García? Soy el inspector Fernández, de la comisaría de Marbella. Aquí hayuna señora que quiere denunciar la desaparición de su marido. La señora busca a su mari-do desde ayer. La descripción es similar a la del hombre asesinado en Ronda.–¿Sí? ¿Y cómo es? –Un momento. Señora, ¿puede repetirme cómo es su marido? –Mi marido es alto y gordito. Tiene el pelo negro y rizado. Lleva gafas. Tiene los ojosazules, muy grandes, igual que los ojos de mis hijos, bueno, de sus hijos, también. ¡Diosmío!... No sé qué ropa lleva hoy, pero su ropa es muy informal, y normalmente lleva sandalias con calcetines blancos… ¡Pero mi marido no está muerto! ¡No puede estarmuerto!–Tranquila, señora, ¿cómo se llama su marido? –Justus Fair.–¿Fair? ¿El multimillonario? ¿Eldueño de Olé, la cadena hoteleramás famosa de España?–Eso es.
�2-1
GRAMMATIK
PossessivbegleiterWenn Sie Besitz oder Zugehörigkeit ausdrücken möchten, benötigen Sie die Possessiv-begleiter:
(yo) mi marido mi amiga mis hijos mis hijas(él/ella/usted) su marido su amiga sus hijos sus hijas(tú) tu marido tu amiga tus hijos tus hijas
Bei diesen Formen muss nur der Plural angeglichen werden. Es wird einfach ein sangehängt. Das Geschlecht spielt keine Rolle. Deshalb heißt es:mi amigo, amiga su amigo, amiga tu amigo, amigamis amigos, amigas sus amigos, amigas tus amigos, amigas
¡!
KRIMIVOKABULAR
denunciar la desaparición –eine Vermisstenanzeige aufgebenel hombre asesinado – derErmordeteestá muerto – er/sie ist tot
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 08.06.2009 17:18 Uhr Seite 62
63sesenta y tres
6.1SOLEDAD
�2-2
ÜBUNG 1:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � La descripción_es_similar a la del_hombre asesinado_en Ronda.2. � El dueño de la cadena_hotelera más famosa de_España.3. � ¿Puede repetirme cómo_es_su marido?4. � La señora busca_a su marido desde_ayer.
a) Die Frau sucht ihren Mann seit gestern.b) Die Beschreibung ist der des in Ronda ermordeten Mannes sehr ähnlich.c) Der Besitzer der berühmtesten Hotelkette Spaniens.d) Können Sie für mich wiederholen, wie Ihr Mann aussieht?
ÜBUNG 2:Übersetzen Sie:
1. seine Brille: __________________________________
2. seine Jacke: __________________________________
3. mein Haus:___________________________________
4. ihre Arbeitskollegin: ___________________________
5. ihr Mann: ____________________________________
6. meine Arbeitskollegen: _________________________
ÜBUNG 3:Lesen Sie noch einmal die Beschreibung Justus Fairs durch. Welches Bild ist zutreffend?
1. 2. 3. 4.
. RätselkärtchenRichtig � oder falsch �?� �
Justus tiene el pelo rubio.SO MI
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 63
64
6.2 SOLEDAD
Soledad Reina, la mujer del multimillonario, va a Ronda esa tarde para reconocer elcadáver de su marido. Ella y un inspector entran en la habitación donde está el cadáver. –Sí, es él… ¡Dios mío!–Gracias, señora. Lo siento mucho. Ahora tengo quehacerle unas preguntas.–No, yo ahora no puedo.–Pero, señora…En ese momento llega García a la comisaría deRonda.–Buenas tardes, inspector. Soy el comisario García,comisario de los casos de asesinato 21718 y 21719.Prefiero entrevistar a la señora personalmente.Realmente García no es el comisario oficial de estoscasos, pero el inspector cree lo que dice García.Entonces García habla con Soledad Reina:–Señora, lo siento. ¿Prefiere hablar en un bar, en unambiente más tranquilo?–Bueno, yo prefiero irme a casa, pero… Vale, si usted puedeaveriguar quién es el asesino, entonces hablamos.Soledad Reina es muy guapa. Es como una actriz o una modelo. “Pero esta mujer esconde un misterio”, piensa García.
ÜBUNG 1:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � La mujer va_a Ronda_esa tarde para reconocer el cadáver.
2. � Pero esta mujer esconde_un misterio.3. � Lo siento mucho.4. � El inspector cree lo que dice García.
�2-3
�2-4KRIMIVOKABULAR
reconocer un cadáver –eine Leiche identifizierentengo que hacerle unaspreguntas – ich muss Ihnenein paar Fragen stellenel caso – Fall
..Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
García es el comisario oficial. LE S
a) Der Inspektor glaubt, was García sagt.b) Die Frau fährt nach Ronda, um die Leiche
zu identifizieren.c) Es tut mir sehr leid.d) Aber diese Frau hat ein Geheimnis/verbirgt uns etwas.
sesenta y cuatro
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 64
65sesenta y cinco
6.2SOLEDAD
ÜBUNG 2:¿Qué prefiere? Was bevorzugen Sie/die genannten Personen? Beantworten Sie die Fragen:
1. ¿Prefiere usted ir en coche o en tren? ________________________________________
2. ¿Prefiere García ir a los toros o visitar la ciudad? ______________________________
3. ¿Prefieren Pablo y Bea ir a los toros o visitar la ciudad? _________________________
4. ¿Prefiere usted estudiar español o trabajar? ___________________________________
ÜBUNG 3:Markieren Sie die richtige Variante. In einem Fall sind beide Möglichkeiten richtig:
1. a) � Yo soy comisario. b) � Soy yo comisario.2. a) � ¿Es usted Bea? –Sí, soy yo. b) � ¿Es usted Bea? –Sí, yo soy.3. a) � ¿Es usted García? b) � ¿Usted es García?
GRAMMATIK
Das Verb preferir (E-IE) (bevorzugen, etwas lieber machen)yo prefier-o nosotros/-as prefer-imostú prefier-es vosotros/-as prefer-ísél/ella/usted prefier-e ellos/-as/ustedes prefier-en
Preferir wird wie querer konjugiert, endet aber auf -IR. Achten Sie auf dieKonjugation!Wenn preferir von einem Verb begleitet wird, steht dieses im Infinitiv:Prefiero entrevistar a la señora Ich befrage die Frau lieber persönlich.personalmente.¿Prefiere hablar en un bar? Möchten Sie lieber in einer Bar reden?
Stellung der PersonalpronomenSie wissen bereits, dass das Personalpronomen normalerweise vor dem Verb steht:
Yo me llamo García y ella se llama Bea. Ich heiße García und sie heißt Bea.Wenn man eine Person identifiziert oder auf eine Frage nach einer Person antwortet, stehtdas Pronomen jedoch hinter dem Verb (wie im Deutschen):
¿Comisario García? –Sí, soy yo. Kommissar García? Ja, das bin ich.Sí, es él… ¡Dios mío! Ja, das ist er… mein Gott!
¡!
¡!
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 65
66 sesenta y seis
6.3 SOLEDAD
Soledad es muy guapa, es alta, delgada y rubia. Tiene el pelo muy largo. Es muy elegante.Lleva un abrigo rojo. Está muy guapa con ese abrigo. Fuma sin parar. “¡Qué guapa!”, piensa García. “Pero está muy nerviosa. Tiene mucho miedo. Seguro queestá preocupada por sus hijos. ¡Ahora su marido está muerto! Soledad está fatal. ¡Qué pena!”
Soledad y García están en la puerta de la comisaría. Quieren ir al Bar de Manolo que estámuy cerca. Empiezan a cruzar la calle y entonces… llega un mercedes negro. Es muygrande. Todo pasa muy rápido. El mercedes va a 100 kilómetros por hora. García no tienetiempo de pensar. Sólo tiene tiempo de coger a Soledad y tirarse al suelo con ella.–¿Está usted bien, señora?–Sí, sí. –¡Dios mío! Pero, ¿la gente está loca o qué?
ÜBUNG 1:Lesen Sie den Text noch einmal durch. Welches Bild passt am besten dazu?1. 2. 3.
�2-5
GRAMMATIK
Der Gebrauch von ser und estarWie Sie schon bemerkt haben, kann sein im Spanischen sowohl mit ser als auch mit estarübersetzt werden. Sie kennen schon einige Regeln für die Anwendung von ser und estar:
SERName: Soy José García.Beruf: Soy policía.Herkunft: Soy de Barcelona.Figur, Hautfarbe und allgemeinesAussehen: García es guapo, moreno, bajito y gordito.
ESTARKörperliches/geistiges (vorübergehendes)Befinden:Estoy bien. Mir geht es gut.Soledad está triste. Soledad ist traurig.Angabe, wo sich etwas befindet:El Puente Nuevo está en Ronda.Soledad y García están en la puerta.El bar está muy cerca.
..Rätselkärtchen
Was ist korrekt?
Manolín es muerto. D
Manolín está muerto. T
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 66
67sesenta y siete
6.3SOLEDAD
�2-6ÜBUNG 2:„Ser“ oder „estar“? Ergänzen Sie die Sätze und vergleichen Sie mit der CD:
1. ¿Cómo (tú) _________? – _________ bien, pero _________ un poco preocupada.
2. El torero Manolín y Justus Fair _________ muertos.
3. (Yo) _________ muy nerviosa porque tengo un examen mañana.
4. García _________ tranquilo, pero ahora _________ muy, muy nervioso.
5. Berlín _________ en Alemania. _________ una ciudad muy bonita.
ÜBUNG 3:Gehen Sie zurück zur Übung 1 und beschreiben Sie die Personen auf den Bildern 1 und 2!
GRAMMATIK
Jetzt muss die Tabelle nur noch ein bisschen ergänzt werden, dann haben Sie eine komplette Übersicht. Und noch ein Tipp – lernen Sie bei allen Adjektiven immer gleich mit,ob sie mit ser oder estar verwendet werden:
Bei einigen Adjektiven kann man beides benutzen: ser oder estar. Mit ser drückt man dann allgemeine Charaktereigenschaften aus, in Verbindung mit estarpersönliches Befinden:
Es gibt auch Adjektive, die NUR mit ser oder NUR mit estar verwendet werden können:¡!
¡!
SERAllgemeines Aussehen: Soledad es muy guapa. Es muy elegante.Soledad ist sehr hübsch. Sie ist sehr elegant.
ESTARDurch die Umstände bedingtes/nichtdauerhaftes Aussehen und Zustand:Está muy guapa con ese abrigo.In diesem Mantel sieht sie sehr gut aus.
Soledad es muy nerviosa.Soledad ist (von ihrem Charakter her) sehrnervös.
Está muy nerviosa por el asesinato de sumarido. Sie ist (momentan) wegen derErmordung ihres Mannes sehr nervös.
Nationalität: alemán, español…Soy alemana. Ich bin Deutsche.García es español.García ist Spanier.
muerto, loco, preocupadoAhora su marido está muerto. Jetzt ist ihr Mann tot.¿La gente está loca o qué?Sind die Leute etwa verrückt, oder was?Soledad está preocupada por sus hijos.Soledad macht sich Sorgen um ihre Kinder.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 67
68 sesenta y ocho
6.4 SOLEDAD
�2-7
�2-8
“No puede ser una casualidad. ¡Alguien quiere matarnos!”, piensa García.Llegan al bar. –Dos infusiones, por favor.También piden algo dulce para comer.Después de unos minutos, cuando Soledad estámás tranquila, empieza a hablar:–¡Ay, Dios mío! ¡Es horrible! ¿Sabe?, tengo doshijos, ¡son muy pequeños!–Sí, lo siento. Señora, ¿puede hablar un pocosobre las actividades de su marido?–Pues mi marido tiene muchos hobbies. Legusta el golf, le gusta ver el fútbol en la tele…hobbies totalmente normales. Le gustan los idiomas; estudia español, inglés, chino yárabe. Bueno, y claro, le gustan mucho los toros. Muchísimo. Le encantan. Claro, es elpresidente de la Asociación Taurina Nacional. Por eso va todas las semanas a los toros. –¡Muy interesante! –García escribe toda la información–. ¿Y piensa usted que su maridopuede tener enemigos?–No sé. Creo que no. Es un hombre muy rico, la gentetiene envidia, claro. Y… no sé…A García no le gusta nada la reacción de Soledad. ¿Quémisterio esconde?
ÜBUNG 1:Sprechen Sie die Sätze nach. Achten Sie auf die Intonation:
Aussagesatz ¡! ¿?1. No puede ser unacasua lidad. Das kann keinZufall sein.2. Le encantan. Er mag sie[die Stier kämpfe] sehr.3. La gente tiene envidia,claro. Die Leute sind natür-lich neidisch.
4. ¡Alguien quierematarnos! Jemand will unsumbringen!5. ¡Ay, Dios mío! ¡Es horrible! Ach, mein Gott!Es ist schrecklich!6. ¡Son muy pequeños! Siesind sehr klein/jung.
7. ¿Sabe? Wissen Sie?8. ¿Puede hablar un pocosobre las actividades de sumarido? Können Sie einbisschen über die Tätig keitenIhres Mannes erzählen?9. ¿Y piensa usted que su marido puede tener enemigos? Glauben Sie,dass Ihr Mann Feindehaben könnte?
. Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
Soledad tiene tres hijos. A ER
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 68
69sesenta y nueve
6.4SOLEDAD
ÜBUNG 2:Was mögen diese Personen (einschließlich Sie selbst)?Formulieren Sie ganze Sätze! Es gibt mehrere Mög -lichkeiten. Vergessen Sie nicht, die richtige Verbformauszuwählen!
A Bea y a PabloA GarcíaA mí
(les gusta)(les gustan)(me gusta)(me gustan)(le gusta)(le gustan)
los idiomasvisitar monumentoslos torosel caféver el fútbol en la telelos amigos
GRAMMATIK
Das Verb gustar (gefallen, etwas gern tun)
Das Verb gustar wird nicht nach der Person, der etwas gefällt, konjugiert.Ausschlaggebend ist, was danach folgt. Folgt ein Substantiv im Singular oder einVerb lautet die Form gusta. Bei Substantiven im Plural heißt es gustan.
Die Person, der etwas gefällt, drücken Sie mit dem Pronomen davor aus (me, te, le,nos, os, les).
A mí, a ti etc. werden nur zur Hervorhebung und Unterscheidung verwendet (wie beiden betonten Personalpronomen, siehe Gramática 2). Me, te etc. sind obligatorisch!–El café no me gusta, lo odio.–A mí me gusta el café. Tomo café todas las mañanas.Pablo y Bea son amigos de García. A ella le gusta mucho trabajar con el comisario.
Folgt auf gustar ein Substantiv, muss (im Gegensatz zum Deutschen) immer derArtikel zwischen gustar und dem Substantiv stehen: Me gustan los idiomas. Ich mag Sprachen.
¡!
¡!
¡!
(A mí)(A ti)(A él/a ella/a usted)(A nosotros)(A vosotros)(A ellos/a ellas/a ustedes)
me gustate gustale gustanos gustaos gustales gusta
el golf
ver el fútbolen la tele
me gustante gustanle gustannos gustanos gustanles gustan
los idiomas
los toros
KRIMIVOKABULAR
alguien quiere matarnos– jemand will uns umbringen
�Das deutsche Verb
„gefallen“ funktioniert wie dasspanische gustar. Denken Sie daran, wenn Sie gustar
verwenden!
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 69
70 setenta
6 GRAMÁTICA
¡Felicidades! Herzlichen Glückwunsch! Sie haben nun die 6. Lektion erfolgreich beendet. Gleichgeht es mit der zweiten Wiederholungslektion weiter. Aber jetzt folgt erst einmal Grammatik:
Die Verben gustar, encantar, interesarFolgende Verben funktionieren wie gustar: encantar (etwas sehr gern mögen, lieben) undinteresar (sich für etwas interessieren):
Lieben, mögen und nicht mögenWenn Sie ausdrücken möchten, dass Sie etwas sehr gern, nicht so gern oder gar nichtmögen, können Sie sich an folgender Skala orientieren:
☺☺☺☺ Me encantan los toros. � No me gustan mucho los toros.☺☺☺ Me gustan mucho los toros. �� No me gustan los toros.☺☺ Me gustan bastante los toros. ��� No me gustan nada los toros.☺ Me gustan los toros. ���� Odio los toros.
Sie können Ihre (Nicht-)Übereinstimmung wie folgt ausdrücken:
☺ A mí me gustan los toros. ☺ A mí también. (Mir auch.) � A mí no. (Mir nicht.) � A mí no me gustan los toros. � A mí tampoco. (Mir auch nicht.) ☺ A mí sí. (Mir doch/ja.)
ÜBUNG 1:Formulieren Sie ganze Sätze. Achten Sie dabei auf die Symbole.
1. Yo ☺☺☺ los idiomas: A mí me gustan mucho los idiomas.2. Vosotros �� los toros: ___________________________3. Tú ☺ los idiomas: ___________________________4. Yo � el golf: ___________________________5. Ustedes ☺☺☺ cenar con amigos: ___________________________6. Nosotros ��� fumar: ___________________________7. Usted ☺☺☺☺ cenar con amigos: ___________________________
¡!
(A mí)(A ti)(A él/a ella/a usted)(A nosotros)(A vosotros)(A ellos/a ellas/a uds.)
metelenososles
gusta
encanta
interesa
el golf
ver el fútbolen la tele
metelenososles
gustan
interesan
encantan
los idiomas
los toros
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 70
71setenta y uno
6GRAMÁTICA
ÜBUNG 2:Für welche Dinge interessieren Sie sich? Und die anderen Personen?
1. los toros, yo: A mí me interesan los toros.2. los toros, Bea: ________________________________________3. los toros, Pablo y Justus: ________________________________4. practicar yoga, Consuelo: _______________________________5. practicar yoga, yo: _____________________________________6. los idiomas, Justus: ____________________________________7. los idiomas, yo: _______________________________________
Possessivbegleiter im Überblick
ÜBUNG 3:Ergänzen Sie mit dem richtigen Possessivbegleiter:
Persona masculino singular
femenino singular
masculino plural
femenino plural
yo mi amigomi amiga
mis amigosmis amigas
tú tu amigotu amiga
tus amigostus amigas
él/ella/usted su amigosu amiga
sus amigossus amigas
nosotros/-as nuestro amigo nuestra amiga nuestros amigos nuestras amigas
vosotros/-as vuestro amigo vuestra amiga vuestros amigos vuestras amigas
ellos/-as/ustedes su amigosu amiga
sus amigossus amigas
1. García: “Éstosson _____ amigos.Bea es también____ compañera detrabajo”.
2. Éstos son los amigos de García,son ____ amigos.Bea es también_____ compañerade trabajo.
3. Éste es el hijo deSoledad y Justus. Es_____ hijo. En lafoto está con _____libro favorito.
4. Soledad yJustus: “Es________ hijo. Sellama Pedro. En lafoto está con _____libro favorito”.
..Rätselkärtchen
Was ist korrekt?
Esto es nuestro amiga. NA
Esta es nuestra amiga. IO
Lösungswort für Lektion 6:
_ _ _ _ _ _ _ _
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 71
72 setenta y dos
WIEDERHOLUNG 2
Bevor Sie die Geschichte Garcías weiterverfolgen, nehmen Sie sich ein bisschen Zeit, dasGelernte zu wiederholen. Das ist die beste Art, um eine gute Basis in der Sprache aufzubauen!
ÜBUNG 1:Zunächst einmal können Sie testen, ob Sie der Geschichte Garcías bisher gut folgen konnten.Markieren Sie mit „verdadero“ (V) oder „falso“ (F):
V F1. Las fotos de García en la manifestación ilegal son pruebas
del pasado criminal del comisario. � �
2. El mensaje del móvil y la nota del bar son de Bea. � �
3. García, Pablo y Bea no saben quién es el asesino del torero. � �
4. Continúan la investigación con las fotos de los antitaurinos. � �
5. Consuelo Fernández quiere protestar contra los toros sólo sin violencia. � �
6. Hay algo sospechoso en la vida de Consuelo Fernández. � �
7. Después de la entrevista en televisión está claro que los antitaurinos están en contra de la violencia. � �
8. El hombre asesinado es el dueño de una cadena hotelera muy famosa. � �
9. Soledad quiere ayudar a García a averiguar quién es el asesino. � �
10. García y Soledad casi tienen un accidente con un coche en la calle. � �
11. Soledad Reina es la presidenta de la Asociación Taurina Nacional. � �
ÜBUNG 2:Wiederholen Sie das Krimivokabular! Verbinden Sie die Wörter mit ihrer Übersetzung:
1. � está en punto muerto a) Ermittlung2. � esconder(se) b) (sich) verstecken3. � encontrar al culpable c) du bist im Lebensgefahr4. � las huellas d) sie ist an einem toten Punkt angelangt5. � alguien quiere matarnos e) überwachen6. � el laboratorio f) eine Leiche identifizieren7. � tengo que hacerle unas preguntas g) Labor8. � vigilar h) ich muss Ihnen ein paar Fragen stellen9. � tu vida corre peligro i) der ermordete Mann
10. � el hombre asesinado j) eine Vermisstenanzeige aufgeben11. � la investigación k) unschuldig sein12. � está muerto l) den Schuldigen finden13. � usar la violencia m) Fingerabdrücke
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:48 Uhr Seite 72
73
WIEDERHOLUNG 2
14. � reconocer un cadáver n) er ist tot15. � denunciar la desaparición o) jemand will uns umbringen16. � ser inocente p) Gewalt anwenden
ÜBUNG 3: Überlegen Sie, wie diese Uhrzeiten ausgedrückt werden. Vergessen Sie nicht, auf- bzw. abzurunden. Danach vergleichen Sie mit der CD. ¿Qué hora es?
1. 6:06 _________________________ 4. 5:20 ________________________2. 5:32 _________________________ 5. 20:52 ________________________3. 12:35 ________________________ 6. 4:15 _________________________
ÜBUNG 4: Überlegen Sie, wie die folgenden Abfahrtszeiten ausgedrückt werden. Danach vergleichenSie mit der CD. ¿A qué hora sale el autobús para Ubrique?
1. 6:06 __________________________ 4. 5:20 _________________________2. 5:32 __________________________ 5. 20:52 _________________________3. 12:35 _________________________ 6. 4:15 __________________________
ÜBUNG 5: Markieren Sie die Abfahrtszeiten, die Sie hören:
19:00 11:37 15:15 20:52 14:40 9:00 11:36 16:20
ÜBUNG 6: Überlegen Sie zunächst einmal, wie Sie die abgebildeten Handlungen auf Spanischbeschreiben würden. Hören Sie dann die Beschreibung auf der CD an und schreiben Sieauf, zu welcher Tageszeit die einzelnen Handlungen stattfinden. Achten Sie darauf, dassdie Reihenfolge auf der CD nicht dieselbe wie auf den Bildern ist!a)
b)
c) e) g)
f) h)
i)
j)
k)
l)
m)
d) n)
�2-9
�2-10
�2-11
�2-12
setenta y tres
� � � � � � �
� � � � � � �
1
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 73
74 setenta y cuatro
WIEDERHOLUNG 2
ÜBUNG 7:Beschreiben Sie Ihren eigenen Tagesablauf. Orientieren Sie sich an Consuelos Bildern undnotieren Sie auch die Uhrzeiten für jede Handlung. Vergessen Sie nicht, das Verb in derersten Person zu konjugieren!
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ÜBUNG 8:Notieren Sie die entsprechenden Fragen zu den Antworten. Vergleichen Sie mit der CD!
1. ¿ ___________________________________? –Sí, sé bailar.2. ¿ ______________________________ bailar? –Sí, me gusta.3. ¿ ____________________________________ –La plaza de toros más antigua es la de
___________________________________? Ronda.4. ¿ ___________________________________? –Mi hijo se llama Sebastián.5. ¿ ___________________________________? –Estoy muy preocupada.6. ¿ ___________________________________? –Prefiero el vestido rojo. El negro no
me gusta.7. ¿ ____________________________ en tren? –Prefiero viajar en avión, es más rápido.
ÜBUNG 9:Vervollständigen Sie die Sätze mit den richtigen Formen der angegebenen Verben!
saber 3x conocer poder ser 2x estar dormir volver levantarse preferir ir irse 2x
1. Hola, __________ José García y __________ policía.2. ¿ __________ quién es Manolín? 3. Yo no __________ a Manolín.4. Bea __________ muy guapa con su vestido nuevo.5. García y Bea siempre __________ a las 6:00 porque empiezan a trabajar a las 7:00.6. ¿ __________ usted tomar un café o una cerveza?7. No __________ bailar hoy, lo siento.
�2-13
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 74
75setenta y cinco
WIEDERHOLUNG 2
Und jetzt können Sie ...
• nach der Uhrzeit fragen und die Uhrzeitangeben.
• Zustimmung/Ablehnung ausdrücken.• Fähigkeiten und Möglichkeiten ausdrücken.• sagen, was Sie wissen und können.• die Häufigkeit Ihrer Handlungen ausdrücken.
• Ihren Tagesablauf beschreiben.• die Tage der Woche.• zeitliche Zusammenhänge ausdrücken.• Besitz oder Zugehörigkeit ausdrücken.• sagen, was Sie bevorzugen.• Ihre Vorlieben ausdrücken.• eine Person beschreiben.
8. García nunca _________ ocho horas, porque ________ a casa muy tarde por la noche.9. Yo __________ un poco de español.
10. ¿(tú) __________ tocar la guitarra? Sí, un poco, __________ a clase los viernes.11. ¿(tú) __________ ya? Sí, __________. Llego tarde a clase de guitarra.
ÜBUNG 10:Vervollständigen Sie die Sätze mit den passenden Possessivbegleitern:
1. Nosotros somos de Ronda. Ronda es ____________ ciudad.2. Vosotros sois de Berlín. Berlín es ____________ ciudad.3. El padre de mi hija es ____________ marido.4. Tengo dos hijas. Se llaman Inma y Blanca. Inma y Blanca son ____________ hijas.5. Tú tienes dos amigos alemanes. ¿Cómo se llaman ____________ amigos?6. Pablo y García tienen una amiga alemana. ¿Cómo se llama ____________ amiga?
ÜBUNG 11:Vervollständigen Sie mit den richtigen Formen von „gustar“ und „encantar“. Sehen Siesich dafür die Tabelle in der Grammatik 6 an. Verwenden Sie im zweiten Satz die Adverbien„también“, „tampoco“, „sí“ oder „no“ etc.
1. A mí �� _______________ los toros. A Bea y a Pablo �� _______________.2. A García � _______________ los toros. A ti ☺________________.3. A Bea, a Pablo y a García ☺ ☺ ☺ ☺ ___________________ el fútbol. A
ti ☺ ☺ ☺ ☺ ____________________________.4. A Bea, a Pablo y a García ☺☺ ___________ ver la tele. A nosotros �� ___________.5. A García y a ti ☺ ☺ ☺ ______________________ investigar crímenes. A Bea, a Pablo
y a mí ��� ______________________.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 75
76 setenta y seis
7.1 VACACIONES EN MARBELLA
–Comisario García, muchas gracias por ayudar a encontrar al asesino de mi marido. –De nada, señora. Es mi trabajo. Yo hago siempre todo lo posible para ayudar.–Sí, pero ahora yo también quiero hacer algo por usted. Yo sé que usted trabaja en los doscasos de asesinato, pero también sé que en realidad está de vacaciones en Ronda. Por esoquiero invitarlo unos días a uno de mis hoteles: el Hotel Pasión Taurina.–Gracias, señora, pero yo no…–Sí, comisario, tiene que aceptar mi invitación.En el hotel puede descansar unos días. Ademástenemos un cocinero que hace unos platos muyricos. ¿No le gustan la playa y la comidaandaluza?–Sí, claro, no digo eso, claro que me gustan.–Entonces vamos.–Bueno, muchas gracias, pero… tengo dosamigos que están aquí en Ronda y…–Comisario, ellos también están invitados. ¡Vamos!
ÜBUNG 1:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � Muchas gracias por ayudar a encontrar al asesino de mi marido.
2. � Yo hago siempre todo lo posible para ayudar.
3. � Tenemos un cocinero que hace unos platos muy ricos.
4. � Yo también quiero hacer algo por usted.
ÜBUNG 2:Raten Sie, wer bzw. was das ist! ¿Quién es?, ¿Qué es?
1. Es un amigo de García que vive en Ronda. ¿Quién es? _________________________2. Es un monumento que podemos visitar en Ronda. ¿Qué es? _____________________3. Es una persona que vive con tu padre. ¿Quién es? _____________________________4. Es una cosa que llevan las mujeres, pero no es una falda. ¿Qué es?________________5. Es una cosa que llevamos cuando no vemos bien. ¿Qué es? Son __________________
�2-14
�2-15
a) Ich helfe immer, wenn es mir möglichist.
b) Ich möchte auch etwas für Sie tun. c) Vielen Dank dafür, dass Sie helfen,
den Mörder meines Mannes zu finden. d) Wir haben einen Koch, der sehr
leckere Gerichte zubereitet.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 76
77setenta y siete
7.1VACACIONES EN MARBELLA
ÜBUNG 3:Vervollständigen Sie mit den Verben „tener“, „hacer“ oder„decir“. Achten Sie auf die richtige Form!
1. Yo _______________ dos hijos.
2. Tú no _______________ nunca “gracias”.
3. García y Pablo _______________ muchas cosas juntos.
4. Bea _______________ yoga.
5. Yo _______________ siempre la verdad.
GRAMMATIK
Die Verben hacer und decirSie kennen ja schon das Verb tener. Hacer und decir haben die gleiche Unregelmäßigkeit:
TENER (G, E-IE) HACER (G) DECIR (G, E-I)(haben) (machen, tun) (sagen)
yo teng-o hag-o dig-otú tien-es hac-es dic-esél/ella/usted tien-e hac-e dic-enosotros/nosotras ten-emos hac-emos decim-osvosotros/vosotras ten-éis hac-éis dec-ísellos/ellas/ustedes tien-en hac-en dic-en
Vergessen Sie nicht, dass manche Verben mehr als eine Unregelmäßigkeit haben, wiez.B. tener und decir. Außerdem müssen Sie auf die Endung achten (-AR, -ER, -IR).
Relativsätze mit queWie können Sie das Wort que in den folgenden Fällen übersetzen?
Tenemos un cocinero que hace unos platos muy ricos.Wir haben einen Koch, der sehr leckere Gerichte zubereitet.Tengo dos amigos que están aquí en Ronda.Ich habe zwei Freunde, die hier in Ronda sind.
Für die Relativpronomen der, die und das gibt es im Spanischen nur eine Form: que.
Im Spanischen setzt man vor einem Relativsatz kein Komma. Das gleiche gilt fürandere Nebensätze.
¡!
¡!
¡!
. RätselkärtchenRichtig � oder falsch �?� �
García, Bea y Pablo van con Soledad a su hotel. VA BA
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 77
78 setenta y ocho
7.2 VACACIONES EN MARBELLA
El comisario llama a Bea y Pablo para decir que van a Marbella. Bea necesita un bikini, entonces va con García a una tienda del centro.–Buenos días. ¿Qué desea? –pregunta la vendedora.–Quería un bañador.–Tenemos muchos modelos diferentes. ¿Qué colorle gusta?–Me gusta el rojo.–Bien, aquí tiene dos bañadoresrojos y un bikini. ¿Cuál prefiere? –Mmm, ése y ése. ¿Puedoprobármelos?–Sí, claro, el probador estáallí.Después de probarse elbikini…–Me gusta éste. ¿Cuántocuesta?–Son 35 €.–Bien, me llevo éste. ¿Te gusta, García?–Sí, claro, es muy bonito. ¡Vamos!
Ese día duermen en un hotel. Al día siguiente Soledad espera en la puerta del hotel. García,Bea y Pablo entran en el coche y se van con Soledad a Marbella. Durante el viaje Garcíapiensa: “Qué bien, por fin podemos descansar un poco. Creo que es la idea perfecta: estar fuera unos días. Desde el mensaje del bar tengo un poco de miedo. ¡El asesino sabe dónde vivimos!”
ÜBUNG 1:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � ¿Qué desea? a) Ich suche einen Badeanzug.2. � ¿Puedo probármelos? b) Gut, ich nehme diesen.3. � Bien, me llevo éste. c) Was wünschen Sie?4. � Quería un bañador. d) Kann ich sie anprobieren?
�2-16
�2-17 �¿Qué desea? – Was wünschen Sie?
Dies ist die übliche Frage, mit der sich ein Verkäufer an einen
Kunden wendet.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 78
79setenta y nueve
7.2VACACIONES EN MARBELLA
�2-18ÜBUNG 2: Konjugieren Sie das Verb „costar“ in die richtige Form. Anschließend vergleichen Sie mitder CD und notieren Sie die Preise:
1. ¿Cuánto ____________ este bikini? –_____________€.
2. ¿Cuánto ____________ los pantalones? –_____________€.
3. ¿Cuánto ____________ la falda? –_____________€.
4. ¿Cuánto ____________ las gafas? –_____________€.
5. ¿Cuánto ____________ aquella casa? –_____________€.
GRAMMATIK
Das Verb costar (O-UE) (kosten)Beim Einkaufen werden Sie das Verb costar gut gebrauchen können:
yo cuest-o nosotros/nosotras cost-amostú cuest-as vosotras/vosotras cost-áisél/ella/usted cuest-a ellos/ellas/ustedes cuest-an
Obwohl das Verb alle Formen besitzt, wird normalerweise nur von der dritten PersonGebrauch gemacht. Es ist nur eine Logikfrage, denken Sie an das Verb kosten.Als „Trick“ orientieren Sie sich an dem Verb acostarse. Die Konjugation ist gleich,wenn man die Pronomen und das a- weglässt.
Die Höflichkeitsform queríaWenn Sie in Geschäften nach etwas fragen, sollten Sie quería benutzen. Das ist einehöfliche Art zu sagen, was wir suchen/kaufen möchten. Dieses Verb ist dieVergangenheitsform von querer, wird aber hier als reine Höflichkeitsform angewen-det und kann mit ich/wir hätte(n) gern übersetzt werden.Sie werden zwei Formen benötigen: yo quer-ía, nosotros/nosotras quer-íamos.Quería un bañador. Ich hätte gern einen Badeanzug.
Aquí, ahí und allíSie erinnern sich sicher daran, dass wir im Spanischen drei verschiedene Demonstrativehaben: este/ese/aquel.Das gleiche gilt für die Adverbien: aquí/ahí/allí.Aquí bedeutet hier, ahí könnte man durch da übersetzen, und allí durch dort.
¡!
¡!
.. Rätselkärtchen
Was ist korrekt?¿Cuánto costa este bañador? RC¿Cuánto cuesta este bañador? CA
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 79
80 ochenta
7.3 VACACIONES EN MARBELLA
A las once y media de la mañana llegan al hotel. Soledad les explica el funcionamiento ylos horarios del hotel:–Bienvenidos al Hotel Pasión Taurina. Aquí tenéis todos los horarios del hotel: el horariodel restaurante, de la piscina, de las actividades, etc. Vuestras habitaciones son la 420 parael comisario y Pablo y la 406 para Bea. Las habitaciones no tienen una vista muy buena.Lo siento, el hotel está completo.
García, Bea y Pablo están muy contentos.Van a sus habitaciones. Bea llama a García.–¡García! ¡Yo tengo la mejor habitación!–¿Cómo?–Sí, en mi habitación hay una cama y unaventana enormes. Hay un cuadro muymo derno en la pared. Al lado de la cama,a la derecha, hay un mueble con una tele.Delante del mueble hay una mesa y una sillapequeña. En el suelo, debajo de la mesita hay una alfom-bra roja y verde súperbonita. Ah, sí, y en el mueble hay un minibar con muchas bebidas ypatatas fritas.–Bea, Bea, cuidado con esas cosas, ¡son muy caras! Bueno, y ¿dónde está tu habitación? –Está enfrente de vuestra habitación, al otro lado del pasillo. –Bien, ahora vamos a tu habitación, comemos dentro de media hora.García mira por la ventana de su habitación.–Bea está un poco loca… Huy, la vista de la habitación es realmente horrible.García ve un cartel enorme: Hoteles Sol y Mar.
ÜBUNG 1:Lesen Sie die Beschreibung von Beas Zimmer nocheinmal durch und sehen Sie sich das Bild vomHotelzimmer an. Übersetzen Sie anschließend diefolgenden Ortsangaben:
1. al lado de la cama, a la derecha: ___________________________________________
2. debajo de la mesita: _____________________________________________________
3. delante del mueble: _____________________________________________________
4. en la pared, en el suelo, en el mueble: _______________________________________
�2-19
.Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
La habitación de
García tiene una
vista muy bonita. EL CI
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 80
81ochenta y uno
7.3VACACIONES EN MARBELLA
ÜBUNG 2:Sehen Sie sich die Bilder oben an und beschreiben Sie: Wo stehen der Tisch und García?
1. La mesa ________________________ 4. _______________________________2. ________________________________ 5. _______________________________3. ________________________________6. García __________________________ 9. _______________________________7. ________________________________ 10. _______________________________8. ________________________________
GRAMMATIK
OrtspräpositionenUm zu beschreiben, wo sich Sachen oder Personen befinden, benötigen Sie folgendePräpositionen:
Achten Sie darauf, dass hier Dinge einen Artikel führen, Personen aber nicht:Bea está delante de la Consuelo. Bea está delante de la casa.
Bea está delante de la casa. Bea steht vor dem Haus.Bea está enfrente de la casa. Bea vor dem Haus/mit Blick zum Haus.Bea está delante de García. Bea steht vor García.Bea está enfrente de García. Bea steht García gegenüber.Bea está entre García y la casa. Bea steht zwischen García und dem Haus.
Bei allen Präpositionen muss de stehen – außer bei entre.
Auf dem Tisch heißt encima de la mesa oder en la mesa.¡!
¡!
¡!
García está ala izquierdade la mesa.
García está ala derechade la mesa.
García estádelante dela mesa.
García estádetrás dela mesa.
García estáencima de/en la mesa.
El libro estádebajo dela mesa.
García está al ladode la mesa.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 81
82 ochenta y dos
7.4 VACACIONES EN MARBELLA
ÜBUNG 1:Hören Sie sich zunächst den Lektionstext an und markieren Sie dann, was jeder bestellt.Welche Bestellung hat der Kellner notiert – Variante 1 oder 2?
�2-20
Menú del día
Primer platoPaella
GazpachoSopa
Segundo plato
Bacalao con ensalada
Filetes de ternera con patatas
Carne en salsa con patatas
PostreFlan de la casa,
arroz con leche o café.
Pan y bebida.8 €
Notas del Camarero 2
1 cerveza sin alcohol
2 riojas
1 agua mineral
4 gazpachos
1 carne en salsa
3 bacalaos
4 flanes
Notas del Camarero 1
2 cervezas sin alcohol1 rioja1 agua mineral3 gazpachos1 sopa1 carne en salsa3 bacalaos4 flanes
A las dos García, sus amigos y Soledad van al restaurante del hotel. El camarerollega:–Buenas tardes, ¿qué les pongo de beber?–Yo quiero una cerveza sin alcohol.–Yo otra.–Yo un rioja.–Y yo quiero un agua mineral.–Bien. ¿Y de comer? –¿Qué hay de primero? –Tenemos paella, gazpacho y sopa.–Cuatro gazpachos, ¿no?–No, yo quiero una sopa.–¿Y de segundo? Tenemos bacalao conensalada, filetes de ternera con patatas ycarne en salsa también con patatas.–Para mí carne en salsa.–Yo quiero bacalao.–¿Qué es bacalao? ¿Es carne o pescado?–Es pescado, Bea.
–Vale, entonces quiero bacalao.–Yo también. Perdone, ¿me pone otracerveza, por favor?–Sí, ahora le traigo otra.–¿Y puede traer un poco más de pan?…–¿Quieren tomar postre?–Sí, para mí flan de la casa.–Ahá, uno, dos, tres, cuatro flanes de lacasa.–Y la cuenta, por favor. Yo pago.
Después de la comida Bea y Pablo van a laplaya con Soledad, pero García no va conellos. Busca la zona WIFI. Necesita másinformación sobre el multimillonario y sumujer. Un poco más tarde Bea llama a García:–García, estamos en la clínica. Soledad estámuy enferma.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 82
83ochenta y tres
7.4VACACIONES EN MARBELLA
�2-21ÜBUNG 2:Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Spanische. Vergleichen Sie dann mit der CD:
1. Können Sie mir noch ein Bier bringen? ____________________________________
2. Ich hätte gerne eine Paella. ______________________________________________
3. Die Rechnung, bitte! ___________________________________________________
4. Was kann ich Ihnen (2 Personen) bringen?
________________________________________________
5. Was wollen Sie zum Trinken?
________________________________________________
6. Als zweiten Gang hätte ich gern Fisch.
_________________________________________________
GRAMMATIK
Die Verben poner und traerPONER (G) TRAER (IG)(setzen, stellen, legen) (bringen)pong-o traig-opon-es tra-espon-e tra-epon-emos tra-emospon-éis tra-éispon-en tra-en
Poner kann auch servieren heißen. Im Restaurant fragt der Kellner:¿Qué le pongo? – Wenn man eine Person siezt.¿Qué les pongo? – Wenn man mehrere Personen siezt.¿Qué te pongo? – Wenn man eine Person duzt.¿Qué os pongo? – Wenn man mehrere Personen duzt.Möchte man etwas bestellen, hat man mehrere Möglichkeiten, das auszudrücken: Quiero una cerveza. ¿Puede traer un poco más de pan? ¿Me pone otra cerveza, por favor?
¡!
¡!
�Normalerweise werden jüngere
Leute geduzt und ältere gesiezt. In formellen Situationen werden
alle gesiezt.
�In Spanien essen wir
gegen 14 Uhr zu Mittag. Normalerweise werden zwei Gänge gegessen: primer plato
und segundo plato. Am günstigsten ist immer das Tagesmenü, „el menú del día“. Fragen
Sie immer danach!
poner: Im Spanischen habenwir nur ein Verb für setzen,stellen und legen.
poner und traer: BeideVerben haben, genauso wie tener,hacer und decir, ein g in derersten Person Singular.
¡!
¡!
..Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
De segundo hay
carne y pescado
en el menú. ON NO
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 83
84 ochenta y cuatro
7 GRAMÁTICA
¡Felicidades! Herzlichen Glückwunsch! Sie haben nun schon Lektion 7 beendet. Sie haben jetztGelegenheit, noch etwas über Verben mit Präpositionen und den Relativsatz mit „que“ zu lernen.
Verben mit PräpositionenNun kennen Sie schon jede Menge Verben. Darunter sind einige, die immer mit einerPräposition stehen müssen:
*„que“ ist eine Konjunktion, keine Präposition.
irvolver
aen
mi casaautobús, avión
(nach Hause/mit dem Bus/mit demFlugzeug) gehen, fahren, fliegen(nach Hause/mit dem Bus/mit demFlugzeug) zurückgehen, -fahren, -fliegen
entrar en una casa (in ein Haus) eintretenvivir en una ciudad (in einer Stadt) wohnen, lebenverel fútbol
en la tele Fußball im Fernsehen gucken
pensar en una persona, una cosa an etw., jmd. denkencreer en
que*algo an etwas glauben
glauben, dass ... descansar en el sofá sich auf dem Sofa ausruhentrabajar en
como/de
una comisaría, una oficinacomisario
arbeiten in (einem Polizeirevier, Büro)als (Kommissar) arbeiten
comertomar café cenar en
conun restauranteun amigo
(in einem Restaurant/mit einemFreund) essen, Kaffee trinken, zuAbend essen
quedar sich (in einem Restaurant/mit einemFreund) verabreden, sich treffen
protestar porcontra
algo gegen/wegen/für etw. protestieren
entrevistar a sobre
una personaun tema
jmd. über etw. befragen
poner encima deentreenal lado de (…)
un mueble
(auf/zwischen/neben … ein Möbel) setzen, stellen, legen
estar ([sich] auf/zwischen/in/neben …) sein, befinden
ser de Alemania, Berlín aus einer Stadt, aus einem Land kommen
ayudardecir(…) a
Bea, García, mi madre…(immer bei Personen,siehe 5.4)
jmd. helfen, jmd. etw. sagen …
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 84
85ochenta y cinco
7GRAMÁTICA
ÜBUNG 1:Vervollständigen Sie die Sätze. Vergleichen Sie anschließend mit der CD und sprechen Sie nach:
1. ¿Vas hoy _____ clase de yoga _____ coche?2. ¿A qué hora vuelves _____ casa?3. Me encanta tomar café _____ mis amigos _____ un bar.4. TELE 11 entrevista _____ Consuelo Fernández _____ el
asesinato del torero.5. Los domingos siempre veo el fútbol _____ la tele _____ casa
de mi amigo Pablo.6. Yo soy _____ Alemania, pero vivo _____ Ronda. ¿Y tú?7. En la habitación de Bea, la tele está _____ del mueble.8. Los antitaurinos protestan _____/_____ los toros.9. Bea, hoy quedamos a las siete _____ el bar de
Manolo _____ Pablo.10. Yo trabajo ______/_____ profesora _____ Barcelona.
Relativsätze mit queLesen Sie Kapitel 7.1 noch einmal durch. Das Spanische queentspricht dem deutschen der, die, das (Nominativ – Wer oder was?).Das gleiche gilt für den, die, das (Akkusativ – Wen oder was?):
El fútbol es un deporte que vemos Fußball ist eine Sportart, die wir im en la tele. Fernsehen gucken.Una falda es una prenda de ropa que Ein Rock ist ein Kleidungsstück, llevan las mujeres. das Frauen tragen.
ÜBUNG 2:Ergänzen Sie die Sätze und verbinden Sie Begriff und Definition:
1. � Es una persona _____ ve un crimen. a) Un asesino/una asesina.2. � Es un mueble _____ normalmente está con la mesa. b) Un/una policía.3. � Es una persona _____ mata a otra persona. c) Una corbata.4. � Es una persona _____ averigua información d) Un/una testigo.
sobre crímenes.5. � Es una prenda de ropa _____ llevan los hombres en e) Una silla.
una situación formal.
�Diese Art von Sätzen ist
sehr nützlich, wenn man nicht weiß,wie ein Wort auf Spanisch heißt.
�2-22
..Rätselkärtchen
Was ist korrekt?
Voy en mi casa en autobús. A
Voy a mi casa en autobús. ES
Lösungswort für Lektion 7:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 85
86 ochenta y seis
8.1 EN EL MÉDICO
García habla con Bea por teléfono:–García, estamos en la Clínica Salud, ¿sabes dónde está?–Pues no, no conozco Marbella. ¿Dónde está la clínica?–Está muy cerca del hotel, a unos veinte minutos andando. Mira, todo recto por la calleMagdalena hasta el final. Al final de la calle giras a la derecha. Después giras en la segun-da calle a la izquierda. La clínica está en la esquina entre la calle Diego Herreros y laAvenida Avellana, al lado de una farmacia y enfrente del Teatro Real.–Vale, ahora voy.García va a la clínica.–A ver, éste es el teatro… ah, mira, ahí está: “Clínica Salud”.García quiere cruzar la calle. En ese momento pasa un coche muy, muy rápido, a 100 kilómetros por hora.–¡Casi me mata! ¡Dios mío! ¡Otra vez el mercedes negro!
ÜBUNG 1:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � ¿Sabes dónde está la clínica? a) OK, ich gehe sofort los.2. � García quiere cruzar la calle. b) Weißt du, wo die Klinik ist?3. � Vale, ahora voy. c) Sie ist in der Nähe vom Hotel.4. � Está muy cerca del hotel. d) García will die Straße überqueren5. � ¡Casi me mata! e) Es hätte mich beinahe umgebracht!
ÜBUNG 2: Sprechen Sie die Sätze nach. Achten Sie darauf, die Wörter miteinander zu verbinden:
1. La clínica_está_en la_esquina entre la calle Diego_Herreros_y la_Avenida_Avellana.2. García va_a_la clínica.3. Éste_es_el teatro.4. En_ese momento pasa_un coche.
�2-23
�2-24
�2-25
GRAMMATIK
WegbeschreibungWenn Sie nach dem Weg fragen möchten, können Sie folgende Sätze benutzen:
¿Dónde está la clínica? Wo ist die Klinik?¿Sabe/Sabes dónde está la clínica? Wissen Sie/Weißt du, wo die Klinik ist?
..Rätselkärtchen
Ser oder estar?
Soledad es muy enferma. S
Soledad está muy enferma. E
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 86
ochenta y siete
8.1EN EL MÉDICO
ÜBUNG 3: Lesen Sie im Text die Weg beschreibung Beasnoch einmal nach. Markieren Sie auf demPlan den Weg, den García geht (vom Hotelbis zur Klinik):
ÜBUNG 4: Nachdem sie in der Klinik gewesen sind, wissen García und Bea nicht, wie sie wieder zumHotel kommen. Bea spricht eine ältere Dame auf der Straße an. Sie erklärt ihnen den Weg.Ergänzen Sie den Dialog! Orientieren Sie sich dazu am Stadtplan.
Bea: Perdone, ¿ __________________________________________________________?Señora: Miren, tienen que ir ________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Bea: ___________________________________________________________________
87
GRAMMATIK
Wenn Sie fragen möchten, ob etwas in der Nähe ist, sagen Sie:¿Hay una farmacia por aquí? Gibt es eine Apotheke in der Nähe?
Wenn Sie eine Person auf der Straße ansprechen, sagen Sie:Perdone, ¿dónde está la clínica? Entschuldigen Sie, wo ist …? Perdona, ¿dónde está la clínica? Entschuldige, wo ist …?
Die folgenden Ausdrücke helfen Ihnen, wenn Sie einen Weg beschreiben möchten:
Todo rectopor la calleMagdalena.
Está en laesquina.
Cruzar lacalle.
Al final de lacalle giras ala derecha.
Girar a laizquierda.
Girar en lasegundacalle a laizquierda.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 87
88 ochenta y ocho
8.2 EN EL MÉDICO
García llega a la clínica. Bea y Pablo también están allí. Soledad habla con el médico. Eldoctor Chacón Quero es su amigo.–Soledad, tranquila, dime, ¿qué te pasa? ¿Qué te duele?–Me duele mucho la cabeza. Me duelen también los brazos y el pecho. Me encuentro mal.Estoy mareada y tengo ganas de vomitar.El médico le toca el brazo.–Bien, ¿te duele esto?–No, no me duele.Entonces la examina.–Respira… Ahá, todo normal. Creo que no tienes nada grave. Tu corazón está bien. Sólo tienes una crisis de ansiedad. Estás demasiado nerviosa.Ahora Soledad está blanca. –Pero, la foto, la foto…Cae al suelo.
ÜBUNG 1:Beschriften Sie das Bild mit den Körperteilen: la cabeza, el brazo, el pecho, el corazón, elojo, la oreja, la boca, la nariz, la garganta, la mano, el dedo, la pierna, el estómago, el pie.
�2-26
1
23
4
5
7
89
10
1211
14
6
13
�Sie kennen ja schon
das Verb gustar. Merken Siesich, dass doler genauso wie
gustar funktioniert!
..Rätselkärtchen
Was ist korrekt?
Me duele el estómago. N
Me duelen el estómago. A
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 88
89ochenta y nueve
8.2EN EL MÉDICO
�2-27
ÜBUNG 2:¿Qué te pasa? – Was fehlt diesen Personen? Schreiben Sie auf!
1. ____________ 2. ____________ 3. ____________ 4. ____________ 5. __________________________ ______________ ______________ ______________ ______________
ÜBUNG 3:Hören Sie sich die Dialoge an. Was fehlt diesen Personen? Markieren Sie die richtige(n) Option(en). Keine Angst – Sie müssen nicht alles ganz genau verstehen!
1. a) � Le duele el estómago. 2. a) � Le duele la garganta. 3. a) � Está mareado.b) � Tiene ganas de vomitar. b) � Está mareado. b) � Le duelen las piernas.c) � Está resfriada. c) � Está resfriado. c) � Está resfriado.
GRAMMATIK
Das Verb doler (O-UE) (wehtun)Das Verb doler richtet sich nach dem Substantiv, das nach dem Verb kommt. Sie kennendieses Phänomen bereits: denken Sie an das Verb gustar.
Me duele la cabeza. Ich habe Kopfschmerzen/Mir tut der Kopf weh.Me duelen los brazos. Ich habe Schmerzen in den Armen/Mir tun die Arme weh.
Beim Singular heißt es also me duele und beim Plural me duelen. Die Person, die dieSchmerzen hat, ist im Pronomen (me, te, le etc.) enthalten:
me duele me duelente duele la cabeza te duelenle duele la garganta le duelen los brazosnos duele el estómago nos duelen las piernasos duele os duelenles duele les duelen
Weitere Ausdrücke, um körperliches Befinden auszudrücken:Me encuentro mal. Mir geht es schlecht. Estoy resfriada/-o. Ich bin erkältet. Estoy mareada/-o. Mir ist schwindelig/schlecht. Tengo ganas de vomitar. Ich muss mich übergeben.
Wenn Sie jmd. nach seinem Befinden fragen möchten, sagen Sie:¿Qué te pasa? Was hast du? ¿Qué te duele? Was tut dir weh?
1 3 425
A mí, a ti etc. werden nurangewendet, wenn man diePerson betonen oder von eineranderen unterscheiden möchte(siehe Gramática 2). Me, te etc.sind obligatorisch!
¡!
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 89
90 noventa
8.3 EN EL MÉDICO
Soledad está en el suelo. El médico, nervioso, dice:–Soledad, ¿estás mejor ahora?–Sí, sí... pero la foto… –Tranquila, mira, tienes que descansar. Trabajasdemasiado, por eso estás tan estresada. No puedestomar café, es muy malo para la salud. Duermeocho horas todos los días. Come bien. Toma infu-siones relajantes. Ve a la playa. Tienes que nadartodos los días, el deporte es muy importante paratener una buena salud.Ahora el médico habla con García, Bea y Pablo.–Y vosotros sois sus amigos, ¿no? Ayudad con el trabajo.Soledad está muy estresada, tiene que descansar. Vigilad aSoledad todo el día, no puede estar sola, puede tener otracrisis.–La foto, la foto… –continúa Soledad.–¿De qué foto habla? –De ésta. Bea enseña la foto a García.García pregunta muy sorprendido: –¿Eh?
ÜBUNG 1:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � Trabajas demasiado, por eso estás tan estresada.2. � Soledad, ¿estás mejor ahora?3. � Bea enseña la foto a García.4. � El deporte es muy importante para tener una
buena salud.
�2-28
�2-29
..Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
Soledad tiene que
trabajar menos. F L
a) Bea zeigt García das Foto.b) Sport ist sehr wichtig, um gesund zu bleiben.c) Soledad, geht es dir jetzt besser?d) Du arbeitest zuviel, deswegen hast du so viel
Stress.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 90
91noventa y uno
8.3EN EL MÉDICO
ÜBUNG 2:Geben Sie diesen Personen Ratschläge. Verwenden Sie verschiedene Formen. Nehmen Siefolgende Verben zur Hilfe: tomar una infusión muy caliente, descansar, trabajar menos,ver menos la tele, tomar mucha vitamina C, dormir todo el día.
1. __________________________ 4. __________________________
2. __________________________ 5. __________________________
3. __________________________
GRAMMATIK
Ratschläge/Anweisungen gebenSie können auf verschiedene Art und Weise Ratschläge oder Anweisungen geben:
ModalverbenTienes que descansar. Du musst dich ausruhen.No puedes tomar café. Du sollst keinen Kaffee trinken.
Allgemeine AussagenTrabajas demasiado. Du arbeitest zu viel.El café es muy malo para la salud. Kaffee ist sehr schlecht für die Gesundheit.
ImperativDuerme 8 horas. Schlaf 8 Stunden.Toma infusiones relajantes. Trinke entspannenden Kräutertee.Ayudad con el trabajo. Helft bei/mit der Arbeit.
Die Konjugation im Imperativ ist sehr einfach, denn es gibt einen Trick:
Es gibt auch unregelmäßige Formen, aber nur für die 2. Person:IR: Ve a la playa. Geh zum Strand. HACER: Haz deporte. Mach Sport.
¡!
du-Form = 3. Person Singular Präsens ihr-Form = Infinitiv, nur steht anstatt „r“ein „d“ am Ende:HABLAR: él habla, Imp.: habla (sprich!)
COMER: él come, Imp.: come (iss!)ESCRIBIR: él escribe, Imp.: escribe
(schreib!)
HABLAR: hablar + d: hablad (sprecht!)COMER: comer + d: comed (esst!)IR: ir + d: id (geht!)
1 3 425
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 08.06.2009 17:18 Uhr Seite 91
92 noventa y dos
8.4 EN EL MÉDICO
García mira la foto.–Bea, pero ¿por qué me enseñas esta foto ahora? ¿Qué relación tiene con Soledad?–¡Su crisis de ansiedad es por la foto!–¿Por qué? ¿Quién está en la foto?–No sé, pero mi idea es genial, ¿no? Enseñar la foto a Soledad para ver si conoce a alguien. –Vale, Bea, es verdad, siempre tienes buenas ideas. Pero todavía no sabemos por qué
Soledad está tan nerviosa.Bea mira la foto otra vez con mucha atención. Mira a todos los antitauri-
nos, lee la lista de nombres…–Un momento, ¿quién es ese hombre que está detrás de los
manifestantes?–¿Quién? Eh, un momento, es bajito, gordito, lleva
una chaqueta, una corbata y un sombrero marrón…¡es el hombre del vídeo de seguridad!–Soledad, ¿es este hombre el motivo de su
ataque de ansiedad? ¿Tiene miedo de él?–Es es es es…Soledad cae otra vez al suelo.
ÜBUNG 1:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung undsprechen Sie nach:
1. � ¿Tiene miedo de él?2. � Su crisis de ansiedad es por la foto.3. � ¿Quién es ese hombre?4. � Enseñamos la foto a Soledad
para ver si conoce a alguien.
�2-30
�2-31
GRAMMATIK
Verben mit Präposition
hablar decon
una persona, un temauna persona
über/von jmd./etw. sprechenmit jmd. sprechen
tener relación
con un tema, una persona eine Verbindung haben mitetw./jmd.
a) Wir zeigen Soledad das Foto, um zu sehen, ob sie jemanden kennt.
b) Wer ist dieser Mann?c) Haben Sie Angst vor ihm?d) Das Foto ist der Grund für ihren Panikanfall.
.. Rätselkärtchen
Ser oder estar?García, Bea y Pablo son en peligro. UEGarcía, Bea y Pablo están en peligro. ER
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 92
93noventa y tres
8.4EN EL MÉDICO
ÜBUNG 2:Ergänzen Sie die folgenden Sätze mit „ser“ oder „estar“: (Sehen Sie sich davor auch dasKapitel 6.3 wieder an).
1. Beate tiene un examen de español. Ella ____________ muy tranquila, pero hoy
____________ muy nerviosa. La profesora ____________ un poco loca y seguro que
el examen ____________ muy difícil.
2. Bea _____________ muy estresada hoy porque García no _____________ en la
comisaría con ella. Bea ____________ sola.
ÜBUNG 3:Ergänzen Sie die Präpositionen:
–García ¿dónde estás?
–Voy (1.) _________ la calle del hotel. Voy (2.) _______ casa de Pablo, quiero ayudar
(3.) _____ su madre (4.) _________ el ordenador porque no funciona.
GRAMMATIK
Der Gebrauch von ser und estar (zur Wiederholung siehe 6.3)
ir (todo recto) por la calle eine Straße entlang gehen
caer(se) al suelo zu Boden fallen, hinfallencuidar de una persona, una cosa sich um jmd./etw. kümmernayudar a
conuna personaun problema
jmd. (mit/bei) etw. helfen
SER– peligroso, peligrosa:Una crisis de ansiedad es muy peligrosa.– importante:Dormir es importante para salud.– Allgemeine AussagenEl deporte es bueno para la salud.– Datum und Uhrzeit– Preis und Besitz
ESTAR– en peligro:García, Bea y Pablo están en peligro.– estresado, estresada:Soledad está muy estresada.– enfermo, enferma:Soledad está muy enferma.– BewertungenLa comida está muy buena.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 93
94 noventa y cuatro
8 GRAMÁTICA
¡Felicidades! Sie haben nun schon die achte Lektion beendet! Da Sie inzwischen ein Gefühl fürdie Aussprache haben, ist jetzt das Thema „Akzentsetzung“ dran. Viel Spaß damit!
Akzentsetzung und BetonungWie Sie schon gemerkt haben, tragen viele spanischen Wörter einen Akzent (tilde). Der Akzentist dafür da, dass wir wissen, wie die Wörter betont werden. Nachdem Sie die folgendenRegeln gelernt haben, werden Sie erkennen, wie jedes Wort auf Spanisch ausgesprochen wird– egal ob es einen Akzent trägt oder nicht!
ÜBUNG 1: Zunächst hören Sie sich diese Wörter an. Beim zweiten Hören unterstreichen Sie diebetonte Stelle:mesa comer dormir chaqueta calcetines chicos fatal ciudad señorseñora ilegal examen crimen
Teilen Sie nun die Wörter diesen zwei Gruppen zu:
ÜBUNG 2:Sehen Sie sich genauer an, wie die Wörter in jeder Gruppe enden.
Versuchen Sie jetzt eine Regel für die Wörter ohne Akzent (tilde)zu formulieren:
1. Alle Wörter, die keinen Akzent (tilde) tragen und auf _____,_____ oder __________ enden, werden auf der vorletzten Silbebetont.
2. Alle Wörter, die keinen Akzent (tilde) tragen und auf _______________ enden,außer auf _____ und _____, werden auf der letzten Silbe betont.
ÜBUNG 3:Wenn diese Wörter KEINEN Akzent tragen würden – wo sollten sie nach der Regelbetont werden? Unterstreichen Sie!
difícil estación alemán investigación móvilFernández está autobús café sofá fútbol
Betonung auf der vorletzten Silbe Betonung auf der letzten Silbe
�2-32
�Mit dieser Regel liegen
Sie immer richtig: Alle Wörter, dieauf der drittletzten Silbe betont werden, tragen einen Akzent! Z. B. médico, clínica, África.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 94
95noventa y cinco
8GRAMÁTICA
ÜBUNG 4: Hören Sie sich die Wörter von ÜBUNG 3 an. Wo werden sie beim Sprechen betont?Unterstreichen Sie nun die KORREKTE Betonung und formulieren Sie eine Regel.
1. Alle Wörter, die auf _____, _____ oder ____________ enden, und nicht auf der vor-letzten Silbe betont werden, tragen einen Akzent (tilde). Damit wird markiert, dass essich um eine Ausnahme der Regel handelt.
2. alle Wörter, die auf ______________ enden, außer auf _____ und _____, und nicht aufder letzten Silbe betont werden, tragen einen Akzent (tilde). Damit wird markiert, dasses sich um eine Ausnahme der Regel handelt.
ÜBUNG 5: Unterstreichen Sie zunächst die betonte Stelle der folgenden Wörter. Vergleichen Sieanschließend mit der CD und sprechen Sie nach:
once español facil gordito Ronda profesion criminal asesinar trabajar inspector Jesus hotel movil
Jetzt überlegen Sie, ob die Wörter eine tilde tragen sollen und zeichnen Sie diese ein.
ÜBUNG 6: Was denken Sie: Wieso tragen diese Wörter eine tilde? Formulieren Sie eine Regel:
¿Quién es el asesino? ¿Qué te duele? ¿Cómo te llamas? ¿Dónde está la clínica? ¿Cuánto es?Regel: _________________________________________________
ÜBUNG 7:Schauen Sie sich die folgenden einsilbigen Wörter an. Diese Wörter tragen keine tilde. Was bedeuten sie?sin _______, con _______, sol _______, es _______, ser _______, las _______, dos _______, mil _______, no _______.
Manchmal muss man jedoch bei einsilbigen Wörtern einen Akzent setzen. Versuchen Sie her-auszufinden, wann das der Fall ist. Übersetzen Sie dazu erst wieder die folgenden Wörter:
1. él es García: __________ el amigo: __________2. tú eres alemán: _________ tu casa es muy grande: __________3. no sé quién es el asesino: __________ Bea se ducha todos los días: __________4. sí: __________ si: __________
Warum tragen die Wörter links eine tilde? _____________________________________
�2-33
�2-34
.. Rätselkärtchen
Mit oder ohne tilde?crimen MOcrímen DOLösungswort für Lektion 8:_ _ _ _ _ _ _
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 95
96 noventa y seis
9.1 SOL Y MAR
ÜBUNG 1:Bevor Sie mit der Geschichte weitermachen, lesen Sie folgende Wörter laut vor. Unter streichenSie anschließend die Hauptbetonung. Vergleichen Sie dann mit der Vertonung im Lektionstext:
hombre, seguro, responsable, amigos, importante, puntual, Ángel, médico, caras
García está muy nervioso. No sabe quién es el hombre de la foto. Entonces el médico dice:–Yo puedo ayudar, conozco muy bien a la gente de Marbella. Mira la foto.
–¡Pero hombre, éste es Ángel Bueno! ¿No conocen ustedes aÁngel Bueno? Es una de las personas más importantes de lanoche de Marbella. Está en todas las fiestas.–Sí, sí, pero, ¿está seguro de que es él? ¿Y qué hace con losanti taurinos?–Ni idea…–¿Tiene más información sobre él? ¿En qué trabaja? ¿Dóndevive?–Pues no sé… Ángel Bueno es empresario de la construcción,trabaja en la construcción de casas y hoteles. Es el propietariode la cadena de hoteles Sol y Mar. Mucha gente dice que esuna persona inteligente, puntual, responsable, amable, etc.Claro, ésos son sus amigos. Pero otros piensan que es
egoísta, irresponsable y no tiene escrúpulos. Yo creo que Ángel Bueno tiene dos caras.
ÜBUNG 2:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � ¿Está seguro de que es él?2. � Ni idea.3. � Es una de las personas más importantes
de la noche de Marbella.4. � Yo creo que Ángel Bueno tiene dos
caras.5. � Es el propietario de la cadena de
hoteles Sol y Mar.
�2-36
�2-35
a) Er ist eine der wichtigsten Personenim Nachtleben von Marbella.
b) Ich glaube, dass Ángel Bueno zweiGesichter hat.
c) Er ist der Besitzer der Hotelkette Sol y Mar.
d) Keine Ahnung.e) Sind Sie sich sicher, dass er das ist?
..Rätselkärtchen
Ser oder estar?
Bea es responsable
y puntual. D
Bea está responsable
y puntual. L
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 96
97noventa y siete
9.1SOL Y MAR
ÜBUNG 3: Welche Eigenschaft ist gemeint? Beschreiben Sie die folgenden Personen:
1. Soledad no quiere ayudar a la gente. Es ________________________.
2. García siempre llega tarde. Es ________________________________.
3. Bea trabaja siempre muy bien. Es _____________________________.
4. Pablo es muy negativo. Es ___________________________________.
GRAMMATIK
PersönlichkeitsadjektiveSie kennen bereits einige Adjektive, mit denen Sie den Charakter einer Person be -schreiben können. Alle diese Adjektive werden mit ser verwendet:
aburrido/aburrida (langweilig) inteligente (inteligent) triste (traurig)tranquilo/tranquila (ruhig) importante (wichtig) alegre (fröhlich)nervioso/nerviosa (nervös, aufgeregt) interesante (interessant) popular (berühmt)famoso/famosa (berühmt) normal (normal)
Die Adjektive der ersten Gruppe besitzen eine männliche und eine weibliche Formmit Endungen auf -o bzw. -a. Die anderen Adjektive haben nur eine Form für beideGeschlechter. Das ist in der Regel bei allen Adjektiven der Fall, die auf -e oderKonsonant enden. Den Plural müssen Sie trotzdem angleichen: los niños/las niñas alegres.
Weitere Eigenschaftswörter, mit denen Sie eine Person charak terisieren können:responsable/irresponsable puntual/impuntual egoísta(verantwortungsbewusst/nicht (pünktlich/unpünktlich) (egoistisch)verantwortungsbewusst) amable (nett)
Auch Adjektive, die auf -al oder -ista enden, haben nur eine Form. Auch dieseAdjektive werden mit ser verwendet.Achten Sie darauf, dass man mit einigen dieser Adjektive auch den Zustand einerPerson beschreiben kann. Dann jedoch gebraucht man estar:
El jefe está muy amable hoy, ¿por qué? Der Chef ist heute sehr nett, warum?Estás muy triste, ¿qué pasa? Du bist sehr traurig, was ist los?¿Estás aburrido? ¿No te gusta la película? Langweilst du dich? Gefällt dir der Film nicht?¿Estás nervioso? –Sí, tengo un examen. Bist du aufgeregt? Ja, ich habe eine Prüfung.
¡!
¡!
¡!
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 97
98 noventa y ocho
9.2 SOL Y MAR
García y sus amigos vuelven al hotel con Soledad. García y Pablo van a su habitación. “...Tengo que pensar, tengo que pensar… Han pasado muchas cosas: el asesino ha mata-do a un hombre. Hemos entrevistado a los testigos. Después alguien ha matado al toreroManolín. Unos policías me han llevado a comisaría, pero al final han averiguado que soyinocente. Después de estar en la comisaría he recibido un mensaje del asesino. Hemos pen-sado que los antitaurinos son los culpables. Bea ha vigilado a Consuelo Fernández, peroal final ella no es la asesina. Después Soledad Reina ha identificado el cadáver de su marido. Casi hemos tenido un accidente con un mercedes negro. He hablado con ella.Soledad nos ha invitado a Marbella. Aquí en Marbella yo he tenido otro encuentro con elmercedes negro. Soledad ha tenido un ataque de ansiedad después de ver una foto deÁngel Bueno, el propietario de la cadena Sol y Mar… No entiendo nada…”Mientras, Pablo mira por la ventana. De repente dice:–García, tienes razón. La habitación es muy bonita, pero no me gusta nada la vista a esteenorme cartel de Hoteles Sol y Mar, ¡qué horror!–Pablo, ¡eso es!
ÜBUNG 1: Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach: Jetzt haben Sie eineZusammenfassung der wichtigsten Ereignisse dieses Falls von Kommissar García persönlich:
1. � El asesino ha matado a un hombre. Hemos entrevistado a los testigos.2. � Después ha matado al torero Manolín.3. � Me han llevado a comisaría, pero luego han averiguado que soy inocente.4. � He recibido un mensaje del asesino.5. � Hemos pensado que los antitaurinos son los culpables.6. � Bea ha vigilado a Consuelo Fernández.7. � Soledad Reina ha identificado el cadáver de su marido.8. � Casi hemos tenido un accidente.9. � Soledad nos ha invitado a Marbella.
10. � En Marbella yo he tenido otro encuentro con el mercedes.11. � Soledad ha tenido un ataque de ansiedad después de ver una foto de Ángel Bueno.a) Wir haben gedacht, dass die Stierkampfgegner schuldig sind.b) Soledad hat einen Panikanfall bekommen, nachdem sie ein Foto von Ángel Bueno
gesehen hat.c) Ich habe eine Nachricht vom Mörder erhalten.d) Bea hat Consuelo Fernández überwacht. e) Wir haben beinahe einen Unfall gehabt.f) Der Mörder hat einen Mann umgebracht. Wir haben die Zeugen befragt.
�2-37
�2-38
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 98
99noventa y nueve
9.2SOL Y MAR
g) Soledad hat uns nach Marbella eingeladen.h) Man hat mich aufs Revier gebracht, aber dann haben sie herausgefunden, dass ich
unschuldig bin.i) Danach hat er den Stierkämpfer Manolín umgebracht.j) In Marbella habe ich noch eine Begegnung mit dem Mercedes gehabt.k) Soledad Reina hat die Leiche ihres Mannes identifiziert.
ÜBUNG 2: Was hat Consuelo heute alles gemacht? Erzählen Sie in der Vergangenheit:
1. Consuelo ha ido aclase de yoga.
2. ________________________________
3. ________________________________
4. ________________________________
6. ________________________________
5. ________________________________
7. ________________________________
8. ________________________________
GRAMMATIK
Die Vergangenheit (Perfekt)Wenn Sie etwas in der Vergangenheit erzählen möchten, verwenden Sie Pretérito Perfecto(die Perfektform). Diese Zeit wird ähnlich wie im Deutschen gebildet:Präsens von haber + PARTIZIP
Die Partizipformen sind unveränderlich. Nur haber richtet sich nach der Person.
Während im Deutschen die Verben sein und haben das Perfekt bilden, gibt es imSpanischen nur haber.
Anders als im Deutschen steht das Partizip unmittelbar nach dem Verb haber.El asesino ha matado a un hombre. Der Mörder hat einen Mann umgebracht.
¡!
¡!
¡!
hehashahemoshabéishan
+Partizip der Verben auf -AR:
HABLAR: HABL + -ADO ➔ HABLADO
Partizip der Verben auf -ER und auf -IR:
TENER: TEN + -IDO ➔ TENIDO RECIBIR: RECIB + -IDO ➔ RECIBIDO
..Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
El asesino ha matado
a Manolín.E I
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 99
100 cien
9.3 SOL Y MAR
ÜBUNG 1:Bevor Sie mit der Geschichte weitermachen, lesen Sie folgende Wörter laut vor. UnterstreichenSie die Hauptbetonung und vergleichen Sie dann mit der Vertonung im Lektionstext. Bitte er -klären Sie, warum die Wörter an der jeweiligen Stelle betont werden.
1. hotel ___________________________ 4. autobús ___________________________2. sorpresa ________________________ 5. horas _____________________________3. construcción __________________________________________________________
En un momento el comisario García se va. Quiere ir al Hotel Sol y Mar central. Cuandollega encuentra una sorpresa en la puerta:–¡Consuelo! ¿Qué haces tú aquí?–Pues protesto, como siempre. Ahora protesto por la construcción de hoteles en la playa.
La construcción aquí es ilegal, es un delito contra el medio ambiente.–Sí, sí, tienes razón. Es horrible.
–Pero mira, me he levantado a las seis de la mañana, he viajado doshoras en autobús, he llegado aquí por la mañana muy tempra-no, he protestado durante cinco horas y… ¡nada! ¿Dónde estála gente? ¡Por favor! Estoy aquí para informar sobre los hote-les ilegales, pero si no hay gente no puedo informar… ¡Para
mí es muy importante!–Hombre, creo que tienes que dar un paseo por la
playa. Así seguro que encuentras a gente.En ese momento llega un mercedes negro. García
se esconde rápidamente detrás de una silla. ¡Es elmercedes que ha intentado matar a García! ¿Pero quién
está en el coche?En ese momento un hombre abre la puerta… ¡No puede ser!
ÜBUNG 2:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � Es un delito contra el medio ambiente.2. � Tienes razón.3. � Estoy aquí para informar
sobre los hoteles ilegales.4. � Para mí es muy importante.
�2-39
a) Ich bin hier, um über die illegalen Hotels zu informieren.
b) Für mich ist es sehr wichtig.c) Das ist ein Verbrechen gegen die Umwelt.d) Du hast recht.
�2-40
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 100
101ciento uno
9.3SOL Y MAR
ÜBUNG 3: Vervollständigen Sie mit „por“ oder „para“:
1. Los lunes ________ la tarde voy a clase de yoga.2. ¡Muchas gracias ________ la invitación!3. ¿Dónde está la casa de Pablo? Tienes que ir todo recto
____________________ el parque.4. __________________ favor, ¿puedes ayudar? –Sí, claro, yo
estoy aquí ______________ ayudar.5. García está triste ________ el mal tiempo.
GRAMMATIK
Der Gebrauch von por und paraDer Hauptunterschied zwischen por und para ist:
Aber es gibt auch andere Unterschiede! Einige kleine Regeln, die Sie sich unbedingt zusätzlich merken sollten:
POR drückt einen Grund aus: PARA drückt ein Ziel/einen Zweck aus:
Protesto por la construcción de hoteles.Ich protestiere gegen den Hotelbau(wegen des Hotelbaus).
Estoy aquí para informar sobre los hoteles.Ich bin hier, um über die Hotels zuinformieren.
POR drückt folgende Zeiträume aus: POR markiert einen Weg bzw. eine Richtung:
por la mañana, por la tarde, por lanochemorgens, nachmittags/abends, abends
Dar un paseo por la playa. Den Strand entlang spazieren gehen.Voy por esta calle.Ich gehe diese Straße entlang.
POR drückt Geschwindigkeit aus: POR kommt in festen Ausdrücken vor:
El coche va a 200 km por hora.Das Auto fährt 200 km die Stunde.
por favor, por ejemplobitte, zum Beispiel
PARA drückt eine Meinung/einen subjektiven Standpunkt aus:
nach SER + ADJEKTIV folgt PARA, wennman einen Bezug herstellen möchte:
Para mí es muy importante.Für mich ist es sehr wichtig.
El café es muy malo para la salud.Kaffee ist sehr schlecht für die Gesundheit.
.. Rätselkärtchen
Por oder para?Gracias para tu visita. GGracias por tu visita. L
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:49 Uhr Seite 101
102 ciento dos
9.4 SOL Y MAR
ÜBUNG 1:Bevor Sie mit der Geschichte weitermachen, lesen Sie folgende Wörter laut vor. UnterstreichenSie anschließend die Hauptbetonung. Vergleichen Sie dann mit der Vertonung im Lektionstext:sorprendido, documentos, alcalde, jardín, entonces, allí, encima, detrás, billetes
–¡Increíble! ¿El inspector Varea? ¡Es el inspector Varea! García está muy sorprendido. El inspector Varea entraen el hotel. García va por el jardín. Allí mira por unaventana. Un buen comisario mira todos los detalles.En un minuto, García puede ver todo:“¿Qué? El inspector Varea, Ángel Bueno y… ¿elalcalde?” Encima de la mesa hay muchos papeles.García lee: “Permiso de obras”.En la mesa, al lado de los documentos, hay unmaletín. Ángel Bueno enseña el maletín alalcalde. Abre el maletín. ¡Está lleno de billetesde quinientos euros!Entonces García recibe un golpe en la cabeza y cae al suelo.
ÜBUNG 2:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � García está muy sorprendido. a) García ist sehr überrascht.2. � Allí mira por una ventana. b) García kann alles sehen.3. � García puede ver todo. c) „Baugenehmigung“.4. � “Permiso de obras”. d) Dort schaut er durch das Fenster.
ÜBUNG 3:Nun formulieren Sie die Sätze 1 bis 3 im Perfekt. Vergleichen Sie mit der CD:
1. _____________________________________________________________________2. _____________________________________________________________________3. _____________________________________________________________________
�2-41
�2-42
�2-43
..Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
El alcalde acepta dinero
de Ángel Bueno.I A
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 102
103ciento tres
9.4SOL Y MAR
ÜBUNG 4: Vervollständigen Sie mit „ser“ oder „estar“. Lesen Sie auch 8.4 noch einmal durch:
1. Consuelo Fernández __________________ inocente, no ________________________culpable.
2. Mi jefe ______________ muy aburrido. No me gusta trabajar con él. Cuando trabajocon él (yo) ______________ siempre aburrido o duermo.
3. –Este avión ______________ muy seguro, tiene todas las normas de seguridad.–¿ ______________ seguro?–Sí, claro.
4. –¿Por qué ______________ triste?–Porque ______________ solo esta noche y además ______________ enfermo. A míme gusta (Infinitiv) ______________ siempre con un amigo.
GRAMMATIK
Der Gebrauch von ser und estarNicht vergessen! Sie sollten neue Wörter immer mit dem entsprechenden Verb zusammenlernen. Folgende Adjektive aus dieser Lektion stehen ausschließlich mit:
Achten Sie darauf, dass einige der Persönlichkeitsadjektive auch den Zustand einerPerson beschreiben können – dann werden sie mit estar verwendet.
Andersherum kann seguro (normalerweise mit estar) auch eine Eigenschaft ausdrücken,aber nur bei Gegenständen: El coche es muy seguro. Das Auto ist sehr sicher.
¡!
¡!
SER ESTAR
– ilegal:La construcción aquí es ilegal. Der Bau hier ist illegal.– inocente:Soy inocente.Ich bin unschuldig.(➔ Persönlichkeitsadjektive aus 9.1)
– sorprendido:García está muy sorprendido.García ist sehr überrascht.– seguro:¿Está seguro? Sind Sie (sich) sicher?– lleno:El maletín está lleno de billetes.Der Aktenkoffer ist voll mit Scheinen.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 103
104 ciento cuatro
9 GRÁMATICA
¡Felicidades! Herzlichen Glückwunsch! Sie haben nun schon Lektion 9 beendet. Aber bevor Siemit der letzten Lektion starten, sollten Sie sich diese Grammatik-Doppelseite etwas genauer anschauen.
Die Vergangenheit (Perfekt)
ÜBUNG 1:Erinnern Sie sich? Ergänzen Sie die Leerstellen!
a) Die Vergangenheitsform (Pretérito Perfecto) bildet man mit der entsprechenden Formvon _ _ _ _ _ und dem _ _ _ _ _ _ _ _ .
b)
c) Anders als im Deutschen steht das Partizip unmittelbar nach dem Verb
________________. Im Deutschen haben wir als Hilfsverben „sein“ und „haben“, im
Spanischen nur _______________.
Die Perfektform der reflexiven Verben wird wie folgt gebildet:
So viel zu den regelmäßigen Verben. Es gibt auch Verben, die ihre Partizipform unregelmäßigbilden. Das sind aber zum Glück nicht sehr viele:
Präsens von haber
+
PARTIZIP
he____________________________
hemos______________
han
Verben auf -AR:
Verben auf -ER, Verben auf -IR:
LEVANTARSEyo tú él/ella/usted nosotros/nosotrasvosotros/vosotrasellos/ellas/ustedes
me he levantado___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
..Rätselkärtchen
Was ist korrekt?
No he dicho nada a la policía. TO
He dicho nada a la policía. TA
Lösungswort für Lektion 9: _ _ _ _ _ _
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 08.06.2009 17:18 Uhr Seite 104
105ciento cinco
9GRÁMATICA
Die häufigsten unregelmäßigen Partizipformen
ÜBUNG 2:Vervollständigen Sie die Sätze mit den Verbformen im Perfekt:
1. –¿ (vosotros, volver) _______________________ a casa más tarde de las 4:00?–No, mamá, claro que no.
2. Hoy (yo, decir) _______________________ una tontería [= Unsinn] a mi jefe.3. Esta mañana mis hijos (levantarse) _______________________ muy tarde y no
(ducharse) _______________________ antes de ir a clase.4. Mi amiga (abrir) _______________________ su tienda a las 10:00.5. –¿ (escribir, tú) _______________________ ya la carta para tu amigo?
ÜBUNG 3: Jetzt können Sie herausfinden, ob ein richtiger Kriminalist in Ihnen steckt. Dafür müssenSie nur die folgenden Fragen ehrlich beantworten. Konjugieren Sie aber erst einmal diefehlenden Verben im Perfekt oder Präsens:
sí no1. (gustar, usted) ¿ _________________________ leer libros de
Sherlock Holmes? � �
2. (interesar, usted) ¿ _________________________ los artículossobre crímenes en la prensa? � �
3. (soñar, usted) ¿ _________________________ alguna vez [= jemals] que es un policía? � �
4. (ayudar, usted) ¿ _________________________ a la policía a resolver un crimen? � �
5. (querer, usted) ¿ _________________________ ser policía con 5 ó 6 años? � �
6. (averiguar, usted) ¿ _________________________ quién es el asesino de este libro? � �
Nun zählen Sie Ihre Punkte zusammen! (sí = 1 P., no = 0 P.) Meine Punktzahl: ________
ver – visto (gesehen)hacer – hecho (gemacht, getan)volver – vuelto (zurückgekommen)poner – puesto (hingestellt, hingelegt,
hingesetzt)
decir – dicho (gesagt)escribir – escrito (geschrieben)abrir – abierto (geöffnet)romper – roto (zerbrochen, kaputtgemacht)
�2-44
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 105
106 ciento seis
10.1 ¿QUIÉN ES EL ASESINO?
García se despierta. ¿Dónde está? ¡Está en el centro de la plaza de toros de Ronda! –García, ¡ahora no puedes hacer nada! –es la voz de Varea–. ¡Jajaja! Eres muy listo, pero nosotros somos más listos que tú, ¡jajaja!–¿Listo? –ahora habla el alcalde–. García, eres tan tontocomo el marido de Soledad. ¿Cómo has podidopensar que los antitaurinos son culpables? ¿Ypor qué has creído a Soledad? Claro, es unabuena actriz, ¿sabes?Otra voz continúa. Es Ángel Bueno.–¡Qué pena! Ahora Soledad es viuda. Peroclaro, hemos tenido que matar a su marido.No quería construir todos esos hoteles en laplaya… ¡Todo por su conciencia! Y ahora ellase ha ido con el dinero. ¿Cómo ha podido? Esta mañana me ha dicho “te quiero”. –¡No me digas! Eso no significa nada, ¡idiota! –grita el alcalde. Ahora Varea habla con García.–García, y tú ahora tienes que luchar contra el toro más bravo del mundo: ratón. Se abre la puerta y sale un toro.
ÜBUNG 1:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � García se despierta.2. � ¡Qué pena! Hemos tenido que matar
a su marido.3. � ¿Por qué has creído a Soledad?4. � ¡No me digas!5. � Claro, es una buena actriz,
¿sabes?
�2-45
�2-46
GRAMMATIK
Vergleiche+ = –
Nosotros somos máslistos que tú.Wir sind schlauer als du.
Eres tan tonto comoel marido de Soledad. Du bist so blöd wie derMann von Soledad.
Eres menos rico que nosotros. Du bist weniger reich als wir.
ODER: Eres más pobre que nosotros.No eres tan rico como nosotros.
a) Na klar, sie ist eine gute Schauspielerin,weißt du?
b) Wie schade! Wir mussten ihren Mannumbringen.
c) García wacht auf.d) Sag bloß!/Unglaublich!e) Warum hast du Soledad geglaubt?
¡!
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 106
107ciento siete
10.1¿QUIÉN ES EL ASESINO?
�2-47
ÜBUNG 2: Vervollständigen Sie die Sätze 1 und 2 mit den Angaben auf der CD. Anschließend bildenSie Vergleiche:
1. García tiene _____ pares de zapatos. Bea tiene _____ pares de zapatos. Pablo tiene_____ pares de zapatos.
a) Bea ___________________________________ García y Pablo.b) Bea y García ___________________________________ Pablo.c) Pablo _______________________________ Bea.2. García mide _______. Bea mide _______. Pablo mide _______.a) García es más bajo que ______________________________.b) Bea y Pablo ______________________________ García.c) Bea _____________________________________ Pablo.
GRAMMATIK
Auf diese Weise können Sie Vergleiche mit Adjektiven bilden (z. B. listo, tonto, rico).Der Vergleich más que (+) ist üblicher als menos que (–). Deswegen würde man imdritten Satz eher das Adjektiv anpassen und sagen: Eres más pobre que nosotros. Du bist ärmer als wir.
Sie können aber auch den Vergleich mit einer Verneinung kombinieren: No eres tan rico como nosotros. Du bist nicht so reich wie wir.
Einige Adjektive werden auch unregelmäßig gesteigert. Prägen Sie sich folgendeUnregelmäßigkeiten gut ein: malo (schlecht, schlimm, böse) – peor (schlimmer,schlechter, böser) – bueno (gut, nett) – mejor (besser)Peor und mejor müssen angeglichen werden (bei Mehrzahl):Nosotros somos mejores que tú. Wir sind besser als du. ➔ wird angeglichenWenn Sie Gegenstände/Substantive vergleichen, müssen Sie tan angleichen.Beachten Sie:
¡!
¡!
¡!
¡!
+ = –Nosotros tenemos másdinero que tú.Wir haben mehr Geld als du.
Nosotros tenemos tanto dinerocomo tú.Wir haben so viel Geld wie du.Nosotros tenemos tanta suertecomo tú.Wir haben so viel Glück wie du.Nosotros tenemos tantos amigoscomo tú. Nosotros tenemos tantas amigas como tú.
Nosotros tenemos menosdinero que tú. Wir haben weniger Geldals du.
..Rätselkärtchen
Tan oder tanto?
García es tanto listo
como yo. C
García es tan listo
como yo. S
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 107
108 ciento ocho
10.2 ¿QUIÉN ES EL ASESINO?
Ratón corre y corre. García está muerto de miedo. Peroen ese momento llega Pablo:–¡Pablo! –grita García.–¡Toro! “¡Qué suerte! Pablo es mi amigo. Ymenos mal que le gustan los toros”,piensa García.Mientras, Beate entra y apunta con unapistola a Ángel Bueno, a Varea y alalcalde:–¡Quietos! ¡Quedan detenidos!–¡Maldita sea!Cincuenta policías entran en la plaza de toros. García mira a uno deellos. Lleva a Soledad esposada. Soledad lleva un maletín en lamano.
�2-48
GRAMMATIK
Auf Ereignisse reagierenUm Aufmerksamkeit und Interesse zu signalisieren bzw. um kurze Rückmeldungen zugeben, werden folgende Ausdrücke angewendet:
Ahora Soledad es viuda. ¡Qué pena! Jetzt ist Soledad Witwe. Wie Schade!Me ha dicho “te quiero”. ¡No me digas! Sie hat mir „ich liebe dich“ gesagt. Sag
bloß!/Unglaublich!Es una buena actriz, ¿sabes? Sie ist eine gute Schauspielerin, weißt du?¡Quedan detenidos! ¡Maldita sea! Sie sind verhaftet! Verdammt!¡Qué suerte! Pablo es mi amigo. Was für ein Glück! Pablo ist mein Freund.Menos mal que le gustan los toros. Zum Glück mag er den Stierkampf.Casi hemos tenido un accidente, pero al Wir haben beinahe einen Unfall gehabt,final no ha pasado nada. ¡Menos mal! aber am Ende ist nichts passiert. Ein Glück!
Diese Ausdrücke können Sie in vielen Situationen anbringen. Am besten lernen Sie dieSätze gleich als feste Redewendungen.Mit que können Sie viele Redewendungen bilden. Diesen entsprechen im Deutschenmeistens Ausdrücke mit wie oder was:
¡Qué bonito! Wie schön! ¡Qué pena! Wie schade!¡Qué horror! Wie schrecklich! ¡Qué suerte! Was für ein Glück!
¡!
¡!
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 108
109ciento nueve
10.2¿QUIÉN ES EL ASESINO?
ÜBUNG 1:Verbinden Sie die Sätze mit ihrer Übersetzung und sprechen Sie nach:
1. � García está muerto de miedo. a) Zum Glück mag er den Stierkampf.2. � Menos mal que le gustan los toros. b) Stehen bleiben! Sie sind verhaftet!3. � Bea apunta con una pistola a Ángel c) Bea richtet ihre Pistole auf Ángel
Bueno, a Varea y al alcalde. Bueno, Varea und den Bürgermeister.4. � ¡Quietos! ¡Están detenidos! d) García hat Todesangst.
ÜBUNG 2:Wie reagieren Sie in folgenden Situationen? Schreiben Sie die entsprechenden festen Redewendungen auf!
1. Me han tocado 200 millones de euros en la lotería [ich habeim Lotto gewonnen]: ____________________________________________________
2. García es el asesino. ____________________________________________________
3. Bea no quiere trabajar con García. _________________________________________
4. Al final Bea ha detenido a los culpables. ____________________________________
5. García ha roto el coche de policía. García dice: _______________________________
ÜBUNG 3:Sie kennen auch schon andere feste Ausdrücke um ...
1. den Kellner zu rufen: ____________________________________________________
2. sich zu bedanken (z. B. für eine Party):______________________________________
3. sich zu entschuldigen: ___________________________________________________
4. jemanden auf der Straße anzusprechen (eine ältere Person): ______________________
5. jemanden auf der Straße anzusprechen (eine junge Person): ______________________
Vergleichen Sie mit der CD. Anschließend sprechen Sie dieAusdrücke nach. KRIMIVOKABULAR
estar esposado –Handschellen tragen
�2-49
�2-50
..Rätselkärtchen
Ser oder estar?
García está muerto
de miedo. O
García es muerto
de miedo. A
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 109
110 ciento diez
10.3 ¿QUIÉN ES EL ASESINO?
Dos horas después Bea, García, Pablo yConsuelo toman un café en el centro deRonda. Bea dice:–Consuelo, menos mal que nos has lla-mado esta mañana. Gracias a ti hemospodido salvar a García. Ahora entiendo:el plan de Varea y Ángel Bueno eramatar a Fair. Como Fair es el presidentede la Asociación Taurina han matado altorero para desviar la atención hacia losantitaurinos. Vaya, y al final resulta quehan matado a Fair por no querer con-struir hoteles ilegales en primera líneade playa. No sé cómo he podido pensarque tú eras la culpable.–No pasa nada, Bea. Para mí ha estadoclaro desde el principio: estos hotelesson ilegales.
Todos hablan de sus planes para la semana que viene. Bea y Pablo van a viajar por la rutade los pueblos blancos. Consuelo va a continuar su lucha contra la injusticia y el crimen.Luego García dice:–Pues yo voy a pasar unos días tranquilos con mi familia en Barcelona. ¡Por fin vacaciones!–Bueno, García, sólo si no hay crímenes en Barcelona…
ÜBUNG 1: Ergänzen Sie die Sätze und ordnen Sie ihnen ihre Übersetzung zu. Dann sprechen Sie nach:
1. � ______________ hemos podido salvar a) Zum Glück hast du uns heute Morgen a García. angerufen.
2. � ______________ nos has llamado esta b)Dank dir haben wir García mañana. retten können.
3. � _____________ ha estado claro desde el c) Endlich etwas Ruhe.principio.
4. � ______________ un poco de tranquilidad. d) Für mich war das von Anfang an klar.
�2-51
�2-52
..Rätselkärtchen
Was ist korrekt?
Bea y Pablo van a
toman un café. OT
Bea y Pablo van a
tomar un café. LU
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 110
111ciento once
10.3¿QUIÉN ES EL ASESINO?
�2-53ÜBUNG 2:Hören Sie genau zu und unterstreichen Sie, was Bea nächste Woche vorhat: ir a clase deespañol, estar muchas horas en la biblioteca, viajar, hacer deporte, ir a clase de yoga, leerlibros, acostarse temprano, ir a un concierto, ir a una fiesta, cocinar, investigar un crimen
ÜBUNG 3:Was haben diese Personen vor? Formulieren Sie ganze Sätze!
GRAMMATIK
Die Zukunftsform mit irWenn Sie Ihre Pläne für die Zukunft ausdrücken möchten, verwenden Sie folgende Formen:
Mit dieser einfachen Zukunftsform können Sie Folgendes ausdrücken: – Pläne – also Dinge, die man (fest) vor hat – bevorstehende Ereignisse– die nahe Zukunft (jetzt…, gleich…) – Vorhersagen (wenn es ein Indiz gibt)
Bea y Pablo van a viajar. Bea und Pablo werden reisen/haben vor, zu reisen.Consuelo va a continuar su lucha. Consuelo wird ihren Kampf fortsetzen/hat vor,...Yo voy a pasar unos días tranquilos. Ich werde einige ruhige Tage verbringen.Ahora me voy a duchar. Jetzt werde ich duschen gehen/gehe ich duschen.Mira el cielo – va a llover. Sieh den Himmel an – es wird regnen.
Wenn die Zukunft sehr nah ist, kann man auch das einfache Präsens verwenden.Das macht man normalerweise immer in Verbindung mit dem Verb ir:Este fin de semana voy a ir al concierto. ➔ richtigEste fin de semana voy al concierto. ➔ auch richtig und üblicher
¡!
¡!
Form von IR
aINFINITIV
voy, vas, va, vamos, vais, van
viajar a Canarias.comer con un amigo.escribir una carta.
= ir + a + Infinitiv
GarcíaBea y PabloConsueloBea
1. pasar unos días tranquilo en Barcelona2. ir a los toros3. protestar contra los hoteles ilegales4. investigar un crimen5. estudiar español
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 111
112 ciento doce
10.4 ¿QUIÉN ES EL ASESINO?
Después de tomar café Bea y García dan un paseo por la ciudad.–¡Qué bonita! –Sí, me encanta Ronda. Sobre todo me gustan mucho lasiglesias del centro, pero no he tenido tiempo para visitariglesias.–Bueno, podemos visitar una antes de irnos.
Pasan por una iglesia. En la puerta hay una gitana conromero. García pasa. La gitana le coge la mano.–Veo un futuro muy interesante. Usted va a tenersuerte, se va a enamorar. Pero también va a tener queresolver un crimen muy pronto.
Bueno, éstas van a ser las próximas aventuras delcomisario García.
ÜBUNG 1: Ergänzen Sie die Sätze und ordnen Sie ihnen ihre Übersetzung zu. Dann sprechen Sie nach:
1. � Dan un ______________ por la ciudad.2. � Podemos ________________ una antes
de irnos.3. � La gitana le coge la _______________.4. � Éstas ____________________ a ser
las próximas aventuras del comisario García.
�2-54
�2-55
GRAMMATIK
Die Zukunft mit ModalverbenWenn der Zukunftsform ein Modalverb (poder, tener, querer…) folgt, bleibt das Verb imInfinitiv, genauso wie das Verb nach dem Modalverb, also:
Va a tener que resolver un crimen Sie werden sehr bald ein Verbrechen muy pronto. aufklären müssen.
Achten Sie wieder darauf, dass die Verbgruppen im Spanischen nicht getrennt werdendürfen.
¡!
a) Die Zigeunerin nimmt seine Hand.b) Das werden die nächsten Abenteuer
von Kommissar García sein.c) Sie machen einen Spaziergang durch
die Stadt.d) Wir können eine besichtigen, bevor
wir abreisen.
. Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
La gitana le coge
la mano a Bea. I CI
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 112
113ciento trece
10.4¿QUIÉN ES EL ASESINO?
ÜBUNG 2:Was werden Sie morgen machen? Schreiben Sie beide Versionen auf:
1. (ducharse): Voy a ducharme. – Me voy a duchar.______________________________2. (lavarse los dientes):_____________________________________________________3. (levantarse temprano): ___________________________________________________4. (acostarse tarde):________________________________________________________
ÜBUNG 3:Nachdem Sie dieses Buch gelesen haben und so viel über Spanien und die spanische Sprachegelernt haben, gibt es sicherlich einiges, was Sie tun möchten oder tun sollten. FormulierenSie Ihre Zukunftspläne mit „ir“ oder den Modalverben „tener que“ und „poder“!
aprender más español ir de vacaciones a España soñar en español ver películas en español comer en un bar de tapas
1. Voy a tener que aprender más español._Voy a aprender más español.____________2. _____________________________________________________________________
3. _____________________________________________________________________
4. _____________________________________________________________________
5. _____________________________________________________________________
Fallen Ihnen weitere Dinge ein, die Sie in Zukunft tun werden? Formulieren Sie frei!
GRAMMATIK
Die Zukunft mit reflexiven VerbenBei den reflexiven Verben haben Sie zwei Möglichkeiten, entweder setzen Sie dasPronomen ganz an den Anfang ...
Se va a enamorar. Sie werden sich verlieben.Me voy a duchar. Ich werde duschen.
... oder Sie können es hinten an das Verb hängen:Va a enamorarse. Sie werden sich verlieben.Voy a ducharme. Ich werde duschen.
Achten Sie darauf, dass das Verb im Infinitiv steht, das Pronomen sich aber nachder Person richtet, genauso wie das Verb ir:Voy a ducharme. Ich werde duschen.Va a ducharse. Er/sie wird duschen.Vas a ducharte. Du wirst duschen. Vamos a ducharnos. Wir werden duschen.
¡!
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 113
114 ciento catorce
10 GRAMÁTICA
¡Felicidades! Herzlichen Glückwunsch! Sie haben hiermit die letzte Lektion beendet! Und jetzt noch ...
Weitere Hinweise zum Gebrauch von por und para
POR drückt ein Mittel aus: PARA drückt eine Frist aus:
García llama a Bea por teléfono.García ruft Bea an.García envía la foto por fax/email/correo.García schickt das Foto per E-mail, Fax, Post.
Todos hablan de sus planes para la semanaque viene.Alle sprechen über ihre Pläne für nächsteWoche.Este trabajo es para la semana que viene.Diese Arbeit muss bis nächste Wocheabgegeben werden.
POR drückt einen Preis aus:
Pablo ha comprado esta corbata por 10 €.Pablo hat diese Krawatte für 10 € gekauft.
POR drückt einen Tausch/Vertretung aus: PARA steht mit dem Verb trabajar: Soledad cambia su coche por otro máspequeño.Soledad tauscht ihr Auto gegen ein kleineres.García está enfermo, entonces Bea trabajapor él.García ist krank, also Bea arbeitet an seinerStelle.
Bea trabaja para García.Bea arbeitet für García.
POR kommt in festen Ausdrücken/mit bestimmten Verben vor:
PARA drückt eine Richtung aus, wenn manschon auf dem Weg ist:
¡Por fin un poco de tranquilidad!Endlich ein bisschen Ruhe!Pasan por una iglesia.Sie gehen an einer Kirche vorbei.
Voy para tu casa.Ich gehe zu dir und bin schon auf dem Weg.Vgl.: Voy a tu casa.Ich gehe zu dir.
POR bedeutet pro:
García trabaja más de 40 horas por semana.García arbeitet über 40 Stunden pro Woche.
..Rätselkärtchen
Richtig � oder falsch �?� �
García no está saliendo con nadie. ÓN AN
Lösungswort für Lektion 10: _ _ _ _ _ _ _ _
�Por el momento, noestoy saliendo connadie… ¡Qué pena!
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 114
115ciento quince
10GRÁMATICA
ÜBUNG 1: Vervollständigen Sie mit „por“ oder „para“. Lesen Sie sich dafür 9.3 auch noch einmaldurch. Vergleichen Sie danach mit der CD:
Ser und estar bei Adjektiven zum FamilienstandJetzt lernen Sie, wie man mit ser und estar den Familienstand bzw. Beziehungen aus-drücken kann! Folgende Adjektive kommen NUR mit ser oder NUR mit estar vor:
Es ist klar, dass enamorado (verliebt) kein Familienstand ist – es passt aber trotzdemin unsere Aufzählung hinein.Für mit jemandem zusammen sein haben wir im Spanischen den Ausdruck estarsaliendo con alguien (wörtlich: mit jemandem ausgehen). Saliendo ist unveränderlich, lernen Sie es als festen Ausdruck:Bea está saliendo con Pablo. Bea ist mit Pablo zusammen.García en este momento no está García ist zur Zeit mit niemandem zusammen.saliendo con nadie.
¡!
¡!
1. Delante de un coche:García: Pablo, te compro tucoche nuevo _________2000 €.Pablo: ¿Tú estás loco, García?No quiero vender mi coche,es nuevo y además va a 200 km _________ hora.Pero puedo cambiarte micoche _________ tu coche.García: _________ mí esuna buena idea.
2. En clase:Profesora: Bea, tienes queestudiar los verbos_________ el lunes. Si no entiendes algo puedespasar _________ mi casa_________ preguntarme_________ la tarde._________ la mañana noestoy en casa.Bea: Muchas gracias_________ su ayuda.
3. Por teléfono:Bea: García, ¿dónde estás?García: Bea, voy_________ el parque_________ tu casa.Bea: ¡Pues rápido,_________ favor! Llegastarde. La puntualidad esmuy importante _________mí.
SER ESTAR
viudo/viuda (Witwe/Witwer):Ahora Soledad es viuda.
casado/casada (verheiratet):Soledad ha estado casada con Justus Fair.divorciado/divorciada (geschieden):García está divorciado.enamorado/enamorada (verliebt):García está enamorado de Bea.
Ausnahme: soltero/soltera (alleinstehend/Single): Pablo es soltero. Pablo está soltero.
¡!�
�2-56
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 115
116 ciento dieciséis
WIEDERHOLUNG 3
Bevor Sie sich an den Abschlusstest machen, wäre es sinnvoll, das Gelernte noch etwas zuvertiefen. Danach können Sie testen, was Sie schon alles können!
ÜBUNG 1:Zunächst einmal Fragen zum Textverständnis. Markieren Sie mit „V“ oder „F“:
V F1. Soledad invita a García y a sus amigos a su hotel en Marbella. � �
2. En Marbella van a una clínica porque Pablo está enfermo. � �
3. Un mercedes negro intenta matar a García. � �
4. Al final el mercedes negro es de Consuelo. � �
5. Soledad está nerviosa porque ha visto a Consuelo en la foto. � �
6. García va al Hotel Sol y Mar para resolver el crimen. � �
7. En la puerta del hotel ve a Consuelo. � �
8. Dentro del hotel García ve a Ángel Bueno, a Varea y al alcalde. � �
9. Las personas del hotel quieren ayudar a García. � �
10. En el hotel también tienen un maletín con muchos papeles. � �
11. El alcalde recibe un golpe en la cabeza. � �
12. Varea, Ángel Bueno y el alcalde quieren matar a García. � �
13. Soledad se ha ido con el dinero de Varea, Ángel Bueno y el alcalde. � �
14. Han matado al torero para desviar la atención hacia los antitaurinos, porque Justus Fair es presidente de la Asociación Taurina Nacional. Así hay una relación entre los dos asesinatos. � �
15. Han matado a Justus Fair porque no quería construir hoteles ilegales en la playa. � �
16. Los amigos han salvado a García gracias a Bea. � �
ÜBUNG 2:„Ser“ oder „estar“? Entscheiden Sie sich!
1. Construir hoteles en primera línea de playa _______ ilegal.
2. García _______ seguro de que Consuelo _______ inocente.
3. Él no ______ casado, pero _____ saliendo con una chica y ______ enamorado de ella.
4. Cuando _______ enfermo y tomas medicamentos _______ peligroso beber alcohol.
5. Fumar _______ malo para la salud.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 116
117ciento diecisiete
WIEDERHOLUNG 3
ÜBUNG 3:Bringen Sie den Dialog in die richtige Reihenfolge! Vergleichen Sie anschließend mit der CD.
� –Buenas tardes. � –Gracias y ¡adiós!� –¿Quieren comer algo? � –Es pescado.� –No, gracias. � –Yo también.� –Son 9,65 €… Gracias, señor. � –Vale, entonces para mí también � –Buenas tardes, ¿qué les pongo de beber? una tapa de cazón.� –¿El cazón es carne o pescado? � –Yo quiero una cerveza.� –La cuenta, por favor. � –Claro. ¿Quieren algo más?� –Sí, para mí una tapa de cazón. � –¿Y me pone otra cerveza, por favor?
ÜBUNG 4:Geben Sie vernünftige Ratschläge!
1. Tengo mucho estrés en el trabajo.
(dormir ocho horas) _______________________________________________________
(organizar mejor tu tiempo) ________________________________________________
(hacer deporte para eliminar estrés) __________________________________________
2. Quiero hablar español muy bien.
(estudiar todos los días) ___________________________________________________
(leer libros del comisario García) ___________________________________________
(ver películas en español) __________________________________________________
ÜBUNG 5:Vervollständigen Sie die Sätze mit der richtigen Verbform und der richtigen Präposition:
1. Tengo que (hacer) __________ más deporte, es muy bueno __________ la salud.
2. Consuelo (ayudar) ________ ____ los amigos de García ________ encontrar a García.
3. Consuelo (llamar) ________ _____ Bea porque García (estar) __________ en peligro.
4. Después Bea y Pablo (tomar) __________ café _____ Consuelo y García ______ el
centro de Ronda.
5. El camarero (decir) _________: –¿Qué les (poner, yo) _________ _________ beber?
1.
�2-57
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 117
118 ciento dieciocho
WIEDERHOLUNG 3
ÜBUNG 6: Sie stehen vor dem Krankenhaus. Hören Sie sich dieWegbeschreibung an und markieren Sie den Weg aufdem Stadtplan. Was befindet sich dort?
ÜBUNG 7:Ein Freund möchte García im Hotel besuchen. Bringen Sie ihn von der Klinik bis zum Hotel!
Mira, tienes que seguir todo recto... ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ÜBUNG 8:Beschreiben Sie alles, was Varea in seinem Leben gemacht hat! Achten Sie dabei auf dierichtige Verbform. Würfeln Sie fünf der Aussagen mit zwei Würfeln aus (die Summe zählt).
(asesinar) a alguien (trabajar) en proyectos de construcción ilegales
(participar) en una manifestación (vivir) con su novia
(ser) muy feliz (hacer) un viaje a Asia (enamorarse)
(ganar) mucho dinero (ver) las ciudades más bonitas del mundo
(estar) en la cárcel (vivir) en Andalucía
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
�2-58
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 118
119ciento diecinueve
WIEDERHOLUNG 3
Und jetzt können Sie ...
• die Bedeutung der Wörter erklären.• Kleidung einkaufen.• beschreiben, wo sich etwas befindet.• in einem Restaurant bestellen.• in einem Restaurant Fragen zum Essen
bzw. zum Menü stellen. • den Weg zu einem Ort beschreiben.• zum Arzt gehen.• sagen, wie es Ihnen geht.
• jemandem einen Ratschlag geben.• wissen, wo die Wörter betont werden.• die Persönlichkeit beschreiben.• etwas in der Vergangenheit erzählen.• Gegenstände, Orte oder Personen ver gleichen.• auf Ereignisse oder Kommentare reagieren.• Ihre Pläne erzählen.
UND die Zukunft vorhersagen!
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
ÜBUNG 9:Würfeln Sie die Zukunft Garcías aus (die Summe zählt)! Formulieren Sie fünf Sätze undachten Sie dabei auf die richtige Verbform.
(enamorarse) de Bea (vivir) en Ronda (tener) un accidente
(sufrir) por amor (tener) cinco hijos
(morir) con una tapa de tortilla en la boca
(visitar) Hamburgo (ser) muy feliz
(ser) presidente de España (viajar) con Consuelo
(no descansar) en Barcelona porque (haber) otro crimen
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 119
120 ciento veinte
LÖSUNGEN – VOKABELKÄRTCHEN
¿QUIÉN HA MATADO A JUSTUS FAIR Y A MANOLÍN?
Ordnen Sie die Buchstaben der markierten Felder und tragen Sie die Lösung in das letzteKärtchen ein. Nun kennen Sie die Namen der Mörder!
. Rätselkärtchen
Lösungswort Lektion 1:
� __ __ __ __ � __ __ __
. RätselkärtchenLösungswort Lektion 2:__ __ __ __ __ �
. RätselkärtchenLösungswort Lektion 4:__ __ � __ � __ __
.Rätselkärtchen
Lösungswort Lektion 5:
__ __ � __ __ __ __ . RätselkärtchenLösungswort Lektion 6:__ __ __ __ � __ __ __
. RätselkärtchenLösungswort Lektion 9:__ � __ __ __ �
.Rätselkärtchen
Lösungswort Lektion 8:
__ __ __ __ � __ __
. Rätselkärtchen
Lösungswort Lektion 3:
__ __ __ __ � __ __ __ __ __
. Rätselkärtchen
Lösungswort Lektion 7:
� __ __ � __ __ __ __ __ __
. Rätselkärtchen
Lösungswort Lektion 10:
__ __ � __ __ __ __ __
. Lösung
__ __ __ __ __ B __ __ __ __y el comisario __ __ __ __ __ han matado a Justus Fair y a Manolín.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 120
121ciento veintiuno
ABSCHLUSSTEST
¡Felicidades! Sie haben nun das Buch von Kapitel 1 bis 10 durchgearbeitet. Jetzt können SieIhr Wissen testen. Im Abschlusstest geht es um eine Reise nach Cádiz, die Bea und Pablozusammen unternehmen – viel Spaß bei den folgenden Übungen!
ÜBUNG 1:Bevor die Reise losgeht, sollten Sie zunächst Beas und Pablos Hobbys und Vorlieben kennen. Bilden Sie ganze Sätze. Schreiben Sie auch auf, was Ihnen am besten gefällt:
1. ____________________________________________________________________
2. ____________________________________________________________________
3. ____________________________________________________________________
4. ____________________________________________________________________
5. ____________________________________________________________________
6. ____________________________________________________________________
7. ____________________________________________________________________
8. ____________________________________________________________________
9. ____________________________________________________________________
10. ____________________________________________________________________
ÜBUNG 2:Was müssen Bea und Pablo noch erledigen, bevor sie abreisen? Vervollständigen Sie dieSätze mit den Verben in Klammern!
1. Bea y Pablo (tener que, decidir) ________________________ adónde quieren viajar.2. Bea y Pablo (tener que, comprarse) _____________________________ un bañador.
BeaPabloBea y PabloYo
(gustar)(encantar)(preferir)(querer)(interesar)
ir a la playaestar al solnadarla comida ricalos monumentos antiguosvisitar iglesias hacer deporteir a un bartomar café en una plazadormir en un hotel
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 121
122 ciento veintidós
ABSCHLUSSTEST
3. Bea y Pablo (tener que, llamar) ______________________________ al hotel para preguntar si está completo.
4. Bea y Pablo todavía (no saber) ____________________ cuánto tiempo (poder)_________________ viajar. (tener que, preguntar) _____________________________a sus jefes cuándo (poder, tomarse) __________________________ unos días libres.
ÜBUNG 3:Was sollte Bea für die verschiedenen Situationen in ihren Koffer packen? Machen Sie eine Listeder Dinge und vergessen Sie den bestimmten Artikel nicht! (Mehrfachnennungen sind möglich).
abrigo, camisa, corbata, pistola, pantalones largos, falda, bicicleta, vestido elegante,chaqueta, novio, sombrero, película, bañador, corazón, gafas de sol
1. Para nadar: ___________________________________________________________
2. Para el buen tiempo: _____________________________________________________
3. Para el mal tiempo: ______________________________________________________
4. Para cenar con Pablo por la noche: __________________________________________
5. Cosas que no pone en la maleta: ____________________________________________
ÜBUNG 4: Ordnen Sie die folgenden Dinge ihren Besitzern zu und ergänzen Sie den Possessiv-begleiter wie im Beispiel:
Bea: pistola, vestido elegante, gafas de solPablo: corbata, pantalonesBea y Pablo: gafas de sol, bicicleta
1. La pistola es de Bea. Es su pistola.2. _____________________________________________________________
3. _____________________________________________________________
4. _____________________________________________________________
5. _____________________________________________________________
6. _____________________________________________________________
7. _____________________________________________________________
�Lassen Sie sich nicht
entmutigen, wenn Sie noch nicht alles einwandfrei beherrschen! Wie in allen
anderen Bereichen gilt auch beim Erlernen einer Fremdsprache:
Übung macht den Meister.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 08.06.2009 17:18 Uhr Seite 122
123ciento veintitrés
ABSCHLUSSTEST
ÜBUNG 5:Bea und Pablo haben sich für einen Urlaub in Cádiz entschieden. Es gibt eine Buslinievom Bahnhof zu ihrem Hotel. Notieren Sie die genauen Abfahrtszeiten in Worten:
1. 6:15 ____________________________ 4. 15:00 ___________________________2. 8:20 ____________________________ 5. 20:55 ___________________________3. 12:45 ___________________________
ÜBUNG 6:Bea erzählt Pablo am Telefon, wann die Busse abfahren. Ergänzen Sie den Dialog mit denüblichen Ausdrücken, die man am Telefon verwendet und den (ungefähren) Uhrzeiten:
–¿(1.) _______________ ?–(2.) _______________ Pablo, soy Bea. Mira, he averiguado el horario del autobús que vade la estación al hotel en Cádiz.–Entonces, ¿cuándo sale el autobús?–Hay cinco autobuses al hotel. El primero sale a las (3.) ______________________.Luego hay otro autobús a las (4.) _______________________. El próximo sale a las (5.)__________________________. Luego hay otro a las (6.) ________________________.Y el último sale a las (7.) ___________________.–Hmmm. ¿Qué piensas tú? ¿Cuál es el mejor?–No lo sé, Pablo, quizás quedamos por la tarde y tomamos una cerveza en un bar. Entoncespodemos hablar tranquilos, ¿vale?–Buena idea, Bea. Te veo en el bar de Manolo a las nueve.–Muy bien. (8.) _____________ .–(9.)_________ _________, Bea.
ÜBUNG 7:Der erste Urlaubstag: Vervollständigen Sie die Sätze mit der richtigen Verbform im Präsens!
Bea y Pablo (1. levantarse) __________________ muy temprano. A las 10:00 los dos (2.ir) __________________ a desayunar juntos. (3. desayunar) ___________________ en elhotel: Bea (4. tomar) ___________________ un café y un poco de pan. Pablo (5. preferir,tomar) ___________________ solamente café.Más tarde (6. empezar) __________________ a hacer deporte juntos. Después (7. ir)__________________ a la playa y (8. hablar) __________________ de muchos temasinteresantes.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 123
124 ciento veinticuatro
ABSCHLUSSTEST
A las 14:00 Pablo ya (9. estar) ___________________ muy cansado y además (10. querer)___________________ comer. Entonces Bea y él (11. volver) ___________________ alhotel y (12. comer) ___________________ algo. Por la tarde Pablo (13. no querer, volver) ___________________ a la playa. Después de(14. comer) ___________________ él (15. dormir) ___________________ la siesta yBea (16. nadar) ___________________ en la piscina. Antes de cenar Bea y Pablo (17.ducharse) ___________________. Entonces (18. cenar) ___________________ en unrestaurante muy elegante y después (19. ir) ___________________ a un bar. Allí (20.hablar) ____________ toda la noche. (21. tener) ___________________ muchas cosas encomún [Gemeinsamkeiten] y por eso ahora Bea (22. estar) ¡____________ enamorada dePablo!
ÜBUNG 8:Bea schreibt einen Brief an García und erzählt ihm vom ersten Urlaubstag.Vervollständigen Sie den Brief mit der richtigen Verbform im Perfekt:
Sr. José GarcíaCarrer de Martí MolinsBarcelona
Hola García:
¡Nuestro primer día (1. ser) ha sido estupendo!(2. levantarse) ________________ muy temprano. A las 10:00 los dos (3. ir)________________ a desayunar juntos. Más tarde (4. empezar) ________________ ahacer deporte. Después (5. ir) ________________ a la playa. A las 14:00 (6. volver)________________ al hotel y (7. comer) ________________ algo. Por la tarde Pablo no (8. querer, hacer) ________________ más deporte. Después decomer él (9. dormir) ________________ la siesta y yo (10. nadar) ________________en la piscina. ¡Me encanta nadar!Antes de cenar Pablo y yo (11. ducharse) ___________________. Entonces los dos(12. cenar) ________________ en un restaurante muy elegante y después (13. ir)____________ a un bar. Allí (14. hablar) _____________ toda la noche. Tenemos muchascosas en común, por eso creo que yo… (15. enamorarse) ¡_______________ de Pablo! ¡Ha sido un día increíble! Tienes que venir a visitarnos pronto.Un beso, Bea
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 124
125ciento veinticinco
ABSCHLUSSTEST
ÜBUNG 9:Bea und Pablo lernen am Strand Ana kennen. Ergänzen Sie den Dialog mit den richtigenFormen von „ser“, „estar“, „llamarse“ sowie der Form „hay“ und tragen Sie die typischen Fragen ein:
1. –Hola, __________ _______________ Ana.
2. –Yo _______________ Bea. Y éste _______________ Pablo.
3. –Hola Pablo, ¿_______________ _______________?
4. – _______________ muy bien, gracias.
5. –¿_______________ _______________ sois?
6. –Yo _______________ de Alemania, pero vivo en Barcelona.
7. –Y yo _______________ de Ronda. ¿_______________ _______________?
8. –Yo ___________________________ de aquí, de Cádiz. Ahora tengo vacaciones,
pero normalmente trabajo en un bar.
9. –¡Ah, qué interesante! ¿Qué tipo de bar _______________?
10. – _______________ un bar de tapas. Siempre _______________ lleno, sobre todo
los fines de semana _______________ mucha gente.
–Claro, a la gente le gustan mucho las tapas.
–Y vosotros, ¿qué haceis normalmente?
11. –Yo _______________ policía.
12. –Vaya, ¡eso sí que _______________ una profesión interesante!
ÜBUNG 10:Auf der Reise ist einiges passiert! Wie reagiert García, als Bea ihm davon am Telefonerzählt? Schreiben Sie die Ausdrücke auf!
1. Pablo ha tenido un accidente. – ____________________________________
2. No hay agua caliente en el hotel. –____________________________________
3. Hemos visto a una actriz famosa en el restaurante. –_________________________
4. Hace sol todos los días. –____________________________________
5. Me he enamoradode Pablo. –____________________________________
6. Estamos muy felices. –____________________________________
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 125
126 ciento veintiseís
ABSCHLUSSTEST
ÜBUNG 11:Bea und Pablo unterhalten sich am letzten Urlaubstag darüber, was ihnen am bestengefallen hat. Bilden Sie den Superlativ!
1. (vista desde el balcón, bonito)La vista desde el balcón ha sido la más bonita.
2. (el primer día, caluroso)
_____________________________________________________________________
3. (comida, rica, gazpacho)
_____________________________________________________________________
4. (chica, simpática, Ana)
_____________________________________________________________________
ÜBUNG 12:Was wird nach dieser schönen Reise mit Bea und Pablo passieren? Wählen Sie vierMöglichkeiten aus und formulieren Sie im Futur:
Bea y Pablo... ...casarse ...vivir juntos...discutir todo el día ...tener siete hijos
...tener muchos amigos ...ser felices
1.______________________________________________________________________
2.______________________________________________________________________
3.______________________________________________________________________
4.______________________________________________________________________
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 126
127ciento veintisiete
LÖSUNGEN
Capítulo 11.1 Übung 2: 1. f 2. d 3. b 4. e 5. a 6. c
Übung 3: 1. soy 2. se llaman 3. se llama 4. somos 5. sonÜbung 4: 1. nosotros 2. vosotras 3. ella 4. él 5. nosotras 6. ustedes
1.2 Übung 2: 1. es 2. eres 3. son 4. somos 5. sois 6. soyÜbung 3: 1. la ventana 2. la señora de la flor 3. el camarero 4. el plato 5. la mesa 6. el turista 7. la mano8. la puerta 9. el señor del sombrero 10. el médico 11. el café 12. la silla 13. el calcetín 14. la radio
1.3 Übung 1: Nombre: José Antonio Apellidos: García Fernández Nacionalidad: española Dirección: Carrer deMartí Molins Fecha de nacimiento: 4.10.1962 Lugar de nacimiento: Barcelona Übung 2: 76, 100, 15, 50, 60 Übung 3: 1. ¿Cómo se llama (usted)? 2. ¿De dónde eres? 3. ¿Cuántos amigos tiene García? 4. ¿Dóndevive (usted)?Übung 4: 1. tienes 2. tiene 3. tiene 4. tenéis 5. tienen
1.4 Übung 2: 1. b 2. a 3. c 4. e 5. dÜbung 3: 1. Zeuge – los testigos 2. Hinweis – las pistas 3. Mord – los asesinatos 4. Bahnhof – las estaciones 5. Strumpf – los calcetines 6. Blume – las flores 7. Frau – las señoras 8. Name – los nombres 9. Bar – los bares 10. Radio – las radiosÜbung 4: 1. las ventanas 2. las señoras 3. los camareros 4. los platos 5. las mesas 6. los turistas 7. las manos 8. las puertas 9. los señores 10. los médicos 11. los cafés 12. las sillas 13. los calcetines14. las radiosÜbung 5: 1. llamáis 2. son 3. tenéis 4. son 5. Tienes 6. tengo 7. tenemos
Gramática 1Übung 2: 1. ciudad 2. toro 3. estación 4. trabajoÜbung 4: 1. 956 46 50 15 – 651 16 50 21 – 963 45 22 362. a) 645 04 31 42 b) 658 10 14 17 c) 954 22 35 53 d) 954 65 61 70Übung 5: Me llamo… Tengo … años. Vivo en…, pero soy de… No soy policía, soy… Éste es miamigo./Ésta es mi amiga. Se llama… Tiene … años. Vive en…, pero es de… No es policía, es…Übung 7: 1. Más despacio, por favor. 2. Más alto, por favor. 3. ¿Cómo se dice “Kartoffel” en español?4. Lo siento, no entiendo.
Capítulo 22.1 Übung 2: Pro: wichtige Tradition in Spanien; Teil der spanischen Kultur; Fleisch essen heißt auch, die
Tiere zu töten; wichtig für Tourismus und ArbeitsplätzeKontra: keine Kultur, sondern Folter/Tortur; nicht unbedingt notwendig für den Tourismus/dieArbeitsplätzeÜbung 3: 1. vive 2. como 3. creo 4. habláis 5. viven, trabajan
2.2 Übung 1: 1. b 2. b 3. b 4. b 5. a 6. a 7. aÜbung 2: 1. ¿Es Pablo de Alemania? 2. ¿Odia García los toros? 3. ¿Discuten Beate y García? 4. ¿Tiene Pablo una entrada para los toros? 5. ¿Quién es el asesino?
2.3 Übung 1: 1. d 2. a 3. b 4. cÜbung 2: 1. paso, pasas, pasa, pasamos, pasáis, pasan 2. llego, llegas, llega, llegamos, llegáis, llegan3. veo, ves, ve, vemos, veis, ven 4. decido, decides, decide, decidimos, decidís, decidenÜbung 3: Yo voy.../García va.../Pablo y Beate van.../Mi amigo y yo vamos......a una fiesta en taxi/...a España en avión/...al trabajo en autobús/...a la playa en bici usw.
2.4 Übung 2: 2009 – 1955 – 2001 – 7060Übung 3: pienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensanÜbung 4: 1. empieza 2. empezamos 3. piensan 4. pienso, tengo
Gramática 2Übung 1: 1. usted, yo, él 2. –, – 3. –, yo, ella 4. –, yo, yo, ellos
Capítulo 33.1 Übung 1: 1. b, hay 2. a 3. d, Hay 4. e, Está 5. c3.2 Übung 1: 1. e 2. d 3. c 4. b 5. a
Übung 2: 1. los pantalones 2. el vestido 3. la camisa 4. el abrigo 5. la camisa 6. la corbata 7. la faldaÜbung 3: 1. c 2. a 3. d 4. b
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 127
128 ciento veintiocho
LÖSUNGEN
3.3 Übung 1: 1. c 2. d 3. b 4. e 5. aÜbung 2: 1. ¿Dígame? 2. ¿Está(n) (Name)?/Quiero hablar con... 3. (Sí,) Un momento, por favor.Übung 3: Bea y Pablo tienen que.../pueden.../quieren...; García tiene que.../puede.../quiere...; Yo tengoque.../puedo.../quiero...; ...trabajar/...visitar Ubrique/...ayudar a García/...ir a casa/...ir a España
3.4 Übung 1: 1. c 2. d 3. a 4. b 5. eÜbung 2: 1. mucha 2. muchas 3. muy 4. muchos 5. muchosÜbung 3: 1. está nublado 2. hace calor, hace buen tiempo 3. está lloviendo 4. hace sol, hace calor,hace buen tiempo 5. hace viento
Gramática 3Übung 1: Bea es de Alemania, es rubia, alta y delgada, es guapa. Bea tiene 30 años, tiene el pelo largoy rubio, tiene los ojos azules. Bea lleva unos pantalones, una camisa y una chaqueta.Übung 3: Madrid: Sonne; Salamanca: Schnee; Valencia: 2°C (frío); Santa Cruz de Tenerife: 30°C (calor);Tarifa: Wind; Sevilla: Wolken; San Sebastián: Sturm; Logroño: Regen
Wiederholung 1Übung 1: 1. F 2. F 3. V 4. V 5. V 6. V 7. F 8. VÜbung 2: 1. ¡Muchas gracias! 2. De nada. 3. Hola, buenos días. 4 ¿Qué tal?/¿Cómo estás? 5. Bien, mal,fatal, etc. 6. Adiós./Hasta luego. 7. ¿Dígame?Übung 3: 1. La madre de Pablo se llama Julia. 2. García y Pablo siempre discuten/discuten siempre. 3. Bea va a casa en autobús. 4. Pablo tiene 37 años.Übung 4: 1. delgado, guapo, llegan, gordito, dígame, pingüino, guitarra 2. llegan, ayuda, llamar 3. gente, bajito 4. horrible, histórico, ahora, hace 5. cinco, oficina, edificio, necesito, hace, ciudad,empiezo 6. sospechoso, derecho, escucha, mucha 7. cinco, tranquilo, discutir, histórico, porque, quiero,calor 8. toro, histórico, ahora, gordito, quiero, turista 9. horrible, vale, ventana, nuevo, posible, móvil 10.año 11. horrible, Ronda, guitarra, ropa 12. sospechoso, histórico, turistaÜbung 5: 1. b 2. a 3. b 4. c 5. aÜbung 6: García es bajito, gordito, moreno, simpático, policía/comisario, español. García tiene el pelo corto y negro. Tiene los ojos marrones y pequeños. García lleva unos pantalones, unos zapatos, una camisa blanca y una chaqueta negra. García visita Ronda, toma café con Pablo y Bea, compra un billete para Ubrique, va a la comisaría, hablacon Varea, llama a Bea y a Pablo, trabaja en la policía, está de vacaciones en Ronda, etc.Übung 7: 1. ¿Cómo te llamas? 2. ¿De dónde eres? 3. ¿Quién es Pablo? 4. ¿Dónde vive Pablo? 5. ¿Cuántocuesta? 6. ¿Qué pasa? Übung 8: 1. 965 48 59 31 2. 657 45 36 76 3. 951 15 51 55 4. 1,50 € 5. 45,75 € 6. 2,40 €7. 1976 8. 2008 9. 1555Übung 9: 1. f 2. c 3. a 4. g 5. d 6. j 7. b 8. h 9. e 10. m 11. l 12. i 13. k Übung 10: 1. García tiene que hablar con el inspector Varea. 2. García tiene que/quiere averiguar quiénes el asesino. 3. García quiere/puede hacer una llamada.
Capítulo 44.1 Übung 1: 1. c 2. d 3. e 4. b 5. a 6. f
Übung 2: 1. c 2. d 3. a 4. bÜbung 3: 5:50, 1:15, 5:35, 11:30
4.2 Übung 1: 1. b 2. g 3. f 4. a 5. d 6. e 7. cÜbung 2: 1. Qué 2. Cuál 3. Cuál 4. Qué 5. CuálÜbung 3: 1. 3:30/15:30 2. 5:00/17:00 3. 7:35/19:35 4. 8:25/20:25 5. 8:45/20:45Übung 4: 1. Son las dos menos diez. 2. Es la una menos diez. 3. Son las once y media. 4. Son lasdoce y media. 5. Es la una.
4.3 Übung 1: 1. d 2. b 3. c 4. aÜbung 2: 1. sé 2. conoce 3. conozco 4. conocen 5. sabemosÜbung 3: 1. Yo también. 2. Yo tampoco. 3. Yo también. 4. Yo también. 5. Yo tampoco.
4.4 Übung 1: 1. d 2. c 3. e 4. a 5. bÜbung 2: 1. Ésta, ésa, ésa 2. Ésta, ésa, aquélla 3. Éstos, Ésta, éste
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 128
129ciento veintinueve
LÖSUNGEN
Gramática 4Übung 1: 18:00, 21:36, 20:50, 13:40, 6:45Übung 2: 18:00, 21:36, 20:50, 13:40, 6:45Übung 3: 1. Pablo come a las dos. 2. Pablo visita la ciudad a las diez. 3. Pablo toma una cerveza a launa. 4. Pablo va a los toros a las cinco. 5. Pablo queda con García y Bea en un bar a las siete. 6. Pablova a una fiesta a las once.Übung 4: 1. sabe 2. sabe 3. sabe 4. puede 5. puede, saben 6. puede
Capítulo 55.1 Übung 2: 1. Madrid es la ciudad más grande de las tres. 2. García es el más bajito de los tres. 3. Bea
tiene el pelo más largo de los tres. 4. García es el más gordito de los tres.Übung 3: 1. Lo más importante son los amigos. 2. Lo más antiguo es el Puente Nuevo. 3. Lo más popular es la Plaza de Toros. 4. Lo más radical es el plan del asesino.
5.2 Übung 1: 1. l 2. d 3. a 4. b 5. h 6. k 7. j 8. e 9. m 10. c 11. n 12. g 13. f 14. iÜbung 2: 1. Me levanto a las 6:00. – 2. Me ducho y me lavo los dientes a las 6:15. – 3. Me visto a las 6:45. – 4. Compro el pan a las 7:00. – 5. Desayuno y leo el periódico a las 7:10. – 6. Voy a clasede español a las 8:30. – 7. Como a las 14:00. – 8. Descanso, escucho música y tomo café desde las 14:20 hasta las 17:00. – 9. Visito a un amigo a las 17:25. – 10. Vuelvo a casa a las 21:45. – 11. Ceno a las 22:00. – 12. Me acuesto a las 23:40 y duermo ocho horas.
5.3 Übung 1: 1. F 2. V 3. V 4. FÜbung 2: 1. interviewen, befragen 2. Ihre Meinung zu/über 3. uns mitteilen 4. erstens 5. zweitens 6. wir sind gegenÜbung 3: 1. (Nunca) investigo un asesinato. 2. (Una vez al mes/al año...) como en un restaurante. 3. Trabajo (todos los días/casi siempre...). 4. (De vez en cuando) visito a un amigo. 5. (Casi siempre) meacuesto después de las doce de la noche. 6. (Normalmente/Una vez al día...) leo el periódico.
5.4 Übung 1: 1. c 2. d 3. e 4. b 5. aÜbung 2: 1. – 2. a 3. al 4. – 5. a 6. –Übung 3: 1. Antes de 2. Después de 3. Después 4. antes de 5. después de
Gramática 5Übung 1: 1. nos vamos 2. va 3. van 4. ir 5. irseÜbung 2: LUNES: levantarse, tomar café con García, yoga. MARTES: levantarse, clase de español,tomar café con los compañeros, cenar con García. MIÉRCOLES: levantarse, tenis, visitar a Pablo.JUEVES: levantarse, clase de español, tomar café con los compañeros, cenar con una amiga. VIERNES: levantarse, tenis, yoga, fiesta. SÁBADO: dormir, siesta, visitar a la familia, fiesta. DOMINGO: dormir, siesta, ver la tele, acostarse.
Capítulo 66.1 Übung 1: 1. b 2. c 3. d 4. a
Übung 2: 1. sus gafas 2. su chaqueta 3. mi casa 4. su compañera de trabajo 5. su marido 6. mis compañeros de trabajoÜbung 3: Bild Nr. 1
6.2 Übung 1: 1. b 2. d 3. c 4. aÜbung 2: 1. Prefiero ir en coche/en tren. 2. Prefiere visitar la ciudad. 3. Prefieren ir a los toros. 4. Prefiero estudiar español/trabajar.Übung 3: 1. a 2. a 3. a/b
6.3 Übung 1: Bild Nr. 3Übung 2: 1. estás, Estoy, estoy 2. están 3. Estoy 4. es, está 5. está, EsÜbung 3: Bild 1: Soledad es muy guapa. Es alta, delgada y rubia. Tiene el pelo corto. Es muy elegante.García es moreno, bajito y gordito. Lleva una camisa blanca y una chaqueta negra. Está muy nervioso yfuma sin parar. Bild 2: Soledad es muy guapa. Es alta, delgada y rubia. Tiene el pelo largo. Es muy elegante. García lleva una chaqueta negra y una camisa blanca. Habla con Soledad. García y Soledadestán muy contentos. Bild 3: Soledad es muy guapa. Es alta, delgada y rubia. Tiene el pelo muy largo.Lleva un abrigo. Está muy nerviosa y fuma sin parar. García es moreno, bajito y gordito. Lleva una chaqueta negra y una camisa blanca. Está muy preocupado.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 129
130 ciento treinta
LÖSUNGEN
6.4 Übung 2: 1. A Bea y a Pablo les gustan los idiomas, los toros, los amigos/les gusta visitar monumentos,el café, ver el fútbol en la tele. 2. A García le gusta visitar monumentos, el café, ver el fútbol en latele/le gustan los idiomas, los amigos. 3. A mí me gusta visitar monumentos, el café, ver el fútbol en latele/me gustan los idiomas, los toros, los amigos.
Gramática 6Übung 1: 1. A mí me gustan mucho los idiomas. 2. A vosotros no os gustan los toros. 3. A ti te gustanlos idiomas. 4. A mí no me gusta mucho el golf. 5. A ustedes les gusta mucho cenar con amigos. 6. A nosotros no nos gusta nada fumar. 7. A usted le encanta cenar con amigos.Übung 2: 1. A mí me interesan los toros. 2. A Bea le interesan los toros. 3. A Pablo y a Justus lesinteresan los toros. 4. A Consuelo le interesa practicar yoga. 5. A mí me interesa practicar yoga. 6. A Justus le interesan los idiomas. 7. A mí me interesan los idiomas.Übung 3: 1. mis, mi 2. sus, su 3. su, su 4. nuestro, su
Wiederholung 2Übung 1: 1. F 2. F 3. V 4. V 5. V 6. F 7. V 8. V 9. V 10. V 11. FÜbung 2: 1. d 2. b 3. l 4. m 5. o 6. g 7. h 8. e 9. c 10. i 11. a 12. n 13. p 14. f 15. j 16. kÜbung 3: 1. Son las seis y cinco. 2. Son las cinco y media. 3. Es la una menos veinticinco. 4. Son lascinco y veinte. 5. Son las nueve menos diez. 6. Son las cuatro y cuarto.Übung 4: 1. A las seis y seis 2. A las cinco treinta y dos. 3. A las doce treinta y cinco. 4. A las cincoveinte. 5. A las veinte cincuenta y dos. 6. A las cuatro quince.Übung 5: 19:00, 11:37, 15:15, 14:40, 16:20Übung 6: 1. k 6:30 2. a 6:40 3. n 6:45 4. b 6:55 5. h 7:25 6. j 7:50 7. d 14:00 8. l 14:059. c 14:30 10. m ca. 14:50–16:00 11. g 16:00 12. e 19:00 13. f 22:15 14. i 00:15–6:30Übung 8: 1. ¿Sabes bailar? 2. ¿Te gusta bailar? 3. ¿Cuál es la plaza de toros más antigua de España? 4. ¿Cómo se llama tu hijo? 5. ¿Cómo estás? 6. ¿Qué vestido prefieres? 7. ¿Te gusta viajar en tren?Übung 9: 1. soy, soy 2. Sabes 3. conozco 4. está 5. se levantan 6. Prefiere 7. puedo 8. duerme,vuelve 9. sé 10. Sabes, voy 11. Te vas, me voyÜbung 10: 1. nuestra 2. vuestra 3. mi 4. mis 5. tus 6. suÜbung 11: 1. no me gustan, tampoco 2. no le gustan mucho, sí 3. les encanta, también 4. les gustabastante, no 5. os gusta mucho, no nos gusta nada
Capítulo 77.1 Übung 1: 1. c 2. a 3. d 4. b
Übung 2: 1. Es Pablo. 2. Es la Plaza de Toros/el Puente Nuevo. 3. Es tu madre/tu hermana/-o. 4. Es unvestido. 5. Son las gafas.Übung 3: 1. tengo 2. dices 3. hacen 4. hace 5. digo
7.2 Übung 1: 1. c 2. d 3. b 4. aÜbung 2: 1. cuesta, 26 € – 2. cuestan, 67 € – 3. cuesta, 15 € – 4. cuestan, 55 € – 5. cuesta, 125.000 €
7.3 Übung 1: 1. neben dem Bett, rechts 2. unter dem (kleinen) Tisch 3. vor dem Möbel 4. an der Wand, aufdem Boden, im SchrankÜbung 2: 1. La mesa está a la derecha de García. 2. La mesa está a la izquierda de García. 3. La mesa está detrás de García. 4. La mesa está delante de García. 5. La mesa está debajo deGarcía. 6. García está a la izquierda de la mesa. 7. García está a la derecha de la mesa. 8. García estádelante de la mesa. 9. García está detrás de la mesa. 10. García está encima de/en la mesa.
7.4 Übung 1: Notas del Camarero 1Übung 2: 1. ¿Me pone otra cerveza, por favor? 2. Yo quiero una paella. 3. La cuenta, por favor. 4. ¿Qué les traigo? 5. ¿Qué quieren/qué les pongo de beber? 6. De segundo quiero pescado.
Gramática 7Übung 1: 1. a, en 2. a 3. con, en 4. a, sobre 5. en, en 6. de, en 7. encima 8. por/contra 9. en, con10. de/como, enÜbung 2: 1. d, que 2. e, que 3. a, que 4. b, que 5. c, que
Capítulo 88.1 Übung 1: 1. b 2. d 3. a 4. c 5. e
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 130
131ciento treinta y uno
LÖSUNGEN
Übung 4: –Perdone, ¿dónde está el Hotel Pasión Taurina? –Miren, tienen que ir todo recto por la Avenida Avellana. Giran la primera a la izquierda y en la segunda a la derecha. Entonces giran la primera a la izquierda. Siguen todo recto por la calle Magdalena. El hotelestá a la derecha, casi al final de la calle Magdalena. –Muchas gracias.
8.2 Übung 1: 1. la cabeza 2. la oreja 3. el dedo 4. el brazo 5. el estómago 6. la pierna 7. el ojo 8. la nariz 9. la boca 10. la garganta 11. el pecho 12. el corazón 13. la mano 14. el pieÜbung 2: 1. Está resfriado. 2. Le duele la garganta. 3. Está resfriado/Tiene la nariz roja. 4. Está resfriado 5. Le duele la cabeza/está mareado.Übung 3: 1. a 2. a, c 3. a
8.3 Übung 1: 1. d 2. c 3. a 4. bÜbung 2: 1. Tienes que dormir todo el día./Duerme todo el día.; Toma.../Tienes que tomar mucha vitamina C. 2. Toma.../Tienes que tomar una infusión muy caliente.; Toma.../Tienes que tomar mucha vitamina C. 3. Tienes que descansar y trabajar menos.; Duerme.../Tienes que dormir todo el día. 4. Toma.../Tienes que tomar una infusión muy caliente.; Toma.../Tienes que tomar mucha vitamina C. 5. Trabajar demasiado es malo para la salud.; Trabaja.../Tienes que trabajar menos.; Descansa./Tienesque descansar; Ve.../Tienes que ver menos la tele.
8.4 Übung 1: 1. c 2. d 3. b 4. aÜbung 2: 1. es, está, está, es 2. está, está, estáÜbung 3: 1. por 2. a 3. a 4. con
Gramática 8Übung 1: mesa, comer, dormir, chaqueta, calcetines, chicos, fatal, ciudad, señor, señora, ilegal, examen, crimen Gruppe 1: mesa, chaqueta, calcetines, chicos, señora, examen, crimen Gruppe 2: comer, dormir, fatal, ciudad, señor, ilegalÜbung 2: 1. n, s, Vokal 2. Konsonant, n, sÜbung 3: difícil, estación, alemán, investigación, móvil, Fernández, está, autobús, café, sofá, fútbolÜbung 4: difícil, estación, alemán, investigación, móvil, Fernández, está, autobús, café, sofá, fútbol 1. n, s, Vokal 2. Konsonant, n, sÜbung 5: once, español, fácil, gordito, Ronda, profesión, criminal, asesinar, trabajar, inspector, Jesús,hotel, móvilÜbung 6: Alle Fragewörter tragen einen Akzent (tilde).Übung 7: ohne, mit, Sonne, ist, sein, die, zwei, tausend, nein/nicht1. er, der 2. du, dein 3. ich weiß, sich 4. ja, wenn/ob ➔ Diese Wörter tragen eine Akzent (tilde), damitman sie von den gleich geschriebenen Wörtern mit anderer Bedeutung unterscheiden kann.
Capítulo 99.1 Übung 1: hombre, seguro, responsable, amigos, importante, puntual, Ángel, médico, caras
Übung 2: 1. e 2. d 3. a 4. b 5. cÜbung 3: 1. egoísta 2. impuntual 3. responsable 4. triste
9.2 Übung 1: 1. f 2. i 3. h 4. c 5. a 6. d 7. k 8. e 9. g 10. j 11. bÜbung 2: 1. Consuelo ha ido a clase de yoga. 2. Consuelo ha tomado café. 3. Ha comprado el pan. 4. Ha desayunado, ha leído el periódico y ha escuchado la radio. 5. Ha cocinado y ha comido. 6. Ha descansado en el sofá. 7. Ha cenado. 8. Se ha acostado y ha dormido.
9.3 Übung 1: 1. hotel: Wird auf der letzten Silbe betont, weil es mit einem Konsonanten endet. 2. sorpresa:Wird auf der vorletzten Silbe betont, weil es mit einem Vokal endet. 3. construcción: Wird hinten betont,weil es einen Akzent trägt. Ohne Akzent würde es auf der vorletzten Silbe betont werden, da das Wortauf „n“ endet. 4. autobús: wie bei „construcción“, nur mit „s“ 5. horas: Wird auf der vorletzten Silbebetont, weil es auf „s“ endet.Übung 2: 1. c 2. d 3. a 4. bÜbung 3: 1. por 2. por 3. por 4. Por, para 5. por
9.4 Übung 1: sorprendido, documentos, alcalde, jardín, entonces, allí, encima, detrás, billetesÜbung 2: 1. a 2. d 3. b 4. cÜbung 3: 1. García ha estado muy sorprendido. 2. Allí ha mirado por una ventana. 3. García ha podidover todo.Übung 4: 1. es, es 2. es, estoy 3. es, Estás 4. estás, estoy, estoy, estar
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 131
132 ciento treinta y dos
LÖSUNGEN
Gramática 9Übung 1: a) haber, Partizip b) he, has, ha, hemos, habéis, han; Verben auf –AR: hablar ➔ habl + ado =hablado; Verben auf –ER und –IR: tener ➔ ten + ido = tenido, recibir ➔ recib + ido = recibido; c) haber (= haben)/haber; me he levantado, te has levantado, el/ella/usted se ha levantado, nosotrosnos hemos levantado, vosotros os habéis levantado, ellas/ellos/ustedes se han levantadoÜbung 2: 1. Habéis vuelto 2. he dicho 3. se han levantado, se han duchado 4. ha abierto 5. Has escritoÜbung 3: 1. Le gusta 2. Le interesan 3. Ha soñado 4. Ha ayudado 5. Ha querido 6. Ha averiguado5 bis 6 Punkte: ☺☺☺ ¡Sobresaliente! Tolle Leistung! Sie sind der perfekte Partner für Kommissar García.Sie können ihm bei Ihrem nächsten Spanienurlaub mit Rat und Tat zur Seite stehen – dagegen siehtBeate blass aus! 3 bis 4 Punkte: ☺☺ ¡Bien! Schon nicht schlecht, aber Sie müssen noch etwas dazu lernen – am bestenSie machen erst einmal ein Praktikum im benachbarten Polizeirevier. 0 bis 2 Punkte: � Regular – Das war wohl nichts. Bleiben Sie lieber zu Hause auf dem Sofa. Verbrechens-bekämpfung, Spannung und Gefahr sind nicht Ihre Welt. Da hilft nur eins: fleißig (Lern-)Krimis lesen.
Capítulo 1010.1 Übung 1: 1. c 2. b 3. e 4. d 5. a
Übung 2: 1. 5, 20, 2 a) Bea tiene más pares de zapatos que García y Pablo. b) Bea y García tienenmás pares de zapatos que Pablo. c) Pablo tiene menos pares de zapatos que Bea.2. 1,59, 1,75, 1,75: a) García es más bajo que Bea y Pablo. b) Bea y Pablo son más altos que García.c) Bea es tan alta como Pablo.
10.2 Übung 1: 1. d 2. a 3. c 4. bÜbung 2: 1. ¡Qué suerte! 2. ¡No me digas!/¡Qué horror! 3. ¡Qué pena! 4. ¡Menos mal! 5. ¡Maldita sea!Übung 3: 1. ¡Camarero! 2. Muchas gracias por la fiesta. 3. Lo siento. 4. ¡Perdone! 5. ¡Perdona!
10.3 Übung 1: 1. b, Gracias a ti 2. a, Menos mal que 3. d, Para mí 4. c, Por finÜbung 2: ir a clase de español, estar muchas horas en la biblioteca, leer libros, acostarse temprano, ir a un conciertoÜbung 3: 1. García va a pasar unos días tranquilo en Barcelona. 2. Bea y Pablo van a ir a los toros. 3. Consuelo va a protestar contra los hoteles ilegales. 4. García va a investigar un crimen. 5. Bea va aestudiar español.
10.4 Übung 1: 1. c, paseo 2. d, visitar 3. a, mano 4. b, vanÜbung 2: 1. Voy a lavarme los dientes./Me voy a lavar los dientes. 2. Voy a ducharme./Me voy aduchar. 3. Voy a levantarme temprano./Me voy a levantar temprano. 4. Voy a acostarme tarde./Me voya acostar tarde.Übung 3: 1. Voy a tener que aprender más español./Voy a aprender más español. 2. Voy a tenerque/poder ir de vacaciones a España./Voy a ir de vacaciones a España. 3. Voy a poder soñar enespañol./Voy a soñar en español. 4. Voy a poder/tener que ver películas en español./ Voy a ver películasen español. 5. Voy a tener que/poder comer en un bar de tapas./Voy a comer en un bar de tapas.
Gramática 10Übung 1: 1. por, por, por, Para 2. para, por, para, por, Por, por 3. por, para, por, para
Wiederholung 3Übung 1: 1. V 2. F 3. V 4. F 5. F 6. V 7. V 8. V 9. F 10. F 11. F 12. V 13. V 14. V 15. V 16. FÜbung 2: 1. es 2. está, es 3. está, está, está 4. estás, es 5. esÜbung 3: –Buenas tardes. –Buenas tardes, ¿qué les pongo de beber? –Yo quiero una cerveza. –Yo también. –¿Quieren comer algo? –Sí, para mí una tapa de cazón. –¿El cazón es carne o pescado?–Es pescado. –Vale, entonces para mí también una tapa de cazón. –¿Y me pone otra cerveza, por favor? –Claro. ¿Quieren algo más? –No, gracias. –La cuenta, por favor. –Son 9,65 €... Gracias, señor.–Gracias, y ¡adiós!Übung 4: 1. Duerme ocho horas. Organiza mejor tu tiempo. Haz deporte para eleminar estrés./ Tienesque dormir... Tienes que organizar... Puedes hacer.../Hacer deporte es bueno para la salud. 2. Estudiatodos los días. Lee libros del comisario García. Ve películas en español./Tienes que estudiar... Tienesque leer... Tienes que ver.../Estudiar todos los días es bueno. Ver películas en español es bueno. Leerlibros del comisario García es bueno.Übung 5: 1. hacer, para 2. ayuda, a, a 3. llama, a, está 4. toman, con, en 5. dice, pongo, de
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 08.06.2009 17:18 Uhr Seite 132
133ciento treinta y tres
LÖSUNGEN
Übung 6: Dort befindet sich der Supermarkt (el supermercado).Übung 7: Mira, tienes que seguir todo recto por la Avenida Avellana. Después giras la primera a laizquierda y la segunda a la derecha. Ahora giras en la primera calle a la izquierda. Sigues todo recto porla calle Magdalena. El hotel está a la derecha, casi al final de la calle Magdalena.Übung 8: 1+1) Ha asesinado a alguien. 1+2) Ha trabajado... 2+2) Ha participado... 2+3) Ha vivido...3+3) Ha sido... 3+4) Ha hecho... 4+4) Se ha enamorado. 4+5) Ha ganado... 5+5) Ha visto... 5+6) Ha estado... 6+6) Ha vivido...Übung 9: 1+1) Va a enamorarse.../Se va a enamorar... 1+2) Va a vivir... 2+2) Va a tener... 2+3) Va asufrir... 3+3) Va a tener... 3+4) Va a morir... 4+4) Va a visitar... 4+5) Va a ser... 5+5) Va a ser... 5+6) Va a viajar... 6+6) No va a descansar..., va a haber...
AbschlusstestÜbung 1: A Bea/A Pablo le gusta/encanta/interesa…/A Bea y Pablo les gusta/encanta/interesa… ir a laplaya/estar al sol/nadar/la comida rica/visitar iglesias/hacer deporte/ir a un bar/tomar café en unaplaza/dormir en un hotel.A Bea/A Pablo le gustan/encantan/interesan…/A Bea y Pablo les gustan/encantan/interesan… los monumentosantiguos.Bea/Pablo quiere/prefiere… ir a la playa/estar al sol/nadar/visitar iglesias/hacer deporte/ir a un bar/tomarcafé en una plaza/dormir en un hotel.Bea y Pablo quieren/prefieren ir a la playa/estar al sol/nadar/visitar iglesias/hacer deporte/ir a un bar/tomarcafé en una plaza/dormir en un hotel.(A mí) me gusta/encanta/interesa… ir a la playa/estar al sol/nadar/la comida rica/visitar iglesias/hacerdeporte/ir a un bar/tomar café en una plaza/dormir en un hotel.(A mí) me gustan/encantan/interesan… los monumentos antiguos.(Yo) prefiero/quiero… ir a la playa/estar al sol/nadar/visitar iglesias/hacer deporte/ir a un bar/tomar café enuna plaza/dormir en un hotel.Übung 2: 1. tienen que decidir 2. tienen que comprarse/se tienen que comprar 3. tienen que llamar 4. no saben, pueden, tienen que preguntar, pueden tomarseÜbung 3: 1. el bañador 2. la camisa, la falda, el sombrero, el bañador, las gafas de sol 3. el abrigo, los pantalones largos, la chaqueta 4. el vestido elegante 5. la corbata, la pistola, la bicicleta, el novio, la película, el corazónÜbung 4: 1. La pistola es de Bea. Es su pistola. 2. Es vestido elegante es de Bea. Es su vestido elegante. 3. Las gafas de sol son de Bea. Son sus gafas de sol. 4. La corbata es de Pablo. Es su corbata. 5. Los pantalones son de Pablo. Son sus pantalones. 6. Las gafas de sol son de Bea y Pablo. Son sus gafas de sol.7. La bicicleta es de Bea y Pablo. Es su bicicleta.Übung 5: 1. a las seis quince 2. a las ocho veinte 3. a las doce cuarenta y cinco 4. a las quince 5. a lasveinte cincuenta y cincoÜbung 6: 1. Dígame 2. Hola 3. seis y cuarto 4. ocho y veinte 5. una menos cuarto 6. tres 7. nueve menoscinco 8. Adiós 9. Hasta luegoÜbung 7: 1. se levantan 2. van 3. Desayunan 4. toma 5. prefiere tomar 6. empiezan 7. van 8. hablan 9. está 10. quiere 11. vuelven 12. comen 13. no quiere volver 14. comer 15. duerme 16. nada 17. se duchan18. cenan 19. van 20. hablan 21. Tienen 22. estáÜbung 8: 1. ha sido 2. nos hemos levantado 3. hemos ido 4. hemos empezado 5. hemos ido 6. hemos vuelto 7. hemos comido 8. ha querido hacer 9. ha dormido 10. he nadado 11. nos hemos duchado 12. hemoscenado 13. hemos ido 14. hemos hablado 15. me he enamorado Übung 9: 1. me llamo 2. soy, es 3. cómo estás 4. Estoy 5. De dónde 6. soy 7. soy, Y tú 8. soy 9. es 10. Es,está, hay 11. soy 12. esÜbung 10: 1. ¡No puede ser!/¡Qué horror! 2. ¡No me digas!/¡Qué horror! 3. ¡No puede ser! 4. ¡Qué suerte! 5. ¡No me digas! 6. ¡Qué suerte!Übung 11: 1. La vista desde el balcón ha sido la más bonita. 2. El primer día ha sido el más caluroso. 3. El gazpacho ha sido la comida más rica. 4. Ana ha sido la chica más simpática.Übung 12: Bea y Pablo van a casarse. Van a vivir juntos. Van a discutir todo el día. Van a tener siete hijos.Van a tener muchos amigos. Van a ser felices.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 133
134 ciento treinta y cuatro
GRAMÁTICA
AKZENTSETZUNG UND BETONUNG
DAS SUBSTANTIVIm Spanischen sind die Substantive entweder weiblich oder männlich. Anders als im Deutschen gibtes kein Neutrum. Die meisten Substantive, die auf -o oder Konsonant enden, sind männlich undwerden von den Artikeln el oder un begleitet. Die meisten Substantive, die auf -a enden, sind weiblich und werden von la oder una begleitet.Substantive, die auf -ción, -sión und -dad enden, sind immer weiblich!
Ausnahmen:
Bildung der Pluralformen
Einige wenige Substantive gibt es nur im Plural: z. B. vacaciones (Urlaub). Andere werden fastimmer im Singular verwendet: z. B. el fin (Ende), la gente (Leute), el tiempo (Zeit/Wetter).
Alle Wörter, die keinen Akzent (tilde) tragen und auf Vokal, n oder s enden, werden auf dervorletzten Silbe betont.z. B.: mesa, señora, crimen
Alle Wörter, die keinen Akzent tragen und aufKonsonant (außer auf n und s) enden, werdenauf der letzten Silbe betont.z. B.: dormir, ciudad, ilegal
Entspricht ein Wort einer dieser beiden Regeln nicht, muss es einen Akzent tragen. Der Akzentmarkiert dann die gültige Betonung:Alle Wörter, die auf Vokal, n oder s enden, undnicht auf der vorletzten Silbe betont werden,tragen einen Akzent.z. B.: sofá, alemán, café
Alle Wörter, die auf Konsonant (außer auf nund s) enden, und nicht auf der letzten Silbebetont werden, tragen einen Akzent.z. B.: difícil, móvil, fácil
Alle Wörter, die auf der drittletzten Silbe betont werden tragen immer einen Akzent, z. B.:América, sábado, médico.
Einsilbige Wörter tragen keinen Akzent (z. B.: sin, con, sol), es sei denn, sie müssen sich voneinem anderen Wort unterscheiden, z. B:
¡!
él es García (er ist García)tú eres alemán (du bist Deutscher)para mí (für mich)no sé quién es el asesino (ich weiß nicht, werder Mörder ist)sí (ja)
el amigo (der Freund)tu casa es grande (dein Haus ist groß)mi casa (mein Haus)Bea se ducha todos los días (Bea duscht sichjeden Tag)si (wenn, ob)
Frage- und Ausrufewörter tragen immer einen Akzent, z. B. ¿qué es?, ¿quién es?, ¡Cómo!,¡Qué!, etc.
männlich weiblichel/un plato, el/un camarero, el/un momento,el/un autobús, el/un señor
la/una mesa, la/una ventana, la/una señora, lareacción, la pasión, la ciudad
Substantive, die auf Vokal enden:die Endung -s kommt hinzu.
Substantive, die auf Konsonant enden:die Endung -es kommt hinzu.
amigo–amigos, silla–sillas estación–estaciones, señor–señores
el/un turista la/una radio, la/una mano, la/una flor
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 134
135ciento treinta y cinco
GRAMÁTICA
PERSONALPRONOMEN
yo (ich) nosotros/nosotras (wir)tú (du) vosotros/vosotras (ihr)él/ella/usted (er, sie, Sie) ellos/ellas/ustedes (sie, Sie)
Nosotros, vosotros, ellos wird bei einer Gruppe verwendet, von der mindestens eine Personmännlich ist. Nosotras, vosotras, ellas wird bei einer Gruppe weiblicher Personen verwendet.Die Höflichkeitsform Sie hat eine Singular- und eine Pluralform: usted/ustedes.
Im Spanischen lässt man normalerweise das Pronomen weg, denn das gebeugte Verb enthältbereits die Information über die Person:
Soy de Hamburgo. Trabajamos en Barcelona.
In folgenden Fällen werden Personalpronomen verwendet:– Wenn man die Person betonen oder unterscheiden möchte:
Soy de Hamburgo, ¿y tú? –Yo soy de Ronda.– Wenn mehrere Personen über das Gleiche sprechen:
–Yo soy español.–Yo también soy española.–Y yo alemán.
Das Pronomen „es“ gibt es im Spanischen nicht.
Stellung der PersonalpronomenPersonalpronomen stehen normalerweise vor dem Verb:
Yo me llamo García y ella se llama Bea.Wenn man eine Person identifiziert oder auf eine Frage nach einer Person antwortet, steht dasPronomen jedoch hinter dem Verb (wie im Deutschen):
¿Comisario García? –Sí, soy yo.Sí, es él… ¡Dios mío!
POSSESSIVBEGLEITER
masculino singular femenino singular masculino plural femenino plural
yo mi amigomi amiga
mis amigosmis amigas
tú tu amigotu amiga
tus amigostus amigas
él/ella/usted su amigosu amiga
sus amigossus amigas
nosotros/-as nuestro amigo nuestra amiga nuestros amigos nuestras amigas
vosotros/-as vuestro amigo vuestra amiga vuestros amigos vuestras amigas
ellos/-as/ustedes su amigosu amiga
sus amigassus amigos
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 135
136 ciento treinta y seis
GRAMÁTICA
DEMONSTRATIVBEGLEITER UND -PRONOMEN
Die Demonstrativbegleiter können aber auch allein vorkommen. Und zwar dann, wenn man schonweiß, was gemeint ist.
–¿Puedes darme aquella foto? –¿Cuál?–Aquélla.
ADJEKTIVEDas Adjektiv muss angeglichen werden. Wenn die Person/der Gegenstand weiblich ist, wirdnormalerweise ein -a angehängt, bei männlichen Personen/Gegenständen ein -o oder einKonsonant. Der Plural wird in beiden Geschlechtern angeglichen, z. B. :
Bea es rubia. Es alta y delgada. Es alemana.García es bajo. Es gordito y moreno. Es español.Pablo es moreno. Es alto y delgado. García y Pablo son españoles.Soledad y Consuelo son españolas. Soledad es rubia, Consuelo morena. Las dos son delgadas.
Es gibt aber auch Adjektive, die nur eine Form für beide Geschlechter haben. Hier muss jedochder Plural weiterhin angeglichen werden. Zu dieser Gruppe gehören:
Der Plural wird, wie bei den Substantiven, durch das Anhängen von -s oder -es gebildet (siehePluralformen bei den Substantiven):
una persona inteligente – muchas personas inteligentesun hombre normal – dos hombres normales – dos mujeres normalesuna cosa imposible – muchas cosas imposiblesun día horrible – una semana horrible – siete días horribles
masculino singular femenino singular masculino plural femenino plural
etwas befindet sichbeim Sprecher oderin unmittelbarer Nähe
este amigo esta amiga estos amigos estas amigas
etwas befindet sichnicht beim Sprecheroder in unmittelbarerNähe
ese amigo esa amiga esos amigos esas amigas
etwas befindet sichnicht beim Sprecheroder in unmittelbarerNähe und ist weiterweg als ese
aquel amigo aquella amiga aquellos amigos aquellas amigas
inteligentegrande
posible/imposibleinteresante
difícil/fácilnormal
increíbletriste
horriblepopular
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 136
137ciento treinta y siete
GRAMÁTICA
FarbadjektiveFarbadjektive werden in der Regel wie normale Adjektive angeglichen. Es gibt jedoch einige, dieunveränderlich sind. Beachten Sie die folgende Tabelle:
Stellung des AdjektivsDas Adjektiv steht im Spanischen (in der Regel), anders als im Deutschen, nach dem Substantiv: Tienes el pelo largo. Du hast lange Haare.
Vergleiche bilden und Extreme ausdrücken (Komparativ und Superlativ)Wenn Sie mit Adjektiven Dinge oder Personen vergleichen, verwenden Sie:
Der Vergleich más que (+) ist üblicher als menos que (–). Deswegen würde man im dritten Satzeher das Adjektiv anpassen und sagen: García es más pequeño que Bea.Oder man wählt eine Verneinung: No es tan grande como Bea.
Unregelmäßige Steigerungsformen bei AdjektivenEinige Adjektive werden auch unregelmäßig gesteigert. malo (schlecht, schlimm, böse) – peor (schlimmer, schlechter, böser) bueno (gut, nett) – mejor (besser)
Peor und mejor müssen angeglichen werden (bei Mehrzahl):Nosotros somos mejores que tú. (➔ wird angeglichen, da Subjekt in der Mehrzahl steht)
Wenn Sie Gegenstände/Substantive vergleichen, müssen Sie tan angleichen (nach Geschlecht undEinzahl/Mehrzahl):
weiß la flor blanca el coche blanco las flores blancas los coches blancosschwarz la flor negra el coche negro las flores negras los coches negrosgelb la flor amarilla el coche amarillo las flores amarillas los coches amarillosrot la flor roja el coche rojo las flores rojas los coches rojosgrau la flor gris, el coche gris las flores grises, los coches grisesgrün la flor verde, el coche verde las flores verdes, los coches verdesblau la flor azul, el coche azul las flores azules, los coches azulesrosa la flor, el coche rosa – las flores, los coches rosaorange la flor, el coche naranja – las flores, los coches naranja (oder: de color naranja)lila la flor, el coche violeta – las flores, los coches violeta
+ = –más … que
García es más gordo quePablo.
tan … comoBea es tan grande comoPablo.
menos … queGarcía es menos grande queBea.
Nosotros tenemos tanto dinero como tú. Nosotros tenemos tantos amigos como tú.Nosotros tenemos tanta suerte como tú. Nosotros tenemos tantas amigas como tú.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 137
138 ciento treinta y ocho
GRAMÁTICA
Bildung des SuperlativsSie benötigen den Artikel, más und das Adjektiv, um den Superlativ zu bilden. Die Adjektive auf -a und -o müssen in Geschlecht und Mehrzahl angeglichen werden; die anderen nur bei Mehrzahl.
VERBENRegelmäßige Verben (Präsens)Im Spanischen gibt es drei verschiedene Konjugationen für die regelmäßigen Verben. DasKonjugationsmuster hängt von der Endung des Verbs im Infinitiv ab:
Reflexive VerbenDie reflexiven Verben sind diejenigen, die im Deutschen mit „sich“ konjugiert werden. Wie Sie sehenkönnen, wird llamarse ganz regelmäßig konjugiert. Das Verb wird immer von einem Pronomenbegleitet (me, te, se, nos, os, se).
Das Verb llamarse
Das Verb gustar (gefallen, etwas gern tun) hat folgende Konjugation:
Das Verb gustar wird nicht nach der Person, der etwas gefällt, konjugiert. Ausschlaggebend ist,was danach folgt. Folgt ein Substantiv im Singular oder ein Verb lautet die Form gusta. BeiSubstantiven im Plural heißt es gustan.Die Person, der etwas gefällt, drücken Sie mit dem Pronomen davor aus (me, te, le, etc.).A mí, a ti etc. werden nur zur Hervorhebung und Unterscheidung verwendet:
–El café no me gusta, lo odio.–A mí me gusta el café. Tomo café todas las mañanas.
Folgt auf gustar ein Substantiv, muss (im Gegensatz zum Deutschen) immer der Artikel zwischengustar und Substantiv stehen: Me gustan los idiomas.
El hombre más guapo del mundo.Es el plan más radical.
Los hombres más guapos del mundo.Son los planes más radicales.
La mujer más guapa del mundo.Es la idea más radical.
Las mujeres más guapas del mundo.Son las ideas más radicales.
yotúél/ella/ustednosotros/-asvosotros/-as ellos/-as/ustedes
Verben auf -AR HABLARhabl-ohabl-ashabl-ahabl-amoshabl-áishabl-an
Verben auf -ER COMERcom-ocom-escom-ecom-emoscom-éiscom-en
Verben auf -IR VIVIRviv-oviv-esviv-eviv-imosviv-ísviv-en
yotúél/ella/usted
me llamote llamasse llama
nosotros/nosotrasvosotros/vosotrasellos/ellas/ustedes
nos llamamosos llamáisse llaman
(A mí)(A ti)(A él/a ella/a usted)(A nosotros)(A vosotros)(A ellos/a ellas/a ustedes)
me gustate gustale gustanos gustaos gustales gusta
el golf
ver el fútbol en la tele
me gustante gustanle gustannos gustanos gustanles gustan
los idiomas
los toros
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 08.06.2009 17:18 Uhr Seite 138
139ciento treinta y nueve
GRAMÁTICA
Weitere Verben, die wie gustar konjugiert werdendoler me duele la cabeza me duelen los brazosencantar me encanta comer me encanta la comida española me encantan las tapasinteresar me interesa leer me interesa el idioma me interesan los idiomas
Unregelmäßige Verben (Präsens)Verben, die keiner bestimmten Gruppe zuzuordnen sind:
Verben mit Vokalwechsel Diese Verben haben die gleichen Endungen wie die regelmäßigen, ändern sich aber durch Vokal -wechsel im Stamm (außer bei nosotros/vosotros). Verben mit Vokalwechsel betreffen unabhängigvoneinander reflexive und nicht reflexive Verben:
Verben mit einer unregelmäßigen ersten Person
yotúél/ella/ustednosotros/-asvosotros/-as ellos/-as/ustedes
ser (sein) soyeresessomossoisson
ir (gehen, fahren …)voyvasvavamosvaisvan
haber (Hilfsverb: haben)hehashahemoshabéishan
estar (sein)est-oyest-ásest-áest-amosest-áisest-án
saber (wissen, können)sésab-essab-esab-emossab-éissab-en
conocer (kennen)conozc-oconoc-esconoc-econoc-emosconoc-éisconoc-en
hacer (G) (machen, tun)hag-ohac-eshac-ehac-emoshac-éishac-en
Weitere Verben dieserGruppe:ofrecer: ofrezc-o...parecer: parezc-o...
empezar (E-IE) (anfangen)empiez-oempiez-asempiez-aempez-amosempez-áisempiez-an
poder (O-UE) (können, dürfen)pued-opued-espued-epod-emospod-éispued-en
vestirse (E-I) (sich anziehen)me vist-ote vist-esse vist-enos vest-imosos vest-ísse vist-en
Weitere Verben derGruppe E-IE:preferir, pensar, querer
Weitere Verben der Gruppe O-UE:dormir, volver, doler, costar,acostarse, probar
Weitere Verben der Gruppe E-I:repetir, pedir, servir
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 139
140 ciento cuarenta
GRAMÁTICA
Verben mit mehreren Unregelmäßigkeiten
IMPERATIV (PRÄSENS)Häufig verwendet man die Befehlsform, um Ratschläge oder Anweisungen zu geben:
Es gibt auch unregelmäßige Verben, aber nur für die du-Form:IR: Ve a la playa. HACER: Haz deporte.
DIE VERGANGENHEIT (PERFEKT)Das Pretérito Perfecto wird ähnlich wie das deutsche Perfekt gebildet:
Die Partizipformen sind unveränderlich. Nur haber richtet sich nach der Person.Anders als im Deutschen steht das Partizip unmittelbar nach dem Verb haber.
El asesino ha matado a un hombre. García ha comido una tapa.Während man im Deutschen mit dem Verb sein oder dem Verb haben die Vergangenheit bildet, ver-wendet man im Spanischen nur haber.
Bei den reflexiven Verben müssen Sie das Pronomen vor das Verb in der Vergangenheit stellen: Me he levantado a las seis de la mañana. Se ha lavado los dientes.
tener (G, E-IE) (haben)teng-o ten-emostien-es ten-éistien-e tien-en
decir (G, E-I) (sagen)dig-o dec-imosdic-es dec-ísdic-e dic-en
du-Form = 3. Person Singular Präsens ihr-Form = Infinitiv, nur steht anstatt „r“ ein „d“am Ende:
HABLAR: él habla, Imp.: habla (sprich!)COMER: él come, Imp.: come (iss!)ESCRIBIR: él escribe, Imp.: escribe (schreib!)
HABLAR: hablar + d: hablad (sprecht!)COMER: comer + d: comed (esst!)IR: ir + d: id (geht!)
Präsens von haber
+PARTIZIP
hehashahemoshabéishan
Partizip der Verben auf -AR:
HABLAR: HABL + -ADO ➔ HABLADO
Partizip der Verben auf -ER und auf -IR:
TENER: TEN + -IDO ➔ TENIDO RECIBIR: RECIB + -IDO ➔ RECIBIDO
poner (G) (setzen …)pong-opon-espon-epon-emospon-éispon-en
traer (IG) (bringen)traig-otra-estra-etra-emostra-éistra-en
salir (G) ([hin]ausgehen)salg-osal-essal-esal-imossal-íssal-en
ver (sehen)v-eov-esv-ev-emosv-eisv-en
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:50 Uhr Seite 140
141ciento cuarenta y uno
GRAMÁTICA
DIE ZUKUNFTSFORM MIT IR
Mit dieser einfachen Zukunftsform können Sie formulieren:– Pläne – also Dinge, die man (fest) vor hat Bea y Pablo van a viajar.– bevorstehende Ereignisse García va a visitar a su familia.– die nahe Zukunft (jetzt…, gleich…) Ahora me voy a duchar.– Vorhersagen (wenn es ein Indiz gibt) Mira el cielo – va a llover.
Wenn die Zukunft sehr nah ist, kann man auch das einfache Präsens verwenden. Das macht mannormalerweise immer, wenn es sich um das Verb ir handelt:Este fin de semana voy a ir al concierto. ➔ richtigEste fin de semana voy al concierto. ➔ Auch richtig und üblicher.
Die Zukunft mit ModalverbenWenn der Zukunftsform ein Modalverb (poder, tener, querer …) folgt, bleibt das Verb im Infinitiv:
Va a tener que resolver un crimen muy pronto.Sie werden bald ein Verbrechen aufklären müssen.
Achten Sie wieder darauf, dass die Verbgruppen im Spanischen, anders als im Deutschen, nichtgetrennt werden dürfen.
Die Zukunft mit reflexiven VerbenBei den reflexiven Verben haben Sie zwei Möglichkeiten, entweder setzen Sie das Pronomen, wieimmer, ganz am Anfang oder Sie können es hinten an das Verb hängen:
Se va a enamorar. – Va a enamorarse. Me voy a duchar. – Voy a ducharme.
Achten Sie darauf, dass das Verb im Infinitiv steht, das Pronomen sich aber nach der Personrichtet, genauso wie das Verb ir:
Voy a ducharme. – Vas a ducharte. – Va a ducharse. – Vamos a ducharnos.
Die häufigsten unregelmäßigen Partizipformen
ver – visto (gesehen)hacer – hecho (gemacht, getan)volver – vuelto (zurückgekommen)poner – puesto (hingestellt, hingelegt, hingesetzt)
decir – dicho (gesagt)escribir – escrito (geschrieben)abrir – abierto (geöffnet)romper – roto (zerbrochen, kaputtgemacht)
FORM von IR
a
INFINITIVyo voytú vasél/ella/usted vanosotros/-as vamosvosotros/-as vaisellos/-as/ustedes van
viajar a Canarias.
comer con un amigo.
escribir una carta.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 141
142 ciento cuarenta y dos
GRAMÁTICA
Der Gebrauch der Verben ser und estarDas deutsche Verb sein kann im Spanischen entweder mit ser oder estar übersetzt werden. In folgenden Fällen verwendet man …
Einige Adjektive können sowohl mit ser als auch mit estar verwendet werden. Sie erhalten dadurchjedoch eine unterschiedliche Bedeutung:Bea es triste. (= Charaktereigenschaft) Bea está triste. (= momentaner Zustand)
Der Gebrauch von está/n und der Form hayMit hay (= es gibt …) wird ausgedrückt, dass es eine bestimmte Sache generell gibt:
En España hay muchas farmacias. En esta calle hay una farmacia muy grande.Hier steht das bezeichnete Wort ohne Artikel oder mit unbestimmtem Artikel.
In Fragesätzen erkundigt man sich mit hay danach, ob es eine bestimmte Sache überhaupt (in derNähe) gibt:
¿Hay una farmacia (por aquí)?
Wenn die Existenz einer Sache bekannt ist, wird der Satz/die Frage mit estar formuliert: ¿Dónde está la farmacia? –La farmacia está en la esquina.Bea está en un bar.
Hier steht das bezeichnete Wort mit bestimmtem Artikel oder dem Eigennamen.
Der Gebrauch von saber und poderIn folgenden Fällen verwendet man …
saber: poder:
– im Sinne von „wissen“– Erlerntes (leer, nadar, bailar)– Sprachen (alemán, español, japonés…)
– wenn Tätigkeiten durch Umstände ermöglichtoder verhindert werden („momentan können/nicht können“)
– Erlaubnis
ser: estar:
– Name, Beruf, Herkunft– allgemeines Aussehen – allgemeine (Charakter-) Eigenschaften– Nationalität– bestimmte Adjektive (peligroso, importante)– allgemeine Aussagen– Datum und Uhrzeit– Preis– Besitz
– körperliches/geistiges Befinden– Ortsangaben– durch die Umstände bedingtes Aussehen– momentaner Zustand-– bestimmte Adjektive (muerto, loco,
preocupado, solo)– bestimmte Wendungen (en peligro)– Bewertung
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 142
143ciento cuarenta y tres
GRAMÁTICA
PRÄPOSITIONENDer Gebrauch von por und paraIn folgenden Fällen verwendet man …
OrtspräpositionenAlle Ortspräpositionen (delante de, detrás de, a la derecha de…) stehen mit Artikel, wenn dasBezugswort ein Gegenstand (keine Person) ist: Bea está a la derecha de la mesa.Bei Personen steht kein Artikel: Bea está al lado de García.Alle Ortspräpositionen werden mit de gebildet – Ausnahme ist entre:
Bea está entre García y la mesa. Bea está al lado de la mesa.
SATZBILDUNGFragesatzDas Fragewort steht immer vorn:
¿Qué pasa?In einer Frage ohne Fragewort steht das Verb an erster Stelle:
¿Es ésta la parada?Bei einer negativen Antwort verwendet man die doppelte Verneinung. Gleiches gilt bei derVerneinung mit nada (nichts).
¿Es ésta la parada? –No, no es ésta. ¿Te gusta aprender idiomas? –No, no me gusta nada.
Fragesatz, Aussagesatz und AusrufesatzDie verschiedenen Arten von Sätzen unterscheiden sich hauptsächlich in der Intonation.Wenn man die Person in einer Frage hervorheben möchte, kann sie an erster Stelle stehen. Auchum Erstaunen auszudrücken oder um sich von etwas zu vergewissern:
¿Tú comes carne?
Stehen die Adverbien nada oder nunca in einem Aussagesatz nach dem Verb, muss hier die doppelte Verneinung angewendet werden:
No me gusta nada aprender idiomas.No he estado nunca en casa de Pablo. (Aber: Nunca he estado en casa de Pablo).
por: para:
– Grund– Zeitraum– Weg, Richtung– Geschwindigkeit– feste Ausdrücke (por favor, por ejemplo, por
fin)– Mittel (por teléfono)– Preis (por 5 €)– Tausch/Vertretung– im Sinne von „pro“– mit bestimmten Verben (pasar por)
– Ziel und Zweck– Frist– Richtung, wenn man schon auf dem Weg ist– Meinung im Sinne von „für mich“ (para mí es
muy importante)– bei allgemeinen Aussagen mit ser (el café es
muy malo para la salud)– mit bestimmten Verben (trabajar para)
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 143
144 ciento cuarenta y cuatro
GLOSSAR
Lección 1
a in, an, auf, nach, zuabierto, -a offenahora jetztAlemania f Deutschlandalto, -a laut; hoch, großamigo, -a m/f Freund(in)amigos, Freunde, -as m/f, pl FreundinnenAndalucía f Andalusienandaluz, -a andalusischaño m Jahrapellido m Familiennameaquí hierasesinato m Mordasesino, -a m/f Mörder(in)así soatención f Aufmerksamkeit¡atención! Achtung!aún noch, noch immerautobús m Busbar m Kneipe, Barbien gut
bienvenido(s) willkommenbillete m Fahrkarte;
Geldscheinblanco, -a weiß, hellbolsillo m del Hosentasche
pantalónbonito, -a hübsch, nettbueno, -a gut¡buenos días! Guten Tag!café m Kaffee, Cafécalcetín m Socke, Strumpfcalle f Straßecamarero, -a m/f Kellner(in)capítulo f Kapitelcara f Gesichtcartera f Brieftasche;
Aktenmappechanchachachán tamtatatam (Ausruf)ciudad f Stadtclaro klar; deutlich; hellcomisario, -a m/f Kommissar(in)como wie¿cómo? wie?¿Cómo estás? Wie geht es dir?
Abkürzungenf weiblich
m männlich
pl Plural
sg Singular
v Verb
Im Glossar wurden alle Wörter, angeordnet nach Lektionen, in alphabetischer Reihen -
folge aufgeführt. Ausgenommen sind die Zahlwörter, Wortbeugungen und einzelne
Pronomen. Einige unregelmäßige Verben wurden ebenfalls in das Glossar aufgenommen,
auf die jeweilige Grundform wird mit einem Pfeil verwiesen. Spanische Substantive
(m/w/sg/pl) und Verben (v) sind gekennzeichnet, alle anderen Wortarten sind ohne Kenn-
zeichnung. Bei den Adjektiven und Substantiven wurde, wenn vorhanden, auch jeweils
die weibliche Form Singular angegeben. Eigennamen wurden nicht aufgenommen.
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 144
145ciento cuarenta y cinco
GLOSSAR
compañero, -a m/f (Arbeits-)Kollege, (de trabajo) -in
con mitcuánto, -a wie viel(e)¿cuánto, -s? wie viel(e)de von; ausdecir v sagende dónde woher; von wode nada bitte; keine Ursachedespacio langsam; leisedespués (de) nachher; dann, nachdetalle m Detail, Einzelheitdetective m/f Detektiv(in)dice v (➔ decir) er sagt dirección f Adresse; RichtungDNI m (Documento Personal-
Nacional de ausweis(nummer)Identidad)
dónde woedad f Alterél erella sieellas sie (f)ellos sie (m)en in; an; auf; beientender v verstehen; hörenentiendo v ich verstehe; höre
(➔ entender)entonces dann; damalsentrada f Eintrittskarte;
Eingangeres v (➔ ser) du bistescribir v schreibenescuchar v (zu)hörenEspaña f Spanienespañol, -a spanischespañol, -a m/f Spanier(in)esperar v warten; hoffenestación f Station, Bahnhofestación f de Busbahnhof
autobusesestar v sein
estar v de Urlaub, Ferienvacaciones haben
este, esta, esto diese(r, s)éste, ésta diese(r) (ohne
Begleitwort)estos, estas diese (m/w, pl)éstos, éstas diese (m/w, pl)
(ohne Begleitwort)euro m Eurofamilia f Familiefatal verheerend,
verhängnisvoll, schlimm
favorito, -a lieblings-fecha f Datumfecha f de Geburtsdatum
nacimiento¡felicidades! Herzlichen
Glückwunsch!fin m Ende, Schlussfinal m Ende, Schlussflor f Blumefoto f Fotogente f (nur sg) Leutegracias dankegramática f Grammatikhaber v haben (Hilfsverb)habitación f Zimmerhablar v reden, sprechenhay v (➔ haber) es gibthola hallohombre m Mann; Menschhora f Stundeimportante wichtig, bedeutendincreíble unglaublichinspector, -a m/f Inspektor(in)lección f Lektionllamarse v heißenllegar v ankommenlo siento es tut mir leidlugar m de Geburtsort
nacimiento
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 145
146 ciento cuarenta y seis
GLOSSAR
mal schlechtmano f Handmás mehrmás alto, por lauter bitte
favormás despacio, langsamer bitte
por favormédico m/f Arzt, Ärztinme michme llamo v ich heiße
(➔ llamarse)mesa f Tischmi, mis mein(e)¡mira! Schau mal!,
Guck mal!mirar v (an)sehen, zusehen,
schauenmisterio m Geheimnismomento m Moment,
Augenblickmucho, -a viel, sehr; oftmuerto, -a totmuy sehrnacimiento m Geburtnacionalidad f Nationalität, Staats-
angehörigkeitnada nichtsni… ni weder … nochno nein; nicht; keinnombre m Name, Vornamenosotras wir (f)nosotros wir (m)número m Zahl, Nummer,
Anzahlnúmero m de Telefonnummer
teléfonoos euchotro, -a (ein, eine) andere(r);
noch ein(e, er)para für; um … zu; nachpasión f Leidenschaftpero aber
pista f Spur, Fährteplato m Teller; Gericht,
Gangpoco wenigun poco ein bisschen, etwaspolicía f Polizeipolicía m/f Polizist(in)por favor bittepor qué warum, weshalbporque weilprimer, primero, -a erste(r, s)primero erst einmal, zuerstprofesional professionell,
berufs-puerta f Tür, Tor¿qué? welcher?; was?;
wie?¿Qué pasa? Was ist los?¿Qué tal? Wie geht’s?quien(es) wer; welche¿quién(es)? wer?; welche?quieto, -a ruhig¡Quietos! Stehen bleiben!radio f Radioreacción f Reaktionregular mittelmäßig;
normalsandalia f Sandaleseguro sicher(lich), gewisssentir v fühlen; bedauernseñor m Herr, Mann señora f Dame, Frauser v seinsí ja, doch; sichsiempre immersignificar v bedeutensilla f Stuhlsin ohnesombrero m Hutsomos v (➔ ser) wir sindsorpresa f Überraschungsoy v (➔ ser) ich bin
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 146
147ciento cuarenta y siete
GLOSSAR
su, sus sein(e); ihr(e); Ihr(e)suelo m Fußboden, Bodensur m Südentambién auchtapa f Tapa, Appetithappentarde spättarde f Nachmittag, Abendtarjeta f Kartetener v haben; haltentengo v (➔ tener) ich habetestigo m/f Zeuge, Zeugintiempo m Zeit; Wettertirar(se) v (sich) werfentodo, -a, -os, -as alle(s); die
ganze(n) …tomar v nehmen; einnehmen;
trinken; essentomar v un café einen Kaffee
trinkentoro m Stier(los) toros m/pl Stierkampftrabajar v arbeitentrabajo m Arbeittriste traurigtú duturista m/f Tourist(in)un, una ein, eineuno eins; eine(r, s)usted Sie (sg)ustedes Sie (pl)vacaciones f Ferien, Urlaub
(nur pl)ventana f Fenstervida f Lebenvisitar v besuchen;
besichtigenvivir v lebenvivo v (➔ vivir) ich lebevosotras ihr; euch (f)vosotros ihr; euch (m)y undyo ich
Lección 2
aburrido, -a langweiliga casa nach Hauseademás außerdemadiós Tschüssalemán, -ana deutschalemán, -ana m/f Deutsche(r)al final am Ende, letztlichanimal m Tierantiguo, -a alt; antikantitaurino, -a m/f Stierkampf-
gegner(in)avión m Flugzeugbanderilla f Banderilla, Spieß
(beim Stierkampf)barco m Schiff¡basta! Genug!, Schluss!,
Es reicht!bici(cleta) f Fahrradcámara f de Überwachungs-
seguridad kameracarne f Fleischcartel f Plakatcasa f Hauscivilizado, -a zivilisiertclaro klar, selbst-
verständlichcoche m Autocomer v essen, zu Mittag
essencomisaría f Kommissariat,
Polizeireviercorrida f Stierkampfcosa f Sache; Dingcreer v glaubencrimen m, Verbrechencrímenes pl
cuando wann; wenn; als¿Cuándo...? Wann ...?cultura f Kulturdecidir v entscheiden
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 147
148 ciento cuarenta y ocho
GLOSSAR
dentro de innerhalb, indios m Gott¡Dios mío! Um Gottes Willen!discutir v diskutieren; streitenempezar v beginnen, anfangenempiezo v ich beginne
(➔ empezar)entrar v eintreten, herein-
kommenespalda f Rückenfan m Fan, Anhänger(in)fiesta f Fest, Feiergrande großgrupo m Gruppeguitarra f Gitarrehasta bis¡hasta luego! Bis gleich!,
Bis dann!horrible grauenhaft,
schrecklichhoy heuteidea f Ideeigual (=) gleichinformar v informiereninvitación f Einladunginvitar v einladenir v gehen; fahrenir v a casa nach Hause gehenkilo m Kilokiwi m Kiwiluego dann, später,
nachhermañana f Morgen, Vormittagmañana morgenmejor bessermil tausend(el) mío, (la) mía mein(e); der/die/das
meinigemundo m Weltno pasa nada macht nichtsnormal normalodiar v hassen
oficina f Büroorganizar organisieren;
einteilenparada f Haltestelleparque m Parkparte f Teilpasar v sich ereignen;
passieren; vorbei-fahren
peligroso, -a gefährlichpensar v denken, glaubenpersona f Personpienso v (➔ pensar) ich denke, glaubepingüino m Pinguinplaya f Strandplaza f de toros Stierkampfarenapoder v können; dürfenpor fürpregunta f Fragepreguntar v fragenprotesta f Protestprotestar v (contra) protestieren (gegen)pues da; denn; alsorápido schnellsala f de seguridad Überwachungsraumsala f Saal, Raumsegundo, -a zweite(r, s)seguridad f Sicherheitsi wenn, falls; obsólo nursospechoso, -a verdächtigsufrir v leidentaxi m Taxitorero, -a m/f Torero, -a,
Stierkämpfer(in)tortura f Folter; Qualtradición f Traditiontranquilo, -a ruhig; gelassentren m Zugturismo m Tourismusúltimo, -a, -os, -as letzte(r, n)vale okay, in Ordnung
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 148
149ciento cuarenta y nueve
GLOSSAR
van v (➔ ir) sie gehen; fahren
vas v (➔ ir) du gehst; fährstvegetariano, -a m/f Vegetarier(in)ver v sehenvídeo m Videovoy v (➔ ir) ich gehe; fahreya schonzeta f Z (Buchstabe)zigzag m Zickzack
Lección 3 und Wiederholung 1
abrigo m Mantelabril m Aprilagosto m Augustaveriguar v herausfinden,
ermittelnayuda f Hilfeayudar v helfenazul blaubajo niedrig; tief; leise;
unterbajo, -a; bajito, -a klein, klein
(Verniedlichung)balcón m Balkonboca f Mund¡buenas tardes! Guten Abend!;
Guten Tag!calor m Wärme, Hitzecamisa f Hemdcasco m antiguo Altstadtcentro m Zentrum; Mittecerca, cerca de nah, in der Nähe
voncoger v el teléfono ans Telefon gehen compañero, -a m/f Kommilitone, -inde estudios
contra gegencorbata f Krawattecorto, -a kurzcostar v kosten
cuesta v (➔ costar) es kostetculpable schuldigchaqueta f Jacke, Jackettdelgado, -a schlankde pronto plötzlichderecho m Rechtdesde seitdetener v verhaften, fest-
nehmen; an-, aufhalten
detenido, -a festgenommendía m Tagdiciembre m Dezemberdifícil schwierig,
schwer¿díga(me)? Hallo?
(am Telefon)edificio m Gebäude;
Bauwerkenero m Januarentre zwischenese, -a, -o diese(r, s)esos, -as diese (pl)¡eso es! Das ist es!está v lloviendo es regnet (im
Moment)está v nevando es schneit (im
Moment)estar v im Zusammenhangrelacionado, -a stehen, miteinander
verbunden seinestadio m Stadionestudios m/pl Studiumfácil leicht, einfachfalda f Rockfalso, -a falschfamoso, -a berühmtfebrero m Februarfeo, -a hässlichfrío, -a kaltfrío m Kältefuncionar v funktionieren
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 149
150 ciento cincuenta
GLOSSAR
gordo, -a; dick; dick gordito, -a (Verniedlichung)
guapo, -a hübsch, gut aus-sehend
hacer v machen, tunhace v buen es ist schönes tiempo Wetter
hace v mal tiempo es ist schlechtes Wetter
hace v sol die Sonne scheint
hay v tormenta es stürmthistórico, -a geschichtlich,
historischiglesia f Kircheimposible unmöglichinformación f Informationinteligente intelligentinteresante interessantinvierno m Winterjulio m Julijunio m Junilargo, -a langliso, -a glattlista f Listellamada f Anrufhacer v una telefonierenllamada
llamar v rufen, anrufen; nennen
llegar v tarde zu spät kommenllevar v bringen; tragen,
anhabenllover v regnenmadre f Muttermal, malo, -a schlecht, bösemarzo m Märzmás tarde spätermayo m Maimiedo m Angstmientras während, während-
dessen
monumento m Denkmal, Sehens-würdigkeit
moreno, -a (dunkel)braun; dunkelhaarig; dunkelhäutig
móvil m Handynecesitar v brauchen,
benötigennegro, -a schwarznevar v schneiennoche f Abend, Nachtnormalmente normalerweisenoviembre m Novembernuevo, -a neunublado bewölktnunca nie, niemalsoctubre m Oktoberoficina f de Touristen-turismo information
ojo m Augeordenador m Computerotoño m Herbstpantalón m, Hosepantalones m/pl
paquete m Paket, Packungpelo m Haarperfecto, -a perfektpierna f Beinplan m Plan, Vorhabenplano m Stadtplanpopular beliebt; berühmtposible möglichprecioso, -a wunderschönprimavera f Frühlingpronto baldprueba f Beweispueblo m Dorfpueblo m blanco weißes Dorf,
maurisches Dorf in Andalusien
puente m Brückeresto m Rest
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 150
151ciento cincuenta y uno
GLOSSAR
quedar v sich verabreden; bleiben, übrig bleiben
¡queda detenido! Sie sind verhaftet!querer v wollen; mögen;
liebenregistro m de Vermisstenstelle
personas (der Polizei)desaparecidas
relación f Verbindung, Beziehung
rizado, -a lockig, gelockt, kraus
ropa f Kleidungrubio, -a blondseptiembre m Septembersol m Sonnetajo m Abgrund, Schluchtteléfono m Telefontener v derecho das Recht haben zua …tener v miedo Angst habentener v planes etw. für heute para esta noche Abend vor haben
tener que v müssentormenta f Gewitter, Unwetterven v (➔ ver) sie sehenverano m Sommerverdadero, -a wahr, richtigvestido m Kleidviento m Windvisita f Besuch;
Besichtigungvista f Aussichtzona f comercial Einkaufsmeile
Lección 4
activo, -a aktiva la(s) … um ... Uhralgo etwasalgo de comer etw. zu essen
alguno/algún, irgendein(e), alguna jemand, einige
alguna gente f einige Leuteal lado nebenallí daaquel, aquella der (dort), die (dort)aquellos,-as die (dort) (pl)aquél, aquélla, jener(-e, -es) (dort); aquello dieser(-se, -ses)
(dort)aquéllos, aquéllas, jene (dort); aquellos diese (dort) (pl)
autor, -a m/f Verfasser(in), Urheber(in)
bailar v tanzenbebé m Babybeso m Kuss¡buenas noches! Guten Abend!,
Gute Nacht!chico, -a m/f Junge, Mädchen¡chicos! Jungs!, Kinder!,
Leute!cerveza f Bierconocer v kennen, kennen
lernencontinuar v fortsetzen, weiter-
machencorrer v peligro Gefahr laufen, sich
in Gefahr begebencuál welche(r) cuáles welche (pl)cuarto m Viertel ... y cuarto Viertel nach ...
(Uhrzeit)un cuarto para Viertel vor ...las... (Uhrzeit)
dar v gebendecir v sagendelante de vordictadura f Diktaturdocumento m Dokument, Ausweisdoy v (➔ dar) ich gebe
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 151
152 ciento cincuenta y dos
GLOSSAR
en punto Punkt ..., pünktlichépoca f Epoche, Ära, Zeitése, ésa, eso diese(r, s) (hier)ésos, ésas, esos diese (hier) (pl)está en punto ist an einem toten
muerto Punkt angelangtéste, ésta, esto diese(r, s) (dort)explicar v erklärenflamenco m Flamenco¡fuera! Raus!fuera draußenfuera de herausgafas f/pl Brillegafas f/pl de sol Sonnenbrille¡genial! Super!, Wunderbar!hermano, -a m/f Bruder; Schwesterhermanos m/pl Geschwisterilegal illegalinvestigación f Ermittlungjugar v tenis Tennis spielenleer v lesenlibre freilibro m Buch¡maldita sea! Verdammt!manifestación f Demonstration¡marchando! Sofort!marrón braunmás allá weiter weg, weiter
hintenmáximo, -a meiste(n)menos weniger; vor
(Uhrzeit)mensaje m (Text-)Nachricht, (de texto) SMS
mujer f Frau, Ehefraunadar v schwimmennadie niemandnota f Notiz, Nachrichtocho y media halb neunoculto, -a geheim, verborgen;
unterdrückt (Telefonnummer)
¿o qué? ... oder was?organización f Organisationpasado m Vergangenheitpeligro m Gefahr¡perdona! Entschuldige!¡perdone! Entschuldigen Sie!¡perdón! Entschuldigung!poner v setzen, stellen,
legen; bringen, servieren
por lo menos mindestenspunto m muerto toter Punkt¿qué hora es? Wie spät ist es?quizás vielleichtrecibir v bekommensaber v wissen, könnensalir v hinaus-, heraus-,
ausgehenseñalar v (auf etw.) zeigensimpático, -a sympathischSMS m SMS, Textnachrichtsobre übertampoco auch nichttenis m Tennistocar v la guitarra Gitarre spielentodavía nochtodavía no noch nichttortilla f Tortilla(el) verdadero m der Echteverde grüny und; nach (Uhrzeit)… y media halb … (Uhrzeit)
Lección 5
acostarse v ins Bett gehenactividad f Tätigkeit, Aktivität;
Veranstaltung actuar v handelnantes vor, vorher; früherantes de vor, bevor
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 152
153ciento cincuenta y tres
GLOSSAR
cada jede(r)carácter m Charakter,
Persönlichkeitcasi fast, beinahecasualidad f Zufallcenar v zu Abend essenclase f Unterricht, Kurs,
Klassecocinar v kochencomprar v (ein)kaufencomunicar v mitteilen, wieder-
gebenculpable m/f Schuldige(r)de todos los aller Zeitentiempos
desayunar v frühstückendescansar v sich ausruhende vez en cuando ab und zudiario, -a täglichdía de la semana m Wochentagdomingo m Sonntaglos domingos sonntags, am
Sonntagdormir v schlafenducharse v duschendurante währenddurante una eine Woche langsemana
ecologista m/f Umweltschützer(in)en contra de gegenencontrar v findenen primer lugar erstens, zunächst,
als erstesen segundo lugar zweitensentrevista f Interview,
Befragungentrevistar v befragen,
interviewenequipo m Team, Gruppeequipo m de Fernsehteamtelevisión
esconderse v sich verstecken
escuchar v música Musik hörenescuela f Schuleestar v seguro sicher seinfiesta f de los toros Stierkampftradition,
-kulturfin m de semana Wochenendeel fin de am Wochenendesemana
los fines de jedes Wochenendesemana
fuerte starkhabitante m/f Einwohner(in),
Bewohner(in)habitual gewöhnlichhijo, -a m/f Sohn, Tochterhijos m/pl Kinder, Nachwuchshuella f Spurhuellas f/pl Fingerabdrücke;
Spurenideal m Ziel; Überzeugung;
Idealimagen f Image, Bild,
Ausseheninocente unschuldigirse v weg-, losgehen; weg-
fahren; los müssenjoven jungjueves m Donnerstaglos jueves donnerstags, am
Donnerstaglaboratorio m Laborlavarse v los Zähne putzendientes
levantarse v aufstehenlunes m Montaglos lunes montags, am
Montagmás o menos ungefähr, mehr
oder wenigermartes m Dienstaglos martes dienstags, am
Dienstag
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 08.06.2009 17:18 Uhr Seite 153
154 ciento cincuenta y cuatro
GLOSSAR
(el/la/lo) mejor das/die/der beste.../Beste
mes m Monatmetro m Metermiércoles m Mittwochlos miércoles mittwochs, am
Mittwochmúsica f Musiknacional nationalnecesario, -a notwendig, nötigni idea keine Ahnungnoticias f/pl Nachrichten (in den
Medien)opinión f Meinungotra vez noch einmal,
wiederpan m Brotpanadería f Bäckereiparticipar v teilnehmenpedir v bitten; bestellen
(Restaurant)peinarse v sich kämmenpeor schlechter, böser,
schlimmer(el/la/lo) peor der/die/das
schlimmste.../ Schlimmste
periódico m Zeitungpor eso deswegenpresidente, -a m/f Präsident(in),
Vorsitzende(r) problema m Problemradical radikalrepetir v wiederholenrespetar v respektierensábado m Samstaglos sábados samstags, am
Samstagsemana f Wochesiesta f Mittagsschlaf,
Siestasofá m Sofa
tele(visión) f Fernseher; Fernsehen
tema m Thematipo m Typ, Sorte, Arttodos los días jeden Taguna vez al... einmal pro ...usar v anwenden,
gebrauchen, (be)nutzen
usar v la violencia Gewalt anwendenvestirse v sich anziehenviernes m Freitaglos viernes freitags, am Freitagvigilar v beobachtenvez f Maluna vez ein Malviolencia f Gewaltvolver v zurückkehrenyoga m Yoga
Lección 6 und Wiederholung 2
actor, actriz m/f Schauspieler(in)alguien jemandambiente m Ambiente,
Atmosphäreárabe m Arabischasociación f Vereinayer gesternbastante sehr, ziemlichbuscar v suchencadáver m Leichecadena f hotelera Hotelkettecaso m (Kriminal-)Fallcaso m de asesinato Mordfallchino m Chinesischcoger v packen, nehmencruzar v überquerendenunciar v anzeigen, Anzeige
erstattendesaparición f Verschwindendescripción f Beschreibung
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 154
155ciento cincuenta y cinco
GLOSSAR
dueño, -a m/f Besitzer(in)dulce süßdulce m Süßigkeitelegante schick, elegantencantar v etw. lieben, sehr
gern mögenenemigo, -a m/f Feind(in)envidia f Neidesconder v versteckenestar v fatal sehr schlecht gehen,
in schlechtem (seelischen) Zustand sein
estar v preocupado sich Sorgen por machen um
estudiar v lernen, studierenexamen m Prüfung, Examenfumar v rauchenfútbol m Fußballgolf m Golfgustar v gefallen, etw. gern
tunhacer v unas (einige) Fragen preguntas stellen
hobby m, Hobby(s)hobbies m/pl
idioma m Spracheigual que (genau)so wieinformal informell, leger,
lässig (Kleidung)infusión f (Kräuter-)Tee,
nicht-schwarzer Tee
inglés m Englischinteresar v interessierenir v en coche mit dem Auto fahrenir v en tren mit dem Zug fahrenkilómetros por km/h, Kilometer hora pro Stunde
loco, -a verrücktmarido m Ehemannmatar v umbringen, töten
multimillo- Millionär(in)nario, -a m/f
modelo m/f Modellnervioso, -a nervös, hektischnuestro, -a unser(e)oficial offiziellpequeño, -a klein, jungpersonalmente persönlichpracticar v ausüben, praktizieren preferir v bevorzugen, etw.
lieber machenpreocupado, -a besorgt¡qué pena! (Wie) schade!realmente eigentlich, in
Wirklichkeitreconocer v (wieder)erkennenreconocer v un eine Leiche
cadáver identifizierenrico, -a lecker; reich rizado, -a gelocktrojo, -a rotsimilar ähnlichsin parar ohne Pausetaurino, -a Stierkampf…tener v envidia neidisch seintener v tiempo Zeit habentotalmente absolut, totaltu, tus dein(e)vuestro, -a euer, eure
Lección 7
aceptar v akzeptieren, annehmen
agua m mineral Mineralwasserahí daa la derecha rechts, rechts
nebena la izquierda links, links nebenal día siguiente am nächsten Tagalfombra f Teppichal lado (de) neben
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 155
156 ciento cincuenta y seis
GLOSSAR
allí dortal otro lado (de) auf der anderen Seitearroz f con leche Milchreisbacalao m Stockfisch,
Kabeljaubañador m Badeanzug,
Badehosebebida f Getränkbikini m Bikinicama f Bettcarne f en salsa Fleisch in Soße caro, -a teuerclínica f Klinik,
Krankenhauscocinero, -a m/f Koch, Köchincolor m Farbecontento, -a zufrieden; glücklichcostar v kostencuadro m Bild, Gemälde¿Cuánto cuesta? Wie viel kostet das?cuenta f Rechnungcuidado m Vorsichtdebajo (de) unter, untende la casa des Hauses,
hausgemachtdentro de media in einer halben hora Stunde
deporte m Sport(art)desear v wünschendetrás (de) hinten, hinterdiferente verschieden, andersencima (de) auf, überenfermo, -a krank enfrente (de) gegenüberenorme riesengroßen realidad eigentlich, in
Wirklichkeitensalada f Salatestar v completo ausgebucht sein,
voll sein (Hotel)filete m de Rinderfiletternera
flan m spanischer Karamellpudding
funcionamento m Betrieb; Funktionieren
gazpacho m Gazpacho, kalte Tomatensuppe (andalus. Spez.)
hacer v algo juntos etw. gemeinsam tunhacer v algo por etw. für jmd. tun;
alguien jmd. helfenhorario m Öffnungszeiten;
Fahrplan, Stundenplan
invitado, -a eingeladenjunto, -a gemeinsam,
zusammenllevarse v algo etw. kaufen (im
Geschäft); mit-nehmen
mar m Meermedia hora f halbe Stundemenú m Karte, Menümenú m del día Tagesmenümesita f kleiner Tischminibar m Minibarmoderno, -a modernmueble m Möbel, kleiner
Schranknotas f/pl Notizenpadre m Vaterpagar v bezahlenpared f Wandpasillo m Flurpasión f taurina Leidenschaft für
den Stierkampfpatata f Kartoffelpatatas f/pl fritas Chips, Pommespescado m Fischpiscina f Schwimmbadpostre m Nachtischprenda f de ropa Kleidungsstückprimer plato m erster Gang
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 156
157ciento cincuenta y siete
GLOSSAR
probador m Umkleide(kabine), Anprobe
probarse v algo etw. anprobierenprofesor, -a m/f Lehrer(in)que der, die, das
(Relativpronomen)quería v ich hätte gernqueríamos v wir hätten gernrealidad f Wirklichkeit,
Realität; Wahrheit
rioja m Rioja (span. Rotweinsorte)
salsa f Soßesegundo plato m zweiter Gangsiguiente folgende(r)sin alcohol alkoholfreisituación f formal feierlicher Anlasssopa f Suppesúperbonito, -a superhübschtienda f Geschäft, Ladentodo lo posible alles, was möglich
isttraer v bringenun poco más de noch etw., ein biss-
chen mehr (von)¡vamos! Los!, Gehen wir!vendedor, -a m/f Verkäufer(in)verdad f Wahrheitviaje m Reisezona f WIFI Hot Spot,
W-Lan-Bereich
Lección 8
ahora voy ich gehe sofort losandando zu Fuß (gehend)blanco, -a blass, hell, weißbrazo m Armcabeza f Kopfcaer v (a) fallen, hinfallencaliente heiß, warm
corazón m Herzcrisis f Anfall, Krisecrisis f de Angstattacke, ansiedad Panikanfall
dedo m Fingerdemasiado zu, zu viel, zu sehrde qué... von welchem ...,
von welcher ... doctor, -a m/f Doktor(in)doler v weh tun, schmerzenme duele... mir tut ... weh¿dónde está...? Wo ist ...?encontrarse v mal sich schlecht fühlen,
sich unwohl fühlenen el médico beim Arzten peligro in Gefahrenseñar v zeigen, (hin)deuten;
unterrichtenesquina f Eckeestómago m Magenestresado, -a gestresstexaminar v untersuchenfarmacia f Apothekegarganta f Hals, Rachen, Kehlegirar v (en) (ab)biegen, einbiegengrave schlimm, arghasta el final bis zum Ende¿hay ...? Gibt es ...?¡haz! Mach!levantar v la aufblicken, den cabeza Kopf heben
mareado, -a schwindelig; übelmotivo m Grundmanifestante m/f Demontrant(in)nada grave nichts Ernstesnariz f Naseno poder v nicht dürfen; nicht
könnenoreja f Ohrpecho m Brustpie m Fußpor aquí in der Nähe
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 157
158 ciento cincuenta y ocho
GLOSSAR
profesión f Beruf¿qué te pasa? Was hast du?relajante entspannendresfriado, -a erkältetrespirar v atmensalud f Gesundheitser v verdad wahr seinsolo, -a allein sorprendido, -a überraschtteatro m Theatertener v ganas de Lust haben auftocar v anfassen,
berührentodo recto (por) geradeaus¡ve! Geh!vitamina C f Vitamin Cvomitar v sich übergeben
Lección 9
abierto geöffnetabrir v öffnen, aufmachenaccidente m Unfallalcalde, alcaldesa Bürgermeister(in)
m/falegre fröhlich, frohalguna vez mal, irgendwannamable nettángel m Engelcarta f Briefcentral zentral como siempre wie immerconstrucción f Bau(wesen)dar v un paseo spazieren gehen (por)
delito m Verbrechen, Delikt
de repente plötzlichdicho gesagtegoísta egoistischempresario, -a m/f Geschäftsmann,
-frau
empresario, -a m Bauunternehmer(in)de la construcciónencuentro m Begegnungentender v verstehenescrito geschriebenescrúpulos m/pl Skrupel golpe m Schlaghecho gemacht, getanimpuntual unpünktlichintentar v versuchenirresponsable verantwortungslosjardín m Gartenjefe, -a m/f Chef(in),
Vorgesetzte(r) lleno, -a volllleno de voll mit, voll von,
vollermaletín m Aktenkoffermamá f Mamamedio ambiente m Umweltmente f Geist¡no puede ser! Das kann nicht
sein!, Unmöglich!norma f de Sicherheitsnormseguridad
papel m Papierpelícula f (Kino-)Filmpermiso m Erlaubnis,
Genehmigungpermiso m de Baugenehmigungobras
por ejemplo zum Beispielprensa f Pressepropietario, -a m/f Besitzer(in),
Eigentümer(in)puesto hingestellt, -gelegt,
-gesetztpuntual pünktlich ¡qué horror! Wie schrecklich!,
Wie furchtbar!raro, -a merkwürdig,
seltsam
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 158
159ciento cincuenta y nueve
GLOSSAR
razón f Rechtresponsable verantwortungs-
bewusstromper v zerbrechen,
kaputtmachenroto zerbrochen,
kaputtgemachttemprano frühtener v escrúpulos Skrupel habentener v razón recht habentontería f Unsinn,
Belanglosigkeitviajar v reisenvisto gesehenvuelto zurückgekommen
Lección 10 und Wiederholung 3
amor m Liebeapuntar v (a) zielen (auf)aventura f Abenteuerbar m de tapas Tapas-Barbiblioteca f Bibliothekbravo, -a wild, ungezähmt;
tapfercambiar v (ein)tauschencárcel f Gefängniscasado, -a verheiratet cazón m Hundshaicielo m Himmelcomprender v verstehenconciencia f Gewissenconcierto m Konzertconstruir v bauencorrer v rennen, schnell
laufencreer v a alguien jmd. glaubendesde el principio von Anfang andesviar v la die Aufmerksamkeitatención hacia lenken auf,
ablenken von
despertarse v aufwachendinero m Gelddivorciado, -a geschieden eliminar v verringern;
vermeidenenamorado, -a (de) verliebt (in)enamorarse v (de) sich verlieben (in)esposado, -a in Handschellenen primera línea in vorderster
Reihe eras v (➔ ser) du warstestar v muerto Todesangst habende miedo
estar v saliendo mit jmd. zusammencon alguien sein
estrés m Stressfeliz, felices (pl) glücklichfuturo m Zukunftganar v dinero Geld verdienengitano, -a m/f Roma/Sinti,
Zigeuner(in)gritar v rufen, schreienidiota m/f Idiot(in)injusticia f Ungerechtigkeitla semana que nächste Woche, viene kommende
Wochelisto, -a schlau, clever;
bereitlucha f Kampfluchar v (contra) kämpfen (gegen)medicamento m Medikamentmedir v messen,
groß seinmenos mal zum Glückmide v (➔ medir) er/sie/es misst,
ist ... groß¡no me digas! Sag bloß!,
Unglaublich!novio, -a m/f Verlobte(r),
Freund(in)
Com_Garcia_Cap05-10_U5.qxp:Layout 1 04.06.2009 14:51 Uhr Seite 159
SPANNENDSPRACHENLERNEN
Weitere Informationen unter
www.lernkrimi.de
Compact Lernkrimis – Spannend Sprachen lernen
In der erfolgreichen Reihe sind erhältlichCompact Lernkrimis
Compact Schüler-Lernkrimis
Compact Lernkrimis History
Compact Lernkrimi Kurzkrimis
Compact Lernthriller
Sprachen
■ Englisch, American English, Business English
■ Französisch
■ Spanisch
■ Italienisch
■ Deutsch als Fremdsprache
Lernziele
■ Grundwortschatz
■ Aufbauwortschatz
■ Grammatik
■ Konversation
Compact Lernstories Mystery
Compact Lernkrimi Sprachkurse
Compact Lernkrimi Hörbücher
Compact Lernkrimi Audio-Learning